Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,760 --> 00:01:38,320
Non torna più, vero, Adeli'?
Dimmi la verità, sono grande.
2
00:01:38,360 --> 00:01:41,280
E' difficile, ma non impossibile.
3
00:01:41,320 --> 00:01:43,840
Tipo?
4
00:01:43,880 --> 00:01:46,080
Come che nevichi a Napoli.
5
00:02:14,320 --> 00:02:17,040
- Meglio, no?
- Meglio.
6
00:02:18,040 --> 00:02:22,280
- Che mi sono perso, Nina?
- Allora, il monologo di Calandrini
7
00:02:22,320 --> 00:02:25,880
sulla vacanza che farà in Thailandia
con la nuova fidanzata
8
00:02:25,920 --> 00:02:30,240
una fetta del panettone offerto
dai colleghi della volante e basta.
9
00:02:30,280 --> 00:02:35,400
Ah, no! Aspetta. Questo è tuo, il
grande capo ne ha dato uno a tutti.
10
00:02:35,440 --> 00:02:40,360
"San Domenico Savio,
protettore dei giovani delinquenti."
11
00:02:40,400 --> 00:02:43,400
Sempre molto simpatico Santeramo,
eh?
12
00:02:43,440 --> 00:02:48,280
- Sei di turno anche tu? - No,
sto staccando. Locascio mi aspetta.
13
00:02:48,320 --> 00:02:53,920
Conosci un posto aperto in zona?
Annalisa mi ha invitata alla festa
14
00:02:53,960 --> 00:02:58,640
e non voglio arrivare a mani vuote.
- Fai come me, niente a nessuno.
15
00:02:58,680 --> 00:03:03,440
Sennò vai da Xu, verso il porto. Con
due, tre euro fai il regalo a tutti.
16
00:03:03,480 --> 00:03:06,440
Va bene, grazie.
17
00:03:06,480 --> 00:03:10,240
- E... Buon Natale.
- Buon Natale.
18
00:03:20,960 --> 00:03:24,640
Ma come?
Il grande acquisto di Marinetti
19
00:03:24,680 --> 00:03:28,640
soffiata all'Antimafia
e ti fa fare i turni degli sfigati.
20
00:03:31,800 --> 00:03:36,720
- Sfigati tipo te. - Sì, ma io sono
felice di lavorare durante le feste.
21
00:03:37,920 --> 00:03:40,640
Straordinari come se piovesse!
22
00:03:44,600 --> 00:03:47,760
La Vigilia
è un giorno come gli altri.
23
00:03:47,800 --> 00:03:50,000
[SQUILLI DI CELLULARE]
24
00:04:27,840 --> 00:04:32,120
(cellulare) Stasera viene pure la
Ronzetti con un uomo. - No, vabbè.
25
00:04:32,160 --> 00:04:36,480
- Babbo Natale è stato generoso.
- Sì, pare che sia uno carino.
26
00:04:36,520 --> 00:04:42,240
- Non mi sembrava che fosse stata
così buona quest'anno. - Infatti.
27
00:04:42,280 --> 00:04:46,680
- Fa sempre casino,
non mi fa parlare. - Dài, smettila.
28
00:04:46,720 --> 00:04:50,360
A te Babbo Natale
non ha portato qualcosa?
29
00:04:50,400 --> 00:04:52,840
No. Niente.
30
00:04:52,880 --> 00:04:58,120
Lei cucina il pesce da due ore,
neanche fosse una chef stellata!
31
00:05:05,520 --> 00:05:07,520
[SPARI]
32
00:05:12,240 --> 00:05:14,800
[SQUILLI DI TELEFONO]
Sì.
33
00:05:14,840 --> 00:05:18,880
- Okay. Sì, vado io.
(cellulare) Lea, ci sei?
34
00:05:18,920 --> 00:05:23,680
-Che c'è? -Colpi di pistola in
un vecchio deposito. -Ragazze, vado.
35
00:05:23,720 --> 00:05:27,960
- Non mi serve la babysitter.
- Santeramo la pensa diversamente.
36
00:05:28,000 --> 00:05:31,360
Santeramo. Sai, Santeramo...
37
00:05:32,360 --> 00:05:38,200
Cerco un modo carino per dirti
che penso di Santeramo, ma non c'è.
38
00:05:38,240 --> 00:05:41,840
Facciamo che voglio venire
perché sono l'ultima arrivata
39
00:05:41,880 --> 00:05:45,200
e voglio fare bella figura.
Guido io.
40
00:06:06,640 --> 00:06:08,640
Hai paura?
41
00:06:59,200 --> 00:07:02,200
Qui, a parte il tanfo,
non c'è niente.
42
00:07:10,080 --> 00:07:12,080
[SCRICCHIOLÌO]
43
00:07:13,560 --> 00:07:17,680
Invece qualcosa c'è
e l'ho schiacciato.
44
00:07:23,320 --> 00:07:26,400
Spoiler, non è un petardo.
45
00:07:34,720 --> 00:07:37,560
Qui ci sono altri due bossoli.
46
00:07:38,760 --> 00:07:42,720
Magari è un cazzone che ha provato
la pistola ricevuta a Natale.
47
00:07:42,760 --> 00:07:45,040
Comunque è un cazzone dei nostri.
48
00:07:50,880 --> 00:07:52,880
Questi li usiamo noi.
49
00:07:59,720 --> 00:08:03,720
Al corso non ti hanno insegnato
a guardare dove metti i piedi?
50
00:08:03,760 --> 00:08:06,800
- Sono mortificato.
- Non basta!
51
00:08:09,040 --> 00:08:12,480
Passiamo ai proiettili, è meglio.
52
00:08:12,520 --> 00:08:15,960
Ne abbiamo trovato uno qui,
nel muro.
53
00:08:16,000 --> 00:08:21,120
L'altro conficcato qui.
Non abbiamo trovato il terzo.
54
00:08:21,160 --> 00:08:26,680
- Comunque qui non c'è sangue.
- Sì, ma potrebbe... - Sssh!
55
00:08:27,760 --> 00:08:30,080
Costantini? Torcia.
56
00:09:01,600 --> 00:09:03,560
Eccolo là.
57
00:09:03,600 --> 00:09:07,080
Secondo me c'è stata
una colluttazione.
58
00:09:07,120 --> 00:09:12,400
Qualcuno aveva una pistola in mano
e hanno provato a disarmarlo.
59
00:09:12,440 --> 00:09:16,400
Torniamo a bomba sulla questione
di dove si mettono i piedi
60
00:09:16,440 --> 00:09:21,720
sulla scena del crimine.
- Al momento non c'è... un crimine.
61
00:09:21,760 --> 00:09:27,320
No, ma le vostre impronte sulla
polvere hanno fatto un bel casino!
62
00:09:30,400 --> 00:09:34,480
-Adesso questa...
-Che ha oggi? E' peggio del solito.
63
00:09:34,520 --> 00:09:37,800
- Castellana se n'è andato di casa.
- E no!
64
00:09:37,840 --> 00:09:42,520
Non se n'è andato lui,
io l'ho cacciato.
65
00:09:42,560 --> 00:09:46,560
Ormai aveva la stessa passionalità
dei suoi cadaveri.
66
00:09:51,880 --> 00:09:56,400
Va bene, recuperiamo i proiettili
e capiamo di chi era la pistola
67
00:09:56,440 --> 00:10:00,720
così vi levate di torno
e ci lasciate lavorare.
68
00:10:10,680 --> 00:10:14,640
La Palmieri è riuscita a risalire
a chi appartiene l'arma.
69
00:10:14,680 --> 00:10:18,280
Aveva già sparato qualche mese fa
a un posto di blocco.
70
00:10:20,280 --> 00:10:22,800
Agente scelto Nina Rodini.
71
00:10:24,160 --> 00:10:26,240
Nina?
72
00:10:26,280 --> 00:10:28,560
(Segreteria)
"MESSAGGIO GRATUITO."
73
00:10:28,600 --> 00:10:33,360
"IL TELEFONO DELLA PERSONA
CHIAMATA PUÒ ESSERE SPENTO."
74
00:10:33,400 --> 00:10:35,400
[CAMPANELLO]
75
00:10:41,560 --> 00:10:45,360
- Ciao. - Ciao, Pierpa',
dobbiamo parlare con Annalisa.
76
00:10:46,760 --> 00:10:48,760
Va bene, entrate.
77
00:11:01,360 --> 00:11:03,360
Gerri!
78
00:11:04,360 --> 00:11:06,360
Che sorpresa!
79
00:11:08,960 --> 00:11:13,600
- Ciao. - Ho provato a chiamarti,
cerchiamo Nina, è importante.
80
00:11:13,640 --> 00:11:16,600
- Se n'è andata.
- Da molto?
81
00:11:16,640 --> 00:11:19,200
Aspetta. Venite.
82
00:11:20,440 --> 00:11:23,240
- Elia. - Eh?
- Vieni.
83
00:11:25,360 --> 00:11:29,720
- Ohi! Come mai qua?
- Sai dov'è andata Nina?
84
00:11:29,760 --> 00:11:34,840
- No, ha ricevuto una telefonata ed
è scappata. - Era agitata, nervosa?
85
00:11:34,880 --> 00:11:39,960
Sembrava un po' tesa,
mi ha detto solo che doveva andare.
86
00:11:40,000 --> 00:11:43,080
Hai notato se aveva la pistola?
87
00:11:43,120 --> 00:11:47,400
Non lo so. Perché?
Mi dite che è successo?
88
00:11:47,440 --> 00:11:52,520
C'è stata una sparatoria al vecchio
deposito, ha sparato la sua pistola.
89
00:11:52,560 --> 00:11:57,520
- Che dici? - Provo a chiamarla.
- Abbiamo già provato. - E' spento.
90
00:11:57,560 --> 00:12:02,840
Ho le chiavi di casa sua, me le
aveva date per annaffiare le piante
91
00:12:02,880 --> 00:12:08,200
quando era tornata a casa dei suoi.
Magari è lì. Vengo con voi?
92
00:12:08,240 --> 00:12:13,320
- Tranquilla, siamo in servizio.
Grazie. - Elia. Vi aggiorniamo.
93
00:12:19,600 --> 00:12:21,600
[CAMPANELLO]
94
00:12:28,360 --> 00:12:33,880
Mezza giornata con te e già irrompo
in una casa senza decreto del Pm.
95
00:12:47,280 --> 00:12:49,280
Nina?
96
00:12:49,320 --> 00:12:52,120
Nina, ci sei?
97
00:12:59,000 --> 00:13:04,080
- E' già loggato. - Che cerchi?
- "Trova il mio telefono."
98
00:13:04,120 --> 00:13:07,080
Ammazza!
Vedi a stare con una della Postale?
99
00:13:07,120 --> 00:13:12,240
Non ci vuole uno scienziato, eh?
Comunque Annalisa è tornata con l'ex.
100
00:13:12,280 --> 00:13:17,000
Deve essere terapeutico stare con
te. Della serie, peggio di così...
101
00:13:17,040 --> 00:13:20,000
Quanto parli.
Invece di dire stronzate, guarda qua.
102
00:13:20,040 --> 00:13:24,560
Il telefono è fermo in questo punto,
vicino le saline.
103
00:13:26,200 --> 00:13:30,000
Non è attivo... da mezzanotte e 32.
104
00:13:30,040 --> 00:13:32,040
Andiamo.
105
00:13:56,640 --> 00:13:59,760
- Ancora niente?
- No. E' sempre spento.
106
00:13:59,800 --> 00:14:04,080
- Perché è venuta da queste parti?
- Che cazzo ne so? [NOTIFICA]
107
00:14:07,520 --> 00:14:11,480
Non ci credo. Ti hanno sorpreso
con quella ragazzina...
108
00:14:11,520 --> 00:14:15,520
Non hanno sorpreso nessuno.
Poi che cazzo guardi?
109
00:14:17,120 --> 00:14:22,360
- E' carina, capisco se sei confuso.
- Non sono confuso per niente.
110
00:14:22,400 --> 00:14:27,560
Non è normale che ricevi
i suoi messaggi, a quest'ora.
111
00:14:27,600 --> 00:14:29,960
Tu fai solo cose normali, no?
112
00:14:32,040 --> 00:14:34,040
Assolutamente.
113
00:14:46,480 --> 00:14:50,760
Fermati, eccola.
