Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,090 --> 00:00:08,870
Excuse me, Christine. Would you call
this perfume floral or ambrosia?
2
00:00:10,630 --> 00:00:15,890
Oh, I'd say it's more of musk with a
hint of baloney.
3
00:00:17,910 --> 00:00:21,390
I spilled my sample case on the floor
and my nose is odor blind.
4
00:00:22,450 --> 00:00:23,328
Sample case?
5
00:00:23,330 --> 00:00:26,330
Uh -huh. I'm an in -home marketing rep
for Cantel Cosmetics.
6
00:00:26,890 --> 00:00:29,090
So swell you can't tell you have them
on.
7
00:00:29,870 --> 00:00:34,370
Their slogan was, why smell like hell
when you can smell like cantal?
8
00:00:37,610 --> 00:00:40,650
Make room, make room. Come on, creative
juices are flowing.
9
00:00:41,030 --> 00:00:42,710
Yeah, well, just please don't get any on
me.
10
00:00:43,770 --> 00:00:46,570
Oh, you're really getting into
redecorating your chambers.
11
00:00:46,770 --> 00:00:47,770
With a vengeance.
12
00:00:48,910 --> 00:00:50,390
What's the city giving you for a budget?
13
00:00:50,810 --> 00:00:51,810
Three big ones.
14
00:00:52,330 --> 00:00:53,410
Oh, it could be tight.
15
00:00:53,710 --> 00:00:55,670
I don't know, I think you could pull it
off for $3 ,000.
16
00:00:56,840 --> 00:00:57,840
No, $300.
17
00:00:58,880 --> 00:00:59,880
$300?
18
00:01:00,420 --> 00:01:03,800
What could you possibly do for $300?
19
00:01:04,940 --> 00:01:08,480
Well, you could buy some matches and
torch it for the insurance money.
20
00:01:51,980 --> 00:01:53,200
Take a five -minute recess.
21
00:01:54,660 --> 00:01:59,100
There you go, girls. Your invitation to
the can't -tell party I'm hosting this
22
00:01:59,100 --> 00:02:00,100
Saturday.
23
00:02:00,740 --> 00:02:04,880
Sorry, my urban backpacking group is
hosting a tri -state jamboree in the
24
00:02:04,880 --> 00:02:05,880
Holland Tunnel.
25
00:02:07,100 --> 00:02:08,320
Oh, darn.
26
00:02:08,759 --> 00:02:09,800
How about you, Christine?
27
00:02:10,060 --> 00:02:13,460
I can't. We're cramming for little
Charlie's preschool entrance
28
00:02:14,800 --> 00:02:16,440
He's having a little trouble in
philosophy.
29
00:02:17,900 --> 00:02:18,900
Pluto's Republic.
30
00:02:19,780 --> 00:02:20,780
Oh, fool.
31
00:02:22,700 --> 00:02:25,060
a sample of Cantel's new tear -proof
mascara.
32
00:02:25,320 --> 00:02:29,960
It was tested on a double feature of The
Way We Were and Bambi, the final
33
00:02:29,960 --> 00:02:30,960
chapter.
34
00:02:32,840 --> 00:02:36,180
So, Dan, for the reupholstering of the
sofa, which do you think?
35
00:02:37,360 --> 00:02:40,940
Gee, I don't know, Harry. You know, my
needs are different than yours. I need
36
00:02:40,940 --> 00:02:47,440
something that's stain -resistant,
doesn't distress under friction,
37
00:02:50,640 --> 00:02:52,900
And is impervious to spur holes.
38
00:02:59,600 --> 00:03:01,540
You know, Harry, I'd be happy to give
you some ideas.
39
00:03:01,760 --> 00:03:03,280
I know women have a way with these
things.
40
00:03:03,740 --> 00:03:04,780
The bossy way.
41
00:03:06,800 --> 00:03:09,360
Marlene's been decorating our new home,
and I don't get to stay on anything.
42
00:03:10,380 --> 00:03:13,500
Yeah, once Wanda moved in, she made me
take down the moose antlers in my
43
00:03:13,500 --> 00:03:14,500
kitchen.
44
00:03:15,100 --> 00:03:16,760
Now I have no place to hang my stock.
