Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,100 --> 00:00:05,265
[man] No one's safe here.
2
00:00:05,266 --> 00:00:06,599
[man 2] I might be
in serious trouble.
3
00:00:06,600 --> 00:00:08,066
[screaming]
4
00:00:10,500 --> 00:00:12,199
[narrator] For
the first time ever,
5
00:00:12,200 --> 00:00:16,299
the toughest survival
competition on the planet
goes down under.
6
00:00:16,300 --> 00:00:17,466
[man grunting]
7
00:00:17,467 --> 00:00:18,999
I didn't come out here
to just win the final
challenge.
8
00:00:19,000 --> 00:00:22,099
I came out here
to win every challenge.
9
00:00:22,100 --> 00:00:23,566
[roaring triumphantly]
10
00:00:23,567 --> 00:00:27,499
[narrator] As 14
of the world's most
elite survivalists
11
00:00:27,500 --> 00:00:32,666
take on the Australian outback
for one month,
12
00:00:32,667 --> 00:00:34,499
where they must
conquer their environment...
13
00:00:34,500 --> 00:00:36,999
Savage strikes again, baby!
14
00:00:37,000 --> 00:00:38,099
[narrator] ...and each other.
15
00:00:38,100 --> 00:00:38,999
[all screaming]
16
00:00:39,000 --> 00:00:40,666
[man] Anybody
can go home at any time.
17
00:00:40,667 --> 00:00:42,766
Sending people home
is what I do.
18
00:00:42,767 --> 00:00:44,866
Yes!
19
00:00:44,867 --> 00:00:46,966
[narrator] In
an all-out battle of skill...
20
00:00:46,967 --> 00:00:49,466
[man] Each camp must build
a spring snare trap.
21
00:00:49,467 --> 00:00:50,399
Whoa!
22
00:00:50,400 --> 00:00:52,199
- [narrator] ...innovation...
- [man] Yes!
23
00:00:52,200 --> 00:00:53,165
[narrator] ...and grit...
24
00:00:53,166 --> 00:00:54,099
[man] Let's get there!
25
00:00:54,100 --> 00:00:55,566
[panting]
26
00:00:55,567 --> 00:00:58,299
[narrator] ...to win $100,000.
27
00:00:58,300 --> 00:01:00,265
[screaming]
28
00:01:00,266 --> 00:01:01,466
[howling]
29
00:01:01,467 --> 00:01:02,499
Yes!
30
00:01:02,500 --> 00:01:04,766
[narrator] Failure
means elimination.
31
00:01:04,767 --> 00:01:05,699
[man 1] Everything's at stake.
32
00:01:05,700 --> 00:01:07,165
[groaning]
33
00:01:07,166 --> 00:01:09,799
[man 2] Competition's real,
and people
are getting eliminated fast.
34
00:01:09,800 --> 00:01:10,899
[voice shaking] I hate losing.
35
00:01:10,900 --> 00:01:11,966
[narrator] As
the pressure mounts...
36
00:01:11,967 --> 00:01:12,999
[squeals]
37
00:01:13,000 --> 00:01:15,165
- I didn't steal it.
- Are you [bleep] kidding me?
38
00:01:15,166 --> 00:01:16,099
Come at me.
39
00:01:16,100 --> 00:01:17,899
- [man] Yeah.
- That little snake.
40
00:01:17,900 --> 00:01:18,999
[narrator] ...and
rivals fall...
41
00:01:19,000 --> 00:01:20,666
[screams in pain]
42
00:01:20,667 --> 00:01:21,766
[groans]
43
00:01:21,767 --> 00:01:23,666
I don't cry ever.
44
00:01:23,667 --> 00:01:26,566
'Cause in your darkest days,
you don't [bleep] quit.
45
00:01:26,567 --> 00:01:28,766
[man] The Outback
has been taking people out
left and right.
46
00:01:28,767 --> 00:01:29,799
[screams]
47
00:01:29,800 --> 00:01:31,165
[man] You give up on survival,
you die.
