Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,008 --> 00:00:10,428
Greetings, Bat-fans. This is Batman.
2
00:00:10,511 --> 00:00:12,471
And Robin, the Boy Wonder.
3
00:00:12,555 --> 00:00:14,348
And me too, Bat-Mite.
4
00:00:14,432 --> 00:00:17,935
Welcoming you to
The New Adventures of Batman.
5
00:00:18,769 --> 00:00:22,773
Watch us wage our never-ending battle
of good versus evil.
6
00:00:26,610 --> 00:00:29,697
Ride with us as we chase
the greatest array of villains
7
00:00:29,780 --> 00:00:31,240
the world has ever seen,
8
00:00:31,657 --> 00:00:34,702
proving that crime does not pay.
9
00:00:35,327 --> 00:00:37,830
Get set for thrills and action.
10
00:00:37,913 --> 00:00:39,582
Join me, Batman.
11
00:00:39,665 --> 00:00:41,959
And me, Robin, the Boy Wonder.
12
00:00:42,042 --> 00:00:43,544
And Batgirl.
13
00:00:43,627 --> 00:00:45,463
And me too, Bat-Mite.
14
00:00:45,546 --> 00:00:47,506
In the super
New Adventures of…
15
00:00:47,590 --> 00:00:48,507
… Batman.
16
00:01:04,440 --> 00:01:06,275
And now
with the Nightly News,
17
00:01:06,358 --> 00:01:08,986
here is Gotham City's
number one anchorman,
18
00:01:09,069 --> 00:01:10,321
Boyd Baxter.
19
00:01:10,404 --> 00:01:11,655
Good evening.
20
00:01:11,739 --> 00:01:14,784
The top story tonight
is the worsening oil shortage
21
00:01:14,867 --> 00:01:16,410
being felt across the nation
22
00:01:16,494 --> 00:01:19,038
and here in our very own Gotham City.
23
00:01:19,538 --> 00:01:21,665
As the thermometer continues to drop,
24
00:01:21,749 --> 00:01:23,209
energy officials assure us
25
00:01:23,292 --> 00:01:25,419
that a train load
of much needed heating oil
26
00:01:25,503 --> 00:01:27,379
is headed our way and…
27
00:01:29,006 --> 00:01:32,510
And it will never arrive.
28
00:01:32,593 --> 00:01:34,345
All right, Clayface,
29
00:01:34,428 --> 00:01:36,138
let's get to work.
30
00:01:36,222 --> 00:01:39,600
We have a lot of oil to collect.
31
00:02:05,751 --> 00:02:09,213
Clayface, it's working purr-fectly.
32
00:02:09,296 --> 00:02:12,675
Couldn't be better,
and this is only the beginning.
33
00:02:12,758 --> 00:02:16,387
Yes, soon, every drop of oil…
34
00:02:16,470 --> 00:02:18,138
in the country will be ours.
35
00:02:18,222 --> 00:02:21,684
We'll sell this stuff for $100 an ounce.
36
00:02:21,767 --> 00:02:25,688
We'll be so rich,
we'll never have to lift a finger again.
37
00:02:26,146 --> 00:02:28,232
Except to count our money.
38
00:02:57,052 --> 00:02:58,888
Eat your heart out, Dickie boy.
39
00:02:58,971 --> 00:03:02,391
There is no way that
jalopy of yours can beat mine.
40
00:03:02,474 --> 00:03:04,727
Don't count your chickens yet, Bruce.
41
00:03:05,895 --> 00:03:08,272
- Hiya! Caped Cru—
- Bat-Mite, look out!
42
00:03:08,939 --> 00:03:09,940
Yikes!
43
00:03:20,242 --> 00:03:21,744
I can't stop it.
44
00:03:25,998 --> 00:03:29,251
Looks like Bat-Mite won
by the seat of his pants, Dick.
45
00:03:30,836 --> 00:03:33,088
Bruce, the Batsignal.
46
00:03:33,172 --> 00:03:34,173
Let's go!
47
00:03:34,840 --> 00:03:36,675
Nobody loves a winner!
48
00:03:36,759 --> 00:03:38,218
Hey, wait for me, guys.
49
00:03:59,782 --> 00:04:01,158
Hi, guys, what's the caper?
50
00:04:01,241 --> 00:04:03,285
That's what we're going
to find out, Bat-Mite.
