Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,740 --> 00:00:06,560
This concludes the Stanbury Building 7th
Floor Owners Association meeting.
2
00:00:06,640 --> 00:00:08,480
Chairman Jack Gallo presiding.
3
00:00:08,860 --> 00:00:10,960
Do we have to be so formal?
4
00:00:11,180 --> 00:00:14,720
No, we don't, actually. How's this?
Party's over, Grandma. Shoo!
5
00:00:17,000 --> 00:00:23,140
A final note. I know some of you are
upset that I always call these meetings
6
00:00:23,140 --> 00:00:27,280
my office, so to show that I listen,
next month we'll meet at my club.
7
00:00:28,940 --> 00:00:33,100
Weinstein, you might want to sign in the
guest book as Wilson. You know, for a
8
00:00:33,100 --> 00:00:34,100
goof.
9
00:00:34,720 --> 00:00:38,280
Are we going to discuss the vacancy in
apartment 713?
10
00:00:38,900 --> 00:00:43,020
Let's not bring that up again. You don't
want your Monday pills to end up in the
11
00:00:43,020 --> 00:00:44,020
Wednesday slot.
12
00:00:45,680 --> 00:00:49,260
So there's an apartment available in
your building? Man, I would kill to get
13
00:00:49,260 --> 00:00:50,560
there. Look.
14
00:00:51,649 --> 00:00:57,050
Elliot, 713 is right next to my place,
and I know you and your bohemian
15
00:00:57,050 --> 00:01:01,430
lifestyle, the parties, the crazy
models. Jack, I promise you won't even
16
00:01:01,430 --> 00:01:02,029
I'm there.
17
00:01:02,030 --> 00:01:04,810
You know, they're going to want a year's
rent in advance.
18
00:01:05,370 --> 00:01:08,430
Why? You're my boss. Can't you just tell
them that I have steady employment?
19
00:01:08,670 --> 00:01:09,830
I'm not comfortable with that.
20
00:01:23,340 --> 00:01:24,340
Is Nina here?
21
00:01:24,620 --> 00:01:28,880
Oh, yeah. Hey, by the way, thanks for
the invite to the engagement party. As
22
00:01:28,880 --> 00:01:33,160
gift, because I love you kids, I'll be
happy to DJ the event.
23
00:01:33,900 --> 00:01:35,040
Who are you again?
24
00:01:36,480 --> 00:01:37,480
That's good.
25
00:01:38,480 --> 00:01:42,380
Seriously, I do a whole Star Wars theme.
Check out my C -3PO.
26
00:01:42,740 --> 00:01:46,300
Oh, dear, oh, dear, Master Luke. Let's
put on some ass -busting grooves.
27
00:01:50,060 --> 00:01:51,280
Oh, what a lovely surprise.
28
00:01:51,640 --> 00:01:52,640
Good news.
29
00:01:52,900 --> 00:01:56,520
My parents are flying in from England
for our party.
30
00:01:57,140 --> 00:01:58,140
That's wonderful.
31
00:01:58,360 --> 00:01:59,560
Oh, it's going to be great.
32
00:02:00,160 --> 00:02:04,020
By the way, I may have mentioned that
you were raised in a convent.
33
00:02:04,700 --> 00:02:09,479
What? Yeah, and then you were a nanny
for some adorable Austrian children.
34
00:02:09,680 --> 00:02:12,840
You taught them how to sing. You hid
them from the Nazis.
35
00:02:13,440 --> 00:02:17,560
Well, they're a wee bit conservative. My
parents, not the Nazis. Well, they are,
36
00:02:17,580 --> 00:02:20,730
too. You know what? I and I... I'm not
going to pretend to be someone else. I
37
00:02:20,730 --> 00:02:24,290
not a nun, and my life is not something
out of the sound of music.
38
00:02:24,590 --> 00:02:29,210
All right. You're a busty paralegal who
discovers that the chemical company has
39
00:02:29,210 --> 00:02:31,890
been putting something in the water
supply, and you're going to do something
40
00:02:31,890 --> 00:02:32,890
about it.
41
00:02:44,310 --> 00:02:47,470
Elliot, welcome to the building.
42
00:02:48,010 --> 00:02:48,929
Thanks, Jack.
