All language subtitles for Night Court s09e20 Opportunity Knock Knocks 1
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,660 --> 00:00:05,400
Okay, here's what I want you to do with
these things.
2
00:00:05,820 --> 00:00:06,840
Who's that with Christine?
3
00:00:07,460 --> 00:00:09,120
Oh, that's Tom Corporal, her new
assistant.
4
00:00:09,380 --> 00:00:13,160
The election's in about three days, and
she needs a lot of help, so I got her an
5
00:00:13,160 --> 00:00:14,160
intern from Koch Community.
6
00:00:14,540 --> 00:00:15,540
He's on a full scholarship.
7
00:00:16,180 --> 00:00:18,020
So, can animals vote, too?
8
00:00:20,360 --> 00:00:22,480
You mean he's on a fool scholarship.
9
00:00:27,720 --> 00:00:30,420
Problems? Oh, no more than the rest of
my campaign.
10
00:00:31,180 --> 00:00:36,120
Hey, your campaign isn't going that
badly. Oh, that's not true, Roz.
11
00:00:36,120 --> 00:00:38,560
to the Globe, she's down another three
points in the polls.
12
00:00:39,800 --> 00:00:43,460
According to the Globe, killer bees
lower cholesterol.
13
00:00:47,700 --> 00:00:52,620
Oh, hi, Pamela. Hey, Pamela. Oh, you two
look spiffy. Where you been?
14
00:00:53,120 --> 00:00:56,420
Pamela and I just attended a fundraiser
at the Museum of Modern Art. Where Dan
15
00:00:56,420 --> 00:00:58,120
showed me some of his favorite works.
16
00:00:58,440 --> 00:01:01,160
Oh, the museum's acquired a cinephile
collection.
17
00:01:02,600 --> 00:01:04,720
A marvelously droll, Roz.
18
00:01:05,500 --> 00:01:09,400
Oh, Christine, I passed out your
campaign literature to everyone in my
19
00:01:09,440 --> 00:01:11,160
and I got a very positive response.
20
00:01:11,560 --> 00:01:12,560
Well, thank you.
21
00:01:12,760 --> 00:01:13,760
Isn't she sweet?
22
00:01:14,120 --> 00:01:15,920
She's even nice to the down and out.
23
00:01:16,120 --> 00:01:17,120
Dan.
24
00:01:17,320 --> 00:01:18,980
Come on, darling, I'll walk you
downstairs.
25
00:01:23,760 --> 00:01:25,620
Wow, she's nice. She's smart.
26
00:01:25,860 --> 00:01:26,759
She's sweet.
27
00:01:26,760 --> 00:01:27,760
She's not his type.
28
00:01:29,760 --> 00:01:33,380
True, but her father is. You ever hear
of W. Marcus Monroe?
29
00:01:34,340 --> 00:01:39,040
Publisher? Four newspapers, six
paperback companies, and 14 magazines.
30
00:01:39,720 --> 00:01:40,720
That's daddy.
31
00:01:42,200 --> 00:01:43,900
Telephone for you, sir. Line one.
32
00:01:45,180 --> 00:01:46,780
We only have one line, Bull.
33
00:01:48,420 --> 00:01:50,560
That's why I didn't say line two.
34
00:02:00,649 --> 00:02:01,649
Something wrong, Bull?
35
00:02:02,210 --> 00:02:05,730
All day long, I've had the strangest
feeling that someone's watching me.
36
00:02:06,450 --> 00:02:07,830
Why? Do you hear laughter?
37
00:02:10,669 --> 00:02:11,670
No, I hear footsteps.
38
00:02:12,270 --> 00:02:14,090
And when I stop, they stop.
39
00:02:14,490 --> 00:02:16,190
When I run, they run.
40
00:02:16,670 --> 00:02:18,730
And when I dance, they dance.
41
00:02:20,190 --> 00:02:21,870
Bull, I think you're just being
paranoid.
