All language subtitles for The Triangle (2005) - S01E03 - Part 3 (1080p AMZN WEB-DL x265 Panda).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:14,524 --> 00:03:15,650 - All right? - Yeah. 2 00:04:40,309 --> 00:04:42,573 You gonna be able to get us home? 3 00:04:46,849 --> 00:04:48,749 That's my definite plan. 4 00:06:31,053 --> 00:06:33,453 ...typically with weather like this, it blows... 5 00:06:35,791 --> 00:06:38,123 Floridians have been warned to brace themselves... 6 00:06:38,194 --> 00:06:40,219 for several days of rain, gales... 7 00:06:47,737 --> 00:06:49,466 It was Heather's grandfather. 8 00:06:49,538 --> 00:06:51,199 Why were you bringing him here? 9 00:06:51,274 --> 00:06:53,071 It's his discovery in the Atlantic... 10 00:06:53,142 --> 00:06:56,202 that started whatever it is that's happening out there. 11 00:06:56,279 --> 00:06:58,247 And he died in the crash? 12 00:06:59,949 --> 00:07:01,109 Yeah. 13 00:07:04,921 --> 00:07:05,945 Yes. 14 00:07:06,022 --> 00:07:07,785 He had a wife. 15 00:07:07,857 --> 00:07:09,222 But what was it he discovered? 16 00:07:09,292 --> 00:07:13,319 That the Navy is definitely conducting some sort of experiment... 17 00:07:13,396 --> 00:07:15,557 Well, that's not exactly a fast-breaking bulletin. 18 00:07:15,631 --> 00:07:17,963 ...tests involving exotic matter. 19 00:07:18,034 --> 00:07:19,467 That's insane. 20 00:07:19,535 --> 00:07:23,164 Yeah, it is. I know. 21 00:07:23,239 --> 00:07:26,606 But I'm telling you, I have interviewed hundreds of nut jobs in my time... 22 00:07:26,676 --> 00:07:28,303 - and this man is credible. - He can say anything. 23 00:07:28,377 --> 00:07:31,505 Yeah, but what if it's true? Huh? What if it's true? 24 00:07:31,580 --> 00:07:33,639 Exotic matter only exists in theory. 25 00:07:33,716 --> 00:07:38,415 Yeah, but so did X-rays and radio waves and atoms and a round earth. 26 00:07:38,487 --> 00:07:40,751 Yeah, it's nuts, I'll grant you that. It's nuts. 27 00:07:40,823 --> 00:07:43,348 But what if there's even a slight possibility... 28 00:07:43,426 --> 00:07:45,451 that exotic matter exists? 29 00:07:45,528 --> 00:07:47,496 That might be why the Navy's all over it. 30 00:07:49,432 --> 00:07:54,096 This could explain the electromagnetic anomalies and wormholes. 31 00:07:54,170 --> 00:07:58,436 So they're screwing with time-space hoping to do what, exactly? 32 00:07:59,976 --> 00:08:01,739 They're building a weapon. 33 00:08:01,811 --> 00:08:03,039 A weapon. 34 00:08:03,112 --> 00:08:05,410 Come on. This is... It's the military. 35 00:08:05,481 --> 00:08:07,176 It this really so shocking? 36 00:08:07,249 --> 00:08:10,810 You realize this could be the answer to Benirall's disappearing ships... 37 00:08:10,886 --> 00:08:13,582 to everything we've been experiencing, all of it. 38 00:08:13,656 --> 00:08:15,681 So, now that we know... 39 00:08:15,758 --> 00:08:17,726 what can we possibly do about it? 40 00:08:21,330 --> 00:08:23,958 Stop it. Hey, come on, Dad. What do you think you're doing? 41 00:08:24,033 --> 00:08:26,695 Ruben, listen to me. Something's happening here. 42 00:08:26,769 --> 00:08:28,532 Look at this storm. 43 00:08:28,604 --> 00:08:31,368 We've got to go get your mother. We gotta get out of here. 44 00:08:32,475 --> 00:08:35,273 We gotta get away from Florida, as far away from here as possible. 45 00:08:54,430 --> 00:08:55,397 He in there? 46 00:08:56,599 --> 00:08:58,658 Yeah, he's been locked in there for hours... 47 00:08:58,734 --> 00:09:00,929 refusing to see anyone. 48 00:09:01,003 --> 00:09:03,403 Until I told him you wanted to see him. 49 00:09:12,648 --> 00:09:15,139 Mr. Benirall? 50 00:09:15,217 --> 00:09:16,377 Sir? 51 00:09:17,753 --> 00:09:19,118 You OK? 52 00:09:19,188 --> 00:09:21,418 It's like a vise. 53 00:09:21,490 --> 00:09:24,015 Never felt it like this before. 54 00:09:28,798 --> 00:09:29,924 Sir? 55 00:09:37,773 --> 00:09:39,070 He's painted everything. 56 00:09:43,179 --> 00:09:44,737 There's no reflections. 57 00:10:00,329 --> 00:10:03,821 Geordie suspected the Navy was doing something out there in the Atlantic. 58 00:10:03,899 --> 00:10:06,333 Put some Glenfiddich in that, and I might drink it. 59 00:10:08,804 --> 00:10:12,069 But how could anything the Navy's doing out there be capable of... 60 00:10:12,141 --> 00:10:15,201 Because... we think they may be exploring... 61 00:10:15,277 --> 00:10:17,711 some radical new energy source. 62 00:10:17,780 --> 00:10:18,804 New what? 63 00:10:18,881 --> 00:10:21,008 We believe they're developing some sort of new weapon. 64 00:10:21,083 --> 00:10:24,382 This storm... Storms naturally build. 65 00:10:24,453 --> 00:10:25,647 This one isn't doing that. 66 00:10:25,721 --> 00:10:29,418 It's spontaneously generating out over the Atlantic. 67 00:10:29,492 --> 00:10:32,586 So, the Navy's controlling the weather to develop a new weapon. 68 00:10:32,661 --> 00:10:34,788 Well, maybe the weather is just a symptom of... 69 00:10:34,930 --> 00:10:37,262 This is bourbon. 70 00:10:37,333 --> 00:10:38,857 Leave it. 71 00:10:40,269 --> 00:10:43,204 What has any of this to do with the Triangle... 72 00:10:43,272 --> 00:10:46,730 and my ships disappearing, and the damn visions? 73 00:10:47,776 --> 00:10:50,711 Visions that you're all having. 74 00:10:50,779 --> 00:10:53,247 What the Navy is doing could be affecting... 75 00:10:53,315 --> 00:10:56,876 the entire electromagnetic balance of that region of ocean. 76 00:10:59,321 --> 00:11:00,652 Can we be sure of any of this? 77 00:11:00,723 --> 00:11:03,749 No, we can't be sure, but if only a part of it is true... 78 00:11:03,826 --> 00:11:05,953 Look, people are still crossing the Atlantic. 79 00:11:06,028 --> 00:11:08,121 The weather is hitting the state. 80 00:11:08,197 --> 00:11:11,633 They've done absolutely nothing about warning anybody. 81 00:11:11,700 --> 00:11:12,792 We've gotta do that. 82 00:11:12,868 --> 00:11:14,301 What? 83 00:11:14,370 --> 00:11:17,669 You mean, like, hold a press conference? 84 00:11:17,740 --> 00:11:21,176 Like, go on TV and say the Navy's making it rain... 85 00:11:21,243 --> 00:11:23,006 and making ships disappear. 86 00:11:23,078 --> 00:11:25,569 That's very good, Mr. Thomas. Just like one of your articles. 87 00:11:25,648 --> 00:11:27,707 Hey, you asked us to bring you an answer. 88 00:11:27,783 --> 00:11:29,045 Well, we believe... 89 00:11:29,118 --> 00:11:31,712 The four of us believe that this might be your answer. 90 00:11:31,787 --> 00:11:36,053 At least, all that we can uncover. Only the Navy knows the rest. 91 00:11:36,125 --> 00:11:37,854 Very well, then. We shall ask them. 92 00:11:37,927 --> 00:11:39,758 Them who? The Navy? 93 00:11:39,828 --> 00:11:41,887 Is Douglas still in town? 94 00:11:41,964 --> 00:11:44,762 I spoke with his adjutant just this morning. 95 00:11:44,833 --> 00:11:46,164 Douglas? 96 00:11:46,235 --> 00:11:47,964 Douglas Wiest. 97 00:11:48,037 --> 00:11:50,096 The Secretary of the Navy. 98 00:11:50,172 --> 00:11:53,198 And he just happens to be in Florida right now. 99 00:12:07,990 --> 00:12:09,855 Helen? 100 00:12:09,925 --> 00:12:11,051 Helen! 101 00:12:19,401 --> 00:12:20,527 Dylan. 102 00:12:42,124 --> 00:12:43,250 No. 103 00:12:45,427 --> 00:12:46,826 No. 104 00:12:46,895 --> 00:12:48,863 No! 105 00:13:39,982 --> 00:13:41,540 Mr. Benirall, this way. 106 00:14:08,811 --> 00:14:09,937 Wait here, please. 107 00:14:13,482 --> 00:14:15,882 I'm gonna need more power on this side, guys. 108 00:14:30,065 --> 00:14:32,499 - What? - Look at Benirall. 109 00:14:35,170 --> 00:14:36,432 What about him? 110 00:14:49,551 --> 00:14:51,143 Eric. 111 00:14:51,220 --> 00:14:52,346 Thank you. 112 00:14:54,123 --> 00:14:57,058 Eric. You look... 113 00:14:57,126 --> 00:15:00,027 I know how I look, Doug. 114 00:15:00,095 --> 00:15:03,826 I'm sorry some of my people showed up at your office yesterday. 115 00:15:03,899 --> 00:15:05,833 I didn't know until you told me. 116 00:15:05,901 --> 00:15:10,463 If I'd known, I surely would have contacted you personally. 