43
00:02:48,930 --> 00:02:53,390
Listen, now that we're next door
neighbors, it's an opportunity for us to
44
00:02:53,390 --> 00:02:54,390
much closer.
45
00:02:54,530 --> 00:02:55,990
Yes, it is. I don't want that.
46
00:02:57,210 --> 00:02:59,970
The operative word here is boundaries.
47
00:03:00,790 --> 00:03:01,950
Jack, where do you want these?
48
00:03:02,410 --> 00:03:03,410
What's going on?
49
00:03:04,010 --> 00:03:08,850
I went to Costco today, and I went a
little crazy on the relish.
50
00:03:09,530 --> 00:03:13,810
Mind if I keep a couple of drums over
here? The place is kind of small as it
51
00:03:14,050 --> 00:03:15,050
Hey, hey, whoa.
52
00:03:15,150 --> 00:03:17,930
This guy bends over backwards to get you
in here, and you can't be a little
53
00:03:17,930 --> 00:03:21,030
neighborly? I thought neighborly was
like, you know, can I borrow some eggs?
54
00:03:21,190 --> 00:03:22,330
Ooh, eggs, Dennis.
55
00:03:22,830 --> 00:03:24,530
Yeah, and he's got a pound cake.
56
00:03:24,790 --> 00:03:25,870
Yeah, take that, too.
57
00:03:29,310 --> 00:03:32,990
Hey, by the way, we marked the drum, so
no dipsies, okay?
58
00:03:51,240 --> 00:03:52,159
Oh, my God.
59
00:03:52,160 --> 00:03:53,160
What? What's the matter?
60
00:03:53,380 --> 00:03:56,020
Well, my parents are on their way up and
your knees are showing.
61
00:03:56,320 --> 00:03:58,080
Well, at least they're together. That's
the start.
62
00:04:00,200 --> 00:04:02,920
No, you don't understand. They come from
a tiny village.
63
00:04:03,160 --> 00:04:04,680
They're church -going people.
64
00:04:08,340 --> 00:04:11,900
Look, you don't have to worry about me.
I've never met anyone I couldn't charm
65
00:04:11,900 --> 00:04:13,880
with a warm smile and a friendly hello.
66
00:04:17,220 --> 00:04:18,220
Hello.
67
00:04:19,079 --> 00:04:20,079
Good heavens.
68
00:04:20,640 --> 00:04:21,720
It's a prostitute.
69
00:04:24,180 --> 00:04:28,500
No, no, no, Mum and Dad, this is Nina,
my fiancée. Come on in.
70
00:04:29,240 --> 00:04:33,740
I'm so sorry. We don't have a lot of
women dressed like that in Leland
71
00:04:34,020 --> 00:04:35,020
Lela what now?
72
00:04:35,280 --> 00:04:36,360
Leland Firkin.
73
00:04:36,740 --> 00:04:37,679
Our village.
74
00:04:37,680 --> 00:04:41,240
All right. Well, you know, here in New
York, I have to dress with cutting -edge
75
00:04:41,240 --> 00:04:43,080
style. You see, I'm in the fashion
industry.
76
00:04:43,920 --> 00:04:45,940
Simon said you work with small children.
77
00:04:46,360 --> 00:04:47,540
Well, who do you think makes this stuff?
78
00:04:51,920 --> 00:04:53,060
May I take your coat?
79
00:04:53,460 --> 00:04:56,360
Oh, you must be very excited about
getting married.
80
00:04:56,580 --> 00:04:58,400
Oh, well, you know what they say.
81
00:04:59,060 --> 00:05:00,260
Seventh time's the charm.
82
00:05:43,380 --> 00:05:44,380
Man,
83
00:05:50,400 --> 00:05:51,620
I feel like a hot dog.
84
00:05:53,740 --> 00:05:54,740
Hey, buddy.
85
00:05:54,760 --> 00:05:57,380
I guess Jack wants a hot dog. I'm gonna
grab some relish.
86
00:06:06,220 --> 00:06:08,540
Look at my head, dude. It's good,
though. A red hot mama.
87
00:06:08,800 --> 00:06:09,800
You're a charmer.
88
00:06:11,260 --> 00:06:12,260
Oh, dude.
89
00:06:13,000 --> 00:06:14,520
You know what? You can keep that.