Quella è la macchina di Nina.
114
00:15:28,800 --> 00:15:31,240
Sì, sono Coen.
115
00:15:31,280 --> 00:15:35,240
Abbiamo trovato il corpo
della collega Nina Rodini.
116
00:15:35,280 --> 00:15:37,280
Grazie.
117
00:16:21,520 --> 00:16:25,320
- Impugnava la pistola di servizio.
- Che tragedia.
118
00:16:26,640 --> 00:16:29,760
- Sembrerebbe un suicidio.
- Non lo so.
119
00:16:29,800 --> 00:16:32,760
Perché al deposito ha sparato?
120
00:16:32,800 --> 00:16:34,920
[BUSSANO ALLA PORTA]
121
00:16:35,920 --> 00:16:38,640
Capo, devo richiamarla.
122
00:17:18,160 --> 00:17:24,200
Ti aveva mai... raccontato
qualcosa di sé, della famiglia?
123
00:17:25,760 --> 00:17:28,320
No.
124
00:17:28,360 --> 00:17:31,160
Non quanto avrei voluto.
125
00:17:33,360 --> 00:17:37,800
Alla fine ci frequentavamo solo
da un paio di mesi, quindi...
126
00:17:37,840 --> 00:17:43,440
Ogni volta che stavamo per baciarci
o poteva succedere qualcosa
127
00:17:43,480 --> 00:17:46,560
trovava una scusa e...
128
00:17:46,600 --> 00:17:51,240
Mi ha detto che era un periodaccio,
che non voleva stare con nessuno.
129
00:17:51,280 --> 00:17:55,360
Ho pensato che ci fosse qualcosa...
qualcuno.
130
00:17:58,000 --> 00:18:03,400
Lei aveva...
questo ciondolo con la lettere C.
131
00:18:04,400 --> 00:18:06,960
Sai se era qualcuno...
132
00:18:07,000 --> 00:18:11,640
L'ho pensato anch'io, ma era della
sorella Celeste, me l'ha detto lei.
133
00:18:13,200 --> 00:18:16,720
Ho sempre pensato che lo portasse
per un motivo.
134
00:18:16,760 --> 00:18:18,960
Capito?
135
00:18:19,000 --> 00:18:22,160
Come se le fosse successo
qualcosa di brutto.
136
00:18:23,640 --> 00:18:26,960
Non lo so, non ho mai approfondito
perché...
137
00:18:27,000 --> 00:18:31,000
Mi sono accorto che per lei
era doloroso e ho lasciato perdere.
138
00:18:33,000 --> 00:18:38,000
In macchina abbiamo trovato
un calzino di un neonato.
139
00:18:38,040 --> 00:18:40,920
Sai se era... di qualcuno?
140
00:18:40,960 --> 00:18:43,960
No. No, non lo so.
141
00:18:45,960 --> 00:18:49,080
Pensi veramente che si sia uccisa?
142
00:18:51,720 --> 00:18:54,440
Così di getto ti direi di no.
143
00:18:54,480 --> 00:18:57,480
E' tutto molto strano
144
00:18:57,520 --> 00:19:02,840
soprattutto i tre colpi di pistola
sparati prima nel deposito.
145
00:19:07,760 --> 00:19:09,760
[MUSICA NATALIZIA]
146
00:19:19,040 --> 00:19:21,000
Come sta Locascio?
147
00:19:21,040 --> 00:19:26,000
Come deve stare? Non ha fatto
in tempo neanche a innamorarsi.
148
00:19:26,040 --> 00:19:31,120
- Il ciondolo che aveva Nina
era della sorella. - Sì, Celeste.
149
00:19:31,160 --> 00:19:35,640
Sua sorella è morta di overdose
qualche mese fa a Taranto.
150
00:19:35,680 --> 00:19:39,280
Il motivo del trasferimento qui
è un forte stress.
151
00:19:46,360 --> 00:19:48,640
Prima di confermare il suicidio
152
00:19:48,680 --> 00:19:53,160
aspettiamo notizie da Castellana.
- Allora che sarebbe successo?
153
00:19:53,200 --> 00:19:58,160
Cerchiamo di capire perché prima
Nina ha sparato tre colpi di pistola
154
00:19:58,200 --> 00:20:00,480
in un deposito abbandonato.
155
00:20:00,520 --> 00:20:05,280
Alla festa di una collega della
Postale ha ricevuto una telefonata.
156
00:20:05,320 --> 00:20:08,200
Confidiamo nei tabulati.
157
00:20:08,240 --> 00:20:13,120
- Chi c'è adesso sul caso?
- La Coen. - Ah!
158
00:20:13,160 --> 00:20:17,120
- Insieme a Esposito.
- No, Esposito!
159
00:20:17,160 --> 00:20:22,360
Sei sicuro che possiamo lasciare una
patata bollente così in mano sua?
160
00:20:22,400 --> 00:20:25,720
Sì, la Coen lo terrà a bada.
161
00:20:25,760 --> 00:20:27,960
Se lo dici tu.
162
00:20:28,000 --> 00:20:32,000
Anche Locascio dà una mano,
anche se stava in ferie.
163
00:20:32,040 --> 00:20:36,120
Aveva... un certo legame
con la Rodini.
164
00:20:36,160 --> 00:20:38,560
Ah, ecco. Allora sarà lucido!
165
00:20:38,600 --> 00:20:43,960
Noi faremo quello che possiamo,
come abbiamo sempre fatto, eh?
166
00:20:44,000 --> 00:20:49,280
Ho parlato con il padre di Nina,
Celeste si era allontanata da 5 anni.
167
00:20:49,320 --> 00:20:53,280
Qualche telefonata,
"sto bene, non mi cercate".
168
00:20:53,320 --> 00:20:57,400
Non è mai tornata a casa e faceva
di tutto per non farsi trovare.
169
00:20:57,440 --> 00:20:59,600
Nina ne era ossessionata.
170
00:20:59,640 --> 00:21:03,720
La sparizione è stata archiviata come
"allontanamento volontario".
171
00:21:03,760 --> 00:21:08,680
- E poi? - Tutto cambia
quando Celeste viene trovata morta
172
00:21:08,720 --> 00:21:12,720
per overdose a Taranto.
Aveva partorito da pochissimo.
173
00:21:12,760 --> 00:21:16,720
- Il bambino?
- Svanito nel nulla.
174
00:21:16,760 --> 00:21:21,200
Secondo i colleghi poteva essere
un caso di omicidio suicidio
175
00:21:21,240 --> 00:21:25,960
però sulla base di niente, il bambino
è sparito e non ci sono prove.
176
00:21:26,000 --> 00:21:31,000
Abbiamo due sorelle, un apparente
suicidio, un neonato scomparso...
177
00:21:31,040 --> 00:21:35,560
- Forse due. - Quello che è
successo alle sorella è collegato.
178
00:21:36,760 --> 00:21:40,960
- Devo andare, altrimenti Claudia
mi lascia. - Vada, ci siamo noi qui.
179
00:21:41,000 --> 00:21:44,120
-Non partire subito per la tangente.
-Non parto.
180
00:21:44,160 --> 00:21:47,720
- Fatti aiutare, in tutti i sensi.
- Grazie, molto gentile.
181
00:21:47,760 --> 00:21:53,120
- Buongiorno. - Buongiorno, Coen.
- Ci sono già i tabulati di Nina.
182
00:21:53,160 --> 00:21:55,480
Ah.
183
00:21:55,520 --> 00:21:59,800
- Vada, sennò i parenti si mangiano
tutto. - Va bene, aggiornatemi.
184
00:21:59,840 --> 00:22:01,840
Arrivederci.
185
00:22:02,880 --> 00:22:06,600
Nina ha mandato un messaggio
ad Annalisa alle 23 e 20.
186
00:22:06,640 --> 00:22:10,800
Prima, alle 23 e 08,
ha ricevuto una chiamata
187
00:22:10,840 --> 00:22:15,280
quella di cui è stato testimone
Locascio. E' durata due minuti.
188
00:22:15,320 --> 00:22:19,600
- Ha ricevuto altre telefonate
da questo numero? - Qualcuna.
189
00:22:19,640 --> 00:22:24,760
-A chi è intestato? -Rosa De Leoni.
Si diverte a fare telefonate
190
00:22:24,800 --> 00:22:28,800
anche se è morta l'anno scorso.
- Grande classico!
191
00:22:29,800 --> 00:22:33,840
- C'è un altro problema.
- Quale? - Ho fame.
192
00:22:33,880 --> 00:22:36,800
Pure io, ma oggi è tutto chiuso.
193
00:22:40,200 --> 00:22:42,200
Però...
194
00:22:58,120 --> 00:23:01,080
Eccolo qui,
con gli omaggi di Calandretti.
195
00:23:01,120 --> 00:23:03,120
Allora prendiamo tutto!
196
00:23:11,360 --> 00:23:14,160
Dài, un'altra. Crepi l'avarizia!
197
00:23:29,080 --> 00:23:34,040
- Il pranzo di Natale dei sogni.
- Vabbè, sei ebrea. - Che c'entra?
198
00:23:34,080 --> 00:23:38,760
-Perché lo dici? -Sei ebrea, chissà
che pranzi di Natale hai avuto.
199
00:23:38,800 --> 00:23:42,760
Ti ho anche difeso
quando ti hanno chiamato zingaro.
200
00:23:42,800 --> 00:23:45,120
Sei uno da tradizioni natalizie?
201
00:23:45,160 --> 00:23:48,760
La casa famiglia dove sono cresciuto
era gestita da un prete.
202
00:23:48,800 --> 00:23:51,640
E negli ultimi anni?
203
00:23:52,800 --> 00:23:54,880
Lavoro.
204
00:23:54,920 --> 00:23:58,120
Non avere parenti
sfronda gli impegni.
205
00:24:01,200 --> 00:24:05,360
C'è una stigmatizzazione nei
confronti di chi è solo, non trovi?
206
00:24:05,400 --> 00:24:10,120
L'ISTAT dice che molte famiglie
sono composte da un individuo
207
00:24:10,160 --> 00:24:15,160
e lo fa sempre con tono drammatico,
come se stare soli fosse sbagliato.
208
00:24:15,200 --> 00:24:20,400
- Temono l'estinzione. - No, perché
sanno che stare soli è una figata
209
00:24:20,440 --> 00:24:23,400
quindi non vogliono farlo sapere.
210
00:24:23,440 --> 00:24:26,400
Poi c'è solitudine e solitudine,
eh?
211
00:24:29,200 --> 00:24:34,880
Nina mi sa che era sola
ed è morta sola la notte di Natale.
212
00:24:42,640 --> 00:24:46,320
- Esposito? - Che c'è?
- Non provarci. Sono immune.
213
00:24:46,360 --> 00:24:50,560
- Ma che? - Sai come chiamano
le colleghe cadute nella tua rete?
214
00:24:50,600 --> 00:24:54,760
- "La paranza di Esposito."
- Non lo sapevo.
215
00:24:56,040 --> 00:24:59,200
- Guardami.
- Beh?
216
00:24:59,240 --> 00:25:02,240
Secondo te io posso essere
così banale?
217
00:25:03,240 --> 00:25:05,840
Stai tranquilla, non corri rischi.
218
00:25:09,120 --> 00:25:11,120
Meglio così.
219
00:25:17,600 --> 00:25:20,160
Buon Natale! Eccoli!
220
00:25:20,200 --> 00:25:22,680
Ciao. Come stai?
221
00:25:22,720 --> 00:25:25,760
- Ciao! Come stai?
- Tutto bene. - Ciao.
222
00:25:25,800 --> 00:25:30,240
- Alfredo! - Zia! - Come stai?
Ti vedo sciupato. - E' il lavoro.
223
00:25:30,280 --> 00:25:34,080
- Mangia, vieni qua!
- Baccalà, lo sapevo!
224
00:25:34,120 --> 00:25:37,240
Tienilo lì. Ciao, zio.
Preparalo, zi'!
225
00:25:40,520 --> 00:25:44,440
La mia luce sta qua,
la mia salvezza.
226
00:25:44,480 --> 00:25:46,560
Ho fatto tardi?
227
00:25:46,600 --> 00:25:48,600
Tranquillo.
228
00:25:50,200 --> 00:25:53,280
Abbiamo ancora davanti 102 porzioni.
