Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,409 --> 00:00:05,410
What's going on?
2
00:00:05,710 --> 00:00:09,970
If we get the country of origin of
tonight's special, we get our money
3
00:00:13,070 --> 00:00:15,490
Subtle. Interesting character.
4
00:00:16,129 --> 00:00:17,130
Charming balance.
5
00:00:18,470 --> 00:00:20,170
Lithuanian liver soup, perchance?
6
00:00:24,210 --> 00:00:27,390
Good evening, one and all. Wasn't it a
glorious day today?
7
00:00:27,950 --> 00:00:29,910
You're awfully chipper. Well...
8
00:00:30,160 --> 00:00:33,340
You would be, too, if a children's book
that you wrote had a good chance of
9
00:00:33,340 --> 00:00:34,340
being published.
10
00:00:34,620 --> 00:00:37,660
Really? And I thought you were just
having a good hair day.
11
00:00:39,920 --> 00:00:41,780
When did you write a children's book?
12
00:00:42,080 --> 00:00:43,080
A couple of months ago.
13
00:00:43,280 --> 00:00:46,120
I thought it'd be a great way to show
little Charlie what I do when I'm not
14
00:00:46,120 --> 00:00:48,060
home. I call it Mommy's World.
15
00:00:49,020 --> 00:00:53,220
So how does Charlie like reading about
Mommy defending little Miss Hooker?
16
00:00:55,240 --> 00:00:58,600
It's not just about my job, Roz. It's
about everything I do during the day.
17
00:00:58,720 --> 00:01:02,300
There's chapters about Mommy going
shopping or Mommy getting her hair done.
18
00:01:02,640 --> 00:01:05,140
Mommy taking showers and lathering
herself.
19
00:01:08,620 --> 00:01:12,660
I figured that Mommy's World could be a
whole series of books written by yours
20
00:01:12,660 --> 00:01:14,180
truly, Mother Sullivan.
21
00:01:15,180 --> 00:01:16,220
Mongolian yak bladder!
22
00:01:18,880 --> 00:01:20,000
No, too salty.
23
00:01:21,800 --> 00:01:24,540
Got the new sketches for you, Mother
Sullivan. Oh, terrific.
24
00:01:25,060 --> 00:01:28,200
You guys know Tommy Gamble, the court
artist? He's doing the illustrations for
25
00:01:28,200 --> 00:01:31,780
my book. When I meet with the
publishers, I want it to look as
26
00:01:31,780 --> 00:01:32,780
possible.
27
00:01:34,320 --> 00:01:36,440
Oh, Tommy, they're still not right.
28
00:01:37,080 --> 00:01:41,000
A mommy character has to be a woman of
the 90s. I can't be seen wearing fur
29
00:01:41,000 --> 00:01:42,660
collars and eating Captain Ding Dong.
30
00:01:44,840 --> 00:01:48,960
Check out the sensuous lines of mommy's
well -tanned calf muscles.
31
00:01:54,160 --> 00:01:56,580
Mump fish, melt balls, and muscles can
only be one thing.
32
00:01:58,240 --> 00:01:59,219
Baltic sea pie?
33
00:01:59,220 --> 00:02:00,480
That is correct, sir.
34
00:02:02,060 --> 00:02:05,120
Great! And this time it only took me 15
bowls.
35
00:02:49,860 --> 00:02:56,440
Oh, Matt, could you believe Tommy's
sketches? He captured every nuance of
36
00:02:56,440 --> 00:02:57,440
Christine's body.
37
00:02:57,580 --> 00:02:59,860
Oh, I love those nuances.
38
00:03:01,160 --> 00:03:03,740
All I saw were sketches for a children's
book.
39
00:03:04,620 --> 00:03:07,860
Obviously, my friend, marriage has
shrouded your artistic imagination.
40
00:03:08,680 --> 00:03:10,360
Our imagination's fine.