42
00:02:22,650 --> 00:02:24,030
What was that?
43
00:02:26,050 --> 00:02:27,250
What? There's nothing there.
44
00:02:27,590 --> 00:02:30,150
I know that, but when I turned my neck,
I heard something pop.
45
00:02:32,330 --> 00:02:34,990
well there goes that last brain cell
46
00:03:17,880 --> 00:03:19,260
$55 in time served.
47
00:03:19,580 --> 00:03:20,680
And that's a wrap.
48
00:03:28,620 --> 00:03:31,880
So, that phone call was a job offer,
huh?
49
00:03:32,200 --> 00:03:36,880
Not just a job, Matt. An associate
professorship at Columbia University Law
50
00:03:36,880 --> 00:03:37,880
School.
51
00:03:38,520 --> 00:03:43,740
Wow. Wow is right. The dean said he'd
heard all about me. He offered me the
52
00:03:43,740 --> 00:03:45,280
position. I can't believe it.
53
00:03:46,120 --> 00:03:47,120
Me neither.
54
00:03:49,740 --> 00:03:52,440
I mean, wow, huh?
55
00:04:04,800 --> 00:04:06,140
Tom, is something the matter?
56
00:04:07,160 --> 00:04:09,340
I've been licking envelopes all day.
57
00:04:10,980 --> 00:04:11,980
Dehydrated.
58
00:04:14,320 --> 00:04:17,680
Before I get too woozy, I just need to
know where to have the stuff delivered
59
00:04:17,680 --> 00:04:18,959
for the post -election party.
60
00:04:20,040 --> 00:04:22,160
To the place where we're having the post
-election party.
61
00:04:23,760 --> 00:04:25,400
You did book the suite, didn't you?
62
00:04:26,100 --> 00:04:27,880
I thought you were doing that.
63
00:04:28,240 --> 00:04:30,380
Tom, I'm the candidate, the queen bee.
64
00:04:30,820 --> 00:04:31,860
You're the worker bee.
65
00:04:32,720 --> 00:04:34,980
Oh, so you didn't order the keg either?
66
00:04:37,020 --> 00:04:38,020
Go, Tom.
67
00:04:40,560 --> 00:04:42,560
Roz, how do I look?
68
00:04:43,120 --> 00:04:44,980
I have a date with an angel.
69
00:04:45,700 --> 00:04:47,720
And she has a date with the devil.
70
00:04:49,300 --> 00:04:52,500
Scoff if you will, but I think I'm on my
way to the big R.
71
00:04:53,260 --> 00:04:54,260
Rest home?
72
00:04:56,420 --> 00:04:58,580
Relationship. Oh, how cozy.
73
00:04:58,820 --> 00:05:01,700
Just you, Pammy, and her daddy's bank
account.
74
00:05:02,720 --> 00:05:03,720
Hello, Dan.
75
00:05:04,640 --> 00:05:05,760
Hello, darling. Bye, Roz.
76
00:05:10,670 --> 00:05:12,630
I'm sorry I'm late. Oh, here.
77
00:05:13,090 --> 00:05:15,810
This is for you. Oh, my God, it's
beautiful. What is it?
78
00:05:16,090 --> 00:05:18,030
It's a sterling silver nutcracker.
79
00:05:18,570 --> 00:05:19,570
Do you have one?
80
00:05:26,430 --> 00:05:27,550
Used to date one.
81
00:05:32,360 --> 00:05:34,580
Oh, nothing. I will treasure it forever.
82
00:05:34,980 --> 00:05:39,060
I have wonderful news, Dan. Mother and
Dad want to meet you. And I just know
83
00:05:39,060 --> 00:05:40,560
they're going to love you as much as I
do.
84
00:05:41,340 --> 00:05:42,340
More, I hope.
85
00:05:43,000 --> 00:05:46,040
So I'll go call them and set it up and
meet you downstairs.
