Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,209 --> 00:00:15,070
Hola. Hola, ¿cómo estás?
2
00:00:15,630 --> 00:00:16,068
¿Cómo estás?
3
00:00:16,070 --> 00:00:17,670
¿Cómo estás de linda hoy?
4
00:00:20,330 --> 00:00:21,970
¿Qué haces? ¿Qué se comienza hoy?
5
00:00:23,250 --> 00:00:29,110
Pues te cuento, Doc, que te va a tocar
el paciente.
6
00:00:29,710 --> 00:00:30,710
Chévere.
7
00:00:31,930 --> 00:00:32,930
¿Por qué?
8
00:00:34,410 --> 00:00:38,490
Porque... Me programó, ¿cierto? Y me va
a tocar en mi turno. No, me traes. ¿Ves?
9
00:00:39,570 --> 00:00:40,570
Gracias mucho.
10
00:00:42,060 --> 00:00:43,360
Me empieza a comer hoy.
11
00:00:46,340 --> 00:00:52,460
Me asco. Y tengo todo el desorden así.
12
00:00:53,100 --> 00:00:54,520
Mira, ya me voy.
13
00:00:55,080 --> 00:00:56,080
Ya me voy.
14
00:00:56,200 --> 00:00:58,440
Ya me estabas quitando.
15
00:00:59,680 --> 00:01:02,080
Está bien, está bien. Ya me voy a ir.
16
00:01:02,920 --> 00:01:03,920
Cálmate.
17
00:01:04,200 --> 00:01:05,319
Uy, qué calma.
18
00:01:05,760 --> 00:01:07,400
Que te lo ponga nervioso es diferente.
19
00:01:08,020 --> 00:01:09,020
Es secreto.
20
00:01:11,960 --> 00:01:18,940
Pues sí, qué empoder de yo ir
disfrutando acá de la lista.
21
00:01:19,500 --> 00:01:20,500
¿Cuál no está?
22
00:01:23,660 --> 00:01:25,120
No, la de Moniquí.
23
00:01:26,660 --> 00:01:29,180
La de este... La de Fernandito.
24
00:01:29,440 --> 00:01:30,440
La de Fernandito.
25
00:01:32,040 --> 00:01:33,040
Bueno.
26
00:01:34,540 --> 00:01:35,620
¿Hablaría con él?
27
00:01:38,280 --> 00:01:42,680
Con el jefe de enfermería, si me está
pidiendo para mandarlo para la oficina,
28
00:01:42,680 --> 00:01:45,300
no lo quiere, si sabe que trabaja en la
oficina, eso es lo peor que puede haber.
29
00:01:45,520 --> 00:01:47,140
Pero si tiene una buena compañera acá.
30
00:01:47,720 --> 00:01:49,720
Voy a ver, voy a ver qué puedo hacer por
ti.
31
00:01:50,000 --> 00:01:51,180
Gracias, gracias, de acuerdo.
32
00:01:52,940 --> 00:01:53,940
Hola.
33
00:01:59,480 --> 00:02:00,480
Hola, ¿cómo está?
34
00:02:00,900 --> 00:02:05,640
Sí, ¿cómo estás? Ay, qué pena, es que
pregunté. Sí, pero pregunté allí al
35
00:02:06,330 --> 00:02:07,490
Creo que me hicieron el duelo.
36
00:02:07,770 --> 00:02:09,210
Ah, no, no te puedo decir otra cosa.
37
00:02:09,710 --> 00:02:10,889
Ah, bueno.
38
00:02:11,190 --> 00:02:12,190
¿Cómo has estado?
39
00:02:12,250 --> 00:02:13,250
Ah, bien.
40
00:02:13,490 --> 00:02:14,490
¿Bien? Sí, sí.
41
00:02:14,730 --> 00:02:15,730
Cuéntame muchas cosas.
