Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,840 --> 00:00:41,840
Isn't it too hot?
2
00:00:43,880 --> 00:00:44,880
Nothing.
3
00:00:45,700 --> 00:00:46,940
Are you calm already?
4
00:00:47,340 --> 00:00:49,820
I'm done.
5
00:00:51,480 --> 00:00:52,560
Too much coke.
6
00:04:11,110 --> 00:04:12,530
Fucker, this is my mom's car.
7
00:04:14,070 --> 00:04:15,070
Blame it on me.
8
00:04:16,010 --> 00:04:19,610
Look, if you want to lie down and feel
sorry for yourself, that's fine with me.
9
00:04:19,649 --> 00:04:22,850
Just, you know, give me a heads up so I
can find someone else to watch my back.
10
00:04:24,270 --> 00:04:27,350
Otherwise, let's start playing this game
for real.
11
00:04:34,430 --> 00:04:35,490
Guess that's a heads up.
12
00:04:35,950 --> 00:04:37,330
Hey, you want to play the game for real?
13
00:04:38,210 --> 00:04:39,210
Shoot me.
14
00:04:39,520 --> 00:04:40,520
That's for real.
15
00:04:42,800 --> 00:04:43,860
I don't want to shoot you.
16
00:04:45,660 --> 00:04:46,660
You're my ride.
17
00:04:47,580 --> 00:04:49,000
You're going to have to shoot me sooner
or later.
18
00:04:50,320 --> 00:04:51,920
Yeah, well, until then, what do you want
to do?
19
00:04:53,660 --> 00:04:58,560
I'm going to go find out what happened
to those people that I hit. It's driving
20
00:04:58,560 --> 00:04:59,560
me crazy.
21
00:05:16,330 --> 00:05:17,490
What do you think is way too hot for
that?
22
00:05:18,610 --> 00:05:23,430
It's way too hot for that. Just come on,
leave that alone. Come on. You have to
23
00:05:23,430 --> 00:05:24,650
do it all. Come on.
24
00:05:25,610 --> 00:05:26,610
Leave it alone.
25
00:06:06,960 --> 00:06:08,420
I really didn't want to hurt you.
26
00:06:20,260 --> 00:06:21,840
Look, I know you don't believe that.
27
00:06:22,840 --> 00:06:24,600
I do believe you, Richard.
28
00:06:27,340 --> 00:06:34,200
I think sometimes you neglect to tell me
everything, but I don't
29
00:06:34,200 --> 00:06:35,280
think you ever lied to me.
30
00:06:36,590 --> 00:06:37,590
Have you?
31
00:06:37,730 --> 00:06:39,790
If you ask, I always tell you the truth.
32
00:06:44,610 --> 00:06:45,610
If I ask?
33
00:06:52,930 --> 00:06:53,930
Don't leave me.
34
00:06:56,430 --> 00:06:58,170
I don't want that.
35
00:07:12,010 --> 00:07:14,970
We should have had children, shouldn't
we?
36
00:07:23,150 --> 00:07:27,770
Ladies and gentlemen, it is the 18th
hour and the game enters a new phase.
37
00:07:28,550 --> 00:07:29,650
Place your arrows.
38
00:07:30,030 --> 00:07:31,990
One million at three to two, got it.
39
00:07:44,520 --> 00:07:45,860
You're a pig.
40
00:07:46,460 --> 00:07:48,660
You know women don't like that, right?
41
00:07:50,060 --> 00:07:54,360
Fuck you, they don't. Fuck her anyway.
She owes me. That's what I say.
42
00:07:54,740 --> 00:07:56,800
And what do you know about anything?
43
00:07:57,040 --> 00:07:58,620
You are a fucking whore.
44
00:07:59,820 --> 00:08:03,040
You fucking bitch.
45
00:08:04,660 --> 00:08:06,500
Now I need another drink.
46
00:08:09,120 --> 00:08:10,700
You're a fucking trick.
47
00:08:15,560 --> 00:08:18,700
So how much you think your husband
cleaved Draghi for?
48
00:08:19,400 --> 00:08:20,400
20 million?
49
00:08:20,840 --> 00:08:21,840
15 million?
50
00:08:22,740 --> 00:08:25,940
Well, Mr. Draghi is not too bright, so
I'd say much more.
51
00:08:27,720 --> 00:08:33,299
How did you raise the money to front
your bed? Plus, what did it cost you to
52
00:08:33,299 --> 00:08:34,199
vote this year?
53
00:08:34,200 --> 00:08:38,240
You sold your house and every fucking
thing you had left, right?
54
00:08:39,039 --> 00:08:42,200
Which was fucking nothing.
55
00:08:42,580 --> 00:08:43,580
I have money.
56
00:08:44,090 --> 00:08:45,830
I never did business with Richard.
57
00:08:46,110 --> 00:08:47,130
Oh, yeah? Yeah.
58
00:08:47,590 --> 00:08:51,110
You had 400 million during the time with
Chelsea.
59
00:08:51,890 --> 00:08:53,950
You're a fucking idiot, Oleg.
60
00:08:57,170 --> 00:09:01,210
I hope you didn't suck your husband's
cock.
61
00:09:01,430 --> 00:09:02,850
I heard he was a faggot.
62
00:09:03,850 --> 00:09:04,850
Thank you.
63
00:09:08,290 --> 00:09:09,770
Mind your tongue, Draghi.
64
00:09:11,230 --> 00:09:12,830
I'm getting tired of seeing it.
65
00:09:52,110 --> 00:09:53,630
So you said this is where they brought
them?