86
00:05:48,940 --> 00:05:54,420
I wonder if I can return this for cash.
87
00:05:56,580 --> 00:05:58,980
Oh, damn it. She had it engraved.
88
00:06:01,640 --> 00:06:04,600
Well, here they are, buddy. They look
exactly to your specifications.
89
00:06:05,140 --> 00:06:06,140
Thanks, Art.
90
00:06:12,100 --> 00:06:14,000
What in the hell are those?
91
00:06:16,380 --> 00:06:19,860
Special rear -view glasses so I can
catch the people who've been following
92
00:06:21,740 --> 00:06:22,900
You know who they are?
93
00:06:23,680 --> 00:06:26,540
Kinda. I have a sixth sense.
94
00:06:27,540 --> 00:06:29,800
That's good, since you're missing the
other five.
95
00:06:34,320 --> 00:06:36,920
Believe me now, but you will once I
catch him.
96
00:06:37,280 --> 00:06:40,900
No one's going to outsmart Bull,
Shannon.
97
00:06:41,440 --> 00:06:44,840
Whoa, remember that objects in a mirror
are closer than they appear.
98
00:06:47,060 --> 00:06:54,000
I can't believe someone's going all over
this building covering all
99
00:06:54,000 --> 00:06:55,580
my posters with Ritter posters.
100
00:06:56,740 --> 00:06:59,620
Well, it doesn't matter. I'm going to
lose anyway.
101
00:07:00,880 --> 00:07:04,280
Well, if you're going to lose anyway,
why not have your election party here in
102
00:07:04,280 --> 00:07:05,280
the cafeteria?
103
00:07:05,380 --> 00:07:06,460
It's full of losers.
104
00:07:08,700 --> 00:07:11,400
The most amazing thing has happened.
You're not going to believe this.
105
00:07:11,960 --> 00:07:13,960
Probably not, but you're going to tell
us anyway.
106
00:07:15,260 --> 00:07:18,700
I'm out on a date last night, and who do
I run into but Doug Williams of
107
00:07:18,700 --> 00:07:22,980
Williams, Ketchum & Stern. He says his
firm really likes my style, and he's
108
00:07:22,980 --> 00:07:27,720
prepared to offer me a full partnership.
Is that not the most amazing thing
109
00:07:27,720 --> 00:07:28,720
you've ever heard?
110
00:07:29,610 --> 00:07:30,630
I can't believe it.
111
00:07:31,310 --> 00:07:32,430
You had a date?
112
00:07:36,910 --> 00:07:40,850
Oh, there you are. Listen, did you make
the reservations at Chez Noir? That I
113
00:07:40,850 --> 00:07:45,590
have. I even tipped the maitre d' each
$20 so he'd pretend he knows you.
114
00:07:45,830 --> 00:07:47,410
It worked. It worked. It's in the bag.
115
00:07:47,670 --> 00:07:52,010
Well, if you'll indulge me, boss, I took
the liberty of picking out a few gifts
116
00:07:52,010 --> 00:07:54,470
for the Monroes to sort of break the
ice.
117
00:07:55,350 --> 00:08:00,170
Well, you are an invaluable source of
support. toward a true friend.
118
00:08:00,590 --> 00:08:02,050
Dan? Get the closet.
119
00:08:05,490 --> 00:08:06,490
Come on.
120
00:08:06,610 --> 00:08:07,610
Hi, Dan.
121
00:08:11,210 --> 00:08:13,610
I don't want to give my other guy the
wrong idea.
122
00:08:15,330 --> 00:08:17,590
It is a pleasure to meet you, Mr.
123
00:08:17,810 --> 00:08:18,810
and Mrs. Monroe.
124
00:08:20,010 --> 00:08:21,010
Yeah.
125
00:08:21,970 --> 00:08:23,530
Please, Mark and Claire.
