All language subtitles for The Big C S02E13 Crossing The Line 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-Kitsune_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,607 --> 00:00:09,409    - PREVIOLY ON  THE BIG C...  2 00:00:09,442 --> 00:00:10,777  - I RUN MARATHONS.  3 00:00:10,810 --> 00:00:13,279  STARTED 12 YEARS AGO      WHEN I WAS FIRST DIAGNOSED.      4 00:00:13,313 --> 00:00:14,547     - THESE ARE FOR UNCLE SEAN.      5 00:00:14,581 --> 00:00:16,950     I HOPE HE IS OKAY AND WARM.      6 00:00:16,983 --> 00:00:18,218  - [sniffs]  7 00:00:18,251 --> 00:00:20,954  - RANDOM DRUG TESTING,   COURTESY OF THE MAN.  8 00:00:20,987 --> 00:00:23,857  - YOUR MOM TOLD ME   ABOUT YOUR CRABS,  9 00:00:23,890 --> 00:00:26,493  AND I DON'T EVER WANT   TO SEE YOU AGAIN.  10 00:00:26,526 --> 00:00:27,827  - WHY DID YOU CALL ME?  11 00:00:27,861 --> 00:00:30,864     - I WANTED TO SAY GOOD-BYE   TO MY SOUL MATE.  12 00:00:30,897 --> 00:00:33,800  - IT IS NOT YOUR JOB   TO WATCH THIS MAN DIE.  13 00:00:33,833 --> 00:00:35,168    YOU'RE TELLING ME YOU'RE JUST      WILLING TO FUCK THIS  14 00:00:35,201 --> 00:00:36,870    ENTIRE TRIP TO ITALY FOR LEE?     15 00:00:36,903 --> 00:00:39,606     WE'RE YOUR GODDAMN FAMILY.  16 00:00:48,615 --> 00:00:51,584  [Leftover Cuties'   Game Called Life]  17 00:00:51,618 --> 00:00:53,620  - ♪ IT'S SO HARD ♪  18 00:00:53,653 --> 00:00:58,625     ♪ TO TURN YOUR LIFE OVER ♪  19 00:01:00,460 --> 00:01:02,362  ♪ STEP OUT ♪  20 00:01:02,395 --> 00:01:07,100      ♪ OF YOUR COMFORT ZONE ♪  21 00:01:09,335 --> 00:01:12,839  ♪ IS THIS   SOME KIND OF A JOKE? ♪  22 00:01:12,872 --> 00:01:17,677  ♪ WILL SOMEONE   WAKE ME UP SOON? ♪  23 00:01:17,710 --> 00:01:23,016     ♪ AND TELL ME THIS WAS JUST       A GAME WE PLAY ♪  24 00:01:23,049 --> 00:01:28,188  ♪ CALLED LIFE ♪  25 00:01:34,160 --> 00:01:36,162  - I GOT THE BEST SLEEP.  26 00:01:36,196 --> 00:01:38,398  I-I LOVE IT WHEN THE--   YOU KNOW, WHEN THE AIR  27 00:01:38,431 --> 00:01:42,235     IS ICE-COLD AND THE COVERS      ARE LIKE A SOFT, WARM CAVE.      28 00:01:42,268 --> 00:01:43,536  - ARE YOU ON SOMETHING?  29 00:01:43,570 --> 00:01:44,904    YOU DON'T SOUND THAT TORN UP       FOR SOMEONE  30 00:01:44,938 --> 00:01:46,973    WHO JUST WATCHED THEIR FRIEND      DIE IN FRONT OF THEM.  31 00:01:47,006 --> 00:01:48,608  - SEAN, IT WAS AMAZING.  32 00:01:48,641 --> 00:01:50,710  I MEAN, IT WAS--   IT WAS REALLY SAD.  33 00:01:50,743 --> 00:01:54,013     BUT, YOU KNOW, "LIFE'S LAST           ADVENTURE," HE CALLED IT,  34 00:01:54,047 --> 00:01:55,448  AND HE WAS RIGHT.  35 00:01:55,482 --> 00:01:57,217  IT MADE ME NOT AFRAID   OF DYING.  36 00:01:57,250 --> 00:01:58,685  I CAN DO IT.  37 00:01:58,718 --> 00:02:00,019      - ARE YOU TRYING TO MAKE   A SUICIDE PACT WITH ME?  38 00:02:00,053 --> 00:02:01,354  THAT'S NOT COOL.  39 00:02:01,387 --> 00:02:03,089      - NO, IT WAS REALLY JUST   THE GREATEST GIFT  40 00:02:03,123 --> 00:02:04,991  HE COULD HAVE GIVEN ME,   LETTING ME BE THERE.  41 00:02:05,024 --> 00:02:06,559    - YEAH, OF COURSE THAT FUCKER      WOULD GIVE YOU  42 00:02:06,593 --> 00:02:09,762  THE GIFT NO ONE ELSE   COULD TOP.  43 00:02:09,796 --> 00:02:12,532  - YOU BEING HERE   IS PRETTY GREAT TOO.  44 00:02:12,565 --> 00:02:13,733  - EWW.  45 00:02:13,766 --> 00:02:14,968  - NO, I MISSED YOU.  46 00:02:15,001 --> 00:02:17,337  - I WAS JUST GONE THREE WEEKS.     47 00:02:17,370 --> 00:02:18,805  - YOU NEVER TOLD ME   WHERE YOU WENT.  48 00:02:18,838 --> 00:02:20,874     - YOU WOULD NOT BELIEVE ME.      49 00:02:20,907 --> 00:02:23,643  - COME ON.   SCREW YOU.  50 00:02:23,676 --> 00:02:26,112  - I JUST WALKED ALONG   THE HIGHWAY.  51 00:02:26,146 --> 00:02:29,015  I-I KEPT WALKING UNTIL I STARTED   THINKING ABOUT  52 00:02:29,048 --> 00:02:31,518  HOW BAD MY FEET HURT MORE THAN        I WAS THINKING ABOUT REBECCA,     53 00:02:31,551 --> 00:02:33,553  AND I WALKED OFF   THE NEXT EXIT.  54 00:02:33,586 --> 00:02:36,389  AND WOULD YOU BELIEVE THERE WAS     A TRAVELING CARNIVAL  55 00:02:36,422 --> 00:02:39,392  SET UP IN A PARKING LOT      OF A STORAGE UNIT FACILITY?      56 00:02:39,425 --> 00:02:41,461     SO I STARTED WORKING THERE.      57 00:02:41,494 --> 00:02:43,363  - YOU WERE A CARNY?  58 00:02:43,396 --> 00:02:45,198      - IT WAS THE EASIEST JOB   IN THE WORLD TO GET.  59 00:02:45,231 --> 00:02:47,500  THEN ONE NIGHT,   I WAS SLEEPING IN THE CARNY TENT  60 00:02:47,534 --> 00:02:50,403    AND I WOKE UP TO FIND MY NEW       BEST FRIEND TOOTHLESS T  61 00:02:50,436 --> 00:02:53,139  WAS TRYING TO SAW   THE TOES OFF MY FOOT  62 00:02:53,173 --> 00:02:55,508     WITH HIS SWISS ARMY KNIFE,       'CAUSE HE SAID THEY WERE  63 00:02:55,542 --> 00:02:56,843  LOOKING AT HIM FUNNY.  64 00:02:56,876 --> 00:02:58,111  - YOU ARE SUCH A LIAR.  65 00:02:58,144 --> 00:02:59,579  YOU'RE LYING RIGHT NOW.  66 00:02:59,612 --> 00:03:00,880  - IT'S THE TRUTH!  67 00:03:00,914 --> 00:03:02,081      THIS IS WHY I DIDN'T SAY   ANYTHING TO YOU  68 00:03:02,115 --> 00:03:03,683      AND I THOUGHT TO MYSELF,   "WELL, I MAY BE CRAZY,  69 00:03:03,716 --> 00:03:05,051      BUT I AIN'T THAT CRAZY."  70 00:03:05,084 --> 00:03:06,920  I'M JUST--   [sighs]  71 00:03:06,953 --> 00:03:10,523  I'M SCARED MOSTLY.  72 00:03:10,557 --> 00:03:12,992  AND I'M RUNNING AWAY.  73 00:03:13,026 --> 00:03:15,395    AND THEN I THOUGHT ABOUT YOU       AND I THOUGHT...  74 00:03:15,428 --> 00:03:16,796  [sighs]  75 00:03:16,829 --> 00:03:18,264  "IF CATHY CAN STAY PUT   WITH ALL THE SHIT  76 00:03:18,298 --> 00:03:22,802      THAT SHE'S GOT GOING ON,   I CAN TOO."  77 00:03:22,835 --> 00:03:24,070  - WOW.   I INSPIRED YOU?  78 00:03:24,103 --> 00:03:25,305    - YEAH, DON'T GET A BIG HEAD.     79 00:03:25,338 --> 00:03:27,173  I WAS ALSO FREEZING MY   TESTICLES OFF.  80 00:03:27,207 --> 00:03:28,841  TOES WERE BLEEDING.   