41
00:03:10,780 --> 00:03:12,240
Yours should be on a leash.
42
00:03:16,360 --> 00:03:17,360
Oh, please.
43
00:03:17,680 --> 00:03:23,080
May I shake the hand of the genius, the
man who with pen and ink as his only
44
00:03:23,080 --> 00:03:26,040
tools breathed life into Mother
Sullivan.
45
00:03:26,940 --> 00:03:28,340
What's your game, Fielding?
46
00:03:29,440 --> 00:03:35,380
A game, Tommy. I was just wondering if I
could interest you in doing a portrait
47
00:03:35,380 --> 00:03:36,960
of our lovely Ms.
48
00:03:37,180 --> 00:03:41,120
Sullivan. I suppose it wouldn't hurt if
she just happened to be buck naked on a
49
00:03:41,120 --> 00:03:42,120
bearskin rug.
50
00:03:44,040 --> 00:03:49,990
No. I envisioned Christine, the noble
public defender, approaching the bench
51
00:03:49,990 --> 00:03:53,250
in spiked heels and a cellophane halter.
52
00:03:54,930 --> 00:04:01,290
Spiked heels are very tricky to draw,
and cellophane could take hours
53
00:04:01,290 --> 00:04:03,610
to perfect that sheen.
54
00:04:06,450 --> 00:04:10,170
And this is going to cost me two weeks'
salary.
55
00:04:12,130 --> 00:04:13,130
Fine.
56
00:04:15,620 --> 00:04:17,279
Consider me your humble patron.
57
00:04:18,300 --> 00:04:20,459
You blood -sucking little worm.
58
00:04:23,900 --> 00:04:24,900
So did you eat it?
59
00:04:25,120 --> 00:04:26,120
I was impressed.
60
00:04:26,760 --> 00:04:27,760
Thank you, Roz.
61
00:04:28,120 --> 00:04:31,560
Did you like the quirky little way I
made everyday chores seem like so much
62
00:04:32,420 --> 00:04:36,480
Actually, I like the quirky little way
you can make $10 ,000 by writing 83
63
00:04:36,480 --> 00:04:37,480
words.
64
00:04:39,240 --> 00:04:43,700
All right, call it, Matt. Yes, sir.
People versus Clark, Gherkin, Plimp.
65
00:04:44,040 --> 00:04:45,180
Fleckman and Fleckman.
66
00:04:45,860 --> 00:04:46,960
Grand theft.
67
00:04:47,560 --> 00:04:49,880
What'd they steal besides those ugly
names?
68
00:04:50,980 --> 00:04:55,340
Your Honor, the accused are all members
of the layman's law class at Ed Koch
69
00:04:55,340 --> 00:04:56,440
Community College.
70
00:04:56,780 --> 00:05:02,780
According to their instructor, Professor
Jarvis Crowley, they've stolen his very
71
00:05:02,780 --> 00:05:03,800
grip on reality.
72
00:05:04,720 --> 00:05:08,660
Oh, that's not another didactic
philosophical argument.
73
00:05:10,200 --> 00:05:12,400
The defendants have made my life.
74
00:05:12,750 --> 00:05:13,830
A living hell.
75
00:05:15,190 --> 00:05:22,030
Your Honor, Professor Crowley. They have
plotted to break my spirit and ruin my
76
00:05:22,030 --> 00:05:23,070
passion for teaching.
77
00:05:24,110 --> 00:05:26,810
I demand they all be held accountable.
78
00:05:27,750 --> 00:05:30,670
I really think that I should do the
talking.
79
00:05:32,230 --> 00:05:38,570
Professor, I don't understand why you're
so missed at us. You know we worship
80
00:05:38,570 --> 00:05:40,330
you. Sure.
81
00:05:41,050 --> 00:05:43,850
Like a school of piranha worships a
hippopotamus?
82
00:05:45,330 --> 00:05:49,310
He always had a gift for imagery, Your
Excellency.