126
00:08:24,690 --> 00:08:26,030
Mark. Claire.
127
00:08:27,910 --> 00:08:28,910
Gifts for everyone.
128
00:08:32,340 --> 00:08:35,919
For you, Pamela. And Claire.
129
00:08:36,500 --> 00:08:38,039
And Mr.
130
00:08:38,720 --> 00:08:41,900
Monroe, a very special gift for you,
sir. Oh, you shouldn't have.
131
00:08:42,200 --> 00:08:43,200
He's so sweet.
132
00:08:44,100 --> 00:08:45,460
Oh, look.
133
00:08:45,840 --> 00:08:47,920
A roll of scotch tape.
134
00:08:48,400 --> 00:08:52,180
A carton of menthol cigarettes.
135
00:08:53,340 --> 00:08:55,900
A deck of nude playing cards.
136
00:08:58,970 --> 00:09:02,710
just the slightest mix -up. These were
supposed to go to the orphanage.
137
00:09:04,390 --> 00:09:05,410
Just a moment.
138
00:09:16,630 --> 00:09:17,630
Mice.
139
00:09:32,330 --> 00:09:37,210
I have some very big offers that I'm
looking into from some very prestigious
140
00:09:37,210 --> 00:09:38,210
firms.
141
00:09:38,370 --> 00:09:39,370
Such as?
142
00:09:41,990 --> 00:09:43,110
Williams Ketchum Stern.
143
00:09:44,010 --> 00:09:46,970
Really? Those are my attorneys. I'll
look into it for you.
144
00:09:47,350 --> 00:09:48,350
No, don't.
145
00:09:48,790 --> 00:09:50,230
Because, you see, I turned them down.
146
00:09:50,650 --> 00:09:55,990
Right. You know, I figure it's my duty
to stay here, keep the streets free of
147
00:09:55,990 --> 00:09:56,990
the criminal element.
148
00:09:58,210 --> 00:09:59,330
The lowlifes.
149
00:10:04,780 --> 00:10:08,900
I think we speak the same language,
Fielding. I'm a law and order man
150
00:10:10,400 --> 00:10:11,400
Great.
151
00:10:11,540 --> 00:10:15,080
Speaking of order, why don't we have
some dinner? I'm starved. We can go
152
00:10:15,080 --> 00:10:16,080
downstairs and catch a cab.
153
00:10:16,260 --> 00:10:17,260
No need to.
154
00:10:17,720 --> 00:10:19,020
I've got the limo, Dan.
155
00:10:20,760 --> 00:10:21,940
I'm sure you do, Pop.
156
00:10:25,380 --> 00:10:26,900
I think Daddy likes you.
157
00:10:27,260 --> 00:10:28,760
Not as much as I like Daddy.
158
00:10:42,000 --> 00:10:43,520
Yes, I'll give that serious thought.
159
00:10:44,140 --> 00:10:45,140
Thank you.
160
00:10:46,640 --> 00:10:47,700
Mac, you know who that was?
161
00:10:48,200 --> 00:10:49,200
Judge Henderson.
162
00:10:49,460 --> 00:10:50,780
Of the Superior Court?
163
00:10:50,980 --> 00:10:55,220
Yeah. Last night I was out on another
date. I ran into him. He's taking an
164
00:10:55,220 --> 00:10:57,920
retirement, and he wants to recommend me
for his position.
165
00:10:58,280 --> 00:10:59,280
Isn't that incredible?
166
00:10:59,800 --> 00:11:00,940
It sure is.
167
00:11:01,800 --> 00:11:03,320
You had another date?
168
00:11:05,980 --> 00:11:09,060
Mac, I don't know what I've been doing
right lately, but in the last three
169
00:11:09,060 --> 00:11:13,310
days... I've been offered a
professorship at Columbia, partnership
170
00:11:13,310 --> 00:11:18,190
most powerful law firms in the country,
a seat on the Superior Court, and two
171
00:11:18,190 --> 00:11:19,190
dates.
