Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,640 --> 00:00:09,275
- PREVIOUSLY ON THE BIG C.
2
00:00:09,309 --> 00:00:10,944
- I HAVE CANCER, REBECCA!
3
00:00:10,977 --> 00:00:12,846
- I WILL BE FOREVER CHANGED.
4
00:00:12,879 --> 00:00:14,180
- PROMISE ME YOU WILL NOT TELL SEAN.
5
00:00:14,214 --> 00:00:15,782
CLEARLY, REBECCA TOLD YOU.
6
00:00:15,815 --> 00:00:16,950
- YOU SHOULD HAVE TOLD ME.
7
00:00:16,983 --> 00:00:18,418
- I THINK WE HAVE TO STOP HERE.
8
00:00:18,451 --> 00:00:20,253
WE'VE DONE TWO ROUNDS, AND THE TUMORS ARE UNCHANGED.
9
00:00:20,286 --> 00:00:21,388
- I WANT A SECOND OPINION.
10
00:00:21,421 --> 00:00:23,123
HAVE YOU HEARD OF A DR. ATTICUS SHERMAN?
11
00:00:23,156 --> 00:00:25,058
PAUL READ ABOUT A STAGE IV WOMAN
12
00:00:25,091 --> 00:00:26,793
WHO WAS COMPLETELY CURED AFTER SEEING HIM.
13
00:00:26,826 --> 00:00:28,528
I GOT AN APPOINTMENT WITH DR. SHERMAN!
14
00:00:28,561 --> 00:00:30,797
- GREAT NEWS!
15
00:00:40,173 --> 00:00:42,342
[Leftover Cuties' Game Called Life playing]
16
00:00:42,375 --> 00:00:44,377
- ♪ IT'S SO HARD ♪
17
00:00:44,411 --> 00:00:49,382
♪ TO TURN YOUR LIFE OVER ♪
18
00:00:49,416 --> 00:00:51,217
♪ ♪
19
00:00:51,251 --> 00:00:57,791
♪ STEP OUT OF YOUR COMFORT ZONE ♪
20
00:00:57,824 --> 00:01:00,060
♪ ♪
21
00:01:00,093 --> 00:01:03,630
♪ IS THIS SOME KIND OF A JOKE ♪
22
00:01:03,663 --> 00:01:07,167
♪ WILL SOMEONE WAKE ME UP SOON ♪
23
00:01:07,200 --> 00:01:09,436
♪ AND TELL ME ♪
24
00:01:09,469 --> 00:01:13,773
♪ THIS WAS JUST A GAME WE PLAYED ♪
25
00:01:13,807 --> 00:01:18,144
♪ CALLED LIFE ♪
26
00:01:22,715 --> 00:01:24,984
[school bell rings]
27
00:01:25,018 --> 00:01:27,854
[overlapping chatter]
28
00:01:30,557 --> 00:01:33,426
- HEY! WELCOME BACK!
29
00:01:36,362 --> 00:01:38,398
- YOU LOOK AWESOME!
30
00:01:44,971 --> 00:01:47,440
- OH, SHIT.
31
00:01:51,111 --> 00:01:53,379
- HEY, MRS. JAMISON. WELCOME BACK.
32
00:01:53,413 --> 00:01:55,348
- THANK YOU, HAN. - WE'RE RAISING MONEY FOR YOU.
33
00:01:55,381 --> 00:01:58,218
- WE HEARD THE TREATMENT DIDN'T WORK.
34
00:01:58,251 --> 00:02:00,453
- YOU DON'T NEED TO RAISE M-- - I HOPE YOU DON'T MIND.
35
00:02:00,487 --> 00:02:02,555
WE USED YOUR FIRST NAME.
36
00:02:02,589 --> 00:02:03,756
WE LIKE THE ALLITERATION.
37
00:02:03,790 --> 00:02:06,226
- CUPCAKES...CATHY.
38
00:02:06,259 --> 00:02:07,894
- AND CANCER!
39
00:02:10,897 --> 00:02:13,266
- WE DIDN'T THINK ABOUT THAT.
40
00:02:13,299 --> 00:02:15,034
- OOPS.
41
00:02:15,068 --> 00:02:17,504
- ON THE HOUSE.
42
00:02:23,977 --> 00:02:26,746
- SERIOUSLY, WASHINGTON HAD WOODEN FALSE TEETH.
43
00:02:26,779 --> 00:02:28,081
HE DIDN'T EVEN HAVE TO BRUSH THEM.
44
00:02:28,114 --> 00:02:30,517
HE WOULD JUST REPAINT THEM. [laughter]
45
00:02:30,550 --> 00:02:32,118
- OH, HI. CAN I HELP YOU?
46
00:02:32,152 --> 00:02:33,920
- THIS IS MY CLASS.
47
00:02:33,953 --> 00:02:36,122
- OH! OH...
48
00:02:36,156 --> 00:02:38,458
OH, MY GOSH, I'M SO SORRY. YOU MUST BE CATHY.
49
00:02:38,491 --> 00:02:40,760
WELL, KIDS, IT LOOKS LIKE MY JOB HERE IS DONE.
50
00:02:40,793 --> 00:02:42,862
- AW! - THAT SUCKS.
51
00:02:42,896 --> 00:02:45,265
- SHE WAS ONLY HERE FOR THREE WEEKS, PEOPLE.
52
00:02:45,298 --> 00:02:47,033
[school bell rings]
53
00:02:49,602 --> 00:02:52,805
- WE'LL MISS YOU SO MUCH.
54
00:02:52,839 --> 00:02:54,674
- YOU'RE SO SWEET!
55
00:02:54,707 --> 00:02:56,509
FACEBOOK ME IF YOU WANT.
56
00:02:56,543 --> 00:02:58,244
- SHE'S A SUB.
57
00:02:58,278 --> 00:03:01,414
SHE'S JUST GOING BACK TO WHEREVER SUBS COME FROM.
58
00:03:01,447 --> 00:03:03,283
SHE'S NOT DYING.
59
00:03:06,352 --> 00:03:07,887
- WELL, UH...
60
00:03:07,921 --> 00:03:10,256
GOOD LUCK TO YOU.
61
00:03:10,290 --> 00:03:12,058
- AND TO YOU.
62
00:03:18,698 --> 00:03:21,201
- I HATE HER TOO.
63
00:03:21,234 --> 00:03:24,537
SO...THEY TAKE ALL THE MIRRORS OUT OF YOUR HOUSE OR SOMETHING?
64
00:03:24,571 --> 00:03:25,939
YOU DON'T LOOK GOOD.
65
00:03:25,972 --> 00:03:27,807
- THANK YOU!
66
00:03:27,840 --> 00:03:31,177
FINALLY, SOMEONE TELLING THE TRUTH.
67
00:03:31,211 --> 00:03:34,013
THE INTERLEUKIN KINDA TOOK IT OUT OF ME.
68
00:03:34,047 --> 00:03:36,783
- YOU COULD STILL USE SOME MASCARA.
69
00:03:36,816 --> 00:03:37,850
GLAD YOU'RE BACK.
70
00:03:37,884 --> 00:03:39,852
- ME TOO.
71
00:03:39,886 --> 00:03:41,654
WANT A HUG?
72
00:03:41,688 --> 00:03:43,289
- UH...NO, THANKS.
73
00:03:50,363 --> 00:03:54,100
- HEY! HOW ARE YOU?
74
00:03:54,133 --> 00:03:55,201
- YOU OKAY?
75
00:04:03,710 --> 00:04:05,144
- HEY.
76
00:04:05,178 --> 00:04:06,212
YOU GOING TO LUNCH?
77
00:04:06,246 --> 00:04:07,347
- WHY DON'T YOU ASK ME
78
00:04:07,380 --> 00:04:08,715
WHAT YOU REALLY WANT TO ASK ME, OKAY?
79
00:04:08,748 --> 00:04:10,783
HOW AM I? YOU KNOW, AM I TOTALLY BUMMED
80
00:04:10,817 --> 00:04:12,185
BECAUSE MY MOM HAS CANCER?
81
00:04:12,218 --> 00:04:14,020
DO I WANT ANOTHER FUCKING CANCER CUPCAKE?
82
00:04:14,053 --> 00:04:16,856
BECAUSE THEY'RE FREE FOR ME.