42
00:02:17,010 --> 00:02:23,990
Eh... Pues, a ver... Bueno, yo me senté
43
00:02:23,990 --> 00:02:27,190
en Antrim hace poco, hace un mes y
medio.
44
00:02:27,890 --> 00:02:29,070
¿Sí? Sí, sí.
45
00:02:30,570 --> 00:02:34,110
Y bueno, y ya tenía una rutina.
46
00:02:34,960 --> 00:02:39,160
Lo que pasa fue que empecé a acceder un
poco.
47
00:02:40,020 --> 00:02:41,140
¿Con los pesos?
48
00:02:41,760 --> 00:02:42,760
Sí.
49
00:02:43,160 --> 00:02:45,800
¿Tienes un entrenador por nada o estás
entrenando solo?
50
00:02:46,040 --> 00:02:47,860
No, solo. En el momento solo.
51
00:02:50,720 --> 00:02:56,500
Y bueno, cuando empecé con los
ejercicios, yo dije, bueno, el dolor,
52
00:02:57,020 --> 00:03:01,180
Pero ya empecé un dolor diferente y ahí
sí ya me empecé a preocupar un poco más.
53
00:03:01,420 --> 00:03:03,900
Y era un dolor bajito.
54
00:03:04,490 --> 00:03:05,490
Como acá.
55
00:03:08,030 --> 00:03:10,270
Hay veces también como que me da por
acá.
56
00:03:11,270 --> 00:03:12,830
Entonces, no sé.
57
00:03:13,270 --> 00:03:17,030
Y yo ya me... Padre, ¿ya has dicho?
58
00:03:17,250 --> 00:03:18,250
Que me complica ya.
59
00:03:18,490 --> 00:03:21,250
¿Y presentas enrojecimiento o es
solamente el dolor?
60
00:03:21,630 --> 00:03:22,630
No, es un dolor.
61
00:03:22,810 --> 00:03:27,010
¿Presenta como si pica o como quemara?
¿Con qué tipo de dolores?
62
00:03:29,030 --> 00:03:32,770
Como si fueran hormiguitas o... Ok.
63
00:03:34,170 --> 00:03:40,610
Y no vean, es como mover, como... Ahí
ven, pues cuando se va a ir... ¿Me dices
64
00:03:40,610 --> 00:03:41,670
que es en la parte derecha?
65
00:03:42,090 --> 00:03:43,090
Sí,
66
00:03:43,450 --> 00:03:45,310
acá y acá.
67
00:03:46,950 --> 00:03:51,330
No me preocupé, cuando pensé que era
acá, pensé que era una hernia.
68
00:03:52,050 --> 00:03:54,410
¿Has tratado fiebre, mareos? No, no.
69
00:03:55,030 --> 00:03:57,590
¿Sintomas respiratorios de verano en
alguna parte del cuerpo?
70
00:03:57,970 --> 00:04:02,470
Ahí ves en el ejercicio como que... O
sea, quedó inmundo sin ahí.
71
00:04:02,890 --> 00:04:07,050
Pero a veces es más como que está la
pena como adaptando tu capacidad.
72
00:04:08,710 --> 00:04:10,330
¿Has sentido calambres?
73
00:04:13,150 --> 00:04:18,089
Pero muy de vez en cuando, pues cuando
estoy haciendo más que todo pierna o
74
00:04:18,089 --> 00:04:21,230
algo, me da como por acá, como aquí
atrás.
75
00:04:48,580 --> 00:04:50,740
¿Te duele el tracto? No.
76
00:04:51,020 --> 00:04:52,060
¿En ninguna parte?
77
00:04:52,380 --> 00:04:53,980
Por ahí un poquito. ¿Por acá?
78
00:04:54,280 --> 00:04:57,080
No, nomás por acá. ¿Por acá? Sí. Ah, ok.
79
00:04:58,330 --> 00:05:01,770
Ah, bueno, entonces me dices que no acá,
pero que no sientes dolor. Pero voy a
80
00:05:01,770 --> 00:05:04,770
necesitar que te quites el pantalón para
poder deshacerte completamente todo el
81
00:05:04,770 --> 00:05:05,770
daño de la pierna.
