All language subtitles for doctor_discovers_

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,209 --> 00:00:15,070 Hola. Hola, ¿cómo estás? 2 00:00:15,630 --> 00:00:16,068 ¿Cómo estás? 3 00:00:16,070 --> 00:00:17,670 ¿Cómo estás de linda hoy? 4 00:00:20,330 --> 00:00:21,970 ¿Qué haces? ¿Qué se comienza hoy? 5 00:00:23,250 --> 00:00:29,110 Pues te cuento, Doc, que te va a tocar el paciente. 6 00:00:29,710 --> 00:00:30,710 Chévere. 7 00:00:31,930 --> 00:00:32,930 ¿Por qué? 8 00:00:34,410 --> 00:00:38,490 Porque... Me programó, ¿cierto? Y me va a tocar en mi turno. No, me traes. ¿Ves? 9 00:00:39,570 --> 00:00:40,570 Gracias mucho. 10 00:00:42,060 --> 00:00:43,360 Me empieza a comer hoy. 11 00:00:46,340 --> 00:00:52,460 Me asco. Y tengo todo el desorden así. 12 00:00:53,100 --> 00:00:54,520 Mira, ya me voy. 13 00:00:55,080 --> 00:00:56,080 Ya me voy. 14 00:00:56,200 --> 00:00:58,440 Ya me estabas quitando. 15 00:00:59,680 --> 00:01:02,080 Está bien, está bien. Ya me voy a ir. 16 00:01:02,920 --> 00:01:03,920 Cálmate. 17 00:01:04,200 --> 00:01:05,319 Uy, qué calma. 18 00:01:05,760 --> 00:01:07,400 Que te lo ponga nervioso es diferente. 19 00:01:08,020 --> 00:01:09,020 Es secreto. 20 00:01:11,960 --> 00:01:18,940 Pues sí, qué empoder de yo ir disfrutando acá de la lista. 21 00:01:19,500 --> 00:01:20,500 ¿Cuál no está? 22 00:01:23,660 --> 00:01:25,120 No, la de Moniquí. 23 00:01:26,660 --> 00:01:29,180 La de este... La de Fernandito. 24 00:01:29,440 --> 00:01:30,440 La de Fernandito. 25 00:01:32,040 --> 00:01:33,040 Bueno. 26 00:01:34,540 --> 00:01:35,620 ¿Hablaría con él? 27 00:01:38,280 --> 00:01:42,680 Con el jefe de enfermería, si me está pidiendo para mandarlo para la oficina, 28 00:01:42,680 --> 00:01:45,300 no lo quiere, si sabe que trabaja en la oficina, eso es lo peor que puede haber. 29 00:01:45,520 --> 00:01:47,140 Pero si tiene una buena compañera acá. 30 00:01:47,720 --> 00:01:49,720 Voy a ver, voy a ver qué puedo hacer por ti. 31 00:01:50,000 --> 00:01:51,180 Gracias, gracias, de acuerdo. 32 00:01:52,940 --> 00:01:53,940 Hola. 33 00:01:59,480 --> 00:02:00,480 Hola, ¿cómo está? 34 00:02:00,900 --> 00:02:05,640 Sí, ¿cómo estás? Ay, qué pena, es que pregunté. Sí, pero pregunté allí al 35 00:02:06,330 --> 00:02:07,490 Creo que me hicieron el duelo. 36 00:02:07,770 --> 00:02:09,210 Ah, no, no te puedo decir otra cosa. 37 00:02:09,710 --> 00:02:10,889 Ah, bueno. 38 00:02:11,190 --> 00:02:12,190 ¿Cómo has estado? 39 00:02:12,250 --> 00:02:13,250 Ah, bien. 40 00:02:13,490 --> 00:02:14,490 ¿Bien? Sí, sí. 41 00:02:14,730 --> 00:02:15,730 Cuéntame muchas cosas. 42 00:02:17,010 --> 00:02:23,990 Eh... Pues, a ver... Bueno, yo me senté 43 00:02:23,990 --> 00:02:27,190 en Antrim hace poco, hace un mes y medio. 