83
00:04:16,889 --> 00:04:19,626
- I JUST WANTED TO KNOW IF YOU WERE GOING TO LUNCH.
84
00:04:21,761 --> 00:04:23,129
- OH, YEAH.
85
00:04:23,162 --> 00:04:24,264
YEAH.
86
00:04:24,297 --> 00:04:27,700
- GOOD. I'LL SAVE YOU A SEAT, FREAK.
87
00:04:30,670 --> 00:04:33,673
- SHE HAD PLUSHY TOYS ALL OVER MY DESK.
88
00:04:33,706 --> 00:04:35,341
IT'S LIKE I NEVER EXISTED!
89
00:04:35,375 --> 00:04:37,143
- COME ON. KIDS ALWAYS LOVE THE SUBS.
90
00:04:37,176 --> 00:04:39,112
- OH, GOD, ALL THOSE CANCER FACES.
91
00:04:39,145 --> 00:04:41,581
[mocks descending scale]
92
00:04:41,614 --> 00:04:44,384
IT'S LIKE I'M STARRING IN MY OWN GREEK TRAGEDY.
93
00:04:44,417 --> 00:04:48,721
- OKAY. YOUR LAST ROUND OF TREATMENT...
94
00:04:48,755 --> 00:04:51,190
WITHIN $100 WITHOUT GOING OVER.
95
00:04:51,224 --> 00:04:54,127
- 1,252.
96
00:04:54,160 --> 00:04:55,928
- SO SORRY, CATHY JAMISON.
97
00:04:55,962 --> 00:04:57,463
CORRECT ANSWER IS...
98
00:04:57,497 --> 00:05:00,767
2,047.33!
99
00:05:00,800 --> 00:05:02,635
- THAT'S A LOT OF CUPCAKES.
100
00:05:05,238 --> 00:05:07,307
- BUT INSURANCE COVERS 90%,
101
00:05:07,340 --> 00:05:12,745
SO PLEASE WRITE A CHECK FOR $204.33.
102
00:05:12,779 --> 00:05:14,881
- YOU KNOW, THIS IS WHY STAGE IV PEOPLE GO SO FAST.
103
00:05:14,914 --> 00:05:16,816
THEY CAN'T AFFORD TO STICK AROUND.
104
00:05:16,849 --> 00:05:18,751
- HEY. NO MORE DOWNER TALK.
105
00:05:18,785 --> 00:05:20,787
TOMORROW... WE ARE MEETING
106
00:05:20,820 --> 00:05:23,256
THE RENOWNED DR. ATTICUS SHERMAN,
107
00:05:23,289 --> 00:05:26,693
AND I, FOR ONE, AM PREPARED TO BE WOWED.
108
00:05:26,726 --> 00:05:27,694
[clink]
109
00:05:27,727 --> 00:05:30,029
- YOU BE WOWED. I'LL BE DRUNK.
110
00:05:32,432 --> 00:05:35,368
- HEY!
111
00:05:36,602 --> 00:05:37,603
HEY!
112
00:05:40,273 --> 00:05:41,841
I'M GOING TO WORK.
113
00:05:45,411 --> 00:05:47,780
- HAVE A GREAT DAY.
114
00:05:47,814 --> 00:05:50,083
- SEAN, HONEY, ARE YOU JUST GONNA SIT IN THERE
115
00:05:50,116 --> 00:05:52,118
ALL DAY WITH NO PANTS ON?
116
00:05:54,387 --> 00:05:56,556
- PERHAPS.
117
00:05:57,990 --> 00:06:01,060
- LOOK...I GET THAT THE WHOLE "MY SISTER HAS CANCER" THING
118
00:06:01,094 --> 00:06:03,830
IS A HUGE BUMMER--HUGE.
119
00:06:03,863 --> 00:06:06,632
BUT YOU HAVE TO START COPING A TEENY BIT.
120
00:06:06,666 --> 00:06:09,135
WE'RE GONNA HAVE A BABY. - WELL, YOU BETTER HOPE
121
00:06:09,168 --> 00:06:10,970
THAT BABY DOESN'T HAVE A SISTER...
122
00:06:11,003 --> 00:06:13,072
'CAUSE SISTERS LIE AND DIE.
123
00:06:13,106 --> 00:06:15,708
- THEY MAKE PILLS, SEAN. YOU'LL FEEL BETTER.
124
00:06:15,742 --> 00:06:19,145
I PROBABLY EVEN HAVE SOME IN MY BAG RIGHT NOW.
125
00:06:19,178 --> 00:06:20,680
- NO, THANK YOU, NURSE RATCHED.
126
00:06:23,149 --> 00:06:26,853
- HOW MANY TIMES DO I HAVE TO WRITE STAGE IV?
127
00:06:26,886 --> 00:06:28,221
IT'S DEPRESSING.
128
00:06:28,254 --> 00:06:29,756
- [chuckling]
129
00:06:29,789 --> 00:06:32,458
SORRY. DIDN'T MEAN TO EAVESDROP.
130
00:06:32,492 --> 00:06:34,594
I USED TO GET SO ANNOYED WRITING THAT,
131
00:06:34,627 --> 00:06:36,729
I JUST STARTED PUTTING "ROYALLY F'ed" EACH TIME.
132
00:06:36,763 --> 00:06:38,464
- [laughing]
133
00:06:38,498 --> 00:06:41,667
YOU'RE IN A PRETTY GOOD MOOD FOR SOMEONE WHO'S ROYALLY F'ed.
134
00:06:41,701 --> 00:06:44,103
- I GOT SOME GOOD NEWS FOR ONCE.
135
00:06:44,137 --> 00:06:46,639
DR. SHERMAN SAYS I'M IN GREAT SHAPE.
136
00:06:46,672 --> 00:06:48,841
AND I JUST MADE IT INTO THIS TERRIFIC
137
00:06:48,875 --> 00:06:51,077
MELANOMA CLINICAL TRIAL HE'S RUNNING.
138
00:06:51,110 --> 00:06:53,179
- OH, I LIKE THE SOUND OF THAT. - YEAH, ME TOO.
139
00:06:53,212 --> 00:06:55,381
- IT'S HAD REMARKABLE RESULTS IN EUROPE.
140
00:06:55,415 --> 00:06:57,517
ASK HIM ABOUT IT.
141
00:06:57,550 --> 00:06:58,751
- I WILL.
142
00:06:58,785 --> 00:07:01,187
- I HOPE IT'S NOT FORWARD OF ME, BUT...
143
00:07:01,220 --> 00:07:02,555
HERE'S MY NUMBER.
144
00:07:02,588 --> 00:07:06,492
IN CASE YOU EVER WANT TO CHAT OR HAVE ANY QUESTIONS.
145
00:07:06,526 --> 00:07:07,693
I'M NADINE.
146
00:07:07,727 --> 00:07:09,195
- CATHY.
147
00:07:09,228 --> 00:07:11,397
- HI.
148
00:07:13,266 --> 00:07:15,034
THIS IS AN ANGEL COIN.
149
00:07:15,067 --> 00:07:18,304
IT WAS MY GOOD LUCK CHARM BUT...
150
00:07:18,337 --> 00:07:20,273
I THINK IT'S DONE ITS TRICK FOR ME.
151
00:07:22,275 --> 00:07:23,676
- THANK YOU.
152
00:07:25,511 --> 00:07:26,846
- GOOD LUCK.
153
00:07:29,949 --> 00:07:30,950
- MRS. JAMISON?
154
00:07:36,155 --> 00:07:38,458
- HOW LONG HAS IT BEEN?
155
00:07:38,491 --> 00:07:40,660
- 27 MINUTES. - SO RUDE!
156
00:07:40,693 --> 00:07:42,995
- YOU KNOW, I LIKE THAT HE'S LATE.
157
00:07:43,029 --> 00:07:45,164
IT MEANS THAT HE SPENDS A LOT OF TIME WITH HIS PATIENTS.
158
00:07:45,198 --> 00:07:46,566
- WHY DO THEY ALWAYS HAVE PAINTINGS
159
00:07:46,599 --> 00:07:48,334
OF WOMEN LOOKING OUT OF WINDOWS?
160
00:07:48,367 --> 00:07:50,203
THEY WAITING FOR US TO JUMP? [knock at door]
161
00:07:50,236 --> 00:07:52,004
- WELL, HI, THERE.