NUTS WERE FREEZING.  81 00:03:28,875 --> 00:03:31,344  I WAS REALLY READY   TO GET BACK.  82 00:03:31,377 --> 00:03:35,415  OH, YEAH.     I FORGOT I GOT YOU SOMETHING.     83 00:03:35,448 --> 00:03:37,083  - HA!   - [laughs]  84 00:03:37,116 --> 00:03:38,284  - A THINGY!   - YEAH.  85 00:03:38,318 --> 00:03:40,186     NORMALLY, YOU HAVE TO SPEND       OVER 15 BUCKS  86 00:03:40,220 --> 00:03:42,488      TO CATCH A FLOATING DUCK     WITH A GOLD STAR IN ITS ANUS      87 00:03:42,522 --> 00:03:43,957  TO GET ONE OF THOSE.  88 00:03:43,990 --> 00:03:45,758  THROW IT. THROW IT.   - WHOO!  89 00:03:45,792 --> 00:03:47,694  [chuckles]   - COME ON.  90 00:03:47,727 --> 00:03:49,028  TOP OF THE MIRROR.  91 00:03:49,062 --> 00:03:50,396  OH!   TOO LOW.  92 00:03:50,430 --> 00:03:52,799  [laughter]  93 00:03:52,832 --> 00:03:58,638  [door closes]  94 00:03:58,671 --> 00:04:00,840  - I INSPIRED SEAN.  95 00:04:00,873 --> 00:04:02,475  - WISH I COULD INSPIRE   THE AIRLINE LADY  96 00:04:02,508 --> 00:04:04,110    TO REFUND OUR ITALY TICKETS.      97 00:04:04,143 --> 00:04:06,079  - HEY.  98 00:04:06,112 --> 00:04:07,814  AREN'T YOU SUPPOSED       TO BE BACK AT WORK TODAY?  99 00:04:07,847 --> 00:04:09,048  - I QUIT.  100 00:04:09,082 --> 00:04:11,985  - REALLY?   WHY?  101 00:04:12,018 --> 00:04:13,486  - BECAUSE I COULDN'T   STAND THE IDEA  102 00:04:13,519 --> 00:04:16,456  OF MY 20-YEAR-OLD BOSS BITCHING     AT ME ALL THE TIME.  103 00:04:16,489 --> 00:04:17,757     AND IT'S ALMOST A NEW YEAR.      104 00:04:17,790 --> 00:04:19,492  OUT WITH THE OLD AND I'LL FIND      SOMETHING ELSE.  105 00:04:19,525 --> 00:04:20,627     - WELL, IT'S NOT THAT EASY.      106 00:04:20,660 --> 00:04:22,295  - SO WHAT?  107 00:04:22,328 --> 00:04:23,663  YOU DISAPPOINTED IN ME?  108 00:04:23,696 --> 00:04:24,998     - NO, I'M NOT SAYING THAT.  109 00:04:25,031 --> 00:04:26,966  I'M JUST--ARE YOU SURE   THIS ISN'T YOUR WAY  110 00:04:27,000 --> 00:04:28,635  OF GETTING BACK AT ME   FOR NOT GOING TO ITALY?  111 00:04:28,668 --> 00:04:30,970  - NO, IT'S MY WAY       OF RETAINING MY DIGNITY.  112 00:04:31,004 --> 00:04:33,006  I WILL FIND ANOTHER WAY   OF GETTING BACK AT YOU  113 00:04:33,039 --> 00:04:34,574  FOR NOT GOING TO ITALY.  114 00:04:34,607 --> 00:04:36,843    - YOU HAVE A RIGHT TO BE MAD.     115 00:04:36,876 --> 00:04:38,244  - YEAH, SURE I DO.  116 00:04:38,278 --> 00:04:39,746  I'D LIKE TO BE MAKING      LIFETIME MEMORIES WITH YOU  117 00:04:39,779 --> 00:04:42,582  ON A GONDOLA RIGHT NOW.  118 00:04:42,615 --> 00:04:44,350  - YOU KNOW,   LEE WAS TRAINING  119 00:04:44,384 --> 00:04:47,887  FOR THE MARATHON UP   UNTIL THE END.  120 00:04:47,920 --> 00:04:50,690  I WAS THINKING I'D LIKE      TO DO SOMETHING LIKE THAT,  121 00:04:50,723 --> 00:04:53,259  JUST TO TEST MYSELF,  122 00:04:53,293 --> 00:04:55,528  INSPIRE SOMEBODY   TO DO SOMETHING  123 00:04:55,561 --> 00:04:57,597  THEY DIDN'T THINK   THEY COULD DO,  124 00:04:57,630 --> 00:04:59,432      GIVE MY FAMILY SOMETHING   TO CHEER ABOUT  125 00:04:59,465 --> 00:05:03,202    SO WE CAN END THIS HORSESHIT       YEAR ON A HIGH.  126 00:05:03,236 --> 00:05:05,438  WHAT DO YOU THINK?   - ABOUT WHAT?  127 00:05:05,471 --> 00:05:09,976  - I WANT TO RUN THE MINNEAPOLIS         NEW YEAR'S EVE MARATHON.  128 00:05:10,009 --> 00:05:12,445  WHY NOT?   I RUN.  129 00:05:12,478 --> 00:05:14,047  I RUN ALMOST TEN MILES A WEEK.     130 00:05:14,080 --> 00:05:16,716  I MEAN, NOT ALL AT       THE SAME TIME, BUT--WHAT?  131 00:05:16,749 --> 00:05:20,053      - I JUST--I CAN'T PREDICT   YOUR NEXT MOVE...EVER.  132 00:05:20,086 --> 00:05:22,922    I FEEL LIKE I'M PLAYING CHESS      WITH EITHER A GENIUS  133 00:05:22,955 --> 00:05:23,923  OR A CHEATER.  134 00:05:23,956 --> 00:05:25,425     AND THE HARDEST THING ABOUT      135 00:05:25,458 --> 00:05:28,528  ALL THESE DECISIONS YOU MAKE--      GOING TO LEE INSTEAD OF ITALY,     136 00:05:28,561 --> 00:05:31,164  RUNNING THE MARATHON--       IS THAT THEY JUST KEEP ON  137 00:05:31,197 --> 00:05:34,901  TAKING YOU FURTHER AWAY   FROM ME.  138 00:05:34,934 --> 00:05:36,469  - THEN MEET ME   AT THE FINISH LINE,  139 00:05:36,502 --> 00:05:39,706  SO I'LL BE RUNNING TOWARD YOU.     140 00:05:49,282 --> 00:05:51,150  - HEY.  141 00:05:51,217 --> 00:05:52,819      - HEY, THERE'S MORE PASTA   IN THE KITCHEN.  142 00:05:52,852 --> 00:05:54,487  - OH, NO, THAT'S OKAY.  143 00:05:54,520 --> 00:05:56,222  - I'M CARBO-LOADING.  144 00:05:56,255 --> 00:05:57,990  I SHOULD HAVE STARTED      RUNNING MARATHONS EARLIER.  145 00:05:58,024 --> 00:05:59,192  YOU KNOW HOW MUCH   I LOVE SPAGHETTI.  146 00:05:59,225 --> 00:06:01,327     - CAN I ASK YOU SOMETHING?  147 00:06:01,361 --> 00:06:03,496  - WHY I RUINED ITALY?  148 00:06:03,529 --> 00:06:05,798    NO, I DON'T CARE ABOUT THAT.      149 00:06:05,832 --> 00:06:06,866  NONE OF US EVEN SPEAK ITALIAN.     150 00:06:06,899 --> 00:06:08,634  EVERYONE OVER THERE   WOULD BE LIKE,  151 00:06:08,668 --> 00:06:09,936  "BA-BAI-BA,   BI-DI-BA-DI-BA,"  152 00:06:09,969 --> 00:06:11,504      AND WE'D BE LIKE, "WHAT?"  153 00:06:11,537 --> 00:06:13,306  - [laughs]   I APPRECIATE THAT.  154 00:06:13,339 --> 00:06:14,507  WHAT'S UP?   - UH...  155 00:06:14,540 --> 00:06:18,144  MIA INVITED ME       TO HER NEW YEAR'S PARTY.  156 00:06:18,177 --> 00:06:20,580  - I DIDN'T KNOW YOU TWO   WERE TALKING.  157 00:06:20,613 --> 00:06:22,782  - YEAH, TEXTING.   - WHATEVER.  158 00:06:22,815 --> 00:06:25,451      - SO SHE SAID SHE'S, UH,   MAYBE POSSIBLY  159 00:06:25,485 --> 00:06:29,889  CONSIDERING SOMETIME IN THE VERY     DISTANT FUTURE, FORGIVING ME.     160 00:06:29,922 --> 00:06:31,891      - THAT'S VERY BIG OF HER.  161 00:06:31,924 --> 00:06:34,260  - IT'S JUST GONNA BE   HER 15 FRIENDS  162 00:06:34,293 --> 00:06:35,695  AND HER PARENTS   ARE GONNA CHAPERONE.  