117 00:15:12,641 --> 00:15:17,874 Well, as you can see, we've got a little something cooking here. 118 00:15:17,946 --> 00:15:22,883 Oh, but, of course, that's... that's why you're all here, isn't it? 119 00:15:25,421 --> 00:15:28,219 I'm grateful you came to me. 120 00:15:30,259 --> 00:15:35,697 So, tell me, what exactly is it you think that we are doing... 121 00:15:35,764 --> 00:15:37,698 out there in the Atlantic? 122 00:15:37,766 --> 00:15:41,532 They think you're performing some kind of test out there... 123 00:15:41,603 --> 00:15:42,968 some kind of weapons test. 124 00:15:43,038 --> 00:15:45,029 We believe, sir, that you are screwing with... 125 00:15:45,107 --> 00:15:47,905 the molecular stability of that entire region. 126 00:15:47,976 --> 00:15:49,637 Are any of you physicists? 127 00:15:55,184 --> 00:15:57,049 We may not have the expertise, but... 128 00:15:57,119 --> 00:16:00,714 But we damn well know what we saw. What we were experiencing... 129 00:16:00,789 --> 00:16:03,587 Douglas, what the hell are you people up to? 130 00:16:07,262 --> 00:16:10,390 Have any of you heard of the Philadelphia Experiment? 131 00:16:12,167 --> 00:16:15,603 An experiment supposedly conducted in the 1940s. 132 00:16:15,671 --> 00:16:18,299 Story goes that the Navy rigged one of its battleships... 133 00:16:18,373 --> 00:16:22,070 with giant electromagnets and then tried to mess with the molecular... 134 00:16:22,144 --> 00:16:25,170 With the ship's molecular fidelity. Go on. 135 00:16:25,247 --> 00:16:27,078 They were trying to make it invisible. 136 00:16:27,149 --> 00:16:29,879 But, big surprise, everything went horribly wrong. 137 00:16:29,952 --> 00:16:32,079 Sailors started disappearing independent of the ship. 138 00:16:32,154 --> 00:16:36,022 There were even reports of some of them melting into the walls and deck. 139 00:16:36,091 --> 00:16:39,254 But the Navy's always denied it. 140 00:16:39,328 --> 00:16:42,855 The ship was the U.S.S. Eldridge. 141 00:16:42,931 --> 00:16:46,992 The year was 1943, the height of World War II. 142 00:16:47,069 --> 00:16:49,833 The concept would, indeed, render the ship invisible. 143 00:16:49,905 --> 00:16:52,567 So, are you saying the Navy's out there... 144 00:16:52,641 --> 00:16:54,700 trying to do the same thing again? 145 00:16:54,776 --> 00:16:56,471 Yeah, but if it didn't work the first time... 146 00:16:56,545 --> 00:16:58,035 Oh, it worked. It just didn't work... 147 00:16:58,113 --> 00:17:00,911 the way the eggheads of that time expected it to. 148 00:17:00,983 --> 00:17:03,975 And there was one other repercussion. 149 00:17:04,052 --> 00:17:08,284 That's the secret we've been so carefully guarding all these years. 150 00:17:09,892 --> 00:17:11,086 A tear. 151 00:17:11,159 --> 00:17:13,753 A tear? What do you mean, tear? 152 00:17:13,829 --> 00:17:15,421 A dimensional tear. 153 00:17:15,497 --> 00:17:18,557 As in... space-time? 154 00:17:18,634 --> 00:17:21,467 For some reason, it centered itself out in the south Atlantic. 155 00:17:21,537 --> 00:17:26,099 That area has always been a nexus for unexplained phenomenon. 156 00:17:26,174 --> 00:17:29,234 Damn it, Douglas. If the Navy's always known this... 157 00:17:29,311 --> 00:17:32,144 If you've always known this, why haven't you warned anyone? 158 00:17:32,214 --> 00:17:33,613 I've lost ships... 159 00:17:33,682 --> 00:17:36,048 Ships? Hell, how many innocent people have been lost? 160 00:17:36,118 --> 00:17:37,813 Think about what you're asking. 161 00:17:37,886 --> 00:17:41,253 A quarantine area over 14,000 square miles. 162 00:17:41,323 --> 00:17:44,258 How, exactly, do you suggest that we do that? 163 00:17:44,326 --> 00:17:47,056 Well, you could begin by accepting responsibility... 164 00:17:47,129 --> 00:17:49,359 and blame for what you've done. 165 00:17:49,431 --> 00:17:52,366 But... and you never do that, so... 166 00:17:52,434 --> 00:17:57,531 So, all these ships, planes, people... 167 00:17:57,606 --> 00:17:58,698 where have they gone? 168 00:17:58,774 --> 00:18:01,607 Through the tear. 169 00:18:01,677 --> 00:18:05,113 Another dimension, another time. 170 00:18:06,448 --> 00:18:10,475 So the Navy's actually known about the existence of the Bermuda Triangle... 171 00:18:10,552 --> 00:18:13,544 for years because they caused it? 172 00:18:13,622 --> 00:18:16,750 So why is it taking more of my ships now? 173 00:18:16,825 --> 00:18:19,225 Why are we having these visions? 174 00:18:19,294 --> 00:18:23,128 Because the tear has continued to expand exponentially... 175 00:18:23,198 --> 00:18:26,793 in size and intensity... 176 00:18:26,868 --> 00:18:28,665 since 1943. 177 00:18:32,841 --> 00:18:36,572 You know, we were the people who first coined the phrase Bermuda Triangle. 178 00:18:36,645 --> 00:18:38,806 Everybody always thought it came from some... 179 00:18:38,880 --> 00:18:40,347 journalist in the Sixties. 180 00:18:40,415 --> 00:18:42,042 But, to us... 181 00:18:42,117 --> 00:18:46,577 the Triangle always represented that ever-expanding tear. 182 00:18:48,490 --> 00:18:52,449 The increase in disappearances, the distortions in space-time... 183 00:18:52,527 --> 00:18:54,188 the aberrant weather... 184 00:18:54,262 --> 00:18:57,197 that is all because we are approaching something... 185 00:18:57,265 --> 00:19:00,166 that my people call the crux event. 186 00:19:02,070 --> 00:19:05,369 We've known it was coming since 1971. 187 00:19:05,440 --> 00:19:08,034 Back then, our scientists were able to extrapolate... 188 00:19:08,110 --> 00:19:10,442 the precise date and time in the distant future... 189 00:19:10,512 --> 00:19:12,070 when the event would arrive. 190 00:19:13,415 --> 00:19:14,905 They determined it would occur... 191 00:19:14,983 --> 00:19:20,944 at 23:06 and 19 seconds Eastern Standard Time... 192 00:19:21,023 --> 00:19:22,115 today. 193 00:19:24,126 --> 00:19:25,855 11:00 tonight? 194 00:19:25,927 --> 00:19:27,986 What's gonna happen? 195 00:19:28,063 --> 00:19:31,658 We have no real consensus, but every opinion from every expert... 196 00:19:31,733 --> 00:19:35,294 has always started with the rather colorful phrase... 197 00:19:35,370 --> 00:19:37,338 "God help us." 198 00:19:37,406 --> 00:19:40,000 Well, you sound pretty cavalier about it. 199 00:19:40,075 --> 00:19:42,441 Because we are gonna stop it. 200 00:19:44,513 --> 00:19:49,644 I've been part of the Navy Secretary's office for 46 years. 201 00:19:49,718 --> 00:19:53,882 I've been the actual Secretary for the last 17 of those... 202 00:19:53,955 --> 00:19:56,788 through nine different administrations. 203 00:19:56,858 --> 00:19:59,827 All because I took point on this project. 204 00:20:04,232 --> 00:20:07,531 I was an ensign on the Eldridge. 205 00:20:11,707 --> 00:20:14,801 My entire career, everything I've done since that day... 206 00:20:14,876 --> 00:20:18,403 aboard that ship, has been aimed at one thing. 207 00:20:21,783 --> 00:20:25,219 Finding a way to close Pandora's box. 208 00:20:30,859 --> 00:20:32,827 What can you do to stop it? 209 00:20:35,330 --> 00:20:36,456 A back blast. 210 00:20:37,966 --> 00:20:40,560 A back blast issued at a precise moment... 211 00:20:40,635 --> 00:20:41,829 before the crux event. 212 00:20:41,903 --> 00:20:44,269 The tear will close permanently. 213 00:20:44,339 --> 00:20:47,706 The Triangle gone... forever. 214 00:20:47,776 --> 00:20:50,711 You know, other people have been affected... 215 00:20:50,779 --> 00:20:52,713 have been injured by what you're doing. 216 00:20:52,781 --> 00:20:54,271 We're in a war here. 217 00:20:54,349 --> 00:20:56,977 A war with the forces of nature herself. 218 00:20:58,120 --> 00:20:59,747 Why tell us about this now? 219 00:20:59,821 --> 00:21:01,652 Because you've come as far as you have. 220 00:21:01,723 --> 00:21:05,159 Because you know as much as you do. 221 00:21:05,227 --> 00:21:08,128 And in less than 6 hours, this will be all over. 222 00:21:08,196 --> 00:21:11,063 Even if you were insane enough to try to stop it... 223 00:21:11,133 --> 00:21:14,899 what could you do? Who could you possibly tell that matters? 