All language subtitles for The Big C S02E02 Musical Chairs 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-Kitsune_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,640 --> 00:00:09,275     - PREVIOUSLY ON  THE BIG C.  2 00:00:09,309 --> 00:00:10,944      - I HAVE CANCER, REBECCA!  3 00:00:10,977 --> 00:00:12,846    - I WILL BE FOREVER CHANGED.      4 00:00:12,879 --> 00:00:14,180  - PROMISE ME   YOU WILL NOT TELL SEAN.  5 00:00:14,214 --> 00:00:15,782  CLEARLY,   REBECCA TOLD YOU.  6 00:00:15,815 --> 00:00:16,950     - YOU SHOULD HAVE TOLD ME.  7 00:00:16,983 --> 00:00:18,418  - I THINK WE HAVE TO STOP HERE.    8 00:00:18,451 --> 00:00:20,253  WE'VE DONE TWO ROUNDS,     AND THE TUMORS ARE UNCHANGED.     9 00:00:20,286 --> 00:00:21,388     - I WANT A SECOND OPINION.  10 00:00:21,421 --> 00:00:23,123  HAVE YOU HEARD OF   A DR. ATTICUS SHERMAN?  11 00:00:23,156 --> 00:00:25,058  PAUL READ ABOUT   A STAGE IV WOMAN  12 00:00:25,091 --> 00:00:26,793      WHO WAS COMPLETELY CURED   AFTER SEEING HIM.  13 00:00:26,826 --> 00:00:28,528  I GOT AN APPOINTMENT   WITH DR. SHERMAN!  14 00:00:28,561 --> 00:00:30,797  - GREAT NEWS!  15 00:00:40,173 --> 00:00:42,342  [Leftover Cuties'       Game Called Life  playing]  16 00:00:42,375 --> 00:00:44,377  - ♪ IT'S SO HARD ♪  17 00:00:44,411 --> 00:00:49,382     ♪ TO TURN YOUR LIFE OVER ♪  18 00:00:49,416 --> 00:00:51,217  ♪ ♪  19 00:00:51,251 --> 00:00:57,791  ♪ STEP OUT   OF YOUR COMFORT ZONE ♪  20 00:00:57,824 --> 00:01:00,060  ♪ ♪  21 00:01:00,093 --> 00:01:03,630  ♪ IS THIS SOME KIND   OF A JOKE ♪  22 00:01:03,663 --> 00:01:07,167  ♪ WILL SOMEONE   WAKE ME UP SOON ♪  23 00:01:07,200 --> 00:01:09,436  ♪ AND TELL ME ♪  24 00:01:09,469 --> 00:01:13,773  ♪ THIS WAS JUST A GAME   WE PLAYED ♪  25 00:01:13,807 --> 00:01:18,144  ♪ CALLED LIFE ♪  26 00:01:22,715 --> 00:01:24,984  [school bell rings]  27 00:01:25,018 --> 00:01:27,854  [overlapping chatter]  28 00:01:30,557 --> 00:01:33,426  - HEY! WELCOME BACK!  29 00:01:36,362 --> 00:01:38,398  - YOU LOOK AWESOME!  30 00:01:44,971 --> 00:01:47,440  - OH, SHIT.  31 00:01:51,111 --> 00:01:53,379  - HEY, MRS. JAMISON.   WELCOME BACK.  32 00:01:53,413 --> 00:01:55,348  - THANK YOU, HAN.   - WE'RE RAISING MONEY FOR YOU.     33 00:01:55,381 --> 00:01:58,218      - WE HEARD THE TREATMENT   DIDN'T WORK.  34 00:01:58,251 --> 00:02:00,453    - YOU DON'T NEED TO RAISE M--          - I HOPE YOU DON'T MIND.  35 00:02:00,487 --> 00:02:02,555      WE USED YOUR FIRST NAME.  36 00:02:02,589 --> 00:02:03,756      WE LIKE THE ALLITERATION.  37 00:02:03,790 --> 00:02:06,226  - CUPCAKES...CATHY.  38 00:02:06,259 --> 00:02:07,894  - AND CANCER!  39 00:02:10,897 --> 00:02:13,266  - WE DIDN'T THINK   ABOUT THAT.  40 00:02:13,299 --> 00:02:15,034  - OOPS.  41 00:02:15,068 --> 00:02:17,504  - ON THE HOUSE.  42 00:02:23,977 --> 00:02:26,746  - SERIOUSLY, WASHINGTON   HAD WOODEN FALSE TEETH.  43 00:02:26,779 --> 00:02:28,081  HE DIDN'T EVEN HAVE TO   BRUSH THEM.  44 00:02:28,114 --> 00:02:30,517     HE WOULD JUST REPAINT THEM.       [laughter]  45 00:02:30,550 --> 00:02:32,118  - OH, HI.   CAN I HELP YOU?  46 00:02:32,152 --> 00:02:33,920  - THIS IS MY CLASS.  47 00:02:33,953 --> 00:02:36,122  - OH!   OH...  48 00:02:36,156 --> 00:02:38,458     OH, MY GOSH, I'M SO SORRY.   YOU MUST BE CATHY.  49 00:02:38,491 --> 00:02:40,760      WELL, KIDS, IT LOOKS LIKE   MY JOB HERE IS DONE.  50 00:02:40,793 --> 00:02:42,862  - AW!   - THAT SUCKS.  51 00:02:42,896 --> 00:02:45,265  - SHE WAS ONLY HERE       FOR THREE WEEKS, PEOPLE.  52 00:02:45,298 --> 00:02:47,033  [school bell rings]  53 00:02:49,602 --> 00:02:52,805      - WE'LL MISS YOU SO MUCH.  54 00:02:52,839 --> 00:02:54,674  - YOU'RE SO SWEET!  55 00:02:54,707 --> 00:02:56,509      FACEBOOK ME IF YOU WANT.  56 00:02:56,543 --> 00:02:58,244  - SHE'S A SUB.  57 00:02:58,278 --> 00:03:01,414  SHE'S JUST GOING BACK      TO WHEREVER SUBS COME FROM.      58 00:03:01,447 --> 00:03:03,283  SHE'S NOT DYING.  59 00:03:06,352 --> 00:03:07,887  - WELL, UH...  60 00:03:07,921 --> 00:03:10,256  GOOD LUCK TO YOU.  61 00:03:10,290 --> 00:03:12,058  - AND TO YOU.  62 00:03:18,698 --> 00:03:21,201  - I HATE HER TOO.  63 00:03:21,234 --> 00:03:24,537  SO...THEY TAKE ALL THE MIRRORS      OUT OF YOUR HOUSE OR SOMETHING?    64 00:03:24,571 --> 00:03:25,939  YOU DON'T LOOK GOOD.  65 00:03:25,972 --> 00:03:27,807  - THANK YOU!  66 00:03:27,840 --> 00:03:31,177  FINALLY,      SOMEONE TELLING THE TRUTH.  67 00:03:31,211 --> 00:03:34,013  THE INTERLEUKIN       KINDA TOOK IT OUT OF ME.  68 00:03:34,047 --> 00:03:36,783  - YOU COULD STILL USE   SOME MASCARA.  69 00:03:36,816 --> 00:03:37,850  GLAD YOU'RE BACK.  70 00:03:37,884 --> 00:03:39,852  - ME TOO.  71 00:03:39,886 --> 00:03:41,654  WANT A HUG?  72 00:03:41,688 --> 00:03:43,289  - UH...NO, THANKS.  73 00:03:50,363 --> 00:03:54,100  - HEY! HOW ARE YOU?  74 00:03:54,133 --> 00:03:55,201  - YOU OKAY?  75 00:04:03,710 --> 00:04:05,144  - HEY.  76 00:04:05,178 --> 00:04:06,212  YOU GOING TO LUNCH?  77 00:04:06,246 --> 00:04:07,347  - WHY DON'T YOU ASK ME  78 00:04:07,380 --> 00:04:08,715  WHAT YOU REALLY WANT   TO ASK ME, OKAY?  79 00:04:08,748 --> 00:04:10,783  HOW AM I?     YOU KNOW, AM I TOTALLY BUMMED     80 00:04:10,817 --> 00:04:12,185     BECAUSE MY MOM HAS CANCER?  81 00:04:12,218 --> 00:04:14,020  DO I WANT ANOTHER   FUCKING CANCER CUPCAKE?  