Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,114 --> 00:00:24,114
You'll never forget the boy who makes
your first Mix Tape
2
00:00:24,474 --> 00:00:26,234
##
3
00:00:26,314 --> 00:00:27,674
I'm Daniel O'Toole
4
00:00:27,754 --> 00:00:29,114
Alison Connor
5
00:00:31,594 --> 00:00:32,994
I didn't know you lived around here
6
00:00:33,194 --> 00:00:35,674
So you haven't met her Mum or Dad?
7
00:00:35,914 --> 00:00:36,674
Ah!
8
00:00:36,754 --> 00:00:38,714
- Did she told you anything about
them? where do they live?
9
00:00:38,834 --> 00:00:39,634
- Mum!
10
00:00:39,714 --> 00:00:42,594
- This is my brother, Peter.
- Heard about you.
11
00:00:42,674 --> 00:00:43,674
- I'm walking you home
12
00:00:43,754 --> 00:00:46,274
- I'm not some weak silly lass who
can't make her way home, Dan.
13
00:00:46,354 --> 00:00:47,714
- Alison!
14
00:00:47,754 --> 00:00:51,834
- You're Dan O'toole, inspired me to
get into the industry.
15
00:00:51,954 --> 00:00:54,034
I'd saved an article for you, mate.
Total blast from the past,
16
00:00:54,114 --> 00:00:55,834
You wouldn't believe it
17
00:00:55,874 --> 00:00:58,874
Guys all raise your glass, to the
Author of "Tell the Story"...
18
00:00:59,994 --> 00:01:00,994
... Of little Allie
19
00:01:02,074 --> 00:01:03,194
Hey, you know what?
20
00:01:03,234 --> 00:01:05,234
What if I stayed in New York, and you
joined me?
21
00:01:05,314 --> 00:01:08,314
I just really think we should spend
more time together
22
00:01:08,754 --> 00:01:10,634
What the hell is going on with you,
Stella?
23
00:01:10,954 --> 00:01:11,794
She's pregnant.
24
00:01:11,914 --> 00:01:13,474
I'm keeping it. That's final.
25
00:01:14,194 --> 00:01:17,834
##
26
00:01:23,274 --> 00:01:26,194
[record scratching]
27
00:01:26,274 --> 00:01:29,594
["Hit The North (Part 1)"
by The Fall playing]
28
00:01:41,274 --> 00:01:43,434
# Hit the North #
29
00:01:45,474 --> 00:01:47,834
# Hit the North #
30
00:01:49,714 --> 00:01:52,594
# Hit the North
My cat says... #
31
00:01:54,394 --> 00:01:56,474
# Hit the North #
32
00:01:58,434 --> 00:02:00,514
# Hit the North #
33
00:02:02,834 --> 00:02:04,194
# Hit the North #
34
00:02:04,274 --> 00:02:07,954
# Ninety-five percent of
hayseeds (Hit the North) #
35
00:02:08,034 --> 00:02:13,274
# Are corn-pones, guaranteed
(Hit the North) #
36
00:02:19,394 --> 00:02:23,514
# Computers and fashion hotels
#
37
00:02:25,594 --> 00:02:29,794
# Cops can't catch criminals #
38
00:02:29,874 --> 00:02:36,394
# But what the heck, they're
not too bad, they talk to God #
39
00:02:41,274 --> 00:02:43,434
# Hit the North #
40
00:02:45,594 --> 00:02:47,634
# Hit the North #
41
00:02:49,594 --> 00:02:50,874
# Hit the North #
42
00:02:50,954 --> 00:02:53,194
# Manacled to the city #
43
00:02:53,274 --> 00:02:55,994
# Manacled to the city
(Hit the North) #
44
00:02:56,074 --> 00:02:57,994
[mobile phone chiming]
45
00:03:01,714 --> 00:03:05,154
# All estate
all estate agents alive #
46
00:03:05,234 --> 00:03:08,754
# Yell down nights
in hysterical breath #
47
00:03:08,834 --> 00:03:11,714
- You like this one, though.
- Yes, I do like this one.
48
00:03:11,794 --> 00:03:13,914
- I know it more than you do.
- You should buy it.
49
00:03:13,994 --> 00:03:16,914
# So pretty #
50
00:03:16,994 --> 00:03:21,554
# Those big big big
wide streets #
51
00:03:22,874 --> 00:03:25,554
[music fades]
52
00:03:29,194 --> 00:03:31,554
So, what is this?
53
00:03:44,794 --> 00:03:47,274
[Stella] Hey, you reckon
this is worth something?
54
00:03:47,354 --> 00:03:49,354
Ah, let me see.
55
00:03:50,194 --> 00:03:51,834
Made in Taiwan.
56
00:04:13,274 --> 00:04:16,634
[young Alison VO] Dear Sheila.
Thanks for your postcard.
57
00:04:16,714 --> 00:04:20,194
I wish we could share some
of that sunshine over here.
58
00:04:20,274 --> 00:04:24,194
I'm, I'm still seeing Dan.
It's going pretty well.
59
00:04:24,274 --> 00:04:28,194
Who knows.
Maybe we could visit one day.
60
00:04:28,274 --> 00:04:30,194
[Stella] I really like it here.
61
00:04:30,274 --> 00:04:31,514
It's peaceful.
62
00:04:31,594 --> 00:04:34,874
[Sheila] Yeah,
the offer's there.
63
00:04:34,954 --> 00:04:37,354
If you want to stay on,
put your feet up.
64
00:04:37,434 --> 00:04:39,234
We'll get you back to
the city for the birth.
65
00:04:39,314 --> 00:04:40,674
Well, unless you want
to do it natural.
66
00:04:40,754 --> 00:04:43,434
And you also don't need to
think about that yet, darling.
67
00:04:43,514 --> 00:04:45,634
- Honestly, Sheila.
- What?
68
00:04:45,714 --> 00:04:47,554
Anyway, look,
once it's done, it's done,
69
00:04:47,634 --> 00:04:49,554
and then you've got
a beautiful baby
70
00:04:49,634 --> 00:04:52,194
and you can trust me, you'll
forget all about the pushing,
71
00:04:52,274 --> 00:04:54,234
the pain, the tears,
the tearing.
72
00:04:54,314 --> 00:04:57,514
'Cause that little mite
will fill your heart.
73
00:04:57,594 --> 00:04:59,074
Um, yeah, I'm going to go
74
00:04:59,154 --> 00:05:01,074
before you start talking
about placenta rituals.
75
00:05:01,154 --> 00:05:03,274
Well eat it, obviously.
76
00:05:06,274 --> 00:05:08,434
Shag in haste,
repent at leisure.
77
00:05:08,514 --> 00:05:10,274
Oh my God.
78
00:05:11,714 --> 00:05:14,394
["That's When I Think Of You"
by 1927 playing]
79
00:05:14,474 --> 00:05:18,074
# When I'm lost
in a strange place #
80
00:05:19,154 --> 00:05:21,234
# Scared and alone #
81
00:05:21,314 --> 00:05:24,834
# When I'm wishing for home #
82
00:05:24,914 --> 00:05:25,794
[song playing through
headphones]
83
00:05:25,874 --> 00:05:29,554
# That's when
I think of you #
84
00:05:29,634 --> 00:05:32,114
I'm a bloke and all,
but his voice...
85
00:05:32,194 --> 00:05:34,834
- Is everything!
- Hey?
86
00:05:36,634 --> 00:05:40,034
So America - what
States would you visit?
87
00:05:40,114 --> 00:05:42,434
I'd plan it so it'd hit all the
major music venues
88
00:05:42,514 --> 00:05:44,874
when the big names are playing.
89
00:05:44,954 --> 00:05:45,834
I've a list.
90
00:05:45,914 --> 00:05:49,154
First Ave, The Roxy, Palladium.
91
00:05:49,234 --> 00:05:51,754
Got loads of smaller ones
and all.
92
00:05:51,834 --> 00:05:53,194
- Sounds cool.
- I know, right?
93
00:05:53,274 --> 00:05:56,314
I've been saving all my
birthday and Christmas card
94
00:05:56,394 --> 00:05:58,594
and part-time job money
for two years.
95
00:06:00,674 --> 00:06:03,194
You're impressive Dan O'Toole
96
00:06:03,274 --> 00:06:05,074
Do you know that?