66
00:09:54,710 --> 00:09:58,250
I checked all the hospitals on the map.
It's the closest to the accident. It's
67
00:09:58,250 --> 00:09:59,250
the best I can do.
68
00:10:02,290 --> 00:10:03,290
Go!
69
00:10:03,450 --> 00:10:04,890
Before that bitch catches up.
70
00:10:06,430 --> 00:10:07,570
I'll beat my ass up.
71
00:10:16,330 --> 00:10:18,950
I didn't know Richard was so good at
making enemies.
72
00:10:19,970 --> 00:10:20,970
And friends.
73
00:10:22,480 --> 00:10:24,240
He was very good at making friends, too.
74
00:10:27,640 --> 00:10:30,840
I can help you make things right with
Draggy. Just worry.
75
00:10:32,760 --> 00:10:36,360
Thank you, but... I don't need your
money.
76
00:10:38,920 --> 00:10:40,680
I, uh... No.
77
00:10:47,320 --> 00:10:50,800
I would just like... To find out...
78
00:10:51,910 --> 00:10:52,990
Who these people are.
79
00:10:54,010 --> 00:10:57,410
Because the side of Richard was
unfamiliar to me.
80
00:10:58,970 --> 00:10:59,970
I'll be your guide.
81
00:11:01,510 --> 00:11:03,030
Richard was my closest friend.
82
00:11:03,710 --> 00:11:07,690
I knew it was happening. He knew it was
all going to happen.
83
00:11:10,650 --> 00:11:12,350
I think he knew he was going to die.
84
00:11:16,810 --> 00:11:18,290
Are you saying he was murdered?
85
00:11:19,430 --> 00:11:20,430
By whom?
86
00:11:24,890 --> 00:11:28,290
No. But his bet on the girl makes sense
if it was a pale man, guys.
87
00:11:29,670 --> 00:11:31,170
All the money here is off -book.
88
00:11:33,470 --> 00:11:34,470
That's the main plot.
89
00:11:35,850 --> 00:11:39,530
When a player is killed, all the
original bets and additional house bets
90
00:11:39,530 --> 00:11:40,529
added to.
91
00:11:40,530 --> 00:11:43,410
In the end, it's between whoever bet on
the winner and the house.
92
00:11:45,630 --> 00:11:47,310
It'll be over a billion when we're done.
93
00:11:49,810 --> 00:11:50,810
So you see.
94
00:11:54,250 --> 00:11:55,250
Richard is alive.
95
00:11:55,790 --> 00:11:56,790
And he won.
96
00:11:58,290 --> 00:11:59,290
He'd be set.
97
00:12:00,310 --> 00:12:02,670
As long as he got out of the country
without being arrested.
98
00:12:04,350 --> 00:12:07,630
If you're dead, money's yours.
99
00:12:10,150 --> 00:12:13,470
Considering your current situation with
the feds, this game may be your only
100
00:12:13,470 --> 00:12:14,470
hope.
101
00:12:15,010 --> 00:12:16,190
This game is disgusting.
102
00:12:19,110 --> 00:12:20,190
Everyone says that.
103
00:12:21,810 --> 00:12:23,430
And then they start to play.
104
00:12:25,610 --> 00:12:28,610
Real -time stories, and everyone knows
they're going to die.
105
00:12:30,750 --> 00:12:33,010
But they don't quite believe it.
106
00:12:34,690 --> 00:12:36,050
Until it spits in their face.
107
00:12:45,150 --> 00:12:46,150
Listen to them.
108
00:12:47,230 --> 00:12:48,230
Tune them in.
109
00:12:48,950 --> 00:12:49,950
It's amazing.
110
00:12:53,470 --> 00:12:54,630
It's just life, Marina.
111
00:12:57,390 --> 00:12:59,030
With all the bullshit stripped away.
112
00:12:59,570 --> 00:13:00,570
It's a perversion.
113
00:13:01,290 --> 00:13:03,310
And I'm surprised you're a part of this.
114
00:13:03,870 --> 00:13:04,870
I love it, Marina.
115
00:13:06,110 --> 00:13:07,110
So did Richard.
116
00:13:10,310 --> 00:13:12,550
I'm sorry you think less of me because
I'm here.
117
00:13:15,110 --> 00:13:16,570
Because I don't feel less of you.
118
00:13:21,510 --> 00:13:22,690
You're free to leave, Marina.
119
00:13:23,350 --> 00:13:24,350
Why haven't you?
120
00:13:24,870 --> 00:13:26,210
You must be joking.
121
00:13:27,080 --> 00:13:28,540
Because of guilt, that's why.
122
00:13:30,600 --> 00:13:34,580
You've been telling yourself everything
was fine between you and Richard for
123
00:13:34,580 --> 00:13:35,580
years.
124
00:13:37,280 --> 00:13:39,240
In spite of Richard's behavior.
125
00:13:42,140 --> 00:13:43,900
You just didn't want to know the truth
then.
126
00:13:46,160 --> 00:13:47,340
Now you can't escape.
127
00:13:51,160 --> 00:13:56,120
I'm sorry. I have been... I've been
judgmental.
128
00:13:58,030 --> 00:13:59,030
What's the picture?
129
00:14:00,890 --> 00:14:01,890
I'm at your loss.
130
00:14:29,200 --> 00:14:30,200
What are you doing here?
131
00:14:30,760 --> 00:14:31,760
Go to the boy.
132
00:14:32,200 --> 00:14:33,200
I've already done everything.
133
00:14:36,880 --> 00:14:40,560
Teach him a couple of things.