51
00:04:03,369 --> 00:04:05,412
Oh, boy, I hope it's a good one,
I'm really in a mood
52
00:04:05,496 --> 00:04:07,289
for some rock-'em-sock-'em action.
53
00:04:08,832 --> 00:04:12,294
I assure you, Mr. Baxter,
that the police department
54
00:04:12,378 --> 00:04:16,507
will be working around the clock
to stop these oil hijackings.
55
00:04:16,924 --> 00:04:19,510
My viewers
are demanding action, Commissioner.
56
00:04:19,593 --> 00:04:21,387
Now what are you gonna do about this?
57
00:04:21,470 --> 00:04:23,889
I've called Batman and Robin
into the case.
58
00:04:23,973 --> 00:04:26,475
I'll keep you posted, Mr. Baxter.
59
00:04:27,893 --> 00:04:30,813
This oil disappearing act
is driving me nuts, Barbara.
60
00:04:30,896 --> 00:04:33,524
I know someone who can
unravel this mystery, Dad.
61
00:04:33,607 --> 00:04:36,068
Of course, Batman and Robin,
they're on their way.
62
00:04:36,151 --> 00:04:38,988
Actually, I was thinking of Batgirl.
63
00:04:39,113 --> 00:04:42,282
No,
this is far too big for her.
64
00:04:42,366 --> 00:04:43,951
Oh, come on, Dad.
65
00:04:44,034 --> 00:04:46,745
Batgirl can do anything Batman can.
66
00:04:46,829 --> 00:04:49,373
You know, dear, the way
you stick up for Batgirl
67
00:04:49,456 --> 00:04:51,333
you'd think she was your twin sister.
68
00:04:51,417 --> 00:04:53,377
What's up, Commissioner?
69
00:04:54,211 --> 00:04:55,754
A train load of crude oil
70
00:04:55,838 --> 00:04:58,465
headed for Gotham City
has disappeared, Batman.
71
00:04:58,549 --> 00:05:01,635
Disappeared? You mean stolen.
72
00:05:01,719 --> 00:05:04,638
Yes, vanished into thin air
without a trace.
73
00:05:04,722 --> 00:05:06,432
Well, you wanna know what I think?
74
00:05:06,515 --> 00:05:08,767
This could be a big problem
with this cold snap
75
00:05:08,851 --> 00:05:10,519
getting worse by the minute,
Commissioner.
76
00:05:10,602 --> 00:05:12,938
- I think—
- You're telling me.
77
00:05:13,022 --> 00:05:16,442
And that TV newscaster Boyd Baxter
78
00:05:16,525 --> 00:05:18,527
hasn't let me forget it for a second.
79
00:05:18,610 --> 00:05:19,611
You know what I think?
80
00:05:19,695 --> 00:05:22,072
Sounds to me like
they're going to rip off a lot more oil
81
00:05:22,156 --> 00:05:25,367
before they're through,
and then make a ransom demand.
82
00:05:25,451 --> 00:05:27,369
- Well, I think—
- Barbara's right, Commissioner.
83
00:05:27,453 --> 00:05:29,580
How many oil storage depots
are there in town?
84
00:05:29,663 --> 00:05:31,081
There are two, Robin.
85
00:05:31,165 --> 00:05:33,125
The biggest one
is down near the waterfront
86
00:05:33,208 --> 00:05:35,294
and the other is on the Southside.
87
00:05:35,377 --> 00:05:37,379
Robin, you head for the Southside.
88
00:05:37,463 --> 00:05:38,756
I'll cover the waterfront.
89
00:05:38,839 --> 00:05:41,216
I've got some things
to take care of, too, Dad.
90
00:05:42,051 --> 00:05:43,218
As Batgirl.
91
00:05:43,302 --> 00:05:45,137
Well, if you wanna know what I think…
92
00:05:46,930 --> 00:05:49,266
Hey, wait for me, Caped Crusaders!
93
00:06:08,160 --> 00:06:10,120
Holy barking-bow-wows!
94
00:06:10,204 --> 00:06:13,082
Dogs or no dogs,
I have to check that tank out fast.
95
00:06:14,124 --> 00:06:15,709
The wire walk.
96
00:06:23,509 --> 00:06:25,052
Leaping lumbago!
97
00:06:25,135 --> 00:06:27,429
There must be an easier way
to make a living.