45
00:03:20,240 --> 00:03:24,240
It will be a showcase of Harry Stone's
taste and style.
46
00:03:24,760 --> 00:03:27,640
Call the next case, Matt. Yes, sir.
People versus Kenan.
47
00:03:28,860 --> 00:03:31,580
Chief, I'm sorry to disturb you, sir,
but you're going to have to call a
48
00:03:31,580 --> 00:03:34,120
until I get this plumbing leak upstairs
under control.
49
00:03:34,340 --> 00:03:36,000
It could seep right through the ceiling.
50
00:03:36,820 --> 00:03:37,820
Where's it coming from?
51
00:03:37,920 --> 00:03:40,820
Judge Metcalf's chambers. He's right in
the middle of a remodel.
52
00:03:41,020 --> 00:03:42,020
What's he got, a refrigerator?
53
00:03:42,520 --> 00:03:43,740
Yeah, but that's not the culprit.
54
00:03:44,480 --> 00:03:47,540
It's either his new wet bar or his
private bathroom.
55
00:03:48,750 --> 00:03:51,470
He put in a wet bar and a private
bathroom?
56
00:03:51,690 --> 00:03:53,770
Hey, Judge Metcalf knows how to stretch
a buck.
57
00:03:55,150 --> 00:03:56,710
Enough of that. Matt, call it now.
58
00:03:57,110 --> 00:03:59,350
Yes, sir. People versus melt, sir.
59
00:04:09,830 --> 00:04:10,830
That's a recess!
60
00:04:13,530 --> 00:04:15,210
Gee, I sure hope it's not his bathroom.
61
00:04:32,300 --> 00:04:34,140
you were slobbering on? Oh, yes.
62
00:04:35,320 --> 00:04:36,320
Remarkable girl.
63
00:04:36,500 --> 00:04:41,640
Spontaneous and talented and able to
leap tall bedposts in a single bound.
64
00:04:44,280 --> 00:04:45,800
So what's with the blueprint?
65
00:04:46,940 --> 00:04:50,980
This is a floor plan of the entire
courthouse. You see, for the past nine
66
00:04:51,080 --> 00:04:56,420
Faye and I have been systematically
doing the nasty in every room and
67
00:04:58,380 --> 00:05:00,580
It's nice to have gold in the workplace.
68
00:05:03,979 --> 00:05:05,340
indicate we've scored.
69
00:05:06,460 --> 00:05:09,520
Look, sir, your office has been circled
five times.
70
00:05:13,720 --> 00:05:16,880
Maybe my redecorating should include
deadbolts.
71
00:05:17,660 --> 00:05:18,880
Don't waste your time, Harry.
72
00:05:19,300 --> 00:05:21,800
We have new ground to desecrate.
73
00:05:23,120 --> 00:05:24,120
Well, that's the courtroom.
74
00:05:24,740 --> 00:05:28,740
Oh, I get it. With the plumbing problem
upstairs, you're counting on the place
75
00:05:28,740 --> 00:05:29,960
being empty for a night.
76
00:05:30,200 --> 00:05:31,400
You've played this game before.
77
00:05:34,000 --> 00:05:35,960
Arnie located that leak, and boy, was it
a doozy.
78
00:05:36,180 --> 00:05:39,240
Oh, yeah, and the building super is
going to close the courtroom and cancel
79
00:05:39,240 --> 00:05:40,760
sessions for tonight and tomorrow.
80
00:05:41,080 --> 00:05:42,080
Bingo!
81
00:05:45,060 --> 00:05:46,760
Let the games begin.
82
00:05:50,280 --> 00:05:52,540
So, Art, where's the water coming from?
83
00:05:52,780 --> 00:05:56,960
It turns out the jacuzzi jets on Judge
Metcalf's Roman tub were backing up.
84
00:05:58,000 --> 00:05:59,000
Roman tub?
85
00:06:00,120 --> 00:06:02,680
No big deal, Your Honor. It only seats
four.
86
00:06:07,310 --> 00:06:09,390
Good thing to have a night to work on my
office.