48
00:01:31,166 --> 00:01:31,999
[screaming]
49
00:01:32,000 --> 00:01:33,999
[narrator] Only one
with the will...
50
00:01:34,000 --> 00:01:36,767
[man] This Last One Standing
is stacked.
51
00:01:37,567 --> 00:01:38,899
[narrator] ...and the skill...
52
00:01:38,900 --> 00:01:41,866
[man] This is $100,000
on the line.
53
00:01:41,867 --> 00:01:42,899
[sighing in exhaustion]
54
00:01:42,900 --> 00:01:44,666
I'm not going home!
55
00:01:44,667 --> 00:01:46,999
I'm the [bleep] queen
of the jungle!
56
00:01:47,000 --> 00:01:48,866
Who says girls can't dominate
in this challenge?
57
00:01:48,867 --> 00:01:49,966
[narrator]...will become...
58
00:01:49,967 --> 00:01:51,466
[man] I'm ready to fight.
59
00:01:51,467 --> 00:01:53,165
[narrator] ...the
last one standing.
60
00:01:53,166 --> 00:01:55,266
Australia!
61
00:01:59,767 --> 00:02:01,566
[narrator] Previously
on Last One Standing...
62
00:02:01,567 --> 00:02:03,199
Oh! Fishing line.
63
00:02:03,200 --> 00:02:04,866
[narrator] Already
in possession of a bow,
64
00:02:04,867 --> 00:02:07,366
Patrick stole a fishing asset
from Jamie...
65
00:02:07,367 --> 00:02:09,065
[screaming triumphantly]
66
00:02:09,066 --> 00:02:12,666
[narrator] ...and quickly
turned it into food
for his group.
67
00:02:12,667 --> 00:02:16,866
On Day 4, the camps competed
in three cache challenges.
68
00:02:16,867 --> 00:02:20,799
Matt, Laura, and Max
had big success
winning their own.
69
00:02:20,800 --> 00:02:23,466
[both exclaiming] Oh, my God!
70
00:02:23,467 --> 00:02:24,633
Come on, Laura, keep going!
71
00:02:24,634 --> 00:02:27,099
[narrator] And their camp's
second bow and arrow set.
72
00:02:27,100 --> 00:02:28,866
That was [bleep].
73
00:02:28,867 --> 00:02:30,699
Teamwork. Yes!
74
00:02:30,700 --> 00:02:33,866
[narrator] While Cheeny
and Jermaine secured
a giant scrubber bull hide
75
00:02:33,867 --> 00:02:35,867
{\an8}to split with Patrick.
76
00:02:38,300 --> 00:02:40,699
{\an8}[narrator] But Trish,
Suzanne, and Jamie
struggled with each other
77
00:02:40,700 --> 00:02:42,866
and against the competition...
78
00:02:42,867 --> 00:02:44,466
Just put it over it.
That one right there.
79
00:02:44,467 --> 00:02:45,966
No, we just cut this.
80
00:02:45,967 --> 00:02:46,999
{\an8}[narrator] And came away
empty-handed.
81
00:02:47,000 --> 00:02:49,066
{\an8}[Jamie speaking]
82
00:02:49,700 --> 00:02:52,099
{\an8}[Ky speaking]
83
00:02:52,100 --> 00:02:56,265
{\an8}[narrator] Ky hoped
to overcome a recent surgery
to be the last one standing,
84
00:02:56,266 --> 00:03:00,399
{\an8}but a mysterious infection
led medics
to a difficult decision.
85
00:03:00,400 --> 00:03:02,800
{\an8}[medic speaking]
86
00:03:04,767 --> 00:03:06,466
[narrator] Leaving
Darrin and Kaiela
87
00:03:06,467 --> 00:03:10,700
as the only camp of two
against three camps of three
with elimination on the line.
88
00:03:11,367 --> 00:03:12,999
[softly] Where's Ky?
89
00:03:13,000 --> 00:03:15,099
[Kaiela] We're
the weak link here.