162
00:07:52,038 --> 00:07:53,906
- PAUL JAMISON.
163
00:07:53,940 --> 00:07:55,608
HUSBAND. - ATTICUS SHERMAN.
164
00:07:55,641 --> 00:07:56,709
CATHERINE. HELLO.
165
00:07:56,742 --> 00:07:58,377
- CATHY. PATIENT.
166
00:07:58,411 --> 00:07:59,812
- I FIGURED AS MUCH.
167
00:07:59,846 --> 00:08:01,681
ALTHOUGH WHAT'S GOING ON THERE, BUDDY?
168
00:08:01,714 --> 00:08:03,583
'CAUSE THERE'S A HEART ATTACK IN THERE WITH YOUR NAME ON IT.
169
00:08:03,616 --> 00:08:06,519
OKAY, LET'S TAKE A LOOK. UH-HUH.
170
00:08:06,552 --> 00:08:09,222
OKAY. NO SHORTNESS OF BREATH,
171
00:08:09,255 --> 00:08:10,523
MUSCLE WEAKNESS?
172
00:08:10,556 --> 00:08:12,325
- NOT YET. - OKAY, THAT'S GOOD.
173
00:08:12,358 --> 00:08:14,861
TAKE DEEP BREATHS.
174
00:08:16,362 --> 00:08:18,464
GLAD YOU CAME TO SEE ME.
175
00:08:18,498 --> 00:08:20,900
I DON'T HAVE GOOD FEELINGS ABOUT THAT DOOGIE HOWSER
176
00:08:20,933 --> 00:08:22,668
I TALKED WITH ON THE PHONE.
177
00:08:22,702 --> 00:08:24,770
- DR. MAUER? - HE SOUNDED LIKE HE WAS 16.
178
00:08:24,804 --> 00:08:26,706
- I KNOW, RIGHT? - DID I MAKE A MISTAKE
179
00:08:26,739 --> 00:08:28,774
DOING THE INTERLEUKIN 2 TREATMENT?
180
00:08:28,808 --> 00:08:30,843
- NO. YOU WENT IN FOR THE NUCLEAR BLAST FIRST.
181
00:08:30,877 --> 00:08:32,345
IT'S A FINE CHOICE.
182
00:08:32,378 --> 00:08:34,881
JUST DIDN'T WORK OUT FOR YOU SO, YOU KNOW, ONWARD.
183
00:08:34,914 --> 00:08:37,517
- I MET ONE OF YOUR PATIENTS, NADINE, IN THE WAITING ROOM.
184
00:08:37,550 --> 00:08:38,718
- [chuckles] ISN'T SHE A TRIP?
185
00:08:38,751 --> 00:08:40,019
SHE'S GOT MORE ENERGY THAN ALL OF US.
186
00:08:40,052 --> 00:08:41,621
SHE'S DOING GREAT.
187
00:08:41,654 --> 00:08:44,423
- SHE WAS TELLING ME ABOUT A CLINICAL TRIAL YOU'RE DOING?
188
00:08:44,457 --> 00:08:46,726
- YEAH. I'M VERY EXCITED ABOUT THE POTENTIAL WITH THAT,
189
00:08:46,759 --> 00:08:48,394
ESPECIALLY WITH THE LATE-STAGE PATIENTS.
190
00:08:48,427 --> 00:08:50,663
- FANTASTIC. SO WHEN DO WE START THAT?
191
00:08:50,696 --> 00:08:54,367
- IT'S ALL FILLED UP. THERE ARE NO MORE SPOTS.
192
00:08:54,400 --> 00:08:55,735
- SERIOUSLY?
193
00:08:55,768 --> 00:08:58,538
- HEY, NO LONG FACES. WE'LL FIGURE SOMETHING OUT.
194
00:08:59,805 --> 00:09:02,441
- WAIT A MINUTE. SO WE'RE...WE'RE DONE?
195
00:09:02,475 --> 00:09:04,544
- YEAH. LET ME STUDY YOUR SCANS, AND I'LL BE IN TOUCH.
196
00:09:04,577 --> 00:09:06,412
- WE'VE BEEN WAING 27 MINUTES. - PAUL.
197
00:09:06,445 --> 00:09:08,281
- HERE. TAKE MY CARD.
198
00:09:08,314 --> 00:09:10,249
EMAIL ME WITH ANY QUESTIONS.
199
00:09:10,283 --> 00:09:13,119
- "THEGREATSHERMTINI.COM"?
200
00:09:13,152 --> 00:09:15,788
- YEAH, I DO A LITTLE AMATEUR MAGICIANING ON THE SIDE,
201
00:09:15,821 --> 00:09:18,758
YOU KNOW, BEND THE OCCASIONAL SPOON FOR THE KIDS.
202
00:09:18,791 --> 00:09:21,294
- NO CHANCE YOU CAN BEND THE RULES FOR ME
203
00:09:21,327 --> 00:09:22,929
AND GET ME INTO THAT TRIAL?
204
00:09:22,962 --> 00:09:25,798
- ONLY SPOONS.
205
00:09:30,069 --> 00:09:31,804
- THE GREAT SHERMTINI, MY ASS.
206
00:09:31,837 --> 00:09:34,307
- HE COULDN'T PUT ONE EXTRA PERSON INTO HIS TRIAL?
207
00:09:34,340 --> 00:09:36,208
- HE SAID I WAS FAT. - DON'T I DESERVE IT
208
00:09:36,242 --> 00:09:38,210
AS MUCH AS THAT OTHER WOMAN? - YOU DESERVE IT MORE
209
00:09:38,244 --> 00:09:39,645
THAN THAT OTHER WOMAN. - DON'T SAY THAT.
210
00:09:39,679 --> 00:09:41,180
- IT'S TRUE! - YEAH, YOU'RE RIGHT.
211
00:09:41,213 --> 00:09:43,349
- NADINE'S WHAT--SHE'S LIKE 20 YEARS OLDER THAN I AM.
212
00:09:43,382 --> 00:09:45,318
SHE'S ALREADY HAD THAT EXTRA TIME.
213
00:09:45,351 --> 00:09:46,919
I WANT THAT TIME!
214
00:09:46,953 --> 00:09:49,488
- PLUS HE SAID SHE WAS DOING GREAT.
215
00:09:49,522 --> 00:09:51,357
SHE DOESN'T NEED THE TRIAL. - IT'S NOT FAIR.
216
00:09:51,390 --> 00:09:53,326
- IT'S BEYOND NOT FAIR. - OH, I SHOULDN'T SAY THAT.
217
00:09:53,359 --> 00:09:55,728
- WHY NOT? WHY DON'T YOU DESERVE TO BE ANGRY ABOUT THIS?
218
00:09:55,761 --> 00:09:59,265
I AM! IT IS ABSURDLY NOT FAIR!
219
00:09:59,298 --> 00:10:00,833
LET'S GO GET A BURGER! I WANT A BURGER.
220
00:10:00,866 --> 00:10:02,234
YOU WANT A BURGER? - I CAN'T.
221
00:10:02,268 --> 00:10:04,670
I'VE GOTTA GO WITH REBECCA TO HER DOCTOR.
222
00:10:04,704 --> 00:10:07,073
SEAN'S TOO DEPRESSED TO DO IT.
223
00:10:07,106 --> 00:10:08,608
- AW, HONEY.
224
00:10:08,641 --> 00:10:10,076
YOUR LIFE IS SO NOT FAIR RIGHT NOW.
225
00:10:10,109 --> 00:10:13,512
- I KNOW.
226
00:10:13,546 --> 00:10:15,314
- YOU SEE THAT?
227
00:10:15,348 --> 00:10:16,749
THAT'S THE BEGINNINGS OF FINGERS.
228
00:10:16,782 --> 00:10:18,451
- WOW. - LOOK AT THAT.
229
00:10:18,484 --> 00:10:20,987
- PLEASE TELL ME IT DOESN'T HAVE WEBBED FEET.
230
00:10:21,020 --> 00:10:23,189
- IT ALL LOOKS FINE. - THE BABY DADDY IS BIPOLAR,
231
00:10:23,222 --> 00:10:24,824
SO THIS KID COULD BE A LITTLE WACKY.
232
00:10:24,857 --> 00:10:27,026
- REBECCA. - THAT'S HEREDITARY, RIGHT?