229
00:25:56,320 --> 00:26:00,680
Si è saputo nulla di quella ragazza
del centralino?
230
00:26:00,720 --> 00:26:03,200
No. No.
231
00:26:03,240 --> 00:26:06,960
Gerri e la Coen
provano a capirci qualcosa.
232
00:26:07,000 --> 00:26:09,720
[NOTIFICA]
233
00:26:09,760 --> 00:26:12,160
Scusa un attimo, amore.
234
00:26:25,240 --> 00:26:27,240
Amore...
235
00:26:29,040 --> 00:26:33,680
- Non senti anche tu questa puzza?
- No. Che puzza?
236
00:26:36,680 --> 00:26:39,200
Il pesce nell'umido.
237
00:26:41,360 --> 00:26:43,840
Lo porto fuori.
238
00:26:43,880 --> 00:26:45,880
Va bene.
239
00:27:00,000 --> 00:27:02,400
Quale onore!
240
00:27:02,440 --> 00:27:07,200
Addirittura una telefonata!
Claudia ti ha tolto la museruola?
241
00:27:07,240 --> 00:27:12,080
- Che hai scoperto? - Lavoro
per te, almeno dimmi buon Natale!
242
00:27:18,240 --> 00:27:21,560
Un plotone di parenti
mi aspettano a casa per mangiare.
243
00:27:21,600 --> 00:27:24,560
Allora hai ancora il guinzaglio!
244
00:27:24,600 --> 00:27:27,840
Sono andata avanti con le ricerche
sul tuo pupillo.
245
00:27:27,880 --> 00:27:32,920
- Mi scrivi a Natale per dirmelo?
- Ho trovato tempo solo ora, eh?
246
00:27:32,960 --> 00:27:36,920
Ho rintracciato il domicilio
di Ettore Giordano
247
00:27:36,960 --> 00:27:40,960
il poliziotto che ha trovato Gerri
la notte in cui è stato abbandonato.
248
00:27:41,000 --> 00:27:45,200
E' andato in pensione da qualche
anno, per questo non lo trovavamo.
249
00:27:45,240 --> 00:27:49,840
- Sarebbe interessante parlarci.
- Vado da lui domani.
250
00:27:49,880 --> 00:27:54,000
- Forse dovremmo andare insieme.
- Guarda, non lo so.
251
00:27:54,040 --> 00:27:58,400
E' morta una nostra agente,
non penso di farcela.
252
00:27:58,440 --> 00:28:02,800
Vabbè, penso di andarci domani,
sono ancora in ferie.
253
00:28:02,840 --> 00:28:06,960
Fammi sapere. Mi raccomando,
non esagerare con il cibo!
254
00:28:07,000 --> 00:28:12,280
Sappiamo come finisce con i tuoi
problemi intestinali. Ciao, Alfre'.
255
00:28:12,320 --> 00:28:14,320
Ciao.
256
00:28:27,880 --> 00:28:32,040
Allora... Proviamo a ragionare.
257
00:28:32,080 --> 00:28:36,840
Nina era alla festa, ha ricevuto la
chiamata da quel numero e si è mossa.
258
00:28:36,880 --> 00:28:40,040
Mi ha mandato un messaggio.
"Mi dispiace, devo scappare."
259
00:28:40,080 --> 00:28:45,080
"Se hai bisogno, nei prossimi giorni
hai le mie chiavi." L'ho letto dopo.
260
00:28:45,120 --> 00:28:49,960
- Da lì si è mossa verso il deposito.
Perché? - Doveva vedere qualcuno.
261
00:28:50,000 --> 00:28:52,680
Elia, tu non sai chi...
262
00:28:55,160 --> 00:28:59,120
Una sera siamo andati al cinema
e prima che iniziasse il film
263
00:28:59,160 --> 00:29:03,880
ha risposto al telefono.
Era tesa, parlava con una ragazza.
264
00:29:03,920 --> 00:29:07,440
- Ricordi che si sono dette?
- Ha risposto a mono sillabi.
265
00:29:07,480 --> 00:29:12,400
Però... mi sembrava si stessero
organizzando per vedersi.
266
00:29:12,440 --> 00:29:17,800
Ieri ha piovuto tutto il pomeriggio,
i segni devono essere di ieri sera.
267
00:29:17,840 --> 00:29:21,840
-Oltre all'auto di Nina, ce n'era
un'altra alle saline. -Sembra di sì.
268
00:29:23,920 --> 00:29:28,480
- Mi dispiace farla lavorare
a Natale, eh? - No, anzi.
269
00:29:28,520 --> 00:29:32,720
Mi sono evitata le spiegazioni
ai parenti sulla separazione.
270
00:29:32,760 --> 00:29:36,800
- Il suo quasi ex marito dov'è?
- Nel posto dove merita di essere.
271
00:29:36,840 --> 00:29:41,400
- All'obitorio. - Ah...
Almeno sta facendo già l'autopsia.
272
00:29:41,440 --> 00:29:46,680
- Al deposito c'erano segni
di pneumatici? - Sì, c'erano.
273
00:29:46,720 --> 00:29:50,240
Non abbiamo ancora fatto
il raffronto.
274
00:29:50,280 --> 00:29:56,560
- L'altra auto veniva da qui. - E'
la strada per Villa del Possibile.
275
00:29:58,600 --> 00:30:00,560
Nome pretenzioso.
276
00:30:00,600 --> 00:30:03,840
Villa del Possibile?
E' una comunità educativa
277
00:30:03,880 --> 00:30:08,840
per donne in difficoltà.
Non ricordavo fosse lì.
278
00:30:12,040 --> 00:30:14,040
Reperto 12.
279
00:30:17,320 --> 00:30:22,280
Addosso a Nina abbiamo trovato
un capello, non suo.
280
00:30:24,680 --> 00:30:27,520
Fucsia.
281
00:30:27,560 --> 00:30:29,560
[CAMPANELLO]
282
00:30:33,000 --> 00:30:36,480
- Salve. - Salve.
- Buon Natale.
283
00:30:36,520 --> 00:30:39,640
- Buon Natale anche a voi.
- Siamo della polizia.
284
00:30:39,680 --> 00:30:43,640
- Abbiamo bisogno di alcune
informazioni. - Certo, entrate.
285
00:30:43,680 --> 00:30:47,680
- Piacere, sono Veronica.
- Lea Coen. - Piacere.
286
00:30:49,480 --> 00:30:52,240
Di qua.
287
00:30:52,280 --> 00:30:55,120
Ecco!
288
00:30:55,160 --> 00:31:00,400
- Gradite qualcosa? Siete ancora
in tempo per il dolce. - No, grazie.
289
00:31:00,440 --> 00:31:02,600
Quest'anno siamo state brave.
290
00:31:02,640 --> 00:31:08,360
- Guardate che ha portato
Babbo Natale! - Sono poliziotti.
291
00:31:08,400 --> 00:31:13,920
Non si può essere perfetti.
Bel culetto, siedi qui con noi?
292
00:31:13,960 --> 00:31:18,680
Calma, Eva!
Le scusi, sono un po' su di giri.
293
00:31:18,720 --> 00:31:24,280
- Si figuri. - Sono l'educatrice.
Chiamo il direttore. - Grazie.
294
00:31:27,040 --> 00:31:31,360
Qualcuna di voi ha notato
qualcosa di strano ieri notte?
295
00:31:33,080 --> 00:31:38,000
Sono stati sparati tre colpi
di pistola in un deposito qui vicino.
296
00:31:38,040 --> 00:31:42,360
Qualcosa è successo ieri.
E' sparita Lilli.
297
00:31:42,400 --> 00:31:45,320
Vabbè, entra e esce come le pare.
298
00:31:45,360 --> 00:31:49,320
- E' sparita una ragazza
proprio ieri sera? - Sì.
299
00:31:49,360 --> 00:31:53,360
Tra poco nasce il bambino,
è pericoloso, se sta in giro.
300
00:31:53,400 --> 00:31:58,760
- Il bambino? E' incinta? - Al
nono mese, è questione di giorni.
301
00:31:58,800 --> 00:32:01,360
Scusate!
302
00:32:01,400 --> 00:32:05,080
- Manfredi, sono il direttore.
- Salve.
303
00:32:05,120 --> 00:32:09,440
- Avete un'autorizzazione
per entrare qui? - No. - No.
304
00:32:09,480 --> 00:32:14,360
- Abbiamo fatto solo qualche
domanda. - Andiamo nel mio studio.
305
00:32:18,040 --> 00:32:22,240
Molte delle ragazze non sono
affidabili, devo avvertirvi.
306
00:32:22,280 --> 00:32:27,400
Qui arrivano donne in situazioni
di grave emarginazione sociale
307
00:32:27,440 --> 00:32:30,200
che faticano a trovare lavoro.
308
00:32:31,800 --> 00:32:36,160
- Che fanno qui? - Rispettano
le regole della comunità.
309
00:32:36,200 --> 00:32:40,160
Noi offriamo vitto, alloggio
e un aiuto per trovare dei tirocini
310
00:32:40,200 --> 00:32:43,680
per provare a tornare
alla normalità. - Possono uscire?
311
00:32:43,720 --> 00:32:47,680
Sì, dando alle educatrici un orario
di rientro e una motivazione.
312
00:32:47,720 --> 00:32:50,960
Accompagniamo i casi più complicati,
come Veronica
313
00:32:51,000 --> 00:32:54,080
che vi ha fatto entrare.
- Ah.
314
00:32:54,120 --> 00:32:58,840
Si atteggia a padrona di casa perché
la sua famiglia fa grosse donazioni.
315
00:32:58,880 --> 00:33:04,120
Quindi siete una struttura privata.
Accogliete anche i loro figli?
316
00:33:04,160 --> 00:33:07,760
No. Ci sono altri enti
più specializzati.
317
00:33:07,800 --> 00:33:12,600
- Chi è Lilli? - Lilli è
Liliana Simeone, ha 19 anni.
318
00:33:12,640 --> 00:33:16,400
E' venuta da noi due mesi fa
incinta di sette mesi.
319
00:33:16,440 --> 00:33:20,560
Non sapeva dove stare,
non aveva soldi né lavoro.
320
00:33:20,600 --> 00:33:24,720
- Stamattina non c'era, è andata via
stanotte. - E' al nono mese
321
00:33:24,760 --> 00:33:28,920
non ha un posto dove andare
e non ha segnalato la sparizione?
322
00:33:28,960 --> 00:33:32,400
No. Qui è normale
che le ragazze scappino.
323
00:33:32,440 --> 00:33:36,600
Non è normale. Una ragazza potrebbe
partorire in condizioni disperate.
324
00:33:36,640 --> 00:33:40,480
Lilli sa che se vuole, siamo qui.
325
00:33:41,520 --> 00:33:43,720
Ha una foto di Liliana Simeone?
326
00:33:46,400 --> 00:33:48,400
Un attimo.
327
00:33:55,840 --> 00:33:57,840
Eccola.
328
00:34:00,400 --> 00:34:02,880
Ha i capelli fucsia.
329
00:34:05,320 --> 00:34:07,880
Ci vediamo presto.
330
00:34:35,360 --> 00:34:40,040
Allora è vero che sei il cocco
del capo. Ci vai pure a Natale.
331
00:34:41,840 --> 00:34:45,000
Con Marinetti abbiamo fatto
due anni a Catanzaro
332
00:34:45,040 --> 00:34:49,200
e poi ha voluto portarmi qui a Trani
come souvenir.
333
00:34:49,240 --> 00:34:52,240
Impegnativo.
Era meglio un portachiavi.
334
00:34:57,440 --> 00:35:01,080
Esposito, sono quasi 24 ore
che stiamo insieme.
335
00:35:02,240 --> 00:35:04,600
Direi che può bastare.
336
00:35:07,400 --> 00:35:12,400
Pensa a quanto ti invidiano tutte
le ragazze di Villa del Possibile.
337
00:35:18,680 --> 00:35:20,960
Buonanotte, Coen.
338
00:35:31,800 --> 00:35:37,080
Allora, abbiamo una donna morta,
Nina e una scomparsa, Lilli.
339
00:35:37,120 --> 00:35:41,640
- Presumibilmente quella sera
stava con lei. - Gerri, vai piano.
340
00:35:41,680 --> 00:35:45,400
L'80% del mio corpo
sta provando a digerire.