134
00:14:41,640 --> 00:14:42,640
He's already gone.
135
00:15:38,250 --> 00:15:39,250
Yeah, man
136
00:16:15,690 --> 00:16:22,450
Andy boy, I wasn't sure I should let you
in, but I'm lonely tonight.
137
00:16:22,970 --> 00:16:29,810
I thought you came to return the diamond
cufflinks and the Rolex and
138
00:16:29,810 --> 00:16:30,890
the gold -figured case.
139
00:16:31,530 --> 00:16:34,010
Yeah, yeah, I did notice, Andy darling.
140
00:16:35,610 --> 00:16:37,530
That's why I was so angry with you.
141
00:16:38,250 --> 00:16:39,270
Can I come in?
142
00:16:39,590 --> 00:16:40,590
Oh, sure.
143
00:16:40,850 --> 00:16:41,950
I forgive you.
144
00:16:42,330 --> 00:16:44,790
Show me how sorry you are, please.
145
00:16:53,580 --> 00:16:55,820
I'm looking for someone that got hit by
a car.
146
00:16:56,700 --> 00:16:57,780
Who are you for them?
147
00:17:01,100 --> 00:17:02,120
I'm their relative.
148
00:17:04,720 --> 00:17:06,060
Are they on this floor?
149
00:17:06,400 --> 00:17:07,400
Yes.
150
00:17:11,460 --> 00:17:12,500
Can I see them?
151
00:17:13,460 --> 00:17:14,599
Only through the window.
152
00:17:15,520 --> 00:17:16,700
It's room four.
153
00:17:17,420 --> 00:17:18,500
I'll show you the way.
154
00:17:23,150 --> 00:17:25,369
Is she going to make it?
155
00:17:26,150 --> 00:17:27,630
That's not for me to say.
156
00:17:28,310 --> 00:17:29,890
But there is always a hope.
157
00:17:30,890 --> 00:17:32,590
No matter how bad it looks.
158
00:17:37,330 --> 00:17:40,430
There was two?
159
00:17:43,430 --> 00:17:46,110
Yeah. I think her mom.
160
00:17:47,190 --> 00:17:49,230
She was DOA.
161
00:17:50,610 --> 00:17:51,610
Sorry.
162
00:19:44,590 --> 00:19:45,590
Can you hear me?
163
00:19:47,690 --> 00:19:48,690
It's Dad.
164
00:19:49,690 --> 00:19:53,650
Can you hear me?
165
00:19:56,610 --> 00:19:57,610
It's Dad.
166
00:20:50,770 --> 00:20:54,370
Excuse me? Yes? My mother pulled her IV
out. It's dripping everywhere.
167
00:20:54,650 --> 00:20:55,650
Oh.
168
00:21:03,210 --> 00:21:04,210
Quick,
169
00:21:09,570 --> 00:21:10,910
look. Before she comes back.
170
00:21:11,150 --> 00:21:12,150
Come on.
171
00:21:12,370 --> 00:21:13,370
Hey.
172
00:21:16,110 --> 00:21:17,110
Are you playing?
173
00:21:17,450 --> 00:21:19,070
What? Are you here to kill me?
174
00:21:19,550 --> 00:21:22,350
Are you playing the game? I don't know
what you're talking about.
175
00:21:22,610 --> 00:21:23,650
Then why are you here?
176
00:21:24,530 --> 00:21:26,370
I see Chrissy's outside. Are you with
her?
177
00:21:28,010 --> 00:21:29,710
No, my mom works here, okay?
178
00:21:30,130 --> 00:21:31,350
I'm looking for my mom.
179
00:21:33,130 --> 00:21:34,130
Okay.
180
00:21:34,670 --> 00:21:36,030
Good boy. Loves his mama.
181
00:21:37,190 --> 00:21:38,190
It's okay, Brad.
182
00:21:38,570 --> 00:21:39,570
Stick with me.
183
00:21:39,810 --> 00:21:41,250
Okay? David and Lee are here.
184
00:21:42,550 --> 00:21:43,830
We're taking care of each other.
185
00:21:45,310 --> 00:21:47,370
Hey, what'd you steal back there?
186
00:21:48,480 --> 00:21:49,480
Insurance.
187
00:21:58,640 --> 00:21:59,740
Look who I found.
188
00:22:00,680 --> 00:22:01,680
Player four.
189
00:22:28,010 --> 00:22:29,010
Make friends, people.
190
00:23:16,260 --> 00:23:17,260
Apparently you are.
191
00:23:17,520 --> 00:23:20,380
But the hospital is full of soft targets
and you come and remain.
192
00:23:21,900 --> 00:23:22,900
You're a fucking idiot.
193
00:23:23,160 --> 00:23:24,900
Listen, you don't know me, Chavo, but I
know you.
194
00:23:25,560 --> 00:23:28,820
Pathological liar with psychopathic
tendencies all wrapped up in a quick
195
00:23:28,820 --> 00:23:29,820
and a cute smile.
196
00:23:30,060 --> 00:23:32,280
But you, you just don't give a shit.
197
00:23:32,760 --> 00:23:34,920
You can win this game and that means you
need to die.
198
00:23:35,560 --> 00:23:37,800
Sounds like you know a thing or two
about this game.
199
00:23:38,500 --> 00:23:39,500
How's that?
200
00:23:39,640 --> 00:23:40,640
Don't worry about it.
201
00:23:41,440 --> 00:23:42,500
Catch me if you can.
202
00:23:44,580 --> 00:23:45,580
Free?
203
00:24:15,210 --> 00:24:16,210
Hi, Teddy.
