Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,607 --> 00:00:09,409
- PREVIOLY ON THE BIG C...
2
00:00:09,442 --> 00:00:10,777
- I RUN MARATHONS.
3
00:00:10,810 --> 00:00:13,279
STARTED 12 YEARS AGO WHEN I WAS FIRST DIAGNOSED.
4
00:00:13,313 --> 00:00:14,547
- THESE ARE FOR UNCLE SEAN.
5
00:00:14,581 --> 00:00:16,950
I HOPE HE IS OKAY AND WARM.
6
00:00:16,983 --> 00:00:18,218
- [sniffs]
7
00:00:18,251 --> 00:00:20,954
- RANDOM DRUG TESTING, COURTESY OF THE MAN.
8
00:00:20,987 --> 00:00:23,857
- YOUR MOM TOLD ME ABOUT YOUR CRABS,
9
00:00:23,890 --> 00:00:26,493
AND I DON'T EVER WANT TO SEE YOU AGAIN.
10
00:00:26,526 --> 00:00:27,827
- WHY DID YOU CALL ME?
11
00:00:27,861 --> 00:00:30,864
- I WANTED TO SAY GOOD-BYE TO MY SOUL MATE.
12
00:00:30,897 --> 00:00:33,800
- IT IS NOT YOUR JOB TO WATCH THIS MAN DIE.
13
00:00:33,833 --> 00:00:35,168
YOU'RE TELLING ME YOU'RE JUST WILLING TO FUCK THIS
14
00:00:35,201 --> 00:00:36,870
ENTIRE TRIP TO ITALY FOR LEE?
15
00:00:36,903 --> 00:00:39,606
WE'RE YOUR GODDAMN FAMILY.
16
00:00:48,615 --> 00:00:51,584
[Leftover Cuties' Game Called Life]
17
00:00:51,618 --> 00:00:53,620
- ♪ IT'S SO HARD ♪
18
00:00:53,653 --> 00:00:58,625
♪ TO TURN YOUR LIFE OVER ♪
19
00:01:00,460 --> 00:01:02,362
♪ STEP OUT ♪
20
00:01:02,395 --> 00:01:07,100
♪ OF YOUR COMFORT ZONE ♪
21
00:01:09,335 --> 00:01:12,839
♪ IS THIS SOME KIND OF A JOKE? ♪
22
00:01:12,872 --> 00:01:17,677
♪ WILL SOMEONE WAKE ME UP SOON? ♪
23
00:01:17,710 --> 00:01:23,016
♪ AND TELL ME THIS WAS JUST A GAME WE PLAY ♪
24
00:01:23,049 --> 00:01:28,188
♪ CALLED LIFE ♪
25
00:01:34,160 --> 00:01:36,162
- I GOT THE BEST SLEEP.
26
00:01:36,196 --> 00:01:38,398
I-I LOVE IT WHEN THE-- YOU KNOW, WHEN THE AIR
27
00:01:38,431 --> 00:01:42,235
IS ICE-COLD AND THE COVERS ARE LIKE A SOFT, WARM CAVE.
28
00:01:42,268 --> 00:01:43,536
- ARE YOU ON SOMETHING?
29
00:01:43,570 --> 00:01:44,904
YOU DON'T SOUND THAT TORN UP FOR SOMEONE
30
00:01:44,938 --> 00:01:46,973
WHO JUST WATCHED THEIR FRIEND DIE IN FRONT OF THEM.
31
00:01:47,006 --> 00:01:48,608
- SEAN, IT WAS AMAZING.
32
00:01:48,641 --> 00:01:50,710
I MEAN, IT WAS-- IT WAS REALLY SAD.
33
00:01:50,743 --> 00:01:54,013
BUT, YOU KNOW, "LIFE'S LAST ADVENTURE," HE CALLED IT,
34
00:01:54,047 --> 00:01:55,448
AND HE WAS RIGHT.
35
00:01:55,482 --> 00:01:57,217
IT MADE ME NOT AFRAID OF DYING.
36
00:01:57,250 --> 00:01:58,685
I CAN DO IT.
37
00:01:58,718 --> 00:02:00,019
- ARE YOU TRYING TO MAKE A SUICIDE PACT WITH ME?
38
00:02:00,053 --> 00:02:01,354
THAT'S NOT COOL.
39
00:02:01,387 --> 00:02:03,089
- NO, IT WAS REALLY JUST THE GREATEST GIFT
40
00:02:03,123 --> 00:02:04,991
HE COULD HAVE GIVEN ME, LETTING ME BE THERE.
41
00:02:05,024 --> 00:02:06,559
- YEAH, OF COURSE THAT FUCKER WOULD GIVE YOU
42
00:02:06,593 --> 00:02:09,762
THE GIFT NO ONE ELSE COULD TOP.
43
00:02:09,796 --> 00:02:12,532
- YOU BEING HERE IS PRETTY GREAT TOO.
44
00:02:12,565 --> 00:02:13,733
- EWW.
45
00:02:13,766 --> 00:02:14,968
- NO, I MISSED YOU.
46
00:02:15,001 --> 00:02:17,337
- I WAS JUST GONE THREE WEEKS.
47
00:02:17,370 --> 00:02:18,805
- YOU NEVER TOLD ME WHERE YOU WENT.
48
00:02:18,838 --> 00:02:20,874
- YOU WOULD NOT BELIEVE ME.
49
00:02:20,907 --> 00:02:23,643
- COME ON. SCREW YOU.
50
00:02:23,676 --> 00:02:26,112
- I JUST WALKED ALONG THE HIGHWAY.
51
00:02:26,146 --> 00:02:29,015
I-I KEPT WALKING UNTIL I STARTED THINKING ABOUT
52
00:02:29,048 --> 00:02:31,518
HOW BAD MY FEET HURT MORE THAN I WAS THINKING ABOUT REBECCA,
53
00:02:31,551 --> 00:02:33,553
AND I WALKED OFF THE NEXT EXIT.
54
00:02:33,586 --> 00:02:36,389
AND WOULD YOU BELIEVE THERE WAS A TRAVELING CARNIVAL
55
00:02:36,422 --> 00:02:39,392
SET UP IN A PARKING LOT OF A STORAGE UNIT FACILITY?
56
00:02:39,425 --> 00:02:41,461
SO I STARTED WORKING THERE.
57
00:02:41,494 --> 00:02:43,363
- YOU WERE A CARNY?
58
00:02:43,396 --> 00:02:45,198
- IT WAS THE EASIEST JOB IN THE WORLD TO GET.
59
00:02:45,231 --> 00:02:47,500
THEN ONE NIGHT, I WAS SLEEPING IN THE CARNY TENT
60
00:02:47,534 --> 00:02:50,403
AND I WOKE UP TO FIND MY NEW BEST FRIEND TOOTHLESS T
61
00:02:50,436 --> 00:02:53,139
WAS TRYING TO SAW THE TOES OFF MY FOOT
62
00:02:53,173 --> 00:02:55,508
WITH HIS SWISS ARMY KNIFE, 'CAUSE HE SAID THEY WERE
63
00:02:55,542 --> 00:02:56,843
LOOKING AT HIM FUNNY.
64
00:02:56,876 --> 00:02:58,111
- YOU ARE SUCH A LIAR.
65
00:02:58,144 --> 00:02:59,579
YOU'RE LYING RIGHT NOW.
66
00:02:59,612 --> 00:03:00,880
- IT'S THE TRUTH!
67
00:03:00,914 --> 00:03:02,081
THIS IS WHY I DIDN'T SAY ANYTHING TO YOU
68
00:03:02,115 --> 00:03:03,683
AND I THOUGHT TO MYSELF, "WELL, I MAY BE CRAZY,
69
00:03:03,716 --> 00:03:05,051
BUT I AIN'T THAT CRAZY."
70
00:03:05,084 --> 00:03:06,920
I'M JUST-- [sighs]
71
00:03:06,953 --> 00:03:10,523
I'M SCARED MOSTLY.
72
00:03:10,557 --> 00:03:12,992
AND I'M RUNNING AWAY.
73
00:03:13,026 --> 00:03:15,395
AND THEN I THOUGHT ABOUT YOU AND I THOUGHT...
74
00:03:15,428 --> 00:03:16,796
[sighs]
75
00:03:16,829 --> 00:03:18,264
"IF CATHY CAN STAY PUT WITH ALL THE SHIT
76
00:03:18,298 --> 00:03:22,802
THAT SHE'S GOT GOING ON, I CAN TOO."
77
00:03:22,835 --> 00:03:24,070
- WOW. I INSPIRED YOU?
78
00:03:24,103 --> 00:03:25,305
- YEAH, DON'T GET A BIG HEAD.
79
00:03:25,338 --> 00:03:27,173
I WAS ALSO FREEZING MY TESTICLES OFF.
80
00:03:27,207 --> 00:03:28,841
TOES WERE BLEEDING. NUTS WERE FREEZING.