233
00:10:27,059 --> 00:10:28,828
- THAT'S NOT MY SPECIALTY.
234
00:10:28,861 --> 00:10:30,463
- OH, WOW. WHAT IF THE BABY HAS IT,
235
00:10:30,496 --> 00:10:32,598
AND I CATCH IT THROUGH THE UMBILICAL CORD?
236
00:10:32,632 --> 00:10:34,200
- THAT CAN'T HAPPEN. - CAN WE CONCENTRATE
237
00:10:34,233 --> 00:10:35,468
ON THE POSITIVE HERE?
238
00:10:35,501 --> 00:10:37,737
BE HAPPY.
239
00:10:37,770 --> 00:10:40,473
THERE'S SO MANY OTHER THINGS NOT TO BE HAPPY ABOUT.
240
00:10:40,506 --> 00:10:42,141
- SHE HAS CANCER.
241
00:10:42,174 --> 00:10:44,210
- OH, I'M SO SORRY. - IS MELANOMA HEREDITARY?
242
00:10:44,243 --> 00:10:47,613
I CAN'T BELIEVE I NEVER ASKED! - OH, MY GOD!
243
00:10:47,647 --> 00:10:48,914
ALL RIGHT, ENOUGH!
244
00:10:48,948 --> 00:10:51,117
YOU'RE HAVING A CHILD.
245
00:10:51,150 --> 00:10:53,886
THIS IS A MIRACLE ON SO MANY LEVELS,
246
00:10:53,919 --> 00:10:56,822
SO WE...WE HAVE TO CELEBRATE THIS MOMENT!
247
00:10:56,856 --> 00:10:59,759
LET'S JUST ENJOY THIS. [blipping]
248
00:10:59,792 --> 00:11:01,794
- YOU HEAR THAT? THE HEARTBEAT.
249
00:11:01,827 --> 00:11:03,796
[blipping] - OH, MY GOD!
250
00:11:03,829 --> 00:11:05,898
IS IT A GIRL? IT--IT SOUNDS LIKE A GIRL.
251
00:11:05,931 --> 00:11:08,267
- IT'S A LITTLE TOO EARLY TO BE 100% SURE,
252
00:11:08,300 --> 00:11:11,203
BUT BASED ON WHAT I'M SEEING AND NOT SEEING,
253
00:11:11,237 --> 00:11:13,372
I WOULD GUESS IT'S A GIRL.
254
00:11:15,441 --> 00:11:16,542
- [quietly] IT'S A GIRL.
255
00:11:16,575 --> 00:11:18,744
- OHH!
256
00:11:22,081 --> 00:11:24,817
[blipping]
257
00:11:24,850 --> 00:11:26,652
[crickets chirping]
258
00:11:26,686 --> 00:11:28,387
- I'M HOME!
259
00:11:28,421 --> 00:11:29,388
- HEY.
260
00:11:29,422 --> 00:11:31,791
HOW WAS SCHOOL?
261
00:11:31,824 --> 00:11:34,226
- THIS WAS ON MY LOCKER.
262
00:11:34,260 --> 00:11:35,561
- OH...
263
00:11:35,594 --> 00:11:37,997
WELL...[laughs] THAT'S SWEET.
264
00:11:38,030 --> 00:11:39,465
- NO, MOM, LOOK AT THIS.
265
00:11:39,498 --> 00:11:41,167
IT'S NOT SWEET. IT'S CREEPY.
266
00:11:41,200 --> 00:11:43,869
I MEAN, EVER SINCE SCHOOL STARTED THREE WEEKS AGO,
267
00:11:43,903 --> 00:11:46,639
I'VE BEEN GETTING MORE ATTENTION THAN THAT ALBINO KID.
268
00:11:46,672 --> 00:11:48,641
- OKAY. THE SPARKLES ARE A LITTLE CREEPY.
269
00:11:48,674 --> 00:11:50,643
BUT YOU KNOW... THEY CARE ABOUT YOU
270
00:11:50,676 --> 00:11:53,145
AND WHAT YOU'RE GOING THROUGH.
271
00:11:53,179 --> 00:11:55,381
- YOU'RE THE ONE WITH THE CANCER, MOM.
272
00:11:55,414 --> 00:11:57,016
- THANKS FOR REMINDING ME.
273
00:11:57,049 --> 00:11:58,818
- HEY, ADAM. - HEY, WHAT'S UP?
274
00:12:00,586 --> 00:12:02,922
- WHAT ARE YOU MAKING? IT SMELLS LIKE ASS.
275
00:12:02,955 --> 00:12:04,724
- QUINOA AND CAULIFLOWER.
276
00:12:04,757 --> 00:12:07,727
CRUCIFEROUS VEGETABLES ARE ANTIOXIDANTS.
277
00:12:07,760 --> 00:12:09,361
- UGH! HAVEN'T YOU BEEN PUNISHED ENOUGH?
278
00:12:09,395 --> 00:12:11,330
- APPARENTLY NOT.
279
00:12:11,363 --> 00:12:13,966
- SO, UM... I WAS THINKING ABOUT
280
00:12:13,999 --> 00:12:16,535
WHAT YOU SAID EARLIER ABOUT STAYING POSITIVE.
281
00:12:16,569 --> 00:12:18,938
- GOOD. - UH-HUH.
282
00:12:18,971 --> 00:12:21,540
AND, UM, I WANT YOU TO THROW ME A BABY SHOWER.
283
00:12:21,574 --> 00:12:23,609
- OH, OF COURSE.
284
00:12:23,642 --> 00:12:25,277
OH!
285
00:12:25,311 --> 00:12:28,114
IT'LL BE SO NICE IN THE SPRING. WE COULD DO IT OUTSIDE.
286
00:12:28,147 --> 00:12:30,316
- I WAS THINKING MAYBE THIS WEEK.
287
00:12:30,349 --> 00:12:31,617
- [laughs] OH, COME ON!
288
00:12:31,650 --> 00:12:33,753
- WHAT, YOU SAID SO YOURSELF. WE CAN'T WAIT.
289
00:12:33,786 --> 00:12:35,621
WE HAVE TO CELEBRATE EVERY GOOD MOMENT.
290
00:12:35,654 --> 00:12:38,090
- REBECCA, YOU'RE WHAT? YOU'RE, LIKE, 11 WEEKS PREGNANT.
291
00:12:38,124 --> 00:12:39,658
I MEAN, TECHNICALLY, THAT ISN'T EVEN--
292
00:12:39,692 --> 00:12:41,827
- THINK ABOUT THE PHOTOS. WE'RE AT OUR PEAK.
293
00:12:41,861 --> 00:12:44,864
NEITHER OF US IS GONNA LOOK ANY BETTER THAN WE DO RIGHT NOW.
294
00:12:44,897 --> 00:12:46,899
WE HAVE TO DO THIS BEFORE I GET FAT
295
00:12:46,932 --> 00:12:49,401
AND YOU GET ALL...CANCERY.
296
00:12:49,435 --> 00:12:53,072
- IN CASE I'M TOO SICK TO SAY IT THEN, SCREW YOU.
297
00:12:53,105 --> 00:12:55,841
- SEAN IS IN A TENT, AND YOU'RE DYING.
298
00:12:55,875 --> 00:12:57,910
HAVING A LITTLE FUN WOULDN'T KILL US.
299
00:12:57,943 --> 00:13:01,080
- UNFORTUNATE USE OF WORDS.
300
00:13:01,113 --> 00:13:02,081
BUT I HEAR YOU.
301
00:13:02,114 --> 00:13:04,216
- OH, GOOD! GREAT! UM...
302
00:13:04,250 --> 00:13:06,752
SO I'LL INVITE A FEW GALS AND THEIR DAUGHTERS.
303
00:13:06,786 --> 00:13:09,054
IT DOESN'T HAVE TO BE ANYTHING FANCY, NO GIFTS.
304
00:13:09,088 --> 00:13:10,656
JUST HAND-ME-DOWNS. THAT'S WHAT SEAN WOULD WANT.
305
00:13:10,689 --> 00:13:13,726
NOT THAT HE GIVES A CRAP ABOUT ANYTHING NOWADAYS.
306
00:13:13,759 --> 00:13:15,694
MAN, YOU REALLY DID A NUMBER ON HIM.
307
00:13:15,728 --> 00:13:17,463
- REBECCA, IT'S COMPLICATED.