163 00:06:35,728 --> 00:06:37,330  - SOUNDS GREAT.   YOU SHOULD GO.  164 00:06:37,363 --> 00:06:39,065  - REALLY?  165 00:06:39,098 --> 00:06:40,433  EVEN THOUGH YOUR RACE   IS THAT DAY?  166 00:06:40,466 --> 00:06:42,535      - THE RACE STARTS AT 8:00   IN THE MORNING.  167 00:06:42,568 --> 00:06:43,903  IF I'M STILL RUNNING   AT MIDNIGHT,  168 00:06:43,936 --> 00:06:47,240     YOU SHOULD BRING THE ENTIRE       PARTY AND BOO ME.  169 00:06:47,273 --> 00:06:48,541    AND ANDREA'S WITH HER FAMILY,      SO YOU SHOULD GO,  170 00:06:48,574 --> 00:06:50,443  BE WITH UR FRIENDS   AND MIA.  171 00:06:50,476 --> 00:06:51,677  - AWESOME.   THANKS, MOM.  172 00:06:51,711 --> 00:06:54,247  - SURE.  173 00:07:09,629 --> 00:07:11,364  - DAISY!   LISTEN.  174 00:07:11,397 --> 00:07:13,433    I WANTED TO TALK TO YOU ABOUT          MY NEW YEAR'S RESOLUTION  175 00:07:13,466 --> 00:07:15,168     TO GET YOU TO PAY THAT BILL      176 00:07:15,201 --> 00:07:16,669  THAT YOU RETROACTIVELY   DENIED,  177 00:07:16,702 --> 00:07:17,837  'CAUSE I HAD   A COLLECTIONS AGENCY  178 00:07:17,870 --> 00:07:19,172     CALL MY HOUSE THIS MORNING.      179 00:07:19,205 --> 00:07:20,807      THAT'S DIRTY POOL, DAISY.  180 00:07:20,840 --> 00:07:22,542      NOW JUST TO REITERATE...  181 00:07:22,575 --> 00:07:26,279    THIS IS THE BILL FOR THE SCAN      THAT YOU PRE-APPROVED.  182 00:07:26,312 --> 00:07:28,281      'CAUSE IF WE'D HAVE KNOWN   THAT WE WERE, YOU KNOW,  183 00:07:28,314 --> 00:07:29,549    HAVING TO PAY OUT OF POCKET,      184 00:07:29,582 --> 00:07:32,318  WE WOULD HAVE OPTED OUT   OF THE OPTIONAL SCAN.  185 00:07:32,351 --> 00:07:34,020  RIGHT?   - PSST.  186 00:07:34,053 --> 00:07:36,556  [silently]   THANK YOU.  187 00:07:36,589 --> 00:07:38,357  - UH-HUH.   UH-HUH.  188 00:07:38,391 --> 00:07:41,527    I HEAR YOU WHEN YOU SAY THAT       YOUR HANDS ARE TIED,  189 00:07:41,561 --> 00:07:43,629  BUT I NEED TO TELL YOU   SOMETHING.  190 00:07:43,663 --> 00:07:47,133  MY WIFE,      WHO IS RUNNING OUT OF TIME,      191 00:07:47,166 --> 00:07:51,137  IS ALSO ABOUT      TO RUN A FUCKING MARATHON.  192 00:07:51,170 --> 00:07:54,540    SO I NEED YOU TO DO SOMETHING      EXTRAORDINARY TOO.  193 00:07:54,574 --> 00:07:56,876  MAKE IT YOUR   NEW YEAR'S RESOLUTION  194 00:07:56,909 --> 00:07:59,445  NOT TO BE A CUNT.  195 00:07:59,479 --> 00:08:02,882      DON'T YOU HANG UP ON ME!  196 00:08:02,915 --> 00:08:04,484  [phone clatters]  197 00:08:04,517 --> 00:08:05,751    - TO WHAT DO I OWE THE HONOR?     198 00:08:05,785 --> 00:08:08,120  - OH.  199 00:08:08,154 --> 00:08:09,388  CONGRATULATIONS.   - OH.  200 00:08:09,422 --> 00:08:11,524  - SHE'S BEAUTIFUL.  201 00:08:11,557 --> 00:08:13,226  - AND SMART.   - [chuckles]  202 00:08:13,259 --> 00:08:15,461      - AND SHE WORKS WITH KIDS   WITH SPECIAL NEEDS  203 00:08:15,495 --> 00:08:17,697      AND CALLS ME ON MY SHIT,      WHICH IT TURNS OUT I LOVE.  204 00:08:17,730 --> 00:08:19,932  LIZ AND I HAVE BEEN   BEST FRIENDS FOREVER.  205 00:08:19,966 --> 00:08:22,001  SHE CAME INTO TOWN FOR A VISIT      AND I KNEW RIGHT AWAY  206 00:08:22,034 --> 00:08:24,136  THAT I DIDN'T WANT HER   TO LEAVE.  207 00:08:24,170 --> 00:08:25,872  SO I PROPOSED.  208 00:08:25,905 --> 00:08:27,707  - THAT IS A BOLD MOVE,   DR. MAUER.  209 00:08:27,740 --> 00:08:30,076  - WELL, YOU ORIGINATED   THE BOLD MOVE.  210 00:08:30,109 --> 00:08:31,444  YOU KNOW, MONKEY SEE,   MONKEY DO.  211 00:08:31,477 --> 00:08:36,415      - OH, WELL, THIS IS YOUR       ENGAGEMENT GIFT, MONKEY.  212 00:08:36,449 --> 00:08:39,051  NOW, THE FRAME   IS REALLY YOUR GIFT.  213 00:08:39,085 --> 00:08:42,889  UH, THE PICTURE   YOU CAN CHANGE OUT.  214 00:08:42,922 --> 00:08:43,890  - AN X-RAY?  215 00:08:43,923 --> 00:08:46,626  - IT'S MY METS.  216 00:08:46,659 --> 00:08:49,662  THEY'RE SHRINKING,   THANKS TO YOU.  217 00:08:49,695 --> 00:08:50,897    - THAT'S THE WAY YOU SEE IT?      218 00:08:50,930 --> 00:08:52,298  - YEAH!  219 00:08:52,331 --> 00:08:53,566  YOU GOT ME INTO SEE   DR. SHERMAN.  220 00:08:53,599 --> 00:08:55,167  DR. SHERMAN GOT ME   INTO HIS TRIAL,  221 00:08:55,201 --> 00:08:58,037  AND NOW MY TUMORS   ARE SHRINKING.  222 00:08:58,070 --> 00:08:59,372  - YOU LOOK GOOD.  223 00:08:59,405 --> 00:09:02,008  - I FEEL GOOD.  224 00:09:02,041 --> 00:09:03,476  I'M GONNA RUN     THE NEW YEAR'S EVEN MARATHON.     225 00:09:03,509 --> 00:09:05,378  - THIS YEAR?   - MM-HMM.  226 00:09:05,411 --> 00:09:06,479    - HOW LONG YOU BEEN TRAINING       FOR THIS?  227 00:09:06,512 --> 00:09:09,048  - HARDCORE?   ABOUT TWO DAYS.  228 00:09:09,081 --> 00:09:11,017  BUT I ALSO--   I COACH THE SWIM TEAM,  229 00:09:11,050 --> 00:09:12,518  SO I ALSO--   I WORK OUT WITH THEM.  230 00:09:12,552 --> 00:09:15,121  - LOOK, CATHY,   THIS MAY NOT BE WHY YOU CAME IN,  231 00:09:15,154 --> 00:09:18,324  BUT MEDICALLY,     I WOULD ADVISE AGAINST THIS.      232 00:09:21,627 --> 00:09:24,430     - I REALLY--I JUST CAME IN   TO SAY CONGRATS.  233 00:09:24,463 --> 00:09:27,767  - EVEN WALKING 26 MILES     FOR ANYONE, ESPECIALLY YOU--      234 00:09:27,800 --> 00:09:29,101  - BLAH, BLAH, BLAH,   BLAH, BLAH--  235 00:09:29,135 --> 00:09:30,803  - NO, NO, NO, COME ON.       DON'T DO THAT, ALL RIGHT?  236 00:09:30,836 --> 00:09:32,171  YOU NEED TO HEAR THIS.   OKAY, LOOK--  237 00:09:32,204 --> 00:09:33,472  - YOU KNOW, IT'S FUNNY.     I BROUGHT YOU UP IN MY MIND.      238 00:09:33,506 --> 00:09:34,640  - YOUR BODY'S NOT GONNA RECOVER     AS FAST AS OTHERS.  239 00:09:34,674 --> 00:09:35,641      - I REMEMBER YOU AS BEING   SO SUPPORTIVE.  