81
00:03:28,875 --> 00:03:31,344
I WAS REALLY READY TO GET BACK.
82
00:03:31,377 --> 00:03:35,415
OH, YEAH. I FORGOT I GOT YOU SOMETHING.
83
00:03:35,448 --> 00:03:37,083
- HA! - [laughs]
84
00:03:37,116 --> 00:03:38,284
- A THINGY! - YEAH.
85
00:03:38,318 --> 00:03:40,186
NORMALLY, YOU HAVE TO SPEND OVER 15 BUCKS
86
00:03:40,220 --> 00:03:42,488
TO CATCH A FLOATING DUCK WITH A GOLD STAR IN ITS ANUS
87
00:03:42,522 --> 00:03:43,957
TO GET ONE OF THOSE.
88
00:03:43,990 --> 00:03:45,758
THROW IT. THROW IT. - WHOO!
89
00:03:45,792 --> 00:03:47,694
[chuckles] - COME ON.
90
00:03:47,727 --> 00:03:49,028
TOP OF THE MIRROR.
91
00:03:49,062 --> 00:03:50,396
OH! TOO LOW.
92
00:03:50,430 --> 00:03:52,799
[laughter]
93
00:03:52,832 --> 00:03:58,638
[door closes]
94
00:03:58,671 --> 00:04:00,840
- I INSPIRED SEAN.
95
00:04:00,873 --> 00:04:02,475
- WISH I COULD INSPIRE THE AIRLINE LADY
96
00:04:02,508 --> 00:04:04,110
TO REFUND OUR ITALY TICKETS.
97
00:04:04,143 --> 00:04:06,079
- HEY.
98
00:04:06,112 --> 00:04:07,814
AREN'T YOU SUPPOSED TO BE BACK AT WORK TODAY?
99
00:04:07,847 --> 00:04:09,048
- I QUIT.
100
00:04:09,082 --> 00:04:11,985
- REALLY? WHY?
101
00:04:12,018 --> 00:04:13,486
- BECAUSE I COULDN'T STAND THE IDEA
102
00:04:13,519 --> 00:04:16,456
OF MY 20-YEAR-OLD BOSS BITCHING AT ME ALL THE TIME.
103
00:04:16,489 --> 00:04:17,757
AND IT'S ALMOST A NEW YEAR.
104
00:04:17,790 --> 00:04:19,492
OUT WITH THE OLD AND I'LL FIND SOMETHING ELSE.
105
00:04:19,525 --> 00:04:20,627
- WELL, IT'S NOT THAT EASY.
106
00:04:20,660 --> 00:04:22,295
- SO WHAT?
107
00:04:22,328 --> 00:04:23,663
YOU DISAPPOINTED IN ME?
108
00:04:23,696 --> 00:04:24,998
- NO, I'M NOT SAYING THAT.
109
00:04:25,031 --> 00:04:26,966
I'M JUST--ARE YOU SURE THIS ISN'T YOUR WAY
110
00:04:27,000 --> 00:04:28,635
OF GETTING BACK AT ME FOR NOT GOING TO ITALY?
111
00:04:28,668 --> 00:04:30,970
- NO, IT'S MY WAY OF RETAINING MY DIGNITY.
112
00:04:31,004 --> 00:04:33,006
I WILL FIND ANOTHER WAY OF GETTING BACK AT YOU
113
00:04:33,039 --> 00:04:34,574
FOR NOT GOING TO ITALY.
114
00:04:34,607 --> 00:04:36,843
- YOU HAVE A RIGHT TO BE MAD.
115
00:04:36,876 --> 00:04:38,244
- YEAH, SURE I DO.
116
00:04:38,278 --> 00:04:39,746
I'D LIKE TO BE MAKING LIFETIME MEMORIES WITH YOU
117
00:04:39,779 --> 00:04:42,582
ON A GONDOLA RIGHT NOW.
118
00:04:42,615 --> 00:04:44,350
- YOU KNOW, LEE WAS TRAINING
119
00:04:44,384 --> 00:04:47,887
FOR THE MARATHON UP UNTIL THE END.
120
00:04:47,920 --> 00:04:50,690
I WAS THINKING I'D LIKE TO DO SOMETHING LIKE THAT,
121
00:04:50,723 --> 00:04:53,259
JUST TO TEST MYSELF,
122
00:04:53,293 --> 00:04:55,528
INSPIRE SOMEBODY TO DO SOMETHING
123
00:04:55,561 --> 00:04:57,597
THEY DIDN'T THINK THEY COULD DO,
124
00:04:57,630 --> 00:04:59,432
GIVE MY FAMILY SOMETHING TO CHEER ABOUT
125
00:04:59,465 --> 00:05:03,202
SO WE CAN END THIS HORSESHIT YEAR ON A HIGH.
126
00:05:03,236 --> 00:05:05,438
WHAT DO YOU THINK? - ABOUT WHAT?
127
00:05:05,471 --> 00:05:09,976
- I WANT TO RUN THE MINNEAPOLIS NEW YEAR'S EVE MARATHON.
128
00:05:10,009 --> 00:05:12,445
WHY NOT? I RUN.
129
00:05:12,478 --> 00:05:14,047
I RUN ALMOST TEN MILES A WEEK.
130
00:05:14,080 --> 00:05:16,716
I MEAN, NOT ALL AT THE SAME TIME, BUT--WHAT?
131
00:05:16,749 --> 00:05:20,053
- I JUST--I CAN'T PREDICT YOUR NEXT MOVE...EVER.
132
00:05:20,086 --> 00:05:22,922
I FEEL LIKE I'M PLAYING CHESS WITH EITHER A GENIUS
133
00:05:22,955 --> 00:05:23,923
OR A CHEATER.
134
00:05:23,956 --> 00:05:25,425
AND THE HARDEST THING ABOUT
135
00:05:25,458 --> 00:05:28,528
ALL THESE DECISIONS YOU MAKE-- GOING TO LEE INSTEAD OF ITALY,
136
00:05:28,561 --> 00:05:31,164
RUNNING THE MARATHON-- IS THAT THEY JUST KEEP ON
137
00:05:31,197 --> 00:05:34,901
TAKING YOU FURTHER AWAY FROM ME.
138
00:05:34,934 --> 00:05:36,469
- THEN MEET ME AT THE FINISH LINE,
139
00:05:36,502 --> 00:05:39,706
SO I'LL BE RUNNING TOWARD YOU.
140
00:05:49,282 --> 00:05:51,150
- HEY.
141
00:05:51,217 --> 00:05:52,819
- HEY, THERE'S MORE PASTA IN THE KITCHEN.
142
00:05:52,852 --> 00:05:54,487
- OH, NO, THAT'S OKAY.
143
00:05:54,520 --> 00:05:56,222
- I'M CARBO-LOADING.
144
00:05:56,255 --> 00:05:57,990
I SHOULD HAVE STARTED RUNNING MARATHONS EARLIER.
145
00:05:58,024 --> 00:05:59,192
YOU KNOW HOW MUCH I LOVE SPAGHETTI.
146
00:05:59,225 --> 00:06:01,327
- CAN I ASK YOU SOMETHING?
147
00:06:01,361 --> 00:06:03,496
- WHY I RUINED ITALY?
148
00:06:03,529 --> 00:06:05,798
NO, I DON'T CARE ABOUT THAT.
149
00:06:05,832 --> 00:06:06,866
NONE OF US EVEN SPEAK ITALIAN.
150
00:06:06,899 --> 00:06:08,634
EVERYONE OVER THERE WOULD BE LIKE,
151
00:06:08,668 --> 00:06:09,936
"BA-BAI-BA, BI-DI-BA-DI-BA,"
152
00:06:09,969 --> 00:06:11,504
AND WE'D BE LIKE, "WHAT?"
153
00:06:11,537 --> 00:06:13,306
- [laughs] I APPRECIATE THAT.
154
00:06:13,339 --> 00:06:14,507
WHAT'S UP? - UH...
155
00:06:14,540 --> 00:06:18,144
MIA INVITED ME TO HER NEW YEAR'S PARTY.
156
00:06:18,177 --> 00:06:20,580
- I DIDN'T KNOW YOU TWO WERE TALKING.
157
00:06:20,613 --> 00:06:22,782
- YEAH, TEXTING. - WHATEVER.
158
00:06:22,815 --> 00:06:25,451
- SO SHE SAID SHE'S, UH, MAYBE POSSIBLY
159
00:06:25,485 --> 00:06:29,889
CONSIDERING SOMETIME IN THE VERY DISTANT FUTURE, FORGIVING ME.
160
00:06:29,922 --> 00:06:31,891
- THAT'S VERY BIG OF HER.
161
00:06:31,924 --> 00:06:34,260
- IT'S JUST GONNA BE HER 15 FRIENDS
162
00:06:34,293 --> 00:06:35,695
AND HER PARENTS ARE GONNA CHAPERONE.
163
00:06:35,728 --> 00:06:37,330
- SOUNDS GREAT. YOU SHOULD GO.