97
00:06:10,794 --> 00:06:14,754
["That's When I Think Of You"
continues]
98
00:06:14,834 --> 00:06:21,034
# When I'm lonely for loving
So far from home #
99
00:06:21,114 --> 00:06:25,034
# When it feels like I'm in
the Twilight Zone #
100
00:06:25,114 --> 00:06:28,394
# And I just can't
make it through #
101
00:06:28,474 --> 00:06:29,834
[volume increases]
102
00:06:29,914 --> 00:06:33,434
# That's when I think of you #
103
00:06:33,514 --> 00:06:36,874
# It's all that I can do #
104
00:06:36,954 --> 00:06:42,834
# I'd go mad if it
wasn't for you #
105
00:06:42,914 --> 00:06:45,314
- Yeah.
- Mm...
106
00:06:46,514 --> 00:06:48,634
[Stella] Wow! Your publishers?
107
00:06:48,714 --> 00:06:51,314
Me! For my girls.
108
00:06:51,394 --> 00:06:53,954
- Ah...
- I missed you.
109
00:06:54,034 --> 00:06:57,914
Ah, I've only been gone
a few days.
110
00:06:57,994 --> 00:07:00,114
Huh, I still missed ya.
111
00:07:01,554 --> 00:07:04,194
Whatever you need, Stella.
112
00:07:04,274 --> 00:07:09,234
Okay? If you want to keep
this baby, then we'll help.
113
00:07:09,314 --> 00:07:11,154
I can drop down my hours
at the hospital
114
00:07:11,234 --> 00:07:14,434
and if, as I hope you do,
decide to go to uni,
115
00:07:14,514 --> 00:07:18,474
then me and your Mum
will help out with that too.
116
00:07:18,554 --> 00:07:20,314
Thanks, Dad.
117
00:07:21,834 --> 00:07:25,794
Now, I am cooking us
a lovely dinner
118
00:07:25,874 --> 00:07:28,194
and Thea's going to Skype.
119
00:07:28,274 --> 00:07:29,314
[Stella] I'm going to shower.
120
00:07:29,394 --> 00:07:30,994
I need to be awake when
Thea starts talking about
121
00:07:31,074 --> 00:07:33,194
the inner workings of
the human eardrum.
122
00:07:33,274 --> 00:07:35,754
Hey, don't be unkind.
123
00:07:37,234 --> 00:07:39,394
- Hey.
- Hey.
124
00:07:41,034 --> 00:07:45,354
# Hey there you
with the sad face #
125
00:07:45,434 --> 00:07:46,874
Oh, boy...
126
00:07:46,954 --> 00:07:49,434
# Come up to my place... #
127
00:07:49,514 --> 00:07:50,394
What's the matter?
128
00:07:50,474 --> 00:07:52,194
Why are you making that face?
129
00:07:52,274 --> 00:07:53,994
- Oh stop.
- No, it's fine.
130
00:07:54,074 --> 00:07:55,194
I don't know what
you're talking about?
131
00:07:55,274 --> 00:07:58,194
You look like someone that
wants to live it up with me.
132
00:07:58,274 --> 00:07:59,314
You want to live it up!
133
00:07:59,394 --> 00:08:01,954
- You're embarrassing.
- Yeah, I am embarrassing.
134
00:08:02,034 --> 00:08:03,834
I'm mental as anything.
135
00:08:12,434 --> 00:08:15,314
[gentle music]
136
00:08:31,434 --> 00:08:36,954
[emotive string music]
137
00:09:21,194 --> 00:09:24,874
["Love My Way" by
The Psychedelic Furs playing]
138
00:09:34,994 --> 00:09:36,034
[mobile phone chiming]
139
00:09:36,114 --> 00:09:39,634
# There's an army
on the dance floor #
140
00:09:39,714 --> 00:09:44,034
# It's a fashion with
a gun my love #
141
00:09:44,114 --> 00:09:52,114
# In a room without a door
A kiss is not enough in #
142
00:09:53,954 --> 00:10:01,234
# Love my way
It's a new road #
143
00:10:01,314 --> 00:10:07,474
# I follow where my mind goes #
144
00:10:07,554 --> 00:10:10,834
# They'd put us on a railroad #
145
00:10:10,914 --> 00:10:14,234
# They'd dearly make us pay #
146
00:10:14,314 --> 00:10:21,194
# For laughing in their faces
and making it our way #
147
00:10:21,274 --> 00:10:25,634
# There's emptiness
behind their eyes #
148
00:10:25,714 --> 00:10:28,194
# There's dust
in all their hearts... #
149
00:10:28,274 --> 00:10:32,114
[Dan] Look, I'm not saying
I believe your wife over you.
150
00:10:32,194 --> 00:10:38,354
I'm just saying that, yeah,
I believe your wife over you.
151
00:10:38,434 --> 00:10:41,114
Thanks for the
unwavering support.
152
00:10:41,194 --> 00:10:43,034
Leanne is just a good friend.
153
00:10:43,114 --> 00:10:46,394
The 24-year-old girl at work
who's just a good friend.
154
00:10:46,474 --> 00:10:49,314
Jesus wept, Duncan.
155
00:10:49,394 --> 00:10:50,834
Anyway, I thought you
weren't getting back
156
00:10:50,914 --> 00:10:52,674
about the book idea 'cause -
157
00:10:52,754 --> 00:10:54,474
'cause you're
up to your neck in it.
158
00:10:54,554 --> 00:10:57,514
Not literally
up to your neck in it.
159
00:10:57,594 --> 00:10:58,794
What, you still up for that?
160
00:10:58,874 --> 00:11:00,794
I thought you'd put it
aside for a while.
161
00:11:02,434 --> 00:11:05,354
No. Why would
you say that?
162
00:11:05,434 --> 00:11:07,354
Kat mentioned that
you two are off travelling,
163
00:11:07,434 --> 00:11:08,954
like you weren't interested.
164
00:11:09,034 --> 00:11:11,674
- She what?
- What?
165
00:11:11,754 --> 00:11:13,634
I must have heard it wrong.
166
00:11:13,714 --> 00:11:18,154
Alright, you still up
for this run, or what?
167
00:11:18,234 --> 00:11:21,794
[Duncan] I agree,
let's go to the pub.
168
00:11:23,274 --> 00:11:26,194
[Duncan] Come on. Chop chop.
169
00:11:26,274 --> 00:11:29,234
[door opening and closing]
170
00:11:29,314 --> 00:11:32,554
- [Dan] Katja?!
- In here.
171
00:11:32,634 --> 00:11:33,954
Look, did you tell Duncan
172
00:11:34,034 --> 00:11:36,594
that I wasn't going to go
ahead with the book idea...
173
00:11:36,674 --> 00:11:38,194
What?
174
00:11:38,274 --> 00:11:41,274
- Ah, I bought that...
- Hmm...
175
00:11:41,354 --> 00:11:44,274
It's not for you.
It's, it's really good.
176
00:11:44,354 --> 00:11:48,834
I planned just to read one page,
but it's bloody addictive.
177
00:11:50,474 --> 00:11:53,194
Oh, what's wrong?
178
00:11:53,274 --> 00:11:55,554
Ah nothing. Sorry, nothing.
179
00:11:55,634 --> 00:11:58,234
It's gone.
It's gone out of me head.
180
00:11:58,314 --> 00:11:59,754
Thank fuck for that.
181
00:11:59,834 --> 00:12:01,594
You looked like you were
about to have a go at me.
182
00:12:01,674 --> 00:12:02,794
You know what your Mum is like?
183
00:12:02,874 --> 00:12:05,834
She can smell an argument
three counties away.
184
00:12:05,914 --> 00:12:09,554
Mm, I chopped the vege by the
way. You want to check the beef?
185
00:12:09,634 --> 00:12:12,354
Yeah. Yeah. Can, can do.
186
00:12:16,274 --> 00:12:17,914
[Katja] Yeah, but it
was in the oven.
187
00:12:17,994 --> 00:12:21,114
So apparently it's not
there anymore, obviously.
188
00:12:21,194 --> 00:12:22,394
[Bill] Well, it was good though.
189
00:12:22,474 --> 00:12:24,114
[Marian] I think you should go,
Dan.
190
00:12:24,194 --> 00:12:26,834
You know if you do,
you should go to Las Vegas.
191
00:12:26,914 --> 00:12:28,394
I've always fancied Las Vegas.
192
00:12:28,474 --> 00:12:30,714
Yeah, I was thinking
more the East coast.
193
00:12:30,794 --> 00:12:32,914
You know, like
New England, Washington.
194
00:12:32,994 --> 00:12:34,274
That would be
really interesting.
195
00:12:34,354 --> 00:12:35,674
[Bill] That'd be nice as well,
actually.
196
00:12:35,754 --> 00:12:37,674
I'd love to see
the bright lights, Bill.
197
00:12:37,754 --> 00:12:40,754
- Ooh, my dodgy hip.
- Ooh.
198
00:12:40,834 --> 00:12:42,754
- [Bill] A slot machine.