87
00:06:09,750 --> 00:06:13,710
I'm going to go down the stairs and see
if I can find love seats that match my
88
00:06:13,710 --> 00:06:14,710
tie.
89
00:06:15,950 --> 00:06:18,910
There he goes, the inferior decorator.
90
00:06:21,810 --> 00:06:23,270
This is perfect.
91
00:06:24,030 --> 00:06:27,130
Now we can have the cantile party
tomorrow night and you all can come.
92
00:06:27,930 --> 00:06:29,430
Oh, I don't think so, Lisette.
93
00:06:29,910 --> 00:06:34,430
We're running a special on our secret
weapon, the fountain of youth, Burma
94
00:06:34,710 --> 00:06:36,590
And you know how young the Burmese look.
95
00:06:38,150 --> 00:06:39,150
Count me in.
96
00:06:40,030 --> 00:06:41,730
Well, you might as well invite Kwan Lee.
97
00:06:42,110 --> 00:06:44,230
I still have a paycheck she hasn't spent
yet.
98
00:06:45,490 --> 00:06:49,890
How about you, Roz? A woman can never
have too many beauty -enhancing
99
00:06:50,630 --> 00:06:52,570
A motto I know I live by.
100
00:06:56,450 --> 00:06:59,590
But I'm sorry, Lizette. I'm staying home
for a change.
101
00:06:59,890 --> 00:07:04,750
Curling up in a blanket, enjoying the
moonlight, and testing my infrared field
102
00:07:04,750 --> 00:07:05,750
glasses.
103
00:07:12,360 --> 00:07:13,720
a part of the Cantel experience.
104
00:07:18,540 --> 00:07:19,540
All right.
105
00:07:20,460 --> 00:07:24,100
But nobody talks about work or you'll be
using those cosmetics to make you look
106
00:07:24,100 --> 00:07:25,520
natural for your next of kin.
107
00:07:45,760 --> 00:07:48,020
Roz, this place is incredible.
108
00:07:48,440 --> 00:07:49,760
Did you do it yourself?
109
00:07:50,900 --> 00:07:57,540
Yep. I consider it the perfect marriage
of 90s neoclassicism and 50s kitsch.
110
00:07:59,920 --> 00:08:00,960
I'm impressed.
111
00:08:01,580 --> 00:08:02,960
What were you expecting?
112
00:08:03,360 --> 00:08:05,200
Rifle racks and an army cop?
113
00:08:07,060 --> 00:08:08,560
Well, yeah.
114
00:08:10,920 --> 00:08:14,780
Christine, that's the work, Roz. At
home, I have a softer side.
115
00:08:16,170 --> 00:08:17,950
Hey, you don't want to pull a pin on
that.
116
00:08:24,650 --> 00:08:26,810
Venison pate with dill. Oh.
117
00:08:29,590 --> 00:08:31,570
Mmm. This is good.
118
00:08:32,210 --> 00:08:35,049
Thanks. I grew the herbs and bagged the
buck myself.
119
00:08:39,669 --> 00:08:41,789
Okay, everyone, I'm ready to start the
demonstration.
120
00:08:42,049 --> 00:08:43,049
Please sit down.
121
00:08:50,639 --> 00:08:54,020
Welcome to the wonderful world of Cantel
Cosmetics.
122
00:08:54,420 --> 00:08:55,420
This is exciting.
123
00:08:56,080 --> 00:08:57,580
You don't get out much, do you?
124
00:09:01,240 --> 00:09:06,160
We at Cantel sincerely hope to become an
important part of your daily beauty
125
00:09:06,160 --> 00:09:10,580
routine. If you want an order form, I
would be pleased to provide you with
126
00:09:26,030 --> 00:09:28,870
Are you this efficient with all your
demonstrations?
127
00:09:29,390 --> 00:09:32,830
I guess so. I'm still trying to find my
own sales style.
128
00:09:33,650 --> 00:09:35,290
I think it's subliminal.
129
00:09:38,650 --> 00:09:41,450
You know, I really hate to go home this
early.
130
00:09:42,410 --> 00:09:44,590
I don't get very many nights out with
the girls.
131
00:09:44,990 --> 00:09:46,870
Yeah, I've got a babysitter I hate to
waste.
