Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:33,800 --> 00:02:37,000
O pădure primăvaraeste ca pântecele unei mame,
2
00:02:38,640 --> 00:02:40,840
în care bat mii de inimioare.
3
00:02:43,080 --> 00:02:47,040
Oricât de mică ar fi,viaţa este cel mai mare mister.
4
00:02:49,040 --> 00:02:53,760
Şi ca să ajungi la inima acestui secret,uneori trebuie să asculţi cu atenţie.
5
00:02:57,120 --> 00:03:01,280
Acea mică inimă care bateeste a lui Bambi.
6
00:04:38,400 --> 00:04:42,440
Naşterea unui mic prinţeste un eveniment magic,
7
00:04:45,600 --> 00:04:48,680
mai ales pentru o coţofană curioasă.
8
00:05:07,320 --> 00:05:10,960
În prima dimineaţă din viaţa lui,Bambi poate deja să meargă.
9
00:05:14,120 --> 00:05:17,240
Ăsta e instinctul,vine de la strămoşii lui,
10
00:05:20,600 --> 00:05:24,640
Ca o voce interioară care-l va însoţiîn faţa oricărui pericol.
11
00:05:28,240 --> 00:05:30,200
Şi vor fi destule!
12
00:05:42,120 --> 00:05:46,280
Dar în primele zile,nimic nu poate înlocui grija unei mame.
13
00:07:08,840 --> 00:07:12,520
Bambi şi familia lui suntcele mai mari animale din toată pădurea.
14
00:07:14,720 --> 00:07:19,000
Şi vocea lui interioară îi spunecă pericolul vine uneori
15
00:07:19,600 --> 00:07:21,720
de la cineva mai mic decât el.
16
00:07:25,760 --> 00:07:28,240
Bambi are atât de multe de învăţat.
17
00:09:12,640 --> 00:09:15,120
Ploaia amestecă miresmele naturii.
18
00:09:16,160 --> 00:09:20,200
Un foc de artificii de aromecare face simţul mirosului să scânteieze.
19
00:09:21,760 --> 00:09:26,280
Într-o zi, doar după miros,Bambi va putea simţi pericolul.
20
00:09:35,640 --> 00:09:39,000
Deocamdată, se poate bazape protecţia mamei sale
21
00:09:44,440 --> 00:09:48,200
şi pe un înger păzitorgata să se ude pentru el.
22
00:10:08,800 --> 00:10:12,960
Sub acoperişul verde,Bambi este ascuns privirilor.
23
00:10:18,640 --> 00:10:22,240
Punctele albe de pe spatele luiimită petele de lumină.
24
00:10:24,680 --> 00:10:26,320
Un adevărat camuflaj.
25
00:10:34,080 --> 00:10:37,960
În poiană,nu e nimic care să-i protejeze...
26
00:10:50,120 --> 00:10:52,720
Oamenii sunt pericolul.
27
00:10:56,200 --> 00:11:00,440
Şi în iarba scăldată în soare,ar putea fi observaţi!
28
00:11:02,040 --> 00:11:05,880
Bambi nu trebuie să uite niciodatăcă oamenii trăiesc lângă pădure.
29
00:12:43,560 --> 00:12:48,000
Merită să-ţi asumi câteva riscuriatunci când rătăceşti printre flori.
30
00:12:50,280 --> 00:12:52,840
Libertatea îţi dă aripi.
31
00:15:19,640 --> 00:15:22,400
Vulturii rareori se aventurează în pădure.
32
00:15:23,560 --> 00:15:27,280
Vocea interioară a lui Bambiîi şopteşte să se ascundă,
33
00:15:27,760 --> 00:15:29,520
instinctul îl protejează.
34
00:15:34,000 --> 00:15:35,960
Bambi descoperă frica.
35
00:15:36,960 --> 00:15:39,760
Dar frica, uneori, îţi salvează viaţa.
36
00:18:41,440 --> 00:18:43,760
Dacă mama lui dispare uneori,
37
00:18:43,840 --> 00:18:47,400
este pentru că sunt lucruri pe care Bambitrebuie să le înţeleagă singur.