224 00:21:14,970 --> 00:21:17,564 All we want to do is finally put an end... 225 00:21:17,639 --> 00:21:21,973 to this... nightmare that we ourselves began. 226 00:21:23,445 --> 00:21:26,141 That's all we're trying to do. 227 00:21:48,170 --> 00:21:50,161 So... 228 00:21:50,238 --> 00:21:52,001 what do you want to talk about? 229 00:21:52,073 --> 00:21:54,166 Well, the first question... do we believe him? 230 00:21:54,242 --> 00:21:56,176 You might have noticed the man's leg. 231 00:21:56,244 --> 00:21:58,075 Could be an injury from some other thing. 232 00:21:58,146 --> 00:22:00,740 You ever see another amputation at an angle like that? 233 00:22:00,816 --> 00:22:03,512 Enough about the leg. Do we believe him? 234 00:22:03,585 --> 00:22:06,281 Certainly all fits, at least from what he told us. 235 00:22:06,354 --> 00:22:07,446 They could be doing anything out there. 236 00:22:07,522 --> 00:22:10,218 You know how many cover stories they come up with on a daily basis? 237 00:22:10,292 --> 00:22:12,021 What's his motivation for lying to us? 238 00:22:12,093 --> 00:22:14,186 What's his motivation for telling us the truth? 239 00:22:14,262 --> 00:22:16,560 Well, he's very proud of what he's doing. 240 00:22:16,631 --> 00:22:19,429 I mean, if they are fixing this horrible wrong... 241 00:22:19,501 --> 00:22:22,061 that they created half a century ago... 242 00:22:22,137 --> 00:22:24,196 maybe he wants people to know about it. 243 00:22:24,272 --> 00:22:26,900 He's dedicated his entire adult life to it. 244 00:22:26,975 --> 00:22:29,239 Well, like the man said, we're certainly no threat. 245 00:22:29,311 --> 00:22:31,176 Well, Benirall's the one that could make... 246 00:22:31,246 --> 00:22:32,543 the biggest stink for him. 247 00:22:32,614 --> 00:22:37,051 Benirall seemed very relieved about something. 248 00:22:37,118 --> 00:22:39,780 Guess we'll know at 11:00 tonight. 249 00:22:39,855 --> 00:22:42,323 Yeah. I wonder if anything'll be different... 250 00:22:42,390 --> 00:22:43,482 when we wake up tomorrow. 251 00:22:43,558 --> 00:22:45,890 We'll know when we wake up and we're all missing a foot. 252 00:22:46,928 --> 00:22:48,725 They don't know anything. 253 00:22:48,797 --> 00:22:52,324 Wait a second. I know exactly what's going to happen to us tomorrow. 254 00:22:52,400 --> 00:22:55,130 - What? - We're gonna get our $5 million. 255 00:22:55,203 --> 00:22:56,932 - Come on. - We did it. 256 00:22:57,005 --> 00:22:59,803 What we were contracted to do. We brought Benirall his answer. 257 00:22:59,875 --> 00:23:02,503 - No, we didn't. - We led him to it. We did. 258 00:23:02,577 --> 00:23:04,306 Come on, people. 259 00:23:04,379 --> 00:23:05,778 It's Miller time. 260 00:23:05,847 --> 00:23:08,042 Imagine we wake up tomorrow... 261 00:23:08,116 --> 00:23:10,641 all of our crazy visions gone, the Triangle gone... 262 00:23:10,719 --> 00:23:12,243 everything back to normal. 263 00:23:12,320 --> 00:23:14,948 Don't need normal. Stable. 264 00:23:15,023 --> 00:23:18,618 Whatever. But $5 million richer, each. 265 00:23:18,693 --> 00:23:21,685 The world is gonna change tomorrow. Talk about stability. 266 00:23:33,408 --> 00:23:36,434 Doesrt seem to matter whether it's mammal, reptile, or bird. 267 00:23:36,511 --> 00:23:42,040 For some inexplicable reason, they're all in a highly, highly agitated state. 268 00:23:47,622 --> 00:23:49,556 Dad? What are you doing here? 269 00:23:49,624 --> 00:23:52,855 Just checking in. Wanted to see how you're doing. 270 00:23:52,928 --> 00:23:55,396 OK, I guess. 271 00:23:55,463 --> 00:23:57,897 - Yeah? - You could've just called. 272 00:23:57,966 --> 00:24:01,402 No, no, I couldn't, 'cause I wanted to see you. 273 00:24:01,469 --> 00:24:03,403 Have you talked to Mindy or Mom? 274 00:24:03,471 --> 00:24:05,302 I left messages. 275 00:24:05,373 --> 00:24:06,431 Howard? 276 00:24:09,544 --> 00:24:12,308 You know, you... you can't just show up unannounced. 277 00:24:12,380 --> 00:24:14,644 - Mom. - It's OK, honey. 278 00:24:14,716 --> 00:24:17,082 Do you think you could give me a couple minutes alone with your mom? 279 00:24:30,665 --> 00:24:32,098 - Dr. Geller! - Yes, Marie? 280 00:24:32,167 --> 00:24:33,896 We've been pulling data from multiple sources... 281 00:24:33,969 --> 00:24:36,130 and Darren started... You know Darren? First-year Darren. 282 00:24:36,204 --> 00:24:39,230 Well, Darren started accidentally entering incorrect positional coordinates... 283 00:24:39,307 --> 00:24:41,832 and before he realized it, he'd pulled satellite data... 284 00:24:41,910 --> 00:24:43,275 from several other continents. 285 00:24:43,345 --> 00:24:45,370 Listen, Marie, I really appreciate all your hard work... 286 00:24:45,447 --> 00:24:46,414 and everybody's hard work. 287 00:24:46,481 --> 00:24:48,676 But most importantly, he also didn't clear the settings... 288 00:24:48,750 --> 00:24:49,842 after each array shift... 289 00:24:49,918 --> 00:24:51,385 OK, OK. We can start dialing them back. 290 00:24:51,453 --> 00:24:54,422 He was receiving multiple overlapping readings! 291 00:24:54,489 --> 00:24:57,356 I know it's normally a bad thing, but you should take a look at Darren's data. 292 00:24:57,425 --> 00:25:00,360 I don't need to. I've already got my answer. 293 00:25:00,428 --> 00:25:01,861 I had it handed to me, actually. 294 00:25:01,930 --> 00:25:04,160 Take a look at it anyway. 295 00:25:04,232 --> 00:25:05,790 Or should I just send everybody home? 296 00:25:11,106 --> 00:25:12,937 Marie? 297 00:25:13,008 --> 00:25:14,305 Everybody stays. 298 00:25:55,817 --> 00:25:57,114 There you are. 299 00:26:03,058 --> 00:26:05,083 What about this weather? 300 00:26:06,161 --> 00:26:08,061 Hungry? 301 00:26:09,764 --> 00:26:11,061 Aww. 302 00:26:11,132 --> 00:26:13,930 I know you don't like to eat with your boring old mom... 303 00:26:14,002 --> 00:26:16,163 but... well, I was hoping... 304 00:26:16,237 --> 00:26:19,297 you weren't planning to go back out on a night like this. 305 00:26:23,144 --> 00:26:25,339 I'd like that very much. 306 00:26:30,085 --> 00:26:33,486 Like I said, I can't give you all the details... 307 00:26:33,555 --> 00:26:36,285 it's just... it's too much. 308 00:26:36,357 --> 00:26:39,849 And without all the details, you'd just flat-out think that I was nuts. 309 00:26:39,928 --> 00:26:41,225 But... 310 00:26:43,665 --> 00:26:45,428 It's actually pretty credible. 311 00:26:46,901 --> 00:26:48,630 Credible enough. 312 00:26:48,703 --> 00:26:50,068 Credible enough. 313 00:26:50,138 --> 00:26:53,164 Maybe it's more than just credible. I don't know. 314 00:26:53,241 --> 00:26:55,402 But the concept itself is huge. 315 00:26:56,578 --> 00:26:59,604 I don't know. This could be... the one. 316 00:26:59,681 --> 00:27:02,707 This could be the big story. 317 00:27:02,784 --> 00:27:03,910 Howard... 318 00:27:07,288 --> 00:27:08,755 Why are you here? 319 00:27:12,827 --> 00:27:14,089 Because... 320 00:27:16,397 --> 00:27:18,524 something may be happening tonight. 321 00:27:18,666 --> 00:27:23,228 Nothing... nothing bad, I don't think... but... 322 00:27:25,406 --> 00:27:27,101 I just wanted to spend some time with you. 323 00:27:27,175 --> 00:27:29,405 Something may be happening tonight? 324 00:27:29,477 --> 00:27:30,842 Could you be more cryptic? What? 325 00:27:30,912 --> 00:27:33,642 Nothing. It's probably nothing, OK? 326 00:27:35,917 --> 00:27:39,614 On the other hand, after tomorrow, miracle of miracles... 327 00:27:39,687 --> 00:27:42,622 on account of because of this story, there may be the possibility... 328 00:27:42,690 --> 00:27:46,251 of some money coming my way. Our way. 329 00:27:46,327 --> 00:27:48,192 Howard. 330 00:27:48,263 --> 00:27:50,731 Not positive. It's just a possibility. 331 00:27:57,839 --> 00:28:02,503 One of the aspects of this story has to do with temporal displacement. 332 00:28:02,577 --> 00:28:05,546 The idea of multiverses, alternate paths... 333 00:28:05,613 --> 00:28:09,105 all the different directions a person's life can go. 334 00:28:09,184 --> 00:28:11,914 For example, if you choose to drive down a certain street... 