132
00:09:47,350 --> 00:09:51,770
Well, nobody leaves until my individual
briefs are out of the oven.
133
00:09:53,430 --> 00:09:54,970
Well, okay.
134
00:09:56,999 --> 00:09:58,400
How about some girl talk?
135
00:10:02,920 --> 00:10:03,920
Rod,
136
00:10:07,460 --> 00:10:09,720
have I told you how much I love this
place?
137
00:10:10,940 --> 00:10:11,940
Yep.
138
00:10:29,960 --> 00:10:33,660
Did you know that Mac and Bull are
helping Harry decorate his office
139
00:10:34,020 --> 00:10:37,560
I knew he couldn't do it alone. I wonder
if they're talking about us.
140
00:10:37,820 --> 00:10:42,380
Oh, don't worry. Whenever Mac talks
about the office, he always has nice
141
00:10:42,380 --> 00:10:43,380
to say about everyone.
142
00:10:43,620 --> 00:10:47,820
You know, Lisette, Mac says you do the
work of five stenographers.
143
00:10:49,100 --> 00:10:50,019
Hold it.
144
00:10:50,020 --> 00:10:51,660
I knew this was going to happen.
145
00:10:51,880 --> 00:10:54,240
We're all sitting here jawboning about
work.
146
00:10:54,760 --> 00:10:57,480
We all have full lives outside the
courthouse.
147
00:10:57,790 --> 00:11:00,030
Can't we find something else to do?
148
00:11:04,510 --> 00:11:07,410
I know. How about charades?
149
00:11:10,710 --> 00:11:12,770
I'd rather play Russian roulette.
150
00:11:37,630 --> 00:11:39,210
Diamond. Arrowheads and clovers?
151
00:11:40,570 --> 00:11:43,730
Not arrowheads and clovers. Spades and
clubs.
152
00:11:45,010 --> 00:11:48,310
Okay, here's a list that'll help you
remember the order of winning hands.
153
00:11:48,770 --> 00:11:51,790
One pair being the lowest and royal
flush at the top.
154
00:11:52,390 --> 00:11:53,490
Okay, got it.
155
00:11:53,810 --> 00:11:55,330
Now, the house bank is this.
156
00:11:55,610 --> 00:11:58,430
Blue chips are a nickel, red a dime,
white a quarter.
157
00:11:59,990 --> 00:12:00,990
What?
158
00:12:01,390 --> 00:12:03,210
Will you cash -max the payroll check?
159
00:12:06,830 --> 00:12:07,830
With two forms ID?
160
00:12:10,270 --> 00:12:13,010
Let's start with something simple.
161
00:12:13,890 --> 00:12:15,650
Five card draw.
162
00:12:16,590 --> 00:12:17,590
What does that mean?
163
00:12:17,830 --> 00:12:22,130
That means I deal you five cards. You
can replace the ones you don't want with
164
00:12:22,130 --> 00:12:25,170
new ones. Then we bet and play that
hand. Okay?
165
00:12:25,550 --> 00:12:26,550
Okay.
166
00:12:33,150 --> 00:12:35,190
Shouldn't we be smoking cigars or
something?
167
00:12:36,490 --> 00:12:39,310
Yeah, and bragging about our latest
physical conquest.
168
00:12:39,810 --> 00:12:40,830
Do please, Roz.
169
00:12:41,870 --> 00:12:45,830
My boyfriend Oscar and I, we played
strip poker once.
170
00:12:46,070 --> 00:12:47,530
And I won.
171
00:12:48,670 --> 00:12:49,890
You mean you lost.
172
00:12:51,870 --> 00:12:52,870
How many?
173
00:12:56,110 --> 00:12:57,110
Two for me.
174
00:12:57,330 --> 00:12:59,410
Diamonds are a girl's best friend. Hint,
hint.
175
00:13:01,090 --> 00:13:04,270
Christine? Uh, two. No, three.
176
00:13:08,140 --> 00:13:09,420
And I'll take two for myself.
177
00:13:11,940 --> 00:13:13,340
Did everybody ante up?
178
00:13:13,920 --> 00:13:15,100
Can't we ante down?