- Ooh.
199
00:12:42,834 --> 00:12:44,674
- A bucket of coins.
- [Marian] A full bucket.
200
00:12:44,754 --> 00:12:46,914
And you by me side.
201
00:12:46,994 --> 00:12:48,154
[kissing]
202
00:12:48,234 --> 00:12:49,354
[Bill] I mean, I couldn't
think of a better way
203
00:12:49,434 --> 00:12:51,114
to spend me days.
204
00:12:51,194 --> 00:12:53,754
Now, am I allowed another beer?
205
00:12:53,834 --> 00:12:55,674
[Marian] Sneaky bugger.
Go on, you can have one.
206
00:12:55,754 --> 00:12:58,154
- [Bill] Thanks ma'am.
- And they say romance is dead.
207
00:12:58,234 --> 00:13:00,114
[Dan] Sounds like paradise,
that does.
208
00:13:00,194 --> 00:13:02,754
[Marian] Oh, you're undercooked
this beef, Daniel.
209
00:13:02,834 --> 00:13:05,754
Oh, mine's still red
in the middle, love.
210
00:13:05,834 --> 00:13:07,714
It's meant to be red in
the middle like that, Mum.
211
00:13:07,794 --> 00:13:08,994
[Marian] Still alive, hey love.
212
00:13:09,074 --> 00:13:11,594
[whispering]
Just put it back in the oven.
213
00:13:11,674 --> 00:13:13,554
- [Marian] Would you mind?
- [Katja] No, of course not.
214
00:13:13,634 --> 00:13:16,474
Well, I never - Alison!
215
00:13:18,354 --> 00:13:21,194
Alison Connor?
216
00:13:21,274 --> 00:13:23,114
[Marian] There's a ghost.
217
00:13:24,234 --> 00:13:25,634
You know the author?
218
00:13:25,714 --> 00:13:28,234
- Of course...
- [Dan] No, not, not really.
219
00:13:28,314 --> 00:13:30,274
Yeah, we went to the
same school together.
220
00:13:30,354 --> 00:13:33,874
I thought I'd get the book. See
what all the fuss were about.
221
00:13:33,954 --> 00:13:35,754
Right, Mum,
shall I get that beef back...
222
00:13:35,834 --> 00:13:37,194
[Marian] Give it
a good blast, son.
223
00:13:37,274 --> 00:13:40,074
There we go.
224
00:13:40,154 --> 00:13:43,674
[Katja] I just started
reading it. It's really good.
225
00:13:44,154 --> 00:13:44,994
Yeah.
226
00:13:45,074 --> 00:13:46,954
[Bill] She were
always very smart.
227
00:13:47,034 --> 00:13:49,794
[pensive music]
228
00:13:57,954 --> 00:14:00,354
[birds calling]
229
00:15:21,274 --> 00:15:23,834
Chuffing hell, this will be my
third detention this month.
230
00:15:23,914 --> 00:15:25,794
I never got detention
'til I met you.
231
00:15:25,874 --> 00:15:28,194
Stop delaying us in mornings
with all this kissing then.
232
00:15:28,274 --> 00:15:30,274
What kissing?
233
00:15:31,274 --> 00:15:32,554
Enough of that, now.
234
00:15:32,634 --> 00:15:35,234
We'll miss the proper bus and
I've got English second period.
235
00:15:35,314 --> 00:15:36,634
Fleming already hates me.
236
00:15:36,714 --> 00:15:40,434
He don't. He couldn't.
You're a brilliant writer.
237
00:15:40,514 --> 00:15:43,194
One day you can dedicate
one of your novels to him.
238
00:15:43,274 --> 00:15:47,074
Ah, you can't make a
living off writing, right?
239
00:15:47,154 --> 00:15:48,634
I'm going to play guitar.
240
00:15:48,714 --> 00:15:51,474
One of them bands I'm
going to see will hire me.
241
00:15:51,554 --> 00:15:55,114
You understand poetry,
you're going to write.
242
00:16:02,274 --> 00:16:04,074
[dog barking]
243
00:16:14,434 --> 00:16:17,834
[Bill] Hello love.
He still at footy.
244
00:16:17,914 --> 00:16:22,074
I know, I wondered if you needed
any help with your birds?
245
00:16:23,074 --> 00:16:24,194
Really?
246
00:16:24,274 --> 00:16:27,034
Bugger me, I was just
about to feed 'em actually.
247
00:16:28,034 --> 00:16:29,994
Nice and tight
around her wings, now.
248
00:16:30,074 --> 00:16:31,354
Has the missing one
come back yet?
249
00:16:31,434 --> 00:16:34,394
- Not yet.
- Aren't you worried she's hurt?
250
00:16:34,474 --> 00:16:36,154
She'll be back.
251
00:16:36,234 --> 00:16:39,634
You've got the knack, Alison,
I'll leave you to put her in,
252
00:16:39,714 --> 00:16:42,954
and I'll stick the kettle on.
253
00:16:46,394 --> 00:16:48,874
Would you like a cup of tea?
254
00:16:48,954 --> 00:16:50,554
[Marian] Is she staying here
for dinner then?
255
00:16:50,634 --> 00:16:52,194
[Bill] Yeah well there's nothing
wrong with that, is there?
256
00:16:52,274 --> 00:16:54,154
[Marian] She's round here
more than her own house.
257
00:16:54,234 --> 00:16:56,194
[Bill] She's a good girl.
No trouble.
258
00:16:56,274 --> 00:16:57,594
[Marian] I'm just saying
259
00:16:57,674 --> 00:16:59,034
if I'm going to be feeding an
extra mouth every dinner...
260
00:16:59,114 --> 00:17:01,194
You make enough to
feed an army anyways.
261
00:17:01,274 --> 00:17:03,194
[Marian] I'm allowed to be
concerned, Bill.
262
00:17:03,274 --> 00:17:05,714
He's young. It's not like
when we were courting.
263
00:17:05,794 --> 00:17:09,554
You met your sweetheart
at 16 and that were that.
264
00:17:09,634 --> 00:17:10,754
[Bill] So what would you prefer?
265
00:17:10,834 --> 00:17:13,114
Your son to be out
sowing his wild oats?
266
00:17:13,194 --> 00:17:18,994
Don't be crass. I just think
he should be having fun.
267
00:17:19,074 --> 00:17:21,754
What's that girl that got him
paper round? Mandy summat?
268
00:17:21,834 --> 00:17:25,674
- [Bill] Oh God...
- She's besotted with him.
269
00:17:25,754 --> 00:17:29,074
[Marian] Oh, mind that plug.
It's still acting up.
270
00:17:33,034 --> 00:17:35,674
[gentle music]
271
00:17:42,274 --> 00:17:43,634
Hey, what's up?
272
00:17:43,714 --> 00:17:46,074
I want to finish.
I want to get this done.
273
00:17:47,354 --> 00:17:50,434
You'll have that finished
before I've even read mine.
274
00:17:57,834 --> 00:17:59,394
What's wrong?
275
00:18:02,754 --> 00:18:06,034
Why didn't you tell me Mandy
got you your paper round?
276
00:18:06,634 --> 00:18:08,434
Why does it matter?
277
00:18:10,794 --> 00:18:12,394
Thought you didn't like her?
278
00:18:12,474 --> 00:18:13,954
I don't like, or not like her.
279
00:18:14,034 --> 00:18:17,914
I feel completely ambivalent
about Mandy Smith.
280
00:18:17,994 --> 00:18:21,594
But I needed that job.
You know that I'm saving.
281
00:18:28,274 --> 00:18:30,194
Alison, what's going on?
282
00:18:30,274 --> 00:18:32,194
Nothing. I just want to go home.
283
00:18:32,274 --> 00:18:35,194
Bloody hell. She, she got
me a job. Who cares?
284
00:18:35,274 --> 00:18:37,194
I care.
285
00:18:37,274 --> 00:18:40,194
You didn't tell me 'cause
you know I don't like her.
286
00:18:40,274 --> 00:18:43,194
Really?
I didn't tell you summat.
287
00:18:45,434 --> 00:18:47,434
What does that mean?
288
00:18:47,514 --> 00:18:50,194
Means, I don't even
know where you live.
289
00:18:50,274 --> 00:18:51,354
I've never been in your house.
290
00:18:51,434 --> 00:18:53,434
I met your brother once
by accident.
291
00:18:53,514 --> 00:18:56,634
I've never met your parents.
292
00:18:56,714 --> 00:18:58,354
Listen. Come here.
What's really going on?
293
00:18:58,434 --> 00:19:01,034
- I just want to go home.
- Don't go like this.