335 00:28:11,986 --> 00:28:13,112 you get in an accident. 336 00:28:13,188 --> 00:28:17,352 But if you pick a different street or leave the house one second later... 337 00:28:17,425 --> 00:28:19,518 then you miss the accident and everything's fine. 338 00:28:19,594 --> 00:28:23,530 Or you decide to ditch your college reunion... 339 00:28:23,598 --> 00:28:27,034 and go to some obscure foreign film. 340 00:28:27,101 --> 00:28:30,264 You buy a Coke, which you then proceed to spill... 341 00:28:30,338 --> 00:28:33,933 all over the very pretty girl sitting on the aisle. 342 00:28:41,983 --> 00:28:45,180 Or you choose to spend so much time working... 343 00:28:45,253 --> 00:28:46,880 that you don't listen. 344 00:28:46,955 --> 00:28:51,915 You don't share yourself, your life, with the people that matter. 345 00:28:55,430 --> 00:28:58,763 The lesson being, I guess, that... 346 00:28:58,833 --> 00:29:02,030 if there are all these different paths... 347 00:29:02,103 --> 00:29:06,563 then maybe it's not too late to change the one you're on. 348 00:29:17,885 --> 00:29:19,318 Anyways... 349 00:29:21,456 --> 00:29:24,755 There may be some money in this story. 350 00:29:37,639 --> 00:29:40,039 There. That should do us. 351 00:29:40,108 --> 00:29:43,908 Actually, it's quite nice. 352 00:29:43,978 --> 00:29:45,741 So, where was I? Oh, bridge. 353 00:29:45,813 --> 00:29:48,441 So, Donna bids three, no trump. 354 00:29:48,516 --> 00:29:51,713 I mean, you know, that's Donna. 355 00:29:51,786 --> 00:29:53,913 John thinks it's her hip medication. 356 00:29:53,988 --> 00:29:57,583 Makes her... Well, kinda spacey. 357 00:29:57,659 --> 00:29:59,923 No, hip, or knee? 358 00:29:59,994 --> 00:30:02,792 No, Donna's knee. 359 00:30:02,864 --> 00:30:05,389 It's Caroline's hip. 360 00:30:07,602 --> 00:30:10,537 Emmy, honey, what's the matter with you tonight? 361 00:30:10,605 --> 00:30:13,699 You've hardly taken a single bite. 362 00:30:13,775 --> 00:30:15,367 You're not back on that crazy diet? 363 00:30:18,146 --> 00:30:19,807 Well, it can't be the food. 364 00:30:19,881 --> 00:30:22,748 I know how you feel about lamb chops. 365 00:30:24,118 --> 00:30:25,745 They've always been my favorite. 366 00:30:27,622 --> 00:30:29,419 What is it with this weather? 367 00:30:31,526 --> 00:30:35,257 Well, by tomorrow, it should be over. 368 00:30:35,330 --> 00:30:37,491 Oh, really? Did you hear that on the radio? 369 00:30:37,565 --> 00:30:40,261 Because everything I've heard... 370 00:30:40,335 --> 00:30:42,963 the weather people have no idea when it's gonna end. 371 00:30:44,706 --> 00:30:48,972 Heard it from someone who seemed to know what he was talking about. 372 00:30:49,043 --> 00:30:51,170 That doesn't sound like you. 373 00:30:51,245 --> 00:30:52,712 What do your own instincts tell you? 374 00:30:54,482 --> 00:30:56,473 That he may be wrong. 375 00:30:56,551 --> 00:30:59,850 That sounds more like my Emmy. 376 00:31:04,559 --> 00:31:06,151 I'm gonna ask you a question. 377 00:31:06,227 --> 00:31:09,355 It... may seem strange. 378 00:31:12,633 --> 00:31:14,100 What's your name? 379 00:31:15,603 --> 00:31:17,833 My name? 380 00:31:17,905 --> 00:31:19,429 What do you mean, what's my name? 381 00:31:19,507 --> 00:31:21,498 I need to know your name. 382 00:31:25,613 --> 00:31:27,945 Laura. Laura Farrell. 383 00:31:34,055 --> 00:31:36,114 Why? 384 00:31:36,190 --> 00:31:39,182 Why what, dear? 385 00:31:39,260 --> 00:31:41,751 Why would you give me up? Why did you... 386 00:31:41,829 --> 00:31:43,820 Give you up? What has gotten into you? 387 00:31:43,898 --> 00:31:45,763 For adoption. 388 00:31:47,301 --> 00:31:51,260 Emily, now you're scaring me. I would never, ever... 389 00:31:51,339 --> 00:31:53,136 When I was a week old. 390 00:31:55,176 --> 00:31:56,302 Oh. 391 00:31:57,779 --> 00:31:59,713 Oh, my God. 392 00:32:01,749 --> 00:32:03,649 How did you... 393 00:32:06,354 --> 00:32:09,187 When your father abandoned me... 394 00:32:09,257 --> 00:32:12,249 just before you were born... 395 00:32:12,326 --> 00:32:16,820 I had no way to take care of you. 396 00:32:16,898 --> 00:32:20,095 The nuns at the hospital and my father... 397 00:32:20,168 --> 00:32:21,567 wanted me to give you up. 398 00:32:24,472 --> 00:32:26,997 I almost did. 399 00:32:27,074 --> 00:32:28,939 Almost. 400 00:32:29,010 --> 00:32:31,535 But l... 401 00:32:31,612 --> 00:32:34,740 I couldn't bring myself to do it. 402 00:32:40,721 --> 00:32:42,689 Emily... 403 00:32:42,757 --> 00:32:45,885 I love you so very much. 404 00:33:16,190 --> 00:33:20,627 At 37,000 feet, when their plane just began to drop. 405 00:33:20,695 --> 00:33:24,096 Although still unconfirmed, an airline source told us... 406 00:33:24,165 --> 00:33:27,862 that the plane might have dropped almost the entire distance... 407 00:33:27,935 --> 00:33:30,563 free-falling for over 2 minutes before the crew... 408 00:33:30,638 --> 00:33:33,198 was able to regain control and level off... 409 00:33:38,513 --> 00:33:40,708 ...throughout the entire southern half of the state... 410 00:33:40,781 --> 00:33:43,682 in a pattern that defies explanation. 411 00:33:43,751 --> 00:33:46,219 In most cases, it is the complete grid that is failing. 412 00:33:46,287 --> 00:33:48,050 With only sections... 413 00:34:04,005 --> 00:34:06,974 11:06. 414 00:34:11,712 --> 00:34:13,509 3 hours. 415 00:34:46,614 --> 00:34:48,912 Can I help you? 416 00:34:54,989 --> 00:34:57,890 Hey... 417 00:34:57,959 --> 00:34:59,551 I interviewed you, right? 418 00:34:59,627 --> 00:35:01,390 You're the Greenpeace guy. 419 00:35:05,299 --> 00:35:07,028 l... I don't know where else I can... 420 00:35:25,553 --> 00:35:27,020 Please help me. 421 00:35:45,806 --> 00:35:46,773 What's this? 422 00:35:46,841 --> 00:35:49,401 - It's the latest from the Pacific Rim. - And? 423 00:35:49,477 --> 00:35:51,206 They're registering a huge increase in tropospheric ozone. 424 00:35:51,278 --> 00:35:53,337 50 points in the last hour. 425 00:35:53,414 --> 00:35:55,541 What's the latest from the poles? 426 00:35:58,185 --> 00:36:00,153 Who's got the station in Antarctic? 427 00:36:00,221 --> 00:36:01,745 Dr. Geller! 428 00:36:02,823 --> 00:36:03,949 Bruce! 429 00:36:04,025 --> 00:36:05,686 This isn't just the Atlantic. 430 00:36:05,760 --> 00:36:08,558 It's spreading everywhere. What is happening? 431 00:36:11,132 --> 00:36:12,531 What if they're wrong? 432 00:36:12,600 --> 00:36:14,795 Way wrong. 433 00:36:20,241 --> 00:36:23,108 Bruce, you gotta listen to me. 434 00:36:23,177 --> 00:36:25,771 He's experiencing the same thing we are. 435 00:36:25,846 --> 00:36:26,813 Yeah. 436 00:36:28,616 --> 00:36:29,810 Yes. 437 00:36:29,884 --> 00:36:32,876 I had never seen that little boy before in my life. 438 00:36:32,953 --> 00:36:35,046 But we might be able to learn something from him. 439 00:36:35,122 --> 00:36:37,590 He was my son. My wife told me he was my son. 440 00:36:37,658 --> 00:36:38,682 Based on the story he's telling... 441 00:36:38,759 --> 00:36:40,693 he's the damn poster child for everything that's been going on. 442 00:36:40,761 --> 00:36:43,958 I started to care about him, and then he was gone. 443 00:36:44,031 --> 00:36:48,092 And now my whole family's gone just like that! 444 00:36:48,169 --> 00:36:50,831 Now my house is empty and there's a "For sale" sign out front. 445 00:36:50,905 --> 00:36:54,272 - All right. - Nothing's making sense. 446 00:36:54,341 --> 00:36:55,808 Come on! 447 00:36:58,813 --> 00:37:00,747 - Look at this. - What? 448 00:37:00,815 --> 00:37:02,407 Pressure waves. 449 00:37:02,483 --> 00:37:04,644 Pressure waves. Waves aren't linear. 450 00:37:04,719 --> 00:37:06,778 - They're a pattern phenomenon. - Yeah, that can't be. 451 00:37:06,854 --> 00:37:09,152 If the Philadelphia Experiment had caused a tear... 452 00:37:09,223 --> 00:37:11,589 that's a wedge phenomenon. That's not a pattern. 453 00:37:13,928 --> 00:37:15,657 Hey! 454 00:37:15,730 --> 00:37:17,027 This is Meeno. 