308
00:13:17,496 --> 00:13:19,732
- I THINK IT WOULD HELP IF YOU APOLOGIZED FOR LYING
309
00:13:19,765 --> 00:13:21,400
AND FOR NOT TELLING HIM FOR SO LONG.
310
00:13:21,433 --> 00:13:23,002
- HOW ABOUT YOU APOLOGIZE FOR TELLING HIM
311
00:13:23,035 --> 00:13:24,937
WHAT I ASKED YOU NOT TO.
312
00:13:24,970 --> 00:13:26,872
- WHAT, I-I-- - YOU--YOU HAVE DONE ENOUGH.
313
00:13:28,541 --> 00:13:30,776
YOU STAY OUT OF THIS ONE.
314
00:13:30,810 --> 00:13:33,279
- WE'RE ALL FAMILY NOW, CATH.
315
00:13:33,312 --> 00:13:35,347
- SERIOUSLY.
316
00:13:40,686 --> 00:13:44,123
- YOU ARE AN AWESOME AUNT.
317
00:13:47,893 --> 00:13:51,964
I THOUGHT YOU MIGHT LIKE TO KNOW WE'RE HAVING A GIRL.
318
00:13:51,997 --> 00:13:53,532
- WHAT--WHOA, WHOA, WHOA!
319
00:13:53,566 --> 00:13:54,967
[zip]
320
00:13:55,000 --> 00:13:57,136
WHAT? HOW DO YOU KNOW THAT?
321
00:13:57,169 --> 00:13:58,938
- I HAD MY FIRST SONOGRAM TODAY.
322
00:13:58,971 --> 00:14:00,773
- AND YOU DIDN'T TELL ME?
323
00:14:00,806 --> 00:14:04,343
JESUS! FIRST CATHY AND NOW YOU.
324
00:14:04,376 --> 00:14:07,213
I'M SURROUNDED BY SHE-LIARS.
325
00:14:07,246 --> 00:14:09,148
- LIKE IF I HAD TOLD YOU, YOU WOULD HAVE GONE?
326
00:14:09,181 --> 00:14:10,516
- WELL, MAYBE.
327
00:14:10,549 --> 00:14:12,918
MAYBE YOU SHOULD HAVE GIVEN ME THE OPTION.
328
00:14:12,952 --> 00:14:14,887
- YOU KNOW WHAT, SEAN?
329
00:14:14,920 --> 00:14:17,456
THIS IS SUPPOSED TO BE A FUCKING HAPPY TIME.
330
00:14:17,489 --> 00:14:18,924
I'M FUCKING PREGNANT,
331
00:14:18,958 --> 00:14:21,660
AND I'M NOT GONNA HAVE YOU FUCKING BRING THIS DOWN, OKAY?
332
00:14:21,694 --> 00:14:23,796
- UM...IT'S MY BABY TOO.
333
00:14:23,829 --> 00:14:26,565
- HOW DO YOU EXPECT TO BE A DECENT PARENT
334
00:14:26,599 --> 00:14:29,568
WHEN YOU WON'T EVEN PUT ON A GODDAMN PAIR OF PANTS?
335
00:14:38,177 --> 00:14:41,313
- CATHY, WHAT ARE YOU DOING?
336
00:14:41,347 --> 00:14:44,316
- DO YOU THINK I CAN GIVE THIS BABY A BROKEN LAMP?
337
00:14:44,350 --> 00:14:45,818
- PROBABLY NOT. - YOU KNOW,
338
00:14:45,851 --> 00:14:48,554
I'VE BEEN DIGGING THROUGH THIS CRAP FOR THE LAST HOUR,
339
00:14:48,587 --> 00:14:50,723
LOOKING FOR A PRESENT FOR THIS BABY.
340
00:14:50,756 --> 00:14:52,591
SORRY--FETUS.
341
00:14:52,625 --> 00:14:54,894
AND GOD FORBID SEAN SHOULD COME OUT OF HIS TENT DEPRESSION
342
00:14:54,927 --> 00:14:56,262
AND HELP.
343
00:14:56,295 --> 00:14:59,665
- HONEY, YOU'RE STILL RECOVERING FROM YOUR TREATMENT.
344
00:14:59,698 --> 00:15:01,467
YOU'VE GOT TO TAKE IT EASY.
345
00:15:01,500 --> 00:15:04,169
- OH, MY GOSH.
346
00:15:04,203 --> 00:15:06,705
OH, LOOK AT THIS! - OH...
347
00:15:06,739 --> 00:15:09,074
- THEY'RE MY BABY CLOTHES MY MOM SAVED.
348
00:15:09,108 --> 00:15:11,477
DO YOU THINK ADAM WOULD WANT THEM WHEN HE HAS KIDS?
349
00:15:11,510 --> 00:15:14,380
YOU THINK ADAM WILL EVEN HAVE KIDS?
350
00:15:14,413 --> 00:15:16,849
- BET HE WILL. - KIDS SHOULD HAVE SIBLINGS.
351
00:15:16,882 --> 00:15:19,485
MAKE SURE HE HAS A BUNCH, OKAY?
352
00:15:19,518 --> 00:15:22,888
- WHAT, SO THEY CAN GET ALONG LIKE YOU AND SEAN?
353
00:15:22,922 --> 00:15:26,325
- REBECCA...THINKS THIS IS ALL MY FAULT.
354
00:15:26,358 --> 00:15:28,327
- WELL, YOU KNOW WHAT? FUCK REBECCA.
355
00:15:28,360 --> 00:15:30,896
AND SEAN IS A GROWN-UP, OKAY?
356
00:15:30,930 --> 00:15:32,865
LOOK, HOW ABOUT THIS?
357
00:15:32,898 --> 00:15:35,067
PERFECT.
358
00:15:35,100 --> 00:15:36,235
- YEAH, THAT COULD WORK.
359
00:15:36,268 --> 00:15:38,203
- HEY, MRS. J. - WHAT'S UP, MOM?
360
00:15:38,237 --> 00:15:40,239
- OH, I LIKE YOU TWO TOGETHER.
361
00:15:40,272 --> 00:15:42,174
YOU'D MAKE CUTE BABIES.
362
00:15:42,207 --> 00:15:43,842
- OH... - WHOA!
363
00:15:43,876 --> 00:15:45,177
- NOT NOW. SOMEDAY.
364
00:15:45,210 --> 00:15:46,545
- ARE YOU KIDDING ME? WHOA!
365
00:15:46,578 --> 00:15:48,013
IS THAT MY OLD BIG WHEEL? - YEAH.
366
00:15:48,047 --> 00:15:50,082
I'M GONNA GIVE IT TO REBECCA FOR THE BABY SHOWER.
367
00:15:50,115 --> 00:15:51,383
- WHAT? YOU CAN'T GIVE THIS AWAY.
368
00:15:51,417 --> 00:15:54,687
IT'S MINE. - HA HA. COME ON, BUDDY,
369
00:15:54,720 --> 00:15:56,021
YOU'RE A LITTLE BIG FOR THAT, AREN'T YA?
370
00:15:56,055 --> 00:15:57,356
- YEAH, JUST A LITTLE. - ADAM--
371
00:15:57,389 --> 00:15:59,291
- NO. NO. NO WAY.
372
00:15:59,325 --> 00:16:02,628
- YOU DON'T EVEN FIT ON IT ANYMORE.
373
00:16:02,661 --> 00:16:04,763
- TOTALLY CAN. - FINE.
374
00:16:04,797 --> 00:16:06,765
YOU CAN RIDE IT, YOU CAN KEEP IT.
375
00:16:16,575 --> 00:16:18,110
- HA HA HA.
376
00:16:18,143 --> 00:16:21,146
- YEAH. THAT'S WHAT I THOUGHT.
377
00:16:21,180 --> 00:16:22,448
- WOW.
378
00:16:22,481 --> 00:16:24,717
- I THINK THIS CANCER MIGHT BE AFFECTING HIM
379
00:16:24,750 --> 00:16:26,952
MORE THAN HE THINKS.
380
00:16:26,986 --> 00:16:28,921
- ♪ GIRL, ARE YOU READY ♪
381
00:16:28,954 --> 00:16:30,589
- GO! - ONE...
382
00:16:30,622 --> 00:16:31,724
- OKAY... - TWO...THREE...