294
00:19:01,114 --> 00:19:02,354
Alison, will you stop!
295
00:19:02,434 --> 00:19:05,274
- You can't run off every time.
- Let me go!
296
00:19:06,234 --> 00:19:08,554
- Al, if you leave now...
- What?
297
00:19:09,274 --> 00:19:10,834
You'll dump me?
298
00:19:12,194 --> 00:19:13,634
Fine.
299
00:19:20,274 --> 00:19:23,154
[pigeons cooing]
300
00:19:43,274 --> 00:19:46,274
- Careful son.
- Sorry.
301
00:19:47,514 --> 00:19:49,954
Summat on your mind?
302
00:19:51,154 --> 00:19:53,074
Nah...
303
00:19:53,154 --> 00:19:55,874
[pigeons cooing]
304
00:19:58,914 --> 00:20:03,754
Isn't she lovely?
Me first Cumulet.
305
00:20:03,834 --> 00:20:07,554
- Your Mum thinks I'm obsessed.
- She's right.
306
00:20:07,634 --> 00:20:11,514
Hard not to be,
with summat so beautiful.
307
00:20:22,114 --> 00:20:23,634
[Duncan] It's the proper deal,
mate.
308
00:20:23,714 --> 00:20:26,234
[Dan] I dunno,
I can't get my head around that.
309
00:20:26,314 --> 00:20:27,234
[Dan] Thank you.
310
00:20:27,314 --> 00:20:29,154
What? 75K!
311
00:20:29,234 --> 00:20:34,314
Upfront, and 25 on signing,
25 on acceptance,
312
00:20:34,394 --> 00:20:36,154
25 for paperback.
313
00:20:36,234 --> 00:20:38,194
Look, I know this isn't
about money for you,
314
00:20:38,274 --> 00:20:39,914
but that is not a bad payday.
315
00:20:39,994 --> 00:20:41,594
You know, you get to write
your legacy book
316
00:20:41,674 --> 00:20:42,714
and earn a few bob.
317
00:20:42,794 --> 00:20:44,594
Well, they really think
it's that good an idea?
318
00:20:44,674 --> 00:20:45,794
[Duncan scoffing]
319
00:20:45,874 --> 00:20:47,834
My boss spoke to our US branch.
320
00:20:47,914 --> 00:20:49,474
Jack Leonard was huge there.
321
00:20:49,554 --> 00:20:52,074
Between us, mate,
the advance is cheap,
322
00:20:52,154 --> 00:20:53,474
but this book will sell,
323
00:20:53,554 --> 00:20:55,554
and you'll learn plenty
from royalties afterwards.
324
00:20:55,634 --> 00:20:58,794
They think it is
a brilliant idea.
325
00:21:00,714 --> 00:21:02,194
Right...
326
00:21:02,274 --> 00:21:04,234
Oh, come on, mate. I kind of
thought you'd be a bit more excited.
327
00:21:04,314 --> 00:21:05,714
You're one who's
making it happen.
328
00:21:05,794 --> 00:21:07,434
No, no, no.
I am, I am, I am, I am.
329
00:21:07,514 --> 00:21:10,874
It's just, I don't know man...
330
00:21:10,954 --> 00:21:14,874
Me and Katja are just in a bit
of a weird space right now.
331
00:21:14,954 --> 00:21:17,194
Go on.
332
00:21:17,274 --> 00:21:19,394
Well it's just, you know,
she's always had this thing
333
00:21:19,474 --> 00:21:20,634
where she just, you know,
334
00:21:20,714 --> 00:21:23,194
makes these little pops
about me being a creative,
335
00:21:23,274 --> 00:21:25,834
like she thinks it's not
as important as her job
336
00:21:25,914 --> 00:21:26,994
or something.
337
00:21:27,074 --> 00:21:29,194
Yeah, now she's got us
flitting off to America
338
00:21:29,274 --> 00:21:30,634
to reclaim our youth.
339
00:21:30,714 --> 00:21:31,874
Oh, don't sound like
340
00:21:31,954 --> 00:21:34,194
she's factoring in what
you want into decisions there.
341
00:21:34,274 --> 00:21:36,194
I don't know, I don't know.
342
00:21:36,274 --> 00:21:37,634
Oh, she has been,
343
00:21:37,714 --> 00:21:40,194
she has been pretty
supportive over the years.
344
00:21:40,274 --> 00:21:43,914
Yeah, while still making little
digs about you not earning well,
345
00:21:43,994 --> 00:21:46,074
and now it's your chance
to make some money,
346
00:21:46,154 --> 00:21:48,354
to do what you want.
347
00:21:50,074 --> 00:21:52,474
I mean, is there any chance
we could push it a bit?
348
00:21:52,554 --> 00:21:54,794
Push it six months, maybe.
349
00:21:54,874 --> 00:21:57,874
I told you what my
industry is like, mate!
350
00:21:57,954 --> 00:22:00,194
Just because they think
summat's worth pursuing now,
351
00:22:00,274 --> 00:22:02,274
it don't mean they will
in six months.
352
00:22:02,354 --> 00:22:06,074
Are you really willing to pass
this up? You'd be mental!
353
00:22:07,594 --> 00:22:09,554
[sighing]
354
00:22:19,354 --> 00:22:22,674
[quiet moaning]
355
00:22:28,234 --> 00:22:30,794
- I love you.
- I love you.
356
00:22:34,274 --> 00:22:36,074
You're mine.
357
00:22:36,674 --> 00:22:38,074
What?
358
00:22:41,554 --> 00:22:43,594
You're mine.
359
00:22:48,474 --> 00:22:51,394
[loud groaning]
360
00:22:55,114 --> 00:22:56,834
[Micheal] Ahh...
361
00:22:58,394 --> 00:23:01,794
[Michael breathing heavily]
362
00:23:13,674 --> 00:23:16,714
- Are you okay?
- Yeah.
363
00:23:21,394 --> 00:23:24,674
[gentle music]
364
00:23:36,274 --> 00:23:38,874
[birds calling]
365
00:23:49,514 --> 00:23:51,714
- Hi.
- Hi.
366
00:23:54,994 --> 00:23:57,074
- Ah...
- Sorry.
367
00:23:57,154 --> 00:23:59,154
You don't have to say that.
368
00:24:02,194 --> 00:24:03,434
I do.
369
00:24:05,914 --> 00:24:10,994
You were right.
I, I don't talk much, but...
370
00:24:13,274 --> 00:24:17,154
I've been so miserable
since we fought.
371
00:24:20,914 --> 00:24:22,474
I'm not asking you
to get back with me,
372
00:24:22,554 --> 00:24:25,034
but I, I do want to explain.
373
00:24:29,154 --> 00:24:34,314
There's nobody at home.
You want to come in?
374
00:24:34,794 --> 00:24:36,274
Thanks.
375
00:24:41,314 --> 00:24:44,034
["Lovesong" by The Cure playing]
376
00:24:48,754 --> 00:24:53,154
We don't, we don't have a
lot of money around ours.
377
00:24:55,274 --> 00:24:58,234
My dad's not in picture.
378
00:24:58,314 --> 00:25:03,994
I'm not richer. You think
it'd hold that against you?
379
00:25:05,274 --> 00:25:07,474
No, I don't. I just...
380
00:25:09,114 --> 00:25:11,074
..find it hard to...
381
00:25:13,274 --> 00:25:14,994
Um...
382
00:25:15,074 --> 00:25:16,474
Embarrassed?
383
00:25:19,114 --> 00:25:21,634
You have nothing to be
embarrassed about.
384
00:25:22,754 --> 00:25:25,714
I don't care
if you live in a tent.
385
00:25:25,794 --> 00:25:27,514
I don't care if your
family's hard as nails.
386
00:25:27,594 --> 00:25:31,074
The only thing
I care about, is you.
387
00:25:31,154 --> 00:25:34,354
# You make me feel like
I am whole again #
388
00:25:35,354 --> 00:25:37,114
Do ya?
389
00:25:37,394 --> 00:25:39,354
Still?
390
00:25:41,034 --> 00:25:43,914
I'm just angry 'cause
you wouldn't talk to me.
391
00:25:43,994 --> 00:25:48,154
# You make me feel like
I am whole again #
392
00:25:50,674 --> 00:25:53,794
Does that mean we're, back on?
393
00:25:57,274 --> 00:25:59,034
Of course we're back on.
394
00:26:02,994 --> 00:26:07,034
# Whenever I'm alone with you #
395
00:26:10,234 --> 00:26:15,354
# You make me feel like
I am young again #
396
00:26:16,314 --> 00:26:20,554
# Whenever I'm alone with you #
397
00:26:23,834 --> 00:26:28,914
# You make me feel like
I am fun again #
398
00:26:30,314 --> 00:26:37,314
# However far away
I will always love you #
399
00:26:37,394 --> 00:26:42,154
# However long I stay
I will always... #
400
00:26:42,234 --> 00:26:46,034
You okay? I can stop
if you want me to.