98
00:06:27,971 --> 00:06:29,431
Well, here goes nothing.
99
00:06:34,520 --> 00:06:37,147
Feet, don't fail me now!
100
00:06:45,489 --> 00:06:48,826
Holy no deposit, no return! It's empty.
101
00:06:48,909 --> 00:06:51,036
I'd better get Batman fast.
102
00:06:56,542 --> 00:06:59,461
So here you are, Boy Wonder.
I've been looking high and low for—
103
00:06:59,545 --> 00:07:01,588
Get out of the way, Bat-Mite.
104
00:07:02,589 --> 00:07:03,924
Yikes!
105
00:07:06,260 --> 00:07:07,302
Robin!
106
00:07:09,179 --> 00:07:11,140
The Bat-tramp should do the trick.
107
00:07:16,979 --> 00:07:17,938
Wow!
108
00:07:18,021 --> 00:07:19,148
It's Batgirl!
109
00:07:21,984 --> 00:07:24,820
Batgirl, how did you know
where to find me?
110
00:07:24,903 --> 00:07:27,072
There's no time to tell you now, Robin.
111
00:07:29,825 --> 00:07:32,494
Batman may need our help
down at the waterfront.
112
00:07:32,578 --> 00:07:34,204
That's right, come on!
113
00:07:36,582 --> 00:07:38,333
Well, you wanna know what I think?
114
00:07:38,917 --> 00:07:40,544
Hey, wait for me, guys!
115
00:07:42,087 --> 00:07:44,047
Okay, okay, nobody's perfect.
116
00:08:00,689 --> 00:08:02,774
There's the oil storage tank.
117
00:08:03,108 --> 00:08:05,569
And there's Catwoman and Clayface.
118
00:08:12,534 --> 00:08:13,785
All right, you two…
119
00:08:14,369 --> 00:08:15,704
Cardboard!
120
00:08:18,415 --> 00:08:20,167
So they are, Batbungler,
121
00:08:20,250 --> 00:08:22,711
but I'm for real.
122
00:08:24,254 --> 00:08:26,048
Careful, Clayface.
123
00:08:26,131 --> 00:08:29,218
Not too tight.
124
00:08:29,301 --> 00:08:32,346
I want Batman to see how cleverly
125
00:08:32,429 --> 00:08:35,349
we drain Gotham City dry.
126
00:08:51,406 --> 00:08:54,660
Now you're coming with us, Batman.
127
00:08:54,743 --> 00:08:59,206
Thanks anyway, Catwoman,
but this is where I get off.
128
00:09:00,874 --> 00:09:01,833
Hey, you!
129
00:09:12,469 --> 00:09:14,096
Batman, are you okay?
130
00:09:15,055 --> 00:09:18,100
Yes, but I'll feel a lot better
when we've nabbed Catwoman and Clayface.
131
00:09:18,183 --> 00:09:19,101
They're up there.
132
00:09:19,184 --> 00:09:21,061
Not anymore, look!
133
00:09:21,144 --> 00:09:23,063
Holy endangered species!
134
00:09:23,146 --> 00:09:25,232
Clayface turned himself into an eagle.
135
00:09:25,315 --> 00:09:27,526
So long, Batman!
136
00:09:27,609 --> 00:09:29,528
We'll be seeing you again!
137
00:09:31,780 --> 00:09:32,823
Let's go!
138
00:09:33,699 --> 00:09:36,118
Oh, boy, those sappy villains
don't stand a…
139
00:09:37,160 --> 00:09:38,161
chance!
140
00:09:43,917 --> 00:09:44,918
Wow!
141
00:09:45,127 --> 00:09:48,839
I've never seen wheels
move as fast as Catwoman's Kitty Car.
142
00:09:48,922 --> 00:09:50,549
Hold on to your socks, Robin.
143
00:09:50,632 --> 00:09:52,509
You haven't seen anything yet.
144
00:09:54,303 --> 00:09:57,973
If there's anything
I can't stand…
145
00:09:58,056 --> 00:09:59,850
it's tailgating!
146
00:10:00,434 --> 00:10:04,521
Especially when
it's my tail.
147
00:10:08,942 --> 00:10:11,111
Holy litterbugs, Batman!
148
00:10:11,194 --> 00:10:12,195
Look out!
149
00:10:17,868 --> 00:10:20,495
Uh-oh. I better take an off-ramp fast.