455 00:37:17,098 --> 00:37:20,090 Listen, we've got data that suggests, strongly suggests... 456 00:37:20,167 --> 00:37:24,035 that the events taking place around us cannot be caused by a tear. 457 00:37:24,105 --> 00:37:26,164 It's traveling outwards, globally. 458 00:37:26,240 --> 00:37:28,800 The Navy's had all their own people on this for decades... 459 00:37:28,876 --> 00:37:30,571 Yeah, decades means lots of turnover in staff... 460 00:37:30,644 --> 00:37:32,544 newbies coming on a project tend to accept... 461 00:37:32,613 --> 00:37:34,513 the assumptions of their predecessors. 462 00:37:34,582 --> 00:37:38,040 Are you telling us the Navy doesn't know about this? 463 00:37:38,119 --> 00:37:39,518 You want to know how we know what we know? 464 00:37:39,587 --> 00:37:42,181 - Yeah. - Pressure waves. 465 00:37:43,557 --> 00:37:44,785 What? 466 00:37:44,859 --> 00:37:47,794 A ripple. 467 00:37:47,862 --> 00:37:52,356 What if the Triangle effect could be rippling out from 1943? 468 00:37:52,433 --> 00:37:54,663 You toss a pebble in the lake and the effects ripple outward... 469 00:37:54,735 --> 00:37:56,669 - from the point of origin... - Whoa, whoa, whoa. 470 00:37:56,737 --> 00:37:58,295 The effects are getting stronger. 471 00:37:58,372 --> 00:38:00,670 A pebble in the lake, the ripples gradually diminish. 472 00:38:00,741 --> 00:38:01,901 They don't increase. 473 00:38:01,976 --> 00:38:04,501 If all this is the result of the Forties experiment... 474 00:38:04,578 --> 00:38:06,705 then it should have been strongest back then, not now. 475 00:38:06,781 --> 00:38:09,079 But we're not talking about something moving in three dimensions. 476 00:38:09,150 --> 00:38:10,139 - It's traveling in... - Four. 477 00:38:10,217 --> 00:38:14,278 Time. The fourth dimension is time. 478 00:38:14,355 --> 00:38:16,721 So the effects of this more powerful event... 479 00:38:16,791 --> 00:38:20,227 could be moving forward and backward in time. 480 00:38:20,294 --> 00:38:22,558 And the closer we get to the moment, it's... 481 00:38:22,630 --> 00:38:24,154 The stronger it gets? If that's true, then this back blast... 482 00:38:24,231 --> 00:38:28,827 the Navy's about to set off isn't gonna stop anything at all. 483 00:38:28,903 --> 00:38:31,531 It's gonna cause it. 484 00:38:35,176 --> 00:38:37,667 Sheedy's worst case scenario. 485 00:38:37,745 --> 00:38:39,576 Everything could just cease to exist. 486 00:38:39,647 --> 00:38:40,978 What do you mean? 487 00:38:41,048 --> 00:38:43,846 He means whatever's been happening to all those ships and planes... 488 00:38:43,918 --> 00:38:45,351 happens to everything. 489 00:38:47,688 --> 00:38:50,088 So, what... what can we do? 490 00:38:51,959 --> 00:38:53,950 We tell them. 491 00:38:54,028 --> 00:38:56,724 That's not going to work. We've only got two hours. 492 00:38:56,797 --> 00:38:59,265 - You need more time. - How do we get that? 493 00:38:59,333 --> 00:39:01,733 You create it. 494 00:39:01,802 --> 00:39:03,667 You get up in their faces so they can't set off... 495 00:39:03,737 --> 00:39:06,467 their... their whatever it is. 496 00:39:06,540 --> 00:39:09,270 Confront them, head on. 497 00:39:09,343 --> 00:39:10,776 Stop them. 498 00:39:10,845 --> 00:39:12,039 With what? 499 00:39:31,432 --> 00:39:33,457 Hell of a boat! 500 00:39:33,534 --> 00:39:35,764 Must be your pride and joy. 501 00:39:37,705 --> 00:39:40,071 My family was my pride and joy. 502 00:39:43,978 --> 00:39:46,606 My son. 503 00:39:46,680 --> 00:39:48,705 My sons. 504 00:39:59,560 --> 00:40:01,755 I'm going down. 505 00:40:04,465 --> 00:40:06,057 Are we almost there? 506 00:40:06,133 --> 00:40:09,296 We're cutting this really close! It's already after 11:00. 507 00:40:09,370 --> 00:40:11,895 If this works, we need to know what to do first... 508 00:40:11,972 --> 00:40:14,634 what to say first. We need to be prepared. 509 00:40:16,410 --> 00:40:17,638 Are you laughing? 510 00:40:17,711 --> 00:40:19,679 I see! I finally see. 511 00:40:19,747 --> 00:40:23,148 You remember that person I saw on the other side... 512 00:40:23,217 --> 00:40:24,445 of the mirror behind Benirall? 513 00:40:24,518 --> 00:40:25,507 Yeah? 514 00:40:25,586 --> 00:40:28,487 It's Winston! He has a brother. 515 00:40:28,555 --> 00:40:29,522 Winston Benirall. 516 00:40:29,590 --> 00:40:32,957 He disappeared on one of the family ships a few years ago. 517 00:40:33,027 --> 00:40:36,190 That's what this whole thing has been about for Benirall. 518 00:40:36,263 --> 00:40:38,231 It's about finding his brother. 519 00:40:48,809 --> 00:40:50,572 You better get back up here! 520 00:41:06,694 --> 00:41:08,559 Oh, my God! 521 00:41:11,966 --> 00:41:15,732 The Navy, the scientists, they'd have to see that! 522 00:41:15,803 --> 00:41:17,828 That's what they think they're gonna stop! 523 00:41:23,577 --> 00:41:25,272 We've got company! 524 00:41:49,870 --> 00:41:51,770 Can you go any faster?! 525 00:41:55,342 --> 00:41:59,278 Bravo 1-7 engage at 7.4 Alpha. 526 00:41:59,346 --> 00:42:01,109 Engaging, Bravo 1-7. 527 00:42:22,403 --> 00:42:25,099 All right, Mr. Greenpeace, what now? 528 00:42:27,641 --> 00:42:28,630 Get below! 529 00:42:28,709 --> 00:42:30,472 Get below! 530 00:42:32,946 --> 00:42:35,073 We have to get close to where they're going. 531 00:42:37,951 --> 00:42:39,475 Delta 1-5, fire at will. 532 00:42:39,553 --> 00:42:40,645 Firing at will. 533 00:42:47,561 --> 00:42:49,961 We lost power! 534 00:42:50,030 --> 00:42:51,759 We must be close to the site! 535 00:42:51,832 --> 00:42:54,266 We've lost power. I'm getting no response. 536 00:43:07,014 --> 00:43:08,641 Too late. 537 00:43:10,417 --> 00:43:11,975 It's too late! 538 00:43:13,520 --> 00:43:14,817 Here you go, Doctor. 539 00:43:26,867 --> 00:43:28,459 It's happening! 540 00:43:42,616 --> 00:43:44,675 Oh, my God! 541 00:43:48,489 --> 00:43:50,957 Howard, what are you doing? 542 00:43:52,960 --> 00:43:55,360 Howard, what are you doing?! 543 00:44:07,007 --> 00:44:09,840 Howard, are you there? Hello? 544 00:44:09,910 --> 00:44:11,935 Do you want to leave a message for Dr. Geller or not? 545 00:44:14,348 --> 00:44:16,680 Hello, Mr. Thomas? 546 00:44:17,918 --> 00:44:19,249 Mr. Thomas? 547 00:44:21,922 --> 00:44:24,152 We're back. 548 00:44:24,224 --> 00:44:25,714 Hang on. 549 00:44:31,865 --> 00:44:33,093 My God, what is that? 550 00:44:34,468 --> 00:44:36,459 - What's happening? - Howard? 551 00:44:54,288 --> 00:44:55,949 Hang on. 552 00:47:07,154 --> 00:47:08,121 Hey. 553 00:47:09,723 --> 00:47:11,850 This is Carl Sheedy. 554 00:47:11,925 --> 00:47:14,416 My God, what happened to you? 555 00:47:14,594 --> 00:47:15,925 Um... 556 00:47:15,996 --> 00:47:17,463 Where's Stan? 557 00:47:17,531 --> 00:47:19,294 He's dead. 558 00:47:21,935 --> 00:47:23,129 Give me your phone. 559 00:47:25,505 --> 00:47:27,132 Phone... need to... 560 00:47:28,241 --> 00:47:30,607 Let me use it. 561 00:47:30,677 --> 00:47:31,769 Thanks. 562 00:47:35,682 --> 00:47:38,879 I know what's going to happen. 563 00:47:38,952 --> 00:47:43,252 I know everything that's going to happen. 564 00:47:43,323 --> 00:47:45,257 I'm... What? 565 00:47:46,626 --> 00:47:49,754 What? I'm not crazy. I'm not crazy. I'm not making this up. 566 00:47:49,830 --> 00:47:52,526 I'm not hallucinating. Stan died over this. 567 00:47:52,599 --> 00:47:55,534 I'm not about to let him down over this. 568 00:47:55,602 --> 00:47:58,435 Hello, Ackerman? It's Howard Thomas. 569 00:47:58,505 --> 00:48:02,339 Listen, we've got something, and I need to see Benirall right now. 570 00:48:02,409 --> 00:48:03,637 Yeah, I know he's not there. 571 00:48:03,710 --> 00:48:06,702 He's holed up in his office. He's not seeing anybody. 572 00:48:06,780 --> 00:48:08,111 He's... It doesn't matter how I know. 573 00:48:08,181 --> 00:48:11,173 You tell him that we're coming by and we've got to see him now, all right? 574 00:48:11,251 --> 00:48:12,479 He'll see us, I know he will. 575 00:48:21,828 --> 00:48:23,090 Ripples? 576 00:48:23,163 --> 00:48:26,064 Yes. Yes. It's rippling backwards. 577 00:48:26,133 --> 00:48:29,534 You know this because you lived this before? 