401
00:26:46,114 --> 00:26:48,114
I don't want you to.
402
00:26:48,194 --> 00:26:49,954
I'm happy.
403
00:26:51,674 --> 00:26:55,434
# I will always love you #
404
00:27:05,794 --> 00:27:09,954
["Lovesong" by The Cure
continues]
405
00:27:21,634 --> 00:27:25,994
# Whenever I'm alone with you #
406
00:27:28,794 --> 00:27:34,034
# You make me feel like
I am free again #
407
00:27:35,554 --> 00:27:39,914
# Whenever I'm alone with you #
408
00:27:42,554 --> 00:27:47,674
# You make me feel like
I am clean again #
409
00:27:49,274 --> 00:27:56,194
# However far away
I will always love you #
410
00:27:56,274 --> 00:28:03,154
# However long I stay
I will always love you #
411
00:28:03,234 --> 00:28:10,394
# Whatever words I say
I will always love you #
412
00:28:10,474 --> 00:28:14,154
# I will always love you #
413
00:28:15,594 --> 00:28:17,394
[Katja] Dan!?
414
00:28:17,914 --> 00:28:19,554
Okay!
415
00:28:21,034 --> 00:28:22,954
[Katja] Dan!?
416
00:28:23,034 --> 00:28:26,194
[Dan] Yeah.
Yep, yep, yep, I'm here.
417
00:28:26,274 --> 00:28:27,754
You alright?
418
00:28:27,834 --> 00:28:30,154
[Katja] I should never have
opened this thing.
419
00:28:30,234 --> 00:28:32,474
Push that bit forward.
Push it forward. You got it?
420
00:28:32,554 --> 00:28:33,474
Okay, can you get it there?
421
00:28:33,554 --> 00:28:35,274
- Yeah. Yeah.
- Thanks.
422
00:28:35,354 --> 00:28:37,914
- Okay.
- Yes, thanks.
423
00:28:41,154 --> 00:28:43,794
You know, I went for a
drink with Duncan, earlier.
424
00:28:46,594 --> 00:28:48,194
I said I went for a drink
with Duncan.
425
00:28:48,274 --> 00:28:50,434
Yes. Yes, I heard you.
426
00:28:50,514 --> 00:28:51,834
It's just he saying he thinks
427
00:28:51,914 --> 00:28:54,714
they might be up for paying some
serious money for a commission.
428
00:28:55,834 --> 00:28:58,354
Hmm... Great.
429
00:29:00,274 --> 00:29:03,754
'Great'. Is that it?
430
00:29:03,834 --> 00:29:07,194
Well, it's certainly something
to look forward to
431
00:29:07,274 --> 00:29:09,354
in the new year, isn't it?
432
00:29:09,434 --> 00:29:11,194
Katja, they want it now.
433
00:29:11,274 --> 00:29:15,074
I can't ask them to wait and
hope that they'll still want it.
434
00:29:16,314 --> 00:29:20,154
Okay, I knew you'd do this.
435
00:29:20,234 --> 00:29:21,194
Do what?
436
00:29:21,274 --> 00:29:24,314
I'll just go to the conference
and come straight home.
437
00:29:24,394 --> 00:29:25,394
Oh for God's sake.
438
00:29:25,474 --> 00:29:26,914
Does it matter if we
do this trip now,
439
00:29:26,994 --> 00:29:27,834
or we do it next year?
440
00:29:27,914 --> 00:29:29,994
Yes!
It actually matters to me.
441
00:29:30,074 --> 00:29:31,074
Oh, fucking brilliant.
442
00:29:31,154 --> 00:29:32,314
[Katja] You know,
when you were a kid,
443
00:29:32,394 --> 00:29:34,354
you were dreaming of
travelling all the time
444
00:29:34,434 --> 00:29:37,074
and now you hardly even
leave this fucking city.
445
00:29:37,154 --> 00:29:38,794
[door slamming]
446
00:29:39,914 --> 00:29:41,634
[phone chiming]
447
00:29:43,474 --> 00:29:46,954
[gentle music]
448
00:30:05,274 --> 00:30:06,394
[Michael in distance]
Look, these days,
449
00:30:06,474 --> 00:30:09,674
it's a very simple procedure.
450
00:30:09,754 --> 00:30:12,034
[Michael] You know,
your mum will take you.
451
00:30:12,114 --> 00:30:14,154
[Stella] I'd like
Mum to take me.
452
00:30:14,234 --> 00:30:15,594
[Michael] Your mum, okay.
453
00:30:15,674 --> 00:30:18,394
[Michael] Well, maybe we'll
both go, just to be safe.
454
00:30:18,474 --> 00:30:22,114
[Stella] Like I'm fine
with everything, just...
455
00:30:22,194 --> 00:30:25,154
[Michael] I think you're making
the right decision. I do.
456
00:30:25,234 --> 00:30:27,354
- I'm very proud of you.
- I know, I know.
457
00:30:27,434 --> 00:30:29,314
[Stella] But I think it's...
458
00:30:29,394 --> 00:30:30,994
[Stella] I've thought
about it a lot.
459
00:30:31,074 --> 00:30:33,434
[Michael] Again, only if you're
sure. I don't want to force you.
460
00:30:33,514 --> 00:30:35,274
Force her to do what?
461
00:30:36,354 --> 00:30:38,194
I've made up my mind.
462
00:30:38,274 --> 00:30:40,674
Mum, I want to have
a termination.
463
00:30:43,274 --> 00:30:44,594
Okay.
464
00:30:44,674 --> 00:30:46,154
Um...
465
00:30:46,234 --> 00:30:47,954
Did you want to talk about it?
466
00:30:48,034 --> 00:30:50,914
Best decision all 'round,
I think.
467
00:30:50,994 --> 00:30:52,674
I actually think those
few days you gave her
468
00:30:52,754 --> 00:30:53,874
really helped, darling.
469
00:30:53,954 --> 00:30:55,194
I've already spoken
to the clinic
470
00:30:55,274 --> 00:30:57,434
and she's got
all the information.
471
00:30:57,514 --> 00:31:01,074
Ah, she knows
it's the right choice.
472
00:31:01,154 --> 00:31:04,274
Well, if you feel
good about it, Stel.
473
00:31:09,674 --> 00:31:11,154
Yeah...
474
00:31:16,914 --> 00:31:18,554
It is the right choice, Mum.
475
00:31:18,634 --> 00:31:21,714
Whatever you want
is the right choice.
476
00:31:21,794 --> 00:31:24,514
I know what he's trying to do.
477
00:31:24,594 --> 00:31:27,714
All this stuff about
'we'll step in'.
478
00:31:27,794 --> 00:31:32,754
You would be the one making
the sacrifice, not him.
479
00:31:32,834 --> 00:31:35,834
He's saying the words, but
when it comes down to it,
480
00:31:35,914 --> 00:31:38,754
he'll say he's needed
in the hospital.
481
00:31:38,834 --> 00:31:40,394
And then he's going to ask you
482
00:31:40,474 --> 00:31:43,194
if you really need to be
going off on book tours.
483
00:31:43,274 --> 00:31:46,394
Oh darling,
don't do this for me.
484
00:31:46,474 --> 00:31:48,194
We can make it work.
485
00:31:48,274 --> 00:31:52,194
I'm not, I'm doing it for me.
486
00:31:55,474 --> 00:31:57,434
Oh, sweetheart.
487
00:32:08,234 --> 00:32:09,834
[front door opening]
488
00:32:16,274 --> 00:32:18,314
Evening, love.
489
00:32:19,354 --> 00:32:22,194
Erm, hi...
490
00:32:22,274 --> 00:32:24,314
Tea's on.
491
00:32:27,794 --> 00:32:31,634
I've been telling your brother.
I'm a new woman.
492
00:32:31,714 --> 00:32:37,274
No drinking, no smoking,
and especially no bloody men.
493
00:32:39,314 --> 00:32:41,034
That's good, Mum.
494
00:32:42,074 --> 00:32:43,794
Well, maybe fags.
495
00:32:44,754 --> 00:32:47,514
I'm not sure I can pack them in.
496
00:32:52,714 --> 00:32:56,114
I know,
you've heard it all before,
497
00:32:56,194 --> 00:32:58,234
but me and Baxter are done.
498
00:32:58,314 --> 00:32:59,754
That don't matter, Mum.
499
00:32:59,834 --> 00:33:03,754
Yeah. This...