90
00:03:15,100 --> 00:03:16,466
If Darrin and I
get sent to elimination,
91
00:03:16,467 --> 00:03:18,165
{\an8}we are gonna go head-to-head,
92
00:03:18,166 --> 00:03:19,800
{\an8}and I do not want to do that.
93
00:03:24,100 --> 00:03:26,799
{\an8}Today we'll test
your bushcraft skills.
94
00:03:26,800 --> 00:03:28,099
{\an8}Each camp must work together
95
00:03:28,100 --> 00:03:31,165
{\an8}to build a baited three-stick
spring snare trap.
96
00:03:31,166 --> 00:03:32,433
{\an8}[whispering]
97
00:03:33,867 --> 00:03:36,799
[narrator] Ideal
for passively capturing
feral goats,
98
00:03:36,800 --> 00:03:39,099
an invasive species
of Australia,
99
00:03:39,100 --> 00:03:43,466
{\an8}spring snares have been used
by Aboriginal Australians
for centuries.
100
00:03:43,467 --> 00:03:47,399
{\an8}This type of snare
that I'm using
uses a powered sapling.
101
00:03:47,400 --> 00:03:49,634
{\an8}I'm gonna spring it
to show you what it does.
102
00:03:52,100 --> 00:03:54,265
{\an8}[narrator] In today's
multi-phase competition,
103
00:03:54,266 --> 00:04:01,265
camps must work together
to build, trigger, and bait
a spring snare trap.
104
00:04:01,266 --> 00:04:04,099
Each camp must harvest
mussels from the shallows.
105
00:04:04,100 --> 00:04:07,999
Open the mussels
and bait your snare trap.
106
00:04:08,000 --> 00:04:09,566
[narrator] For the first phase
of this challenge,
107
00:04:09,567 --> 00:04:13,766
the survivalists
must secure bait
for their spring snare traps.
108
00:04:13,767 --> 00:04:15,666
After collecting mussels,
109
00:04:15,667 --> 00:04:18,099
competitors move to phase two
of the challenge,
110
00:04:18,100 --> 00:04:22,666
where camps will construct
a spring trap strong enough
to snare a feral goat,
111
00:04:22,667 --> 00:04:24,866
which can weigh
up to 30 pounds.
112
00:04:24,867 --> 00:04:27,566
Using a sapling,
three-stick trigger,
113
00:04:27,567 --> 00:04:29,866
and a toggle
on the snare cordage.
114
00:04:29,867 --> 00:04:33,366
Camps must successfully
activate their spring snare
115
00:04:33,367 --> 00:04:36,800
before resetting
and baiting their trap
with mussels.
116
00:04:38,000 --> 00:04:41,065
Each camp is provided
with paracord for the snare
117
00:04:41,066 --> 00:04:44,666
and a 30-pound log
to test the trap's
effectiveness.
118
00:04:44,667 --> 00:04:46,165
- [Suzanne] You know
how to do the trap?
- Yeah.
119
00:04:46,166 --> 00:04:47,265
- [Suzanne] 100%?
- Yeah.
120
00:04:47,266 --> 00:04:48,500
{\an8}- [Suzanne] Okay.
- [Jamie] Yeah.
121
00:04:54,166 --> 00:04:56,466
[Jermaine] I have
a lot of experience
with spring snare traps,
122
00:04:56,467 --> 00:04:58,199
{\an8}so I'm pretty confident.
123
00:04:58,200 --> 00:05:01,366
{\an8}And I think that we're eating
more than the other camps.
124
00:05:01,367 --> 00:05:03,467
{\an8}We are the strongest team
out here.
125
00:05:05,667 --> 00:05:10,165
[Darrin] The first camp
to complete their trap
earn a cache of a feral goat.
126
00:05:10,166 --> 00:05:12,065
Sweet. That would be nice.
127
00:05:12,066 --> 00:05:13,065
[Darrin] That's a good dinner.
128
00:05:13,066 --> 00:05:14,199
Let's go.
129
00:05:14,200 --> 00:05:15,966
{\an8}First place gets a goat?