341
00:35:53,360 --> 00:35:57,480
Lilli sta per Liliana Simeone,
è scomparsa ieri sera
342
00:35:57,520 --> 00:36:00,920
da una struttura
per donne in difficoltà.
343
00:36:02,240 --> 00:36:05,160
Nina si è vista con lei al deposito.
344
00:36:05,200 --> 00:36:09,200
Questa ragazza è incinta,
molto incinta, non ha soldi
345
00:36:09,240 --> 00:36:13,480
non ha un posto dove andare e sta
per mettere al mondo un bambino.
346
00:36:13,520 --> 00:36:15,800
In tema natalizio.
347
00:36:17,520 --> 00:36:20,640
[COLPI DI TOSSE]
348
00:36:20,680 --> 00:36:24,000
- Non dici che non reggi l'alcol?
- Speriamo.
349
00:36:25,600 --> 00:36:28,880
- Dovresti andare a riposare.
- Ma come?
350
00:36:29,920 --> 00:36:34,480
Io aspettavo Gerri per una
sessione speciale di asciugatura.
351
00:36:34,520 --> 00:36:39,400
- No, amore, lascialo andare
a riposare. - No, mi fa bene.
352
00:36:39,440 --> 00:36:41,440
Mi rilassa.
353
00:36:48,800 --> 00:36:51,600
- Scusa, non volevo schiavizzarti.
- No.
354
00:36:51,640 --> 00:36:55,240
E' il momento migliore
delle ultime settimane.
355
00:36:55,280 --> 00:36:58,360
> Dopo quello che è successo
a Nina...
356
00:37:03,480 --> 00:37:07,280
Come va con la nuova collega?
Alfredo mi ha detto
357
00:37:07,320 --> 00:37:10,720
che potreste essere
una bella coppia. - No.
358
00:37:12,080 --> 00:37:18,080
E' brava, però... mi sembra una
che non ha bisogno di nessuno.
359
00:37:20,160 --> 00:37:24,280
Vabbè, si può anche volere qualcosa.
360
00:37:27,440 --> 00:37:29,400
O qualcuno.
361
00:37:29,440 --> 00:37:32,320
[NOTIFICHE]
362
00:37:41,520 --> 00:37:46,240
NOTIFICHE
- Problemi? - No, no.
363
00:37:47,400 --> 00:37:49,800
Messaggi di auguri.
364
00:38:25,040 --> 00:38:28,560
(accento napoletano)
Sei uno zingaro di merda!
365
00:38:28,600 --> 00:38:33,040
- Lasciate stare Goran! - Ha
rubato in chiesa. - Tornate dentro.
366
00:38:38,600 --> 00:38:40,600
Che hai preso?
367
00:38:50,720 --> 00:38:52,720
Andiamo.
368
00:39:00,080 --> 00:39:02,680
[SQUILLI DI CELLULARE]
369
00:39:05,760 --> 00:39:09,520
Auguri. Come va la vita da scapolo?
370
00:39:09,560 --> 00:39:13,840
Vedo che hai parlato con la mia
dolce ex metà. Ha fatto tutto lei.
371
00:39:13,880 --> 00:39:17,880
- A me ha detto che è disperata
e le manchi tantissimo. - Ah, sì?
372
00:39:17,920 --> 00:39:22,120
No, però dalla tua risposta mi
fai capire che per te non è finita.
373
00:39:22,160 --> 00:39:24,920
Fatti i cazzi tuoi, Esposito.
374
00:39:24,960 --> 00:39:29,800
Devo dirti una cosa importante,
però è parecchio pesante.
375
00:39:30,960 --> 00:39:32,960
Spara.
376
00:39:33,960 --> 00:39:37,280
E' simpatico e anche bravo,
lo ammetto.
377
00:39:37,320 --> 00:39:42,520
- E' figo? - Devo fargli da balia,
combina un sacco di casini.
378
00:39:42,560 --> 00:39:46,840
Posso accollarmi anche
nella vita privata uno così?
379
00:39:46,880 --> 00:39:49,320
Quindi ci ha provato con te.
380
00:39:49,360 --> 00:39:54,520
Vabbè, provato no, però mi guarda
in quel modo... Hai capito, no?
381
00:39:54,560 --> 00:39:57,800
- Sei sicura sicura?
- Grazie per la fiducia.
382
00:39:57,840 --> 00:40:01,800
Capita a tutti di farsi
i castelli in aria qualche volta.
383
00:40:01,840 --> 00:40:06,560
- Oh, cazzo! E' qui, a casa mia!
- A casa tua? - Eh!
384
00:40:06,600 --> 00:40:09,760
- Non attaccare!
- Fatti una vita, ciao!
385
00:40:19,120 --> 00:40:23,240
CAMPANELLO
Proprio adesso... no.
386
00:40:33,440 --> 00:40:35,400
Ciao.
387
00:40:35,440 --> 00:40:40,480
Abbiamo la conferma, Nina non si è
suicidata, l'hanno ammazzata.
388
00:40:40,520 --> 00:40:46,080
Castellana ha trovato ecchimosi
sulla mano, tra indice e pollice.
389
00:40:46,120 --> 00:40:48,880
Qualcuno le ha guidato la mano
390
00:40:48,920 --> 00:40:52,680
e ha fatto pressione
per far partire il colpo.
391
00:40:52,720 --> 00:40:56,240
C'erano segni di colluttazione
sul viso e sulle mani.
392
00:40:58,640 --> 00:41:00,640
Vuoi entrare?
393
00:41:01,800 --> 00:41:04,200
Ma tu non eri immune?
394
00:41:05,280 --> 00:41:07,360
Idiota.
395
00:41:08,360 --> 00:41:10,320
Volevo dirtelo di persona.
396
00:41:10,360 --> 00:41:15,920
Riposati. Una collega morta ammazzata
fuori servizio è un bel problema.
397
00:42:02,720 --> 00:42:05,520
Come mai ti fai bello?
398
00:42:05,560 --> 00:42:08,960
Amore... sei troppo generosa.
399
00:42:19,720 --> 00:42:25,120
Hai messo anche il profumo.
Non è che ti sei fatto l'amante?
400
00:42:25,160 --> 00:42:27,960
Alé, eccola qua.
401
00:42:32,400 --> 00:42:35,960
Stai bene? Sei impazzita?
402
00:42:36,000 --> 00:42:40,520
Non lo so... tutta questa voglia
di gettare l'umido
403
00:42:40,560 --> 00:42:45,240
i messaggini di ieri sera.
Mi sembra che nascondi qualcosa.
404
00:42:56,000 --> 00:42:59,880
- Li vedi?
- Li avevo gettati, li hai ripresi?
405
00:42:59,920 --> 00:43:03,240
Certo. Sono gli unici
che non mi stringono al polpaccio.
406
00:43:03,280 --> 00:43:07,240
- Però fanno schifo. - Appunto.
Vado dall'amante con questi?
407
00:43:07,280 --> 00:43:10,200
Invece devo beccarmeli io?
408
00:43:24,040 --> 00:43:28,240
Oggi è una giornataccia,
non penso di tornare per cena.
409
00:43:29,880 --> 00:43:34,200
- Tiriamo per le lunghe.
- Sì, amore, lo capisco.
410
00:43:34,240 --> 00:43:36,880
Quella povera ragazza che...
411
00:43:39,040 --> 00:43:44,080
Peccato, oggi venivano in visita
i parenti da Ostuni.
412
00:43:44,120 --> 00:43:46,120
Vabbè.
413
00:43:51,960 --> 00:43:57,520
Vista la situazione drammatica, ho
cancellato il viaggio in Thailandia.
414
00:43:57,560 --> 00:44:00,640
Dottore, per qualunque cosa,
sono a disposizione.
415
00:44:00,680 --> 00:44:05,120
Grazie, apprezzo molto. Marinetti
si è preso un giorno di ferie
416
00:44:05,160 --> 00:44:08,520
ma domani sarà dei nostri. Novità?
417
00:44:08,560 --> 00:44:12,520
Il numero che chiamava Nina
era usato da Liliana Simeone.
418
00:44:12,560 --> 00:44:16,680
Anche lei si trovava nella
zona del deposito la notte del 24.
419
00:44:16,720 --> 00:44:21,440
- Erano insieme. - Forse
si sono conosciute qui in Questura.
420
00:44:21,480 --> 00:44:25,760
Liliana è stata fermata perché
dormiva in strada senza documenti.
421
00:44:25,800 --> 00:44:30,280
Ho ricordato di avere visto Nina
parlare con lei e ho verificato.
422
00:44:30,320 --> 00:44:35,280
Dopo sono iniziate le telefonate
tra Nina e Liliana
423
00:44:35,320 --> 00:44:40,320
poi Liliana ha chiesto ospitalità
a Villa del Possibile. - Altro?
424
00:44:40,360 --> 00:44:42,760
Ho fatto una ricerca sulla Simeone.
425
00:44:42,800 --> 00:44:48,200
Ha avuto un passato difficile,
furtarelli, forse prostituzione.
426
00:44:48,240 --> 00:44:51,600
I Servizi Sociali
le hanno già tolto un bambino.
427
00:44:51,640 --> 00:44:55,720
Mi aspettavo
un'ipotesi investigativa in più.
428
00:44:55,760 --> 00:44:58,640
- Ho capito, ma...
- Ce l'abbiamo!
429
00:44:58,680 --> 00:45:03,480
-Liliana ha ucciso Nina.
-Bene, proseguiamo su questa strada.
430
00:45:03,520 --> 00:45:08,720
Io ho sentito parlare di questo
Manfredi, sembra sia un traffichino.
431
00:45:08,760 --> 00:45:12,320
Usa queste povere ragazze
per attirare donazioni
432
00:45:12,360 --> 00:45:17,240
e tenerne una fetta. - Facciamo
indagini sulle chiacchiere al bar?
433
00:45:17,280 --> 00:45:22,520
Va bene, Esposito.
In questa fase tutto fa brodo.
434
00:45:22,560 --> 00:45:26,560
Se non c'è altro,
possiamo procedere.
435
00:45:26,600 --> 00:45:32,120
- Dottore, se posso fare
qualcos'altro... - Qualcosa c'è.
436
00:45:32,160 --> 00:45:36,560
Approfondiamo l'indagine sulla morte
di Celeste, la sorella di Nina.
437
00:45:36,600 --> 00:45:39,920
- Va bene.
- Buon lavoro, ragazzi.
438
00:45:42,480 --> 00:45:44,480
Vieni un attimo?
439
00:45:52,000 --> 00:45:56,280
Mi dici quando ti sei convinta
che è stata Liliana a uccidere Nina?
440
00:45:57,320 --> 00:46:02,200
- Mai. - Perché l'hai detto?
- Nel piccolo universo di Santeramo
441
00:46:02,240 --> 00:46:06,400
un conto è cercare un'ex tossica,
un altro un'assassina di poliziotti.
442
00:46:06,440 --> 00:46:09,640
Considerando le lungaggini
natalizie, ho forzato la mano.
443
00:46:09,680 --> 00:46:13,720
Comunque non possiamo escludere
la complicità della Simeone.
444
00:46:13,760 --> 00:46:16,720
Tu dici sempre che le cose
non sono mai lineari come sembrano.
445
00:46:16,760 --> 00:46:21,440
- Sì, ma è incinta al nono mese.
- E allora? Una donna incinta
446
00:46:21,480 --> 00:46:25,480
non potrebbe uccidere?
Le donne non sono tutte Madonne.
447
00:46:30,800 --> 00:46:34,760
Aspetta, una cosa
non ho condiviso con gli altri.
448
00:46:34,800 --> 00:46:39,160
Mi ha chiamato la Palmieri,
le tracce dei pneumatici alle saline
449
00:46:39,200 --> 00:46:44,280
sono le stesse del deposito. L'auto
proveniva da Villa del Possibile.
450
00:46:44,320 --> 00:46:47,520
Chi ha ammazzato Nina veniva da lì?
451
00:46:52,080 --> 00:46:56,080
- Sai che fine ha fatto Marinetti?
- Se non lo sai tu.
452
00:47:22,240 --> 00:47:24,560
Eccoti!
453
00:47:24,600 --> 00:47:26,600
Buongiorno.
454
00:47:31,440 --> 00:47:33,440
Che fai?
455
00:47:35,640 --> 00:47:38,240
Vieni qua!