This matters.
500
00:33:03,834 --> 00:33:07,354
[Catherine] Oh!
I've got a surprise.
501
00:33:10,514 --> 00:33:12,594
[Catherine squealing excitedly]
502
00:33:12,674 --> 00:33:14,114
[Peter] What?
Where'd you get it?
503
00:33:14,194 --> 00:33:18,194
It fell off of a lorry and
into Sally Pickering's hands.
504
00:33:18,274 --> 00:33:20,034
[all chuckling]
505
00:33:20,114 --> 00:33:22,034
I knew you'd like it.
506
00:33:22,114 --> 00:33:26,554
You can play that bloody tape
you're always blasting on it.
507
00:33:27,874 --> 00:33:29,234
[radio static]
508
00:33:29,314 --> 00:33:30,954
[rock music playing]
509
00:33:31,034 --> 00:33:33,194
I love this one.
510
00:33:33,274 --> 00:33:36,194
Hmm...
511
00:33:36,274 --> 00:33:38,834
You're not going to leave me
up here on me own?
512
00:33:38,914 --> 00:33:39,914
No chance.
513
00:33:39,994 --> 00:33:43,154
We used to dance to this
when we was kids.
514
00:33:44,714 --> 00:33:46,154
Come on.
515
00:33:46,234 --> 00:33:48,754
[Peter] Come on. Up you get.
516
00:33:50,274 --> 00:33:55,154
# 'Cause something happens
when I get next to you #
517
00:33:57,034 --> 00:34:04,234
# There's a fire burning
Burning me inside #
518
00:34:04,314 --> 00:34:08,634
# And my heart is yearning... #
519
00:34:26,074 --> 00:34:29,274
You still writing to Sheila
from next door?
520
00:34:29,354 --> 00:34:30,234
Yeah.
521
00:34:30,314 --> 00:34:32,274
She always asks after ya.
522
00:34:32,354 --> 00:34:35,914
She were a nice woman.
523
00:34:35,994 --> 00:34:38,754
I still can't believe she
moved all the way over there.
524
00:34:44,754 --> 00:34:47,954
You, you know you can
talk to me, don't ya?
525
00:34:49,394 --> 00:34:50,914
I know.
526
00:34:55,674 --> 00:34:57,634
I've been a bit...
527
00:34:59,474 --> 00:35:01,394
..busy lately.
528
00:35:03,514 --> 00:35:05,714
Sorry, love.
529
00:35:05,794 --> 00:35:09,434
It's fine. Really.
I'm, I'm good.
530
00:35:10,394 --> 00:35:12,434
I know you are.
531
00:35:15,074 --> 00:35:16,834
You're a good girl.
532
00:35:20,274 --> 00:35:22,514
Getting on okay at school?
533
00:35:26,874 --> 00:35:28,434
Any boyfriends?
534
00:35:31,354 --> 00:35:32,994
Of course you have.
535
00:35:33,074 --> 00:35:36,314
- I bet they're lining up.
- No...
536
00:35:36,394 --> 00:35:38,394
[both chuckling]
537
00:35:39,274 --> 00:35:40,874
But there's one.
538
00:35:42,274 --> 00:35:44,514
I can see it in you.
539
00:35:48,554 --> 00:35:50,514
Alright, love.
540
00:35:51,154 --> 00:35:53,354
[chuckling]
541
00:35:55,114 --> 00:35:58,274
- Are you sore?
- No.
542
00:36:00,554 --> 00:36:02,114
How are you feeling?
543
00:36:03,274 --> 00:36:05,714
Okay, I think.
544
00:36:07,834 --> 00:36:11,034
I'm worried that I feel okay.
Does that make sense?
545
00:36:11,114 --> 00:36:15,674
- It's normal.
- Did you ever have to do this?
546
00:36:17,274 --> 00:36:18,194
No.
547
00:36:18,274 --> 00:36:20,914
- You were more sensible?
- No...
548
00:36:20,994 --> 00:36:25,194
No, I was just,
I was just lucky.
549
00:36:25,274 --> 00:36:27,194
[mobile phone buzzing]
550
00:36:27,274 --> 00:36:30,034
- Who's that?
- It's Rory.
551
00:36:30,114 --> 00:36:32,354
Yeah, take it.
I'll give you some privacy.
552
00:36:32,434 --> 00:36:35,474
Hi. Yeah, I'm okay.
553
00:36:38,114 --> 00:36:41,154
Yeah, it was fine.
It was...
554
00:36:41,234 --> 00:36:42,714
Yeah...
555
00:36:43,274 --> 00:36:44,994
Hey...
556
00:36:45,074 --> 00:36:48,194
Okay, what is your
favourite Bowie song?
557
00:36:48,274 --> 00:36:50,674
Bowie song? Ooh...
558
00:36:54,194 --> 00:36:55,194
'Modern Love'.
559
00:36:55,274 --> 00:36:57,914
No way. No way.
'Space Oddity' buries that.
560
00:36:57,994 --> 00:37:03,474
I'm telling you, 'Modern Love'
and 'Let's Dance'.
561
00:37:05,634 --> 00:37:08,954
It's up there but
it's not my favourite.
562
00:37:09,034 --> 00:37:10,514
What's yours then?
563
00:37:10,594 --> 00:37:13,074
'Letter to Hermionie',
obviously.
564
00:37:14,834 --> 00:37:17,314
Very few people would say that.
565
00:37:18,954 --> 00:37:20,154
Are you alright?
566
00:37:23,514 --> 00:37:25,954
That thing we were
talking about -
567
00:37:26,034 --> 00:37:29,314
like you getting to know
my family a bit more,
568
00:37:29,394 --> 00:37:33,034
and I was thinking
maybe you, me and Peter
569
00:37:33,114 --> 00:37:36,114
could go to a gig
sometime or summat?
570
00:37:36,194 --> 00:37:37,194
Yeah.
571
00:37:37,274 --> 00:37:39,074
Does he know his music?
572
00:37:39,154 --> 00:37:41,434
Not as much as you,
but then nobody does.
573
00:37:41,514 --> 00:37:43,434
Hey, kettle and pot.
574
00:37:44,714 --> 00:37:46,834
He'd like to spend
more time with ya,
575
00:37:46,914 --> 00:37:49,194
and you and Peter
would really get on.
576
00:37:49,274 --> 00:37:54,394
He's smart and he's funny
and yeah, he's, he's brilliant.
577
00:37:56,394 --> 00:37:58,194
I'd love that.
578
00:37:59,274 --> 00:38:01,274
So, ah...
579
00:38:04,314 --> 00:38:09,514
When can we next, um, you know?
580
00:38:09,594 --> 00:38:11,914
When's the next time you
have the house to yourself?
581
00:38:11,994 --> 00:38:16,834
I think a directive went out.
They're always in these days
582
00:38:16,914 --> 00:38:19,834
Guess you'll have to find
somewhere else then.
583
00:38:19,914 --> 00:38:22,074
[both laughing]
584
00:38:31,954 --> 00:38:35,554
["Life As We Know It"
by Aldous Finch playing]
585
00:38:47,794 --> 00:38:50,314
Don't tell me she's back on.
586
00:38:53,274 --> 00:38:54,714
Sorry.
587
00:38:56,274 --> 00:38:58,674
What's wrong?
What's happened?
588
00:38:58,754 --> 00:39:01,274
- It's nothing.
- Peter?
589
00:39:02,274 --> 00:39:03,634
Peter.
590
00:39:06,354 --> 00:39:08,314
It's nothing.
591
00:39:08,394 --> 00:39:09,874
Just...
592
00:39:11,554 --> 00:39:13,554
Lost me job.
593
00:39:14,434 --> 00:39:16,274
They fired ya?
594
00:39:19,114 --> 00:39:20,514
Yeah.
595
00:39:20,594 --> 00:39:22,034
For what?
596
00:39:25,874 --> 00:39:28,674
- Here, talk to me.
- Go away!
597
00:39:28,754 --> 00:39:31,114
What's wrong with ya?
What happened?
598
00:39:31,194 --> 00:39:32,714
Just go.
599
00:39:43,274 --> 00:39:46,794
[pensive music]
600
00:40:08,154 --> 00:40:10,914
[machinery whirring]
601
00:40:30,634 --> 00:40:33,194
You're Peter's sister,
aren't ya?
602
00:40:33,914 --> 00:40:35,194
What's so funny?
603
00:40:35,274 --> 00:40:37,514
Where'd he run off to, anyway?
604
00:40:37,594 --> 00:40:40,274
Is 'Frankie Goes To Hollywood'
shooting a new video?