82 00:04:14,053 --> 00:04:16,856    BECAUSE THEY'RE FREE FOR ME.      83 00:04:16,889 --> 00:04:19,626  - I JUST WANTED TO KNOW      IF YOU WERE GOING TO LUNCH.      84 00:04:21,761 --> 00:04:23,129  - OH, YEAH.  85 00:04:23,162 --> 00:04:24,264  YEAH.  86 00:04:24,297 --> 00:04:27,700  - GOOD. I'LL SAVE YOU   A SEAT, FREAK.  87 00:04:30,670 --> 00:04:33,673  - SHE HAD PLUSHY TOYS   ALL OVER MY DESK.  88 00:04:33,706 --> 00:04:35,341     IT'S LIKE I NEVER EXISTED!  89 00:04:35,375 --> 00:04:37,143  - COME ON.      KIDS ALWAYS LOVE THE SUBS.  90 00:04:37,176 --> 00:04:39,112  - OH, GOD,   ALL THOSE CANCER FACES.  91 00:04:39,145 --> 00:04:41,581      [mocks descending scale]  92 00:04:41,614 --> 00:04:44,384  IT'S LIKE I'M STARRING       IN MY OWN GREEK TRAGEDY.  93 00:04:44,417 --> 00:04:48,721  - OKAY. YOUR LAST   ROUND OF TREATMENT...  94 00:04:48,755 --> 00:04:51,190  WITHIN $100   WITHOUT GOING OVER.  95 00:04:51,224 --> 00:04:54,127  - 1,252.  96 00:04:54,160 --> 00:04:55,928     - SO SORRY, CATHY JAMISON.  97 00:04:55,962 --> 00:04:57,463  CORRECT ANSWER IS...  98 00:04:57,497 --> 00:05:00,767  2,047.33!  99 00:05:00,800 --> 00:05:02,635     - THAT'S A LOT OF CUPCAKES.      100 00:05:05,238 --> 00:05:07,307     - BUT INSURANCE COVERS 90%,      101 00:05:07,340 --> 00:05:12,745  SO PLEASE WRITE A CHECK   FOR $204.33.  102 00:05:12,779 --> 00:05:14,881  - YOU KNOW, THIS IS WHY      STAGE IV PEOPLE GO SO FAST.      103 00:05:14,914 --> 00:05:16,816  THEY CAN'T AFFORD   TO STICK AROUND.  104 00:05:16,849 --> 00:05:18,751     - HEY. NO MORE DOWNER TALK.      105 00:05:18,785 --> 00:05:20,787  TOMORROW...   WE ARE MEETING  106 00:05:20,820 --> 00:05:23,256  THE RENOWNED   DR. ATTICUS SHERMAN,  107 00:05:23,289 --> 00:05:26,693  AND I, FOR ONE,       AM PREPARED TO BE WOWED.  108 00:05:26,726 --> 00:05:27,694  [clink]  109 00:05:27,727 --> 00:05:30,029  - YOU BE WOWED.   I'LL BE DRUNK.  110 00:05:32,432 --> 00:05:35,368  - HEY!  111 00:05:36,602 --> 00:05:37,603  HEY!  112 00:05:40,273 --> 00:05:41,841  I'M GOING TO WORK.  113 00:05:45,411 --> 00:05:47,780  - HAVE A GREAT DAY.  114 00:05:47,814 --> 00:05:50,083  - SEAN, HONEY, ARE YOU   JUST GONNA SIT IN THERE  115 00:05:50,116 --> 00:05:52,118      ALL DAY WITH NO PANTS ON?  116 00:05:54,387 --> 00:05:56,556  - PERHAPS.  117 00:05:57,990 --> 00:06:01,060    - LOOK...I GET THAT THE WHOLE        "MY SISTER HAS CANCER" THING      118 00:06:01,094 --> 00:06:03,830  IS A HUGE BUMMER--HUGE.  119 00:06:03,863 --> 00:06:06,632    BUT YOU HAVE TO START COPING       A TEENY BIT.  120 00:06:06,666 --> 00:06:09,135      WE'RE GONNA HAVE A BABY.   - WELL, YOU BETTER HOPE  121 00:06:09,168 --> 00:06:10,970  THAT BABY       DOESN'T HAVE A SISTER...  122 00:06:11,003 --> 00:06:13,072     'CAUSE SISTERS LIE AND DIE.      123 00:06:13,106 --> 00:06:15,708      - THEY MAKE PILLS, SEAN.   YOU'LL FEEL BETTER.  124 00:06:15,742 --> 00:06:19,145      I PROBABLY EVEN HAVE SOME   IN MY BAG RIGHT NOW.  125 00:06:19,178 --> 00:06:20,680  - NO, THANK YOU,   NURSE RATCHED.  126 00:06:23,149 --> 00:06:26,853  - HOW MANY TIMES     DO I HAVE TO WRITE STAGE IV?      127 00:06:26,886 --> 00:06:28,221  IT'S DEPRESSING.  128 00:06:28,254 --> 00:06:29,756  - [chuckling]  129 00:06:29,789 --> 00:06:32,458  SORRY.       DIDN'T MEAN TO EAVESDROP.  130 00:06:32,492 --> 00:06:34,594  I USED TO GET       SO ANNOYED WRITING THAT,  131 00:06:34,627 --> 00:06:36,729  I JUST STARTED PUTTING       "ROYALLY F'ed" EACH TIME.  132 00:06:36,763 --> 00:06:38,464  - [laughing]  133 00:06:38,498 --> 00:06:41,667    YOU'RE IN A PRETTY GOOD MOOD       FOR SOMEONE WHO'S ROYALLY F'ed.    134 00:06:41,701 --> 00:06:44,103  - I GOT SOME GOOD NEWS   FOR ONCE.  135 00:06:44,137 --> 00:06:46,639  DR. SHERMAN       SAYS I'M IN GREAT SHAPE.  136 00:06:46,672 --> 00:06:48,841  AND I JUST MADE IT INTO   THIS TERRIFIC  137 00:06:48,875 --> 00:06:51,077  MELANOMA CLINICAL TRIAL   HE'S RUNNING.  138 00:06:51,110 --> 00:06:53,179  - OH, I LIKE THE SOUND OF THAT.     - YEAH, ME TOO.  139 00:06:53,212 --> 00:06:55,381    - IT'S HAD REMARKABLE RESULTS      IN EUROPE.  140 00:06:55,415 --> 00:06:57,517  ASK HIM ABOUT IT.  141 00:06:57,550 --> 00:06:58,751  - I WILL.  142 00:06:58,785 --> 00:07:01,187      - I HOPE IT'S NOT FORWARD   OF ME, BUT...  143 00:07:01,220 --> 00:07:02,555  HERE'S MY NUMBER.  144 00:07:02,588 --> 00:07:06,492    IN CASE YOU EVER WANT TO CHAT      OR HAVE ANY QUESTIONS.  145 00:07:06,526 --> 00:07:07,693  I'M NADINE.  146 00:07:07,727 --> 00:07:09,195  - CATHY.  147 00:07:09,228 --> 00:07:11,397  - HI.  148 00:07:13,266 --> 00:07:15,034  THIS IS AN ANGEL COIN.  149 00:07:15,067 --> 00:07:18,304      IT WAS MY GOOD LUCK CHARM   BUT...  150 00:07:18,337 --> 00:07:20,273  I THINK IT'S DONE   ITS TRICK FOR ME.  151 00:07:22,275 --> 00:07:23,676  - THANK YOU.  152 00:07:25,511 --> 00:07:26,846  - GOOD LUCK.  153 00:07:29,949 --> 00:07:30,950  - MRS. JAMISON?  154 00:07:36,155 --> 00:07:38,458  - HOW LONG HAS IT BEEN?  155 00:07:38,491 --> 00:07:40,660  - 27 MINUTES.   - SO RUDE!  156 00:07:40,693 --> 00:07:42,995  - YOU KNOW,   I LIKE THAT HE'S LATE.  157 00:07:43,029 --> 00:07:45,164  IT MEANS THAT HE SPENDS   A LOT OF TIME WITH HIS PATIENTS.  158 00:07:45,198 --> 00:07:46,566  - WHY DO THEY ALWAYS   HAVE PAINTINGS  159 00:07:46,599 --> 00:07:48,334  OF WOMEN LOOKING   OUT OF WINDOWS?  160 00:07:48,367 --> 00:07:50,203    THEY WAITING FOR US TO JUMP?       [knock at door]  161 00:07:50,236 --> 00:07:52,004  - WELL, HI, THERE.  162 00:07:52,038 --> 00:07:53,906  - PAUL JAMISON.  163 00:07:53,940 --> 00:07:55,608  HUSBAND.   - ATTICUS SHERMAN.  164 00:07:55,641 --> 00:07:56,709  CATHERINE.   HELLO.  165 00:07:56,742 --> 00:07:58,377  - CATHY.   PATIENT.  166 00:07:58,411 --> 00:07:59,812  - I FIGURED AS MUCH.  167 00:07:59,846 --> 00:08:01,681      ALTHOUGH WHAT'S GOING ON   THERE, BUDDY?  168 00:08:01,714 --> 00:08:03,583    'CAUSE THERE'S A HEART ATTACK      IN THERE WITH YOUR NAME ON IT.     169 00:08:03,616 --> 00:08:06,519      OKAY, LET'S TAKE A LOOK.   UH-HUH.  170 00:08:06,552 --> 00:08:09,222  OKAY.   NO SHORTNESS OF BREATH,  171 00:08:09,255 --> 00:08:10,523  MUSCLE WEAKNESS?  172 00:08:10,556 --> 00:08:12,325  - NOT YET.   - OKAY, THAT'S GOOD.  173 00:08:12,358 --> 00:08:14,861  TAKE DEEP BREATHS.  174 00:08:16,362 --> 00:08:18,464      GLAD YOU CAME TO SEE ME.  175 00:08:18,498 --> 00:08:20,900     I DON'T HAVE GOOD FEELINGS       ABOUT THAT DOOGIE HOWSER  176 00:08:20,933 --> 00:08:22,668  I TALKED WITH   ON THE PHONE.  177 00:08:22,702 --> 00:08:24,770  - DR. MAUER?     - HE SOUNDED LIKE HE WAS 16.      178 00:08:24,804 --> 00:08:26,706  - I KNOW, RIGHT?   - DID I MAKE A MISTAKE  179 00:08:26,739 --> 00:08:28,774  DOING THE INTERLEUKIN 2   TREATMENT?  180 00:08:28,808 --> 00:08:30,843  - NO. YOU WENT IN     FOR THE NUCLEAR BLAST FIRST.      181 00:08:30,877 --> 00:08:32,345  IT'S A FINE CHOICE.  182 00:08:32,378 --> 00:08:34,881    JUST DIDN'T WORK OUT FOR YOU       SO, YOU KNOW, ONWARD.  183 00:08:34,914 --> 00:08:37,517    - I MET ONE OF YOUR PATIENTS,        NADINE, IN THE WAITING ROOM.      184 00:08:37,550 --> 00:08:38,718  - [chuckles]   ISN'T SHE A TRIP?  185 00:08:38,751 --> 00:08:40,019  SHE'S GOT MORE ENERGY   THAN ALL OF US.  186 00:08:40,052 --> 00:08:41,621  SHE'S DOING GREAT.  187 00:08:41,654 --> 00:08:44,423     - SHE WAS TELLING ME ABOUT   A CLINICAL TRIAL YOU'RE DOING?     188 00:08:44,457 --> 00:08:46,726      - YEAH. I'M VERY EXCITED   ABOUT THE POTENTIAL WITH THAT,     189 00:08:46,759 --> 00:08:48,394  ESPECIALLY WITH       THE LATE-STAGE PATIENTS.  190 00:08:48,427 --> 00:08:50,663  - FANTASTIC.       SO WHEN DO WE START THAT?  191 00:08:50,696 --> 00:08:54,367  - IT'S ALL FILLED UP.       THERE ARE NO MORE SPOTS.  192 00:08:54,400 --> 00:08:55,735  - SERIOUSLY?  193 00:08:55,768 --> 00:08:58,538  - HEY, NO LONG FACES.      WE'LL FIGURE SOMETHING OUT.      194 00:08:59,805 --> 00:09:02,441  - WAIT A MINUTE.   SO WE'RE...WE'RE DONE?  195 00:09:02,475 --> 00:09:04,544  - YEAH. LET ME STUDY YOUR SCANS,   AND I'LL BE IN TOUCH.  196 00:09:04,577 --> 00:09:06,412  - WE'VE BEEN WAING 27 MINUTES.      - PAUL.  197 00:09:06,445 --> 00:09:08,281  - HERE. TAKE MY CARD.  198 00:09:08,314 --> 00:09:10,249    EMAIL ME WITH ANY QUESTIONS.      199 00:09:10,283 --> 00:09:13,119     - "THEGREATSHERMTINI.COM"?  200 00:09:13,152 --> 00:09:15,788  - YEAH, I DO A LITTLE   AMATEUR MAGICIANING ON THE SIDE,  201 00:09:15,821 --> 00:09:18,758    YOU KNOW, BEND THE OCCASIONAL      SPOON FOR THE KIDS.  202 00:09:18,791 --> 00:09:21,294  - NO CHANCE YOU CAN   BEND THE RULES FOR ME  203 00:09:21,327 --> 00:09:22,929     AND GET ME INTO THAT TRIAL?      204 00:09:22,962 --> 00:09:25,798  - ONLY SPOONS.  205 00:09:30,069 --> 00:09:31,804  - THE GREAT SHERMTINI,   MY ASS.  206 00:09:31,837 --> 00:09:34,307  - HE COULDN'T PUT ONE     EXTRA PERSON INTO HIS TRIAL?      207 00:09:34,340 --> 00:09:36,208  - HE SAID I WAS FAT.   - DON'T I DESERVE IT  208 00:09:36,242 --> 00:09:38,210    AS MUCH AS THAT OTHER WOMAN?       - YOU DESERVE IT MORE  209 00:09:38,244 --> 00:09:39,645  THAN THAT OTHER WOMAN.   - DON'T SAY THAT.  210 00:09:39,679 --> 00:09:41,180  - IT'S TRUE!   - YEAH, YOU'RE RIGHT.  211 00:09:41,213 --> 00:09:43,349     - NADINE'S WHAT--SHE'S LIKE           20 YEARS OLDER THAN I AM.  212 00:09:43,382 --> 00:09:45,318  SHE'S ALREADY HAD   THAT EXTRA TIME.  213 00:09:45,351 --> 00:09:46,919  I WANT THAT TIME!  214 00:09:46,953 --> 00:09:49,488  - PLUS HE SAID   SHE WAS DOING GREAT.  215 00:09:49,522 --> 00:09:51,357     SHE DOESN'T NEED THE TRIAL.       - IT'S NOT FAIR.  216 00:09:51,390 --> 00:09:53,326  - IT'S BEYOND NOT FAIR.      - OH, I SHOULDN'T SAY THAT.      217 00:09:53,359 --> 00:09:55,728      - WHY NOT? WHY DON'T YOU   DESERVE TO BE ANGRY ABOUT THIS?    218 00:09:55,761 --> 00:09:59,265  I AM!       IT IS ABSURDLY NOT FAIR!  219 00:09:59,298 --> 00:10:00,833  LET'S GO GET A BURGER!   I WANT A BURGER.  220 00:10:00,866 --> 00:10:02,234  YOU WANT A BURGER?   - I CAN'T.  221 00:10:02,268 --> 00:10:04,670     I'VE GOTTA GO WITH REBECCA   TO HER DOCTOR.  222 00:10:04,704 --> 00:10:07,073  SEAN'S TOO DEPRESSED   TO DO IT.  223 00:10:07,106 --> 00:10:08,608  - AW, HONEY.  224 00:10:08,641 --> 00:10:10,076  YOUR LIFE       IS SO NOT FAIR RIGHT NOW.  225 00:10:10,109 --> 00:10:13,512  - I KNOW.  226 00:10:13,546 --> 00:10:15,314  - YOU SEE THAT?  227 00:10:15,348 --> 00:10:16,749  THAT'S THE BEGINNINGS   OF FINGERS.  228 00:10:16,782 --> 00:10:18,451  - WOW.   - LOOK AT THAT.  229 00:10:18,484 --> 00:10:20,987     - PLEASE TELL ME IT DOESN'T       HAVE WEBBED FEET.  230 00:10:21,020 --> 00:10:23,189  - IT ALL LOOKS FINE.     - THE BABY DADDY IS BIPOLAR,      231 00:10:23,222 --> 00:10:24,824  SO THIS KID COULD BE   A LITTLE WACKY.  