204
00:24:18,750 --> 00:24:19,890
Did I startle you?
205
00:24:21,610 --> 00:24:22,850
That was a silly question.
206
00:24:25,250 --> 00:24:28,010
I always ask silly questions when I'm
around people I like.
207
00:24:29,710 --> 00:24:30,710
What do you want?
208
00:24:32,990 --> 00:24:33,990
World peace.
209
00:24:37,010 --> 00:24:38,010
Kidding.
210
00:24:38,970 --> 00:24:40,730
I couldn't give a fuck about world
peace.
211
00:24:44,430 --> 00:24:45,430
I could use a friend.
212
00:24:47,670 --> 00:24:50,590
Teddy, will you be my friend?
213
00:24:52,350 --> 00:24:53,350
Come on, sit.
214
00:24:54,530 --> 00:24:55,530
Please?
215
00:24:55,890 --> 00:24:57,730
You're safe. I don't have any weapons.
216
00:24:59,470 --> 00:25:01,610
I'll let you consider this dangerous.
217
00:25:03,290 --> 00:25:04,290
Sorry.
218
00:25:05,870 --> 00:25:06,870
Come on, sit.
219
00:25:12,610 --> 00:25:13,610
I like it here.
220
00:25:15,040 --> 00:25:17,020
Nice. Good pick.
221
00:25:18,860 --> 00:25:20,580
I like airports very much.
222
00:25:22,820 --> 00:25:27,780
They smell like freedom.
223
00:25:34,720 --> 00:25:36,800
You don't have many friends, do you,
Teddy?
224
00:25:37,900 --> 00:25:38,960
Probably more than you.
225
00:26:13,450 --> 00:26:14,450
Candy boy.
226
00:26:16,430 --> 00:26:19,050
Sugar and a lollipop. All for you.
227
00:26:20,130 --> 00:26:22,070
Hope the cufflinks were worth it.
228
00:26:23,250 --> 00:26:24,770
I know you hate me, darling.
229
00:26:25,070 --> 00:26:26,070
That's okay.
230
00:26:26,550 --> 00:26:27,650
I hate you too.
231
00:26:28,330 --> 00:26:30,830
That's why the sex is so good.
232
00:26:56,510 --> 00:26:57,730
Motherfucker. Hey, boy.
233
00:26:58,350 --> 00:26:59,750
Easy, easy. What are you doing?
234
00:27:00,470 --> 00:27:01,470
It was you.
235
00:27:01,670 --> 00:27:03,030
You sold me.
236
00:27:03,730 --> 00:27:04,910
What are you talking about?
237
00:27:05,590 --> 00:27:06,590
Sold you?
238
00:27:06,890 --> 00:27:07,890
To who?
239
00:27:07,950 --> 00:27:09,190
Into the fucking game.
240
00:27:09,530 --> 00:27:10,249
Hey, hey.
241
00:27:10,250 --> 00:27:11,390
Hey, stop, stop, stop.
242
00:27:12,010 --> 00:27:13,010
What game?
243
00:27:13,190 --> 00:27:14,190
I bought you.
244
00:27:14,350 --> 00:27:15,430
You sold yourself.
245
00:27:15,950 --> 00:27:17,810
Your fucking car. What did you expect?
246
00:27:21,520 --> 00:27:22,820
Tell me why you did it.
247
00:27:23,360 --> 00:27:25,600
No, I swear, I didn't do anything.
248
00:27:26,240 --> 00:27:27,240
Why?
249
00:27:29,000 --> 00:27:30,380
I didn't do anything.
250
00:27:31,740 --> 00:27:34,240
Maybe... Maybe what?
251
00:27:34,460 --> 00:27:35,460
Stop!
252
00:27:35,760 --> 00:27:36,860
Listen to me, please.
253
00:27:37,100 --> 00:27:39,380
My friend asked me about a cute boy.
254
00:27:40,260 --> 00:27:42,860
I gave him your name.
255
00:27:43,240 --> 00:27:46,960
I thought you wanted all it, all it to
fuck you, and that's all.
256
00:27:47,540 --> 00:27:48,640
That's what you do.
257
00:28:04,180 --> 00:28:05,380
You fucking
258
00:28:05,380 --> 00:28:21,500
traitor!
259
00:28:22,120 --> 00:28:24,180
You think you can just fucking sell me?
260
00:28:32,430 --> 00:28:35,910
I'm gonna fucking kill you! I'm gonna
fucking kill you!
261
00:28:39,070 --> 00:28:40,070
Magnificent.
262
00:28:41,750 --> 00:28:47,550
So, are they allowed just to go out and
kill whoever they want?
263
00:28:48,070 --> 00:28:50,730
Oh, yeah. As long as they don't get
caught.
264
00:28:51,410 --> 00:28:54,090
Mm -hmm. It is the golden rule.
265
00:29:25,210 --> 00:29:26,210
Don't worry.
266
00:29:27,890 --> 00:29:29,390
Ken will be okay. He's a smart guy.
267
00:29:31,370 --> 00:29:32,970
I just wish there was more we could do.
268
00:29:35,870 --> 00:29:36,870
Maybe there is.
269
00:29:37,990 --> 00:29:40,190
I'll take what those girls bought. As
much as you got.
270
00:29:41,370 --> 00:29:42,370
As much as I got?
271
00:29:42,710 --> 00:29:43,710
What are you, a cop?
272
00:29:43,890 --> 00:29:46,290
How many fucking Japanese cops in
Moscow, you think?
273
00:29:47,910 --> 00:29:48,910
Okay.