150
00:10:21,830 --> 00:10:23,373
I don't feel good.
151
00:10:23,457 --> 00:10:25,542
Oh, boy!
152
00:10:27,252 --> 00:10:29,671
Congratulations, Catwoman!
153
00:10:29,755 --> 00:10:33,008
You sure gave those
crime-fighting creeps the slip.
154
00:10:40,474 --> 00:10:42,517
Batgirl to Dynamic Duo.
155
00:10:42,601 --> 00:10:44,353
You're not going to like this.
156
00:10:44,436 --> 00:10:47,230
Catwoman and Clayface got away!
157
00:10:47,314 --> 00:10:48,482
Terrific!
158
00:10:48,607 --> 00:10:50,609
Holy bad news!
159
00:10:50,692 --> 00:10:53,028
Here's something else
I don't think we're gonna like.
160
00:10:53,111 --> 00:10:55,530
Boyd Baxter's newscast.
161
00:10:55,614 --> 00:10:58,158
Well, yet another daring robbery
162
00:10:58,241 --> 00:11:00,369
has drained Gotham City's fuel tanks
163
00:11:00,452 --> 00:11:04,373
and left our shivering city
without a drop of oil.
164
00:11:04,790 --> 00:11:07,626
And while the guilty culprits
roam our streets,
165
00:11:07,709 --> 00:11:11,046
where is that so-called
crime fighter Batman?
166
00:11:11,380 --> 00:11:12,714
What's the matter, Batman?
167
00:11:12,798 --> 00:11:14,716
Or should I say…
168
00:11:15,300 --> 00:11:16,385
chicken-man?
169
00:11:16,468 --> 00:11:18,303
Holy loudmouth!
170
00:11:18,387 --> 00:11:21,556
If he thinks it's so easy,
why doesn't he try catching 'em?
171
00:11:21,640 --> 00:11:24,810
Since we've heard nothing
from the great Batman on this case,
172
00:11:24,893 --> 00:11:27,354
I've decided to solve it myself.
173
00:11:27,437 --> 00:11:29,189
Hey, I was only kidding.
174
00:11:29,272 --> 00:11:32,692
Your action reporter Boyd Baxter
will get results.
175
00:11:32,776 --> 00:11:35,320
You stay tuned for further details.
176
00:11:36,613 --> 00:11:38,490
As Bat-Mite would say…
177
00:11:38,573 --> 00:11:42,911
"Oh, boy,
I think we've got big troubles!"
178
00:12:10,564 --> 00:12:11,481
Yes, Commissioner.
179
00:12:11,565 --> 00:12:13,692
Batman, I need your help.
180
00:12:13,775 --> 00:12:15,569
There's a giant super-tanker
181
00:12:15,652 --> 00:12:18,864
full of oil due to arrive
at the Gotham City Docks tonight.
182
00:12:18,947 --> 00:12:21,324
This shipment has been kept secret
183
00:12:21,408 --> 00:12:23,326
because of the oil hijackings.
184
00:12:23,410 --> 00:12:25,871
We aren't taking any chances this time.
185
00:12:26,455 --> 00:12:28,373
I want you two to escort the tanker
186
00:12:28,457 --> 00:12:31,001
into the harbor,
and keep an eye on things.
187
00:12:31,084 --> 00:12:33,170
Don't worry, Commissioner,
we'll be there.
188
00:12:33,753 --> 00:12:36,673
And so will we, Batman.
189
00:12:36,798 --> 00:12:39,509
So will we!
190
00:12:42,179 --> 00:12:45,599
- Systems check, Robin.
- All systems optimum.
191
00:12:45,682 --> 00:12:48,894
Hey, Dynamic Duo, wait for dynamic me!
192
00:12:54,733 --> 00:12:56,026
If you guys don't watch out,
193
00:12:56,109 --> 00:12:58,403
I'm gonna start hanging out
with Batgirl full-time.
194
00:12:59,946 --> 00:13:01,114
Starting right now.
195
00:13:05,869 --> 00:13:08,163
There's nothing we can do now
196
00:13:08,246 --> 00:13:10,582
but sit tight and wait.
197
00:13:10,790 --> 00:13:12,584
Sorry to run out on you, Dad,
198
00:13:12,667 --> 00:13:14,628
but I have some work to take care of.
199
00:13:16,922 --> 00:13:19,299
And I can only do it as Batgirl.