172
00:11:22,450 --> 00:11:23,450
Mel!
173
00:11:24,110 --> 00:11:25,110
Hiya, hair.
174
00:11:25,190 --> 00:11:28,730
Can't stay long. Listen, I was rummaging
through my rumpus room. I ran across
175
00:11:28,730 --> 00:11:31,690
this song that you wrote for me about
six years ago.
176
00:11:32,170 --> 00:11:35,570
I'm recording it. Listen, I want you to
come on tour with me so we can
177
00:11:35,570 --> 00:11:37,110
collaborate on an album together, okay?
178
00:11:37,490 --> 00:11:38,850
Oh, gotta go.
179
00:11:49,819 --> 00:11:50,820
Ciao. That's a wrap.
180
00:11:51,960 --> 00:11:55,600
Oh, and by the way, folks, there's still
about 15 minutes before the polls
181
00:11:55,600 --> 00:11:57,180
close, so why don't you get out and
vote?
182
00:11:59,560 --> 00:12:01,280
All ready for your big election night
party?
183
00:12:01,540 --> 00:12:03,740
Oh, yeah, I want to get there before the
Cheetos run out.
184
00:12:04,280 --> 00:12:05,940
Cheetos? I'll put on a tux.
185
00:12:09,040 --> 00:12:10,040
Greetings, boss.
186
00:12:10,860 --> 00:12:14,620
How was your evening with the lovely
Pamela's mammy and pappy?
187
00:12:15,640 --> 00:12:21,160
They were wowed by my intellect, charmed
by my manners, and delighted by my
188
00:12:21,160 --> 00:12:23,080
company. Ah, got them drunk, eh?
189
00:12:24,660 --> 00:12:26,780
Buono. That's my boss.
190
00:12:27,840 --> 00:12:32,960
Now, it is time to move in for the kill.
191
00:12:33,540 --> 00:12:36,380
Dan, this is all so sudden.
192
00:12:41,130 --> 00:12:44,610
This is my grandmother's wedding ring.
I'm going to give it to little Pammy and
193
00:12:44,610 --> 00:12:48,630
then pop the question and then give it
to little Pammy.
194
00:13:21,840 --> 00:13:23,220
that's been covering up all my posters.
195
00:13:23,780 --> 00:13:25,340
Art, how could you?
196
00:13:25,980 --> 00:13:27,340
Look, I gotta be frank with you.
197
00:13:27,700 --> 00:13:30,860
I just think that Howard Ritter is the
kind of guy that this country needs.
198
00:13:31,240 --> 00:13:32,240
He's smart.
199
00:13:32,400 --> 00:13:33,400
So am I.
200
00:13:34,100 --> 00:13:35,100
He's dedicated.
201
00:13:35,340 --> 00:13:36,340
So am I.
202
00:13:37,440 --> 00:13:38,680
He's my brother -in -law.
203
00:13:40,640 --> 00:13:45,260
And if the lazy bum lands that big job
in Washington, he moves out and I
204
00:13:45,260 --> 00:13:46,260
get my den back.
205
00:13:46,940 --> 00:13:47,940
Good day.
206
00:13:58,440 --> 00:14:02,680
23 % of the votes tallied. Public
defender Christine Sullivan trails her
207
00:14:02,680 --> 00:14:08,200
opponent, former tennis instructor
Howard Ritter, by 14 ,000. A
208
00:14:08,200 --> 00:14:13,060
large lead for the unemployed candidate
who currently resides in his brother -in
209
00:14:13,060 --> 00:14:14,060
-law's den.
210
00:14:15,480 --> 00:14:16,480
Hey, Roz.
211
00:14:16,600 --> 00:14:22,000
Roz. Is there anything you want to say?
I'm calling this piece Reflection on an
212
00:14:22,000 --> 00:14:23,000
Election.