274
00:29:50,710 --> 00:29:53,250
I give you this for 1 ,000 US.
275
00:29:54,000 --> 00:29:55,000
The best shit in Moscow.
276
00:29:55,740 --> 00:29:56,740
Yeah, whatever.
277
00:29:56,820 --> 00:29:58,800
Hey, what's in your pocket, man? Let me
go!
278
00:30:00,180 --> 00:30:01,180
Shit!
279
00:30:08,640 --> 00:30:09,640
Fuck,
280
00:30:14,040 --> 00:30:15,040
Andy, please.
281
00:30:15,980 --> 00:30:16,980
Andy.
282
00:30:19,360 --> 00:30:21,660
Andy, please. I'm dying, Andy.
283
00:30:22,740 --> 00:30:23,740
Andy, please.
284
00:30:26,540 --> 00:30:27,880
Please let it help.
285
00:30:29,120 --> 00:30:30,120
Andy!
286
00:30:30,620 --> 00:30:31,620
Please!
287
00:30:32,820 --> 00:30:33,820
Andy!
288
00:30:34,060 --> 00:30:36,540
I can do it.
289
00:30:36,760 --> 00:30:38,000
I can do it.
290
00:30:38,280 --> 00:30:42,360
You can take whatever you want. Shut the
fuck up!
291
00:30:44,060 --> 00:30:45,060
Drink.
292
00:30:49,480 --> 00:30:50,560
What are you doing?
293
00:30:50,760 --> 00:30:52,120
You're lucky I didn't give you a double.
294
00:31:00,270 --> 00:31:02,610
We're taking care of business like you
did.
295
00:31:04,130 --> 00:31:08,610
You took care of nothing. You kept the
motherfucker because you couldn't shoot
296
00:31:08,610 --> 00:31:09,610
him in the face.
297
00:31:10,350 --> 00:31:15,810
And you start whimpering like a girl
while fucker bleeds to death.
298
00:31:16,210 --> 00:31:17,210
I'm bleeding.
299
00:31:17,410 --> 00:31:20,250
Shut the fuck up. Please help me.
300
00:31:21,190 --> 00:31:22,790
Can I play a game?
301
00:31:25,790 --> 00:31:28,050
I know a good one.
302
00:31:28,610 --> 00:31:30,670
It's called... I've got the secret.
303
00:31:30,990 --> 00:31:31,990
You can start.
304
00:31:32,270 --> 00:31:33,410
I don't have any secrets.
305
00:31:34,930 --> 00:31:35,930
Don't lie to me, Tim.
306
00:31:36,870 --> 00:31:38,790
This is why people don't like fat kids.
307
00:31:39,010 --> 00:31:42,170
Because they lie and lie and lie. Look,
I'm not leaving here, okay?
308
00:31:42,610 --> 00:31:45,570
Call me fat, stupid, lazy, whatever. I
don't care.
309
00:31:46,210 --> 00:31:47,210
Fucking freak.
310
00:31:49,590 --> 00:31:50,590
All right, then.
311
00:31:51,190 --> 00:31:52,190
I'll start.
312
00:31:59,400 --> 00:32:00,400
It's a hobby.
313
00:32:01,700 --> 00:32:03,820
Although technically it's not a secret
anymore.
314
00:32:04,740 --> 00:32:11,080
Some tech asshole figured out an
algorithm to unscramble my face.
315
00:32:12,580 --> 00:32:14,120
He's having such a good time, too.
316
00:32:17,520 --> 00:32:19,060
It was you, wasn't it, Teddy?
317
00:32:20,220 --> 00:32:21,220
That's your secret.
318
00:32:23,120 --> 00:32:28,180
Are you the white knight saving the
children of the world from bad old Seth?
319
00:32:29,930 --> 00:32:31,670
You bake for a white knight, aren't you?
320
00:32:32,790 --> 00:32:34,110
Feel sorry for your horse.
321
00:32:34,370 --> 00:32:35,370
Yeah, it was me.
322
00:32:35,790 --> 00:32:37,610
I hate scumbags like you.
323
00:32:38,190 --> 00:32:39,190
Why?
324
00:32:39,710 --> 00:32:42,670
Were you dittoed when you were a widow
boy, teddy bear?
325
00:32:46,130 --> 00:32:47,450
I paid them, you know.
326
00:32:49,710 --> 00:32:51,850
Your family's eight because of me.
327
00:32:52,510 --> 00:32:53,510
You're insane.
328
00:32:55,270 --> 00:32:56,430
I thought so once.
329
00:32:57,990 --> 00:32:58,990
I don't anymore.
330
00:33:01,840 --> 00:33:03,160
How did you find out it was me?
331
00:33:11,240 --> 00:33:12,580
This has taught me it's a good game.
332
00:33:13,580 --> 00:33:14,680
I like it very much.
333
00:33:16,240 --> 00:33:17,740
This is probably why you're in the game.
334
00:33:18,940 --> 00:33:20,040
More fun for me.
335
00:33:21,560 --> 00:33:22,560
What did you expect?
336
00:33:23,340 --> 00:33:27,100
This day and age, uploading vids and
pics of your sick games on the deep web?
337
00:33:27,440 --> 00:33:28,440
Body parts everywhere?
338
00:33:30,050 --> 00:33:32,750
You wanted to get caught. I did you a
favor. You knew you weren't going to get
339
00:33:32,750 --> 00:33:33,750
away with it.
340
00:33:34,250 --> 00:33:35,710
I did get away with it, Teddy.
341
00:33:36,950 --> 00:33:38,810
I always get away with it.