82
00:05:05,790 --> 00:05:06,790
Por favor.
83
00:05:10,270 --> 00:05:10,590
¿Es
84
00:05:10,590 --> 00:05:17,570
toda
85
00:05:17,570 --> 00:05:18,630
la comida, por favor? Sí.
86
00:05:24,200 --> 00:05:25,500
¿Es algo grave?
87
00:05:25,880 --> 00:05:28,400
No, no, no, no, para nada, no te
preocupes.
88
00:05:29,160 --> 00:05:32,720
Lo que sí voy a necesitar, si no te
molesta, es que llamar a un especialista
89
00:05:32,720 --> 00:05:37,480
para poder salir con un diagnóstico hoy,
porque sí hay algo que, digamos, me
90
00:05:37,480 --> 00:05:38,480
preocupa un poco.
91
00:05:39,040 --> 00:05:40,920
¿Te parece que llegamos? Sí, sí.
92
00:05:42,740 --> 00:05:43,740
Caballero, ¿cómo estás?
93
00:05:43,800 --> 00:05:44,800
Bien.
94
00:05:44,860 --> 00:05:50,420
Él es el doctor Philly, el novedoso
comandante del diagnóstico.
95
00:05:50,820 --> 00:05:56,660
Pero pues es que el guinoco... Vino con
un dolor en la parte de la pinta y me
96
00:05:56,660 --> 00:06:01,560
cuenta que también en la parte interna
como de la pierna, como le va llegando a
97
00:06:01,560 --> 00:06:02,560
la parte de la línea.
98
00:06:03,080 --> 00:06:08,680
Pero a la hora de yo observarlo, le
encontré algo que no me parece como muy
99
00:06:08,680 --> 00:06:12,120
normal. Así que, ¿así que no hay que
tener algo quitado otra vez? No, no es
100
00:06:12,120 --> 00:06:16,520
normal. No, pero no es nada, por eso lo
llamé, porque es mejor tener una
101
00:06:16,520 --> 00:06:17,520
secundaria.
102
00:06:18,020 --> 00:06:19,220
No se preocupen.
103
00:06:19,460 --> 00:06:20,760
Igual esta es una de las memorias.
104
00:06:23,999 --> 00:06:29,520
Lo que pasa es que cuando... Cuando...
105
00:06:29,520 --> 00:06:34,080
¿No le parece que está como demasiado
grande?
106
00:06:35,520 --> 00:06:38,460
¿Qué? El miembro, está demasiado grande.
107
00:06:38,840 --> 00:06:40,620
No. A mí no me parece normal.
108
00:06:41,100 --> 00:06:42,600
No. ¿Es así?
109
00:06:42,820 --> 00:06:43,820
¿Está bien?
110
00:06:44,200 --> 00:06:45,200
¿Está bien?
111
00:06:45,360 --> 00:06:46,360
Sí.
112
00:06:46,780 --> 00:06:49,760
¿Es un tamaño promedio? ¿Promedio?
113
00:06:50,700 --> 00:06:51,940
Entonces, ¿qué te ha tocado?
114
00:06:52,220 --> 00:06:55,980
No, yo sí creo que tiene como una
especie de hipertrofia o alguna cosa por
115
00:06:55,980 --> 00:06:59,760
estilo, porque... Pues es que, mira, eso
está pesado.
116
00:07:00,400 --> 00:07:03,040
¿Sí? Yo no lo considero algo... Ah,
normal.
117
00:07:03,420 --> 00:07:05,920
¿Usted a lo mejor cuánto le ha tocado
ver a ti?
118
00:07:06,880 --> 00:07:09,540
¿No le ha tocado a otro? No, no, la
verdad es que no.
119
00:07:11,480 --> 00:07:13,420
A ver, yo le presento.