232 00:10:24,857 --> 00:10:27,026  - REBECCA.      - THAT'S HEREDITARY, RIGHT?      233 00:10:27,059 --> 00:10:28,828     - THAT'S NOT MY SPECIALTY.  234 00:10:28,861 --> 00:10:30,463  - OH, WOW.       WHAT IF THE BABY HAS IT,  235 00:10:30,496 --> 00:10:32,598  AND I CATCH IT THROUGH   THE UMBILICAL CORD?  236 00:10:32,632 --> 00:10:34,200  - THAT CAN'T HAPPEN.   - CAN WE CONCENTRATE  237 00:10:34,233 --> 00:10:35,468  ON THE POSITIVE HERE?  238 00:10:35,501 --> 00:10:37,737  BE HAPPY.  239 00:10:37,770 --> 00:10:40,473    THERE'S SO MANY OTHER THINGS       NOT TO BE HAPPY ABOUT.  240 00:10:40,506 --> 00:10:42,141  - SHE HAS CANCER.  241 00:10:42,174 --> 00:10:44,210  - OH, I'M SO SORRY.       - IS MELANOMA HEREDITARY?  242 00:10:44,243 --> 00:10:47,613  I CAN'T BELIEVE I NEVER ASKED!      - OH, MY GOD!  243 00:10:47,647 --> 00:10:48,914  ALL RIGHT, ENOUGH!  244 00:10:48,948 --> 00:10:51,117  YOU'RE HAVING A CHILD.  245 00:10:51,150 --> 00:10:53,886  THIS IS A MIRACLE   ON SO MANY LEVELS,  246 00:10:53,919 --> 00:10:56,822  SO WE...WE HAVE TO   CELEBRATE THIS MOMENT!  247 00:10:56,856 --> 00:10:59,759  LET'S JUST ENJOY THIS.   [blipping]  248 00:10:59,792 --> 00:11:01,794  - YOU HEAR THAT?   THE HEARTBEAT.  249 00:11:01,827 --> 00:11:03,796  [blipping]   - OH, MY GOD!  250 00:11:03,829 --> 00:11:05,898  IS IT A GIRL?      IT--IT SOUNDS LIKE A GIRL.  251 00:11:05,931 --> 00:11:08,267      - IT'S A LITTLE TOO EARLY   TO BE 100% SURE,  252 00:11:08,300 --> 00:11:11,203    BUT BASED ON WHAT I'M SEEING       AND NOT SEEING,  253 00:11:11,237 --> 00:11:13,372     I WOULD GUESS IT'S A GIRL.  254 00:11:15,441 --> 00:11:16,542  - [quietly]   IT'S A GIRL.  255 00:11:16,575 --> 00:11:18,744  - OHH!  256 00:11:22,081 --> 00:11:24,817  [blipping]  257 00:11:24,850 --> 00:11:26,652  [crickets chirping]  258 00:11:26,686 --> 00:11:28,387  - I'M HOME!  259 00:11:28,421 --> 00:11:29,388  - HEY.  260 00:11:29,422 --> 00:11:31,791  HOW WAS SCHOOL?  261 00:11:31,824 --> 00:11:34,226      - THIS WAS ON MY LOCKER.  262 00:11:34,260 --> 00:11:35,561  - OH...  263 00:11:35,594 --> 00:11:37,997  WELL...[laughs]   THAT'S SWEET.  264 00:11:38,030 --> 00:11:39,465      - NO, MOM, LOOK AT THIS.  265 00:11:39,498 --> 00:11:41,167  IT'S NOT SWEET.   IT'S CREEPY.  266 00:11:41,200 --> 00:11:43,869  I MEAN, EVER SINCE   SCHOOL STARTED THREE WEEKS AGO,    267 00:11:43,903 --> 00:11:46,639  I'VE BEEN GETTING MORE ATTENTION   THAN THAT ALBINO KID.  268 00:11:46,672 --> 00:11:48,641  - OKAY. THE SPARKLES   ARE A LITTLE CREEPY.  269 00:11:48,674 --> 00:11:50,643  BUT YOU KNOW...   THEY CARE ABOUT YOU  270 00:11:50,676 --> 00:11:53,145  AND WHAT YOU'RE GOING THROUGH.     271 00:11:53,179 --> 00:11:55,381  - YOU'RE THE ONE   WITH THE CANCER, MOM.  272 00:11:55,414 --> 00:11:57,016     - THANKS FOR REMINDING ME.  273 00:11:57,049 --> 00:11:58,818  - HEY, ADAM.   - HEY, WHAT'S UP?  274 00:12:00,586 --> 00:12:02,922  - WHAT ARE YOU MAKING?   IT SMELLS LIKE ASS.  275 00:12:02,955 --> 00:12:04,724      - QUINOA AND CAULIFLOWER.  276 00:12:04,757 --> 00:12:07,727  CRUCIFEROUS VEGETABLES   ARE ANTIOXIDANTS.  277 00:12:07,760 --> 00:12:09,361  - UGH! HAVEN'T YOU BEEN   PUNISHED ENOUGH?  278 00:12:09,395 --> 00:12:11,330  - APPARENTLY NOT.  279 00:12:11,363 --> 00:12:13,966  - SO, UM...   I WAS THINKING ABOUT  280 00:12:13,999 --> 00:12:16,535  WHAT YOU SAID EARLIER   ABOUT STAYING POSITIVE.  281 00:12:16,569 --> 00:12:18,938  - GOOD.   - UH-HUH.  282 00:12:18,971 --> 00:12:21,540  AND, UM, I WANT YOU      TO THROW ME A BABY SHOWER.  283 00:12:21,574 --> 00:12:23,609  - OH, OF COURSE.  284 00:12:23,642 --> 00:12:25,277  OH!  285 00:12:25,311 --> 00:12:28,114  IT'LL BE SO NICE IN THE SPRING.     WE COULD DO IT OUTSIDE.  286 00:12:28,147 --> 00:12:30,316  - I WAS THINKING MAYBE   THIS WEEK.  287 00:12:30,349 --> 00:12:31,617  - [laughs]   OH, COME ON!  288 00:12:31,650 --> 00:12:33,753    - WHAT, YOU SAID SO YOURSELF.      WE CAN'T WAIT.  289 00:12:33,786 --> 00:12:35,621  WE HAVE TO CELEBRATE   EVERY GOOD MOMENT.  290 00:12:35,654 --> 00:12:38,090  - REBECCA, YOU'RE WHAT?   YOU'RE, LIKE, 11 WEEKS PREGNANT.  291 00:12:38,124 --> 00:12:39,658  I MEAN, TECHNICALLY,   THAT ISN'T EVEN--  292 00:12:39,692 --> 00:12:41,827      - THINK ABOUT THE PHOTOS.   WE'RE AT OUR PEAK.  293 00:12:41,861 --> 00:12:44,864     NEITHER OF US IS GONNA LOOK       ANY BETTER THAN WE DO RIGHT NOW.  294 00:12:44,897 --> 00:12:46,899  WE HAVE TO DO THIS   BEFORE I GET FAT  295 00:12:46,932 --> 00:12:49,401     AND YOU GET ALL...CANCERY.  296 00:12:49,435 --> 00:12:53,072  - IN CASE I'M TOO SICK      TO SAY IT THEN, SCREW YOU.  297 00:12:53,105 --> 00:12:55,841  - SEAN IS IN A TENT,   AND YOU'RE DYING.  298 00:12:55,875 --> 00:12:57,910  HAVING A LITTLE FUN   WOULDN'T KILL US.  299 00:12:57,943 --> 00:13:01,080     - UNFORTUNATE USE OF WORDS.      300 00:13:01,113 --> 00:13:02,081  BUT I HEAR YOU.  301 00:13:02,114 --> 00:13:04,216  - OH, GOOD! GREAT!   UM...  302 00:13:04,250 --> 00:13:06,752      SO I'LL INVITE A FEW GALS   AND THEIR DAUGHTERS.  303 00:13:06,786 --> 00:13:09,054  IT DOESN'T HAVE TO BE       ANYTHING FANCY, NO GIFTS.  304 00:13:09,088 --> 00:13:10,656  JUST HAND-ME-DOWNS.     THAT'S WHAT SEAN WOULD WANT.      305 00:13:10,689 --> 00:13:13,726      NOT THAT HE GIVES A CRAP       ABOUT ANYTHING NOWADAYS.  306 00:13:13,759 --> 00:13:15,694  MAN, YOU REALLY DID   A NUMBER ON HIM.  307 00:13:15,728 --> 00:13:17,463    - REBECCA, IT'S COMPLICATED.      