342
00:33:40,790 --> 00:33:41,790
So far.
343
00:33:42,290 --> 00:33:43,290
You disgust me.
344
00:33:46,130 --> 00:33:47,950
You'll feel different when you get to
know me better.
345
00:33:50,650 --> 00:33:51,870
I have to go. Don't call.
346
00:34:00,080 --> 00:34:02,640
He had COVID boiling his way through
everything.
347
00:34:02,960 --> 00:34:04,700
I mean, he was made for this game.
348
00:34:04,980 --> 00:34:06,980
Because his daily life is nothing for
him.
349
00:34:07,380 --> 00:34:09,300
They couldn't care less.
350
00:34:09,639 --> 00:34:11,739
My ex -husband, he's just like him.
351
00:34:12,199 --> 00:34:13,880
Except he killed on Wall Street.
352
00:34:14,719 --> 00:34:16,280
Why didn't you bet on him?
353
00:34:20,100 --> 00:34:21,100
Too old.
354
00:34:21,820 --> 00:34:24,699
I like the boys, darling.
355
00:34:25,320 --> 00:34:27,159
Watching them make men of themselves.
356
00:34:29,520 --> 00:34:30,520
Woo is delicious.
357
00:34:36,860 --> 00:34:43,719
My mother
358
00:34:43,719 --> 00:34:46,040
was a whore.
359
00:34:48,040 --> 00:34:50,120
But she never told me that.
360
00:34:51,800 --> 00:34:53,659
She always had the classic.
361
00:34:57,230 --> 00:35:00,010
Every guy she slept with was Uncle
Boris.
362
00:35:00,950 --> 00:35:03,710
And Uncle Boris was in there.
363
00:35:08,430 --> 00:35:13,790
I was only ten.
364
00:35:15,410 --> 00:35:22,270
I waited at the fire escape and tried to
bust their heads open
365
00:35:22,270 --> 00:35:25,690
with a bat on the way out.
366
00:35:26,230 --> 00:35:27,670
Did you knock those fuckers out?
367
00:35:28,210 --> 00:35:29,210
No.
368
00:35:29,910 --> 00:35:32,450
I couldn't crack a peanut with that bat.
369
00:35:35,090 --> 00:35:36,850
But I never got caught.
370
00:35:42,610 --> 00:35:43,610
Guys.
371
00:35:46,070 --> 00:35:52,950
When I got stronger and could fracture
the
372
00:35:52,950 --> 00:35:55,190
skull, then
373
00:35:57,710 --> 00:35:58,710
My mother.
374
00:37:12,650 --> 00:37:17,090
up there oh trying not to kill myself
thanks for the heads up by the way
375
00:37:17,090 --> 00:37:20,330
over here you should answer when i call
all right i've been calling you non
376
00:37:20,330 --> 00:37:23,470
-stop but did you call them and set this
off you're kidding me why would i do
377
00:37:23,470 --> 00:37:27,510
that just stab me in the back while
player 16 is out there waiting for me
378
00:37:27,510 --> 00:37:33,050
down for a second who's who's 16 the big
russian guy right he's military brad
379
00:37:33,050 --> 00:37:36,970
it's so fucking obvious all right he's
he's dangerous you can see it in his
380
00:37:36,970 --> 00:37:41,180
all right don't don't screw me Brad,
don't dab me in the back like everyone
381
00:37:41,180 --> 00:37:42,600
else. Shut the fuck up for a second.
382
00:37:44,600 --> 00:37:45,860
I killed his wife.
383
00:37:46,640 --> 00:37:49,380
Okay, do you understand that? And his
daughter's laying up here.
384
00:37:50,000 --> 00:37:53,680
What? I hit David's wife and his
daughter.
385
00:37:54,200 --> 00:37:55,300
Do you understand that?
386
00:37:56,140 --> 00:37:57,140
Oh, shit.
387
00:37:58,360 --> 00:37:59,360
Does he know?
388
00:37:59,380 --> 00:38:00,380
Fuck no.
389
00:38:00,940 --> 00:38:02,120
I fucking hope not.
390
00:38:03,320 --> 00:38:06,680
Okay? The doctor just talked to him
about pulling fucking life support.
391
00:38:08,590 --> 00:38:09,930
God, she's a fucking vegetable.
392
00:38:11,310 --> 00:38:13,870
Okay, and he's got to be the one to pull
the plug. She's not going to fucking
393
00:38:13,870 --> 00:38:14,870
make it.
394
00:38:15,450 --> 00:38:17,310
You should get out of there before he
finds out.
395
00:38:19,010 --> 00:38:20,070
I'm not going to tell him.
396
00:38:21,870 --> 00:38:25,510
Whatever, just... Do what you're going
to do quick.
397
00:38:26,670 --> 00:38:28,350
Just give me a couple of minutes.
398
00:38:29,310 --> 00:38:30,310
Fuck.
399
00:38:33,010 --> 00:38:34,110
Who are you talking to?
400
00:38:34,850 --> 00:38:36,410
Christy. Player six.
401
00:38:36,890 --> 00:38:37,890
Not 16?
402
00:38:38,470 --> 00:38:41,450
He's out there. Who's he waiting for?
What the fuck should I know?
403
00:38:41,770 --> 00:38:43,790
Why is everyone so fucking paranoid?
Shut up!
404
00:38:44,350 --> 00:38:47,890
Shut up! My head is killing me and
you're all driving me crazy!
405
00:38:49,790 --> 00:38:50,790
Leah!
406
00:38:50,970 --> 00:38:51,970
Leah!
407
00:38:52,390 --> 00:38:53,850
Go after her. What?