456
00:47:42,800 --> 00:47:45,600
Non siamo più sposati da vent'anni.
457
00:47:51,080 --> 00:47:53,680
Di qua.
458
00:47:53,720 --> 00:47:56,360
E' sua questa firma, giusto?
459
00:47:56,400 --> 00:47:58,360
Sì, confermo.
460
00:47:58,400 --> 00:48:01,680
Signor Giordano,
quella sera insieme a un collega
461
00:48:01,720 --> 00:48:06,520
avete raccolto la testimonianza di
una salumiera, la signora Portolano
462
00:48:06,560 --> 00:48:10,120
e di un bambino
di circa quattro anni, Goran.
463
00:48:10,160 --> 00:48:14,520
In trent'anni ne ho viste di cose,
lo sapete, no?
464
00:48:14,560 --> 00:48:16,560
Vediamo.
465
00:48:19,160 --> 00:48:21,960
Non leggo più bene, è l'età.
Azzurra?
466
00:48:24,200 --> 00:48:29,520
- Sì? - I miei occhiali sono
di là? - Sì. Te li porto? - Sì.
467
00:48:29,560 --> 00:48:33,200
- Scusate.
- Figuriamoci.
468
00:48:34,280 --> 00:48:36,320
- Tieni.
- Grazie.
469
00:48:36,360 --> 00:48:41,320
- Gradite... un caffè?
- No, grazie.
470
00:48:42,960 --> 00:48:47,720
Esiste la registrazione da una
telecamera di sicurezza. Se vuole...
471
00:48:47,760 --> 00:48:53,280
No, ricordo. La salumeria
non è distante dal Commissariato.
472
00:48:55,400 --> 00:49:00,120
- Come vi siete mossi per trovare
la madre del bambino? - Al solito
473
00:49:00,160 --> 00:49:04,960
ospedali, centri d'accoglienza,
campi nomadi, ma niente.
474
00:49:05,000 --> 00:49:09,040
Poi ci hanno detto di lasciar stare,
il bambino era in buone mani.
475
00:49:09,080 --> 00:49:13,160
- Alla casa famiglia
San Girolamo Miani? - Penso di sì.
476
00:49:13,200 --> 00:49:17,280
Non avete trovato nessuna traccia
della madre del bambino?
477
00:49:17,320 --> 00:49:22,600
Trovare una rom che non vuole farsi
trovare, non è una cosa semplice.
478
00:49:23,840 --> 00:49:28,320
Posso sapere per quale motivo fate
domande dopo tutto questo tempo?
479
00:49:28,360 --> 00:49:32,880
E' una ricerca sui casi di abbandono
di quel decennio.
480
00:49:32,920 --> 00:49:36,600
- E' uno studio che sto facendo.
- Ah.
481
00:49:36,640 --> 00:49:41,560
Vabbè... fatemi sapere in che modo
posso esservi ancora utile.
482
00:49:43,760 --> 00:49:47,160
- Arrivederci.
- Arrivederci. - Arrivederci.
483
00:49:47,200 --> 00:49:51,200
Spero che al bambino
non sia successo niente di brutto.
484
00:49:55,000 --> 00:49:57,280
Che ti è sembrato?
485
00:49:57,320 --> 00:50:00,640
Un po' strano,
sono passati più di vent'anni.
486
00:50:00,680 --> 00:50:05,200
Appunto. Sembrava ricordarsi
fin troppo bene.
487
00:50:10,280 --> 00:50:12,280
Il direttore?
488
00:50:12,320 --> 00:50:17,600
Non c'è e le educatrici hanno
accompagnato le ragazze ai tirocini.
489
00:50:17,640 --> 00:50:19,720
Posso aiutarvi io?
490
00:50:19,760 --> 00:50:23,560
Vorremmo solo sapere
chi era presente la sera del 24.
491
00:50:23,600 --> 00:50:25,720
Certo, non c'è problema.
492
00:50:29,280 --> 00:50:33,440
Le ragazze annotano la loro presenza
a ogni pasto.
493
00:50:33,480 --> 00:50:35,720
Eccola qua, il 24.
494
00:50:35,760 --> 00:50:40,760
"Lilli." Quindi Liliana
non ha cenato con voi la sera del 24.
495
00:50:40,800 --> 00:50:45,720
No. Quando ho visto che non c'era,
sono salita di sopra
496
00:50:45,760 --> 00:50:50,080
per vedere come stava, ma dalla
camera mi ha detto di andare via.
497
00:50:50,120 --> 00:50:54,360
- Ha detto che doveva fare
una telefonata. - Che ore erano?
498
00:50:54,400 --> 00:51:00,120
Le 11. Temo che qualcuno volesse
fare del male a lei e al bambino.
499
00:51:00,160 --> 00:51:03,640
(sottovoce)
Magari è proprio Manfredi.
500
00:51:05,880 --> 00:51:09,000
E' mai stata qui questa ragazza?
501
00:51:09,040 --> 00:51:11,480
Si chiama Nina.
502
00:51:11,520 --> 00:51:14,680
No, non l'ho mai vista. Eva? Scusa.
503
00:51:14,720 --> 00:51:16,920
Hai mai visto questa?
504
00:51:19,680 --> 00:51:21,680
No. No.
505
00:51:24,080 --> 00:51:28,160
- Possiamo vedere
la stanza di Liliana? - Certo.
506
00:51:36,480 --> 00:51:39,240
- Noemi, sei qui.
- Che c'è?
507
00:51:39,280 --> 00:51:43,560
I signori poliziotti vogliono vedere
la stanza. Perché sei in camera?
508
00:51:43,600 --> 00:51:47,080
Non sto bene
e poi non sono cazzi tuoi.
509
00:51:54,200 --> 00:51:58,160
- Cercate ancora quella stronza?
- Non parlare così di Lilli.
510
00:51:58,200 --> 00:52:02,520
- Eravate ottime compagne di stanza.
- Stavo bene prima che arrivasse.
511
00:52:02,560 --> 00:52:07,360
E' una merda, vera. Mi ha anche
picchiato, ho ancora i segni.
512
00:52:07,400 --> 00:52:11,560
- Perché avete litigato?
- Non ricordo. Ne passano tante qua
513
00:52:11,600 --> 00:52:16,840
ma nessuna violenta come lei.
- C'è rimasto qualcosa di suo qui?
514
00:52:16,880 --> 00:52:19,040
No.
515
00:52:19,080 --> 00:52:21,360
Noemi, per favore.
516
00:52:38,160 --> 00:52:40,720
Ecco, tanto mi faceva schifo usarli.
517
00:52:40,760 --> 00:52:47,280
Se stai male, perché non ti fai
visitare? Oggi c'è la dottoressa.
518
00:52:47,320 --> 00:52:49,520
Possiamo parlarci anche noi?
519
00:52:55,840 --> 00:52:58,400
Scusate, ne sono drogata. Volete?
520
00:52:58,440 --> 00:53:02,400
Manfredi si incazza
quando scopre che gliel'ho finite.
521
00:53:02,440 --> 00:53:07,480
- Comunque piacere, Viola Losito.
- Lea Coen. - Piacere.
522
00:53:07,520 --> 00:53:11,720
A proposito di Manfredi,
è il proprietario dell'immobile?
523
00:53:11,760 --> 00:53:15,520
Sì, per strani giri di parentele
ha ereditato la villa
524
00:53:15,560 --> 00:53:20,120
a condizione di adibirla a struttura
per donne in difficoltà. - Ah!
525
00:53:20,160 --> 00:53:23,480
- La sua non è generosità.
- Non è un santone filantropo
526
00:53:23,520 --> 00:53:27,200
né un criminale come dicono alcuni.
- Lo dice anche Veronica.
527
00:53:27,240 --> 00:53:32,480
Veronica è bipolare,
con tendenze maniaco depressive.
528
00:53:32,520 --> 00:53:37,000
Io sono un medico di base,
ma ho letto la sua scheda.
529
00:53:37,040 --> 00:53:40,400
Ha visitato anche Liliana Simeone
recentemente?
530
00:53:40,440 --> 00:53:45,200
Sì, l'ho vista il 24.
Stava bene, era quasi a termine.
531
00:53:45,240 --> 00:53:48,320
A quest'ora
potrebbe avere già partorito.
532
00:53:48,360 --> 00:53:51,520
Sempre che non le sia successo
niente di male.
533
00:54:04,440 --> 00:54:08,360
Ora sappiamo che Liliana
era aggressiva
534
00:54:08,400 --> 00:54:11,360
e da Veronica,
sempre che sia affidabile
535
00:54:11,400 --> 00:54:15,400
che quella sera era agitata
perché si sentiva in pericolo.
536
00:54:20,520 --> 00:54:23,320
Forse c'è altro da scoprire.
537
00:54:27,720 --> 00:54:30,120
Oh? Che hai?
538
00:55:03,400 --> 00:55:08,280
Che è un bel posto è una delle poche
cose che Gerri mi ha raccontato.
539
00:55:09,440 --> 00:55:15,240
Posso chiederti una cosa? Perché ti
sei preso a cuore questo ragazzo?
540
00:55:16,920 --> 00:55:21,280
L'ho conosciuto a Catanzaro,
era giovanissimo
541
00:55:21,320 --> 00:55:24,800
bravo, molto insicuro.
542
00:55:26,800 --> 00:55:30,480
Non avevo mai incontrato
una persona così sola.
543
00:55:30,520 --> 00:55:34,960
L'ho portato a Trani. Io e mia
moglie siamo tutto quello che ha.
544
00:55:35,000 --> 00:55:37,520
Tu e le tue mogli ora.
545
00:55:39,560 --> 00:55:42,600
Dài, Alfredo, scherzo.
546
00:55:42,640 --> 00:55:46,960
Sono contenta di vedere
quanto sei felice con Claudia.
547
00:55:47,000 --> 00:55:51,000
Sei ancora così innamorato
che hai paura che lei sia gelosa.
548
00:55:57,520 --> 00:55:59,520
A te come va?
549
00:56:01,680 --> 00:56:04,160
Che vuoi che dica?
550
00:56:04,200 --> 00:56:08,520
I soliti casini, ormai con Massimo
non parliamo più da anni.
551
00:56:08,560 --> 00:56:13,120
La vita familiare divisa a metà
è molto faticosa
552
00:56:13,160 --> 00:56:15,240
però alla fine ti abitui.
553
00:56:16,480 --> 00:56:19,560
Devo andare a prendere i ragazzi
da lui.
554
00:56:19,600 --> 00:56:23,480
Grazie. Grazie di tutto.
555
00:56:23,520 --> 00:56:27,640
Mi dispiace che questo viaggio a
Napoli sia stato un buco nell'acqua
556
00:56:27,680 --> 00:56:30,520
però è stato bello rivedersi.
557
00:56:32,720 --> 00:56:36,240
- Ci vediamo.
- Tu dici?
558
00:56:40,720 --> 00:56:44,800
- Ciao, Alfredo.
- Ciao.
559
00:56:48,120 --> 00:56:52,720
Nina e Liliana si sono incontrate
al deposito, ma poi che è successo?
560
00:56:52,760 --> 00:56:56,720
- Qualcuno di Villa del Possibile
ha seguito Liliana lì? - Chi?
561
00:56:56,760 --> 00:56:59,720
Manfredi,
una delle ragazze, Veronica.
562
00:56:59,760 --> 00:57:04,120
Ancora non ho capito che tipo
di rapporto avevano Nina e Liliana.
563
00:57:04,160 --> 00:57:08,000
- Perché si incontravano?
- Domani ne parliamo.
564
00:57:08,040 --> 00:57:11,080
- Come va con la Coen?
- Bene, parecchio.
565
00:57:11,120 --> 00:57:16,080
Una cosa, oggi sua moglie è passata
in Questura e ha chiesto dov'era.
566
00:57:16,120 --> 00:57:19,720
Io ho retto il gioco
e non voglio sapere niente.
567
00:57:19,760 --> 00:57:23,200
Però mi raccomando,
niente segreti strani.
568
00:57:23,240 --> 00:57:26,280
Va bene, Gerri. Grazie.
569
00:57:51,320 --> 00:57:56,480
- Forza, vuota il sacco.
- Dopo la storia della romanès
570
00:57:56,520 --> 00:58:00,760
Gerri ha iniziato a comportarsi
in maniera strana.