240 00:09:35,675 --> 00:09:36,976      - YOU NEED TO WATCH YOUR   SODIUM LEVELS--  241 00:09:37,009 --> 00:09:38,277  - IT'S FUNNY HOW THE BRAIN JUST     PLAYS TRICKS ON YOU.  242 00:09:38,311 --> 00:09:41,948  MY FRIEND JUST DIED   IN FRONT ME!  243 00:09:41,981 --> 00:09:45,051  AND IT WAS SO CLEAR   WHEN HE WAS GONE,  244 00:09:45,084 --> 00:09:47,053  BECAUSE HIS BODY WAS   JUST A BODY.  245 00:09:47,086 --> 00:09:49,555  NOW, I'M NOT GONNA HAVE   THIS SUCKER FOREVER.  246 00:09:49,589 --> 00:09:53,559  BUT UNTIL IT'S GONE,     I'M GONNA WEAR THIS BODY OUT.     247 00:09:58,731 --> 00:10:00,366  - CAREFUL.  248 00:10:00,399 --> 00:10:01,767  - SORRY.  249 00:10:01,801 --> 00:10:03,536    YOU THINK IT MEANS MIA WTS   TO GET BACK TOGETHER?  250 00:10:03,569 --> 00:10:04,837      - I SURE AS HELL HOPE SO.  251 00:10:04,870 --> 00:10:06,539  YOU NEED A DISTRACTION.  252 00:10:06,572 --> 00:10:08,841  THAT POPPY CHARACTER     WAS STARTING TO FREAK ME OUT.     253 00:10:08,874 --> 00:10:11,577      AND PEOPLE DON'T USUALLY   FREAK ME OUT.  254 00:10:11,611 --> 00:10:13,145  OOH.  255 00:10:13,179 --> 00:10:15,014     - SO NOW THAT YOU'RE BACK,   WHAT DO YOU WANT TO DO?  256 00:10:15,047 --> 00:10:17,516  I MEAN, YOU COULD TOTALLY PIMP      THIS PLACE OUT.  257 00:10:17,550 --> 00:10:19,585     - HEY, RIGHT NOW, I'M JUST     COMPOSING MY NEW YEAR'S LIST      258 00:10:19,619 --> 00:10:22,555      OF 2,012 TOTALLY TERRIFIC   THINGS ABOUT LIFE.  259 00:10:22,588 --> 00:10:25,124     JUST THINGS TO KEEP ME SANE       AND STILL, OLD BUDDY.  260 00:10:25,157 --> 00:10:26,525  SANE AND STILL.  261 00:10:26,559 --> 00:10:27,627  - HOW MANY DO YOU HAVE SO FAR?     262 00:10:27,660 --> 00:10:29,895  - ONE.   FEMALE PUBIC HAIR.  263 00:10:29,929 --> 00:10:31,364  - SERIOUSLY?   - YEAH.  264 00:10:31,397 --> 00:10:35,101      WOMEN USED TO LET THEIR--       THEIR FOLLICLES GROW WILD  265 00:10:35,134 --> 00:10:36,535  LIKE NATURE INTENDED.  266 00:10:36,569 --> 00:10:39,405     I REMEMBER WHEN GOING DOWN   ON A WOMAN WAS LIKE...  267 00:10:39,438 --> 00:10:42,708  SNUGGLING OPEN-MOUTHED   WITH A BABY LION.  268 00:10:42,742 --> 00:10:45,211      IT WAS ABSOLUTE DELIGHT.   - OH, YUCK.  269 00:10:45,244 --> 00:10:47,980  - NOW IT'S LIKE--I DON'T KNOW--       LICKING A DOLPHIN'S BLOWHOLE.     270 00:10:48,014 --> 00:10:49,982  - THAT'S GROSS.   - YEAH, I'LL SAY.  271 00:10:50,016 --> 00:10:52,084  BUT YOU HAVE REMEMBER,   MY PHILOSOPHY  272 00:10:52,118 --> 00:10:53,686      COMES FROM A DEEP RESPECT   FOR WOMEN,  273 00:10:53,719 --> 00:10:55,621  WHICH IS SOMETHING YOU OBVIOUSLY   NEED TO WORK ON.  274 00:10:55,655 --> 00:10:57,056  - YEAH, I KNOW.  275 00:10:57,089 --> 00:10:58,224     - JUST, WHEN YOU GO TO YOUR       PARTY TOMORROW NIGHT,  276 00:10:58,257 --> 00:11:01,293  KEEP YOUR PECKER   IN YOUR PANTS, OKAY?  277 00:11:01,327 --> 00:11:03,396  - OKAY.  278 00:11:03,429 --> 00:11:06,165  - PECKER IN YOUR PANTS!  279 00:11:06,198 --> 00:11:08,000  - YEAH, OKAY.   HEARD YOU.  280 00:11:08,034 --> 00:11:09,769  [door closes]  281 00:11:09,802 --> 00:11:11,771  [phone rings]  282 00:11:11,804 --> 00:11:13,572  - HI THERE.   HI.  283 00:11:13,606 --> 00:11:14,874  I'M WONDERING   IF YOU COULD HELP ME.  284 00:11:14,907 --> 00:11:16,676  I'D LIKE TO REGISTER      FOR THE MARATHON ON FRIDAY.      285 00:11:16,709 --> 00:11:18,077  - YOU HAVE TO REGISTER ONLINE.     286 00:11:18,110 --> 00:11:20,780  - UH, I DID THAT, BUT THEY SAID       THE REGISTRATION WAS CLOSED.      287 00:11:20,813 --> 00:11:23,182  - YEAH, THAT'S BECAUSE   IT'S PAST THE DEADLINE.  288 00:11:23,215 --> 00:11:26,185  - RIGHT.   UH...LOOK.  289 00:11:26,218 --> 00:11:28,020  I-I KIND OF HAVE   A DEADLINE TOO.  290 00:11:28,054 --> 00:11:29,622  I HAVE CANCER.  291 00:11:29,655 --> 00:11:33,325  SO THIS IS KIND       OF MY MAKE-A-WISH MOMENT.  292 00:11:33,359 --> 00:11:34,593  - SORRY.  293 00:11:34,627 --> 00:11:36,796    WE MAILED OUT ALL THE NUMBERS      LAST WEEK ANYWAY.  294 00:11:36,829 --> 00:11:38,731  - WOW.  295 00:11:38,764 --> 00:11:41,267    IS IT POSSIBLE YOU'RE, LIKE,       THE ONE PERSON  296 00:11:41,300 --> 00:11:42,702      ON THE PLANET WHO HASN'T       BEEN AFFECTED BY CANCER?  297 00:11:42,735 --> 00:11:46,038  DOES MY PLEA EVOKE   NO SYMPATHY FROM YOU?  298 00:11:46,072 --> 00:11:49,141  - RULES ARE RULES.  299 00:11:49,175 --> 00:11:50,876  - YOU SHOULD PUT THAT   ON YOUR TOMBSTONE.  300 00:11:50,910 --> 00:11:52,478  YOU'LL IMPRESS   A LOT OF PEOPLE.  301 00:11:52,511 --> 00:11:55,281  [office chatter, phones ringing]  302 00:12:12,264 --> 00:12:14,266  [sighs]  303 00:12:38,891 --> 00:12:41,894    I'M JUST GONNA BORROW THESE.      304 00:12:41,927 --> 00:12:43,996  - WHO ARE YOU?  305 00:12:44,029 --> 00:12:46,832  - HI.  306 00:12:46,866 --> 00:12:48,901  UH, I-I KNEW HIM.  307 00:12:48,934 --> 00:12:51,537  - TAKING HIS MAIL?   - NO.  308 00:12:51,570 --> 00:12:52,772  - 'CAUSE, UM,       THAT'S A FEDERAL OFFENSE  309 00:12:52,805 --> 00:12:58,677  EVEN IF HE IS...DEAD.  310 00:13:07,987 --> 00:13:09,121  - COME ON, THOMAS.  311 00:13:09,155 --> 00:13:10,756  IT'S PEE-PEE TIME.  312 00:13:10,790 --> 00:13:11,791  IT'S COLD, BUDDY.  313 00:13:11,824 --> 00:13:14,293  [breathing heavily]  314 00:13:17,062 --> 00:13:18,164  [grunts]  315 00:13:18,197 --> 00:13:19,965  PEE-PEE TIME.  316 00:13:30,743 --> 00:13:33,212  OOH!  317 00:13:33,245 --> 00:13:35,114  THOMAS!   SHIT!  318 00:13:35,147 --> 00:13:38,751  JUST FOR THAT, I'M GONNA FUCKING       DUMP OUT ALL YOUR TREATS.  319 00:13:38,784 --> 00:13:40,119  OH, GOD.  320 00:13:40,152 --> 00:13:42,188  FUCK.  321 00:13:42,221 --> 00:13:43,589      [muttering indistinctly]  322 00:13:43,622 --> 00:13:46,725  [sniffing]  323 00:13:46,759 --> 00:13:49,061  SHIT.   FUCK ME.  324 00:13:49,094 --> 00:13:52,665  - PAUL?  325 00:13:52,698 --> 00:13:54,967  - WHAT ARE YOU DOING?  326 00:13:55,000 --> 00:13:57,937    I JUST GOT A VERY LITTLE BIT       FROM MYK.  327 00:13:57,970 --> 00:13:59,605  - OH, GOD!   - I KNOW, HONEY.  328 00:13:59,638 --> 00:14:01,574  THAT JOB JUST WASN'T   VERY GOOD FOR ME.  329 00:14:01,607 --> 00:14:03,976  I WAS TRYING TOO HARD TO FIT IN       WITH THE YOUNG GUYS, I THINK.     330 00:14:04,009 --> 00:14:06,812  - COULDN'T YOU HAVE JUST STARTED   TEXTING A LOT?  331 00:14:06,846 --> 00:14:08,848  - [giggles]   YEAH.  332 00:14:08,881 --> 00:14:10,282     - PAUL, DID YOU REALLY QUIT      333 00:14:10,316 --> 00:14:16,121  OR DID YOU GET FIRED   FOR DOING DRUGS?  334 00:14:16,155 --> 00:14:18,190  - THEY ASKED ME TO TAKE   A RANDOM DRUG TEST,  335 00:14:18,224 --> 00:14:20,860  AND SO I LEFT   AND I DIDN'T GO BACK.  336 00:14:20,893 --> 00:14:23,295  - YOU THINK I'M SELFISH   FOR WANTING TO RUN A MARATHON?     337 00:14:23,329 --> 00:14:25,431  WHAT IS MORE SELFISH   THAN DOING DRUGS?  338 00:14:25,464 --> 00:14:26,866  - YOU'RE RIGHT.  339 00:14:26,899 --> 00:14:28,100     MAYBE I SHOULD HAVE OFFERED       YOU SOME.  340 00:14:28,133 --> 00:14:29,635     YOU COULD HAVE RUN FASTER.   [laughs]  341 00:14:29,668 --> 00:14:31,770  - THIS IS NOT FUNNY.   - I KNOW.  342 00:14:31,804 --> 00:14:32,838     - ADAM COULD HAVE FOUND IT.      343 00:14:32,872 --> 00:14:34,840  THIS IS NOT GOOD   FOR YOUR HEALTH.  344 00:14:34,874 --> 00:14:36,675  I MEAN, YOU'RE REALLY--       YOU'RE NOT A KID ANYMORE.  345 00:14:36,709 --> 00:14:38,344  - NO.       - I MEAN, DO YOU THINK--  346 00:14:38,377 --> 00:14:40,045      DO YOU THINK YOU HAVE A--   AN ADDICTION?  347 00:14:40,079 --> 00:14:41,280  - NO, HONEY.  348 00:14:41,313 --> 00:14:42,615  - I MEAN, ARE--   DO YOU NEED SOME HELP?  349 00:14:42,648 --> 00:14:43,883  - NO.  350 00:14:43,916 --> 00:14:45,751  NO.  351 00:14:45,784 --> 00:14:47,820  I SWEAR, HONEY.   I'M NOT A COKEHEAD.  352 00:14:47,853 --> 00:14:49,788  LOOK, I'M JUST TRYING TO COPE.     353 00:14:49,822 --> 00:14:51,223  I'M A COPEHEAD.  354 00:14:51,257 --> 00:14:53,158     YOU KNOW, I DON'T WANT YOU       TO WORRY ABOUT THE BILLS,  355 00:14:53,192 --> 00:14:54,793      BUT THEY ARE STACKING UP.  356 00:14:54,827 --> 00:14:57,696  YOU KNOW, AND I CALLED       THE INSURANCE LADY A CUNT  357 00:14:57,730 --> 00:14:58,931  AND NOW I CAN'T GET HER   BACK ON THE PHONE.  358 00:14:58,964 --> 00:15:00,866  I MEAN--HEY!   WHAT ARE YOU DOING?  359 00:15:00,900 --> 00:15:02,134  - I'M STAYING.   FORGET THE MARATHON.  360 00:15:02,167 --> 00:15:03,402  - NO.  361 00:15:03,435 --> 00:15:04,703      - HOW DO YOU HELP SOMEONE   COME DOWN FROM COCAINE?  362 00:15:04,737 --> 00:15:05,905  - NO.   - COFFEE? NO.  363 00:15:05,938 --> 00:15:07,206  - ABSOLUTELY NOT.  364 00:15:07,239 --> 00:15:08,240      IF I KEEP YOU FROM THIS,  365 00:15:08,274 --> 00:15:10,242  THEN I WILL REALLY   FEEL TERRIBLE.  366 00:15:10,276 --> 00:15:12,311  DON'T WORRY.  367 00:15:12,344 --> 00:15:14,313  I WAS JUST FINISHING UP   WHAT MYK GAVE ME  368 00:15:14,346 --> 00:15:15,748  AND NOW IT'S GONE.  369 00:15:15,781 --> 00:15:17,049      OKAY, LOOK, MAYBE THERE'S   A TINY BIT LEFT,  370 00:15:17,082 --> 00:15:19,752  BUT, YOU KNOW,   I'LL THROW IT AWAY.  371 00:15:19,785 --> 00:15:21,587  HONEY, GO.  372 00:15:21,620 --> 00:15:26,358  I WILL MEET YOU AT   THE FINISH LINE CLEAN AND SOBER.  373 00:15:26,392 --> 00:15:29,561  - YOU PROMISE?  374 00:15:29,595 --> 00:15:30,596  BECAUSE I NEED YOU.  375 00:15:30,629 --> 00:15:32,031  - I PROMISE.  376 00:15:32,064 --> 00:15:33,732  AND YOU CAN KICK ME IN THE BALLS   WHEN YOU GET THERE.  377 00:15:33,766 --> 00:15:37,236  I'D DO IT MYSELF,   BUT MY LEGS DON'T BEND THAT WAY.  378 00:15:46,912 --> 00:15:48,547  - EXCUSE ME.   EXCUSE ME.  379 00:15:48,580 --> 00:15:50,416  I'M RUNNING THE RACE.   I KNOW I'M REALLY LATE.  380 00:15:50,449 --> 00:15:52,151  I GOT STUCK AT HOME.   I COULDN'T FIND A PARKING SPOT.    381 00:15:52,184 --> 00:15:53,752      SO I WAS JUST WONDERING--   - IS YOUR TAG ON?  382 00:15:53,786 --> 00:15:55,054  - YEAH, IT'S, UH--  383 00:15:55,087 --> 00:15:56,755  OH, YEAH, UM.  384 00:15:56,789 --> 00:15:59,425  I REG--ALL REGISTERED.   UH, LEE FALLON.  385 00:15:59,458 --> 00:16:00,592  - OKAY.  386 00:16:00,626 --> 00:16:02,528  YOUR TIME STARTS       WHEN YOU CROSS THE POST.  387 00:16:02,561 --> 00:16:03,595  GOOD LUCK, LEE.  388 00:16:03,629 --> 00:16:05,764      - THAT--THAT'S ALL I HAVE   TO DO?  389 00:16:05,798 --> 00:16:07,499  - YEAH.  390 00:16:07,533 --> 00:16:09,535  - OKAY, THANK YOU.  391 00:16:21,714 --> 00:16:23,716  [sig]  392 00:16:26,018 --> 00:16:27,519  - HEY!  393 00:16:27,553 --> 00:16:28,954     - WHAT ARE YOU DOING HERE?  394 00:16:28,988 --> 00:16:31,724  - YOU KEPT ME GOING.       I'M GONNA KEEP YOU GOING.  395 00:16:31,757 --> 00:16:33,258      JUST THINK WARM THOUGHTS.  396 00:16:33,292 --> 00:16:35,661  A CRACKLING FIRE.  397 00:16:35,694 --> 00:16:38,397  - A THICK, DOWN-FILLED BLANKET.    398 00:16:38,430 --> 00:16:41,100  - HOT, STEAMY PUSSY.  399 00:17:02,221 --> 00:17:03,355  - [sniffs]  400 00:17:03,389 --> 00:17:04,757  - OOH, I GOT ONE.  401 00:17:04,790 --> 00:17:06,859    WHEN YOU TRY ON A JACKET YOU           HAVEN'T WORN IN A WHILE,  402 00:17:06,892 --> 00:17:09,028  YOU REACH IN THE POCKET   AND YOU FIND $20.  403 00:17:09,061 --> 00:17:10,996  TOTALLY TERRIFIC!  404 00:17:11,030 --> 00:17:13,098  - OH, WHEN YOU CUT   A REALLY WET FART  405 00:17:13,132 --> 00:17:14,633      AND YOU'RE SURE YOU SHIT   YOUR PANTS,  406 00:17:14,666 --> 00:17:16,602  AND THEN YOU CHECK   AND YOU DIDN'T.  407 00:17:16,635 --> 00:17:18,037  THAT'S PRETTY TERRIFIC.  408 00:17:18,070 --> 00:17:21,073  [cheering]  409 00:17:29,181 --> 00:17:31,283  - ADAM?   IT'S DR. MAUER.  410 00:17:31,316 --> 00:17:33,185  - HEY.      DID YOU COME TO SEE MY MOM?      411 00:17:33,218 --> 00:17:34,787  - YEAH, YEAH.      