44 00:02:27,890 --> 00:02:29,070 ¿Sí? Sí, sí. 45 00:02:30,570 --> 00:02:34,110 Y bueno, y ya tenía una rutina. 46 00:02:34,960 --> 00:02:39,160 Lo que pasa fue que empecé a acceder un poco. 47 00:02:40,020 --> 00:02:41,140 ¿Con los pesos? 48 00:02:41,760 --> 00:02:42,760 Sí. 49 00:02:43,160 --> 00:02:45,800 ¿Tienes un entrenador por nada o estás entrenando solo? 50 00:02:46,040 --> 00:02:47,860 No, solo. En el momento solo. 51 00:02:50,720 --> 00:02:56,500 Y bueno, cuando empecé con los ejercicios, yo dije, bueno, el dolor, 52 00:02:57,020 --> 00:03:01,180 Pero ya empecé un dolor diferente y ahí sí ya me empecé a preocupar un poco más. 53 00:03:01,420 --> 00:03:03,900 Y era un dolor bajito. 54 00:03:04,490 --> 00:03:05,490 Como acá. 55 00:03:08,030 --> 00:03:10,270 Hay veces también como que me da por acá. 56 00:03:11,270 --> 00:03:12,830 Entonces, no sé. 57 00:03:13,270 --> 00:03:17,030 Y yo ya me... Padre, ¿ya has dicho? 58 00:03:17,250 --> 00:03:18,250 Que me complica ya. 59 00:03:18,490 --> 00:03:21,250 ¿Y presentas enrojecimiento o es solamente el dolor? 60 00:03:21,630 --> 00:03:22,630 No, es un dolor. 61 00:03:22,810 --> 00:03:27,010 ¿Presenta como si pica o como quemara? ¿Con qué tipo de dolores? 62 00:03:29,030 --> 00:03:32,770 Como si fueran hormiguitas o... Ok. 63 00:03:34,170 --> 00:03:40,610 Y no vean, es como mover, como... Ahí ven, pues cuando se va a ir... ¿Me dices 64 00:03:40,610 --> 00:03:41,670 que es en la parte derecha? 65 00:03:42,090 --> 00:03:43,090 Sí, 66 00:03:43,450 --> 00:03:45,310 acá y acá. 67 00:03:46,950 --> 00:03:51,330 No me preocupé, cuando pensé que era acá, pensé que era una hernia. 68 00:03:52,050 --> 00:03:54,410 ¿Has tratado fiebre, mareos? No, no. 69 00:03:55,030 --> 00:03:57,590 ¿Sintomas respiratorios de verano en alguna parte del cuerpo? 70 00:03:57,970 --> 00:04:02,470 Ahí ves en el ejercicio como que... O sea, quedó inmundo sin ahí. 71 00:04:02,890 --> 00:04:07,050 Pero a veces es más como que está la pena como adaptando tu capacidad. 72 00:04:08,710 --> 00:04:10,330 ¿Has sentido calambres? 73 00:04:13,150 --> 00:04:18,089 Pero muy de vez en cuando, pues cuando estoy haciendo más que todo pierna o 74 00:04:18,089 --> 00:04:21,230 algo, me da como por acá, como aquí atrás. 75 00:04:48,580 --> 00:04:50,740 ¿Te duele el tracto? No. 76 00:04:51,020 --> 00:04:52,060 ¿En ninguna parte? 77 00:04:52,380 --> 00:04:53,980 Por ahí un poquito. ¿Por acá? 78 00:04:54,280 --> 00:04:57,080 No, nomás por acá. ¿Por acá? Sí. Ah, ok. 79 00:04:58,330 --> 00:05:01,770 Ah, bueno, entonces me dices que no acá, pero que no sientes dolor. Pero voy a 80 00:05:01,770 --> 00:05:04,770 necesitar que te quites el pantalón para poder deshacerte completamente todo el 81 00:05:04,770 --> 00:05:05,770 daño de la pierna. 