578 00:48:32,372 --> 00:48:33,930 Yeah. 579 00:48:34,007 --> 00:48:35,941 Well, everything he's saying is possible. 580 00:48:36,009 --> 00:48:37,476 Atoms aren't really solid at all. 581 00:48:37,544 --> 00:48:40,638 They're loaded with space. In fact, they're mostly space. 582 00:48:40,714 --> 00:48:43,308 The only reason I can't put my hand through this car door... 583 00:48:43,383 --> 00:48:45,715 is because the door's atoms and mine are operating... 584 00:48:45,786 --> 00:48:47,549 on a mutually interactive frequency. 585 00:48:47,621 --> 00:48:49,213 But if you could somehow... 586 00:48:49,289 --> 00:48:51,223 change the frequency of the atoms in your hand... 587 00:48:51,291 --> 00:48:54,351 your hand would or could theoretically pass right through that door. 588 00:48:54,428 --> 00:48:56,658 Since we also see along the same frequency... 589 00:48:56,730 --> 00:48:59,995 visible light wave lengths, the door would also seem to disappear. 590 00:49:00,066 --> 00:49:01,966 Any body would. 591 00:49:02,035 --> 00:49:04,094 Like a ship or a plane. 592 00:49:04,171 --> 00:49:07,231 It would continue to exist in some other dimension? 593 00:49:08,775 --> 00:49:12,370 So all the planes, the ships, all the people over all these years... 594 00:49:12,446 --> 00:49:13,606 they aren't gone? They may have simply... 595 00:49:13,680 --> 00:49:16,672 been knocked out of phase with our world... 596 00:49:16,750 --> 00:49:18,650 and actually continue to exist? 597 00:49:20,187 --> 00:49:21,711 Yes. 598 00:49:22,756 --> 00:49:24,485 Theoretically. 599 00:49:41,942 --> 00:49:43,807 Look, I know you want to see Mr. Benirall... 600 00:49:43,877 --> 00:49:46,539 but he's in no sh... Hey, who the hell is this? 601 00:49:46,613 --> 00:49:48,843 - Mr. Benirall is not... - There's been a new wrinkle. 602 00:49:48,915 --> 00:49:50,212 Turn on the light. 603 00:49:55,789 --> 00:49:57,450 Mr. Benirall... 604 00:49:57,524 --> 00:49:59,890 I'm gonna tell you something that's going to sound absolutely incredible. 605 00:49:59,960 --> 00:50:03,726 But we have your answer. We know what's causing the Triangle. 606 00:50:05,565 --> 00:50:07,556 This could be the answer. It fits. 607 00:50:07,634 --> 00:50:10,831 The theory has to do with space-time, a ripple that travels backwards. 608 00:50:10,904 --> 00:50:13,236 You have to believe us. There isn't time for you not to believe us. 609 00:50:13,306 --> 00:50:15,206 Glenfiddich in that, and I might drink it. 610 00:50:17,644 --> 00:50:22,081 I've experienced this before. We've been here like this before. 611 00:50:24,150 --> 00:50:25,583 In just a couple of hours... 612 00:50:25,652 --> 00:50:26,983 the Navy is going to trigger something in the Atlantic. 613 00:50:27,053 --> 00:50:30,147 Something that sets off some sort of massive chain reaction... 614 00:50:30,223 --> 00:50:32,589 that will change the world forever unless we do something. 615 00:50:32,659 --> 00:50:34,752 We do have reason to believe that there is some facility... 616 00:50:34,828 --> 00:50:36,762 that's been built out in the Atlantic. 617 00:50:36,830 --> 00:50:38,422 An enormous device underwater. 618 00:50:38,498 --> 00:50:40,398 I know for a fact it was built. 619 00:50:40,467 --> 00:50:41,627 Who are you? 620 00:50:41,701 --> 00:50:42,827 This is Carl Sheedy. 621 00:50:42,903 --> 00:50:45,064 My partner and I, we developed the... 622 00:50:45,138 --> 00:50:47,504 - You expect me to believe... - Listen to me, please! 623 00:50:47,574 --> 00:50:51,305 Now, the Secretary of the Navy, Wiest, he's here in Miami. 624 00:50:51,378 --> 00:50:52,777 You've got to get us in to see him. 625 00:50:52,846 --> 00:50:53,870 What? 626 00:50:53,947 --> 00:50:55,278 He's here in town. You know he is! 627 00:50:55,348 --> 00:50:56,610 You are truly out of your mind. 628 00:50:56,683 --> 00:50:58,617 Wiest can stop this. We've just got to explain it to him. 629 00:50:58,685 --> 00:51:00,118 We've got to get Sheedy there. 630 00:51:00,186 --> 00:51:01,517 I'm not letting you anywhere near the Secretary of the Navy. 631 00:51:01,588 --> 00:51:03,920 - You did it before! - Get off him! 632 00:51:03,990 --> 00:51:06,891 Listen, you've got a brother... Winston. He disappeared in the Triangle, didn't he? 633 00:51:06,960 --> 00:51:08,985 You've been trying to find him. Well, he might still be alive. 634 00:51:09,062 --> 00:51:10,120 Get out! 635 00:51:10,196 --> 00:51:12,164 Stopping what's about to happen could be your only chance... 636 00:51:12,232 --> 00:51:15,463 of ever knowing for sure. We've got to stop this! 637 00:51:20,206 --> 00:51:22,140 Come on, mate. Let's do this smart. 638 00:51:22,208 --> 00:51:23,835 We need some sort of plan! 639 00:51:27,347 --> 00:51:30,282 Coming through. I gotta see Wiest. 640 00:51:41,695 --> 00:51:43,993 - What took you guys so long? - Hey, we almost left you in there. 641 00:51:44,064 --> 00:51:46,225 - What convinced you to bail me out? - What if you're right? 642 00:51:46,299 --> 00:51:47,732 What time's this thing supposed to happen? 643 00:51:47,801 --> 00:51:50,065 - Just after 11:00. 11:06. - That's less than 2 hours. 644 00:51:50,136 --> 00:51:51,228 Benirall won't talk to us. 645 00:51:51,304 --> 00:51:52,828 There's only one option left... the Greenpeace way. 646 00:51:52,906 --> 00:51:54,669 - Let me drive. - What? 647 00:52:07,087 --> 00:52:09,282 Massive flooding throughout South Beach... 648 00:52:09,356 --> 00:52:12,223 and surrounding areas has left hundreds stranded. 649 00:52:12,292 --> 00:52:16,490 As this storm strengthens, voluntary evacuation has been... 650 00:52:32,212 --> 00:52:33,975 Hey! Meeno! 651 00:52:34,047 --> 00:52:35,674 Meeno! 652 00:52:37,050 --> 00:52:38,642 I... I was just coming to... 653 00:52:38,718 --> 00:52:40,310 Coming to see me. Yeah, I know. 654 00:52:40,387 --> 00:52:44,153 Listen, at the boat yard you've got a fast cigarette boat, right? 655 00:52:44,224 --> 00:52:45,521 Really fast one? 656 00:53:11,017 --> 00:53:13,212 This is all about getting him inside. 657 00:53:13,286 --> 00:53:16,881 Whatever we do, we've got to get him inside. 658 00:53:16,956 --> 00:53:19,789 Get you talking to your partner, to anyone who'll listen. 659 00:53:19,859 --> 00:53:21,622 I can't believe we're doing this. 660 00:53:21,695 --> 00:53:23,287 Hey, this is my second go. 661 00:53:23,363 --> 00:53:25,695 What makes you think this time will be any different? 662 00:53:25,765 --> 00:53:27,665 We're a little earlier this time. 663 00:53:27,734 --> 00:53:28,860 How early? 664 00:53:28,935 --> 00:53:30,596 20 minutes. 665 00:53:38,745 --> 00:53:40,872 You better get back up here. 666 00:53:43,750 --> 00:53:45,274 Deja vu all over again. 667 00:54:03,770 --> 00:54:05,795 Navy... the scientists. 668 00:54:05,872 --> 00:54:07,965 They'd have to have all seen this. 669 00:54:08,041 --> 00:54:10,202 They think that's what they're going to stop. 670 00:54:38,471 --> 00:54:42,339 Bravo 1-7 engage at 7.4 Alpha. 671 00:54:42,408 --> 00:54:44,433 Engaging, Bravo 1-7. 672 00:54:50,450 --> 00:54:52,441 - Hey! - What the hell are you doing? 673 00:55:02,729 --> 00:55:04,663 We've got to get away from them. 674 00:55:10,570 --> 00:55:11,537 Got to get him closer! 675 00:55:11,604 --> 00:55:13,697 Closer to where they're setting this thing off! 676 00:55:15,375 --> 00:55:17,843 Hey, this was your idea. 677 00:55:24,517 --> 00:55:27,577 Base, this is Nighthawk 3. The craft is unidentified. 678 00:55:27,654 --> 00:55:30,054 Please advise. 679 00:55:35,962 --> 00:55:37,759 Attention, all departments. 680 00:55:37,831 --> 00:55:40,766 We are at 18 minutes to primary event. 681 00:55:40,834 --> 00:55:43,769 Stage 1 of 5 is now complete. 682 00:55:43,837 --> 00:55:47,102 We are at Stage 2 and counting. 683 00:55:47,173 --> 00:55:50,836 Repeat, Stage 2 of 5 and counting. 684 00:56:09,863 --> 00:56:11,558 - Dr. Osserman. - Welcome, sir. 685 00:56:11,631 --> 00:56:13,826 We've got a Code 3, sir. 686 00:56:20,373 --> 00:56:22,466 Do we have any sort of ID on the craft? 