I SUPPORT ALL MY PATIENTS,  412 00:17:34,820 --> 00:17:37,022     BUT SHE'S WORTH COMING OUT   IN THE COLD FOR.  413 00:17:37,056 --> 00:17:38,624  - YEAH.  414 00:17:38,657 --> 00:17:41,393      I THINK SHE'S--SHE'S ONE   OF THE LAST ONES.  415 00:17:41,427 --> 00:17:42,761  - THAT'S OKAY.  416 00:17:42,795 --> 00:17:45,397  - YEAH.   YEAH, IT'S OKAY.  417 00:17:45,431 --> 00:17:49,701  [cheering]  418 00:17:52,037 --> 00:17:53,839  DID YOU ALWAYS WANT   TO BE A DOCTOR  419 00:17:53,872 --> 00:17:55,641  OR DID YOUR PARENTS   FORCE YOU INTO IT?  420 00:17:55,674 --> 00:17:58,377    - NO, I WAS ALWAYS INTERESTED          IN SCIENCE AND CHEMISTRY.  421 00:18:01,780 --> 00:18:04,983  - DO DOCTORS GET A LOT OF TAIL?    422 00:18:05,017 --> 00:18:08,520  - AS MUCH AS WE CAN   STAY AWAKE FOR.  423 00:18:08,554 --> 00:18:12,391      - NUMBER 47: WHEELCHAIRS.  424 00:18:12,424 --> 00:18:15,094  SO BRILLIANT, 'CAUSE YOU DON'T      HAVE TO USE YOUR FEET.  425 00:18:15,127 --> 00:18:16,228  OW!  426 00:18:16,261 --> 00:18:17,529     IF SOMEONE GAVE ME A CHOICE      427 00:18:17,563 --> 00:18:20,365  BETWEEN PEACE ON EARTH      OR A WHEELCHAIR RIGHT NOW,  428 00:18:20,399 --> 00:18:22,201  I'D TAKE A WHEELCHAIR.  429 00:18:22,234 --> 00:18:24,470  OW!   I'M--I'M OUT.  430 00:18:24,503 --> 00:18:26,705  I'M DONE, CATH.   I CAN'T DO IT.  431 00:18:26,738 --> 00:18:27,873      NO, YOU--YOU KEEP GOING.  432 00:18:27,906 --> 00:18:29,475  IF YOU STOP NOW,       YOU'LL NEVER START AGAIN.  433 00:18:29,508 --> 00:18:31,376      I'M ALREADY FROZEN HERE.   - ARE YOU SURE?  434 00:18:31,410 --> 00:18:33,011  - YEAH, GO.   I--  435 00:18:33,045 --> 00:18:35,948  GOD, WHY DIDN'T SOMEONE   TELL ME TO WEAR A BRA?  436 00:18:35,981 --> 00:18:37,316  OH, GOD!   MY--  437 00:18:37,349 --> 00:18:39,151    THE CHAFING IS SUCH A BITCH.      438 00:18:39,184 --> 00:18:41,353    IT'S LIKE SOMEONE RAZORED ME       IN MY BOOBIES.  439 00:18:41,386 --> 00:18:43,455  GO! KEEP GOING!   GO!  440 00:18:43,489 --> 00:18:45,691  - OKAY.   - GO!  441 00:18:45,724 --> 00:18:46,792  GO, CATH!  442 00:18:46,825 --> 00:18:49,528  [phone trilling]  443 00:18:49,561 --> 00:18:50,696  - I'M SORRY.  444 00:18:50,729 --> 00:18:52,064  DAISY MARTINEZ IS AWAY       FROM HER DESK RIGHT NOW.  445 00:18:52,097 --> 00:18:54,133  - OH, JEEZ.   [grunts loudly]  446 00:18:58,470 --> 00:19:00,105  - HEY!  447 00:19:00,139 --> 00:19:03,475  MILE SEVEN!   WAY TO GO!  448 00:19:06,478 --> 00:19:08,647  - MOM!   MOM.  449 00:19:08,680 --> 00:19:10,415  YOU OKAY?  450 00:19:10,449 --> 00:19:13,285  - FINE.  451 00:19:13,318 --> 00:19:15,354  OH, YOU CAME.   OH, HOW SWEET.  452 00:19:15,387 --> 00:19:16,588  YOU'RE HOLDING MY HAND.  453 00:19:16,622 --> 00:19:18,457     - YOU--YOU'VE GOT A SLIGHT   ARRHYTHMIA.  454 00:19:18,490 --> 00:19:20,893     - I DON'T KNOW ABOUT THAT,   BUT I DEFINITELY HAVE A CRAMP.     455 00:19:20,926 --> 00:19:22,461     - ALL RIGHT, WELL, LET'S--   LET'S SIT DOWN.  456 00:19:22,494 --> 00:19:24,796     - THAT OR SOMEONE'S TRYING     TO CUT ME IN TWO WITH AN AXE.     457 00:19:24,830 --> 00:19:26,098      - ALL RIGHT, JUST COME ON   OVER HERE, OKAY?  458 00:19:26,131 --> 00:19:27,099  - NO.   - YOU NEED TO SIT DOWN.  459 00:19:27,132 --> 00:19:30,068  - I CAN'T.   I CAN'T STOP.  460 00:19:30,102 --> 00:19:31,136  - ALL RIGHT, ADAM,   WOULD YOU GRAB  461 00:19:31,170 --> 00:19:32,337  ONE OF   THOSE COCONUT WATERS?  462 00:19:32,371 --> 00:19:33,605  - YEAH, TOTALLY.  463 00:19:33,639 --> 00:19:35,274  - CATHY, WHATEVER IT IS YOU'RE      TRYING TO PROVE,  464 00:19:35,307 --> 00:19:36,408      YOU PROVED IT, ALL RIGHT?  465 00:19:36,441 --> 00:19:37,910  YOU'RE STRONG.   YOU'RE AMAZING.  466 00:19:37,943 --> 00:19:39,811  FUCKING NUTS.   WE GET IT.  467 00:19:39,845 --> 00:19:42,247      - WHAT'S THE WORST THING   THAT COULD HAPPEN?  468 00:19:42,281 --> 00:19:44,283     - YOUR IRREGULAR HEARTBEAT      COULD CAUSE CARDIAC ARREST  469 00:19:44,316 --> 00:19:45,784    AND YOU COULD DIE BEFORE YOU       HIT THE FINISH LINE.  470 00:19:45,817 --> 00:19:48,086  - EH.  471 00:19:48,120 --> 00:19:51,256  I'M NOT GIVING UP.  472 00:19:51,290 --> 00:19:52,424    - WELL, THEN I GUESS I WILL.      473 00:19:52,457 --> 00:19:53,692  ALL RIGHT, DRINK THAT.  474 00:19:53,725 --> 00:19:54,993  THAT'LL REPLENISH   YOUR ELECTROLYTES.  475 00:19:55,027 --> 00:19:56,428  - THANKS.  476 00:19:56,461 --> 00:19:57,963  AND YOU, YOU SHOULD GO   TO YOUR PARTY.  477 00:19:57,996 --> 00:19:59,531  - WHAT?   ARE YOU SURE?  478 00:19:59,565 --> 00:20:00,699  - YEAH.  479 00:20:00,732 --> 00:20:02,367  I'M NOT DOING TOO WELL   ON TIME HERE.  480 00:20:02,401 --> 00:20:03,435  GO.  481 00:20:03,468 --> 00:20:05,470  RING IN THE NEW YEAR WITH MIA.     482 00:20:05,504 --> 00:20:06,972  HAVE FUN.  483 00:20:07,005 --> 00:20:10,042  - OKAY.  484 00:20:10,075 --> 00:20:14,146      - I HAVE TO STOP TALKING.  485 00:20:14,179 --> 00:20:16,148  - CHANGE YOUR SOCKS   WHEN YOUR BLISTERS  486 00:20:16,181 --> 00:20:17,849    START BLEEDING THROUGH, OKAY?     487 00:20:17,883 --> 00:20:18,951  AND, UH, KEEP A SONG   IN YOUR HEAD  488 00:20:18,984 --> 00:20:21,553  SO YOU DON'T OBSESS   ABOUT THE COLD.  489 00:20:21,587 --> 00:20:22,888  - GOTCHA.  490 00:20:28,694 --> 00:20:30,462  - CAN I ASK YOU SOMETHING ELSE?    491 00:20:30,495 --> 00:20:33,131  - SURE.  492 00:20:33,165 --> 00:20:37,736    - HOW MUCH TIME DO YOU THINK       SHE HAS LEFT?  493 00:20:37,769 --> 00:20:39,271      - STATISTICALLY, SOMEONE       WITH YOUR MOM'S DIAGNOSIS  494 00:20:39,304 --> 00:20:40,906  COULD LIVE ANYWHERE     FROM TEN MONTHS TO TWO YEARS.     495 00:20:40,939 --> 00:20:43,909      - SO WHAT HAPPENS IF THE     CLINICAL TRIALS STOP WORKING?     496 00:20:43,942 --> 00:20:46,011  - THE METS WILL START   AFFECTING HER ORGANS  497 00:20:46,044 --> 00:20:48,280  AND HER ORGAN FUNCTION.  