82 00:05:05,790 --> 00:05:06,790 Por favor. 83 00:05:10,270 --> 00:05:10,590 ¿Es 84 00:05:10,590 --> 00:05:17,570 toda 85 00:05:17,570 --> 00:05:18,630 la comida, por favor? Sí. 86 00:05:24,200 --> 00:05:25,500 ¿Es algo grave? 87 00:05:25,880 --> 00:05:28,400 No, no, no, no, para nada, no te preocupes. 88 00:05:29,160 --> 00:05:32,720 Lo que sí voy a necesitar, si no te molesta, es que llamar a un especialista 89 00:05:32,720 --> 00:05:37,480 para poder salir con un diagnóstico hoy, porque sí hay algo que, digamos, me 90 00:05:37,480 --> 00:05:38,480 preocupa un poco. 91 00:05:39,040 --> 00:05:40,920 ¿Te parece que llegamos? Sí, sí. 92 00:05:42,740 --> 00:05:43,740 Caballero, ¿cómo estás? 93 00:05:43,800 --> 00:05:44,800 Bien. 94 00:05:44,860 --> 00:05:50,420 Él es el doctor Philly, el novedoso comandante del diagnóstico. 95 00:05:50,820 --> 00:05:56,660 Pero pues es que el guinoco... Vino con un dolor en la parte de la pinta y me 96 00:05:56,660 --> 00:06:01,560 cuenta que también en la parte interna como de la pierna, como le va llegando a 97 00:06:01,560 --> 00:06:02,560 la parte de la línea. 98 00:06:03,080 --> 00:06:08,680 Pero a la hora de yo observarlo, le encontré algo que no me parece como muy 99 00:06:08,680 --> 00:06:12,120 normal. Así que, ¿así que no hay que tener algo quitado otra vez? No, no es 100 00:06:12,120 --> 00:06:16,520 normal. No, pero no es nada, por eso lo llamé, porque es mejor tener una 101 00:06:16,520 --> 00:06:17,520 secundaria. 102 00:06:18,020 --> 00:06:19,220 No se preocupen. 103 00:06:19,460 --> 00:06:20,760 Igual esta es una de las memorias. 104 00:06:23,999 --> 00:06:29,520 Lo que pasa es que cuando... Cuando... 105 00:06:29,520 --> 00:06:34,080 ¿No le parece que está como demasiado grande? 106 00:06:35,520 --> 00:06:38,460 ¿Qué? El miembro, está demasiado grande. 107 00:06:38,840 --> 00:06:40,620 No. A mí no me parece normal. 108 00:06:41,100 --> 00:06:42,600 No. ¿Es así? 109 00:06:42,820 --> 00:06:43,820 ¿Está bien? 110 00:06:44,200 --> 00:06:45,200 ¿Está bien? 111 00:06:45,360 --> 00:06:46,360 Sí. 112 00:06:46,780 --> 00:06:49,760 ¿Es un tamaño promedio? ¿Promedio? 113 00:06:50,700 --> 00:06:51,940 Entonces, ¿qué te ha tocado? 114 00:06:52,220 --> 00:06:55,980 No, yo sí creo que tiene como una especie de hipertrofia o alguna cosa por 115 00:06:55,980 --> 00:06:59,760 estilo, porque... Pues es que, mira, eso está pesado. 116 00:07:00,400 --> 00:07:03,040 ¿Sí? Yo no lo considero algo... Ah, normal. 117 00:07:03,420 --> 00:07:05,920 ¿Usted a lo mejor cuánto le ha tocado ver a ti? 118 00:07:06,880 --> 00:07:09,540 ¿No le ha tocado a otro? No, no, la verdad es que no. 119 00:07:11,480 --> 00:07:13,420 A ver, yo le presento. 120 00:07:15,960 --> 00:07:16,960 ¿Ves que es normal? 