687 00:56:22,542 --> 00:56:24,601 No, sir. Fast boat like that could be drugs. 688 00:56:24,677 --> 00:56:25,974 This far out? 689 00:56:26,045 --> 00:56:27,979 They're within the zone, sir. 690 00:56:28,047 --> 00:56:30,311 Shouldn't I notify project hierarchy? 691 00:56:30,383 --> 00:56:33,511 Now? Absolutely not. 692 00:56:33,586 --> 00:56:35,816 Signal your people. Authorize Action One. 693 00:56:35,889 --> 00:56:37,015 Sir... 694 00:56:37,090 --> 00:56:38,785 Action One. My direct order. 695 00:56:39,726 --> 00:56:41,193 Do it. 696 00:56:49,502 --> 00:56:51,697 Delta 1-5, fire at will. 697 00:56:59,512 --> 00:57:01,912 Off! Everybody off! 698 00:57:31,711 --> 00:57:33,474 Everyone OK? 699 00:58:17,523 --> 00:58:20,356 OK. Let's go! 700 00:58:56,996 --> 00:58:58,020 We know what you're doing here. 701 00:58:58,097 --> 00:58:59,428 You've got to let us talk to someone. 702 00:58:59,499 --> 00:59:01,797 Someone whose job it is other than to shove me! 703 00:59:03,469 --> 00:59:05,630 Hey, tell Osserman, Carl Sheedy is here. 704 00:59:05,705 --> 00:59:07,138 Carl Sheedy! 705 00:59:07,206 --> 00:59:10,801 Tell him Dr. Sheedy's here. Tell him he's got it all wrong. 706 00:59:10,877 --> 00:59:12,174 Tell him! 707 00:59:27,093 --> 00:59:28,526 What are you looking for? 708 00:59:28,594 --> 00:59:29,583 Anything. 709 00:59:33,433 --> 00:59:37,927 Stage 3, we are at Stage 3 of 5. 710 00:59:38,004 --> 00:59:40,472 Seven minutes until primary event. 711 00:59:40,540 --> 00:59:43,373 Seven minutes and counting. 712 00:59:43,443 --> 00:59:44,637 Dr. Osserman. 713 00:59:46,612 --> 00:59:47,601 What is it? 714 00:59:51,784 --> 00:59:54,514 Here? Can't be. 715 00:59:54,587 --> 00:59:56,054 It's him. 716 00:59:56,122 --> 00:59:57,214 How could he be... 717 00:59:57,290 --> 00:59:59,417 Somebody said a boat breached the perimeter. 718 01:00:00,626 --> 01:00:02,560 Carl? 719 01:00:02,628 --> 01:00:04,027 In a boat? 720 01:00:04,097 --> 01:00:06,395 He said... 721 01:00:06,466 --> 01:00:08,457 he said you've got it all wrong. 722 01:00:15,475 --> 01:00:16,567 We're too late. 723 01:00:17,743 --> 01:00:18,732 No. 724 01:00:18,811 --> 01:00:22,110 No. We finish what we came here to do. 725 01:00:30,890 --> 01:00:32,255 Stage 4. 726 01:00:32,325 --> 01:00:36,159 We are now under three minutes and counting. 727 01:00:57,083 --> 01:00:58,778 My God. 728 01:00:58,851 --> 01:01:00,978 Carl. 729 01:01:01,053 --> 01:01:04,454 I couldn't believe you... How did you... 730 01:01:04,524 --> 01:01:06,856 What in blazes are you doing here? 731 01:01:06,926 --> 01:01:08,518 Doctor, we have to talk to you. 732 01:01:08,594 --> 01:01:10,118 What you're about to do, you have to stop. 733 01:01:10,196 --> 01:01:11,527 Listen to them, Victor. 734 01:01:11,597 --> 01:01:13,030 Is that what this is all about? 735 01:01:13,099 --> 01:01:15,533 Sir, we really have to get back. 736 01:01:15,601 --> 01:01:20,163 You voiced your reservations years ago when you left the project... 737 01:01:20,239 --> 01:01:23,333 and now you're here, like this? 738 01:01:23,409 --> 01:01:25,673 My God, Carl. 739 01:01:25,745 --> 01:01:27,144 Sir, please. 740 01:01:27,213 --> 01:01:29,044 Doctor, we have data that you don't have. 741 01:01:29,115 --> 01:01:31,083 You've got to listen to us. It's vitally important. 742 01:01:31,150 --> 01:01:32,208 Just listen to us for five minutes. 743 01:01:32,285 --> 01:01:34,583 You think you're gonna fix a tear, but it's not a tear, it's a ripple! 744 01:01:34,654 --> 01:01:36,349 You're actually gonna cause the Triangle... 745 01:01:36,422 --> 01:01:38,686 You're about to end everything. 746 01:01:38,758 --> 01:01:42,694 Victor, you and I, we argued. 747 01:01:42,762 --> 01:01:44,696 Always. Over everything. 748 01:01:44,764 --> 01:01:46,857 Alforn-McAfee paper, remember? 749 01:01:46,933 --> 01:01:49,697 I thought we were going to kill each other. 750 01:01:49,769 --> 01:01:52,567 But in the end, you were right. 751 01:01:52,638 --> 01:01:55,573 And I was 100% wrong. 752 01:01:55,641 --> 01:01:58,804 One of us was always right. 753 01:01:58,878 --> 01:02:01,904 This time, Victor... 754 01:02:01,981 --> 01:02:03,812 you're wrong. 755 01:02:24,403 --> 01:02:25,927 What the hell is going on here? 756 01:02:26,005 --> 01:02:28,030 On his authority, sir. He said it was project specific. 757 01:02:28,107 --> 01:02:30,302 Get 'em out of here! Now! 758 01:02:30,376 --> 01:02:31,843 No. 759 01:02:31,911 --> 01:02:34,004 - For God's sake, Victor. - Mr. Secretary, there's something... 760 01:02:34,080 --> 01:02:37,277 Are you the guy in charge here? Because you really need to listen to us. 761 01:02:37,350 --> 01:02:40,012 Sir, we know what you're hoping to do here. 762 01:02:40,086 --> 01:02:42,111 There isn't time to make you understand how we know, but we know. 763 01:02:42,188 --> 01:02:45,021 You've gotta put the brakes on this thing. You've gotta give us a chance to explain. 764 01:02:45,091 --> 01:02:47,992 I know it seems crazy, sir, but it's possible, just possible. 765 01:02:48,060 --> 01:02:52,156 Now wait just one minute. You... now... 766 01:02:52,231 --> 01:02:55,689 You are suggesting now that... 767 01:02:55,768 --> 01:02:57,827 We are now under three minutes and counting. 768 01:02:57,903 --> 01:03:00,565 - Mr. Secretary! - Final countdown... 769 01:03:00,640 --> 01:03:02,164 We know you were on the Eldridge... 770 01:03:02,241 --> 01:03:03,799 and your leg, we know about your leg. 771 01:03:03,876 --> 01:03:07,903 Listen, what you're about to do isn't going to stop the crux event... 772 01:03:07,980 --> 01:03:10,642 that you're so afraid of, it's going to cause it! 773 01:03:14,520 --> 01:03:15,987 You've got to shut it down! 774 01:03:17,089 --> 01:03:20,286 Sir, you've got to shut it down! You've got to listen to us! 775 01:03:20,359 --> 01:03:21,986 Thirty years we've known this was coming... 776 01:03:22,061 --> 01:03:26,054 we must countervail this crux event or we lose everything. 777 01:03:26,132 --> 01:03:27,690 But you're wrong! 778 01:03:33,739 --> 01:03:35,206 Sir... 779 01:03:39,578 --> 01:03:40,670 We go. 780 01:03:40,746 --> 01:03:41,735 No! You've got to listen to them! 781 01:03:41,814 --> 01:03:42,838 - No! - Don't! 782 01:03:42,915 --> 01:03:44,109 - Stop! - Sir! 783 01:03:44,183 --> 01:03:45,309 You don't know what's going on up there! 784 01:03:48,621 --> 01:03:52,148 Sir? There's something out there. 785 01:03:52,224 --> 01:03:53,350 What? 786 01:04:44,477 --> 01:04:46,604 Anybody got a clue what's going on? 787 01:04:48,347 --> 01:04:49,507 We've made it. 788 01:04:49,582 --> 01:04:51,948 We're officially within range of the coordinates he gave us... 789 01:04:52,017 --> 01:04:53,814 but now I strongly recommend we turn to... 790 01:04:53,886 --> 01:04:55,410 and get the hell away from whatever those things are. 791 01:04:55,488 --> 01:04:57,854 Within range, and then we go all stop. 792 01:04:57,923 --> 01:05:02,292 We're a methane tanker, full load. 138,000 cubic meters. 793 01:05:02,361 --> 01:05:03,623 And those look electrical. 794 01:05:03,696 --> 01:05:05,425 One of them gets close enough to this lady... 795 01:05:05,498 --> 01:05:07,363 there's gonna be a very, very big splash. 796 01:05:07,433 --> 01:05:09,264 I said all stop! 797 01:05:15,975 --> 01:05:17,101 All stop. 798 01:05:26,318 --> 01:05:28,445 She's a methane tanker. 799 01:05:28,521 --> 01:05:30,113 Benirall Shipping. 800 01:05:30,189 --> 01:05:31,918 Benirall? 801 01:05:31,991 --> 01:05:34,323 I don't give a damn about one ship. 802 01:05:34,393 --> 01:05:37,226 It's methane. If it goes, it takes this whole facility with it. 803 01:05:37,296 --> 01:05:39,856 We're not talking about just this facility. We're talking everything. 804 01:05:39,932 --> 01:05:41,229 Don't trigger it. 805 01:05:41,300 --> 01:05:42,494 Don't. 806 01:05:42,568 --> 01:05:46,163 Sir, we don't have any solid proof to put before you... 807 01:05:46,238 --> 01:05:48,706 but you have to take us at our word. 808 01:05:48,774 --> 01:05:51,538 Please, I'm begging you. 809 01:05:51,610 --> 01:05:56,047 8... 