571
00:58:00,800 --> 00:58:05,840
- La stai prendendo larga.
- Non così tanto.
572
00:58:05,880 --> 00:58:08,120
Ho contattato Giovanna.
573
00:58:16,480 --> 00:58:20,680
Intendi Giovanna Aquarica,
la tua ex moglie?
574
00:58:22,920 --> 00:58:25,880
Mi sono fatto inviare da Napoli
il fascicolo
575
00:58:25,920 --> 00:58:29,280
sulla notte in cui Gerri
è stato abbandonato.
576
00:58:29,320 --> 00:58:32,760
C'è anche un VHS
di una telecamera di servizio.
577
00:58:33,920 --> 00:58:36,000
E' terribile.
578
00:58:36,040 --> 00:58:39,000
Non te l'ho fatto vedere
perché penso...
579
00:58:39,040 --> 00:58:44,280
Perché te lo aveva mandato lei e non
volevi dirmelo, ma non sai mentire.
580
00:58:44,320 --> 00:58:49,200
Ha trovato anche il poliziotto
che ha accolto Gerri in Questura.
581
00:58:49,240 --> 00:58:54,160
- Siamo andati a Napoli per parlare
con lui. - Insieme a Giovanna.
582
00:58:55,320 --> 00:58:59,920
Insieme a Giovanna, sì.
Insieme a Giovanna.
583
00:58:59,960 --> 00:59:05,560
Avanti, forza! Dimmi qualcosa,
qualsiasi cosa. Insultami.
584
00:59:06,720 --> 00:59:12,760
Sono incazzata. A Napoli non avevi
nessun altro collega a cui chiedere.
585
00:59:12,800 --> 00:59:16,000
No. Giovanna è una
delle migliori esperte
586
00:59:16,040 --> 00:59:21,440
in tema di minori e adozioni. - E ti
fa ancora effetto dopo tanto tempo.
587
00:59:33,760 --> 00:59:38,360
Tieni, vai a buttare l'umido.
Ti piace tanto.
588
00:59:48,720 --> 00:59:52,120
- Che meraviglia! Grazie.
- Prego.
589
01:00:04,640 --> 01:00:09,920
Allora, Esposito? Non ce la facevi
a stare una sera senza di me.
590
01:00:09,960 --> 01:00:13,480
- Continuo a rimuginare sul caso.
- Cazzata.
591
01:00:17,240 --> 01:00:21,480
Non avevo niente in frigo, per una
volta non volevo mangiare da solo.
592
01:00:22,680 --> 01:00:24,640
Fuochino.
593
01:00:24,680 --> 01:00:27,160
Non disdegno la tua compagnia.
594
01:00:28,200 --> 01:00:31,440
Oh! Finalmente!
595
01:00:31,480 --> 01:00:36,400
- Non c'è niente di male
ad ammetterlo. - No.
596
01:00:39,680 --> 01:00:45,240
Ho una novità. Alla villa ho notato
che Eva cercava il mio sguardo.
597
01:00:45,280 --> 01:00:50,520
Ho pensato che volesse dirmi
qualcosa, ma lì non era suo agio.
598
01:00:50,560 --> 01:00:54,440
L'ho contattata, la vedo domani.
599
01:00:55,520 --> 01:00:57,520
Brava.
600
01:01:01,080 --> 01:01:03,560
Forse la porto qui.
601
01:01:04,880 --> 01:01:09,160
Mi piace questo posto,
è kitch, come piace a me.
602
01:01:15,760 --> 01:01:18,120
Anch'io sono un po' spaesata.
603
01:01:18,160 --> 01:01:21,720
E' la prima volta che vivo
in un posto diverso da Roma.
604
01:01:23,040 --> 01:01:27,640
- Napoli è Napoli, Roma...
- Ti piacerebbe!
605
01:01:33,600 --> 01:01:36,680
No... nevica.
606
01:01:49,960 --> 01:01:51,920
Attacca?
607
01:01:51,960 --> 01:01:56,520
Sì. Quando ero in casa famiglia ha
nevicato una volta sola, dicevamo...
608
01:01:56,560 --> 01:02:01,040
(in napoletano) "Presto,
si scioglie! Prendi il cappello! "
609
01:02:01,080 --> 01:02:03,800
Non ho capito un cazzo!
610
01:04:55,400 --> 01:04:58,000
Buongiorno, paranza.
611
01:04:59,160 --> 01:05:02,240
Sei un cretino, io lo sapevo.
612
01:05:02,280 --> 01:05:04,560
Sto scherzando.
613
01:05:04,600 --> 01:05:09,120
- Hai anche parlato nel sonno.
- Oddio... ancora?
614
01:05:09,160 --> 01:05:13,120
- Che ho detto? - "E' stata
la notte più bella della mia vita."
615
01:05:13,160 --> 01:05:16,520
Ma figurati!
Avrò detto qualcosa di filosofico.
616
01:05:16,560 --> 01:05:18,640
Sì.
617
01:05:20,800 --> 01:05:26,360
Comunque grazie.
Non dormivo così bene da...
618
01:05:27,360 --> 01:05:29,800
Da mai.
619
01:05:31,200 --> 01:05:33,800
Praticamente sono un sonnifero?
620
01:05:35,360 --> 01:05:37,560
Sei una cosa bella.
621
01:05:39,040 --> 01:05:41,040
Molto bella.
622
01:05:49,160 --> 01:05:52,080
Poi non credevo, ma...
623
01:05:58,120 --> 01:06:00,280
Ho fame.
624
01:06:00,320 --> 01:06:04,760
Esposito, mi duole ammetterlo,
ma forse avevi ragione.
625
01:06:04,800 --> 01:06:08,920
- Non ho sentito. Ripeti? - Perché
devi farmi pentire di averlo detto?
626
01:06:08,960 --> 01:06:11,920
La morte di Celeste,
la sorella di Nina
627
01:06:11,960 --> 01:06:15,280
può essere collegata
a questo omicidio.
628
01:06:15,320 --> 01:06:20,240
Io e Locascio abbiamo spulciato ogni
singolo dettaglio dell'indagine.
629
01:06:20,280 --> 01:06:24,040
La ragazza
era stata avvistata a Trani.
630
01:06:24,080 --> 01:06:27,680
Il testimone
non è mai stato ascoltato.
631
01:06:27,720 --> 01:06:32,320
E' un lontano parente dei Rodini,
è sicuro che la ragazza che ha visto
632
01:06:32,360 --> 01:06:36,440
fosse Celeste, anche se era messa
male. - Ha fatto anche una foto.
633
01:06:37,760 --> 01:06:40,120
Questa.
634
01:06:49,640 --> 01:06:54,200
Secondo me lo stress è stata la scusa
del trasferimento di Nina a Trani.
635
01:06:54,240 --> 01:06:57,280
Voleva indagare sulla sorella.
636
01:06:57,320 --> 01:07:01,440
Sì, ci può stare,
ma Liliana Simeone che c'entra?
637
01:07:01,480 --> 01:07:04,680
- E' ancora da capire, no?
- Sì.
638
01:07:04,720 --> 01:07:07,160
Voi due avete novità?
639
01:07:08,960 --> 01:07:11,800
Noi due chi?
640
01:07:11,840 --> 01:07:15,600
Abbiamo sentito alcune ragazze
di Villa del Possibile.
641
01:07:15,640 --> 01:07:20,320
- Oggi incontro Eva, una di loro,
forse sa qualcosa. - Bene.
642
01:07:21,360 --> 01:07:24,200
Allora riaggiorniamoci. Grazie.
643
01:07:24,240 --> 01:07:26,240
Okay.
644
01:07:29,880 --> 01:07:31,880
Che c'è?
645
01:07:34,560 --> 01:07:40,080
- Avevo visto giusto, no?
- Che ha visto giusto?
646
01:07:40,120 --> 01:07:46,000
- Anzi, mi meraviglia non vederla
con un occhio nero. - Lo so.
647
01:07:47,320 --> 01:07:49,320
Lo so.
648
01:07:56,360 --> 01:07:59,360
- Grazie.
- Prego.
649
01:08:05,560 --> 01:08:09,640
Non preoccuparti, Eva,
siamo io e te.
650
01:08:10,960 --> 01:08:12,960
Di che hai paura?
651
01:08:19,360 --> 01:08:21,720
Voglio 300 euro.
652
01:08:22,840 --> 01:08:26,160
- Non ho contanti.
- Allora vaffanculo. - Aspetta.
653
01:08:35,560 --> 01:08:39,640
Questa è mia. Ci sono 400 euro.
654
01:08:39,680 --> 01:08:42,520
Puoi prenderli tutti.
655
01:08:43,560 --> 01:08:45,760
Questo è il codice.
656
01:08:50,480 --> 01:08:52,480
Voglio fidarmi.
657
01:08:53,440 --> 01:08:55,440
Anch'io.
658
01:08:57,320 --> 01:09:01,240
La ragazza che ci
avete fatto vedere nella foto...
659
01:09:03,400 --> 01:09:06,400
Questa? Nina?
660
01:09:06,440 --> 01:09:10,960
Non l'ho vista di persona.
Ero in stanza con una ragazza
661
01:09:11,000 --> 01:09:15,720
che aveva la foto sul comodino.
-Era lei la tua compagna di stanza?
662
01:09:15,760 --> 01:09:20,080
Celeste è stata a Villa
del Possibile, la sorella di Nina?
663
01:09:20,120 --> 01:09:24,960
Usava un altro nome,
è stata qui due mesi, poi è sparita.
664
01:09:25,000 --> 01:09:28,560
Succede di continuo,
nessuno ci ha fatto caso.
665
01:09:28,600 --> 01:09:32,680
Dopo qualche tempo ho scoperto
che cosa le era successo.
666
01:09:32,720 --> 01:09:36,680
- Ti ha raccontato qualcosa
della sua vita? - Molto poco.
667
01:09:36,720 --> 01:09:39,360
Ti ha detto qualcosa del bambino?
668
01:09:41,840 --> 01:09:47,560
Solo che non lo voleva, ma aveva
già pensato a che cosa fare di lui.
669
01:09:47,600 --> 01:09:50,000
Aveva detto proprio così.
670
01:09:53,920 --> 01:09:58,960
Vedi questo ciondolo con la C?
L'aveva dimenticato in camera sua.
671
01:09:59,000 --> 01:10:02,000
L'ho spedito io alla famiglia
quando è morta.
672
01:10:03,000 --> 01:10:06,120
- Hai detto chi eri?
- No
673
01:10:06,160 --> 01:10:09,280
ma ho messo come mittente
Villa del Possibile.
674
01:10:09,320 --> 01:10:13,720
I parenti dovevano sapere qualcosa
dei suoi ultimi mesi di vita.
675
01:10:16,240 --> 01:10:20,440
Sul desktop di Nina c'è solo
questa cartella, ma ha una password.
676
01:10:20,480 --> 01:10:25,840
Ho provato a trovarla con
un generatore, ma deve essere forte.
677
01:10:25,880 --> 01:10:29,560
- Basta, nient'altro?
- Basta, nient'altro.
678
01:10:29,600 --> 01:10:33,960
Lo so, è strano, nessuna ricerca.
O non usava questo computer
679
01:10:34,000 --> 01:10:37,960
o navigava in incognito
o cancellava la cronologia.
680
01:10:38,000 --> 01:10:44,080
- Tipo qualcuno di molto paranoico.
- Sì. - Cellulare?
681
01:10:44,120 --> 01:10:49,600
Ho recuperato il backup delle chat,
ma anche qui...
682
01:10:49,640 --> 01:10:53,280
Ha scritto a me,
ai suoi, a Locascio.
683
01:10:53,320 --> 01:10:57,640
Ha scambiato messaggi
con il numero di Liliana Simeone.
684
01:10:57,680 --> 01:11:00,040
Si davano degli appuntamenti.
685
01:11:02,320 --> 01:11:07,760
Nina indagava sulla sorella
e temeva di fare la stessa fine.
686
01:11:08,760 --> 01:11:11,520
E l'ha fatta.
687
01:11:12,680 --> 01:11:16,720
Nonostante questo delirio
hai trovato il modo di festeggiare.
688
01:11:16,760 --> 01:11:22,000
- Perché? - Hai scopato.
- Da che cosa l'hai capito?
689
01:11:22,040 --> 01:11:26,280
Tu non preoccuparti.