605
00:40:40,354 --> 00:40:42,994
Not sure I want
to be around that.
606
00:40:43,074 --> 00:40:46,434
It's contagious you know,
that shit they get.
607
00:40:58,754 --> 00:41:00,274
Robbie?
608
00:41:01,234 --> 00:41:02,834
Al...
609
00:41:07,114 --> 00:41:08,914
You didn't know?
610
00:41:10,274 --> 00:41:15,034
He's me mate.
I'm not happy about this, but...
611
00:41:15,114 --> 00:41:17,594
He should have been
more careful.
612
00:41:21,274 --> 00:41:22,434
Who did this?
613
00:41:23,314 --> 00:41:26,394
- Took the pics?
- Stuck them up?
614
00:41:26,474 --> 00:41:28,914
- It don't matter...
- Who did it?
615
00:41:35,114 --> 00:41:36,754
Alright...
616
00:41:39,674 --> 00:41:43,074
[machinery whirring]
617
00:41:44,394 --> 00:41:45,954
It were you, won't it?
618
00:41:47,234 --> 00:41:48,594
Me what?
619
00:41:48,674 --> 00:41:50,274
You stuck those photos up?
620
00:41:50,354 --> 00:41:53,154
No, I have better things
to do with me time.
621
00:41:53,234 --> 00:41:56,514
So why don't you run along home.
622
00:41:56,594 --> 00:42:01,674
To your knob-jockey brother
and your slut of a mother.
623
00:42:04,114 --> 00:42:07,194
It's 'cause she
dumped you, isn't it?
624
00:42:07,274 --> 00:42:09,794
You took it out on him.
625
00:42:09,874 --> 00:42:12,234
You couldn't take her
telling you to fuck off,
626
00:42:12,314 --> 00:42:14,234
'cause she saw you're
a waste of space.
627
00:42:14,314 --> 00:42:16,754
[Robbie] Baxter! Leave it.
628
00:42:23,594 --> 00:42:25,914
Why don't you head home, Alison?
629
00:42:36,274 --> 00:42:39,594
[gentle music]
630
00:42:51,234 --> 00:42:53,394
You should have told me.
631
00:42:55,234 --> 00:42:57,114
I don't care.
632
00:43:00,154 --> 00:43:02,114
I love you.
633
00:43:02,194 --> 00:43:04,074
No matter...
634
00:43:17,314 --> 00:43:19,194
You do know people
use their phone
635
00:43:19,274 --> 00:43:20,794
to tell the time
these days, don't you?
636
00:43:20,874 --> 00:43:24,714
That's the problem. Something's
broke, you get a new one.
637
00:43:24,794 --> 00:43:27,194
You replace it with
summat some poor kid
638
00:43:27,274 --> 00:43:28,474
has the mine lithium for.
639
00:43:28,554 --> 00:43:30,794
Oh, still beating
the union drum.
640
00:43:30,874 --> 00:43:33,194
Don't use that word
like it's a curse.
641
00:43:33,274 --> 00:43:37,434
I'm the choir Dad.
I am the choir, you know that.
642
00:43:40,194 --> 00:43:41,194
Anyway, how you feeling?
643
00:43:41,274 --> 00:43:44,194
You nervous about
your hip operation?
644
00:43:45,314 --> 00:43:48,194
Just a little repair job.
645
00:43:48,274 --> 00:43:50,554
Unless your mum reckons
I should be thrown in the bin
646
00:43:50,634 --> 00:43:52,714
and replaced with
a smarter model.
647
00:43:52,794 --> 00:43:55,514
Yeah well, you know she does.
648
00:43:59,154 --> 00:44:01,994
- How's your Katja getting on?
- [Dan sighing]
649
00:44:03,754 --> 00:44:06,314
Marriage takes
a bit of work, son.
650
00:44:06,394 --> 00:44:08,314
Yeah...
651
00:44:08,394 --> 00:44:11,914
How do you fix something when
you don't know what's broken?
652
00:44:13,034 --> 00:44:14,794
You read that book yet?
653
00:44:16,194 --> 00:44:18,954
- What, Alison's?
- Hmm.
654
00:44:19,034 --> 00:44:20,474
Not really.
655
00:44:23,554 --> 00:44:27,514
You know, I er, I found her on,
on Facebook.
656
00:44:27,594 --> 00:44:29,194
- Ahh...
- Yeah.
657
00:44:29,274 --> 00:44:31,194
- How is she?
- Yeah, good.
658
00:44:31,274 --> 00:44:34,754
I mean I think, you know,
we, we're just chitchatting.
659
00:44:34,834 --> 00:44:37,914
Oh, for Christ sake, Dan,
ask her what bloody happened.
660
00:44:37,994 --> 00:44:41,114
It's decades ago. You don't
have to dance around it.
661
00:44:41,194 --> 00:44:45,314
We're all getting older.
A girl disappeared overnight.
662
00:44:45,394 --> 00:44:47,834
Don't you want to know
what happened?
663
00:44:47,914 --> 00:44:51,434
[scoffing] I don't know.
It's a bit much, isn't it?
664
00:44:53,034 --> 00:44:54,194
But obviously, yes!
665
00:44:54,274 --> 00:44:55,594
I do have a load of questions,
666
00:44:55,674 --> 00:44:59,674
but you know, I just feel
a bit weird, you know,
667
00:44:59,754 --> 00:45:02,354
having that conversation
on the internet.
668
00:45:02,434 --> 00:45:05,634
- There were issues there.
- Yeah...
669
00:45:06,114 --> 00:45:07,314
Yeah...
670
00:45:07,394 --> 00:45:10,754
Not that she'd ever
tell me about it.
671
00:45:10,834 --> 00:45:13,834
Maybe you didn't ask
her the right questions.
672
00:45:15,074 --> 00:45:16,634
What was it you said?
673
00:45:16,714 --> 00:45:20,314
How can you fix something when
you don't know what's broken?
674
00:45:27,154 --> 00:45:28,634
Bugger!
675
00:45:30,114 --> 00:45:32,474
Some things just can't be fixed.
676
00:45:32,554 --> 00:45:34,594
Right you, make us a brew.
677
00:45:34,674 --> 00:45:36,234
Alright. Alright.
678
00:45:36,314 --> 00:45:39,674
And have a think about how you
can sort things with that girl.
679
00:45:39,754 --> 00:45:42,274
There's nothing more important.
680
00:45:44,154 --> 00:45:45,874
[Dan] I guess so...
681
00:45:50,354 --> 00:45:52,794
All right, ladies.
682
00:45:53,274 --> 00:45:55,834
[pigeons cooing]
683
00:46:03,154 --> 00:46:06,474
[kettle boiling]
684
00:46:08,274 --> 00:46:09,434
[Bill] I am telling you,
685
00:46:09,514 --> 00:46:11,114
she used to hang her teabags
on the washing line
686
00:46:11,194 --> 00:46:13,594
to get another few cups
out of them during the week.
687
00:46:13,674 --> 00:46:16,794
My mother-in-law was tighter
than a camel's arse...
688
00:46:16,874 --> 00:46:18,194
- [electical crackle]
- Ooh...
689
00:46:18,274 --> 00:46:19,354
Bugger!
690
00:46:19,434 --> 00:46:20,914
- It's the aliens.
- No, it's the bloody plug.
691
00:46:20,994 --> 00:46:24,514
- Where's your fuse box?
- It's out in the hallway.
692
00:46:32,394 --> 00:46:35,474
My girlfriend - the spark.
693
00:46:35,554 --> 00:46:37,194
Aren't you independent.
694
00:46:37,274 --> 00:46:39,274
I'll go get myself another plug.
695
00:46:42,234 --> 00:46:43,914
I have something to play ya.
696
00:46:43,994 --> 00:46:46,274
- Yeah?
- Yeah.
697
00:46:47,114 --> 00:46:48,994
There you go.
698
00:46:53,274 --> 00:46:56,554
[music playing softly
through headphones]
699
00:46:56,634 --> 00:47:01,194
- I love this!
- No listen, it's the original.
700
00:47:01,274 --> 00:47:04,674
# I've got to run away #
701
00:47:04,754 --> 00:47:08,074
# I've got to get away #
702
00:47:08,154 --> 00:47:11,834
It's brilliant, isn't it?
More raw.
703
00:47:11,914 --> 00:47:14,394
Couldn't wait for you
to listen to it.
704
00:47:17,594 --> 00:47:19,554
[turns off tape]
705
00:47:21,274 --> 00:47:23,834
Anything I hear now it's like...
706
00:47:23,914 --> 00:47:26,874
I haven't properly played
until you've listened to it.
707
00:47:29,754 --> 00:47:32,514
I'll make you a new tape
on weekend.