90
00:06:15,080 --> 00:06:19,680
I've all had a man parted hair in the
middle. Red hot mama. Red hot mama.
91
00:06:23,500 --> 00:06:28,380
Simon's parents are driving me crazy.
They are so judgmental. And Simon just
92
00:06:28,380 --> 00:06:30,920
goes along with it. He's like this
little boy around them.
93
00:06:31,320 --> 00:06:35,360
A lot of adults cannot get past the
parent -child dynamic. It's tragic,
94
00:06:35,600 --> 00:06:36,600
Hey, princess.
95
00:06:36,700 --> 00:06:37,700
Hi, Daddy.
96
00:06:38,800 --> 00:06:40,740
Well, you only have to get through a few
more days.
97
00:06:41,040 --> 00:06:42,720
Yeah, if I don't kill them first.
98
00:06:43,540 --> 00:06:44,540
Oh, my God.
99
00:06:45,200 --> 00:06:47,280
They expect me to cook for them tonight.
100
00:06:47,480 --> 00:06:49,120
You don't cook? I don't even eat.
101
00:06:50,080 --> 00:06:53,720
All right, you gotta help me. Please,
these people are dull, long -winded, and
102
00:06:53,720 --> 00:06:55,860
sexually repressed. You'll fit right in.
103
00:06:57,470 --> 00:07:00,570
Look, I was just hoping we could lay
some ground rules, you know, for living
104
00:07:00,570 --> 00:07:02,610
next to each other. You know,
boundaries.
105
00:07:03,030 --> 00:07:06,550
If you don't like the Stansbury, you're
welcome to leave.
106
00:07:06,850 --> 00:07:10,350
But I just gave up my place and put down
a whole year's rent. I mean, can't you
107
00:07:10,350 --> 00:07:11,570
just do me a little favor here?
108
00:07:11,810 --> 00:07:15,610
I already have. There were people on the
border who didn't want you. They
109
00:07:15,610 --> 00:07:19,690
thought you were arrogant, noisy, and
unsure of your own sexuality.
110
00:07:21,310 --> 00:07:22,510
Why would they think that?
111
00:07:22,830 --> 00:07:24,090
I might have mentioned something.
112
00:07:35,310 --> 00:07:38,530
I'm your new neighbor, Elliot. Look,
tomorrow we don't have much time.
113
00:07:39,010 --> 00:07:43,090
There's a small group of us on the
seventh floor who have been waiting to
114
00:07:43,090 --> 00:07:45,650
up to the man whose name shall not be
mentioned.
115
00:07:45,850 --> 00:07:46,850
You mean Jack Gallop?
116
00:07:48,490 --> 00:07:53,870
At the meeting tomorrow, this petty man,
we'll call him Mr. X.
117
00:07:54,230 --> 00:07:56,610
You mean Jack. What is wrong with you?
118
00:07:57,610 --> 00:08:02,210
He's going to propose that the hallway
be painted gold. I feel that...
119
00:08:02,440 --> 00:08:05,200
Wheat is a more appropriate color. Are
you with me?
120
00:08:06,080 --> 00:08:07,840
Can I see some sample chips?
121
00:08:09,340 --> 00:08:14,700
Look, I know that decorating issues are
very important to men with your
122
00:08:14,700 --> 00:08:15,700
proclivities.
123
00:08:17,640 --> 00:08:22,560
But it's not about the paint. It's about
putting this man in his place.
124
00:08:23,620 --> 00:08:24,620
Damn it, I'm in.
125
00:08:26,580 --> 00:08:29,080
Oh, wait, wait, wait. We are talking
about Jack, right?
126
00:08:29,420 --> 00:08:30,600
Oh, idiot.
127
00:08:36,590 --> 00:08:38,010
Could everybody look away?
128
00:08:38,809 --> 00:08:40,710
Audrey needs to dab her mouth.
129
00:08:46,390 --> 00:08:52,070
Finished? So, Simon, who do you think we
met the other day bicycling on our way
130
00:08:52,070 --> 00:08:55,910
to church? Little Mary Margaret Pym. Oh,
I haven't seen her since we were
131
00:08:55,910 --> 00:08:59,890
teenagers. And her child -bearing hips
are still very sturdy.
132
00:09:01,310 --> 00:09:02,710
And untouched.