38
00:18:50,800 --> 00:18:53,520
Este începutul independenţei.
39
00:19:17,000 --> 00:19:19,360
Bambi face parte dintr-o familie numeroasă
40
00:19:20,080 --> 00:19:22,880
şi va trebui să-şi găsească loculprintre ai lui.
41
00:19:27,600 --> 00:19:31,200
Şi el, într-o zi,va avea coarne mari.
42
00:20:09,400 --> 00:20:12,640
A creşte înseamnă să te hrăneşti singur.
43
00:20:27,120 --> 00:20:29,760
Deschide ochii şi gustă totul!
44
00:20:42,000 --> 00:20:44,760
Şi, mai ales, priveşte-ţi mama.
45
00:20:46,200 --> 00:20:47,920
Asta înseamnă să înveţi!
46
00:21:48,160 --> 00:21:52,120
Bambi descoperă pe alţiişi diferenţele dintre ei.
47
00:21:52,200 --> 00:21:55,400
Diversitatea este ceea ce facelumea frumoasă.
48
00:21:58,080 --> 00:22:03,120
Nimeni nu e la fel.Şi să fii curios nu e chiar atât de rău.
49
00:22:04,160 --> 00:22:07,200
Cu excepţia unui ratonpuţin prea curios.
50
00:25:11,520 --> 00:25:15,360
După câteva săptămâni împreună, Bambi edestul de mare să se întoarcă în grup.
51
00:25:15,480 --> 00:25:18,000
Şi, cu puţin noroc,să cunoască pe cineva nou.
52
00:26:10,800 --> 00:26:12,160
Uneori,
53
00:26:13,280 --> 00:26:18,480
simplul fapt de a arăta la felaprinde o scânteie.
54
00:27:11,480 --> 00:27:16,840
Când două inimioare se entuziasmează,duioşia se transformă în aventură.
55
00:27:17,920 --> 00:27:22,280
Şi de la aventură la imprudenţăe doar un pas.
56
00:28:23,320 --> 00:28:26,640
Umbrele oamenilorse ivesc peste fericirea lui Bambi.
57
00:28:26,720 --> 00:28:29,440
Ei pot apăreaîn orice moment în pădure.
58
00:28:30,200 --> 00:28:33,600
Dar, din fericire, cineva veghează.
59
00:28:51,200 --> 00:28:56,360
Vara este în toi, o minge de focstrăluceşte deasupra capetelor lor
60
00:28:56,440 --> 00:28:58,640
şi umbra ar fi un fel de paradis
61
00:28:58,720 --> 00:29:00,960
dacă insectele i-ar lăsa în pace.
62
00:30:50,200 --> 00:30:52,000
Zilele trec,
63
00:30:52,080 --> 00:30:55,760
iar spiritul lipsit de griji al veriiaduce bucurie în inimile tuturor,
64
00:30:55,840 --> 00:30:57,680
Bambi însă trebuie să rămână vigilent!
65
00:30:59,200 --> 00:31:02,440
Dar uneori îndrăzneştesă se îndepărteze de mama lui.
66
00:31:27,440 --> 00:31:32,160
Sub privirea protectoare a mamei,chiar şi capriciile cerului devin o joacă.
67
00:31:56,200 --> 00:31:59,240
Nimic nu e mai dulcedecât legăturile ce înfloresc.
68
00:32:30,200 --> 00:32:32,520
Unele nopţi sunt pur şi simplu magice.
69
00:32:35,720 --> 00:32:37,360
Micuţele zâne se trezesc.
70
00:32:51,320 --> 00:32:55,200
Şi acum licuricii credcă sunt stele căzătoare.
71
00:33:20,600 --> 00:33:22,200
Ca ochii unei bufniţe în noapte,
72
00:33:22,880 --> 00:33:25,360
o privire grijulie îl însoţeşte pe Bambi.
73
00:34:25,560 --> 00:34:30,840
Într-un colţişor al memorieise ascund amintirile rele.