130
00:05:15,967 --> 00:05:17,999
{\an8}We haven't eaten in six days!
131
00:05:18,000 --> 00:05:20,099
{\an8}This goat is a game changer.
132
00:05:20,100 --> 00:05:22,766
Second earns a cache
of a feral rabbit.
133
00:05:22,767 --> 00:05:25,000
- [Laura] That's good.
- [Darrin] Nice.
134
00:05:25,767 --> 00:05:28,100
Third remains safe
from elimination.
135
00:05:29,100 --> 00:05:32,065
The last camp to complete
their trap will earn nothing
136
00:05:32,066 --> 00:05:33,666
and face
an elimination challenge.
137
00:05:33,667 --> 00:05:35,165
[all exclaiming]
138
00:05:35,166 --> 00:05:38,100
[Trish] The
last place finishers
go to elimination.
139
00:05:38,567 --> 00:05:39,999
{\an8}[Jamie speaking]
140
00:05:40,000 --> 00:05:41,200
{\an8}expect the unexpected.
141
00:05:45,066 --> 00:05:48,065
{\an8}I've built this trap dozens,
maybe hundreds of times.
142
00:05:48,066 --> 00:05:50,265
{\an8}And today I plan to win.
143
00:05:50,266 --> 00:05:54,966
[Patrick] This
is an amazing opportunity
for us to slay legends.
144
00:05:54,967 --> 00:05:57,699
{\an8}We are the underdogs
with only two teammates.
145
00:05:57,700 --> 00:06:00,866
{\an8}But we're not gonna give up,
we're gonna fight.
146
00:06:00,867 --> 00:06:02,100
{\an8}We'd want to win this for Ky.
147
00:06:03,100 --> 00:06:04,800
All right, here we go.
148
00:06:06,266 --> 00:06:07,834
Your challenge starts now.
149
00:06:10,066 --> 00:06:12,999
{\an8}[Laura] These challenges
have been coming down
to a matter of seconds
150
00:06:13,000 --> 00:06:16,000
{\an8}between first place
and being in an elimination.
151
00:06:17,567 --> 00:06:20,666
First, we need to go
and get the mussels.
152
00:06:20,667 --> 00:06:23,967
[narrator] Each camp
must collect six mussels
before beginning their trap.
153
00:06:25,100 --> 00:06:26,366
[Matt] Digging our hands in
to find mussels
154
00:06:26,367 --> 00:06:27,767
when everybody's
jumping in the water
is not an easy task.
155
00:06:29,467 --> 00:06:30,467
{\an8}That one!
156
00:06:32,467 --> 00:06:34,265
{\an8}[Suzanne] It's
chaos everywhere.
157
00:06:34,266 --> 00:06:38,466
{\an8}It's human body parts
and muddy water,
158
00:06:38,467 --> 00:06:41,333
{\an8}and I'm hoping
that I can find mussels.
159
00:06:43,767 --> 00:06:46,265
{\an8}[Suzanne] We didn't discuss
exactly how we were gonna
do this.
160
00:06:46,266 --> 00:06:51,499
Are we all going for six?
Are we going for two each?
Yell each other's name.
161
00:06:51,500 --> 00:06:54,165
[Kaiela] I do not want
to get stuck behind everybody.
162
00:06:54,166 --> 00:06:57,165
{\an8}It's gonna make it muddy
and impossible to search
for mussels.
163
00:06:57,166 --> 00:06:58,399
{\an8}So I immediately go
164
00:06:58,400 --> 00:07:02,566
{\an8}as far north of people
as I can.
165
00:07:02,567 --> 00:07:04,400
{\an8}Luckily, at the same
exact time,
Darrin got his three.
166
00:07:09,567 --> 00:07:11,099
{\an8}[Max] I was able
to get three mussels,
167
00:07:11,100 --> 00:07:12,699
and then boom,
Laura got three,
168
00:07:12,700 --> 00:07:14,800
Matt and I got three
and then we're on
to the next point.
169
00:07:19,400 --> 00:07:20,866
{\an8}Go!