213
00:14:24,240 --> 00:14:27,920
If you don't get that thing out of my
face, it's going to be concussion at the
214
00:14:27,920 --> 00:14:28,920
convention.
215
00:14:31,320 --> 00:14:33,160
You know, Christine, you should be
proud.
216
00:14:33,940 --> 00:14:35,580
You ran despite the odds.
217
00:14:36,040 --> 00:14:39,820
You saw a wrong and you tried to right
it. What you did was very noble.
218
00:14:40,500 --> 00:14:42,780
Harry's right, Christine. I mean, if
you're going to go down to the toilet,
219
00:14:42,780 --> 00:14:43,880
least do it with some dignity.
220
00:14:45,440 --> 00:14:46,600
Thanks for the comfort, Dan.
221
00:14:46,920 --> 00:14:49,480
Hey, look, more bad news on Channel 4.
222
00:14:50,560 --> 00:14:54,520
And if this trend continues, Richard
will be the next... Congressman from the
223
00:14:54,520 --> 00:14:55,520
13th District.
224
00:14:56,040 --> 00:14:57,440
Hey, did you hear the good news?
225
00:14:57,660 --> 00:14:58,900
I'm getting my den back.
226
00:14:59,560 --> 00:15:00,640
Oh, go to hell.
227
00:15:01,940 --> 00:15:03,940
Is Miss Monroe here, boss?
228
00:15:04,240 --> 00:15:07,260
Yes. I am off to Easy Street.
229
00:15:08,260 --> 00:15:10,340
More like Sleazy Street.
230
00:15:17,100 --> 00:15:19,820
Pamela, your darling Danny is here.
231
00:15:20,700 --> 00:15:21,740
Mr. Fielding.
232
00:15:22,410 --> 00:15:24,710
Oh, Mrs. Monroe. What a surprise.
233
00:15:25,110 --> 00:15:26,110
Where's Pamela?
234
00:15:26,210 --> 00:15:28,630
She's not coming. I need to talk to you.
235
00:15:30,050 --> 00:15:31,090
About me and Pamela?
236
00:15:31,970 --> 00:15:33,990
No. About me and you.
237
00:15:36,930 --> 00:15:37,930
Claire.
238
00:15:38,930 --> 00:15:40,490
No, I mean, Mrs.
239
00:15:41,250 --> 00:15:42,250
Monroe.
240
00:15:42,510 --> 00:15:46,930
Believe me, I think you're a very
attractive woman, but I am completely
241
00:15:46,930 --> 00:15:48,570
committed to Pamela.
242
00:15:48,910 --> 00:15:50,990
However, if things don't work out...
243
00:15:53,900 --> 00:15:55,160
You've got the wrong idea.
244
00:15:55,860 --> 00:15:58,160
Do you remember the summer of 67?
245
00:15:59,400 --> 00:16:00,800
Oh, yes.
246
00:16:01,660 --> 00:16:03,440
The summer of love, sure.
247
00:16:04,180 --> 00:16:09,600
I was a lifeguard down in... Galveston,
Texas. The Lone Star Beach Club.
248
00:16:11,820 --> 00:16:12,820
How'd you know that?
249
00:16:14,060 --> 00:16:16,340
That summer, you met a girl.
250
00:16:16,720 --> 00:16:18,800
A girl with a very rich father.
251
00:16:20,500 --> 00:16:22,580
You made her fall madly in love with
you.
252
00:16:23,600 --> 00:16:27,120
She bought you expensive gifts, took you
to all the right parties.
253
00:16:28,220 --> 00:16:32,800
She thought you were really serious
until she found you in the back seat of
254
00:16:32,800 --> 00:16:34,960
GTO with twin towel girls.
255
00:16:37,920 --> 00:16:39,980
Ah, Nina and Tina.
256
00:16:43,160 --> 00:16:44,880
It's all coming back to me now.