164
00:06:37,363 --> 00:06:39,065
- REALLY?
165
00:06:39,098 --> 00:06:40,433
EVEN THOUGH YOUR RACE IS THAT DAY?
166
00:06:40,466 --> 00:06:42,535
- THE RACE STARTS AT 8:00 IN THE MORNING.
167
00:06:42,568 --> 00:06:43,903
IF I'M STILL RUNNING AT MIDNIGHT,
168
00:06:43,936 --> 00:06:47,240
YOU SHOULD BRING THE ENTIRE PARTY AND BOO ME.
169
00:06:47,273 --> 00:06:48,541
AND ANDREA'S WITH HER FAMILY, SO YOU SHOULD GO,
170
00:06:48,574 --> 00:06:50,443
BE WITH UR FRIENDS AND MIA.
171
00:06:50,476 --> 00:06:51,677
- AWESOME. THANKS, MOM.
172
00:06:51,711 --> 00:06:54,247
- SURE.
173
00:07:09,629 --> 00:07:11,364
- DAISY! LISTEN.
174
00:07:11,397 --> 00:07:13,433
I WANTED TO TALK TO YOU ABOUT MY NEW YEAR'S RESOLUTION
175
00:07:13,466 --> 00:07:15,168
TO GET YOU TO PAY THAT BILL
176
00:07:15,201 --> 00:07:16,669
THAT YOU RETROACTIVELY DENIED,
177
00:07:16,702 --> 00:07:17,837
'CAUSE I HAD A COLLECTIONS AGENCY
178
00:07:17,870 --> 00:07:19,172
CALL MY HOUSE THIS MORNING.
179
00:07:19,205 --> 00:07:20,807
THAT'S DIRTY POOL, DAISY.
180
00:07:20,840 --> 00:07:22,542
NOW JUST TO REITERATE...
181
00:07:22,575 --> 00:07:26,279
THIS IS THE BILL FOR THE SCAN THAT YOU PRE-APPROVED.
182
00:07:26,312 --> 00:07:28,281
'CAUSE IF WE'D HAVE KNOWN THAT WE WERE, YOU KNOW,
183
00:07:28,314 --> 00:07:29,549
HAVING TO PAY OUT OF POCKET,
184
00:07:29,582 --> 00:07:32,318
WE WOULD HAVE OPTED OUT OF THE OPTIONAL SCAN.
185
00:07:32,351 --> 00:07:34,020
RIGHT? - PSST.
186
00:07:34,053 --> 00:07:36,556
[silently] THANK YOU.
187
00:07:36,589 --> 00:07:38,357
- UH-HUH. UH-HUH.
188
00:07:38,391 --> 00:07:41,527
I HEAR YOU WHEN YOU SAY THAT YOUR HANDS ARE TIED,
189
00:07:41,561 --> 00:07:43,629
BUT I NEED TO TELL YOU SOMETHING.
190
00:07:43,663 --> 00:07:47,133
MY WIFE, WHO IS RUNNING OUT OF TIME,
191
00:07:47,166 --> 00:07:51,137
IS ALSO ABOUT TO RUN A FUCKING MARATHON.
192
00:07:51,170 --> 00:07:54,540
SO I NEED YOU TO DO SOMETHING EXTRAORDINARY TOO.
193
00:07:54,574 --> 00:07:56,876
MAKE IT YOUR NEW YEAR'S RESOLUTION
194
00:07:56,909 --> 00:07:59,445
NOT TO BE A CUNT.
195
00:07:59,479 --> 00:08:02,882
DON'T YOU HANG UP ON ME!
196
00:08:02,915 --> 00:08:04,484
[phone clatters]
197
00:08:04,517 --> 00:08:05,751
- TO WHAT DO I OWE THE HONOR?
198
00:08:05,785 --> 00:08:08,120
- OH.
199
00:08:08,154 --> 00:08:09,388
CONGRATULATIONS. - OH.
200
00:08:09,422 --> 00:08:11,524
- SHE'S BEAUTIFUL.
201
00:08:11,557 --> 00:08:13,226
- AND SMART. - [chuckles]
202
00:08:13,259 --> 00:08:15,461
- AND SHE WORKS WITH KIDS WITH SPECIAL NEEDS
203
00:08:15,495 --> 00:08:17,697
AND CALLS ME ON MY SHIT, WHICH IT TURNS OUT I LOVE.
204
00:08:17,730 --> 00:08:19,932
LIZ AND I HAVE BEEN BEST FRIENDS FOREVER.
205
00:08:19,966 --> 00:08:22,001
SHE CAME INTO TOWN FOR A VISIT AND I KNEW RIGHT AWAY
206
00:08:22,034 --> 00:08:24,136
THAT I DIDN'T WANT HER TO LEAVE.
207
00:08:24,170 --> 00:08:25,872
SO I PROPOSED.
208
00:08:25,905 --> 00:08:27,707
- THAT IS A BOLD MOVE, DR. MAUER.
209
00:08:27,740 --> 00:08:30,076
- WELL, YOU ORIGINATED THE BOLD MOVE.
210
00:08:30,109 --> 00:08:31,444
YOU KNOW, MONKEY SEE, MONKEY DO.
211
00:08:31,477 --> 00:08:36,415
- OH, WELL, THIS IS YOUR ENGAGEMENT GIFT, MONKEY.
212
00:08:36,449 --> 00:08:39,051
NOW, THE FRAME IS REALLY YOUR GIFT.
213
00:08:39,085 --> 00:08:42,889
UH, THE PICTURE YOU CAN CHANGE OUT.
214
00:08:42,922 --> 00:08:43,890
- AN X-RAY?
215
00:08:43,923 --> 00:08:46,626
- IT'S MY METS.
216
00:08:46,659 --> 00:08:49,662
THEY'RE SHRINKING, THANKS TO YOU.
217
00:08:49,695 --> 00:08:50,897
- THAT'S THE WAY YOU SEE IT?
218
00:08:50,930 --> 00:08:52,298
- YEAH!
219
00:08:52,331 --> 00:08:53,566
YOU GOT ME INTO SEE DR. SHERMAN.
220
00:08:53,599 --> 00:08:55,167
DR. SHERMAN GOT ME INTO HIS TRIAL,
221
00:08:55,201 --> 00:08:58,037
AND NOW MY TUMORS ARE SHRINKING.
222
00:08:58,070 --> 00:08:59,372
- YOU LOOK GOOD.
223
00:08:59,405 --> 00:09:02,008
- I FEEL GOOD.
224
00:09:02,041 --> 00:09:03,476
I'M GONNA RUN THE NEW YEAR'S EVEN MARATHON.
225
00:09:03,509 --> 00:09:05,378
- THIS YEAR? - MM-HMM.
226
00:09:05,411 --> 00:09:06,479
- HOW LONG YOU BEEN TRAINING FOR THIS?
227
00:09:06,512 --> 00:09:09,048
- HARDCORE? ABOUT TWO DAYS.
228
00:09:09,081 --> 00:09:11,017
BUT I ALSO-- I COACH THE SWIM TEAM,
229
00:09:11,050 --> 00:09:12,518
SO I ALSO-- I WORK OUT WITH THEM.
230
00:09:12,552 --> 00:09:15,121
- LOOK, CATHY, THIS MAY NOT BE WHY YOU CAME IN,
231
00:09:15,154 --> 00:09:18,324
BUT MEDICALLY, I WOULD ADVISE AGAINST THIS.
232
00:09:21,627 --> 00:09:24,430
- I REALLY--I JUST CAME IN TO SAY CONGRATS.
233
00:09:24,463 --> 00:09:27,767
- EVEN WALKING 26 MILES FOR ANYONE, ESPECIALLY YOU--
234
00:09:27,800 --> 00:09:29,101
- BLAH, BLAH, BLAH, BLAH, BLAH--
235
00:09:29,135 --> 00:09:30,803
- NO, NO, NO, COME ON. DON'T DO THAT, ALL RIGHT?
236
00:09:30,836 --> 00:09:32,171
YOU NEED TO HEAR THIS. OKAY, LOOK--
237
00:09:32,204 --> 00:09:33,472
- YOU KNOW, IT'S FUNNY. I BROUGHT YOU UP IN MY MIND.
238
00:09:33,506 --> 00:09:34,640
- YOUR BODY'S NOT GONNA RECOVER AS FAST AS OTHERS.
239
00:09:34,674 --> 00:09:35,641
- I REMEMBER YOU AS BEING SO SUPPORTIVE.
240
00:09:35,675 --> 00:09:36,976
- YOU NEED TO WATCH YOUR SODIUM LEVELS--
241
00:09:37,009 --> 00:09:38,277
- IT'S FUNNY HOW THE BRAIN JUST PLAYS TRICKS ON YOU.
242
00:09:38,311 --> 00:09:41,948
MY FRIEND JUST DIED IN FRONT ME!