383
00:16:31,757 --> 00:16:33,659
- LIFT AND SPREAD. LIFT AND SPREAD.
384
00:16:33,692 --> 00:16:34,893
- REBECCA, YOU'RE FALLING BEHIND.
385
00:16:34,927 --> 00:16:37,062
- NO, I'M NOT!
386
00:16:37,096 --> 00:16:38,564
- BOOM. DONE!
387
00:16:38,597 --> 00:16:40,966
- OH, MY GOD! - [cheering]
388
00:16:41,000 --> 00:16:42,334
- 13 SECONDS.
389
00:16:42,368 --> 00:16:44,803
- WELL, AT LEAST I HAVE ANOTHER SIX MONTHS TO WORK ON IT.
390
00:16:44,837 --> 00:16:48,073
- THANK YOU FOR HELPING ME WITH ALL THIS.
391
00:16:48,107 --> 00:16:50,676
- I LOVE A PARTY, BUT SERIOUSLY...
392
00:16:50,709 --> 00:16:52,878
THAT LADY SHOULD NOT BE A MOTHER.
393
00:16:54,613 --> 00:16:57,316
- YOU ARE REALLY A DIAPER PRODIGY.
394
00:16:57,349 --> 00:16:59,752
- I WAS WAY INTO BABYSITTING AS A KID.
395
00:16:59,785 --> 00:17:01,987
- HEY, MAYBE I SHOULD HIRE YOU AS MY NANNY.
396
00:17:02,021 --> 00:17:03,589
- WHY? 'CAUSE I'M BLACK?
397
00:17:03,622 --> 00:17:06,125
- RUBY. WHAT SCHOOLS ARE YOU LOOKING AT?
398
00:17:06,158 --> 00:17:09,161
- HA. DID MY MOM SAY WE WERE HERE LOOKING AT COLLEGES?
399
00:17:09,194 --> 00:17:11,764
SHE'S TAKING ME TO HAZELDEN.
400
00:17:11,797 --> 00:17:13,298
- REHAB? - RUBY.
401
00:17:13,332 --> 00:17:15,200
YOU'RE RUINING THE PARTY.
402
00:17:15,234 --> 00:17:16,468
- OH, COME ON, I MEAN...
403
00:17:16,502 --> 00:17:18,704
WHO HERE HASN'T BEEN TO REHAB, RIGHT?
404
00:17:18,737 --> 00:17:20,706
- PRETTY MUCH ALL OF US.
405
00:17:20,739 --> 00:17:22,541
- OH, THOSE ARE ADORABLE.
406
00:17:22,574 --> 00:17:24,843
THEY HAVE Cs ON THEM.
407
00:17:24,877 --> 00:17:28,013
- I-I...I DIDN'T HAVE A LOT OF TIME TO DEAL WITH FOOD.
408
00:17:28,047 --> 00:17:29,448
- IT'S PERFECT!
409
00:17:29,481 --> 00:17:32,284
- OH! O...OKAY.
410
00:17:32,317 --> 00:17:33,786
GREAT.
411
00:17:33,819 --> 00:17:37,990
- BECAUSE I'VE DECIDED THAT I'M GONNA NAME THE BABY
412
00:17:38,023 --> 00:17:39,224
CATHY!
413
00:17:39,258 --> 00:17:41,460
LITTLE Cs FOR CATHY.
414
00:17:41,493 --> 00:17:43,862
- BUT SHE'S CATHY.
415
00:17:43,896 --> 00:17:45,197
- RIGHT! ISN'T IT AWESOME?
416
00:17:45,230 --> 00:17:47,299
- NO. - W-WAIT.
417
00:17:47,332 --> 00:17:48,867
SO THIS BABY WILL BE NAMED CATHY TOLKE
418
00:17:48,901 --> 00:17:51,136
LIKE MY MOM WAS CATHY TOLKE? - IS CATHY TOLKE.
419
00:17:51,170 --> 00:17:52,471
I'M NOT DEAD YET.
420
00:17:52,504 --> 00:17:55,541
- CATHY HAS CANCER.
421
00:17:55,574 --> 00:17:57,543
[laughs] I MEAN, NOT MY CATHY!
422
00:17:57,576 --> 00:17:59,211
THAT CATHY.
423
00:17:59,244 --> 00:18:00,813
- SEE? IT'S ALREADY CONFUSING.
424
00:18:00,846 --> 00:18:03,749
- OKAY, LOOK...MAYBE SOMEONE ELSE HEALTHY
425
00:18:03,782 --> 00:18:05,984
WOULD BE EXCITED ABOUT THIS, BUT I'M SORRY, I'M NOT.
426
00:18:06,018 --> 00:18:07,820
OUT OF ALL OF THE MILLIONS OF NAMES OUT THERE,
427
00:18:07,853 --> 00:18:09,188
YOU GO FOR MINE?
428
00:18:09,221 --> 00:18:10,556
- I THOUGHT YOU WOULD BE TOUCHED.
429
00:18:10,589 --> 00:18:12,324
IT'S AN HOMAGE.
430
00:18:12,357 --> 00:18:14,259
[telephone rings]
431
00:18:14,293 --> 00:18:15,861
- EXCUSE ME.
432
00:18:15,894 --> 00:18:17,996
- YOU'RE WELCOME.
433
00:18:18,030 --> 00:18:19,498
JESUS.
434
00:18:19,531 --> 00:18:21,834
- HOW 'BOUT, HOW 'BOUT, YOU KNOW, MONICA?
435
00:18:21,867 --> 00:18:23,335
OR LYDIA.
436
00:18:23,368 --> 00:18:24,603
OR HANNAH. HOW 'BOUT HANNAH?
437
00:18:24,636 --> 00:18:26,371
- MONICA WAS THE NAME OF MY THIRD GRADE TEACHER.
438
00:18:26,405 --> 00:18:30,042
I HATE MONICA. - LAVONDA, BEATRICE, ROSE.
439
00:18:30,075 --> 00:18:31,710
SUSIE. HOW ABOUT MONIQUE?
440
00:18:31,743 --> 00:18:33,946
OR MAYBE ONE OF THE FLOWER NAMES.
441
00:18:33,979 --> 00:18:35,414
- LIKE LILAC? - OKAY. OKAY.
442
00:18:35,447 --> 00:18:37,349
SO THIS WHOLE CATHY TOLKE THING
443
00:18:37,382 --> 00:18:38,584
IS GONNA BE A BIG PROBLEM
444
00:18:38,617 --> 00:18:40,018
WHEN SHE'S GROWING UP ACROSS THE STREET
445
00:18:40,052 --> 00:18:41,353
AND WE START GETTING EACH OTHER'S MAIL
446
00:18:41,386 --> 00:18:42,955
AND PHONE CALLS AND SUCH,
447
00:18:42,988 --> 00:18:45,190
'CAUSE I MIGHT BE AROUND FOR A WHILE.
448
00:18:45,224 --> 00:18:47,559
IT WAS DR. SHERMAN'S OFFICE.
449
00:18:47,593 --> 00:18:50,129
HE ADDED A SPOT FOR ME IN THE CLINICAL TRIAL.
450
00:18:50,162 --> 00:18:52,631
- OH... YES!
451
00:18:52,664 --> 00:18:54,366
- THAT'S SO GREAT!
452
00:18:54,399 --> 00:18:57,302
WHOO!
453
00:18:57,336 --> 00:19:03,342
[overlapping chatter]
454
00:19:10,582 --> 00:19:13,118
- UM...I'M JUST GONNA GET SOME SODA.
455
00:19:13,152 --> 00:19:14,820
- THAT'S COOL.
456
00:19:14,853 --> 00:19:16,722
USE IT OR LOSE IT.
457
00:19:16,755 --> 00:19:18,724
[giggles]
458
00:19:18,757 --> 00:19:22,060
SORRY ABOUT YOUR MOM AND THE WHOLE CANCER SHIT.
459
00:19:22,094 --> 00:19:24,897
- YEAH, WELL, SORRY ABOUT REHAB.
460
00:19:24,930 --> 00:19:26,932
- GUESS WE'RE BOTH FUCKED.
461
00:19:26,965 --> 00:19:29,568
- [laughs] YEAH.
462
00:19:29,601 --> 00:19:31,270
- YOU WANNA FEEL BETTER?