179
00:13:15,400 --> 00:13:17,380
A dime is a little steep for me.
180
00:13:18,400 --> 00:13:19,400
In or out?
181
00:13:21,440 --> 00:13:23,060
Here, bloodsuckers.
182
00:13:24,120 --> 00:13:27,160
I hope you enjoy taking the food out of
my child's mouth.
183
00:13:28,820 --> 00:13:29,820
That's right.
184
00:13:30,040 --> 00:13:34,420
Oh, this is fun. Talking, playing cards,
hanging out like best girlfriends.
185
00:13:34,920 --> 00:13:36,040
Shut up and play.
186
00:13:38,030 --> 00:13:39,050
I really don't like to lose.
187
00:13:40,050 --> 00:13:43,290
Uh, Roz, I can't read your writing. I
don't want to get this right. Does that
188
00:13:43,290 --> 00:13:45,530
say royal flash or royal flush?
189
00:13:51,410 --> 00:13:52,410
What, I won?
190
00:13:52,910 --> 00:13:56,910
Sure looks that way. Oh, beginner's
luck. Oh, I love this game.
191
00:13:58,350 --> 00:14:00,810
I'm glad Cinderella's having a good
time.
192
00:14:02,310 --> 00:14:03,310
Your deal.
193
00:14:03,670 --> 00:14:05,590
Seven cards stood. Two down.
194
00:14:05,920 --> 00:14:08,000
so better to open feed the kitty or
leave the city.
195
00:14:10,440 --> 00:14:12,620
Gee, I guess I'm a quick learner.
196
00:14:32,860 --> 00:14:34,920
Do you think we should do the trimming
already quite?
197
00:14:35,120 --> 00:14:38,200
I'll just cover everything in steep foam
green. I don't care. Whatever you guys
198
00:14:38,200 --> 00:14:39,660
think. Let's just get started, huh?
199
00:14:39,880 --> 00:14:42,940
I took the liberty of doing a rendering
of the finished office.
200
00:14:44,240 --> 00:14:45,179
What's that?
201
00:14:45,180 --> 00:14:46,560
A batting cage, sir.
202
00:14:47,900 --> 00:14:50,400
Of course, in here, you can only bunt.
203
00:14:52,100 --> 00:14:56,580
Bull, bull. I think we should stay away
from traditional male influences and
204
00:14:56,580 --> 00:14:58,780
lean toward postmodern asexual pieces.
205
00:15:00,060 --> 00:15:01,820
I'll try not to take that personally.
206
00:15:02,900 --> 00:15:06,340
What do you say we argue about the
furniture later, huh? I mean, I've only
207
00:15:06,340 --> 00:15:09,600
tonight, and I'd like to get a little
paint on the wall. No, don't do it,
208
00:15:10,200 --> 00:15:13,120
One color clash, and you'll regret it
the rest of your life.
209
00:15:13,340 --> 00:15:16,560
Mac, I've got a paintbrush, and I'm not
afraid to use it.
210
00:15:18,620 --> 00:15:20,320
Uh -oh.
211
00:15:25,720 --> 00:15:27,600
We nailed that tan Cadillac.
212
00:15:28,580 --> 00:15:31,640
Correction. Now it's a seafoam green
Cadillac.
213
00:15:32,080 --> 00:15:34,020
And it belongs to Judge Metcalf.
214
00:15:34,420 --> 00:15:35,500
Oh, great.
215
00:15:35,700 --> 00:15:37,060
They're going jacuzzi privileges.
216
00:15:42,380 --> 00:15:46,160
A little bubbly to celebrate our
courtroom conquest.
217
00:15:50,880 --> 00:15:53,220
Jeez, doesn't anybody ever knock
anymore?
218
00:15:54,600 --> 00:15:56,080
Sam? Dan?
219
00:15:56,800 --> 00:15:58,620
Mark? Dan?
220
00:16:10,260 --> 00:16:13,060
Hey, Dan, I'm a lot more than just a
maintenance man.
221
00:16:13,640 --> 00:16:14,820
You're not kidding.
222
00:16:17,260 --> 00:16:19,980
You courtroom coquette.