170
00:07:20,867 --> 00:07:23,766
{\an8}[narrator] All camps
have now completed phase one
of the challenge.
171
00:07:23,767 --> 00:07:28,367
{\an8}With mussels as bait,
they continue on to phase two.
Building the trap.
172
00:07:29,100 --> 00:07:30,532
[narrator] To begin,
173
00:07:30,533 --> 00:07:34,099
{\an8}they must identify a sapling
that will bend and hold
under tension
174
00:07:34,100 --> 00:07:36,466
{\an8}to act as a spring
capable of snaring and lifting
175
00:07:36,467 --> 00:07:38,600
{\an8}a 30-pound animal
off the ground.
176
00:07:39,567 --> 00:07:41,065
{\an8}[Kaiela breathing heavily]
Okay.
177
00:07:41,066 --> 00:07:42,165
{\an8}So in a sapling,
178
00:07:42,166 --> 00:07:43,999
{\an8}you want it to be thick enough
179
00:07:44,000 --> 00:07:46,766
{\an8}to where it doesn't snap
when you bend it over.
180
00:07:46,767 --> 00:07:47,766
{\an8}Not too thick
181
00:07:47,767 --> 00:07:48,899
{\an8}to where you can actually
182
00:07:48,900 --> 00:07:49,699
{\an8}still bend it over.
183
00:07:49,700 --> 00:07:50,799
This one's a good one.
184
00:07:50,800 --> 00:07:52,499
And something
that is going to spring up
185
00:07:52,500 --> 00:07:55,766
and hold the weight
of whatever animal
you're trying to trap.
186
00:07:55,767 --> 00:07:56,833
- Two together.
- Perfect.
187
00:07:56,834 --> 00:07:58,999
[Kaiela] We're the first ones
to pick a sapling.
188
00:07:59,000 --> 00:08:00,199
I'll work on this.
189
00:08:00,200 --> 00:08:03,265
But the fact
that we are just a team of two
190
00:08:03,266 --> 00:08:05,000
is still in the back
of my mind.
191
00:08:15,000 --> 00:08:16,165
{\an8}First thing to do,
192
00:08:16,166 --> 00:08:17,999
Max is gonna
claim that sapling,
193
00:08:18,000 --> 00:08:21,299
and we're gonna
get some materials
to him ASAP.
194
00:08:21,300 --> 00:08:22,866
There's only so many
real good saplings,
195
00:08:22,867 --> 00:08:25,766
and if we have to pick one
last after collecting
material,
196
00:08:25,767 --> 00:08:27,666
we're gonna be behind
the eight ball.
197
00:08:27,667 --> 00:08:29,999
So right here, right there.
198
00:08:30,000 --> 00:08:32,065
{\an8}Right here.
Straight down.
199
00:08:32,066 --> 00:08:33,899
{\an8}This looks good enough.
200
00:08:33,900 --> 00:08:35,500
{\an8}Go for this one.
201
00:08:37,166 --> 00:08:38,466
{\an8}I'm just looking
for a sapling.
202
00:08:38,467 --> 00:08:40,666
{\an8}I'm trying to get one
closest the finish line.
203
00:08:40,667 --> 00:08:42,199
{\an8}The best ones
have been picked,
204
00:08:42,200 --> 00:08:45,033
{\an8}so I just pick a sapling
that looks good.
205
00:08:47,467 --> 00:08:49,466
{\an8}- If you wanna
get involved, Trish?
- [Trish] Yeah.
206
00:08:49,467 --> 00:08:52,299
{\an8}I was just really just focused
on the components
207
00:08:52,300 --> 00:08:54,165
{\an8}and the moving parts
for this trap.
208
00:08:54,166 --> 00:08:57,867
{\an8}At the same time,
I have no idea
what Suzanne's doing.
209
00:08:59,300 --> 00:09:03,065
[Suzanne] Jamie and Trish
already have a sapling chosen.