243
00:09:41,981 --> 00:09:45,051
AND IT WAS SO CLEAR WHEN HE WAS GONE,
244
00:09:45,084 --> 00:09:47,053
BECAUSE HIS BODY WAS JUST A BODY.
245
00:09:47,086 --> 00:09:49,555
NOW, I'M NOT GONNA HAVE THIS SUCKER FOREVER.
246
00:09:49,589 --> 00:09:53,559
BUT UNTIL IT'S GONE, I'M GONNA WEAR THIS BODY OUT.
247
00:09:58,731 --> 00:10:00,366
- CAREFUL.
248
00:10:00,399 --> 00:10:01,767
- SORRY.
249
00:10:01,801 --> 00:10:03,536
YOU THINK IT MEANS MIA WTS TO GET BACK TOGETHER?
250
00:10:03,569 --> 00:10:04,837
- I SURE AS HELL HOPE SO.
251
00:10:04,870 --> 00:10:06,539
YOU NEED A DISTRACTION.
252
00:10:06,572 --> 00:10:08,841
THAT POPPY CHARACTER WAS STARTING TO FREAK ME OUT.
253
00:10:08,874 --> 00:10:11,577
AND PEOPLE DON'T USUALLY FREAK ME OUT.
254
00:10:11,611 --> 00:10:13,145
OOH.
255
00:10:13,179 --> 00:10:15,014
- SO NOW THAT YOU'RE BACK, WHAT DO YOU WANT TO DO?
256
00:10:15,047 --> 00:10:17,516
I MEAN, YOU COULD TOTALLY PIMP THIS PLACE OUT.
257
00:10:17,550 --> 00:10:19,585
- HEY, RIGHT NOW, I'M JUST COMPOSING MY NEW YEAR'S LIST
258
00:10:19,619 --> 00:10:22,555
OF 2,012 TOTALLY TERRIFIC THINGS ABOUT LIFE.
259
00:10:22,588 --> 00:10:25,124
JUST THINGS TO KEEP ME SANE AND STILL, OLD BUDDY.
260
00:10:25,157 --> 00:10:26,525
SANE AND STILL.
261
00:10:26,559 --> 00:10:27,627
- HOW MANY DO YOU HAVE SO FAR?
262
00:10:27,660 --> 00:10:29,895
- ONE. FEMALE PUBIC HAIR.
263
00:10:29,929 --> 00:10:31,364
- SERIOUSLY? - YEAH.
264
00:10:31,397 --> 00:10:35,101
WOMEN USED TO LET THEIR-- THEIR FOLLICLES GROW WILD
265
00:10:35,134 --> 00:10:36,535
LIKE NATURE INTENDED.
266
00:10:36,569 --> 00:10:39,405
I REMEMBER WHEN GOING DOWN ON A WOMAN WAS LIKE...
267
00:10:39,438 --> 00:10:42,708
SNUGGLING OPEN-MOUTHED WITH A BABY LION.
268
00:10:42,742 --> 00:10:45,211
IT WAS ABSOLUTE DELIGHT. - OH, YUCK.
269
00:10:45,244 --> 00:10:47,980
- NOW IT'S LIKE--I DON'T KNOW-- LICKING A DOLPHIN'S BLOWHOLE.
270
00:10:48,014 --> 00:10:49,982
- THAT'S GROSS. - YEAH, I'LL SAY.
271
00:10:50,016 --> 00:10:52,084
BUT YOU HAVE REMEMBER, MY PHILOSOPHY
272
00:10:52,118 --> 00:10:53,686
COMES FROM A DEEP RESPECT FOR WOMEN,
273
00:10:53,719 --> 00:10:55,621
WHICH IS SOMETHING YOU OBVIOUSLY NEED TO WORK ON.
274
00:10:55,655 --> 00:10:57,056
- YEAH, I KNOW.
275
00:10:57,089 --> 00:10:58,224
- JUST, WHEN YOU GO TO YOUR PARTY TOMORROW NIGHT,
276
00:10:58,257 --> 00:11:01,293
KEEP YOUR PECKER IN YOUR PANTS, OKAY?
277
00:11:01,327 --> 00:11:03,396
- OKAY.
278
00:11:03,429 --> 00:11:06,165
- PECKER IN YOUR PANTS!
279
00:11:06,198 --> 00:11:08,000
- YEAH, OKAY. HEARD YOU.
280
00:11:08,034 --> 00:11:09,769
[door closes]
281
00:11:09,802 --> 00:11:11,771
[phone rings]
282
00:11:11,804 --> 00:11:13,572
- HI THERE. HI.
283
00:11:13,606 --> 00:11:14,874
I'M WONDERING IF YOU COULD HELP ME.
284
00:11:14,907 --> 00:11:16,676
I'D LIKE TO REGISTER FOR THE MARATHON ON FRIDAY.
285
00:11:16,709 --> 00:11:18,077
- YOU HAVE TO REGISTER ONLINE.
286
00:11:18,110 --> 00:11:20,780
- UH, I DID THAT, BUT THEY SAID THE REGISTRATION WAS CLOSED.
287
00:11:20,813 --> 00:11:23,182
- YEAH, THAT'S BECAUSE IT'S PAST THE DEADLINE.
288
00:11:23,215 --> 00:11:26,185
- RIGHT. UH...LOOK.
289
00:11:26,218 --> 00:11:28,020
I-I KIND OF HAVE A DEADLINE TOO.
290
00:11:28,054 --> 00:11:29,622
I HAVE CANCER.
291
00:11:29,655 --> 00:11:33,325
SO THIS IS KIND OF MY MAKE-A-WISH MOMENT.
292
00:11:33,359 --> 00:11:34,593
- SORRY.
293
00:11:34,627 --> 00:11:36,796
WE MAILED OUT ALL THE NUMBERS LAST WEEK ANYWAY.
294
00:11:36,829 --> 00:11:38,731
- WOW.
295
00:11:38,764 --> 00:11:41,267
IS IT POSSIBLE YOU'RE, LIKE, THE ONE PERSON
296
00:11:41,300 --> 00:11:42,702
ON THE PLANET WHO HASN'T BEEN AFFECTED BY CANCER?
297
00:11:42,735 --> 00:11:46,038
DOES MY PLEA EVOKE NO SYMPATHY FROM YOU?
298
00:11:46,072 --> 00:11:49,141
- RULES ARE RULES.
299
00:11:49,175 --> 00:11:50,876
- YOU SHOULD PUT THAT ON YOUR TOMBSTONE.
300
00:11:50,910 --> 00:11:52,478
YOU'LL IMPRESS A LOT OF PEOPLE.
301
00:11:52,511 --> 00:11:55,281
[office chatter, phones ringing]
302
00:12:12,264 --> 00:12:14,266
[sighs]
303
00:12:38,891 --> 00:12:41,894
I'M JUST GONNA BORROW THESE.
304
00:12:41,927 --> 00:12:43,996
- WHO ARE YOU?
305
00:12:44,029 --> 00:12:46,832
- HI.
306
00:12:46,866 --> 00:12:48,901
UH, I-I KNEW HIM.
307
00:12:48,934 --> 00:12:51,537
- TAKING HIS MAIL? - NO.
308
00:12:51,570 --> 00:12:52,772
- 'CAUSE, UM, THAT'S A FEDERAL OFFENSE
309
00:12:52,805 --> 00:12:58,677
EVEN IF HE IS...DEAD.
310
00:13:07,987 --> 00:13:09,121
- COME ON, THOMAS.
311
00:13:09,155 --> 00:13:10,756
IT'S PEE-PEE TIME.
312
00:13:10,790 --> 00:13:11,791
IT'S COLD, BUDDY.
313
00:13:11,824 --> 00:13:14,293
[breathing heavily]
314
00:13:17,062 --> 00:13:18,164
[grunts]
315
00:13:18,197 --> 00:13:19,965
PEE-PEE TIME.
316
00:13:30,743 --> 00:13:33,212
OOH!
317
00:13:33,245 --> 00:13:35,114
THOMAS! SHIT!
318
00:13:35,147 --> 00:13:38,751
JUST FOR THAT, I'M GONNA FUCKING DUMP OUT ALL YOUR TREATS.
319
00:13:38,784 --> 00:13:40,119
OH, GOD.
320
00:13:40,152 --> 00:13:42,188
FUCK.
321
00:13:42,221 --> 00:13:43,589
[muttering indistinctly]
322
00:13:43,622 --> 00:13:46,725
[sniffing]
323
00:13:46,759 --> 00:13:49,061
SHIT. FUCK ME.
324
00:13:49,094 --> 00:13:52,665
- PAUL?
325
00:13:52,698 --> 00:13:54,967
- WHAT ARE YOU DOING?
326
00:13:55,000 --> 00:13:57,937
I JUST GOT A VERY LITTLE BIT FROM MYK.
327
00:13:57,970 --> 00:13:59,605
- OH, GOD! - I KNOW, HONEY.
328
00:13:59,638 --> 00:14:01,574
THAT JOB JUST WASN'T VERY GOOD FOR ME.