200
00:13:27,682 --> 00:13:29,476
Hi, Batgirl, what's up?
201
00:13:29,559 --> 00:13:31,603
I'm going to try
and find out where Clayface
202
00:13:31,686 --> 00:13:33,730
and Catwoman are hiding
all the oil they steal.
203
00:13:33,813 --> 00:13:36,858
There's no problem,
with my super sniffer…
204
00:13:36,942 --> 00:13:38,151
I can find it in a second.
205
00:13:38,235 --> 00:13:40,654
No, no, that's all right, Bat-Mite, I…
206
00:13:43,240 --> 00:13:45,325
Bat-Mite, really, I can…
207
00:13:47,077 --> 00:13:48,912
Just follow my nose, Batgirl,
208
00:13:48,995 --> 00:13:51,122
and I guarantee, we'll find oil.
209
00:13:51,206 --> 00:13:54,125
Well, all right, Bat-Mite,
just this once.
210
00:14:01,174 --> 00:14:03,927
Where's all this oil
you've been talking about, Bat-Mite?
211
00:14:04,010 --> 00:14:05,887
We've been driving for hours.
212
00:14:05,971 --> 00:14:08,515
You're telling me?
I'm starting to cramp up.
213
00:14:09,307 --> 00:14:10,976
Hold it.
214
00:14:11,059 --> 00:14:12,519
I think we're getting close.
215
00:14:13,186 --> 00:14:14,396
That way, Batgirl.
216
00:14:14,479 --> 00:14:16,231
You've gotta be kidding!
217
00:14:16,314 --> 00:14:19,067
There's oil up there,
I can smell it.
218
00:14:19,192 --> 00:14:20,777
All right.
219
00:14:20,860 --> 00:14:22,445
Here goes nothing.
220
00:14:33,498 --> 00:14:35,584
Oh, my gosh!
221
00:14:38,587 --> 00:14:40,422
- Ooh-ooh.
- Oh, boy! Oh, boy!
222
00:14:40,505 --> 00:14:43,008
I thought it might
need a little more red.
223
00:14:48,054 --> 00:14:50,015
With these
energy shields, Captain,
224
00:14:50,098 --> 00:14:53,393
we're ready for anything Clayface
and Catwoman can throw at us.
225
00:14:54,561 --> 00:14:56,813
Yes, but are we ready for this?
226
00:14:56,896 --> 00:14:58,732
Holy boob tube!
227
00:14:58,815 --> 00:15:01,276
- It can't be!
- I'm afraid so, Robin.
228
00:15:02,485 --> 00:15:04,529
Boyd Baxter in the flesh.
229
00:15:04,613 --> 00:15:07,073
Oh, boy! That's all we need.
230
00:15:07,157 --> 00:15:08,450
"Oh, boy?"
231
00:15:08,533 --> 00:15:11,494
Well, I think
it's a catchy little phrase.
232
00:15:11,578 --> 00:15:13,622
Ah, good evening, Dynamic Duo.
233
00:15:13,705 --> 00:15:15,790
How did you know
about this tanker, Baxter?
234
00:15:15,874 --> 00:15:18,209
Well, a good investigative reporter
has his sources.
235
00:15:18,293 --> 00:15:20,503
And what I said earlier
still goes, Batman.
236
00:15:20,587 --> 00:15:22,964
I'm gonna break this case wide open
237
00:15:23,048 --> 00:15:25,508
and expose the both of you
for what you are…
238
00:15:25,592 --> 00:15:26,551
frauds.
239
00:15:27,802 --> 00:15:29,346
Still mad at me, Batgirl?
240
00:15:30,013 --> 00:15:31,848
Well, there was oil there.
241
00:15:31,931 --> 00:15:34,017
Oil paint, Bat-Mite,
242
00:15:34,100 --> 00:15:34,976
not oil.
243
00:15:35,060 --> 00:15:36,811
Nobody's perfect.
244
00:15:37,896 --> 00:15:39,898
I smell oil, Batgirl, a lot of oil.
245
00:15:39,981 --> 00:15:41,608
That way!
246
00:15:41,691 --> 00:15:45,111
Forget it, Bat-Mite,
no more wild oil chases.
247
00:15:45,195 --> 00:15:47,113
There,
in that condemned building.
248
00:15:48,823 --> 00:15:51,534
You were right, Bat-Mite,
there is oil in that building.