223
00:16:20,760 --> 00:16:25,240
You have taken something sacred and
tarnished it with your wanton ways.
224
00:16:26,200 --> 00:16:30,280
The courtroom was our special mission,
Faye. You were supposed to meet me here
225
00:16:30,280 --> 00:16:31,280
in 15 minutes.
226
00:16:31,460 --> 00:16:32,660
Well, I'll be down by then.
227
00:16:39,400 --> 00:16:40,980
I've got a tent to cover and everything.
228
00:16:43,200 --> 00:16:45,020
Is my face red or what?
229
00:16:47,440 --> 00:16:49,800
Hey, you kids, you want the lights on or
off?
230
00:16:50,220 --> 00:16:51,560
Leave them the way you found them,
buddy.
231
00:16:54,440 --> 00:16:56,100
A boat.
232
00:16:56,320 --> 00:16:59,320
Trip sixes and a pair of deuces. Read
them and weep.
233
00:17:00,200 --> 00:17:03,000
I can't believe she won again.
234
00:17:03,480 --> 00:17:05,119
I guess I'm better at this than I
thought.
235
00:17:05,660 --> 00:17:07,220
Well, at least you're good at something.
236
00:17:07,839 --> 00:17:11,640
You know, Max says you make the typing
errors of five stenographers.
237
00:17:12,859 --> 00:17:14,060
Lee, calm down.
238
00:17:14,380 --> 00:17:17,140
You don't have to get mad at us every
time you lose a hand.
239
00:17:17,520 --> 00:17:20,619
Yeah, well, Max says you're mean and
you're too, too loud.
240
00:17:22,160 --> 00:17:24,040
Lee, don't be such a poor sport.
241
00:17:24,300 --> 00:17:25,480
I'm down, too, you know.
242
00:17:26,160 --> 00:17:31,260
Yeah, but if you lose as many cases as
Max says you do, you must be used to it.
243
00:17:33,620 --> 00:17:37,360
Five card draw, high -low split, one
-eyed jacks are wild, hold an ace to
244
00:17:37,360 --> 00:17:38,360
four, and yep.
245
00:17:39,370 --> 00:17:41,530
Come on, you guys. You've got to give me
a chance to win my money back.
246
00:17:41,930 --> 00:17:43,590
You can't play if you can't pay.
247
00:17:44,510 --> 00:17:45,510
I'll cover you.
248
00:17:46,290 --> 00:17:47,290
Great.
249
00:17:47,790 --> 00:17:48,810
Come on, babies.
250
00:17:49,150 --> 00:17:50,150
Be good to Mama.
251
00:17:51,910 --> 00:17:52,910
I quit.
252
00:17:53,370 --> 00:17:54,370
Mac was right.
253
00:17:54,550 --> 00:17:56,210
You're all a bunch of rags.
254
00:17:59,550 --> 00:18:01,930
Lighten up, Conley. You're only out
eight bucks.
255
00:18:03,050 --> 00:18:04,650
Christina's out 217.
256
00:18:06,789 --> 00:18:09,050
Enough chatter, Lisette. Let's just
play.
257
00:18:10,270 --> 00:18:11,270
Christine, be careful.
258
00:18:11,470 --> 00:18:14,370
You already lost the money for the
sitter. How are you going to get little
259
00:18:14,370 --> 00:18:15,370
Charlie out of hock?
260
00:18:16,690 --> 00:18:18,430
My luck's going to change. I can feel
it.
261
00:18:18,830 --> 00:18:21,850
It's probably Ross's crab cake backing
up on you.
262
00:18:22,710 --> 00:18:25,050
I'm going to back up on you if you don't
shut up.
263
00:18:28,910 --> 00:18:30,910
Yeah, Cornley, don't be such a sore
loser.
264
00:18:32,010 --> 00:18:35,900
Me? All that blonde hair dye has... Hold
your brain.
265
00:18:36,260 --> 00:18:38,840
You don't need help holding your cards.
266
00:18:40,160 --> 00:18:42,560
Everybody get a grip.
267
00:18:43,440 --> 00:18:44,440
Lisette.
268
00:18:44,800 --> 00:18:45,800
I'll see ya.
269
00:18:46,440 --> 00:18:47,960
Say the word with me.