408
00:38:54,490 --> 00:38:56,530
Why the fuck would I? I can't go in
there. Don't!
409
00:38:56,950 --> 00:38:58,050
You dare leave.
410
00:38:59,410 --> 00:39:00,610
What are you thinking, huh?
411
00:39:01,530 --> 00:39:04,630
She's a child. And there are a dozen
people out there who want to kill her.
412
00:39:05,310 --> 00:39:06,450
She is helpless.
413
00:39:08,200 --> 00:39:09,920
And all you can think about is yourself.
414
00:39:19,840 --> 00:39:20,840
Hey.
415
00:39:23,460 --> 00:39:24,460
Hey.
416
00:39:26,620 --> 00:39:27,620
Hey,
417
00:39:28,180 --> 00:39:29,098
come on, come on.
418
00:39:29,100 --> 00:39:30,100
Don't do that.
419
00:39:31,280 --> 00:39:32,280
You okay?
420
00:39:33,360 --> 00:39:34,540
No, I'm not okay.
421
00:39:34,820 --> 00:39:35,820
No?
422
00:39:38,760 --> 00:39:39,760
I have a headache.
423
00:39:40,840 --> 00:39:41,840
Okay.
424
00:39:42,180 --> 00:39:44,820
You know what?
425
00:39:45,520 --> 00:39:47,260
Why don't we just get out of here?
426
00:39:49,100 --> 00:39:50,160
David and Viv.
427
00:40:31,790 --> 00:40:34,590
I'm telling you, he's coming for you.
428
00:40:35,690 --> 00:40:37,810
He's going to take you all out.
429
00:40:38,470 --> 00:40:41,990
Odds are still on, you know, bets are
open for this guy. He's obviously highly
430
00:40:41,990 --> 00:40:43,150
trained, very military.
431
00:40:43,550 --> 00:40:46,710
You've got a good eye, sir. I mean, the
odds are very good on this fellow.
432
00:40:46,890 --> 00:40:49,830
Emilia, play six kills, play 16 five.
433
00:40:50,930 --> 00:40:52,230
You have no credit left.
434
00:40:52,930 --> 00:40:57,750
You don't have the assets. You have no
assets.
435
00:40:58,320 --> 00:41:01,220
I bet. I can't take it. Shut up. You
don't have it. It's not me.
436
00:41:01,600 --> 00:41:03,120
Have we got any real takers here?
437
00:41:03,600 --> 00:41:06,000
Anybody else want to play the game
tonight? Asshole.
438
00:41:10,560 --> 00:41:11,560
Shit.
439
00:41:18,820 --> 00:41:20,160
Hey. Get out of there.
440
00:41:20,440 --> 00:41:21,620
Number 16, he's incoming.
441
00:41:22,060 --> 00:41:24,260
He's dangerous, Brad. Run or take him
out, one or the other.
442
00:41:24,700 --> 00:41:25,700
Okay, here we go.
443
00:41:28,450 --> 00:41:30,650
Why? Because we've got to go.
444
00:41:31,470 --> 00:41:34,210
He's going after the weakest players. Is
he going to kill her?
445
00:41:34,730 --> 00:41:35,730
Yes.
446
00:41:38,330 --> 00:41:39,330
So help her.
447
00:41:39,810 --> 00:41:43,190
How? You can play the blackout card one
time.
448
00:41:44,530 --> 00:41:46,250
Every player in the game goes blind.
449
00:41:46,650 --> 00:41:48,230
No calls, no hut.
450
00:41:48,930 --> 00:41:49,930
Totally dark.
451
00:41:52,470 --> 00:41:55,930
Mike won't be able to see your player
for one hour on his hut.
452
00:41:57,520 --> 00:41:58,980
No one will be able to see anyone.
453
00:41:59,520 --> 00:42:00,540
Except us, of course.
454
00:42:01,380 --> 00:42:02,380
We see it all.
455
00:42:03,580 --> 00:42:05,060
It levels the playing field.
456
00:42:06,420 --> 00:42:11,560
The card costs five million. Once you
play it, the odds on your original bet
457
00:42:11,560 --> 00:42:12,560
halved.
458
00:42:14,540 --> 00:42:16,000
Is it worth it?
459
00:42:17,660 --> 00:42:18,740
You might not see it.
460
00:42:20,880 --> 00:42:21,880
You seem to mean it.
461
00:42:23,540 --> 00:42:24,540
You have to play.
462
00:42:26,700 --> 00:42:27,700
want to or not.
463
00:42:31,640 --> 00:42:35,700
Mr. Girard, I want to play the blackout.
464
00:42:36,280 --> 00:42:38,300
Oh, we got a player.
465
00:42:38,520 --> 00:42:39,660
Here we go.
466
00:42:41,500 --> 00:42:42,500
Gotcha.
467
00:42:45,040 --> 00:42:50,040
Ladies and gentlemen, players, we have a
blackout.
468
00:42:50,940 --> 00:42:52,800
60 minutes in the dark.
469
00:42:53,200 --> 00:42:54,460
David, we can't stay here.
470
00:42:55,760 --> 00:42:57,680
David, come on. We have to go.
471
00:42:57,940 --> 00:43:03,300
Come on. Ladies and gentlemen, players,
we have a blackout.
472
00:43:04,260 --> 00:43:06,060
60 minutes in the dark.
473
00:43:06,940 --> 00:43:07,940
Enjoy.
474
00:43:09,560 --> 00:43:10,760
Oh, teddy bear.
475
00:43:12,340 --> 00:43:13,500
What will we do?