133
00:09:04,520 --> 00:09:06,600
Is it just me, or does she sound like a
lesbian?
134
00:09:08,980 --> 00:09:13,580
So, London to New York, that's quite a
hop across the pond, eh?
135
00:09:14,860 --> 00:09:16,140
What is that you're doing?
136
00:09:17,200 --> 00:09:19,140
Oh, it's my cute British accent.
137
00:09:19,700 --> 00:09:22,080
People say I'm so good, they think I'm
from England.
138
00:09:22,740 --> 00:09:25,100
Hello, Gosna, Pippin, how's the queen?
139
00:09:28,340 --> 00:09:34,950
Mr. and Mrs. Leeds, you must be aching
to get back to that... Charming village
140
00:09:34,950 --> 00:09:38,350
of La La Lou Louis Farrakhan County.
141
00:09:40,250 --> 00:09:43,510
It'll be nice to be home, but we'll be
back shortly.
142
00:09:43,790 --> 00:09:46,950
Our Simon is buying us a flat in New
York.
143
00:09:47,230 --> 00:09:48,230
Mmm, smashing!
144
00:09:48,370 --> 00:09:49,370
Shut up, Simon.
145
00:09:49,910 --> 00:09:53,090
Mum and Dad decided they wanted to be
closer to us.
146
00:09:53,770 --> 00:10:00,070
We thought Simon needed a stable
influence close by, especially at this
147
00:10:00,890 --> 00:10:04,510
Our boy makes a lot of decisions he
later regrets.
148
00:10:05,670 --> 00:10:09,630
When you're looking for a place, make
sure it's suitable for our little dog,
149
00:10:09,650 --> 00:10:10,650
Cecil.
150
00:10:10,810 --> 00:10:15,190
He likes small, dark spaces with little
or no traffic.
151
00:10:15,470 --> 00:10:18,890
In that case, maybe you should just take
that little dog and shove him... Too
152
00:10:18,890 --> 00:10:23,790
much excitement.
153
00:10:24,990 --> 00:10:26,190
I'm going to lie down.
154
00:10:26,990 --> 00:10:28,010
What are you doing?
155
00:10:28,780 --> 00:10:32,740
Parents are walking all over me. Why
don't you talk to them? Oh, just give it
156
00:10:32,740 --> 00:10:35,120
time. They'll warm up to you, I promise
you.
157
00:10:37,140 --> 00:10:40,540
Okay, but you are the only person in the
world I would do this for.
158
00:10:41,280 --> 00:10:46,980
They are the most judgmental, prudish
people I have ever met. I'm so sorry
159
00:10:46,980 --> 00:10:50,260
this dinner didn't turn out quite as
planned.
160
00:10:50,460 --> 00:10:51,940
Oh, that's perfectly all right.
161
00:10:52,380 --> 00:10:55,080
I'm a much bigger fan of dessert.
162
00:11:05,380 --> 00:11:09,700
Sorry I'm late. My in -laws dragged me
to church and there was a bit of a
163
00:11:10,280 --> 00:11:13,600
Apparently you're supposed to sip the
wine, which, in my defense, was not
164
00:11:13,600 --> 00:11:15,560
explained to me by the man in the funny
hat.
165
00:11:17,580 --> 00:11:21,180
Listen, Nina, something weird happened
last night.
166
00:11:22,800 --> 00:11:24,400
Simon's father made a move on me.
167
00:11:25,760 --> 00:11:27,200
Oh, my God.
168
00:11:28,260 --> 00:11:29,440
So how was he in bed?
169
00:11:30,700 --> 00:11:34,600
I didn't sleep with him. It doesn't
matter. I mean, the point is the man is
170
00:11:34,600 --> 00:11:37,940
hypocrite, and once I throw that in his
face, he is going to have to back off.
171
00:11:38,100 --> 00:11:42,140
No, don't do anything. I'm not 100 %
sure. It was sort of a feeling.
172
00:11:42,460 --> 00:11:45,500
What? Well, that's not going to help me.
I need hard evidence.
173
00:11:45,900 --> 00:11:47,700
God, would it have killed you to hop on
pop?
174
00:11:49,300 --> 00:11:50,300
All right, look, look.
175
00:11:51,020 --> 00:11:55,180
Tonight at the party, just, uh, dangle
the merchandise and try to, you know...