257
00:16:45,920 --> 00:16:48,060
Her name was Claire.
258
00:16:54,540 --> 00:16:55,540
God, it's you.
259
00:16:57,100 --> 00:16:58,100
Claire.
260
00:17:00,460 --> 00:17:02,300
Boy, is this a small world or what?
261
00:17:05,220 --> 00:17:07,359
I'm not here to talk about the past,
Dan.
262
00:17:07,640 --> 00:17:09,280
I'm here to talk about my daughter.
263
00:17:10,160 --> 00:17:13,420
Well, believe me, my feelings for Pamela
are very genuine.
264
00:17:13,940 --> 00:17:18,940
Yes, I'm sure you are deeply in love
with her money and all the power and
265
00:17:18,940 --> 00:17:20,280
prestige that go with it.
266
00:17:21,060 --> 00:17:22,500
Come on, I'm not 18 anymore.
267
00:17:23,040 --> 00:17:24,040
No kidding.
268
00:17:25,359 --> 00:17:27,000
But you still act that way.
269
00:17:28,079 --> 00:17:31,980
The innocent schoolboy routine, kissing
up to Daddy Rich.
270
00:17:32,320 --> 00:17:33,520
You haven't changed.
271
00:17:36,700 --> 00:17:41,600
Uh -huh. So, um... You gonna tell Pamela
about us?
272
00:17:42,260 --> 00:17:43,260
Of course not.
273
00:17:44,580 --> 00:17:46,100
You're going to break it off with her.
274
00:17:48,620 --> 00:17:49,620
She'll be devastated.
275
00:17:50,660 --> 00:17:51,820
She'll get over it.
276
00:17:53,460 --> 00:17:57,260
Dan Fielding, I will not allow you to do
to my daughter what you did to me.
277
00:17:58,620 --> 00:18:00,120
Don't make her fall in love with you.
278
00:18:01,160 --> 00:18:02,320
Give her a chance.
279
00:18:10,840 --> 00:18:11,840
Hey,
280
00:18:16,340 --> 00:18:17,259
what are you doing here?
281
00:18:17,260 --> 00:18:18,260
Party's in the cafeteria.
282
00:18:18,560 --> 00:18:20,100
Oh, I just needed a minute alone.
283
00:18:21,120 --> 00:18:22,660
Oh, no, no, it's okay.
284
00:18:23,020 --> 00:18:24,020
It's okay. I'm over it.
285
00:18:24,640 --> 00:18:27,560
You know, just looking at your board of
fortune, it's quite a choice.
286
00:18:27,920 --> 00:18:28,920
Yeah.
287
00:18:29,120 --> 00:18:32,560
The offer to host the TV talk show just
came in an hour ago.
288
00:18:33,180 --> 00:18:34,560
I'm not taking it too seriously.
289
00:18:35,060 --> 00:18:36,060
It's Fox.
290
00:18:39,320 --> 00:18:41,240
Well, you know, none of this is ever
going to pan out.
291
00:18:41,580 --> 00:18:43,660
I mean, it's a curse that hangs over all
of us here.
292
00:18:44,020 --> 00:18:49,160
No one ever wins elections or gets
promoted or tours the world with Mel
293
00:18:49,400 --> 00:18:50,520
No one ever leaves.
294
00:18:52,080 --> 00:18:55,120
I know that you've been saying all along
that it didn't matter whether you win
295
00:18:55,120 --> 00:18:57,900
or lose, but I can see that it does.
296
00:19:00,860 --> 00:19:02,260
It's all right to be disappointed.
297
00:19:04,300 --> 00:19:06,000
Oh, Harry, I really did want to win.
298
00:19:07,860 --> 00:19:10,240
Every night I'd fantasize about my new
life in Washington.
299
00:19:11,060 --> 00:19:14,620
I even slipped down to D .C. one weekend
scouting schools for little Charlie.