249
00:15:51,618 --> 00:15:53,286
A whole crane load of it.
250
00:15:53,370 --> 00:15:56,373
Don't I deserve some kind
of reward, Batgirl?
251
00:15:56,998 --> 00:15:58,625
Oh, sure. Thanks, Bat-Mite.
252
00:15:58,708 --> 00:16:00,960
Oh, boy! What a bummer.
253
00:16:14,849 --> 00:16:16,393
Stand by, Catwoman.
254
00:16:19,437 --> 00:16:22,023
Okay, we're in position.
255
00:16:22,107 --> 00:16:25,610
Excellent, Clayface!
256
00:16:26,403 --> 00:16:29,572
Those caped creeps above
will never know what happened.
257
00:16:45,046 --> 00:16:47,298
Say, uh, Captain, aren't you nervous
258
00:16:47,382 --> 00:16:49,759
about being in charge
of this valuable cargo?
259
00:16:49,843 --> 00:16:55,265
Not with Batman and Robin
on board, Mr. Baxter.
260
00:16:55,348 --> 00:16:58,393
I wouldn't be too sure,
they haven't done anything right yet.
261
00:16:58,476 --> 00:17:00,478
But don't worry, if anything happens,
262
00:17:00,562 --> 00:17:03,231
I'll be here and I'll be on top of it.
263
00:17:03,314 --> 00:17:05,024
Holy helium!
264
00:17:05,108 --> 00:17:07,819
If we could bottle all that hot air,
265
00:17:07,902 --> 00:17:10,572
Gotham City's energy problem
would be licked.
266
00:17:10,655 --> 00:17:13,074
Never mind, Robin,
I'm getting a funny feeling
267
00:17:13,158 --> 00:17:15,243
about this whole setup. Come on!
268
00:17:16,244 --> 00:17:19,581
I was afraid of this.
Quick, Robin, check the cargo hold.
269
00:17:22,667 --> 00:17:24,919
Holy pipes! The oil's gone.
270
00:17:26,004 --> 00:17:29,632
Mission accomplished, Clayface!
271
00:17:30,341 --> 00:17:33,136
Then let's go home,
so we can count our money.
272
00:17:40,393 --> 00:17:42,145
There go Batman and Robin.
273
00:17:42,228 --> 00:17:43,772
Quick, into the chopper.
274
00:17:43,855 --> 00:17:45,774
I have them on sonar, Batman.
275
00:17:45,857 --> 00:17:49,152
Nice work. Prepare to fire
magnetic underwater grapple.
276
00:17:49,235 --> 00:17:50,612
Ready, fire!
277
00:17:57,619 --> 00:17:59,621
They snagged us, Catwoman.
278
00:17:59,704 --> 00:18:01,039
I need some help here.
279
00:18:01,414 --> 00:18:03,208
Sorry, Clayface!
280
00:18:03,291 --> 00:18:05,251
But now it's every woman for herself.
281
00:18:06,294 --> 00:18:07,879
No! Wait!
282
00:18:16,304 --> 00:18:18,056
Catwoman's plane!
283
00:18:18,139 --> 00:18:19,474
What a great scoop!
284
00:18:19,557 --> 00:18:20,975
All right, let's nab her.
285
00:18:21,935 --> 00:18:24,562
Batgirl,
keep your eyes peeled for the Catplane.
286
00:18:24,646 --> 00:18:27,398
- It's headed your way.
- Roger, Batman.
287
00:18:27,482 --> 00:18:30,193
It should be approaching
the waterfront any second now.
288
00:18:30,276 --> 00:18:32,737
Batgirl, look, there she is now.
289
00:18:35,949 --> 00:18:38,076
Come on,
can't this heap go any faster?
290
00:18:38,159 --> 00:18:39,911
Catwoman is getting away.
291
00:18:39,994 --> 00:18:42,705
Sorry, Mr. Baxter, it's wide open now.
292
00:18:47,502 --> 00:18:50,630
Be careful, Batgirl!
293
00:18:54,551 --> 00:18:56,469
All right, Dynamic Duo.
294
00:18:56,553 --> 00:19:00,181
Get ready for one whale of a surprise!
295
00:19:08,356 --> 00:19:09,941
Holy harpoons!
296
00:19:10,024 --> 00:19:11,442
Here comes Clayface.