176
00:11:55,480 --> 00:11:56,359
Pull him in.
177
00:11:56,360 --> 00:12:00,320
I'm not comfortable with that. I don't
dangle. I'm not a dangler. Maya, please.
178
00:12:00,820 --> 00:12:03,420
When you dated that guy, Chris, I slept
with his father.
179
00:12:05,980 --> 00:12:07,760
I didn't ask you to do that.
180
00:12:08,440 --> 00:12:09,740
And that's my point.
181
00:12:11,080 --> 00:12:12,200
You didn't have to.
182
00:12:14,560 --> 00:12:15,800
Hey, Jack, you want to see me?
183
00:12:16,000 --> 00:12:17,340
Hey, buddy, come on in.
184
00:12:19,140 --> 00:12:22,060
Let's talk about the gold hallway
situation.
185
00:12:22,940 --> 00:12:23,940
Oh, I see.
186
00:12:24,599 --> 00:12:27,540
I'm the swing vote to suddenly you're my
best friend.
187
00:12:28,120 --> 00:12:29,120
Well, forget it.
188
00:12:29,260 --> 00:12:32,180
You bully me and everyone else in that
building and it's time for you to lose.
189
00:12:32,440 --> 00:12:37,560
What if I told you I'd stop playing the
banjo? Too little, too late. What if I
190
00:12:37,560 --> 00:12:41,000
got you one of those parking spaces
right next to the door?
191
00:12:41,220 --> 00:12:44,160
Oh, please. Those spots are handicapped.
Yes, they are.
192
00:12:45,420 --> 00:12:48,400
No, no. This isn't about perks. It's
about respect.
193
00:12:48,740 --> 00:12:50,700
I can make that happen. Dennis!
194
00:12:51,780 --> 00:12:52,780
Now? Now.
195
00:12:57,800 --> 00:13:00,200
Have you been working out? You look like
you lost some weight.
196
00:13:02,740 --> 00:13:05,240
He's willing to say that in front of
people.
197
00:13:07,360 --> 00:13:08,360
Give him another one.
198
00:13:08,880 --> 00:13:11,620
You know, around the office, all the
ladies call you Love Machine.
199
00:13:15,160 --> 00:13:16,160
Really?
200
00:13:22,920 --> 00:13:24,780
Rest of the board is on their way up.
201
00:13:25,440 --> 00:13:26,440
Excellent.
202
00:13:32,970 --> 00:13:35,230
You really know how to satisfy a woman.
203
00:13:38,170 --> 00:13:41,230
You, my friend, have chosen the right
tea.
204
00:13:45,210 --> 00:13:49,810
Oh, my God, he got to you. No, no, he
hasn't. I just happen to like the color
205
00:13:49,810 --> 00:13:54,470
gold. You know, with Weinstein on board,
you're the swing vote. If you vote
206
00:13:54,470 --> 00:13:56,930
wheat, everyone will follow. But that's
not my problem.
207
00:13:57,810 --> 00:14:01,790
There are few moments in life that
define who you are.
208
00:14:02,480 --> 00:14:06,740
Who do you want to be, Mr. DeMauro? A
man of principle and conviction?
209
00:14:07,280 --> 00:14:10,620
Or Jack Gallo's spineless, whimpering
bitch?
210
00:14:13,860 --> 00:14:16,120
All right, people, file in. Come along.
211
00:14:16,380 --> 00:14:17,380
Step lively.
212
00:14:18,060 --> 00:14:20,040
Okay, first order of business.
213
00:14:20,640 --> 00:14:22,840
We have to decide on a hallway color.
214
00:14:23,060 --> 00:14:25,340
Is it going to be tasteful, elegant
gold?
215
00:14:25,960 --> 00:14:29,260
Or that dirty bastard child of beige
wheat?
216
00:14:31,340 --> 00:14:35,900
All right, though I know this is just a
formality, all those in favor of wheat,
217
00:14:36,000 --> 00:14:37,480
stand and be counted.
218
00:14:45,280 --> 00:14:47,160
I'm Elliot DeMauro, and I like wheat.
219
00:14:49,160 --> 00:14:50,160
Who's with me?
220
00:14:53,580 --> 00:14:55,100
Yes, we win.