74
00:35:25,400 --> 00:35:29,280
Împărtăşind experienţele de viaţă,chiar şi pe cele mai rele,
75
00:35:30,080 --> 00:35:33,560
e un mod bun de a evita capcaneleîntinse de oameni.
76
00:37:51,160 --> 00:37:54,280
Lupul poate fi înfricoşător.
77
00:37:56,240 --> 00:37:58,240
Totuşi, el este strămoşul câinilor.
78
00:37:59,920 --> 00:38:01,400
Ca un căţeluş preistoric uriaş!
79
00:38:19,360 --> 00:38:21,800
Şi apoi... ca toate animalele pădurii,
80
00:38:24,720 --> 00:38:26,520
mănâncă ce-i place.
81
00:38:28,880 --> 00:38:31,480
Masa lui este doar puţin mai agitată.
82
00:40:29,440 --> 00:40:34,280
De când s-a născut, Bambi a găsit linişteîn prezenţa tatălui său.
83
00:40:35,760 --> 00:40:41,040
Când eşti mic, e important să te simţi însiguranţă ca să capeţi încredere în tine.
84
00:40:42,040 --> 00:40:47,440
Şi Bambi va avea nevoiede toată încrederea posibilă
85
00:40:47,880 --> 00:40:49,800
pentru a deveni Regele Pădurii.
86
00:41:47,600 --> 00:41:49,560
Bambi are acum şase luni.
87
00:41:50,400 --> 00:41:52,680
Timpul a şters petelede pe blana puilor de cerb.
88
00:42:15,640 --> 00:42:19,960
Un vuiet face întreaga pădure să vibreze.Este mugetul cerbilor.
89
00:42:29,440 --> 00:42:31,080
Pentru prima dată,
90
00:42:31,160 --> 00:42:34,800
Bambi descoperă că masculiiau instinctul de a se lupta între ei.
91
00:42:35,800 --> 00:42:40,240
Tatăl lui şi alţi masculise întrec pentru favorurile unei ciute.
92
00:42:46,800 --> 00:42:51,600
Când va fi mare şi puternic, cu coarnepe cap, va trebui şi el să lupte.
93
00:43:13,840 --> 00:43:16,200
Pe măsură ce creşte, Bambi se schimbă.
94
00:43:17,160 --> 00:43:18,760
Şi, odată cu el, şi pădurea.
95
00:43:37,160 --> 00:43:39,160
Chiar şi în ploaie,toamna aprinde culorile.
96
00:43:42,760 --> 00:43:44,440
Şi inima lui Bambi!
97
00:43:57,520 --> 00:44:00,840
Dar Bambi va descoperică sezonul iubirii se încheie într-o zi.
98
00:44:01,400 --> 00:44:03,160
Există un timp pentru toate.
99
00:44:54,600 --> 00:45:00,080
Să simţi suferinţa celuilaltfără să poţi face nimic...
100
00:45:00,160 --> 00:45:04,240
Când vocea ta interioară tace,oare e pentru că nu ştii ce să faci?
101
00:48:23,560 --> 00:48:27,000
Simţul mirosului lui Bambia devenit foarte puternic.
102
00:48:29,880 --> 00:48:33,160
Unele mirosuri sunt ca nişte prevestirisumbre.
103
00:49:33,000 --> 00:49:35,800
O prezenţă ameninţătoarea pătruns în pădure.
104
00:49:37,760 --> 00:49:40,200
Mama lui Bambi ştie de această ameninţare.
105
00:52:16,680 --> 00:52:21,000
Pentru Bambi,lipsa mamei e o luptă.
106
00:52:24,200 --> 00:52:27,200
Tristeţea este o răceală interioară.
107
00:52:30,440 --> 00:52:32,800
Şi încă nu ştiecă e pentru totdeauna.
108
00:54:00,560 --> 00:54:05,400
Lecţiile mamei sale rămân în memoria luişi sunt o forţă de viaţă pentru Bambi.
109
00:54:12,560 --> 00:54:16,320
Şi, din fericire, nu este singur.
110
00:56:44,560 --> 00:56:46,400
Există locuri secrete în natură
111
00:56:46,480 --> 00:56:49,600
pe care doar înţelepciuneaunui tată le poate dezvălui.