308 00:13:17,496 --> 00:13:19,732  - I THINK IT WOULD HELP      IF YOU APOLOGIZED FOR LYING      309 00:13:19,765 --> 00:13:21,400  AND FOR NOT TELLING HIM   FOR SO LONG.  310 00:13:21,433 --> 00:13:23,002      - HOW ABOUT YOU APOLOGIZE   FOR TELLING HIM  311 00:13:23,035 --> 00:13:24,937      WHAT I ASKED YOU NOT TO.  312 00:13:24,970 --> 00:13:26,872  - WHAT, I-I--     - YOU--YOU HAVE DONE ENOUGH.      313 00:13:28,541 --> 00:13:30,776      YOU STAY OUT OF THIS ONE.  314 00:13:30,810 --> 00:13:33,279  - WE'RE ALL FAMILY NOW,   CATH.  315 00:13:33,312 --> 00:13:35,347  - SERIOUSLY.  316 00:13:40,686 --> 00:13:44,123     - YOU ARE AN AWESOME AUNT.  317 00:13:47,893 --> 00:13:51,964  I THOUGHT YOU MIGHT LIKE TO KNOW   WE'RE HAVING A GIRL.  318 00:13:51,997 --> 00:13:53,532      - WHAT--WHOA, WHOA, WHOA!  319 00:13:53,566 --> 00:13:54,967  [zip]  320 00:13:55,000 --> 00:13:57,136     WHAT? HOW DO YOU KNOW THAT?      321 00:13:57,169 --> 00:13:58,938      - I HAD MY FIRST SONOGRAM   TODAY.  322 00:13:58,971 --> 00:14:00,773      - AND YOU DIDN'T TELL ME?  323 00:14:00,806 --> 00:14:04,343  JESUS! FIRST CATHY   AND NOW YOU.  324 00:14:04,376 --> 00:14:07,213  I'M SURROUNDED   BY SHE-LIARS.  325 00:14:07,246 --> 00:14:09,148      - LIKE IF I HAD TOLD YOU,   YOU WOULD HAVE GONE?  326 00:14:09,181 --> 00:14:10,516  - WELL, MAYBE.  327 00:14:10,549 --> 00:14:12,918  MAYBE YOU SHOULD HAVE   GIVEN ME THE OPTION.  328 00:14:12,952 --> 00:14:14,887  - YOU KNOW WHAT, SEAN?  329 00:14:14,920 --> 00:14:17,456  THIS IS SUPPOSED TO BE   A FUCKING HAPPY TIME.  330 00:14:17,489 --> 00:14:18,924  I'M FUCKING PREGNANT,  331 00:14:18,958 --> 00:14:21,660     AND I'M NOT GONNA HAVE YOU   FUCKING BRING THIS DOWN, OKAY?     332 00:14:21,694 --> 00:14:23,796      - UM...IT'S MY BABY TOO.  333 00:14:23,829 --> 00:14:26,565  - HOW DO YOU EXPECT   TO BE A DECENT PARENT  334 00:14:26,599 --> 00:14:29,568     WHEN YOU WON'T EVEN PUT ON       A GODDAMN PAIR OF PANTS?  335 00:14:38,177 --> 00:14:41,313    - CATHY, WHAT ARE YOU DOING?      336 00:14:41,347 --> 00:14:44,316      - DO YOU THINK I CAN GIVE       THIS BABY A BROKEN LAMP?  337 00:14:44,350 --> 00:14:45,818  - PROBABLY NOT.   - YOU KNOW,  338 00:14:45,851 --> 00:14:48,554      I'VE BEEN DIGGING THROUGH     THIS CRAP FOR THE LAST HOUR,      339 00:14:48,587 --> 00:14:50,723  LOOKING FOR A PRESENT   FOR THIS BABY.  340 00:14:50,756 --> 00:14:52,591  SORRY--FETUS.  341 00:14:52,625 --> 00:14:54,894     AND GOD FORBID SEAN SHOULD   COME OUT OF HIS TENT DEPRESSION    342 00:14:54,927 --> 00:14:56,262  AND HELP.  343 00:14:56,295 --> 00:14:59,665  - HONEY, YOU'RE STILL   RECOVERING FROM YOUR TREATMENT.    344 00:14:59,698 --> 00:15:01,467     YOU'VE GOT TO TAKE IT EASY.      345 00:15:01,500 --> 00:15:04,169  - OH, MY GOSH.  346 00:15:04,203 --> 00:15:06,705  OH, LOOK AT THIS!   - OH...  347 00:15:06,739 --> 00:15:09,074      - THEY'RE MY BABY CLOTHES   MY MOM SAVED.  348 00:15:09,108 --> 00:15:11,477  DO YOU THINK ADAM WOULD      WANT THEM WHEN HE HAS KIDS?      349 00:15:11,510 --> 00:15:14,380  YOU THINK ADAM   WILL EVEN HAVE KIDS?  350 00:15:14,413 --> 00:15:16,849  - BET HE WILL.     - KIDS SHOULD HAVE SIBLINGS.      351 00:15:16,882 --> 00:15:19,485  MAKE SURE HE HAS   A BUNCH, OKAY?  352 00:15:19,518 --> 00:15:22,888  - WHAT, SO THEY CAN     GET ALONG LIKE YOU AND SEAN?      353 00:15:22,922 --> 00:15:26,325  - REBECCA...THINKS   THIS IS ALL MY FAULT.  354 00:15:26,358 --> 00:15:28,327  - WELL, YOU KNOW WHAT?   FUCK REBECCA.  355 00:15:28,360 --> 00:15:30,896  AND SEAN IS A GROWN-UP,   OKAY?  356 00:15:30,930 --> 00:15:32,865  LOOK, HOW ABOUT THIS?  357 00:15:32,898 --> 00:15:35,067  PERFECT.  358 00:15:35,100 --> 00:15:36,235      - YEAH, THAT COULD WORK.  359 00:15:36,268 --> 00:15:38,203  - HEY, MRS. J.   - WHAT'S UP, MOM?  360 00:15:38,237 --> 00:15:40,239  - OH, I LIKE YOU TWO   TOGETHER.  361 00:15:40,272 --> 00:15:42,174  YOU'D MAKE CUTE BABIES.  362 00:15:42,207 --> 00:15:43,842  - OH...   - WHOA!  363 00:15:43,876 --> 00:15:45,177  - NOT NOW.   SOMEDAY.  364 00:15:45,210 --> 00:15:46,545  - ARE YOU KIDDING ME?   WHOA!  365 00:15:46,578 --> 00:15:48,013      IS THAT MY OLD BIG WHEEL?   - YEAH.  366 00:15:48,047 --> 00:15:50,082    I'M GONNA GIVE IT TO REBECCA       FOR THE BABY SHOWER.  367 00:15:50,115 --> 00:15:51,383  - WHAT? YOU CAN'T   GIVE THIS AWAY.  368 00:15:51,417 --> 00:15:54,687  IT'S MINE.       - HA HA. COME ON, BUDDY,  369 00:15:54,720 --> 00:15:56,021  YOU'RE A LITTLE BIG   FOR THAT, AREN'T YA?  370 00:15:56,055 --> 00:15:57,356  - YEAH, JUST A LITTLE.   - ADAM--  371 00:15:57,389 --> 00:15:59,291  - NO. NO. NO WAY.  372 00:15:59,325 --> 00:16:02,628     - YOU DON'T EVEN FIT ON IT   ANYMORE.  373 00:16:02,661 --> 00:16:04,763  - TOTALLY CAN.   - FINE.  374 00:16:04,797 --> 00:16:06,765  YOU CAN RIDE IT,   YOU CAN KEEP IT.  375 00:16:16,575 --> 00:16:18,110  - HA HA HA.  376 00:16:18,143 --> 00:16:21,146  - YEAH.   THAT'S WHAT I THOUGHT.  377 00:16:21,180 --> 00:16:22,448  - WOW.  378 00:16:22,481 --> 00:16:24,717  - I THINK THIS CANCER   MIGHT BE AFFECTING HIM  379 00:16:24,750 --> 00:16:26,952  MORE THAN HE THINKS.  380 00:16:26,986 --> 00:16:28,921      - ♪ GIRL, ARE YOU READY ♪  381 00:16:28,954 --> 00:16:30,589  - GO!   - ONE...  382 00:16:30,622 --> 00:16:31,724  - OKAY...   - TWO...THREE...  