121 00:07:18,410 --> 00:07:22,670 Está normal, pero... A ver. 122 00:07:23,650 --> 00:07:26,510 Pense los dos. 123 00:07:26,950 --> 00:07:27,950 A ver. 124 00:07:31,350 --> 00:07:34,090 Pues, sí pena más desde la verdad. 125 00:07:34,990 --> 00:07:38,850 Pero... Uy, usted también está muy grande. Yo nunca había visto uno así. 126 00:07:39,290 --> 00:07:40,530 ¿Así? Ni así. 127 00:07:40,790 --> 00:07:43,890 Está normal. Yo estaba preocupada. Sí. De pena con usted. 128 00:07:44,110 --> 00:07:45,430 Pero había que salir de duda. 129 00:07:46,230 --> 00:07:47,430 Pero sí, pero... 130 00:07:51,680 --> 00:07:52,680 Sí. 131 00:07:55,920 --> 00:07:58,460 ¿O se quiere salir de otras dudas? 132 00:07:58,660 --> 00:08:00,120 ¿Cuáles otras dudas? No, no, no. 133 00:08:00,840 --> 00:08:02,660 ¿Cuáles otras dudas? No. 134 00:08:03,660 --> 00:08:04,660 Sí. 135 00:08:06,580 --> 00:08:08,540 Yo sé que a él no le va a molestar. 136 00:08:09,820 --> 00:08:11,380 ¿Los convides médicos? 137 00:08:11,660 --> 00:08:13,080 Pues, no sé. 138 00:08:14,610 --> 00:08:17,450 De investigación, ¿no? ¿Cuál es la diferencia entre los dos? Yo creo que es 139 00:08:17,450 --> 00:08:18,450 cosa propia. 140 00:08:19,630 --> 00:08:24,310 Sí, se investiga, a ver. No, la diferencia que tiene cada uno, porque es 141 00:08:24,310 --> 00:08:25,750 realmente los dos no tienen enorme. 142 00:08:26,810 --> 00:08:28,570 Y hoy ustedes como tienen eso. 143 00:08:28,810 --> 00:08:32,289 O sea, incluso cuando se repara, se repara más rápido todavía. 144 00:08:32,590 --> 00:08:38,230 Pues a veces. Cuando se pone... A veces. 145 00:08:38,870 --> 00:08:39,870 Más grande. 146 00:08:40,730 --> 00:08:41,730 Un poco. 147 00:08:48,579 --> 00:08:51,900 No, es la primera vez en mi carrera que tú lo estás viendo. 148 00:08:53,720 --> 00:08:56,220 Está viendo como calor, ¿no? 149 00:08:57,420 --> 00:08:58,420 Mucho. Mucho. 150 00:08:58,660 --> 00:09:03,480 Eso le gusta, ¿no? 151 00:09:04,340 --> 00:09:05,340 Lo quería ver. 152 00:09:05,640 --> 00:09:12,340 No, no, no, como le digo, es más como porque uno no sabe que pueda, con qué 153 00:09:12,340 --> 00:09:14,160 casos se puede encontrar más adelante, ¿no? 154 00:09:15,870 --> 00:09:18,130 Tienes derecho a tener como un mes y la llena exhaustiva. 155 00:09:29,170 --> 00:09:30,990 Aprovecha de que nunca hayas visto algo así. 156 00:09:32,810 --> 00:09:33,850 ¿Hasta dónde te llega? 157 00:09:34,950 --> 00:09:35,950 A mí me dio. 158 00:09:38,310 --> 00:09:39,310 ¿Cómo que te dio? 159 00:09:43,150 --> 00:09:44,630 Pero eso no puede salir de conjunto. 160 00:09:51,240 --> 00:09:52,240 ¡Gracias! 161 00:11:40,600 --> 00:11:45,780 Gracias por ver el video. 11273

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.