83
00:05:49,970 --> 00:05:54,070
It's your honor, Sylvia. Your Excellency
is for church types.
84
00:05:55,190 --> 00:05:57,030
Professor, they seem like nice people.
85
00:05:57,990 --> 00:05:58,990
Nice people?
86
00:05:59,590 --> 00:06:02,510
Look, they're monsters.
87
00:06:02,790 --> 00:06:04,930
They are all monsters.
88
00:06:05,150 --> 00:06:08,790
And I demand that you lock them up and
save the world.
89
00:06:10,830 --> 00:06:12,910
really think I ought to do the talking.
90
00:06:14,410 --> 00:06:19,370
How does a little R &R at the Bellevue
Teacher's Lounge sound, huh?
91
00:06:19,890 --> 00:06:20,890
Gotcha.
92
00:06:22,030 --> 00:06:25,690
Bellevue. What a nice institution.
93
00:06:26,430 --> 00:06:28,450
I'll bet I can get tenure there,
couldn't I?
94
00:06:28,730 --> 00:06:30,950
They'll probably give you a varsity
straight jacket.
95
00:06:50,410 --> 00:06:55,270
Bare, as if she's saying, come hither,
Dan.
96
00:06:56,990 --> 00:06:59,550
Come hither.
97
00:07:01,250 --> 00:07:03,110
Come hither's my specialty.
98
00:07:03,730 --> 00:07:05,910
Will you have proven that, my friend?
99
00:07:07,850 --> 00:07:13,050
Now, for your coup de grace.
100
00:07:16,210 --> 00:07:17,730
Here is your inspiration.
101
00:07:18,960 --> 00:07:20,660
I want you to do me a picture book.
102
00:07:21,160 --> 00:07:25,520
Title it, The Adventures of Mother
Sullivan and Mr.
103
00:07:25,900 --> 00:07:26,900
Dan.
104
00:07:28,960 --> 00:07:32,040
I thought we'd already hit the low end
of the decency scale.
105
00:07:32,740 --> 00:07:34,760
You're working with a pro now.
106
00:07:35,760 --> 00:07:36,760
I know.
107
00:07:38,320 --> 00:07:40,840
Slinkys are a classic artistic
challenge.
108
00:07:42,720 --> 00:07:43,920
I'll sell my watch.
109
00:07:44,660 --> 00:07:45,720
I'll get the work.
110
00:08:10,320 --> 00:08:13,880
Excuse me, Judge Stone, Helen Lipps, Ed
Koch Community College. We spoke on the
111
00:08:13,880 --> 00:08:16,140
phone. Right, Dean Lipps. Nice to meet
you. Yeah.
112
00:08:17,300 --> 00:08:22,040
Well, obviously you're a busy man, so if
you'll just sign these, I'll be on my
113
00:08:22,040 --> 00:08:23,160
way. What are those?
114
00:08:23,620 --> 00:08:27,040
These are Professor Crowley's release
papers from Bellevue. He has a class
115
00:08:27,040 --> 00:08:28,019
tomorrow night.
116
00:08:28,020 --> 00:08:31,520
Dean, from what I hear, Professor
Crowley is talking to cockroaches about
117
00:08:31,520 --> 00:08:32,520
a road show.
118
00:08:33,539 --> 00:08:36,440
Hmm, I wonder if he'd be interested in
teaching a theater course.
119
00:08:37,710 --> 00:08:40,370
Are you in the habit of employing
unstable teachers?
120
00:08:41,409 --> 00:08:43,750
I'm in the habit of employing anyone
qualified.
121
00:08:44,630 --> 00:08:48,270
Look, Koch Community is not exactly an
Ivy League campus.
122
00:08:48,630 --> 00:08:52,750
We're a 16th floor walk -up, and our
school mascot is a pigeon that got
123
00:08:52,750 --> 00:08:53,750
in an air conditioning vent.
124
00:08:56,290 --> 00:08:57,290
That's pathetic.