329
00:14:01,607 --> 00:14:03,976
I WAS TRYING TOO HARD TO FIT IN WITH THE YOUNG GUYS, I THINK.
330
00:14:04,009 --> 00:14:06,812
- COULDN'T YOU HAVE JUST STARTED TEXTING A LOT?
331
00:14:06,846 --> 00:14:08,848
- [giggles] YEAH.
332
00:14:08,881 --> 00:14:10,282
- PAUL, DID YOU REALLY QUIT
333
00:14:10,316 --> 00:14:16,121
OR DID YOU GET FIRED FOR DOING DRUGS?
334
00:14:16,155 --> 00:14:18,190
- THEY ASKED ME TO TAKE A RANDOM DRUG TEST,
335
00:14:18,224 --> 00:14:20,860
AND SO I LEFT AND I DIDN'T GO BACK.
336
00:14:20,893 --> 00:14:23,295
- YOU THINK I'M SELFISH FOR WANTING TO RUN A MARATHON?
337
00:14:23,329 --> 00:14:25,431
WHAT IS MORE SELFISH THAN DOING DRUGS?
338
00:14:25,464 --> 00:14:26,866
- YOU'RE RIGHT.
339
00:14:26,899 --> 00:14:28,100
MAYBE I SHOULD HAVE OFFERED YOU SOME.
340
00:14:28,133 --> 00:14:29,635
YOU COULD HAVE RUN FASTER. [laughs]
341
00:14:29,668 --> 00:14:31,770
- THIS IS NOT FUNNY. - I KNOW.
342
00:14:31,804 --> 00:14:32,838
- ADAM COULD HAVE FOUND IT.
343
00:14:32,872 --> 00:14:34,840
THIS IS NOT GOOD FOR YOUR HEALTH.
344
00:14:34,874 --> 00:14:36,675
I MEAN, YOU'RE REALLY-- YOU'RE NOT A KID ANYMORE.
345
00:14:36,709 --> 00:14:38,344
- NO. - I MEAN, DO YOU THINK--
346
00:14:38,377 --> 00:14:40,045
DO YOU THINK YOU HAVE A-- AN ADDICTION?
347
00:14:40,079 --> 00:14:41,280
- NO, HONEY.
348
00:14:41,313 --> 00:14:42,615
- I MEAN, ARE-- DO YOU NEED SOME HELP?
349
00:14:42,648 --> 00:14:43,883
- NO.
350
00:14:43,916 --> 00:14:45,751
NO.
351
00:14:45,784 --> 00:14:47,820
I SWEAR, HONEY. I'M NOT A COKEHEAD.
352
00:14:47,853 --> 00:14:49,788
LOOK, I'M JUST TRYING TO COPE.
353
00:14:49,822 --> 00:14:51,223
I'M A COPEHEAD.
354
00:14:51,257 --> 00:14:53,158
YOU KNOW, I DON'T WANT YOU TO WORRY ABOUT THE BILLS,
355
00:14:53,192 --> 00:14:54,793
BUT THEY ARE STACKING UP.
356
00:14:54,827 --> 00:14:57,696
YOU KNOW, AND I CALLED THE INSURANCE LADY A CUNT
357
00:14:57,730 --> 00:14:58,931
AND NOW I CAN'T GET HER BACK ON THE PHONE.
358
00:14:58,964 --> 00:15:00,866
I MEAN--HEY! WHAT ARE YOU DOING?
359
00:15:00,900 --> 00:15:02,134
- I'M STAYING. FORGET THE MARATHON.
360
00:15:02,167 --> 00:15:03,402
- NO.
361
00:15:03,435 --> 00:15:04,703
- HOW DO YOU HELP SOMEONE COME DOWN FROM COCAINE?
362
00:15:04,737 --> 00:15:05,905
- NO. - COFFEE? NO.
363
00:15:05,938 --> 00:15:07,206
- ABSOLUTELY NOT.
364
00:15:07,239 --> 00:15:08,240
IF I KEEP YOU FROM THIS,
365
00:15:08,274 --> 00:15:10,242
THEN I WILL REALLY FEEL TERRIBLE.
366
00:15:10,276 --> 00:15:12,311
DON'T WORRY.
367
00:15:12,344 --> 00:15:14,313
I WAS JUST FINISHING UP WHAT MYK GAVE ME
368
00:15:14,346 --> 00:15:15,748
AND NOW IT'S GONE.
369
00:15:15,781 --> 00:15:17,049
OKAY, LOOK, MAYBE THERE'S A TINY BIT LEFT,
370
00:15:17,082 --> 00:15:19,752
BUT, YOU KNOW, I'LL THROW IT AWAY.
371
00:15:19,785 --> 00:15:21,587
HONEY, GO.
372
00:15:21,620 --> 00:15:26,358
I WILL MEET YOU AT THE FINISH LINE CLEAN AND SOBER.
373
00:15:26,392 --> 00:15:29,561
- YOU PROMISE?
374
00:15:29,595 --> 00:15:30,596
BECAUSE I NEED YOU.
375
00:15:30,629 --> 00:15:32,031
- I PROMISE.
376
00:15:32,064 --> 00:15:33,732
AND YOU CAN KICK ME IN THE BALLS WHEN YOU GET THERE.
377
00:15:33,766 --> 00:15:37,236
I'D DO IT MYSELF, BUT MY LEGS DON'T BEND THAT WAY.
378
00:15:46,912 --> 00:15:48,547
- EXCUSE ME. EXCUSE ME.
379
00:15:48,580 --> 00:15:50,416
I'M RUNNING THE RACE. I KNOW I'M REALLY LATE.
380
00:15:50,449 --> 00:15:52,151
I GOT STUCK AT HOME. I COULDN'T FIND A PARKING SPOT.
381
00:15:52,184 --> 00:15:53,752
SO I WAS JUST WONDERING-- - IS YOUR TAG ON?
382
00:15:53,786 --> 00:15:55,054
- YEAH, IT'S, UH--
383
00:15:55,087 --> 00:15:56,755
OH, YEAH, UM.
384
00:15:56,789 --> 00:15:59,425
I REG--ALL REGISTERED. UH, LEE FALLON.
385
00:15:59,458 --> 00:16:00,592
- OKAY.
386
00:16:00,626 --> 00:16:02,528
YOUR TIME STARTS WHEN YOU CROSS THE POST.
387
00:16:02,561 --> 00:16:03,595
GOOD LUCK, LEE.
388
00:16:03,629 --> 00:16:05,764
- THAT--THAT'S ALL I HAVE TO DO?
389
00:16:05,798 --> 00:16:07,499
- YEAH.
390
00:16:07,533 --> 00:16:09,535
- OKAY, THANK YOU.
391
00:16:21,714 --> 00:16:23,716
[sig]
392
00:16:26,018 --> 00:16:27,519
- HEY!
393
00:16:27,553 --> 00:16:28,954
- WHAT ARE YOU DOING HERE?
394
00:16:28,988 --> 00:16:31,724
- YOU KEPT ME GOING. I'M GONNA KEEP YOU GOING.
395
00:16:31,757 --> 00:16:33,258
JUST THINK WARM THOUGHTS.
396
00:16:33,292 --> 00:16:35,661
A CRACKLING FIRE.
397
00:16:35,694 --> 00:16:38,397
- A THICK, DOWN-FILLED BLANKET.
398
00:16:38,430 --> 00:16:41,100
- HOT, STEAMY PUSSY.
399
00:17:02,221 --> 00:17:03,355
- [sniffs]
400
00:17:03,389 --> 00:17:04,757
- OOH, I GOT ONE.
401
00:17:04,790 --> 00:17:06,859
WHEN YOU TRY ON A JACKET YOU HAVEN'T WORN IN A WHILE,
402
00:17:06,892 --> 00:17:09,028
YOU REACH IN THE POCKET AND YOU FIND $20.
403
00:17:09,061 --> 00:17:10,996
TOTALLY TERRIFIC!
404
00:17:11,030 --> 00:17:13,098
- OH, WHEN YOU CUT A REALLY WET FART
405
00:17:13,132 --> 00:17:14,633
AND YOU'RE SURE YOU SHIT YOUR PANTS,
406
00:17:14,666 --> 00:17:16,602
AND THEN YOU CHECK AND YOU DIDN'T.
407
00:17:16,635 --> 00:17:18,037
THAT'S PRETTY TERRIFIC.
408
00:17:18,070 --> 00:17:21,073
[cheering]
409
00:17:29,181 --> 00:17:31,283
- ADAM? IT'S DR. MAUER.
410
00:17:31,316 --> 00:17:33,185
- HEY. DID YOU COME TO SEE MY MOM?
411
00:17:33,218 --> 00:17:34,787
- YEAH, YEAH. I SUPPORT ALL MY PATIENTS,
412
00:17:34,820 --> 00:17:37,022
BUT SHE'S WORTH COMING OUT IN THE COLD FOR.
413
00:17:37,056 --> 00:17:38,624
- YEAH.