383 00:16:31,757 --> 00:16:33,659  - LIFT AND SPREAD.   LIFT AND SPREAD.  384 00:16:33,692 --> 00:16:34,893  - REBECCA,   YOU'RE FALLING BEHIND.  385 00:16:34,927 --> 00:16:37,062  - NO, I'M NOT!  386 00:16:37,096 --> 00:16:38,564  - BOOM.   DONE!  387 00:16:38,597 --> 00:16:40,966  - OH, MY GOD!   - [cheering]  388 00:16:41,000 --> 00:16:42,334  - 13 SECONDS.  389 00:16:42,368 --> 00:16:44,803  - WELL, AT LEAST I HAVE ANOTHER         SIX MONTHS TO WORK ON IT.  390 00:16:44,837 --> 00:16:48,073  - THANK YOU     FOR HELPING ME WITH ALL THIS.     391 00:16:48,107 --> 00:16:50,676  - I LOVE A PARTY,   BUT SERIOUSLY...  392 00:16:50,709 --> 00:16:52,878  THAT LADY   SHOULD NOT BE A MOTHER.  393 00:16:54,613 --> 00:16:57,316  - YOU ARE REALLY   A DIAPER PRODIGY.  394 00:16:57,349 --> 00:16:59,752    - I WAS WAY INTO BABYSITTING       AS A KID.  395 00:16:59,785 --> 00:17:01,987  - HEY, MAYBE I SHOULD HIRE YOU      AS MY NANNY.  396 00:17:02,021 --> 00:17:03,589      - WHY? 'CAUSE I'M BLACK?  397 00:17:03,622 --> 00:17:06,125  - RUBY.   WHAT SCHOOLS ARE YOU LOOKING AT?  398 00:17:06,158 --> 00:17:09,161    - HA. DID MY MOM SAY WE WERE           HERE LOOKING AT COLLEGES?  399 00:17:09,194 --> 00:17:11,764    SHE'S TAKING ME TO HAZELDEN.      400 00:17:11,797 --> 00:17:13,298  - REHAB?   - RUBY.  401 00:17:13,332 --> 00:17:15,200      YOU'RE RUINING THE PARTY.  402 00:17:15,234 --> 00:17:16,468      - OH, COME ON, I MEAN...  403 00:17:16,502 --> 00:17:18,704  WHO HERE HASN'T BEEN   TO REHAB, RIGHT?  404 00:17:18,737 --> 00:17:20,706      - PRETTY MUCH ALL OF US.  405 00:17:20,739 --> 00:17:22,541      - OH, THOSE ARE ADORABLE.  406 00:17:22,574 --> 00:17:24,843  THEY HAVE Cs ON THEM.  407 00:17:24,877 --> 00:17:28,013  - I-I...I DIDN'T HAVE   A LOT OF TIME TO DEAL WITH FOOD.  408 00:17:28,047 --> 00:17:29,448  - IT'S PERFECT!  409 00:17:29,481 --> 00:17:32,284  - OH!   O...OKAY.  410 00:17:32,317 --> 00:17:33,786  GREAT.  411 00:17:33,819 --> 00:17:37,990  - BECAUSE I'VE DECIDED     THAT I'M GONNA NAME THE BABY      412 00:17:38,023 --> 00:17:39,224  CATHY!  413 00:17:39,258 --> 00:17:41,460  LITTLE Cs FOR CATHY.  414 00:17:41,493 --> 00:17:43,862  - BUT SHE'S CATHY.  415 00:17:43,896 --> 00:17:45,197     - RIGHT! ISN'T IT AWESOME?  416 00:17:45,230 --> 00:17:47,299  - NO.   - W-WAIT.  417 00:17:47,332 --> 00:17:48,867     SO THIS BABY WILL BE NAMED   CATHY TOLKE  418 00:17:48,901 --> 00:17:51,136    LIKE MY MOM WAS CATHY TOLKE?       - IS CATHY TOLKE.  419 00:17:51,170 --> 00:17:52,471  I'M NOT DEAD YET.  420 00:17:52,504 --> 00:17:55,541  - CATHY HAS CANCER.  421 00:17:55,574 --> 00:17:57,543  [laughs]   I MEAN, NOT MY CATHY!  422 00:17:57,576 --> 00:17:59,211  THAT CATHY.  423 00:17:59,244 --> 00:18:00,813  - SEE? IT'S ALREADY CONFUSING.     424 00:18:00,846 --> 00:18:03,749  - OKAY, LOOK...MAYBE   SOMEONE ELSE HEALTHY  425 00:18:03,782 --> 00:18:05,984    WOULD BE EXCITED ABOUT THIS,       BUT I'M SORRY, I'M NOT.  426 00:18:06,018 --> 00:18:07,820     OUT OF ALL OF THE MILLIONS   OF NAMES OUT THERE,  427 00:18:07,853 --> 00:18:09,188  YOU GO FOR MINE?  428 00:18:09,221 --> 00:18:10,556  - I THOUGHT   YOU WOULD BE TOUCHED.  429 00:18:10,589 --> 00:18:12,324  IT'S AN HOMAGE.  430 00:18:12,357 --> 00:18:14,259  [telephone rings]  431 00:18:14,293 --> 00:18:15,861  - EXCUSE ME.  432 00:18:15,894 --> 00:18:17,996  - YOU'RE WELCOME.  433 00:18:18,030 --> 00:18:19,498  JESUS.  434 00:18:19,531 --> 00:18:21,834  - HOW 'BOUT, HOW 'BOUT,   YOU KNOW, MONICA?  435 00:18:21,867 --> 00:18:23,335  OR LYDIA.  436 00:18:23,368 --> 00:18:24,603  OR HANNAH.   HOW 'BOUT HANNAH?  437 00:18:24,636 --> 00:18:26,371  - MONICA WAS THE NAME      OF MY THIRD GRADE TEACHER.  438 00:18:26,405 --> 00:18:30,042  I HATE MONICA.      - LAVONDA, BEATRICE, ROSE.  439 00:18:30,075 --> 00:18:31,710  SUSIE.   HOW ABOUT MONIQUE?  440 00:18:31,743 --> 00:18:33,946  OR MAYBE ONE OF   THE FLOWER NAMES.  441 00:18:33,979 --> 00:18:35,414  - LIKE LILAC?   - OKAY. OKAY.  442 00:18:35,447 --> 00:18:37,349  SO THIS WHOLE   CATHY TOLKE THING  443 00:18:37,382 --> 00:18:38,584      IS GONNA BE A BIG PROBLEM  444 00:18:38,617 --> 00:18:40,018  WHEN SHE'S GROWING UP   ACROSS THE STREET  445 00:18:40,052 --> 00:18:41,353  AND WE START GETTING   EACH OTHER'S MAIL  446 00:18:41,386 --> 00:18:42,955      AND PHONE CALLS AND SUCH,  447 00:18:42,988 --> 00:18:45,190      'CAUSE I MIGHT BE AROUND   FOR A WHILE.  448 00:18:45,224 --> 00:18:47,559  IT WAS   DR. SHERMAN'S OFFICE.  449 00:18:47,593 --> 00:18:50,129  HE ADDED A SPOT FOR ME   IN THE CLINICAL TRIAL.  450 00:18:50,162 --> 00:18:52,631  - OH...   YES!  451 00:18:52,664 --> 00:18:54,366  - THAT'S SO GREAT!  452 00:18:54,399 --> 00:18:57,302  WHOO!  453 00:18:57,336 --> 00:19:03,342  [overlapping chatter]  454 00:19:10,582 --> 00:19:13,118  - UM...I'M JUST GONNA   GET SOME SODA.  455 00:19:13,152 --> 00:19:14,820  - THAT'S COOL.  456 00:19:14,853 --> 00:19:16,722  USE IT OR LOSE IT.  457 00:19:16,755 --> 00:19:18,724  [giggles]  458 00:19:18,757 --> 00:19:22,060  SORRY ABOUT YOUR MOM      AND THE WHOLE CANCER SHIT.  459 00:19:22,094 --> 00:19:24,897  - YEAH, WELL,   SORRY ABOUT REHAB.  460 00:19:24,930 --> 00:19:26,932     - GUESS WE'RE BOTH FUCKED.  461 00:19:26,965 --> 00:19:29,568  - [laughs]   YEAH.  462 00:19:29,601 --> 00:19:31,270      - YOU WANNA FEEL BETTER?  463 00:19:31,303 --> 00:19:34,606  - OH. NO, I DON'T SMOKE, SO...         