125
00:08:58,090 --> 00:09:01,070
Well, what can I tell you? Education in
the 90s, huh?
126
00:09:01,670 --> 00:09:04,970
Well, still, there must be any number of
people who'd be willing to teach a law
127
00:09:04,970 --> 00:09:06,570
class. You will?
128
00:09:08,090 --> 00:09:12,510
Dean, you understand I'd like to help,
but I've never taught anything.
129
00:09:12,870 --> 00:09:16,330
Oh, don't sell yourself short. Look at
you, huh?
130
00:09:16,650 --> 00:09:20,170
You're young, you're smart, you're sane.
131
00:09:21,050 --> 00:09:22,610
You make a difference.
132
00:09:22,870 --> 00:09:24,630
Really fire up these kids.
133
00:09:24,910 --> 00:09:27,730
What do you say, Professor Stone?
134
00:09:31,010 --> 00:09:32,170
Professor Stone?
135
00:09:32,490 --> 00:09:35,490
I like the sound of that.
136
00:09:36,240 --> 00:09:39,560
I'll send over a class schedule and get
to work right away on your engraved
137
00:09:39,560 --> 00:09:44,660
pointer. Oh, no, Dean, really, I... I
get my own pointer?
138
00:09:46,220 --> 00:09:47,640
I'll see you tomorrow at 6 .30.
139
00:09:48,260 --> 00:09:51,920
Oh, and by the way, if you have any
extra chalk lying around, we'd really
140
00:09:51,920 --> 00:09:52,920
appreciate it.
141
00:10:02,560 --> 00:10:03,560
Hi, everybody.
142
00:10:03,980 --> 00:10:05,300
Oh, no, it's a judge.
143
00:10:05,710 --> 00:10:06,770
We're going back to jail.
144
00:10:08,290 --> 00:10:09,590
Wrong, Mr. Plip.
145
00:10:10,050 --> 00:10:11,930
Judge Stone will be your new teacher.
146
00:10:12,170 --> 00:10:15,330
And he also might replace Mr. Parker as
football coach.
147
00:10:18,450 --> 00:10:20,710
They still say Parker was a suicide.
148
00:10:22,130 --> 00:10:24,470
Well, I'm late for a meeting.
149
00:10:24,710 --> 00:10:26,530
They're all yours, Professor Stone.
150
00:10:30,150 --> 00:10:32,090
Welcome to the class, Judge.
151
00:10:32,610 --> 00:10:33,610
Thank you.
152
00:10:36,490 --> 00:10:37,490
Miss Clark?
153
00:10:37,830 --> 00:10:38,830
P .J.
154
00:10:39,290 --> 00:10:44,470
P .J.? Well, it's been a long time since
I've been in a classroom.
155
00:10:44,810 --> 00:10:48,130
Oh, I'm sure you'll do just fine, your
judgeship.
156
00:10:48,430 --> 00:10:52,290
Mop, I'm crying out loud, Sylvia. The
man's only here a minute and already
157
00:10:52,290 --> 00:10:53,550
you're hiking up your skirt.
158
00:10:57,570 --> 00:10:59,970
Morty and Sylvia Fleckman, how are you?
159
00:11:01,290 --> 00:11:02,870
Fine. Sir!
160
00:11:03,110 --> 00:11:04,990
Sir! Yes, sir.
161
00:11:05,250 --> 00:11:06,250
Walter.
162
00:11:06,480 --> 00:11:10,360
Should we be taking notes on lined or
unlined paper?
163
00:11:13,080 --> 00:11:14,080
It's up to you.
164
00:11:15,020 --> 00:11:20,600
Well, let's find out a little something
about ourselves, huh?
165
00:11:20,820 --> 00:11:22,000
I'll start.
166
00:11:22,680 --> 00:11:23,940
Sir! Sir!
167
00:11:24,800 --> 00:11:25,800
Yes, Walter.
