All language subtitles for ALDN-468 aisub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole Download
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 aisubs.app 1 00:00:00.976 --> 00:00:23.760 Cheers! Thank you for coming. 2 00:00:23.792 --> 00:00:40.720 But you like fishing when you're young, don't you? Oh, that's right. Recently, I've been fishing. The other day, I went to the beach. Oh, that's right. I caught a big one. But I'm just starting to do it. 3 00:00:40.816 --> 00:01:07.616 It's amazing that such a beginner can catch such a big fish. This person has been brought by his father since he was a child. That's right. Because of the influence of the otoya. Because he is from a town in the sea. That's amazing. Those two completely crushed it. That's all I drank. That's right. But it looked really fun, Senpai. 4 00:01:07.616 --> 00:01:36.112 Thank you for everything. No, no. I'm the one who should thank you. My husband was really looking forward to seeing my husband. But those two are so old. Why are they so close? After all, it's because they have each other's hobbies. We can't talk about hobbies. 5 00:01:36.176 --> 00:02:05.648 My husband told me that he's getting married soon. Oh, right! Senpai! I forgot to tell you that I have a meeting tomorrow. Oh, no! Then, let's have a meeting soon. I'm sorry. I forgot to tell you. It's okay. You two are like this. I have to go home soon. 6 00:02:05.776 --> 00:02:16.176 Thank you for the meal. It was very fun. This was also fun. 7 00:03:30.352 --> 00:04:00.272 Here? Yes. Hey, honey. Don't you have to wear rubber today? I've told you many times. I don't want a child at this age. I know that. 8 00:04:00.272 --> 00:04:10.576 Then you can put it outside. I'll do it if I have to. I see. Sorry. 9 00:05:06.544 --> 00:05:26.864 You like it, don't you? Yeah, it feels good. See? If you didn't have a rubber band, it would have felt even better. 10 00:08:22.864 --> 00:08:40.688 I'm going on a business trip to Akita with Suimoku next week, so I'll be in your care. Okay, I got it. Would you like a souvenir? Inaniya udon. Thank you. It's delicious. 11 00:09:02.096 --> 00:09:28.240 Sorry to keep you waiting. It's okay. My name is Kasumi. Ryoko's husband? My wife? What's wrong? What's wrong? Could it be... 12 00:09:32.496 --> 00:09:59.376 So, your wife is Kasumi-san? What? No way! No way! I can't believe I'm seeing my husband on a matching app. It's so awkward. 13 00:10:11.536 --> 00:10:38.960 My husband is going on a business trip to Akita. You'll be there too, right? Are you sure? I'll see you later. You've been drinking a lot since noon, haven't you? That's right. 14 00:10:39.216 --> 00:11:07.536 I didn't think your wife was using a matching app. I didn't think I would meet my husband either. You seemed to get along well with Ryouko-chan, but is there a reason? It's not about the reason, but to be honest, Ryouko-chan and... 15 00:11:08.272 --> 00:11:35.504 My sex life wasn't good at all. I see. That's unexpected. Why do you have a matching app? Well, I... I told you. I'm going to hide it from you. 16 00:11:47.472 --> 00:12:17.168 By the way, I don't think it's a bad idea to go out at night with your husband. I'm sure he'll put on a condom. So why did you put it on the matching app? Don't laugh at me. Okay. 17 00:12:22.288 --> 00:12:42.032 I really want to do it live. You can't laugh at all. I love doing it live, too. 18 00:12:52.240 --> 00:12:57.520 Do you have to hesitate now? 19 00:26:15.280 --> 00:26:16.208 I'll be late. 20 00:27:41.616 --> 00:28:02.032 It's not good for you, Koko-chan, but... Oh, I'm sorry. I pulled your leg. I pulled your leg. I pulled your leg. I pulled your leg. 21 00:28:36.624 --> 00:29:04.656 What are you doing with him? It's my first time. Really? It's my first time, too. It's my first time, so I was really scared. I didn't know we'd have such a strange encounter. Oh, wait. 22 00:29:07.664 --> 00:29:10.352 I can taste the spirit. 23 00:31:00.272 --> 00:31:17.616 It's like it's inside me. It's soft, isn't it? 24 00:46:25.072 --> 00:46:54.144 Me too. I'll have dinner with you. There's a chestnut in the fridge, so I'll have a chestnut shabu-shabu. Oh, that sounds good. Oh, right. I wonder if I can invite you to dinner next Saturday. Oh, this week. Yeah, that's right. I'll find you a nice drink. 25 00:46:54.144 --> 00:47:21.968 I want to drink it with you. I got it. Then, I'll ask Ryoko-chan. I'll drink it. Yoshii-san, this sake is really good. Right? I've always wanted to drink it with you. Thank you very much. I'm glad you like it. Please drink a lot. 26 00:48:43.568 --> 00:48:44.528 Thank you for watching. 27 00:49:38.736 --> 00:50:07.600 I've been thinking about it for a while. I'm not sure what I'm talking about. I've been thinking about you. 28 00:50:28.752 --> 00:50:29.968 There's a lot of makeup on my face. 29 00:51:45.552 --> 00:51:47.216 I'm getting more and more curious about it. 30 00:52:36.400 --> 00:52:57.488 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 31 01:02:12.720 --> 01:02:14.096 I don't know what to do 32 01:07:44.688 --> 01:08:14.096 Well, I guess I should get going. Oh, it's already this late? What time do you think you'll be home today? It's not too late today, so dinner is fine. I understand. But it's rare for you to take a week off on weekdays. I told you yesterday. Today is the anniversary of the establishment of the company. I see. I want to take a week off too. 33 01:08:16.336 --> 01:08:27.600 Don't say such a thing. You'll be late for work. Oh, that's right. Then I'll go. Have a nice day. Be careful. Be careful. 34 01:10:08.272 --> 01:10:29.264 I just got back from work. It's embarrassing that you can't hold your breath at this age. It's not like that. It's the best for me. 35 01:10:37.392 --> 01:10:42.064 I can't believe it. 36 01:28:25.072 --> 01:28:26.288 My butt is full of it. 37 01:43:20.976 --> 01:43:42.576 I'm really happy, but... This secret relationship... No one can hurt it. I think it's peaceful. That's right. I was wrong. Please forget it. 6065

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.