I'M JUST GONNA GO UPSTAIRS.      464 00:19:34,640 --> 00:19:36,842     - THAT'S NOT WHAT I MEANT.  465 00:19:36,875 --> 00:19:38,610  [zipper]  466 00:19:38,644 --> 00:19:39,945  - OH. HA.  467 00:19:39,978 --> 00:19:42,181  I HAVE A GIRLFRIEND.  468 00:19:43,615 --> 00:19:44,883  - SO DO I.  469 00:19:51,223 --> 00:19:53,058  - WAIT--HA.  470 00:19:55,093 --> 00:19:58,263  [upbeat jazzy music]  471 00:19:58,297 --> 00:20:06,305  ♪ ♪  472 00:21:14,406 --> 00:21:16,341  - HELLO.   THIS IS CATHY JAMISON CALLING.     473 00:21:16,375 --> 00:21:18,243  IS NADINE THERE?  474 00:21:18,277 --> 00:21:20,112  OH! HI.   [laughs]  475 00:21:20,145 --> 00:21:22,447      I MET YOUR MOM LAST WEEK       AT DR. SHERMAN'S OFFICE,  476 00:21:22,481 --> 00:21:23,982  AND I WAS--  477 00:21:26,485 --> 00:21:29,888  OH. OH, MY GOD.  478 00:21:29,921 --> 00:21:31,390  I-I'M...  479 00:21:31,423 --> 00:21:33,458  I'M SO SORRY, I--  480 00:21:36,728 --> 00:21:37,896  NADINE DIED.  481 00:21:37,929 --> 00:21:40,098  - WHO?   - THE WOMAN.  482 00:21:40,132 --> 00:21:41,600  PAUL, THE COIN WOMAN.  483 00:21:41,633 --> 00:21:43,635      I CALLED HER TO TELL HER      THAT I GOT INTO THE TRIAL,  484 00:21:43,669 --> 00:21:45,270  AND--   - MAN!  485 00:21:45,304 --> 00:21:46,738  SHE LOOKED SO ALIVE.  486 00:21:46,772 --> 00:21:48,874  - WELL, NOW SHE'S NOT.  487 00:21:48,907 --> 00:21:50,776  - HE SAID SHE WAS DOING   SO GREAT.  488 00:21:50,809 --> 00:21:51,910  SHE DIED?   JUST LIKE THAT?  489 00:21:51,943 --> 00:21:53,245  THAT IS ROYALLY FUCKED.  490 00:21:53,278 --> 00:21:56,815    - SHE GAVE ME HER LUCKY COIN,      AND THEN SHE DIED.  491 00:21:56,848 --> 00:21:58,583    - CATHY, IT'S NOT YOUR FAULT.     492 00:21:58,617 --> 00:22:00,452  - OH, MY GOD!  493 00:22:00,485 --> 00:22:02,754  THAT'S WHY THERE WAS   AN EXTRA SPOT FOR ME.  494 00:22:02,788 --> 00:22:05,924    I CLIMBED OVER A DEAD WOMAN'S        BODY TO GET INTO THAT TRIAL!      495 00:22:05,957 --> 00:22:08,126  - WHOA! I AM NOT GONNA   PLAY THAT GAME WITH YOU, HONEY.    496 00:22:08,160 --> 00:22:09,428  YOU GOT INTO THE TRIAL  497 00:22:09,461 --> 00:22:10,996  'CAUSE YOU DESERVE TO   GET INTO THE TRIAL.  498 00:22:11,029 --> 00:22:12,798  - WHAT, AND SHE DIDN'T?  499 00:22:12,831 --> 00:22:14,499  - I'M NOT SAYING      SHE DESERVED TO DIE, CATHY,      500 00:22:14,533 --> 00:22:16,335  BUT YOU DESERVE   A CHANCE TO LIVE  501 00:22:16,368 --> 00:22:17,803  JUST LIKE SHE DID.   - ADAM.  502 00:22:17,836 --> 00:22:19,504  ADAM.  503 00:22:19,538 --> 00:22:21,640  DID SOMETHING HAPPEN      IN THE BASEMENT YESTERDAY?  504 00:22:21,673 --> 00:22:23,842  - WHAT?   NO.  505 00:22:23,875 --> 00:22:25,944  I MEAN...NO.  506 00:22:25,977 --> 00:22:28,013     - YOUR MOM THINKS THAT RUBY          WAS SMOKING POT DOWN THERE.      507 00:22:28,046 --> 00:22:31,283  - OH, YEAH?   YEAH. I-I DON'T KNOW.  508 00:22:31,316 --> 00:22:33,685  MAYBE.   SHE WAS WEIRD.  509 00:22:33,719 --> 00:22:35,620  - SHE WAS.  510 00:22:43,061 --> 00:22:44,629  - AND BOOM!  511 00:22:44,663 --> 00:22:46,064  THERE'S YOUR GOLDFISH.  512 00:22:47,999 --> 00:22:50,369  OH! WAIT A MINUTE!   WHAT'S THIS?  513 00:22:50,402 --> 00:22:52,137  WHAT ARE YOU DOING   WITH THAT IN YOUR HEAD?  514 00:22:52,170 --> 00:22:54,439  LET'S PUT IT BACK IN.   OH, IT CAME OUT THE OTHER SIDE.    515 00:22:54,473 --> 00:22:55,874  HOW DID I DO THAT?  516 00:22:55,907 --> 00:22:57,943  LOOK AT THIS.  517 00:22:57,976 --> 00:22:59,277  [kids oohing]  518 00:22:59,311 --> 00:23:00,879  - DR. SHERMAN.  519 00:23:00,912 --> 00:23:02,347  - I'M PERFORMING HERE.  520 00:23:02,381 --> 00:23:04,216  - WELL, YOUR OFFICE       TOLD ME YOU WERE UP HERE.  521 00:23:04,249 --> 00:23:05,550  I JUST--   I NEED A MINUTE.  522 00:23:05,584 --> 00:23:08,320    - UH...THIS IS MY ASSISTANT.      523 00:23:08,353 --> 00:23:11,156  THIS IS MRS. JAMISON!  524 00:23:11,189 --> 00:23:12,224  OH HO!  525 00:23:12,257 --> 00:23:13,692  LOOK AT THAT.  526 00:23:13,725 --> 00:23:14,893  VERY GOOD.   SHE'S GOOD, ISN'T SHE?  527 00:23:14,926 --> 00:23:17,062      - IT WAS NADINE'S SPACE,   WASN'T IT?  528 00:23:17,095 --> 00:23:19,698  I REPLACED NADINE.  529 00:23:19,731 --> 00:23:22,567  - THE GREAT SHERMTINI IS GONNA          TAKE A FIVE-MINUTE BREAK.  530 00:23:22,601 --> 00:23:24,836  kids: AW!  531 00:23:24,870 --> 00:23:27,139  - YOU TOLD ME   YOU ADDED A SLOT.  532 00:23:27,172 --> 00:23:29,074  NOW, WHY WOULDN'T YOU   TELL ME THE TRUTH?  533 00:23:29,107 --> 00:23:30,709  WHY WOULDN'T YOU   TELL ME SHE DIED?  534 00:23:30,742 --> 00:23:32,511  - I DON'T DISCUSS   OTHER PATIENTS.  535 00:23:32,544 --> 00:23:35,313  - WE'RE NOT PATIENTS.   WE'RE PEOPLE.  536 00:23:35,347 --> 00:23:37,215  BUT I DON'T KNOW       HOW YOU WOULD KNOW THAT,  537 00:23:37,249 --> 00:23:40,285    SINCE YOU ONLY SEEM TO SPEND         TWO MINUTES WITH EACH OF US.      538 00:23:40,318 --> 00:23:42,654  - I KNOW YOU'RE   A 43-YEAR-OLD WOMAN  539 00:23:42,687 --> 00:23:45,257      PRESENTING WITH ADVANCED   METASTATIC DISEASE.  540 00:23:45,290 --> 00:23:47,426    I KNOW YOU HAVE A SMALL TUMOR      IN THE SOFT TISSUE  541 00:23:47,459 --> 00:23:50,429      BEHIND YOUR KIDNEY WHICH      THE LAST SCANS DIDN'T SHOW.      542 00:23:50,462 --> 00:23:52,431      I KNOW YOU'RE VERY SICK,  543 00:23:52,464 --> 00:23:54,666  AND I THINK THIS TRIAL   COULD SAVE YOUR LIFE.  544 00:23:54,699 --> 00:23:56,601  - HOW CAN I TRUST YOU?  545 00:23:56,635 --> 00:23:59,070  YOU TOLD A DYING WOMAN   THAT SHE WAS GREAT.  