414
00:17:38,657 --> 00:17:41,393
I THINK SHE'S--SHE'S ONE OF THE LAST ONES.
415
00:17:41,427 --> 00:17:42,761
- THAT'S OKAY.
416
00:17:42,795 --> 00:17:45,397
- YEAH. YEAH, IT'S OKAY.
417
00:17:45,431 --> 00:17:49,701
[cheering]
418
00:17:52,037 --> 00:17:53,839
DID YOU ALWAYS WANT TO BE A DOCTOR
419
00:17:53,872 --> 00:17:55,641
OR DID YOUR PARENTS FORCE YOU INTO IT?
420
00:17:55,674 --> 00:17:58,377
- NO, I WAS ALWAYS INTERESTED IN SCIENCE AND CHEMISTRY.
421
00:18:01,780 --> 00:18:04,983
- DO DOCTORS GET A LOT OF TAIL?
422
00:18:05,017 --> 00:18:08,520
- AS MUCH AS WE CAN STAY AWAKE FOR.
423
00:18:08,554 --> 00:18:12,391
- NUMBER 47: WHEELCHAIRS.
424
00:18:12,424 --> 00:18:15,094
SO BRILLIANT, 'CAUSE YOU DON'T HAVE TO USE YOUR FEET.
425
00:18:15,127 --> 00:18:16,228
OW!
426
00:18:16,261 --> 00:18:17,529
IF SOMEONE GAVE ME A CHOICE
427
00:18:17,563 --> 00:18:20,365
BETWEEN PEACE ON EARTH OR A WHEELCHAIR RIGHT NOW,
428
00:18:20,399 --> 00:18:22,201
I'D TAKE A WHEELCHAIR.
429
00:18:22,234 --> 00:18:24,470
OW! I'M--I'M OUT.
430
00:18:24,503 --> 00:18:26,705
I'M DONE, CATH. I CAN'T DO IT.
431
00:18:26,738 --> 00:18:27,873
NO, YOU--YOU KEEP GOING.
432
00:18:27,906 --> 00:18:29,475
IF YOU STOP NOW, YOU'LL NEVER START AGAIN.
433
00:18:29,508 --> 00:18:31,376
I'M ALREADY FROZEN HERE. - ARE YOU SURE?
434
00:18:31,410 --> 00:18:33,011
- YEAH, GO. I--
435
00:18:33,045 --> 00:18:35,948
GOD, WHY DIDN'T SOMEONE TELL ME TO WEAR A BRA?
436
00:18:35,981 --> 00:18:37,316
OH, GOD! MY--
437
00:18:37,349 --> 00:18:39,151
THE CHAFING IS SUCH A BITCH.
438
00:18:39,184 --> 00:18:41,353
IT'S LIKE SOMEONE RAZORED ME IN MY BOOBIES.
439
00:18:41,386 --> 00:18:43,455
GO! KEEP GOING! GO!
440
00:18:43,489 --> 00:18:45,691
- OKAY. - GO!
441
00:18:45,724 --> 00:18:46,792
GO, CATH!
442
00:18:46,825 --> 00:18:49,528
[phone trilling]
443
00:18:49,561 --> 00:18:50,696
- I'M SORRY.
444
00:18:50,729 --> 00:18:52,064
DAISY MARTINEZ IS AWAY FROM HER DESK RIGHT NOW.
445
00:18:52,097 --> 00:18:54,133
- OH, JEEZ. [grunts loudly]
446
00:18:58,470 --> 00:19:00,105
- HEY!
447
00:19:00,139 --> 00:19:03,475
MILE SEVEN! WAY TO GO!
448
00:19:06,478 --> 00:19:08,647
- MOM! MOM.
449
00:19:08,680 --> 00:19:10,415
YOU OKAY?
450
00:19:10,449 --> 00:19:13,285
- FINE.
451
00:19:13,318 --> 00:19:15,354
OH, YOU CAME. OH, HOW SWEET.
452
00:19:15,387 --> 00:19:16,588
YOU'RE HOLDING MY HAND.
453
00:19:16,622 --> 00:19:18,457
- YOU--YOU'VE GOT A SLIGHT ARRHYTHMIA.
454
00:19:18,490 --> 00:19:20,893
- I DON'T KNOW ABOUT THAT, BUT I DEFINITELY HAVE A CRAMP.
455
00:19:20,926 --> 00:19:22,461
- ALL RIGHT, WELL, LET'S-- LET'S SIT DOWN.
456
00:19:22,494 --> 00:19:24,796
- THAT OR SOMEONE'S TRYING TO CUT ME IN TWO WITH AN AXE.
457
00:19:24,830 --> 00:19:26,098
- ALL RIGHT, JUST COME ON OVER HERE, OKAY?
458
00:19:26,131 --> 00:19:27,099
- NO. - YOU NEED TO SIT DOWN.
459
00:19:27,132 --> 00:19:30,068
- I CAN'T. I CAN'T STOP.
460
00:19:30,102 --> 00:19:31,136
- ALL RIGHT, ADAM, WOULD YOU GRAB
461
00:19:31,170 --> 00:19:32,337
ONE OF THOSE COCONUT WATERS?
462
00:19:32,371 --> 00:19:33,605
- YEAH, TOTALLY.
463
00:19:33,639 --> 00:19:35,274
- CATHY, WHATEVER IT IS YOU'RE TRYING TO PROVE,
464
00:19:35,307 --> 00:19:36,408
YOU PROVED IT, ALL RIGHT?
465
00:19:36,441 --> 00:19:37,910
YOU'RE STRONG. YOU'RE AMAZING.
466
00:19:37,943 --> 00:19:39,811
FUCKING NUTS. WE GET IT.
467
00:19:39,845 --> 00:19:42,247
- WHAT'S THE WORST THING THAT COULD HAPPEN?
468
00:19:42,281 --> 00:19:44,283
- YOUR IRREGULAR HEARTBEAT COULD CAUSE CARDIAC ARREST
469
00:19:44,316 --> 00:19:45,784
AND YOU COULD DIE BEFORE YOU HIT THE FINISH LINE.
470
00:19:45,817 --> 00:19:48,086
- EH.
471
00:19:48,120 --> 00:19:51,256
I'M NOT GIVING UP.
472
00:19:51,290 --> 00:19:52,424
- WELL, THEN I GUESS I WILL.
473
00:19:52,457 --> 00:19:53,692
ALL RIGHT, DRINK THAT.
474
00:19:53,725 --> 00:19:54,993
THAT'LL REPLENISH YOUR ELECTROLYTES.
475
00:19:55,027 --> 00:19:56,428
- THANKS.
476
00:19:56,461 --> 00:19:57,963
AND YOU, YOU SHOULD GO TO YOUR PARTY.
477
00:19:57,996 --> 00:19:59,531
- WHAT? ARE YOU SURE?
478
00:19:59,565 --> 00:20:00,699
- YEAH.
479
00:20:00,732 --> 00:20:02,367
I'M NOT DOING TOO WELL ON TIME HERE.
480
00:20:02,401 --> 00:20:03,435
GO.
481
00:20:03,468 --> 00:20:05,470
RING IN THE NEW YEAR WITH MIA.
482
00:20:05,504 --> 00:20:06,972
HAVE FUN.
483
00:20:07,005 --> 00:20:10,042
- OKAY.
484
00:20:10,075 --> 00:20:14,146
- I HAVE TO STOP TALKING.
485
00:20:14,179 --> 00:20:16,148
- CHANGE YOUR SOCKS WHEN YOUR BLISTERS
486
00:20:16,181 --> 00:20:17,849
START BLEEDING THROUGH, OKAY?
487
00:20:17,883 --> 00:20:18,951
AND, UH, KEEP A SONG IN YOUR HEAD
488
00:20:18,984 --> 00:20:21,553
SO YOU DON'T OBSESS ABOUT THE COLD.
489
00:20:21,587 --> 00:20:22,888
- GOTCHA.
490
00:20:28,694 --> 00:20:30,462
- CAN I ASK YOU SOMETHING ELSE?
491
00:20:30,495 --> 00:20:33,131
- SURE.
492
00:20:33,165 --> 00:20:37,736
- HOW MUCH TIME DO YOU THINK SHE HAS LEFT?
493
00:20:37,769 --> 00:20:39,271
- STATISTICALLY, SOMEONE WITH YOUR MOM'S DIAGNOSIS
494
00:20:39,304 --> 00:20:40,906
COULD LIVE ANYWHERE FROM TEN MONTHS TO TWO YEARS.
495
00:20:40,939 --> 00:20:43,909
- SO WHAT HAPPENS IF THE CLINICAL TRIALS STOP WORKING?
496
00:20:43,942 --> 00:20:46,011
- THE METS WILL START AFFECTING HER ORGANS
497
00:20:46,044 --> 00:20:48,280
AND HER ORGAN FUNCTION.
498
00:20:48,313 --> 00:20:49,715
IN YOUR MOM'S CASE, SHE MIGHT START
499
00:20:49,748 --> 00:20:51,049
HAVING TROUBLE BREATHING.