168
00:11:26,560 --> 00:11:28,900
Would a number two pencil be
appropriate?
169
00:11:29,500 --> 00:11:31,640
Or do you see this as a lighter lead?
170
00:11:31,840 --> 00:11:33,040
A two and a half?
171
00:11:36,330 --> 00:11:38,750
If you like, I could shove those pencils
up his fat nose.
172
00:11:41,270 --> 00:11:44,030
I'm sure that won't be necessary,
Travis.
173
00:11:46,610 --> 00:11:51,050
Anyway, about myself, I've been a
municipal court judge for about nine
174
00:11:51,050 --> 00:11:55,630
like to think of myself as both stern
and fair. I can be lighthearted or
175
00:11:55,630 --> 00:11:57,710
serious. Is anyone else cold?
176
00:11:58,390 --> 00:12:02,350
Well, I'm not, Sylvia, but I... There
she goes again with the cold.
177
00:12:02,570 --> 00:12:04,750
Wherever we are, it's always cold.
178
00:12:05,680 --> 00:12:10,360
110 in the shade, dogs are dropping in
the streets, and she's always with it.
179
00:12:10,440 --> 00:12:13,900
Hey, Morty, could you turn down the air
conditioner? I'm cold.
180
00:12:14,260 --> 00:12:18,100
I can't help it if I have poor
circulation.
181
00:12:18,600 --> 00:12:20,560
Along with a trap that never shuts.
182
00:12:22,300 --> 00:12:26,300
Boy, oh boy, I tell you, I cannot wait
for that divorce.
183
00:12:27,280 --> 00:12:28,580
You two are getting divorced?
184
00:12:29,560 --> 00:12:30,700
Shocking, isn't it?
185
00:12:32,540 --> 00:12:37,500
That's why we're in this class here,
Judge Sipp, so we can learn how to file
186
00:12:37,500 --> 00:12:38,500
our own.
187
00:12:38,980 --> 00:12:40,240
You can't be serious.
188
00:12:40,540 --> 00:12:45,760
Oh, you bet we are. And when I dump
Sylvia, it's off to Boca Raton in the
189
00:12:45,760 --> 00:12:47,200
tub seat for this morning.
190
00:12:49,020 --> 00:12:51,440
Well, uh, thanks for sharing that
tidbit.
191
00:12:52,400 --> 00:12:53,760
Now we know why you're here.
192
00:12:54,860 --> 00:12:57,560
P .J., uh, what do you hope to get out
of this class?
193
00:12:58,440 --> 00:13:00,580
A real understanding of the law.
194
00:13:01,180 --> 00:13:02,180
Well, that's great.
195
00:13:02,920 --> 00:13:04,720
Oh, heck, who am I kidding?
196
00:13:05,520 --> 00:13:06,840
I'm here to marry a lawyer.
197
00:13:11,080 --> 00:13:12,080
Walter?
198
00:13:14,540 --> 00:13:15,540
Walter!
199
00:13:15,660 --> 00:13:16,660
Is there a problem?
200
00:13:17,160 --> 00:13:20,000
Boy, you're not going to believe this,
Judge, but I got the old bum desk.
201
00:13:20,940 --> 00:13:22,500
Don't worry, I'll have her fixed in a
jiffy.
202
00:13:31,150 --> 00:13:33,410
You don't want me to shove those pencils
up his nose?
203
00:13:35,070 --> 00:13:36,070
No.
204
00:13:37,290 --> 00:13:38,290
Not yet.
205
00:13:39,850 --> 00:13:42,550
Travis, maybe you can tell us something
about your aspirations.
206
00:13:45,970 --> 00:13:47,210
I want to hurt people.
207
00:13:49,430 --> 00:13:53,930
What? Yeah, every day people are in my
face, so I want to learn to use the law
208
00:13:53,930 --> 00:13:55,850
to get even without getting busted.