221
00:14:55,460 --> 00:14:58,460
From now on, things are going to be
different on the seventh floor, Jack.
222
00:14:58,460 --> 00:15:00,240
days of steamrolling people are over.
223
00:15:01,160 --> 00:15:02,360
I only count four.
224
00:15:06,240 --> 00:15:08,080
Weinstein, stand up.
225
00:15:10,580 --> 00:15:11,740
Come on, Weinstein.
226
00:15:12,300 --> 00:15:13,720
People change tomorrow.
227
00:15:14,280 --> 00:15:15,660
I like gold.
228
00:15:23,160 --> 00:15:24,460
Hey, Thaiman.
229
00:15:24,720 --> 00:15:26,280
Congrats on the engagement.
230
00:15:26,600 --> 00:15:29,880
Oh, thanks, mate. Listen, word around
campus is the parents are a little
231
00:15:29,880 --> 00:15:30,880
uptight.
232
00:15:31,100 --> 00:15:34,960
I'm packing some watermelon schnapps if
you need a little sneaky peek later, all
233
00:15:34,960 --> 00:15:35,960
right?
234
00:15:36,600 --> 00:15:37,600
Oh,
235
00:15:38,240 --> 00:15:39,340
there's a man's drink.
236
00:15:42,300 --> 00:15:45,120
Maya. Good. Are you ready to hit on the
old man?
237
00:15:45,340 --> 00:15:47,500
Just relax and leave it to little mama.
238
00:15:48,180 --> 00:15:49,300
Don't say little mama.
239
00:15:54,640 --> 00:15:56,120
Hello, Mr. Leeds.
240
00:15:56,460 --> 00:15:58,100
Oh, hello, Miss Gallo.
241
00:15:58,860 --> 00:16:03,900
You know, standing there by that cheese
plate, you remind me of a movie star.
242
00:16:04,540 --> 00:16:07,680
I find most movies to be violent filth.
243
00:16:08,740 --> 00:16:09,920
Do you like cheese?
244
00:16:11,340 --> 00:16:13,740
Yes. Okay, let's talk about that then.
245
00:16:14,460 --> 00:16:16,900
You know, men are like cheese.
246
00:16:18,000 --> 00:16:19,280
Some are mild.
247
00:16:19,960 --> 00:16:21,340
Some are sharp.
248
00:16:29,590 --> 00:16:31,070
But that's the end of the day.
249
00:16:34,590 --> 00:16:37,270
You're never sorry they end up on your
cracker.
250
00:16:39,510 --> 00:16:40,510
Right.
251
00:16:45,630 --> 00:16:47,070
I'm sorry, but that guy's gay.
252
00:16:47,850 --> 00:16:50,230
Great. So this is all a total waste of
time?
253
00:16:50,650 --> 00:16:53,570
These people are going to make my life a
living hell and there's nothing I can
254
00:16:53,570 --> 00:16:54,570
do about it?
255
00:16:54,670 --> 00:16:55,670
How can I...
256
00:16:55,950 --> 00:17:00,250
I finally find the perfect man, and his
parents turn out to be the most pious
257
00:17:00,250 --> 00:17:01,250
people on earth.
258
00:17:01,690 --> 00:17:02,690
They're saints.
259
00:17:03,650 --> 00:17:06,950
They don't drink, they don't smoke, they
don't swear.
260
00:17:07,730 --> 00:17:12,510
I have no idea where Simon came from,
because I guarantee you, those two
261
00:17:12,510 --> 00:17:14,069
have never had sex.
262
00:17:25,480 --> 00:17:26,480
We got a situation.
263
00:17:27,260 --> 00:17:30,080
Your mother -in -law just jammed her
tongue down my throat.
264
00:17:30,860 --> 00:17:34,220
Yeah, apparently she and the old man
like to swing.
265
00:17:34,880 --> 00:17:37,720
And they want to make a club sandwich
with me and little Maya.
266
00:17:39,200 --> 00:17:40,200
I knew it.
267
00:17:40,320 --> 00:17:41,500
How do we handle that?
268
00:17:41,760 --> 00:17:44,680
It's a tough call. Do we leave the party
with them or meet them at the hotel?
269
00:17:49,180 --> 00:17:50,180
Okay, you two.
270
00:17:50,420 --> 00:17:51,420
Game over.