463
00:19:31,303 --> 00:19:34,606
- OH. NO, I DON'T SMOKE, SO... I'M JUST GONNA GO UPSTAIRS.
464
00:19:34,640 --> 00:19:36,842
- THAT'S NOT WHAT I MEANT.
465
00:19:36,875 --> 00:19:38,610
[zipper]
466
00:19:38,644 --> 00:19:39,945
- OH. HA.
467
00:19:39,978 --> 00:19:42,181
I HAVE A GIRLFRIEND.
468
00:19:43,615 --> 00:19:44,883
- SO DO I.
469
00:19:51,223 --> 00:19:53,058
- WAIT--HA.
470
00:19:55,093 --> 00:19:58,263
[upbeat jazzy music]
471
00:19:58,297 --> 00:20:06,305
♪ ♪
472
00:21:14,406 --> 00:21:16,341
- HELLO. THIS IS CATHY JAMISON CALLING.
473
00:21:16,375 --> 00:21:18,243
IS NADINE THERE?
474
00:21:18,277 --> 00:21:20,112
OH! HI. [laughs]
475
00:21:20,145 --> 00:21:22,447
I MET YOUR MOM LAST WEEK AT DR. SHERMAN'S OFFICE,
476
00:21:22,481 --> 00:21:23,982
AND I WAS--
477
00:21:26,485 --> 00:21:29,888
OH. OH, MY GOD.
478
00:21:29,921 --> 00:21:31,390
I-I'M...
479
00:21:31,423 --> 00:21:33,458
I'M SO SORRY, I--
480
00:21:36,728 --> 00:21:37,896
NADINE DIED.
481
00:21:37,929 --> 00:21:40,098
- WHO? - THE WOMAN.
482
00:21:40,132 --> 00:21:41,600
PAUL, THE COIN WOMAN.
483
00:21:41,633 --> 00:21:43,635
I CALLED HER TO TELL HER THAT I GOT INTO THE TRIAL,
484
00:21:43,669 --> 00:21:45,270
AND-- - MAN!
485
00:21:45,304 --> 00:21:46,738
SHE LOOKED SO ALIVE.
486
00:21:46,772 --> 00:21:48,874
- WELL, NOW SHE'S NOT.
487
00:21:48,907 --> 00:21:50,776
- HE SAID SHE WAS DOING SO GREAT.
488
00:21:50,809 --> 00:21:51,910
SHE DIED? JUST LIKE THAT?
489
00:21:51,943 --> 00:21:53,245
THAT IS ROYALLY FUCKED.
490
00:21:53,278 --> 00:21:56,815
- SHE GAVE ME HER LUCKY COIN, AND THEN SHE DIED.
491
00:21:56,848 --> 00:21:58,583
- CATHY, IT'S NOT YOUR FAULT.
492
00:21:58,617 --> 00:22:00,452
- OH, MY GOD!
493
00:22:00,485 --> 00:22:02,754
THAT'S WHY THERE WAS AN EXTRA SPOT FOR ME.
494
00:22:02,788 --> 00:22:05,924
I CLIMBED OVER A DEAD WOMAN'S BODY TO GET INTO THAT TRIAL!
495
00:22:05,957 --> 00:22:08,126
- WHOA! I AM NOT GONNA PLAY THAT GAME WITH YOU, HONEY.
496
00:22:08,160 --> 00:22:09,428
YOU GOT INTO THE TRIAL
497
00:22:09,461 --> 00:22:10,996
'CAUSE YOU DESERVE TO GET INTO THE TRIAL.
498
00:22:11,029 --> 00:22:12,798
- WHAT, AND SHE DIDN'T?
499
00:22:12,831 --> 00:22:14,499
- I'M NOT SAYING SHE DESERVED TO DIE, CATHY,
500
00:22:14,533 --> 00:22:16,335
BUT YOU DESERVE A CHANCE TO LIVE
501
00:22:16,368 --> 00:22:17,803
JUST LIKE SHE DID. - ADAM.
502
00:22:17,836 --> 00:22:19,504
ADAM.
503
00:22:19,538 --> 00:22:21,640
DID SOMETHING HAPPEN IN THE BASEMENT YESTERDAY?
504
00:22:21,673 --> 00:22:23,842
- WHAT? NO.
505
00:22:23,875 --> 00:22:25,944
I MEAN...NO.
506
00:22:25,977 --> 00:22:28,013
- YOUR MOM THINKS THAT RUBY WAS SMOKING POT DOWN THERE.
507
00:22:28,046 --> 00:22:31,283
- OH, YEAH? YEAH. I-I DON'T KNOW.
508
00:22:31,316 --> 00:22:33,685
MAYBE. SHE WAS WEIRD.
509
00:22:33,719 --> 00:22:35,620
- SHE WAS.
510
00:22:43,061 --> 00:22:44,629
- AND BOOM!
511
00:22:44,663 --> 00:22:46,064
THERE'S YOUR GOLDFISH.
512
00:22:47,999 --> 00:22:50,369
OH! WAIT A MINUTE! WHAT'S THIS?
513
00:22:50,402 --> 00:22:52,137
WHAT ARE YOU DOING WITH THAT IN YOUR HEAD?
514
00:22:52,170 --> 00:22:54,439
LET'S PUT IT BACK IN. OH, IT CAME OUT THE OTHER SIDE.
515
00:22:54,473 --> 00:22:55,874
HOW DID I DO THAT?
516
00:22:55,907 --> 00:22:57,943
LOOK AT THIS.
517
00:22:57,976 --> 00:22:59,277
[kids oohing]
518
00:22:59,311 --> 00:23:00,879
- DR. SHERMAN.
519
00:23:00,912 --> 00:23:02,347
- I'M PERFORMING HERE.
520
00:23:02,381 --> 00:23:04,216
- WELL, YOUR OFFICE TOLD ME YOU WERE UP HERE.
521
00:23:04,249 --> 00:23:05,550
I JUST-- I NEED A MINUTE.
522
00:23:05,584 --> 00:23:08,320
- UH...THIS IS MY ASSISTANT.
523
00:23:08,353 --> 00:23:11,156
THIS IS MRS. JAMISON!
524
00:23:11,189 --> 00:23:12,224
OH HO!
525
00:23:12,257 --> 00:23:13,692
LOOK AT THAT.
526
00:23:13,725 --> 00:23:14,893
VERY GOOD. SHE'S GOOD, ISN'T SHE?
527
00:23:14,926 --> 00:23:17,062
- IT WAS NADINE'S SPACE, WASN'T IT?
528
00:23:17,095 --> 00:23:19,698
I REPLACED NADINE.
529
00:23:19,731 --> 00:23:22,567
- THE GREAT SHERMTINI IS GONNA TAKE A FIVE-MINUTE BREAK.
530
00:23:22,601 --> 00:23:24,836
kids: AW!
531
00:23:24,870 --> 00:23:27,139
- YOU TOLD ME YOU ADDED A SLOT.
532
00:23:27,172 --> 00:23:29,074
NOW, WHY WOULDN'T YOU TELL ME THE TRUTH?
533
00:23:29,107 --> 00:23:30,709
WHY WOULDN'T YOU TELL ME SHE DIED?
534
00:23:30,742 --> 00:23:32,511
- I DON'T DISCUSS OTHER PATIENTS.
535
00:23:32,544 --> 00:23:35,313
- WE'RE NOT PATIENTS. WE'RE PEOPLE.
536
00:23:35,347 --> 00:23:37,215
BUT I DON'T KNOW HOW YOU WOULD KNOW THAT,
537
00:23:37,249 --> 00:23:40,285
SINCE YOU ONLY SEEM TO SPEND TWO MINUTES WITH EACH OF US.
538
00:23:40,318 --> 00:23:42,654
- I KNOW YOU'RE A 43-YEAR-OLD WOMAN
539
00:23:42,687 --> 00:23:45,257
PRESENTING WITH ADVANCED METASTATIC DISEASE.
540
00:23:45,290 --> 00:23:47,426
I KNOW YOU HAVE A SMALL TUMOR IN THE SOFT TISSUE
541
00:23:47,459 --> 00:23:50,429
BEHIND YOUR KIDNEY WHICH THE LAST SCANS DIDN'T SHOW.
542
00:23:50,462 --> 00:23:52,431
I KNOW YOU'RE VERY SICK,
543
00:23:52,464 --> 00:23:54,666
AND I THINK THIS TRIAL COULD SAVE YOUR LIFE.