7... 6... 5... 4... 810 01:05:56,115 --> 01:05:59,551 3... 2... 1... 811 01:06:00,653 --> 01:06:03,144 We are at primary event. 812 01:06:03,222 --> 01:06:04,849 I got more of them. 813 01:06:06,058 --> 01:06:07,685 That's impossible. 814 01:06:07,760 --> 01:06:08,920 Sea or air? 815 01:06:08,994 --> 01:06:10,859 Both. There are dozens of them, maybe even hundreds... 816 01:06:10,930 --> 01:06:11,988 and they're not approaching. 817 01:06:12,064 --> 01:06:14,624 We are at primary event, waiting for go. 818 01:06:14,700 --> 01:06:15,928 What do you mean they're not approaching? 819 01:06:16,001 --> 01:06:17,593 They're just appearing all around us. 820 01:06:17,670 --> 01:06:19,501 It's reversing. 821 01:06:28,380 --> 01:06:29,972 It's reversing. 822 01:06:32,518 --> 01:06:35,146 It's all the ships and planes that were taken by the Triangle. 823 01:06:37,189 --> 01:06:39,157 That means it's over. 824 01:06:46,565 --> 01:06:48,897 That... That means it's over. 825 01:06:50,436 --> 01:06:51,994 That means it's over. 826 01:06:54,206 --> 01:06:56,003 You weren't gonna do it. 827 01:08:21,260 --> 01:08:23,626 We... We did it. 828 01:08:26,832 --> 01:08:28,459 We closed the Triangle. 829 01:08:37,343 --> 01:08:40,073 And more to the point... 830 01:08:40,145 --> 01:08:42,306 the Triangle never happens at all. 831 01:08:44,350 --> 01:08:47,478 Never happened at all. 832 01:10:07,232 --> 01:10:08,699 Forget it. 833 01:10:23,248 --> 01:10:25,182 Hi, Daddy. 834 01:10:25,250 --> 01:10:27,241 Tell Mama I'll be outside. 835 01:11:49,368 --> 01:11:50,801 Hello? 836 01:11:50,869 --> 01:11:53,861 Hey, babe, look, I know I'm running late, OK? 837 01:11:53,939 --> 01:11:55,531 Egregiously late. 838 01:11:55,607 --> 01:11:56,596 Who is this? 839 01:11:56,675 --> 01:11:58,973 OK, I totally deserve that. 840 01:11:59,044 --> 01:12:02,536 I'll be there as fast as I can. Faster, I promise. 841 01:12:02,614 --> 01:12:04,844 I hope this means you still love me. 842 01:12:51,196 --> 01:12:55,132 We're gonna be taking both of those kids to emergency. 843 01:12:55,200 --> 01:12:58,658 What do you expect? After all, they're just like their father. 844 01:13:01,206 --> 01:13:04,141 You slept all night in that chair again, didn't you? 845 01:13:04,209 --> 01:13:07,701 You know how bad that is for your leg. 846 01:13:07,779 --> 01:13:09,770 I'll start breakfast. 847 01:13:55,427 --> 01:13:57,054 Hello? 848 01:13:58,430 --> 01:14:00,398 Is anyone there? 849 01:14:02,935 --> 01:14:05,802 I'm calling for Laura Farrell. 850 01:14:05,871 --> 01:14:07,964 Yes, who is this calling, please? 851 01:14:09,541 --> 01:14:12,635 It's about your daughter. 852 01:14:12,711 --> 01:14:14,645 My daughter? 853 01:14:14,713 --> 01:14:17,341 I'm afraid you've mistaken me with someone else. 854 01:14:27,592 --> 01:14:29,025 Who is this, please? 855 01:15:55,480 --> 01:15:56,777 Squishy. 856 01:16:03,355 --> 01:16:04,617 Squishy. 857 01:16:12,597 --> 01:16:14,189 I think you should think about moving out. 858 01:16:14,266 --> 01:16:16,063 - What are you doing? - Hey, I don't want to move out. 859 01:16:16,134 --> 01:16:18,625 - The problems we've been having... - All of the problems. 860 01:16:18,703 --> 01:16:21,263 I want us to work them out. 861 01:16:21,339 --> 01:16:25,742 I'm willing to do whatever I have to this time. 862 01:16:28,113 --> 01:16:29,671 What do you mean, "this time"? 863 01:16:34,719 --> 01:16:36,710 Nothing's ever written in stone. 864 01:16:55,607 --> 01:16:57,234 Thank you. 865 01:17:07,319 --> 01:17:08,547 Hi. 866 01:17:08,620 --> 01:17:10,918 Hi. 867 01:17:10,989 --> 01:17:12,752 How's the family? 868 01:17:12,824 --> 01:17:14,416 They're good. 869 01:17:16,128 --> 01:17:17,652 How's the boyfriend? 870 01:17:21,166 --> 01:17:22,633 It's not working out. 871 01:17:24,669 --> 01:17:27,934 So, you're gonna stay? Stick with Gina and... 872 01:17:28,006 --> 01:17:30,634 Yeah... for now. 873 01:17:31,843 --> 01:17:36,041 I must admit I only comprehend perhaps one percent... 874 01:17:36,114 --> 01:17:38,275 of what you've set down here. 875 01:17:38,350 --> 01:17:40,750 I think, if I understand you correctly... 876 01:17:40,819 --> 01:17:43,014 your basic claim is that the four of you... 877 01:17:43,088 --> 01:17:46,683 entered some kind of arrangement with my company. 878 01:17:46,758 --> 01:17:49,625 The basic tenet of which was that if you discovered... 879 01:17:49,694 --> 01:17:54,461 the secret behind something called the Bermuda Triangle... 880 01:17:54,533 --> 01:17:58,469 you would each receive $5 million. Is that correct? 881 01:17:58,537 --> 01:17:59,765 You're Winston. 882 01:17:59,838 --> 01:18:01,271 We really should be talking with your brother. 883 01:18:01,339 --> 01:18:04,035 He's the one who made the offer, he'd be the one who remembered. 884 01:18:06,211 --> 01:18:07,974 No, you are talking to the right person. 885 01:18:08,046 --> 01:18:11,243 I am the company's chief financial officer. Thank you, Ackerman. 886 01:18:11,316 --> 01:18:16,948 Now, you referred to escrow accounts and bank deposit slips. 887 01:18:17,022 --> 01:18:20,958 That's right. Deposit slips. We were given deposit slips. 888 01:18:21,026 --> 01:18:22,721 Where are they now? 889 01:18:22,794 --> 01:18:25,126 We don't have them. 890 01:18:25,197 --> 01:18:27,256 We didn't... 891 01:18:29,034 --> 01:18:31,798 Well, you see, I would remember that. 892 01:18:31,870 --> 01:18:35,704 Indeed, I would have had to sign for sums that large. 893 01:18:35,774 --> 01:18:39,938 So I thank you for your time. 894 01:18:40,011 --> 01:18:43,469 I agreed to see you because collectively your credentials... 895 01:18:43,548 --> 01:18:45,743 and your reputations are such that... 896 01:18:45,817 --> 01:18:48,547 Listen, if we could only speak with your brother. 897 01:18:48,620 --> 01:18:53,819 Yes, well, I've allowed you to waste my time... 898 01:18:53,892 --> 01:18:57,828 specifically so you wouldn't waste my brother's. 899 01:18:57,896 --> 01:19:02,333 Frankly, this is all somewhat preposterous. 900 01:19:02,400 --> 01:19:04,197 So good day. 901 01:19:06,137 --> 01:19:11,769 The only reason you're here today is 'cause we changed the world. 902 01:19:11,843 --> 01:19:14,141 Mr. Ackerman will see you out. 903 01:19:28,727 --> 01:19:32,561 Hey, we remember. It was worth a shot to see if Benirall did. 904 01:19:32,631 --> 01:19:34,121 Yeah, but why do we remember? 905 01:19:34,199 --> 01:19:37,168 I mean, maybe it's everything we went through. 906 01:19:37,235 --> 01:19:38,463 Maybe... 907 01:19:38,536 --> 01:19:40,800 Hey, you were dead, now you're alive. 908 01:19:40,872 --> 01:19:43,306 That's how your world changed. You came out great. 909 01:19:43,375 --> 01:19:46,970 Me, I've got family, responsibilities. And a bum leg. 910 01:19:47,045 --> 01:19:48,478 Did you ever find out how that... 911 01:19:48,546 --> 01:19:51,310 Caught in a diving trip in the Aleutians. 912 01:19:51,383 --> 01:19:54,318 This reality... not so lucky. 913 01:19:54,386 --> 01:19:57,844 This reality. Think we'll ever get used to saying that? 914 01:19:57,922 --> 01:20:00,982 This is our reality now. Eventually, we'll get used to it. 915 01:20:01,059 --> 01:20:02,151 Taxi. 916 01:20:04,062 --> 01:20:05,324 What about Meeno? 917 01:20:05,397 --> 01:20:07,490 He's fine. I talked to him this morning. 918 01:20:07,565 --> 01:20:09,032 He's fine. 919 01:20:09,100 --> 01:20:11,330 Well, that's it. I guess this is good-bye... 920 01:20:11,403 --> 01:20:13,871 seeing as we never actually met. 921 01:20:15,240 --> 01:20:19,506 Actually, I don't know that it's really over. 922 01:20:19,577 --> 01:20:22,705 You know? I mean, like Wiest said... 923 01:20:24,683 --> 01:20:28,847 that part of the Atlantic's always been home to some strange phenomena. 924 01:21:03,421 --> 01:21:04,445 Hey. 925 01:21:04,522 --> 01:21:05,921 Coming to bed? 926 01:21:05,990 --> 01:21:07,184 Yeah. I'll be there in a minute. 927 01:21:08,393 --> 01:21:09,382 OK. 65337

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.