Intanto non hai detto di no.
690
01:11:26,320 --> 01:11:30,040
[SQUILLI DI CELLULARE]
Dimmi, Lea.
691
01:11:30,080 --> 01:11:35,080
- Vediamoci subito in ufficio. - Non
dico alla Coen che so di voi due.
692
01:11:44,360 --> 01:11:48,320
E' questo l'anello di congiunzione
tra Nina e Villa del Possibile.
693
01:11:48,360 --> 01:11:52,080
Celeste era stata lì due mesi.
Dopo la sua morte
694
01:11:52,120 --> 01:11:57,080
Eva ha spedito a Nina il ciondolo,
il mittente era Villa del Possibile.
695
01:11:57,120 --> 01:12:01,960
Era venuta a Trani perché pensava
che la villa c'entrava qualcosa
696
01:12:02,000 --> 01:12:05,720
con quello che era successo
a Celeste. - E al bambino. - Esatto.
697
01:12:05,760 --> 01:12:10,360
A meno che non sia morto...
chi l'ha preso?
698
01:12:11,800 --> 01:12:15,040
Forse chi voleva portare via
il figlio di Lilli.
699
01:12:15,080 --> 01:12:19,880
Sai che vuol dire? Stiamo parlando
di traffico di neonati.
700
01:12:26,880 --> 01:12:30,800
Forse Nina voleva informazioni
da Lilli sulla sorella.
701
01:12:30,840 --> 01:12:34,440
No, era già morta
quando Lilli è entrata alla villa.
702
01:12:34,480 --> 01:12:39,480
E allora Lilli è andata lì dopo
che ha incontrato Nina in Questura.
703
01:12:39,520 --> 01:12:44,880
- Gliel'ha chiesto lei. - Esatto.
Lilli era l'infiltrata di Nina.
704
01:12:45,880 --> 01:12:49,840
Manfredi sapeva che Celeste
era stata lì tutto quel tempo.
705
01:12:49,880 --> 01:12:55,200
Possibile. Avrà visto sui giornali
la sua foto quando è morta.
706
01:12:55,240 --> 01:12:58,160
Perché ha fatto finta di niente?
707
01:13:06,360 --> 01:13:09,760
Oh. Che c'è?
708
01:13:10,960 --> 01:13:12,960
Niente.
709
01:13:14,560 --> 01:13:17,360
E' che non capisco...
710
01:13:17,400 --> 01:13:21,640
Non capisco perché Nina non mi ha
mai raccontato di questa storia
711
01:13:21,680 --> 01:13:26,440
e mi dispiace perché...
evidentemente non si fidava di me.
712
01:13:26,480 --> 01:13:30,680
Perché pensi così?
Non serve a niente.
713
01:13:30,720 --> 01:13:34,640
Elia, Nina era ossessionata
714
01:13:34,680 --> 01:13:38,760
e quando ti prende l'ossessione,
il resto scompare.
715
01:13:38,800 --> 01:13:42,560
Anzi, fai scomparire gli altri
per il loro bene.
716
01:13:44,560 --> 01:13:48,880
Ora puoi fare solo una cosa per Nina,
capire che cosa è successo.
717
01:13:50,080 --> 01:13:52,560
- Ahò.
- Sì, sì...
718
01:13:57,040 --> 01:14:01,320
- Io non ho parlato per proteggere
le ragazze. - Signor Manfredi.
719
01:14:01,360 --> 01:14:05,680
- Per cortesia. - E' vero. Se veniva
fuori che Celeste era stata qui
720
01:14:05,720 --> 01:14:10,760
prima di morire di overdose, avremmo
avuto una bella reputazione!
721
01:14:10,800 --> 01:14:13,840
Se i privati non ci finanziano,
andiamo in rosso
722
01:14:13,880 --> 01:14:19,040
e queste poverette dove vanno?
- Lei dove andrebbe, poveretto?
723
01:14:19,080 --> 01:14:22,760
Non mi serve fare questo mestiere
per sopravvivere.
724
01:14:22,800 --> 01:14:27,280
Ha ostacolato due indagini.
Il suo comportamento sarà giudicato
725
01:14:27,320 --> 01:14:33,280
nelle sedi opportune, ma non è
tutto. Vogliamo sapere dei neonati.
726
01:14:33,320 --> 01:14:37,360
-Che cos'è questa storia?
Quali neonati? -Celeste era incinta
727
01:14:37,400 --> 01:14:42,120
Liliana era incinta e non si sa
niente dei bambini. - Scherzate?
728
01:14:42,160 --> 01:14:46,880
- Non so niente, non mi mettete
in mezzo! - Abbassi la voce!
729
01:14:48,280 --> 01:14:51,360
In mezzo ci si è messo da solo.
730
01:14:54,400 --> 01:14:59,320
- Annali'. - Eh. - Sono venuto
a prenderti, andiamo a casa.
731
01:14:59,360 --> 01:15:04,480
-Non ti fa bene lavorare così tanto.
-Fammi fare un ultimo tentativo.
732
01:15:04,520 --> 01:15:06,960
Per Nina.
733
01:15:14,960 --> 01:15:18,920
- Sai che mi sembra strano di
tutta questa storia? - Che cosa?
734
01:15:18,960 --> 01:15:24,240
- Nina stava indagando
ed era abbastanza paranoica. - Beh?
735
01:15:24,280 --> 01:15:29,760
Perché non ha detto a nessuno dove
trovare quello che aveva scoperto
736
01:15:29,800 --> 01:15:31,920
se le fosse successo qualcosa?
737
01:15:35,480 --> 01:15:37,920
Aspetta...
738
01:15:37,960 --> 01:15:43,480
-Forse l'ha fatto con me.
-Il messaggio. Leggi che ha scritto.
739
01:15:45,440 --> 01:15:50,440
"Devo scappare. Se hai bisogno nei
prossimi giorni, hai le mie chiavi."
740
01:15:50,480 --> 01:15:53,760
"Hai le mie chiavi? "
741
01:15:53,800 --> 01:15:56,000
[SQUILLI DI CELLULARE]
742
01:15:58,840 --> 01:16:02,520
Annalisa, un attimo. Luciano?
743
01:16:02,560 --> 01:16:05,840
- Accompagnalo.
- Che succede?
744
01:16:07,120 --> 01:16:10,080
- Dimmi.
- Hai ancora le chiavi di Nina?
745
01:16:11,080 --> 01:16:14,440
- Sì. - Controlla se sopra
c'è la sua password.
746
01:16:18,800 --> 01:16:21,000
Sì.
747
01:16:30,080 --> 01:16:32,320
Okay, vai.
748
01:16:32,360 --> 01:16:37,320
Le ragazze sono okay, ma starò poco,
non mi interessa diventarci amica.
749
01:16:37,360 --> 01:16:41,480
Lilli, ti interessa
o non ottieni informazioni.
750
01:16:41,520 --> 01:16:44,160
Senza informazioni...
751
01:16:45,360 --> 01:16:49,200
Anche da questo video
non si scopre granché.
752
01:16:49,240 --> 01:16:54,240
Apri "Manfredi", magari è la prova
che ci serve contro di lui.
753
01:16:54,280 --> 01:16:57,360
Di sicuro l'ha fatto Lilli
per incastrarlo.
754
01:16:57,400 --> 01:17:01,760
Quando nascerà il bambino sarai
spostata in un'altra struttura.
755
01:17:01,800 --> 01:17:06,200
Non si può fare qualcosa?
A me piacerebbe stare qui
756
01:17:06,240 --> 01:17:12,200
senza di lui. - Vuoi darlo
in adozione? - E che ci guadagno?
757
01:17:12,240 --> 01:17:17,280
Non voglio sentire questi discorsi.
Se fai così, non stai bene.
758
01:17:17,320 --> 01:17:20,880
Chiedilo a Noemi,
è finita in depressione per anni
759
01:17:20,920 --> 01:17:24,880
e non so nemmeno come abbia fatto.
Lascia perdere.
760
01:17:25,800 --> 01:17:28,880
E' l'ultimo video, 23 dicembre.
761
01:17:30,840 --> 01:17:35,600
Un buco nell'acqua. Nina non era
ancora arrivata a una soluzione.
762
01:17:35,640 --> 01:17:41,240
Manfredi ha parlato di Noemi.
Con Lilli si sono picchiate, vero?
763
01:17:41,280 --> 01:17:46,400
- Scrivo a Eva. - Lilli è andata
a fare domande, le avrà chiesto
764
01:17:46,440 --> 01:17:51,240
come ha fatto a vendere il bambino.
- E Noemi non l'ha presa bene.
765
01:17:51,280 --> 01:17:56,120
E' successo la sera che Nina è morta
e Lilli è scomparsa. [NOTIFICA]
766
01:17:56,160 --> 01:18:00,280
Eva dice che Noemi ha lasciato
la villa da poco, con uno zaino.
767
01:18:00,320 --> 01:18:04,720
-Avvisa le volanti, dobbiamo trovarla
subito. -Grazie. -Di niente.
768
01:18:24,600 --> 01:18:26,600
Aspettami qui.
769
01:19:11,680 --> 01:19:14,360
Ci sei tu dietro questa storia?
770
01:19:19,400 --> 01:19:23,760
Lilli ha cominciato a farmi domande
sulla mia gravidanza.
771
01:19:25,040 --> 01:19:27,480
Qualcuno avrà spifferato.
772
01:19:28,560 --> 01:19:32,480
Era un argomento
di cui non mi piaceva parlare.
773
01:19:35,240 --> 01:19:37,840
Perché l'avevi venduto.
774
01:19:43,520 --> 01:19:45,920
L'avevo venduta.
775
01:19:48,800 --> 01:19:50,920
Era una bambina.
776
01:19:55,520 --> 01:19:57,680
Ho venduto anche Lilli.
777
01:19:57,720 --> 01:20:01,760
Tanto vendere, comprare,
che altro si fa nella vita?
778
01:20:04,640 --> 01:20:07,440
E' colpa mia se Lilli è scomparsa
779
01:20:08,560 --> 01:20:11,120
e se quella tipa è morta.
780
01:20:12,240 --> 01:20:14,240
Sei stata tu?
781
01:20:21,080 --> 01:20:25,200
Stavo rientrando in stanza
e ho sentito Lilli che telefonava.
782
01:20:25,240 --> 01:20:28,360
Diceva che aveva scoperto la verità.
783
01:20:28,400 --> 01:20:33,320
Voleva incontrare questa persona
al deposito per dirle tutto
784
01:20:33,360 --> 01:20:36,080
e poi forse scappare.
785
01:20:39,120 --> 01:20:41,120
Io ho fatto la spia.
786
01:20:42,160 --> 01:20:44,160
A chi?
787
01:20:53,240 --> 01:20:58,880
C'è una persona che offre
questo servizio alle ragazze incinte
788
01:20:58,920 --> 01:21:02,120
che finiscono nella struttura.
789
01:21:02,160 --> 01:21:06,720
Pensa anche di fare del bene
e intanto guadagna molti soldi.
790
01:21:07,760 --> 01:21:12,320
E' una persona che lavora
non solo per Villa del Possibile
791
01:21:12,360 --> 01:21:14,680
ma per tante altre strutture
792
01:21:16,040 --> 01:21:20,240
tra cui una clinica privata
a Taranto.
793
01:21:23,400 --> 01:21:27,200
Dove hanno trovato il corpo
di Celeste Rodini.
794
01:22:19,360 --> 01:22:23,320
Stai calmo. Ricorda che
dobbiamo rispettare le procedure.
795
01:22:23,360 --> 01:22:25,760
Dobbiamo trovare il bambino.
796
01:22:25,800 --> 01:22:31,000
- Polizia! - Gerri, stavolta ti
sbattono dentro e buttano la chiave.
797
01:22:31,040 --> 01:22:33,280
Non me ne frega un cazzo.
798
01:22:35,960 --> 01:22:39,320
- Polizia!
- Sssh!
799
01:22:51,000 --> 01:22:53,280
Che volete da me a quest'ora?
800
01:22:53,320 --> 01:22:57,720
Abbiamo dubbi fondati che lei sia
coinvolta in un traffico di neonati.
801
01:22:57,760 --> 01:23:03,040
- Voi siete fuori. - Se lei non
ci fa entrare, sveglio il vicinato.