500
00:20:51,083 --> 00:20:54,453
- WILL SHE STOP REMEMBERING WHO WE ARE AND STUFF?
501
00:20:54,486 --> 00:20:58,724
- THAT COULD HAPPEN IF A MET FORMS IN HER BRAIN,
502
00:20:58,757 --> 00:21:00,425
BUT FROM WHAT I KNOW OF YOUR MOM'S CASE,
503
00:21:00,459 --> 00:21:03,629
THERE'S NONE THERE NOW.
504
00:21:03,662 --> 00:21:05,631
LOOK, ADAM...
505
00:21:05,664 --> 00:21:07,633
THERE ARE PEOPLE THAT JUST BEAT THE ODDS.
506
00:21:07,666 --> 00:21:11,036
LIKE, YOUR MOM IS RUNNING--WALKING--
507
00:21:11,069 --> 00:21:12,471
A MARATHON RIGHT NOW.
508
00:21:12,504 --> 00:21:13,905
SO WHO KNOWS?
509
00:21:13,939 --> 00:21:18,644
WE NEVER KNOW.
510
00:21:18,677 --> 00:21:22,381
- OW, OW, OW.
511
00:21:22,414 --> 00:21:25,884
[shivering] ♪ BE FORGOT ♪
512
00:21:25,917 --> 00:21:28,186
♪ IN DAYS ♪
513
00:21:28,220 --> 00:21:31,390
♪ OF AULD LANG SYNE ♪
514
00:21:31,423 --> 00:21:35,727
♪ SHOULD AULD ACQUAINTANCE ♪
515
00:21:35,761 --> 00:21:39,164
♪ BE FORGOT ♪
516
00:21:39,197 --> 00:21:42,167
[dance music playing]
517
00:21:42,200 --> 00:21:43,869
- HELLO, YES, I HAVE AN APPOINTMENT
518
00:21:43,902 --> 00:21:45,270
WITH DAISY MARTINEZ.
519
00:21:45,304 --> 00:21:48,073
- OH, REALLY? BECAUSE WE'RE CLOSED.
520
00:21:48,106 --> 00:21:49,941
- THANK YOU SO VERY MUCH.
521
00:21:49,975 --> 00:21:54,012
[indistinct chatter]
522
00:21:54,046 --> 00:21:55,013
HEY, HAPPY NEW YEAR.
523
00:21:55,047 --> 00:21:56,581
HEY, NICE TO SEE YOU.
524
00:21:56,615 --> 00:21:59,384
HAPPY NEW YEAR. HAPPY NEW YEAR, EVERYBODY!
525
00:21:59,418 --> 00:22:01,353
HEY, HAS ANYBODY SEEN DAISY?
526
00:22:01,386 --> 00:22:03,955
DO YOU KNOW WHERE DAISY IS?
527
00:22:03,989 --> 00:22:05,757
WHERE'S DAI--
528
00:22:05,791 --> 00:22:07,259
NO WAY!
529
00:22:07,292 --> 00:22:09,261
DAISY? PAUL.
530
00:22:09,294 --> 00:22:11,196
JAMISON!
531
00:22:11,229 --> 00:22:12,931
WE TALKED ON THE PHONE.
532
00:22:12,964 --> 00:22:14,333
GOD.
533
00:22:14,366 --> 00:22:16,068
I THOUGHT YOU WERE GONNA BE BIGGER AND UGLIER.
534
00:22:16,101 --> 00:22:17,202
I DID.
535
00:22:17,235 --> 00:22:19,604
- OUR OFFICES ARE CLOSED, MR. JAMISON.
536
00:22:19,638 --> 00:22:20,872
- OH, DAISY, PLEASE.
537
00:22:20,906 --> 00:22:21,873
AFTER ALL WE'VE BEEN THROUGH, CALL ME PAUL.
538
00:22:21,907 --> 00:22:23,241
COME ON. LOOK.
539
00:22:23,275 --> 00:22:25,811
THIS WILL NOT TAKE LONG. LOOK.
540
00:22:25,844 --> 00:22:29,181
I AM TRULY SORRY ABOUT THE WORD THAT I USED
541
00:22:29,214 --> 00:22:30,349
ON THE PHONE WITH YOU,
542
00:22:30,382 --> 00:22:32,751
BUT I WAS JUST KIND OF HOPING THAT MAYBE
543
00:22:32,784 --> 00:22:35,187
WE COULD SETTLE THIS THING IN PERSON.
544
00:22:35,220 --> 00:22:37,489
DOES ANYBODY HAVE A PEN? [scattered whispering]
545
00:22:37,522 --> 00:22:39,157
- I'VE ANSWERED YOUR COMPLAINT.
546
00:22:39,191 --> 00:22:41,426
YOUR PROBLEM IS YOU JUST DON'T LIKE MY ANSWER.
547
00:22:41,460 --> 00:22:44,396
- NO, MY PROBLEM IS THERE'S NO HUMANNESS TO IT.
548
00:22:44,429 --> 00:22:45,497
YOU FU--
549
00:22:45,530 --> 00:22:46,932
ALMOST CALLED THAT NAME AGAIN.
550
00:22:46,965 --> 00:22:49,401
- I CAN'T HELP YOU, PAUL.
551
00:22:49,434 --> 00:22:51,803
- I THINK YOU CAN, BUT I THINK YOU WON'T.
552
00:22:51,837 --> 00:22:55,807
LOOK, DAISY AND I ARE ARGUING OVER 2,700 BUCKS,
553
00:22:55,841 --> 00:22:57,843
WHICH COME TO THINK OF IT, IS PROBABLY ABOUT
554
00:22:57,876 --> 00:23:00,278
HOW MUCH THIS SHINDIG COST, YOU KNOW?
555
00:23:00,312 --> 00:23:01,646
SO YOU'RE WELCOME, EVERYBODY!
556
00:23:01,680 --> 00:23:04,282
BUT, UH, WHY DON'T I JUST LEAVE YOU
557
00:23:04,316 --> 00:23:05,851
WITH SOMETHING ELSE TO THINK ABOUT WHILE YOU DRINK?
558
00:23:05,884 --> 00:23:08,954
YOU ALL WORK FOR A HEALTH INSURANCE COMPANY,
559
00:23:08,987 --> 00:23:10,989
WHICH MEANS, NO DOUBT, THAT YOU'RE PROBABLY COVERED
560
00:23:11,022 --> 00:23:12,224
BY THE SAME INSURANCE.
561
00:23:12,257 --> 00:23:15,193
WELL, YOU BETTER HOPE YOU DON'T GET SICK.
562
00:23:15,227 --> 00:23:17,996
'CAUSE IF YOU GET DAISY AND SHE, YOU KNOW,
563
00:23:18,029 --> 00:23:19,631
HADN'T HAD HER COFFEE THAT DAY,
564
00:23:19,664 --> 00:23:22,200
AND SHE DECIDES TO UNAPPROVE SOMETHING
565
00:23:22,234 --> 00:23:24,436
SHE'S ALREADY APPROVED, YOU'RE FUCKED!
566
00:23:24,469 --> 00:23:26,838
SHE MIGHT BE A LOT OF FUN TO DRINK WITH,
567
00:23:26,872 --> 00:23:29,207
BUT THIS CHICKIE IS A FICKLE FUCKER.
568
00:23:29,241 --> 00:23:31,910
SO DRINK TO YOUR HEALTH WHILE YOU HAVE IT!
569
00:23:31,943 --> 00:23:34,746
TAKE A CAB HOME TONIGHT TO YOUR BEAUTIFUL HOMES!
570
00:23:34,780 --> 00:23:37,949
I, ON THE OTHER HAND, PROBABLY HAVE TO SELL MY HOUSE,
571
00:23:37,983 --> 00:23:40,118
WHICH REALLY SUCKS!
572
00:23:40,152 --> 00:23:44,322
BECAUSE IF SHE GOES FIRST, DAISY MCFICKLEBITCH,
573
00:23:44,356 --> 00:23:47,993
I'M GONNA WANT TO BE ABLE TO LIVE WHERE SHE LIVED...
574
00:23:48,026 --> 00:23:53,031
AND STILL SMELL HER IN OUR ROOM...
575
00:23:53,064 --> 00:23:56,134
SEE THE FURNITURE THE WAY SHE ARRANGED IT.
576
00:24:02,240 --> 00:24:05,677
IT'S JUST A LITTLE SOMETHING FOR YOU TO THINK ABOUT...
577
00:24:05,710 --> 00:24:10,215
AS YOU BRING IN THE NEW YEAR.
578
00:24:10,248 --> 00:24:11,983
NOW, IF YOU'LL JUST EXCU--
579
00:24:12,017 --> 00:24:15,086
I GOT TO GO SEE A LADY ABOUT A RACE.