498 00:20:48,313 --> 00:20:49,715  IN YOUR MOM'S CASE,   SHE MIGHT START  499 00:20:49,748 --> 00:20:51,049      HAVING TROUBLE BREATHING.  500 00:20:51,083 --> 00:20:54,453     - WILL SHE STOP REMEMBERING       WHO WE ARE AND STUFF?  501 00:20:54,486 --> 00:20:58,724  - THAT COULD HAPPEN     IF A MET FORMS IN HER BRAIN,      502 00:20:58,757 --> 00:21:00,425  BUT FROM WHAT I KNOW   OF YOUR MOM'S CASE,  503 00:21:00,459 --> 00:21:03,629  THERE'S NONE THERE NOW.  504 00:21:03,662 --> 00:21:05,631  LOOK, ADAM...  505 00:21:05,664 --> 00:21:07,633  THERE ARE PEOPLE THAT   JUST BEAT THE ODDS.  506 00:21:07,666 --> 00:21:11,036  LIKE, YOUR MOM   IS RUNNING--WALKING--  507 00:21:11,069 --> 00:21:12,471  A MARATHON RIGHT NOW.  508 00:21:12,504 --> 00:21:13,905  SO WHO KNOWS?  509 00:21:13,939 --> 00:21:18,644  WE NEVER KNOW.  510 00:21:18,677 --> 00:21:22,381  - OW, OW, OW.  511 00:21:22,414 --> 00:21:25,884  [shivering]   ♪ BE FORGOT ♪  512 00:21:25,917 --> 00:21:28,186  ♪ IN DAYS ♪  513 00:21:28,220 --> 00:21:31,390  ♪ OF AULD LANG SYNE ♪  514 00:21:31,423 --> 00:21:35,727    ♪ SHOULD AULD ACQUAINTANCE ♪      515 00:21:35,761 --> 00:21:39,164  ♪ BE FORGOT ♪  516 00:21:39,197 --> 00:21:42,167  [dance music playing]  517 00:21:42,200 --> 00:21:43,869  - HELLO, YES,   I HAVE AN APPOINTMENT  518 00:21:43,902 --> 00:21:45,270  WITH DAISY MARTINEZ.  519 00:21:45,304 --> 00:21:48,073  - OH, REALLY?   BECAUSE WE'RE CLOSED.  520 00:21:48,106 --> 00:21:49,941      - THANK YOU SO VERY MUCH.  521 00:21:49,975 --> 00:21:54,012  [indistinct chatter]  522 00:21:54,046 --> 00:21:55,013  HEY, HAPPY NEW YEAR.  523 00:21:55,047 --> 00:21:56,581  HEY, NICE TO SEE YOU.  524 00:21:56,615 --> 00:21:59,384  HAPPY NEW YEAR.      HAPPY NEW YEAR, EVERYBODY!  525 00:21:59,418 --> 00:22:01,353    HEY, HAS ANYBODY SEEN DAISY?      526 00:22:01,386 --> 00:22:03,955     DO YOU KNOW WHERE DAISY IS?      527 00:22:03,989 --> 00:22:05,757  WHERE'S DAI--  528 00:22:05,791 --> 00:22:07,259  NO WAY!  529 00:22:07,292 --> 00:22:09,261  DAISY?   PAUL.  530 00:22:09,294 --> 00:22:11,196  JAMISON!  531 00:22:11,229 --> 00:22:12,931  WE TALKED ON THE PHONE.  532 00:22:12,964 --> 00:22:14,333  GOD.  533 00:22:14,366 --> 00:22:16,068  I THOUGHT YOU WERE      GONNA BE BIGGER AND UGLIER.      534 00:22:16,101 --> 00:22:17,202  I DID.  535 00:22:17,235 --> 00:22:19,604      - OUR OFFICES ARE CLOSED,   MR. JAMISON.  536 00:22:19,638 --> 00:22:20,872  - OH, DAISY, PLEASE.  537 00:22:20,906 --> 00:22:21,873    AFTER ALL WE'VE BEEN THROUGH,      CALL ME PAUL.  538 00:22:21,907 --> 00:22:23,241  COME ON.   LOOK.  539 00:22:23,275 --> 00:22:25,811      THIS WILL NOT TAKE LONG.   LOOK.  540 00:22:25,844 --> 00:22:29,181  I AM TRULY SORRY ABOUT   THE WORD THAT I USED  541 00:22:29,214 --> 00:22:30,349  ON THE PHONE WITH YOU,  542 00:22:30,382 --> 00:22:32,751  BUT I WAS JUST       KIND OF HOPING THAT MAYBE  543 00:22:32,784 --> 00:22:35,187     WE COULD SETTLE THIS THING   IN PERSON.  544 00:22:35,220 --> 00:22:37,489      DOES ANYBODY HAVE A PEN?   [scattered whispering]  545 00:22:37,522 --> 00:22:39,157  - I'VE ANSWERED YOUR COMPLAINT.    546 00:22:39,191 --> 00:22:41,426      YOUR PROBLEM IS YOU JUST   DON'T LIKE MY ANSWER.  547 00:22:41,460 --> 00:22:44,396     - NO, MY PROBLEM IS THERE'S       NO HUMANNESS TO IT.  548 00:22:44,429 --> 00:22:45,497  YOU FU--  549 00:22:45,530 --> 00:22:46,932  ALMOST CALLED THAT NAME AGAIN.     550 00:22:46,965 --> 00:22:49,401      - I CAN'T HELP YOU, PAUL.  551 00:22:49,434 --> 00:22:51,803  - I THINK YOU CAN,   BUT I THINK YOU WON'T.  552 00:22:51,837 --> 00:22:55,807    LOOK, DAISY AND I ARE ARGUING      OVER 2,700 BUCKS,  553 00:22:55,841 --> 00:22:57,843     WHICH COME TO THINK OF IT,   IS PROBABLY ABOUT  554 00:22:57,876 --> 00:23:00,278     HOW MUCH THIS SHINDIG COST,       YOU KNOW?  555 00:23:00,312 --> 00:23:01,646  SO YOU'RE WELCOME,   EVERYBODY!  556 00:23:01,680 --> 00:23:04,282  BUT, UH, WHY DON'T   I JUST LEAVE YOU  557 00:23:04,316 --> 00:23:05,851    WITH SOMETHING ELSE TO THINK       ABOUT WHILE YOU DRINK?  558 00:23:05,884 --> 00:23:08,954  YOU ALL WORK FOR      A HEALTH INSURANCE COMPANY,      559 00:23:08,987 --> 00:23:10,989  WHICH MEANS, NO DOUBT,     THAT YOU'RE PROBABLY COVERED      560 00:23:11,022 --> 00:23:12,224  BY THE SAME INSURANCE.  561 00:23:12,257 --> 00:23:15,193  WELL, YOU BETTER HOPE   YOU DON'T GET SICK.  562 00:23:15,227 --> 00:23:17,996  'CAUSE IF YOU GET DAISY   AND SHE, YOU KNOW,  563 00:23:18,029 --> 00:23:19,631  HADN'T HAD HER COFFEE   THAT DAY,  564 00:23:19,664 --> 00:23:22,200  AND SHE DECIDES   TO UNAPPROVE SOMETHING  565 00:23:22,234 --> 00:23:24,436  SHE'S ALREADY APPROVED,   YOU'RE FUCKED!  566 00:23:24,469 --> 00:23:26,838      SHE MIGHT BE A LOT OF FUN   TO DRINK WITH,  567 00:23:26,872 --> 00:23:29,207  BUT THIS CHICKIE   IS A FICKLE FUCKER.  568 00:23:29,241 --> 00:23:31,910  SO DRINK TO YOUR HEALTH   WHILE YOU HAVE IT!  569 00:23:31,943 --> 00:23:34,746  TAKE A CAB HOME TONIGHT       TO YOUR BEAUTIFUL HOMES!  570 00:23:34,780 --> 00:23:37,949  I, ON THE OTHER HAND,   PROBABLY HAVE TO SELL MY HOUSE,    571 00:23:37,983 --> 00:23:40,118  WHICH REALLY SUCKS!  572 00:23:40,152 --> 00:23:44,322     BECAUSE IF SHE GOES FIRST,   DAISY MCFICKLEBITCH,  573 00:23:44,356 --> 00:23:47,993      I'M GONNA WANT TO BE ABLE      TO LIVE WHERE SHE LIVED...  574 00:23:48,026 --> 00:23:53,031  AND STILL SMELL HER   IN OUR ROOM...  575 00:23:53,064 --> 00:23:56,134      SEE THE FURNITURE THE WAY   SHE ARRANGED IT.  576 00:24:02,240 --> 00:24:05,677    IT'S JUST A LITTLE SOMETHING           FOR YOU TO THINK ABOUT...  577 00:24:05,710 --> 00:24:10,215  AS YOU BRING IN   THE NEW YEAR.  578 00:24:10,248 --> 00:24:11,983     NOW, IF YOU'LL JUST EXCU--  579 00:24:12,017 --> 00:24:15,086  I GOT TO GO SEE A LADY   ABOUT A RACE.  580 00:24:15,120 --> 00:24:16,988  [groans]  581 00:24:17,022 --> 00:24:18,056      [overlapping whispering]  582 00:24:18,089 --> 00:24:20,725  - ONE FOOT.   