546 00:23:59,104 --> 00:24:01,273  WHY?       TO MAKE HER FEEL BETTER?  547 00:24:01,306 --> 00:24:04,376     I DON'T WANNA FEEL BETTER.   I WANNA BE BETTER.  548 00:24:04,409 --> 00:24:07,045  - WHAT WOULD YOU LIKE TO HEAR,      MRS. JAMISON?  549 00:24:07,078 --> 00:24:09,014  - IF YOU'RE GONNA BE   MY DOCTOR--IF...  550 00:24:09,047 --> 00:24:11,850    YOU'RE GOING TO BE MY DOCTOR,     551 00:24:11,883 --> 00:24:14,719      I NEED YOU ALWAYS, ALWAYS      HAVE TO BE HONEST WITH ME.  552 00:24:14,753 --> 00:24:17,589  - YOU WANT HONESTY?   PEOPLE DIE.  553 00:24:17,622 --> 00:24:20,192    BEFORE TRIALS, DURING TRIALS.     554 00:24:20,225 --> 00:24:23,595  HALF THESE KIDS ARE NOT       GONNA MAKE IT OUTTA HERE.  555 00:24:23,628 --> 00:24:26,231  AND AS GROUNDBREAKING     AS I EXPECT THIS TRIAL TO BE,     556 00:24:26,264 --> 00:24:27,866  I'M STILL GONNA LOSE PATIENTS.     557 00:24:27,899 --> 00:24:29,601  WE'LL LEARN SOMETHING   FROM EVERY DEATH,  558 00:24:29,634 --> 00:24:31,636      SO WHEN THE NEXT PATIENT   COMES THROUGH,  559 00:24:31,670 --> 00:24:33,505  MAYBE THEY WON'T   SUFFER AS MUCH.  560 00:24:33,538 --> 00:24:35,640     MAYBE THEY'LL LIVE LONGER.      BUT MAKE NO BONES ABOUT IT.      561 00:24:35,674 --> 00:24:37,976  WE ALL GET REPLACED.   I'M GONNA DIE.  562 00:24:38,009 --> 00:24:41,546  AND SOME OTHER DOCTOR WILL COME       THROUGH HERE AND REPLACE ME.      563 00:24:41,580 --> 00:24:46,117  PROBABLY NOT YOUR DOOGIE HOWSER     BUT, YOU KNOW, STILL...  564 00:24:46,151 --> 00:24:48,453  LOOK, I'M NOT GOING TO BEG YOU      TO DO THIS TRIAL.  565 00:24:48,487 --> 00:24:51,156     IF YOU'RE TOO SHORTSIGHTED   TO NOT TAKE THE CHANCE  566 00:24:51,189 --> 00:24:53,425     JUST BECAUSE YOU DON'T LIKE       MY BEDSIDE MANNER,  567 00:24:53,458 --> 00:24:55,794  TRUST ME--THERE ARE   HUNDREDS OF PEOPLE  568 00:24:55,827 --> 00:24:58,363  WHO ARE WAITING   TO REPLACE YOU.  569 00:24:58,396 --> 00:25:03,602  THAT'S THE TRUTH.  570 00:25:16,147 --> 00:25:18,016  - REBECCA.  571 00:25:20,085 --> 00:25:22,554  I'M WEARING PANTS.  572 00:25:36,568 --> 00:25:38,436  [knock at door]  573 00:25:38,470 --> 00:25:40,272  - OH, UH--   - HI.  574 00:25:40,305 --> 00:25:41,640  - HI.  575 00:25:43,808 --> 00:25:45,944  - THIS IS FOR REBECCA   AND THE BABY.  576 00:25:45,977 --> 00:25:48,179  - UM...  577 00:25:48,213 --> 00:25:50,081  O-OKAY.   THANKS.  578 00:25:51,883 --> 00:25:54,452     - I'M SORRY I LIED TO YOU.  579 00:25:54,486 --> 00:25:56,955      AND I'M SORRY IF MY BEING   SICK IS HARD FOR YOU.  580 00:25:56,988 --> 00:25:59,558  IT'S REALLY HARD   FOR ME TOO.  581 00:26:04,396 --> 00:26:06,898  - IT HAS HANDS.  582 00:26:06,932 --> 00:26:08,233  SHE HAS LITTLE HANDS.  583 00:26:08,266 --> 00:26:11,002  - YEAH.  584 00:26:13,171 --> 00:26:14,472  - I WANNA BE BETTER.  585 00:26:14,506 --> 00:26:16,041     - THEN TAKE THE MEDS, SEAN.      586 00:26:16,074 --> 00:26:18,810  - OH...YOU KNOW WHAT   THEY DO TO ME, CATH.  587 00:26:18,843 --> 00:26:21,913  THEY--THEY DULL ME OUT.       THEY MAKE ME ALL NORMAL.  588 00:26:21,947 --> 00:26:24,749    I-I WEAR BUTTON-DOWN SHIRTS.      589 00:26:24,783 --> 00:26:27,152  I WATCH TV.   - YEAH.  590 00:26:27,185 --> 00:26:29,321  SOMETIMES YOU DO.  591 00:26:29,354 --> 00:26:31,856     - I-I DON'T WANT NUMB SEAN  592 00:26:31,890 --> 00:26:33,725  TO REPLACE FUN SEAN.  593 00:26:33,758 --> 00:26:35,393    - YOU THINK YOU'RE HAVING FUN      RIGHT NOW?  594 00:26:35,427 --> 00:26:37,162  - WELL...  595 00:26:37,195 --> 00:26:38,663  THE TENT'S PRETTY COOL.  596 00:26:38,697 --> 00:26:41,166  - DO YOU HAVE ANY IDEA       HOW JEALOUS I AM OF YOU?  597 00:26:41,199 --> 00:26:43,068  HERE.   YOU CAN TAKE A PILL  598 00:26:43,101 --> 00:26:45,236  AND SPEND ALL THE TIME   YOU WANT WITH YOUR KID.  599 00:26:45,270 --> 00:26:46,404  I CAN'T.  600 00:26:46,438 --> 00:26:48,673      HOW THE HELL CAN YOU NOT  601 00:26:48,707 --> 00:26:52,243  FIGHT TO BE BETTER WHEN   THAT'S ALL I'M DOING RIGHT NOW?    602 00:27:04,322 --> 00:27:07,125  YOU COULD MAKE   A GOOD DAD, SEAN.  603 00:27:10,328 --> 00:27:13,298  A REALLY GOOD DAD.  604 00:27:20,205 --> 00:27:23,174    - I'M--I'M SORRY YOU'RE SICK.     605 00:27:23,208 --> 00:27:24,376  - YEAH, WELL,  606 00:27:24,409 --> 00:27:26,945  I'M STARTING THIS NEW   CLINICAL TRIAL,  607 00:27:26,978 --> 00:27:29,214  SO GOD ONLY KNOWS   HOW SICK I'M GONNA BE.  608 00:27:29,247 --> 00:27:31,650  AND HEY,   NO MATTER WHAT,  609 00:27:31,683 --> 00:27:34,519     YOU'LL ALWAYS HAVE A LITTLE           CATHY TOLKE IN YOUR LIFE.  610 00:27:35,520 --> 00:27:37,255  [laughing]  611 00:27:37,288 --> 00:27:38,757      REBECCA HASN'T TOLD YOU.  612 00:27:38,790 --> 00:27:39,924  - TOLD ME WHAT?  613 00:27:39,958 --> 00:27:41,426  - SHE WANTS TO NAME   THE BABY CATHY.  614 00:27:41,459 --> 00:27:43,695  - NO.   - OH, YEAH.  615 00:27:43,728 --> 00:27:46,364  - NOW, THAT...   IS INSANE.  616 00:27:46,398 --> 00:27:47,666  - YEAH, RIGHT?  617 00:27:47,699 --> 00:27:50,835  - I MEAN, WHO--   WHO WOULD NAME THEIR BABY CATHY?  618 00:27:50,869 --> 00:27:52,904  - OH...   - WHAT KIND OF PARENTS  619 00:27:52,937 --> 00:27:54,839      WOULD DO THAT TO A CHILD?  73905

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.