297
00:19:16,197 --> 00:19:17,532
Here he comes again.
298
00:19:20,910 --> 00:19:23,121
Bull's-eye! You got him.
299
00:19:28,543 --> 00:19:31,796
Sorry, Clayface, end of the line.
300
00:19:35,049 --> 00:19:37,635
As one woman to another…
301
00:19:37,719 --> 00:19:39,888
I admire your courage, Batgirl.
302
00:19:39,971 --> 00:19:42,307
But I think it's time I showed you
303
00:19:42,390 --> 00:19:46,895
how catty I can really be.
304
00:19:46,978 --> 00:19:48,313
Holy air-sickness!
305
00:19:48,396 --> 00:19:50,607
Batgirl's in big trouble.
306
00:19:51,566 --> 00:19:55,945
Enjoying the ride, Batgirl?
307
00:19:56,738 --> 00:19:58,406
Okay, Catwoman, cut it out.
308
00:19:58,573 --> 00:20:00,575
Don't touch that switch.
309
00:20:00,950 --> 00:20:01,784
Huh?
310
00:20:03,494 --> 00:20:05,079
Hey, don't go running off.
311
00:20:05,163 --> 00:20:06,581
I can't fly this thing.
312
00:20:08,166 --> 00:20:10,084
Oh, oh, my! Oh, gosh! Gosh!
313
00:20:10,168 --> 00:20:12,712
Oh, boy! I've blown it again.
314
00:20:15,006 --> 00:20:17,050
They oughta call me Bat-Klutz.
315
00:20:17,133 --> 00:20:20,094
No, Bat-Mite, you were very brave.
316
00:20:20,178 --> 00:20:21,095
Batgirl!
317
00:20:22,430 --> 00:20:24,724
Batgirl, you're terrific!
318
00:20:24,807 --> 00:20:26,559
And so are you, Bat-Mite.
319
00:20:29,938 --> 00:20:32,065
There's just one problem.
Catwoman escaped.
320
00:20:32,148 --> 00:20:33,775
No, she didn't.
321
00:20:33,858 --> 00:20:35,735
She's hung up in that tree down there.
322
00:20:39,364 --> 00:20:41,407
All right, roll the cameras,
roll the cameras.
323
00:20:42,158 --> 00:20:44,369
How about a big smile, Catwoman?
That's good.
324
00:20:46,996 --> 00:20:51,584
What a complete
cat-tastrophe!
325
00:20:53,503 --> 00:20:56,339
This is Boyd Baxter here
in front of WGC TV
326
00:20:56,422 --> 00:20:59,550
where I'm talking to Batman,
Robin, and Batgirl.
327
00:20:59,634 --> 00:21:00,677
Don't forget Bat-Mite.
328
00:21:00,760 --> 00:21:03,763
Oh, yes. And this little guy here,
Bat-Mite.
329
00:21:03,846 --> 00:21:06,557
Well, guys, you finally managed
to capture the oil thieves
330
00:21:06,641 --> 00:21:08,226
and it's about time.
331
00:21:08,518 --> 00:21:11,688
However, the whereabouts
of an entire boatload of oil…
332
00:21:11,813 --> 00:21:13,606
… is still missing.
333
00:21:13,690 --> 00:21:15,191
And I assure you…
334
00:21:16,192 --> 00:21:18,277
that this investigative reporter…
335
00:21:19,862 --> 00:21:22,365
… will waste no time
in finding it.
336
00:21:23,491 --> 00:21:27,120
Holy drips! Now that's
what I call fast reporting.
337
00:21:38,548 --> 00:21:40,425
Bat-message!
338
00:21:40,550 --> 00:21:43,594
Clayface and Catwoman
made quite a team, Batman.
339
00:21:43,678 --> 00:21:45,805
But a team that didn't know
the score, Robin.
340
00:21:45,888 --> 00:21:47,724
Crime never pays!
341
00:21:49,392 --> 00:21:50,601
Well, how do I look, guys?
342
00:21:50,685 --> 00:21:53,479
Is that really you, Bat-Mite?
343
00:21:53,563 --> 00:21:56,399
In the flesh! I got
a heavy date with Batgirl.
344
00:21:56,482 --> 00:21:58,818
She's gonna wonder
where I've been all her life.
345
00:22:00,028 --> 00:22:03,322
And wherever you've been,
she'll probably be thankful.
25064
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.