209
00:14:04,300 --> 00:14:07,660
We'll be dealing with civil law a little
later in the course. How soon?
210
00:14:07,860 --> 00:14:10,340
My landlady's really taking me off.
211
00:14:12,040 --> 00:14:17,060
As long as we're on the subject of class
content, does anyone else have any
212
00:14:17,060 --> 00:14:18,039
favorite topics?
213
00:14:18,040 --> 00:14:19,040
Yes, PJ.
214
00:14:19,160 --> 00:14:20,460
Do you have a girlfriend?
215
00:14:21,920 --> 00:14:23,560
That's a little forward.
216
00:14:23,960 --> 00:14:26,980
In my day, a woman would never ask a man
that.
217
00:14:27,340 --> 00:14:29,840
In your day, dinosaurs roamed the earth.
218
00:14:44,940 --> 00:14:47,180
we can learn something about you.
219
00:14:48,500 --> 00:14:49,820
Oh, all right.
220
00:14:55,380 --> 00:15:02,260
Well, I... I work in the subway, and
it's always been my
221
00:15:02,260 --> 00:15:04,900
ambition to rise above my station.
222
00:15:07,760 --> 00:15:09,220
And become a lawyer.
223
00:15:09,700 --> 00:15:13,560
I would be honored to graduate Magnum P
.I.
224
00:15:16,680 --> 00:15:18,380
Walter's the class moron.
225
00:15:18,720 --> 00:15:20,680
You should talk.
226
00:15:20,960 --> 00:15:23,620
The only reason you passed is because
you cheat.
227
00:15:23,820 --> 00:15:25,440
Any man married to you would.
228
00:15:29,100 --> 00:15:34,080
I wonder if lawyers cheat on their
wives. Everybody cheats. Everybody
229
00:15:34,080 --> 00:15:35,080
live in hell!
230
00:15:48,080 --> 00:15:53,700
Together we can discover the law and we
can marvel at its genius.
231
00:15:53,980 --> 00:15:57,360
I'm begging you, seize this moment.
232
00:15:57,600 --> 00:16:04,360
Let me be your guide to the beauty, the
joy that is the
233
00:16:04,360 --> 00:16:05,360
law.
234
00:16:06,820 --> 00:16:08,180
Are you with me?
235
00:16:08,380 --> 00:16:10,420
Yes. Are you ready to learn?
236
00:16:10,680 --> 00:16:16,220
All right then, all right. Let's begin
by taking the mystery out of Prima.
237
00:16:16,620 --> 00:16:17,620
Fascia? Law?
238
00:16:17,900 --> 00:16:20,420
Yes, a question for Mrs. Fleckman. I'm
cold.
239
00:16:20,860 --> 00:16:23,160
Did someone change the thermostat?
240
00:16:27,060 --> 00:16:28,060
Oh, Tommy.
241
00:16:28,180 --> 00:16:29,220
You got my sketches?
242
00:16:29,600 --> 00:16:33,200
Hang on to your pants, pal. You're about
to take a walk down Perverto Boulevard.
243
00:16:35,920 --> 00:16:39,660
I couldn't sleep all night thinking
about Mother Sullivan, Mr.
244
00:16:39,880 --> 00:16:41,560
Dan. That's slinky.
245
00:16:47,530 --> 00:16:48,530
What is this?
246
00:16:48,870 --> 00:16:51,710
Mother Sullivan pushing a grocery cart,
reading a newspaper.
247
00:16:51,970 --> 00:16:53,550
Damn it, man, where's my filth?
248
00:16:57,990 --> 00:17:02,130
Forgive me, I'm just a little bit
nervous.
249
00:17:02,750 --> 00:17:03,910
It's a big moment for me.
250
00:17:04,150 --> 00:17:05,310
Yes, I'm sure it is.
251
00:17:06,109 --> 00:17:08,130
And I'd really like to thank you for
coming down here.
252
00:17:08,550 --> 00:17:09,550
I'm sure you would.