TWO FOOT.  583 00:24:20,759 --> 00:24:22,160  ONE FOOT.  584 00:24:22,194 --> 00:24:23,695  TWO FOOT.  585 00:24:23,728 --> 00:24:25,096  ONE FOOT.  586 00:24:25,130 --> 00:24:26,465  TWO FOOT.  587 00:24:26,498 --> 00:24:27,799  ONE FOOT.  588 00:24:27,833 --> 00:24:29,234  TWO FOOT.  589 00:24:29,267 --> 00:24:30,335  RIGHT FOOT.  590 00:24:30,368 --> 00:24:32,938  [laughs]  591 00:24:32,971 --> 00:24:34,239  ONE FOOT.  592 00:24:34,272 --> 00:24:35,340  TWO FOOT.  593 00:24:35,373 --> 00:24:36,842  WELL, TODAY--  594 00:24:36,875 --> 00:24:39,444      TODAY, I RAN A MARATHON.   [laughs]  595 00:24:39,478 --> 00:24:41,480  THAT'S WHAT I DID.   I RAN A MARATHON.  596 00:24:41,513 --> 00:24:43,515  WHAT DID YOU DO   ON NEW YEAR'S EVE?  597 00:24:43,548 --> 00:24:45,150  [laughs]  598 00:24:45,183 --> 00:24:49,387  [cheers and applause]  599 00:24:49,421 --> 00:24:51,990  - [sighs]   DAMN, IT'S COLD.  600 00:24:52,023 --> 00:24:53,058  - HEY!  601 00:24:53,091 --> 00:24:54,759    WHY AREN'T YOU AT YOUR PARTY?     602 00:24:54,793 --> 00:24:56,828    - WELL, THE GUY THAT I WANTED      TO KISS AT MIDNIGHT  603 00:24:56,862 --> 00:24:59,231      HAD SOMETHING MUCH COOLER   TO DO.  604 00:24:59,264 --> 00:25:01,566  AND BY COOL,   I MEAN FREEZING.  605 00:25:01,600 --> 00:25:04,035  - LOOK, MIA, I'M REALLY SORRY.     606 00:25:04,069 --> 00:25:07,772      - YOUR 400th TEXT STARTED   TO CONVINCE ME.  607 00:25:07,806 --> 00:25:09,207  - [chuckles]  608 00:25:09,241 --> 00:25:10,475  YEAH, BUT I DON'T--  609 00:25:10,509 --> 00:25:11,776  PLEASE JUST GO HOME   AND GET WARM.  610 00:25:11,810 --> 00:25:13,979  I'M JUST GONNA WAIT   FOR MY MOM TO SHOW UP  611 00:25:14,012 --> 00:25:15,046    AND THEN I'LL COME FIND YOU.      612 00:25:15,080 --> 00:25:16,081  I PROMISE.  613 00:25:16,114 --> 00:25:17,249  - OKAY.  614 00:25:17,282 --> 00:25:18,950  - BUT IF IT'S NOT   BEFORE MIDNIGHT,  615 00:25:18,984 --> 00:25:21,553  YOU KNOW, PLEASE,   PLEASE DON'T KISS ANYBODY ELSE.    616 00:25:21,586 --> 00:25:25,924    - I DO LIKE IT WHEN YOU BEG.      617 00:25:25,957 --> 00:25:27,759  - PLEASE.  618 00:25:27,792 --> 00:25:28,960  PLEASE?  619 00:25:28,994 --> 00:25:32,898  PLEASE? PLEASE?   PLEASE? PLEASE?  620 00:25:32,931 --> 00:25:35,901    [Straight No Chaser performs       Auld Lang Syne]  621 00:25:35,934 --> 00:25:40,405  - ♪ AND NEVER BROUGHT TO MIND ♪    622 00:25:40,438 --> 00:25:41,640  - ♪ SHOULD AULD ♪  623 00:25:41,673 --> 00:25:46,011    - ♪ SHOULD AULD ACQUAINTANCE       BE FORGOT ♪  624 00:25:46,044 --> 00:25:49,548  ♪ AND DAYS OF AULD LANG SYNE ♪     625 00:25:49,581 --> 00:25:51,483    - ♪ DAYS OF AULD LANG SYNE ♪      626 00:25:51,516 --> 00:25:55,120  - ♪ AND HERE'S A HAND   MY TRUSTY FRIEND ♪  627 00:25:55,153 --> 00:25:56,621  - IT'S MOM!  628 00:25:56,655 --> 00:25:58,523  - COME ON, CATHY!   - YEAH, MOM!  629 00:25:58,557 --> 00:26:00,158  - THAT'S MY SISTER!  630 00:26:00,191 --> 00:26:01,626  THAT'S MY SISTER!  631 00:26:01,660 --> 00:26:03,028     CROSSING THE FINISH LINE--  632 00:26:03,061 --> 00:26:04,529  TOTALLY TERRIFIC!  633 00:26:04,563 --> 00:26:05,864  [voices begin to echo]   COME ON, CATH!  634 00:26:05,897 --> 00:26:07,465  - COME ON, MOM!     - YOU'RE ALMOST THERE, BABY!      635 00:26:07,499 --> 00:26:09,134  COME ON, CATH!   - COME ON, MOM!  636 00:26:09,167 --> 00:26:10,435  JAMISON!  637 00:26:10,468 --> 00:26:11,770  - JUST A FEW MORE FEET!  638 00:26:11,803 --> 00:26:15,006  - YOU'RE ALMOST THERE!   - YOU'RE ALMOST THERE!  639 00:26:19,744 --> 00:26:21,313  - [mouths silently]   THANK YOU.  640 00:26:21,346 --> 00:26:22,647  - ♪ AULD LANG SYNE ♪  641 00:26:22,681 --> 00:26:25,383    - ♪ DAYS OF AULD LANG SYNE ♪      642 00:26:25,417 --> 00:26:26,818     ♪ DAYS OF AULD LANG SYNE ♪  643 00:26:26,851 --> 00:26:28,053    - ♪ DAYS OF AULD LANG SYNE ♪      644 00:26:28,086 --> 00:26:29,387    - ♪ DAYS OF AULD LANG SYNE ♪       - COME ON, CATH!  645 00:26:29,421 --> 00:26:30,589  - YOU'RE ALMOST THERE!  646 00:26:30,622 --> 00:26:31,690    - ♪ DAYS OF AULD LANG SYNE ♪      647 00:26:31,723 --> 00:26:32,891  - DO IT, BABY!   YOU'RE RIGHT HERE!  648 00:26:32,924 --> 00:26:34,559  - ♪ SHOULD AULD ACQUAINTANCE ♪     649 00:26:34,593 --> 00:26:36,962  - [giggles]  650 00:26:36,995 --> 00:26:39,664  EVERYBODY CAME.  651 00:26:39,698 --> 00:26:40,899  - YEAH, EXCEPT DAD'S   NOT HERE YET.  652 00:26:40,932 --> 00:26:43,001      - ♪ BE BROUGHT TO MIND ♪  653 00:26:43,034 --> 00:26:44,369  - ♪ SHOULD AULD ♪  654 00:26:44,402 --> 00:26:49,307    - ♪ SHOULD AULD ACQUAINTANCE       BE FORGOT ♪  655 00:26:49,341 --> 00:26:55,046  ♪ AND DAYS OF AULD LANG SYNE ♪     656 00:26:55,080 --> 00:26:56,147  - ♪ FOR AULD ♪  657 00:26:56,181 --> 00:26:57,482  - ♪ FOR AULD LANG SYNE,   MY DEAR ♪  658 00:26:57,515 --> 00:26:59,217  - ♪ FOR AULD ♪  659 00:26:59,250 --> 00:27:01,519    - ♪ OOH, FOR AULD LANG SYNE ♪     660 00:27:01,553 --> 00:27:03,555  ♪ FOR AULD LANG SYNE,   MY DEAR ♪  661 00:27:03,588 --> 00:27:04,823  ♪ FOR AULD ♪  662 00:27:04,856 --> 00:27:06,057      - ♪ FOR AULD LANG SYNE ♪  663 00:27:06,091 --> 00:27:07,325  ♪ WE'LL TAKE ♪  664 00:27:07,359 --> 00:27:11,029  - ♪ WE'LL TAKE A CUP   OF KINDNESS YET ♪  665 00:27:11,062 --> 00:27:15,166  ♪ FOR DAYS OF AULD LANG SYNE ♪     666 00:27:15,200 --> 00:27:17,602    - ♪ DAYS OF AULD LANG SYNE ♪      667 00:27:17,636 --> 00:27:19,204     ♪ DAYS OF AULD LANG SYNE ♪  668 00:27:19,237 --> 00:27:23,041    - ♪ DAYS OF AULD LANG SYNE ♪         - ♪ DAYS OF AULD LANG SYNE ♪      669 00:27:23,074 --> 00:27:25,310     ♪ DAYS OF AULD LANG SYNE ♪  79715

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.