270
00:18:48,560 --> 00:18:49,740
Depends on the word.
271
00:18:53,240 --> 00:18:57,320
What's going on? You've had incredible
hands and won almost every pot.
272
00:18:57,680 --> 00:18:59,020
I'm not cheating, I swear.
273
00:19:00,200 --> 00:19:01,200
Lisette.
274
00:19:06,410 --> 00:19:07,770
for counting cards.
275
00:19:08,350 --> 00:19:11,370
But tonight, I didn't have to. These
guys really stink.
276
00:19:13,430 --> 00:19:14,830
Well, knock it off.
277
00:19:15,550 --> 00:19:18,470
Roz, I'm holding four aces.
278
00:19:19,430 --> 00:19:21,670
It's four aces or four friends.
279
00:19:22,010 --> 00:19:24,230
You have to decide what's more
important.
280
00:19:26,970 --> 00:19:32,370
Come on, Azek. It's your call.
281
00:19:45,420 --> 00:19:47,180
Hey, well, that's luck took a turn for
the worse.
282
00:19:47,580 --> 00:19:49,140
Yeah, too bad.
283
00:19:49,640 --> 00:19:53,340
But with my lucky streak, I'm checking
out junkets to Vegas, bus charters to
284
00:19:53,340 --> 00:19:55,540
Atlantic City, maybe even Monte Carlo.
285
00:19:56,880 --> 00:19:59,980
Keep it up. You'll be living in the back
seat of a Monte Carlo.
286
00:20:01,520 --> 00:20:03,060
Not when I'm on a roll.
287
00:20:03,780 --> 00:20:04,880
Want a cup for high card?
288
00:20:06,800 --> 00:20:07,800
It works.
289
00:20:08,460 --> 00:20:09,920
It definitely works.
290
00:20:11,560 --> 00:20:12,560
Yeah, come in.
291
00:20:16,400 --> 00:20:17,880
So, what do you think?
292
00:20:18,980 --> 00:20:20,780
It's not too overstated, is it?
293
00:20:21,560 --> 00:20:22,780
It's not too anything.
294
00:20:23,080 --> 00:20:24,980
What happened? Nothing's changed.
295
00:20:25,760 --> 00:20:27,060
Au contraire.
296
00:20:27,520 --> 00:20:33,060
According to Design Digest, the right
accessory piece can completely change
297
00:20:33,060 --> 00:20:34,160
texture of a room.
298
00:20:37,900 --> 00:20:39,040
So how do you like it?
299
00:20:41,980 --> 00:20:44,480
It just pulls the room together.
300
00:20:47,630 --> 00:20:49,190
That would make a great dice cup.
301
00:20:51,210 --> 00:20:52,210
Snake eyes.
302
00:20:54,330 --> 00:20:56,850
So that's all you could do with 300
bucks?
303
00:20:57,510 --> 00:21:02,030
Well, actually, 290 of it went to
repaint Judge Metcalf's car.
304
00:21:03,450 --> 00:21:05,870
But that's the nicest pencil cup $10 can
buy.
305
00:21:08,270 --> 00:21:10,950
Okay, Your Honor, everything's set for
this weekend.
306
00:21:11,250 --> 00:21:15,770
I can't wait to introduce you fellas to
Cantel's line of men's skin care
307
00:21:15,770 --> 00:21:17,800
products. Hey, another makeup party?
308
00:21:18,400 --> 00:21:19,400
Count me in.
309
00:21:21,380 --> 00:21:22,960
Well, you can forget about me.
310
00:21:23,380 --> 00:21:24,980
Kwan Lee told me all about it.
311
00:21:25,860 --> 00:21:28,460
Yeah, she is rather chatty.
312
00:21:29,980 --> 00:21:32,360
Especially about all the mistakes I
make.
313
00:21:32,760 --> 00:21:35,160
Yeah, and about all the cases I lose.
314
00:21:35,720 --> 00:21:37,760
And how I chew too loud.
315
00:21:39,800 --> 00:21:41,420
Oh, excuse me, guys.
316
00:21:42,020 --> 00:21:43,500
There's somebody I gotta kill.
24602
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.