253
00:17:10,290 --> 00:17:11,290
Shall we begin?
254
00:17:11,750 --> 00:17:16,030
Yeah, um, I'll read to you from Mommy's
World, and you can follow along with the
255
00:17:16,030 --> 00:17:17,030
artwork.
256
00:17:18,000 --> 00:17:19,000
Whatever.
257
00:17:20,800 --> 00:17:22,800
Mommy's World by Mother Sullivan.
258
00:17:23,720 --> 00:17:27,280
Oh, look at Mommy as she gets out of bed
in the morning.
259
00:17:30,520 --> 00:17:35,780
Oh, she is so tired because she worked
so hard last night.
260
00:17:36,080 --> 00:17:37,080
Oh.
261
00:17:38,720 --> 00:17:40,940
See Mommy as she combs her hair.
262
00:17:41,440 --> 00:17:43,860
Mommy likes to dress up nice for her
friends.
263
00:17:47,950 --> 00:17:48,950
I should say.
264
00:17:50,990 --> 00:17:55,730
I see Mommy in the courthouse. The nice
judge is smiling because he's Mommy's
265
00:17:55,730 --> 00:17:56,730
special friend.
266
00:17:58,850 --> 00:18:00,250
Oh, lucky man.
267
00:18:03,610 --> 00:18:07,190
Sometimes people are bad and they have
to be disciplined at Mommy's work.
268
00:18:09,490 --> 00:18:12,150
Does Mommy love her work?
269
00:18:13,370 --> 00:18:15,070
Yes, Mommy loves her work.
270
00:18:15,660 --> 00:18:17,200
And I love you, Mommy Sullivan.
271
00:18:22,680 --> 00:18:24,560
Mother Sullivan and Mr. Dan?
272
00:18:28,080 --> 00:18:30,400
Oh, you lizards!
273
00:18:31,240 --> 00:18:32,740
Oh, please don't go, Mommy.
274
00:18:32,980 --> 00:18:35,320
It's been years since I've had a proper
caning.
275
00:18:48,620 --> 00:18:53,860
If a guy comes running out of a liquor
store and he's got a gun and he's got a
276
00:18:53,860 --> 00:18:59,560
bag of money and there's an alarm
blaring, that should be prima facie.
277
00:18:59,960 --> 00:19:06,200
Prima facie evidence for an arrest
unless it is rebutted by a witness.
278
00:19:07,540 --> 00:19:12,280
Yes, P .J.? Do judges make more money
than lawyers?
279
00:19:14,560 --> 00:19:16,700
Why don't you ask your next professor?
280
00:19:18,000 --> 00:19:19,000
Where are you going, sir?
281
00:19:19,760 --> 00:19:21,460
To Walden Pond.
282
00:19:22,220 --> 00:19:23,620
To drown myself.
283
00:19:24,800 --> 00:19:29,840
It's obvious you people don't want to
learn about the law because you just
284
00:19:29,840 --> 00:19:30,840
care.
285
00:19:34,100 --> 00:19:35,400
Here's a guy who cared.
286
00:19:37,600 --> 00:19:39,220
But you don't want to hear about that.
287
00:19:39,760 --> 00:19:40,760
Wait, sir.
288
00:19:41,160 --> 00:19:42,160
Who cared?
289
00:19:51,470 --> 00:19:53,450
on that coin is King Hammurabi.
290
00:19:54,490 --> 00:19:58,730
He was the ruler of ancient Babylonia
and one of the first rulers in the world
291
00:19:58,730 --> 00:20:00,970
who created a code of law.
292
00:20:02,590 --> 00:20:06,830
You see, Hammurabi knew that without
law, there would be only anarchy.
293
00:20:08,350 --> 00:20:12,950
Well, I carry that coin with me to
remind me of why I became a judge.
294
00:20:13,650 --> 00:20:17,870
But from what I've seen tonight, you
folks don't give a damn.