476
00:43:19,900 --> 00:43:20,900
Just right.
477
00:44:21,770 --> 00:44:22,990
Number six has been eliminated.
478
00:44:23,450 --> 00:44:25,610
Eleven players remain in the game.
479
00:44:27,290 --> 00:44:31,390
Oh, current status, and I'm knocking
number six dead.
480
00:44:31,590 --> 00:44:33,610
Current status, dead.
481
00:44:34,250 --> 00:44:36,690
Fucking dead. Fucking bullshit.
482
00:44:37,650 --> 00:44:40,110
Who is this? Fucking player 16.
483
00:44:40,430 --> 00:44:41,490
Body armor?
484
00:44:42,450 --> 00:44:43,450
Bullshit!
485
00:44:51,150 --> 00:44:51,868
That's it.
486
00:44:51,870 --> 00:44:52,870
You've got to breathe.
487
00:44:53,350 --> 00:44:54,630
We need to find David and Biff.
488
00:44:55,010 --> 00:44:57,070
Forget that. We'll find them later.
We've got to get to my car.
489
00:46:07,870 --> 00:46:09,230
You okay? You okay? Come on, come on!
490
00:46:51,690 --> 00:46:52,690
After this one.
491
00:47:27,530 --> 00:47:28,530
Make it, make it where?
492
00:47:42,630 --> 00:47:43,630
Dave!
493
00:47:44,130 --> 00:47:45,130
Legitimate.
494
00:47:49,630 --> 00:47:50,630
Legitimate.
495
00:47:52,130 --> 00:47:53,130
You okay?
496
00:47:54,630 --> 00:47:56,350
Yeah. Thank you for...
497
00:48:09,040 --> 00:48:10,080
You're a good kid, you know?
498
00:48:16,740 --> 00:48:18,060
He is our friend, Ryan.
499
00:48:18,260 --> 00:48:19,660
We have to at least make an effort.
500
00:48:21,440 --> 00:48:22,440
Were you fucking him?
501
00:48:23,740 --> 00:48:26,340
No. No, I only made that mistake with
you.
502
00:48:26,660 --> 00:48:27,660
It wasn't a mistake.
503
00:48:30,440 --> 00:48:31,580
I know he's our friend.
504
00:48:32,460 --> 00:48:33,780
But he's also in the game.
505
00:48:34,720 --> 00:48:35,860
And I don't have a clue why.
506
00:48:37,280 --> 00:48:38,280
Do you?
507
00:48:39,720 --> 00:48:40,720
That could be you.
508
00:48:40,920 --> 00:48:41,960
Okay, that could be me.
509
00:48:42,840 --> 00:48:44,240
You don't fuck with this game, Amy.
510
00:48:45,500 --> 00:48:46,500
Not with these people.
511
00:48:46,760 --> 00:48:50,460
Yeah, yeah, that could be me. And then
you and Ken would be having this
512
00:48:50,460 --> 00:48:52,080
conversation. And what the hell with me?
513
00:48:53,680 --> 00:48:55,880
Oh, I'm sorry, Ryan. I thought you had
balls.
514
00:48:57,360 --> 00:48:58,380
That was my mistake.
515
00:49:12,430 --> 00:49:13,670
I don't care what you've done.
516
00:49:15,210 --> 00:49:18,010
Whatever you've done, I've done worse.
Please.
517
00:49:21,470 --> 00:49:22,470
It is.
518
00:49:24,150 --> 00:49:27,170
If you have to do it, you have to own
it.
519
00:49:42,359 --> 00:49:43,359
Come on.
520
00:49:43,940 --> 00:49:45,220
I have something to show you.
521
00:50:26,060 --> 00:50:29,320
I've been a low -rent hustler since I
was 14.
522
00:50:31,120 --> 00:50:33,340
Anything, anywhere, anytime.
523
00:50:33,740 --> 00:50:35,000
I don't give a shit.
524
00:50:38,240 --> 00:50:43,720
And this fucking guy brings me to Moscow
to fuck him and his rich friends.
525
00:50:46,080 --> 00:50:49,460
And when he's done, he sold me into the
game.
526
00:50:54,160 --> 00:50:55,820
I'm a worthless piece of shit.
527
00:50:58,840 --> 00:51:00,220
Is that what you mean?
528
00:51:03,600 --> 00:51:04,920
Should I own it?
529
00:51:07,100 --> 00:51:11,360
Because I don't feel any better.
530
00:51:32,270 --> 00:51:33,270
The bleeding has stopped.
531
00:51:33,670 --> 00:51:35,110
I think I'll be okay.
532
00:51:49,770 --> 00:51:51,690
It's a tough world, kid.
533
00:51:52,310 --> 00:51:53,390
Just remember.
534
00:52:23,290 --> 00:52:25,230
Blackout time is ended.
535
00:52:28,570 --> 00:52:29,650
What's going on, David?
536
00:52:33,410 --> 00:52:36,830
I actually felt happy for a second
there.
537
00:52:37,850 --> 00:52:40,010
I treat you guys better than I do my own
family.
538
00:52:41,810 --> 00:52:43,030
Fire number 18.
539
00:52:44,230 --> 00:52:45,230
David.
540
00:52:45,570 --> 00:52:46,570
Yes?
541
00:52:47,410 --> 00:52:50,650
The man driving the car that made your
wife a daughter.
542
00:52:52,200 --> 00:52:53,400
He was a big man.
543
00:52:56,800 --> 00:53:00,280
He was a big man.
544
00:53:04,240 --> 00:53:05,240
Hi, Teddy.
37210
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.