580
00:24:15,120 --> 00:24:16,988
[groans]
581
00:24:17,022 --> 00:24:18,056
[overlapping whispering]
582
00:24:18,089 --> 00:24:20,725
- ONE FOOT. TWO FOOT.
583
00:24:20,759 --> 00:24:22,160
ONE FOOT.
584
00:24:22,194 --> 00:24:23,695
TWO FOOT.
585
00:24:23,728 --> 00:24:25,096
ONE FOOT.
586
00:24:25,130 --> 00:24:26,465
TWO FOOT.
587
00:24:26,498 --> 00:24:27,799
ONE FOOT.
588
00:24:27,833 --> 00:24:29,234
TWO FOOT.
589
00:24:29,267 --> 00:24:30,335
RIGHT FOOT.
590
00:24:30,368 --> 00:24:32,938
[laughs]
591
00:24:32,971 --> 00:24:34,239
ONE FOOT.
592
00:24:34,272 --> 00:24:35,340
TWO FOOT.
593
00:24:35,373 --> 00:24:36,842
WELL, TODAY--
594
00:24:36,875 --> 00:24:39,444
TODAY, I RAN A MARATHON. [laughs]
595
00:24:39,478 --> 00:24:41,480
THAT'S WHAT I DID. I RAN A MARATHON.
596
00:24:41,513 --> 00:24:43,515
WHAT DID YOU DO ON NEW YEAR'S EVE?
597
00:24:43,548 --> 00:24:45,150
[laughs]
598
00:24:45,183 --> 00:24:49,387
[cheers and applause]
599
00:24:49,421 --> 00:24:51,990
- [sighs] DAMN, IT'S COLD.
600
00:24:52,023 --> 00:24:53,058
- HEY!
601
00:24:53,091 --> 00:24:54,759
WHY AREN'T YOU AT YOUR PARTY?
602
00:24:54,793 --> 00:24:56,828
- WELL, THE GUY THAT I WANTED TO KISS AT MIDNIGHT
603
00:24:56,862 --> 00:24:59,231
HAD SOMETHING MUCH COOLER TO DO.
604
00:24:59,264 --> 00:25:01,566
AND BY COOL, I MEAN FREEZING.
605
00:25:01,600 --> 00:25:04,035
- LOOK, MIA, I'M REALLY SORRY.
606
00:25:04,069 --> 00:25:07,772
- YOUR 400th TEXT STARTED TO CONVINCE ME.
607
00:25:07,806 --> 00:25:09,207
- [chuckles]
608
00:25:09,241 --> 00:25:10,475
YEAH, BUT I DON'T--
609
00:25:10,509 --> 00:25:11,776
PLEASE JUST GO HOME AND GET WARM.
610
00:25:11,810 --> 00:25:13,979
I'M JUST GONNA WAIT FOR MY MOM TO SHOW UP
611
00:25:14,012 --> 00:25:15,046
AND THEN I'LL COME FIND YOU.
612
00:25:15,080 --> 00:25:16,081
I PROMISE.
613
00:25:16,114 --> 00:25:17,249
- OKAY.
614
00:25:17,282 --> 00:25:18,950
- BUT IF IT'S NOT BEFORE MIDNIGHT,
615
00:25:18,984 --> 00:25:21,553
YOU KNOW, PLEASE, PLEASE DON'T KISS ANYBODY ELSE.
616
00:25:21,586 --> 00:25:25,924
- I DO LIKE IT WHEN YOU BEG.
617
00:25:25,957 --> 00:25:27,759
- PLEASE.
618
00:25:27,792 --> 00:25:28,960
PLEASE?
619
00:25:28,994 --> 00:25:32,898
PLEASE? PLEASE? PLEASE? PLEASE?
620
00:25:32,931 --> 00:25:35,901
[Straight No Chaser performs Auld Lang Syne]
621
00:25:35,934 --> 00:25:40,405
- ♪ AND NEVER BROUGHT TO MIND ♪
622
00:25:40,438 --> 00:25:41,640
- ♪ SHOULD AULD ♪
623
00:25:41,673 --> 00:25:46,011
- ♪ SHOULD AULD ACQUAINTANCE BE FORGOT ♪
624
00:25:46,044 --> 00:25:49,548
♪ AND DAYS OF AULD LANG SYNE ♪
625
00:25:49,581 --> 00:25:51,483
- ♪ DAYS OF AULD LANG SYNE ♪
626
00:25:51,516 --> 00:25:55,120
- ♪ AND HERE'S A HAND MY TRUSTY FRIEND ♪
627
00:25:55,153 --> 00:25:56,621
- IT'S MOM!
628
00:25:56,655 --> 00:25:58,523
- COME ON, CATHY! - YEAH, MOM!
629
00:25:58,557 --> 00:26:00,158
- THAT'S MY SISTER!
630
00:26:00,191 --> 00:26:01,626
THAT'S MY SISTER!
631
00:26:01,660 --> 00:26:03,028
CROSSING THE FINISH LINE--
632
00:26:03,061 --> 00:26:04,529
TOTALLY TERRIFIC!
633
00:26:04,563 --> 00:26:05,864
[voices begin to echo] COME ON, CATH!
634
00:26:05,897 --> 00:26:07,465
- COME ON, MOM! - YOU'RE ALMOST THERE, BABY!
635
00:26:07,499 --> 00:26:09,134
COME ON, CATH! - COME ON, MOM!
636
00:26:09,167 --> 00:26:10,435
JAMISON!
637
00:26:10,468 --> 00:26:11,770
- JUST A FEW MORE FEET!
638
00:26:11,803 --> 00:26:15,006
- YOU'RE ALMOST THERE! - YOU'RE ALMOST THERE!
639
00:26:19,744 --> 00:26:21,313
- [mouths silently] THANK YOU.
640
00:26:21,346 --> 00:26:22,647
- ♪ AULD LANG SYNE ♪
641
00:26:22,681 --> 00:26:25,383
- ♪ DAYS OF AULD LANG SYNE ♪
642
00:26:25,417 --> 00:26:26,818
♪ DAYS OF AULD LANG SYNE ♪
643
00:26:26,851 --> 00:26:28,053
- ♪ DAYS OF AULD LANG SYNE ♪
644
00:26:28,086 --> 00:26:29,387
- ♪ DAYS OF AULD LANG SYNE ♪ - COME ON, CATH!
645
00:26:29,421 --> 00:26:30,589
- YOU'RE ALMOST THERE!
646
00:26:30,622 --> 00:26:31,690
- ♪ DAYS OF AULD LANG SYNE ♪
647
00:26:31,723 --> 00:26:32,891
- DO IT, BABY! YOU'RE RIGHT HERE!
648
00:26:32,924 --> 00:26:34,559
- ♪ SHOULD AULD ACQUAINTANCE ♪
649
00:26:34,593 --> 00:26:36,962
- [giggles]
650
00:26:36,995 --> 00:26:39,664
EVERYBODY CAME.
651
00:26:39,698 --> 00:26:40,899
- YEAH, EXCEPT DAD'S NOT HERE YET.
652
00:26:40,932 --> 00:26:43,001
- ♪ BE BROUGHT TO MIND ♪
653
00:26:43,034 --> 00:26:44,369
- ♪ SHOULD AULD ♪
654
00:26:44,402 --> 00:26:49,307
- ♪ SHOULD AULD ACQUAINTANCE BE FORGOT ♪
655
00:26:49,341 --> 00:26:55,046
♪ AND DAYS OF AULD LANG SYNE ♪
656
00:26:55,080 --> 00:26:56,147
- ♪ FOR AULD ♪
657
00:26:56,181 --> 00:26:57,482
- ♪ FOR AULD LANG SYNE, MY DEAR ♪
658
00:26:57,515 --> 00:26:59,217
- ♪ FOR AULD ♪
659
00:26:59,250 --> 00:27:01,519
- ♪ OOH, FOR AULD LANG SYNE ♪
660
00:27:01,553 --> 00:27:03,555
♪ FOR AULD LANG SYNE, MY DEAR ♪
661
00:27:03,588 --> 00:27:04,823
♪ FOR AULD ♪
662
00:27:04,856 --> 00:27:06,057
- ♪ FOR AULD LANG SYNE ♪
663
00:27:06,091 --> 00:27:07,325
♪ WE'LL TAKE ♪
664
00:27:07,359 --> 00:27:11,029
- ♪ WE'LL TAKE A CUP OF KINDNESS YET ♪
665
00:27:11,062 --> 00:27:15,166
♪ FOR DAYS OF AULD LANG SYNE ♪
666
00:27:15,200 --> 00:27:17,602
- ♪ DAYS OF AULD LANG SYNE ♪
667
00:27:17,636 --> 00:27:19,204
♪ DAYS OF AULD LANG SYNE ♪
668
00:27:19,237 --> 00:27:23,041
- ♪ DAYS OF AULD LANG SYNE ♪ - ♪ DAYS OF AULD LANG SYNE ♪
669
00:27:23,074 --> 00:27:25,310
♪ DAYS OF AULD LANG SYNE ♪
79715
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.