708
00:47:33,594 --> 00:47:35,394
Oh, did you talk to Peter
about the gig?
709
00:47:35,474 --> 00:47:37,314
I cued and got
the last three tickets
710
00:47:37,394 --> 00:47:39,474
to 'The Jesus and Mary Chain'.
711
00:47:39,554 --> 00:47:42,274
Not yet. He, he's busy.
I will.
712
00:47:43,914 --> 00:47:46,794
You'll definitely be there,
won't you?
713
00:47:48,034 --> 00:47:49,794
Of course.
714
00:47:57,674 --> 00:48:00,874
- Have a good flight.
- Yeah...
715
00:48:00,954 --> 00:48:03,554
- Have a good one.
- Thanks.
716
00:48:05,114 --> 00:48:09,754
Dan I'm, I'm sorry I should have
been a bit more, you know...
717
00:48:10,354 --> 00:48:12,074
Your book.
718
00:48:12,154 --> 00:48:13,474
It's bloody good...
719
00:48:13,554 --> 00:48:16,314
I should've said that
from the start.
720
00:48:16,394 --> 00:48:18,354
It's fine.
721
00:48:18,434 --> 00:48:22,114
Listen, thank you
and I mean that.
722
00:48:22,194 --> 00:48:25,194
But we'll do your trip
next year. Yeah, I promise.
723
00:48:25,274 --> 00:48:27,034
Hmm, we'll see.
724
00:48:27,594 --> 00:48:29,274
I love you.
725
00:48:31,314 --> 00:48:33,154
You too.
726
00:48:37,394 --> 00:48:39,274
Bye.
727
00:48:57,754 --> 00:49:00,394
[Catherine laughing]
728
00:49:02,274 --> 00:49:06,314
[Baxter] Get off me, get off me.
[Catherine laughing]
729
00:49:12,114 --> 00:49:13,234
Oh there she is.
730
00:49:13,314 --> 00:49:14,794
[music stops]
731
00:49:14,874 --> 00:49:15,954
Where's Peter?
732
00:49:16,034 --> 00:49:18,594
- Hey, we were listening to that.
- Where's Peter?
733
00:49:18,674 --> 00:49:22,034
He's feeling sorry
for himself, isn't he?
734
00:49:22,114 --> 00:49:25,234
I told him I'm not having that
living under my roof.
735
00:49:25,314 --> 00:49:28,194
'That'! He's your son!
736
00:49:28,274 --> 00:49:29,714
- And he's...
- Martin!
737
00:49:29,794 --> 00:49:33,674
Is twice the man your brother
of father will ever be.
738
00:49:33,754 --> 00:49:38,914
- He's here, isn't he?
- Is that the criteria?
739
00:49:38,994 --> 00:49:42,754
Don't you speak to me
like that Miss 'High n Mighty'.
740
00:49:42,834 --> 00:49:45,514
Not when you're knocking
about with a fella yourself.
741
00:49:45,594 --> 00:49:47,994
[Baxter] Oh leave it, Catherine.
742
00:49:48,074 --> 00:49:50,234
At least it's fellas
she's seeing.
743
00:49:50,314 --> 00:49:52,234
You wouldn't want two
of them in the house.
744
00:49:52,314 --> 00:49:54,394
All's I'm saying is she
better not come in here
745
00:49:54,474 --> 00:49:56,274
with one in her belly.
746
00:49:56,354 --> 00:49:59,194
I'm not rearing another one.
Do you hear me?
747
00:49:59,274 --> 00:50:01,034
You keep your knickers on.
748
00:50:04,834 --> 00:50:06,514
[Michael] Hi.
749
00:50:10,274 --> 00:50:13,074
Oh, another one of them going?
750
00:50:18,114 --> 00:50:19,954
You still angry with me?
751
00:50:21,994 --> 00:50:24,154
It was Stella's idea,
you know that?
752
00:50:24,234 --> 00:50:25,594
Was it?
753
00:50:25,674 --> 00:50:29,954
Of course it was. All I did
was talk about options.
754
00:50:31,434 --> 00:50:33,194
No you didn't.
755
00:50:37,234 --> 00:50:40,674
I feel like Thai for dinner.
You good with that?
756
00:50:53,594 --> 00:50:56,474
[gentle music]
757
00:51:06,874 --> 00:51:08,394
[Duncan on phone]
Hey, it's a done deal.
758
00:51:08,474 --> 00:51:10,634
Publishers love it, mate.
759
00:51:10,714 --> 00:51:14,194
Dan? Hey Dan, are you there?
760
00:51:14,274 --> 00:51:16,794
Dan, are you off spending
your money in your head?
761
00:51:16,874 --> 00:51:20,874
Yeah, ah six months in
New Zealand. Bloody hell.
762
00:51:20,954 --> 00:51:22,914
[Duncan] Oh, come on.
What did you think?
763
00:51:22,994 --> 00:51:25,034
What, you'd do a few calls
with him on the phone
764
00:51:25,114 --> 00:51:26,194
and have a book?
765
00:51:26,274 --> 00:51:30,594
Yeah, obviously I,
I didn't think.
766
00:51:30,674 --> 00:51:32,274
Yeah, that's,
that's the problem.
767
00:51:32,354 --> 00:51:35,154
[Duncan] But listen, your Kat
is gagging to go travelling,
768
00:51:35,234 --> 00:51:36,274
ain't she?
769
00:51:36,354 --> 00:51:38,194
Well, here's your chance, mate.
770
00:51:38,274 --> 00:51:39,834
Hey, listen,
I, I, I've got to run.
771
00:51:39,914 --> 00:51:41,194
I'll talk to you later, yeah?
772
00:51:41,274 --> 00:51:44,354
Yeah, okay mate.
Yeah, I'll talk to you later.
773
00:52:13,914 --> 00:52:17,514
[gentle music]
774
00:52:34,274 --> 00:52:35,834
Marg, have you seen Peter?
775
00:52:35,914 --> 00:52:36,914
I haven't, no.
776
00:52:36,994 --> 00:52:38,194
He's not walked past
your window or anything?
777
00:52:38,274 --> 00:52:41,354
- I haven't seen him for days.
- Okay, thank you.
778
00:52:54,514 --> 00:52:57,554
[crowd chattering]
779
00:53:12,274 --> 00:53:15,594
[emotive string music]
780
00:54:11,994 --> 00:54:13,274
Peter...
781
00:54:27,434 --> 00:54:28,434
Peter!
782
00:54:28,514 --> 00:54:31,194
[Peter groaning]
783
00:54:31,274 --> 00:54:33,194
[Alison] Help! Help!
784
00:54:33,274 --> 00:54:35,194
Somebody, help!
785
00:54:35,274 --> 00:54:38,314
Help! Help!
786
00:54:38,394 --> 00:54:42,474
[dogs barking]
[distant chattering]
787
00:54:42,554 --> 00:54:45,194
[Alison] Can somebody help!
788
00:54:48,074 --> 00:54:50,434
Ah, International Airport,
please.
789
00:54:50,514 --> 00:54:52,674
[driver] Oh, where you heading?
790
00:54:53,354 --> 00:54:55,474
Sydney.
791
00:54:56,634 --> 00:54:59,194
["The Deepest Sighs,
the Frankest Shadows"
792
00:54:59,274 --> 00:55:01,674
[by Gang of Youths playing]
793
00:55:06,274 --> 00:55:12,194
# There's a sky full of lights
And none of them stars #
794
00:55:12,274 --> 00:55:14,434
# But each white
silvery flicker's #
795
00:55:14,514 --> 00:55:18,994
# A faithful reminder to us #
796
00:55:19,074 --> 00:55:25,194
# Of a weight that's in youth
That makes a dick of us all #
797
00:55:25,274 --> 00:55:31,354
# If it happened today then
it's probably happened before #
798
00:55:31,434 --> 00:55:37,194
# In a crowd unfamiliar I just
wanna touch a familiar face #
799
00:55:37,274 --> 00:55:40,314
# And make friends at
the parties I've feared #
800
00:55:40,394 --> 00:55:44,114
# The likes of an age #
801
00:55:44,194 --> 00:55:49,154
# To be wanted with truth
And make formidable love #
802
00:55:50,474 --> 00:55:52,114
# See light in myself #
803
00:55:52,194 --> 00:55:56,714
# That I see inside
everyone else I know #
804
00:56:09,274 --> 00:56:15,354
# It's not a lacking of spine
Nor of physical pulse #
805
00:56:15,434 --> 00:56:17,394
# It's just a feeling
of distance #
806
00:56:17,474 --> 00:56:21,274
# Akin to a feeling
of loss... #
58117
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.