544
00:23:54,699 --> 00:23:56,601
- HOW CAN I TRUST YOU?
545
00:23:56,635 --> 00:23:59,070
YOU TOLD A DYING WOMAN THAT SHE WAS GREAT.
546
00:23:59,104 --> 00:24:01,273
WHY? TO MAKE HER FEEL BETTER?
547
00:24:01,306 --> 00:24:04,376
I DON'T WANNA FEEL BETTER. I WANNA BE BETTER.
548
00:24:04,409 --> 00:24:07,045
- WHAT WOULD YOU LIKE TO HEAR, MRS. JAMISON?
549
00:24:07,078 --> 00:24:09,014
- IF YOU'RE GONNA BE MY DOCTOR--IF...
550
00:24:09,047 --> 00:24:11,850
YOU'RE GOING TO BE MY DOCTOR,
551
00:24:11,883 --> 00:24:14,719
I NEED YOU ALWAYS, ALWAYS HAVE TO BE HONEST WITH ME.
552
00:24:14,753 --> 00:24:17,589
- YOU WANT HONESTY? PEOPLE DIE.
553
00:24:17,622 --> 00:24:20,192
BEFORE TRIALS, DURING TRIALS.
554
00:24:20,225 --> 00:24:23,595
HALF THESE KIDS ARE NOT GONNA MAKE IT OUTTA HERE.
555
00:24:23,628 --> 00:24:26,231
AND AS GROUNDBREAKING AS I EXPECT THIS TRIAL TO BE,
556
00:24:26,264 --> 00:24:27,866
I'M STILL GONNA LOSE PATIENTS.
557
00:24:27,899 --> 00:24:29,601
WE'LL LEARN SOMETHING FROM EVERY DEATH,
558
00:24:29,634 --> 00:24:31,636
SO WHEN THE NEXT PATIENT COMES THROUGH,
559
00:24:31,670 --> 00:24:33,505
MAYBE THEY WON'T SUFFER AS MUCH.
560
00:24:33,538 --> 00:24:35,640
MAYBE THEY'LL LIVE LONGER. BUT MAKE NO BONES ABOUT IT.
561
00:24:35,674 --> 00:24:37,976
WE ALL GET REPLACED. I'M GONNA DIE.
562
00:24:38,009 --> 00:24:41,546
AND SOME OTHER DOCTOR WILL COME THROUGH HERE AND REPLACE ME.
563
00:24:41,580 --> 00:24:46,117
PROBABLY NOT YOUR DOOGIE HOWSER BUT, YOU KNOW, STILL...
564
00:24:46,151 --> 00:24:48,453
LOOK, I'M NOT GOING TO BEG YOU TO DO THIS TRIAL.
565
00:24:48,487 --> 00:24:51,156
IF YOU'RE TOO SHORTSIGHTED TO NOT TAKE THE CHANCE
566
00:24:51,189 --> 00:24:53,425
JUST BECAUSE YOU DON'T LIKE MY BEDSIDE MANNER,
567
00:24:53,458 --> 00:24:55,794
TRUST ME--THERE ARE HUNDREDS OF PEOPLE
568
00:24:55,827 --> 00:24:58,363
WHO ARE WAITING TO REPLACE YOU.
569
00:24:58,396 --> 00:25:03,602
THAT'S THE TRUTH.
570
00:25:16,147 --> 00:25:18,016
- REBECCA.
571
00:25:20,085 --> 00:25:22,554
I'M WEARING PANTS.
572
00:25:36,568 --> 00:25:38,436
[knock at door]
573
00:25:38,470 --> 00:25:40,272
- OH, UH-- - HI.
574
00:25:40,305 --> 00:25:41,640
- HI.
575
00:25:43,808 --> 00:25:45,944
- THIS IS FOR REBECCA AND THE BABY.
576
00:25:45,977 --> 00:25:48,179
- UM...
577
00:25:48,213 --> 00:25:50,081
O-OKAY. THANKS.
578
00:25:51,883 --> 00:25:54,452
- I'M SORRY I LIED TO YOU.
579
00:25:54,486 --> 00:25:56,955
AND I'M SORRY IF MY BEING SICK IS HARD FOR YOU.
580
00:25:56,988 --> 00:25:59,558
IT'S REALLY HARD FOR ME TOO.
581
00:26:04,396 --> 00:26:06,898
- IT HAS HANDS.
582
00:26:06,932 --> 00:26:08,233
SHE HAS LITTLE HANDS.
583
00:26:08,266 --> 00:26:11,002
- YEAH.
584
00:26:13,171 --> 00:26:14,472
- I WANNA BE BETTER.
585
00:26:14,506 --> 00:26:16,041
- THEN TAKE THE MEDS, SEAN.
586
00:26:16,074 --> 00:26:18,810
- OH...YOU KNOW WHAT THEY DO TO ME, CATH.
587
00:26:18,843 --> 00:26:21,913
THEY--THEY DULL ME OUT. THEY MAKE ME ALL NORMAL.
588
00:26:21,947 --> 00:26:24,749
I-I WEAR BUTTON-DOWN SHIRTS.
589
00:26:24,783 --> 00:26:27,152
I WATCH TV. - YEAH.
590
00:26:27,185 --> 00:26:29,321
SOMETIMES YOU DO.
591
00:26:29,354 --> 00:26:31,856
- I-I DON'T WANT NUMB SEAN
592
00:26:31,890 --> 00:26:33,725
TO REPLACE FUN SEAN.
593
00:26:33,758 --> 00:26:35,393
- YOU THINK YOU'RE HAVING FUN RIGHT NOW?
594
00:26:35,427 --> 00:26:37,162
- WELL...
595
00:26:37,195 --> 00:26:38,663
THE TENT'S PRETTY COOL.
596
00:26:38,697 --> 00:26:41,166
- DO YOU HAVE ANY IDEA HOW JEALOUS I AM OF YOU?
597
00:26:41,199 --> 00:26:43,068
HERE. YOU CAN TAKE A PILL
598
00:26:43,101 --> 00:26:45,236
AND SPEND ALL THE TIME YOU WANT WITH YOUR KID.
599
00:26:45,270 --> 00:26:46,404
I CAN'T.
600
00:26:46,438 --> 00:26:48,673
HOW THE HELL CAN YOU NOT
601
00:26:48,707 --> 00:26:52,243
FIGHT TO BE BETTER WHEN THAT'S ALL I'M DOING RIGHT NOW?
602
00:27:04,322 --> 00:27:07,125
YOU COULD MAKE A GOOD DAD, SEAN.
603
00:27:10,328 --> 00:27:13,298
A REALLY GOOD DAD.
604
00:27:20,205 --> 00:27:23,174
- I'M--I'M SORRY YOU'RE SICK.
605
00:27:23,208 --> 00:27:24,376
- YEAH, WELL,
606
00:27:24,409 --> 00:27:26,945
I'M STARTING THIS NEW CLINICAL TRIAL,
607
00:27:26,978 --> 00:27:29,214
SO GOD ONLY KNOWS HOW SICK I'M GONNA BE.
608
00:27:29,247 --> 00:27:31,650
AND HEY, NO MATTER WHAT,
609
00:27:31,683 --> 00:27:34,519
YOU'LL ALWAYS HAVE A LITTLE CATHY TOLKE IN YOUR LIFE.
610
00:27:35,520 --> 00:27:37,255
[laughing]
611
00:27:37,288 --> 00:27:38,757
REBECCA HASN'T TOLD YOU.
612
00:27:38,790 --> 00:27:39,924
- TOLD ME WHAT?
613
00:27:39,958 --> 00:27:41,426
- SHE WANTS TO NAME THE BABY CATHY.
614
00:27:41,459 --> 00:27:43,695
- NO. - OH, YEAH.
615
00:27:43,728 --> 00:27:46,364
- NOW, THAT... IS INSANE.
616
00:27:46,398 --> 00:27:47,666
- YEAH, RIGHT?
617
00:27:47,699 --> 00:27:50,835
- I MEAN, WHO-- WHO WOULD NAME THEIR BABY CATHY?
618
00:27:50,869 --> 00:27:52,904
- OH... - WHAT KIND OF PARENTS
619
00:27:52,937 --> 00:27:54,839
WOULD DO THAT TO A CHILD?
73905
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.