300
00:19:14,880 --> 00:19:19,480
In the back of my mind, I kept preparing
myself for the worst, but now that it's
301
00:19:19,480 --> 00:19:20,480
happened...
302
00:19:21,600 --> 00:19:22,600
Really hurts.
303
00:19:23,800 --> 00:19:24,800
Yeah.
304
00:19:27,460 --> 00:19:29,040
There are going to be other
opportunities.
305
00:19:30,340 --> 00:19:34,180
And for now, you can comfort yourself
knowing that you gave it your best shot.
306
00:19:35,380 --> 00:19:36,380
Which I did.
307
00:19:38,800 --> 00:19:40,460
Well, I better go call Ritter.
308
00:19:40,940 --> 00:19:41,940
Congratulate him.
309
00:19:42,660 --> 00:19:43,880
Do you have the number to Art's den?
310
00:19:51,880 --> 00:19:52,920
Bull, what happened?
311
00:19:53,460 --> 00:19:56,680
Well, I was wearing my special glasses
and I walked into a bus.
312
00:19:58,780 --> 00:19:59,780
How are you?
313
00:20:00,040 --> 00:20:01,880
Fine. How's the bus?
314
00:20:02,140 --> 00:20:03,140
Totaled.
315
00:20:05,220 --> 00:20:08,360
Look, I know I've been acting a little
crazy lately, thinking people have been
316
00:20:08,360 --> 00:20:09,360
following me.
317
00:20:09,560 --> 00:20:12,620
Oh, that's all right. We have a soft
spot for crazy.
318
00:20:13,320 --> 00:20:14,320
And stupid.
319
00:20:16,000 --> 00:20:20,420
Well, I'm throwing these dumb glasses
away, and from now on, it's business as
320
00:20:20,420 --> 00:20:21,420
usual.
321
00:20:24,590 --> 00:20:25,870
The people who've been following me.
322
00:20:26,110 --> 00:20:27,110
Only the art people.
323
00:20:28,330 --> 00:20:29,330
They're aliens.
324
00:20:35,270 --> 00:20:39,450
If they're following Bull, obviously
they're not studying human intelligence.
325
00:20:43,670 --> 00:20:45,070
Not sure it's quiet in here.
326
00:20:45,350 --> 00:20:48,590
Well, crashing defeat does have a way of
spoiling a party.
327
00:20:48,990 --> 00:20:50,190
Look, the picture's on.
328
00:20:50,390 --> 00:20:51,490
Oh, that's a bad sign.
329
00:20:51,870 --> 00:20:53,830
And looking at the congressional races,
330
00:20:54,600 --> 00:20:58,280
A stunning turnaround is taking place in
the 13th Congressional District where
331
00:20:58,280 --> 00:21:02,480
Christine Sullivan has pulled virtually
even with her opponent, Howard Ritter.
332
00:21:03,140 --> 00:21:04,640
You mean I still have a chance?
333
00:21:05,340 --> 00:21:06,860
Finally, a Kodak moment.
334
00:21:10,220 --> 00:21:13,360
Hey, Dan, did you hear the good news?
Christine still has a chance.
335
00:21:13,580 --> 00:21:14,580
How thrilling.
336
00:21:15,160 --> 00:21:16,160
Who are the ladies?
337
00:21:16,440 --> 00:21:17,440
My date.
338
00:21:19,020 --> 00:21:21,300
What happened to Pamela? I dumped her.
339
00:21:22,160 --> 00:21:25,580
We're going to have to leave soon. We're
going to be celebrating our own upswing
340
00:21:25,580 --> 00:21:26,580
in the polls.
341
00:21:27,960 --> 00:21:29,320
Hey, Tom, let's see what's on Channel 2.
342
00:21:30,820 --> 00:21:34,720
So at the present count, it's a dead
heat between Sullivan and Ritter.
343
00:21:34,940 --> 00:21:36,060
Looks like it's going to be...
24658
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.