120
00:07:15,960 --> 00:07:16,960
¿Ves que es normal?
121
00:07:18,410 --> 00:07:22,670
Está normal, pero... A ver.
122
00:07:23,650 --> 00:07:26,510
Pense los dos.
123
00:07:26,950 --> 00:07:27,950
A ver.
124
00:07:31,350 --> 00:07:34,090
Pues, sí pena más desde la verdad.
125
00:07:34,990 --> 00:07:38,850
Pero... Uy, usted también está muy
grande. Yo nunca había visto uno así.
126
00:07:39,290 --> 00:07:40,530
¿Así? Ni así.
127
00:07:40,790 --> 00:07:43,890
Está normal. Yo estaba preocupada. Sí.
De pena con usted.
128
00:07:44,110 --> 00:07:45,430
Pero había que salir de duda.
129
00:07:46,230 --> 00:07:47,430
Pero sí, pero...
130
00:07:51,680 --> 00:07:52,680
Sí.
131
00:07:55,920 --> 00:07:58,460
¿O se quiere salir de otras dudas?
132
00:07:58,660 --> 00:08:00,120
¿Cuáles otras dudas? No, no, no.
133
00:08:00,840 --> 00:08:02,660
¿Cuáles otras dudas? No.
134
00:08:03,660 --> 00:08:04,660
Sí.
135
00:08:06,580 --> 00:08:08,540
Yo sé que a él no le va a molestar.
136
00:08:09,820 --> 00:08:11,380
¿Los convides médicos?
137
00:08:11,660 --> 00:08:13,080
Pues, no sé.
138
00:08:14,610 --> 00:08:17,450
De investigación, ¿no? ¿Cuál es la
diferencia entre los dos? Yo creo que es
139
00:08:17,450 --> 00:08:18,450
cosa propia.
140
00:08:19,630 --> 00:08:24,310
Sí, se investiga, a ver. No, la
diferencia que tiene cada uno, porque es
141
00:08:24,310 --> 00:08:25,750
realmente los dos no tienen enorme.
142
00:08:26,810 --> 00:08:28,570
Y hoy ustedes como tienen eso.
143
00:08:28,810 --> 00:08:32,289
O sea, incluso cuando se repara, se
repara más rápido todavía.
144
00:08:32,590 --> 00:08:38,230
Pues a veces. Cuando se pone... A veces.
145
00:08:38,870 --> 00:08:39,870
Más grande.
146
00:08:40,730 --> 00:08:41,730
Un poco.
147
00:08:48,579 --> 00:08:51,900
No, es la primera vez en mi carrera que
tú lo estás viendo.
148
00:08:53,720 --> 00:08:56,220
Está viendo como calor, ¿no?
149
00:08:57,420 --> 00:08:58,420
Mucho. Mucho.
150
00:08:58,660 --> 00:09:03,480
Eso le gusta, ¿no?
151
00:09:04,340 --> 00:09:05,340
Lo quería ver.
152
00:09:05,640 --> 00:09:12,340
No, no, no, como le digo, es más como
porque uno no sabe que pueda, con qué
153
00:09:12,340 --> 00:09:14,160
casos se puede encontrar más adelante,
¿no?
154
00:09:15,870 --> 00:09:18,130
Tienes derecho a tener como un mes y la
llena exhaustiva.
155
00:09:29,170 --> 00:09:30,990
Aprovecha de que nunca hayas visto algo
así.
156
00:09:32,810 --> 00:09:33,850
¿Hasta dónde te llega?
157
00:09:34,950 --> 00:09:35,950
A mí me dio.
158
00:09:38,310 --> 00:09:39,310
¿Cómo que te dio?
159
00:09:43,150 --> 00:09:44,630
Pero eso no puede salir de conjunto.
160
00:09:51,240 --> 00:09:52,240
¡Gracias!
161
00:11:40,600 --> 00:11:45,780
Gracias por ver el video.
11273
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.