271
00:17:51,640 --> 00:17:53,720
I know what you're up to with Maya and
Finch.
272
00:17:55,920 --> 00:17:57,300
I couldn't help myself.
273
00:17:57,800 --> 00:17:58,920
The lad's yummy.
274
00:17:59,700 --> 00:18:03,360
Where do you get off judging Simon and
me? You are such hypocrites.
275
00:18:03,620 --> 00:18:08,520
Come on, most moms and dads hide a few
peccadilloes from their children. You're
276
00:18:08,520 --> 00:18:10,140
trying to nail all our friends.
277
00:18:10,360 --> 00:18:13,340
Look, please don't tell Simon. He's such
a sweet, innocent boy.
278
00:18:13,560 --> 00:18:17,360
It would shatter him. Of course I am not
going to tell Simon. He is the love of
279
00:18:17,360 --> 00:18:20,820
my life. I would never do anything to
hurt him. But from now on, here's the
280
00:18:20,820 --> 00:18:23,680
drill. First, you find me delightful.
281
00:18:24,550 --> 00:18:28,290
Second, I drink whenever I want. And
third, I know you come from some little
282
00:18:28,290 --> 00:18:32,270
village, but here in America, we do not
have sex with Finch.
283
00:18:34,470 --> 00:18:37,930
I saw you talking to my parents. They're
not giving you a hard time, are they?
284
00:18:38,790 --> 00:18:40,170
No, it's nothing.
285
00:18:40,510 --> 00:18:43,290
They just didn't think there was enough
on the dessert tray.
286
00:18:43,770 --> 00:18:44,770
Right.
287
00:18:44,970 --> 00:18:46,510
That's it. I'm sick of their crap.
288
00:18:48,430 --> 00:18:49,850
What's the matter with you two?
289
00:18:50,640 --> 00:18:53,820
I've just heard about your discussion
with Nina and I'm appalled at your
290
00:18:53,820 --> 00:18:55,500
behaviour. Simon, you don't understand.
291
00:18:55,980 --> 00:18:57,680
No, I've been silent too long.
292
00:18:58,440 --> 00:19:01,080
What's the matter, Dad? One tart, not
enough for you?
293
00:19:02,940 --> 00:19:06,260
And Mum, you'll grab anything as long as
it has nuts.
294
00:19:10,720 --> 00:19:12,700
Fine, it's out on the table.
295
00:19:13,160 --> 00:19:15,840
Simon, your mother and I have an open
marriage.
296
00:19:16,220 --> 00:19:18,040
We mean you sleep with other people.
297
00:19:18,590 --> 00:19:21,330
It's that damned village. There's
nothing to do.
298
00:19:22,890 --> 00:19:25,710
So you've no choice but to bounce from
bed to bed?
299
00:19:26,030 --> 00:19:29,830
Well, if only we're the blockbusters or
Barnes and Noble.
300
00:19:30,190 --> 00:19:31,190
I can't believe it.
301
00:19:31,550 --> 00:19:33,490
I don't even want to look at you right
now.
302
00:19:33,770 --> 00:19:34,770
Simon, wait.
303
00:19:35,910 --> 00:19:40,030
They have their flaws, we have our
flaws, but maybe it's for the best that
304
00:19:40,030 --> 00:19:41,250
of this is out in the open.
305
00:19:41,750 --> 00:19:42,970
All right, fine.
306
00:19:43,610 --> 00:19:44,890
If you want honesty...
307
00:19:45,550 --> 00:19:50,550
My adult life has consisted of orgies,
drug abuse, and random acts of hotel
308
00:19:50,550 --> 00:19:54,310
vandalism. And as we speak, I'm wearing
a pair of Nina's underpants.
309
00:19:55,770 --> 00:19:57,830
Oh, son.
310
00:19:59,630 --> 00:20:00,630
Poppy.
311
00:20:04,630 --> 00:20:11,430
There's a sexual position you can learn
on the internet called the Van
312
00:20:11,430 --> 00:20:12,430
Horn.
313
00:20:15,560 --> 00:20:16,560
Not you.
314
00:20:22,740 --> 00:20:27,840
You know, deep down, all families are
really the same.
315
00:20:28,640 --> 00:20:31,020
Like Tolstoy wrote in Anna Karenina.
24512
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.