112
00:56:57,000 --> 00:57:00,040
Aici cresc remedii magice,
113
00:57:00,800 --> 00:57:04,640
plante care vindecăchiar şi cele mai adânci răni.
114
00:57:57,680 --> 00:58:02,520
Plantele îi fac capul să se învârte,dar îl vindecă repede pe Bambi.
115
00:59:14,240 --> 00:59:16,560
După ce coarnele unui cerb cad,
116
00:59:16,640 --> 00:59:19,800
există promisiunea fericităcă vor creşte şi mai mari anul următor.
117
00:59:33,040 --> 00:59:37,400
Nimic nu-i opreşte pe mistreţisă se distreze.
118
01:00:21,600 --> 01:00:25,040
Când eşti în doi,totul pare mai uşor.
119
01:00:27,720 --> 01:00:30,920
Bambi uită că cel mai mic lucrui-ar putea despărţi.
120
01:00:32,560 --> 01:00:37,000
Este de ajuns un intrus neaşteptatpentru a-i speria tovarăşul.
121
01:01:33,280 --> 01:01:35,200
Bambi are multă putere în el.
122
01:01:40,880 --> 01:01:45,760
Singur din nou, vocea lui interioară îispune să nu-şi piardă speranţa.
123
01:02:46,680 --> 01:02:48,840
Viaţa poate fi plină de capcane.
124
01:02:49,960 --> 01:02:52,800
Fiecare provocare depăşităne face să creştem...
125
01:02:55,640 --> 01:02:59,400
Atâtea s-au întâmplat cu Bambiîn doar un an în pădure!
126
01:04:01,760 --> 01:04:06,560
Pentru cerbi şi ciute,nu există graniţe.
127
01:04:08,840 --> 01:04:11,320
Ei vin şi pleacă după voie.
128
01:04:24,320 --> 01:04:27,880
Ghidat de instinct,mai sigur pe el,
129
01:04:28,240 --> 01:04:30,040
Bambi are un singur gând:
130
01:04:36,200 --> 01:04:38,680
s-o regăsească pe cea pe care o iubeşte.
131
01:04:47,760 --> 01:04:51,200
Şi Bambi caută.Caută din nou.
132
01:04:51,560 --> 01:04:53,040
Poate se apropie?
133
01:05:14,520 --> 01:05:20,080
Oamenii sunt ciudaţi.Ce idee stranie să închidă animalele.
134
01:07:32,840 --> 01:07:36,720
Să fii liber, să fii împreunăşi să înoţi în fericire.
135
01:07:37,840 --> 01:07:42,360
Întoarcerea la pământul tău şi la ai tăi.Nu e nimic mai dulce,
136
01:07:43,120 --> 01:07:45,840
decât poate dragostea la prima vedere!
137
01:08:27,040 --> 01:08:29,800
Doi ani fără griji petrecuţi împreună.
138
01:08:30,560 --> 01:08:32,640
Când timpul trece liniştit,
139
01:08:33,080 --> 01:08:35,440
vocile care avertizează asupra pericolelorse sting.
140
01:09:04,080 --> 01:09:07,360
Timpul l-a adus pe Bambi în faţa uneideicizii,
141
01:09:07,440 --> 01:09:09,880
căci ucenicia lui nu s-a încheiat.
142
01:09:15,080 --> 01:09:19,320
Trebuie să pleci cu tatăl tău,doar ca să te întorci.
143
01:10:58,360 --> 01:11:03,520
Au mai trecut doi ani.Bambi are acum patru ani.
144
01:11:07,920 --> 01:11:12,760
Acum e timpul să devinăRegele Pădurii.
145
01:12:00,720 --> 01:12:03,680
Acum e rândul luisă aibă grijă de cel mic.
146
01:12:05,720 --> 01:12:08,320
Povestea lui Bambi poate începe din nou.
147
01:12:10,640 --> 01:12:13,720
Cea a Micului Prinţ al pădurii.
148
01:12:38,600 --> 01:12:42,320
Traducerea: FAST TITLES MEDIA
13936
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.