802
01:23:06,160 --> 01:23:10,840
Chiamo subito il mio avvocato,
non credo che funzioni proprio così.
803
01:23:11,880 --> 01:23:17,280
Mi guardi in faccia. Io non ho tempo
per queste stronzate, va bene?
804
01:23:17,320 --> 01:23:19,840
Mi guardi.
805
01:23:19,880 --> 01:23:22,480
Non voglio arrabbiarmi.
806
01:23:23,480 --> 01:23:26,880
Dov'è Liliana Simeone.
807
01:23:26,920 --> 01:23:29,640
Dov'è!
808
01:23:32,440 --> 01:23:35,800
Io non so niente, ve l'ho già detto.
809
01:23:40,320 --> 01:23:42,480
L'avete ammazzata?
810
01:23:44,440 --> 01:23:46,480
Siete impazziti?
811
01:24:05,200 --> 01:24:08,240
L'hanno ammazzata...
812
01:24:12,800 --> 01:24:14,880
L'hanno ammazzata...
813
01:24:15,920 --> 01:24:19,520
Forse non è chiaro!
Vogliamo sapere dov'è Lilli.
814
01:24:35,120 --> 01:24:38,880
Sssh! Tranquillo, eh?
Mi raccomando.
815
01:24:50,120 --> 01:24:54,080
BUSSANO ALLA PORTA
Andate via! Non ve lo lascio!
816
01:24:59,440 --> 01:25:01,560
Siamo la polizia.
817
01:25:02,800 --> 01:25:05,000
Non si preoccupi.
818
01:25:27,840 --> 01:25:30,800
Mi ha confermato
quello che pensavamo.
819
01:25:30,840 --> 01:25:35,280
Nina le aveva promesso che se
l'aiutava a trovare informazioni
820
01:25:35,320 --> 01:25:40,240
faceva il possibile perché i Servizi
Sociali non prendessero il bambino.
821
01:25:40,280 --> 01:25:42,920
Promessa che non poteva mantenere.
822
01:25:42,960 --> 01:25:47,680
- Com'è andata il 24? - Quando
la dottoressa è andata a visitarla
823
01:25:47,720 --> 01:25:51,680
le ha fatto strane domande su
che cosa voleva fare con il bambino.
824
01:25:51,720 --> 01:25:55,560
Lì ha capito chi c'era
dietro questa storia.
825
01:25:55,600 --> 01:25:59,680
- Ha chiamato Nina per farsi
venire a prendere. - Esatto
826
01:25:59,720 --> 01:26:03,680
ma Noemi ha fatto la spia
e la Losito e il suo infermiere
827
01:26:03,720 --> 01:26:07,040
le hanno aspettate al deposito
per catturarle.
828
01:26:07,080 --> 01:26:11,840
- Nella colluttazione sono partiti
i colpi dalla pistola di Nina. - Sì.
829
01:26:11,880 --> 01:26:16,520
Hanno ucciso Nina in quel posto
desolato e portato via Lilli.
830
01:26:18,920 --> 01:26:21,920
Avrebbero venduto il suo bambino.
831
01:26:21,960 --> 01:26:25,920
Volevano darlo a una coppia
che era in attesa in clinica.
832
01:26:25,960 --> 01:26:28,440
Abbiamo fermato anche loro.
833
01:26:28,480 --> 01:26:33,280
- Dobbiamo capire dove sono gli
altri bambini venduti. - Va bene.
834
01:26:33,320 --> 01:26:35,720
Possiamo andare a dormire.
835
01:26:44,880 --> 01:26:46,880
Vieni da me.
836
01:26:51,120 --> 01:26:55,680
- Come se avessi accettato, dài.
- Ce l'hai con me?
837
01:26:55,720 --> 01:26:58,680
Non dovevi mettere le mani addosso
alla Losito
838
01:26:58,720 --> 01:27:02,680
e non dovevi metterti in mezzo
in un'azione che conducevo io.
839
01:27:02,720 --> 01:27:05,200
Saranno cazzi per te adesso.
840
01:27:05,240 --> 01:27:09,240
Vedremo. E' la parola
di un'assassina contro la mia.
841
01:27:09,280 --> 01:27:13,680
Se non lo facevo, lo facevi tu.
Le stavi per sparare in testa.
842
01:27:13,720 --> 01:27:16,720
- E allora?
- Volevo proteggerti.
843
01:27:16,760 --> 01:27:20,680
Tu devi proteggere me?
Che cazzo dici?
844
01:27:20,720 --> 01:27:24,720
Da trent'anni mi paro il culo
da solo, non mi serve nessuno.
845
01:27:24,760 --> 01:27:28,480
Devi proteggermi tu? Ahò!
846
01:27:34,840 --> 01:27:36,840
Lea?
847
01:27:37,840 --> 01:27:39,840
Lea.
848
01:27:43,080 --> 01:27:48,040
- Scusa. Sono una testa di cazzo.
- Non puoi fare così, Gerri!
849
01:27:48,080 --> 01:27:52,080
Sei un poliziotto, non puoi
"sbroccare" e perdere il controllo.
850
01:27:52,120 --> 01:27:54,320
Non so che cazzo ho.
851
01:27:55,680 --> 01:27:57,880
Va bene? Non lo so!
852
01:28:01,120 --> 01:28:06,240
Io con te sto tranquillo. Sto
tranquillo come non sono mai stato.
853
01:28:06,280 --> 01:28:09,280
Questa cosa mi fa paura perché...
854
01:28:10,600 --> 01:28:13,640
Perché potrei iniziare
ad avere bisogno di te.
855
01:28:16,880 --> 01:28:21,720
Non ho mai avuto bisogno di nessuno,
non mi piace, non so come si fa.
856
01:28:23,440 --> 01:28:25,440
Non lo so...
857
01:28:27,920 --> 01:28:30,320
Devi provare a stare meglio
858
01:28:31,320 --> 01:28:35,440
ma è un processo che devi fare
da solo, non puoi appoggiarti a me.
859
01:28:37,080 --> 01:28:39,280
Mi stai mollando?
860
01:28:42,680 --> 01:28:45,360
Così sembra.
861
01:28:45,400 --> 01:28:47,400
Ahò...
862
01:29:06,240 --> 01:29:08,200
Che buono!
863
01:29:08,240 --> 01:29:11,840
FRAGORE DI FUOCHI D'ARTIFICIO
Oh, i botti!
864
01:29:11,880 --> 01:29:16,640
Tu non hai paura dei botti,
sei coraggioso. Sì? Sì.
865
01:29:24,560 --> 01:29:27,280
Sei bravo con i bambini.
866
01:29:27,320 --> 01:29:31,840
- Ci sono i genitori di Nina.
- Andiamo a conoscere i nonni.
867
01:29:31,880 --> 01:29:36,360
- Prego. - I nonni!
Portiamo anche il mouse.
868
01:29:38,960 --> 01:29:41,400
Guarda chi c'è.
869
01:29:42,920 --> 01:29:46,200
- Il nonno.
- Ciao. - Ciao.
870
01:29:46,240 --> 01:29:48,840
- La nonna.
- Amore...
871
01:29:50,480 --> 01:29:54,680
- Eccoci qui.
- Ciao. Vuoi venire dal nonno?
872
01:29:54,720 --> 01:29:59,280
Vuoi venire? Eccoti qui!
Come sei bello.
873
01:30:01,800 --> 01:30:04,040
E' bellissimo.
874
01:30:04,080 --> 01:30:07,480
Amore... sei bellissimo.
875
01:30:08,480 --> 01:30:13,440
Ha gli occhi di Celeste, vedi?
E gli occhi di Nina...
876
01:30:13,480 --> 01:30:15,560
Ciao...
877
01:30:15,600 --> 01:30:19,560
Per la burocrazia
ci vorrà ancora un po' di tempo
878
01:30:19,600 --> 01:30:22,240
ma siete nonni e tutori legali.
879
01:30:22,280 --> 01:30:27,280
-Come si chiama? -Le persone che lo
hanno preso l'hanno chiamato Davide.
880
01:30:27,320 --> 01:30:31,560
- Magari pensate a un nuovo inizio.
- Non sarà un problema per lui
881
01:30:31,600 --> 01:30:35,600
se gli cambiamo nome?
- Ci si abitua a tutto.
882
01:30:37,040 --> 01:30:40,280
Che c'è? Vuoi venire dal nonno?
883
01:30:40,320 --> 01:30:43,680
Tutto è bene
quello che finisce bene.
884
01:30:43,720 --> 01:30:48,240
- Un piccolo lieto fine in una
storia di merda. - Non direi piccolo.
885
01:30:48,280 --> 01:30:51,440
Abbiamo messo i sigilli
a tre cliniche
886
01:30:51,480 --> 01:30:55,440
individuato cinque bambini venduti,
arrestato la Losito, l'assistente
887
01:30:55,480 --> 01:30:59,600
e tutto il suo gruppetto. Se Dio
vuole, non li vediamo per parecchio.
888
01:30:59,640 --> 01:31:03,680
Vuoi mettere? Anche Santeramo
ti ha fatto i complimenti.
889
01:31:03,720 --> 01:31:07,720
Gli fai passare un Capodanno
tranquillo e sereno.
890
01:31:09,680 --> 01:31:14,160
Scusa, per una volta
non puoi dire che sei stato bravo?
891
01:31:14,200 --> 01:31:18,120
Siamo stati bravi, Lea, Locascio...
892
01:31:18,160 --> 01:31:20,200
Calandrini.
893
01:31:20,240 --> 01:31:25,040
Probabilmente Celeste si era pentita
di avere venduto il bambino
894
01:31:25,080 --> 01:31:28,440
e a quel punto
le hanno tappato la bocca.
895
01:31:28,480 --> 01:31:31,480
Avete dato un senso
all'indagine di Nina
896
01:31:31,520 --> 01:31:33,800
scoprendo la verità sulla sorella.
897
01:31:34,800 --> 01:31:39,280
Queste sono le cazzate che ci diciamo
per dormire la notte.
898
01:31:39,320 --> 01:31:43,280
La verità è che sarebbe meglio
se Nina fosse ancora viva.
899
01:31:43,320 --> 01:31:47,000
- Andava al cinema con Locascio.
- Già.
900
01:31:48,280 --> 01:31:51,880
Ossessionarsi con il passato
porta solo guai.
901
01:31:53,240 --> 01:31:56,520
Possiamo andare solo
in una direzione.
902
01:32:00,560 --> 01:32:02,720
Buon anno, Gerri.
903
01:32:19,400 --> 01:32:21,800
[SQUILLI DI CELLULARE]
904
01:32:25,240 --> 01:32:29,240
Non dobbiamo sentirci per forza
per tutte le feste comandate.
905
01:32:30,520 --> 01:32:34,680
- Dimmi la verità, ti ha messo
in castigo. - Dimmi tutto, Giovanna.
906
01:32:34,720 --> 01:32:38,800
A parte gli auguri,
volevo dirti anche un'altra cosa.
907
01:32:38,840 --> 01:32:43,800
Gli inquirenti hanno seguito una
pista per trovare la madre di Gerri.
908
01:32:43,840 --> 01:32:48,520
Esiste una pagina in più
del verbale, un referto ospedaliero.
909
01:32:48,560 --> 01:32:53,000
Gerri mi ha detto che ossessionarsi
sul passato porta solo guai.
910
01:32:53,040 --> 01:32:57,320
Non posso fargli questa violenza.
Se vuole capirci qualcosa
911
01:32:57,360 --> 01:33:02,000
ha gli strumenti per fare da solo.
- Va bene, come vuoi tu.
912
01:33:02,040 --> 01:33:07,520
Però so una cosa, i vasi di Pandora,
anche se decidi di non aprirli
913
01:33:07,560 --> 01:33:13,120
a un certo punto ti esplodono in
faccia. - Grazie per avermi aiutato.
914
01:33:13,160 --> 01:33:17,240
Scusa, se ti ho fatto perdere tempo.
Buon anno.
915
01:33:17,280 --> 01:33:19,920
Buon anno, Alfre'. Ciao.
916
01:33:43,960 --> 01:33:45,960
[VOCI NON UDIBILI]
917
01:33:47,960 --> 01:33:49,960
[VOCI NON UDIBILI]
918
01:35:10,600 --> 01:35:14,600
Sottotitoli RAI Pubblica Utilità
111773
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.