295
00:20:18,130 --> 00:20:18,989
I do.
296
00:20:18,990 --> 00:20:20,450
Is that coin worth any money?
297
00:20:23,150 --> 00:20:24,150
Well, I tried.
298
00:20:25,810 --> 00:20:26,810
I'm out of here.
299
00:20:27,950 --> 00:20:29,070
Who's got my coin?
300
00:20:29,310 --> 00:20:30,310
I'm clean.
301
00:20:31,870 --> 00:20:33,230
Somebody's got it. Come on.
302
00:20:33,710 --> 00:20:35,890
Wait a minute.
303
00:20:36,170 --> 00:20:37,630
Wait a minute.
304
00:20:37,870 --> 00:20:38,970
Hold on.
305
00:20:40,250 --> 00:20:43,870
Look what I found.
306
00:20:44,390 --> 00:20:47,650
Did you try to make off with the judge's
coin?
307
00:20:48,010 --> 00:20:51,850
No. I never stole anything in my life.
308
00:20:52,460 --> 00:20:53,660
But it was in your purse.
309
00:20:54,060 --> 00:20:55,820
I say try us.
310
00:20:56,700 --> 00:20:58,560
That's my wife you're talking about.
311
00:20:59,060 --> 00:21:01,320
So would you be willing to be a
character witness?
312
00:21:01,800 --> 00:21:06,080
Well, I'll tell you, Sylvia Fleckman may
be a lot of thieves, but one thing she
313
00:21:06,080 --> 00:21:07,620
is not is a thief.
314
00:21:08,120 --> 00:21:12,000
All right, we've got testimony. Do we
have any other evidence in Sylvia's
315
00:21:12,000 --> 00:21:13,440
defense? This is crazy.
316
00:21:14,340 --> 00:21:16,700
There's no proof I took that coin.
317
00:21:17,140 --> 00:21:19,820
But it was found in your purse.
318
00:21:20,380 --> 00:21:24,440
And with prima facie evidence, that can
be a presumption of guilt unless
319
00:21:24,440 --> 00:21:25,440
rebutted.
320
00:21:25,960 --> 00:21:26,960
Wow.
321
00:21:27,620 --> 00:21:28,740
Walter's not stupid.
322
00:21:31,400 --> 00:21:32,400
He's not.
323
00:21:33,320 --> 00:21:34,840
And Sylvia's not a thief.
324
00:21:43,460 --> 00:21:45,900
Hey, Judge.
325
00:21:47,220 --> 00:21:49,000
What's this presumption of guilt stuff?
326
00:21:50,510 --> 00:21:51,850
We'll save that for next week.
327
00:21:57,750 --> 00:21:59,450
Hey, Dan, you okay?
328
00:22:00,430 --> 00:22:01,430
I'm fine.
329
00:22:02,750 --> 00:22:04,430
Just keeping an eye out for Christine.
330
00:22:05,170 --> 00:22:08,210
She's still a little myth about those
sketches.
331
00:22:09,850 --> 00:22:10,850
Haven't you heard?
332
00:22:11,010 --> 00:22:14,610
She hired Tommy Gamble to do a nude
flyer of you, and she's handing them out
333
00:22:14,610 --> 00:22:15,610
every woman in the building.
334
00:22:17,410 --> 00:22:18,770
A nude? Of me?
335
00:22:20,210 --> 00:22:23,490
That's a surprising yet forgiving
gesture, huh?
336
00:22:26,450 --> 00:22:28,870
Dan, you're going like hotcakes.
337
00:22:29,110 --> 00:22:31,310
Well, it's not every day you get to see
Dan Fielding nude.
338
00:22:32,170 --> 00:22:33,170
Unless you ask.
339
00:22:36,030 --> 00:22:37,990
Well, you're not exactly nude.
340
00:22:38,670 --> 00:22:41,750
You recall those spiked heels and
cellophane halter you like so well?
26326
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.