210
00:09:03,066 --> 00:09:08,165
I think getting one chunk
of resource material
and dragging it to us
211
00:09:08,166 --> 00:09:11,866
{\an8}is gonna save time
instead of me running back
and forth in the sand
212
00:09:11,867 --> 00:09:15,366
{\an8}if we're missing a stick
and trying to forage
for another stick.
213
00:09:15,367 --> 00:09:18,099
We don't have to forage now,
I have a pile right here.
214
00:09:18,100 --> 00:09:20,799
You just point
to what you want,
and I'll get it for you.
215
00:09:20,800 --> 00:09:22,866
All right, Jamie.
216
00:09:22,867 --> 00:09:24,799
Right. Let's start
processing.
217
00:09:24,800 --> 00:09:26,566
{\an8}I got one.
218
00:09:26,567 --> 00:09:29,999
{\an8}[Patrick] Focus, guys.
We're good.
219
00:09:30,000 --> 00:09:33,165
{\an8}I just kind of jumped
into the lead mode
on this competition
220
00:09:33,166 --> 00:09:34,866
{\an8}because I have the most
experience with this trap.
221
00:09:34,867 --> 00:09:37,866
{\an8}So I have a lot of experience
with snare traps...
222
00:09:37,867 --> 00:09:40,366
{\an8}And what I'm using
is called a poacher's snare.
223
00:09:40,367 --> 00:09:43,265
{\an8}In Montana, I got a rabbit...
224
00:09:43,266 --> 00:09:44,366
This is awesome.
225
00:09:44,367 --> 00:09:46,466
So I'm pretty confident.
226
00:09:46,467 --> 00:09:49,599
Cheeny is chopping wood
for the implements
that we need.
227
00:09:49,600 --> 00:09:52,166
{\an8}- We need one more L-bracket.
- [Cheeny] I'm looking.
228
00:09:57,000 --> 00:09:58,566
{\an8}[narrator] For the base
of the trap,
229
00:09:58,567 --> 00:10:02,265
survivalists must drive
two anchor stakes
into the ground.
230
00:10:02,266 --> 00:10:05,099
These steaks typically
form a natural bracket
231
00:10:05,100 --> 00:10:08,366
resembling an L shape,
inverted Y, or V,
232
00:10:08,367 --> 00:10:11,165
in order to secure
a horizontal crossbar.
233
00:10:11,166 --> 00:10:14,367
This counteracts
the upward force
of the bent sapling.
234
00:10:15,266 --> 00:10:16,367
[Jermaine] Hey,
hold the stick.
235
00:10:17,667 --> 00:10:19,166
Way down. Thank you.
236
00:10:20,667 --> 00:10:22,366
- Is it going in?
- Yeah.
237
00:10:22,367 --> 00:10:26,699
{\an8}[Cheeny] What you see
on Challenge Day with our camp
is an everyday life out here.
238
00:10:26,700 --> 00:10:28,999
{\an8}We are always communicating
with each other.
239
00:10:29,000 --> 00:10:30,200
{\an8}[Jermaine] Good.
240
00:10:31,100 --> 00:10:32,099
{\an8}Yeah.
241
00:10:32,100 --> 00:10:33,566
{\an8}- Sorry.
- No, good to go.
242
00:10:33,567 --> 00:10:36,300
[Cheeny] And our motive
right now is to divide
and conquer.
243
00:10:37,667 --> 00:10:39,799
[Jermaine] We're knocking down
the first two sides.
244
00:10:39,800 --> 00:10:41,967
We're working in harmony.
245
00:10:44,100 --> 00:10:45,265
{\an8}[Darrin]
That's good.
246
00:10:45,266 --> 00:10:46,799
{\an8}I've done this a lot.
247
00:10:46,800 --> 00:10:50,199
{\an8}Like I've been playing
with snares since I was 9
or 10 years old.
248
00:10:50,200 --> 00:10:53,666
The most important components
are your Y-stakes
249
00:10:53,667 --> 00:10:56,299
'cause they hold all
the tension of the snare.
250
00:10:56,300 --> 00:10:58,866
Our first one
was a little thin.
251
00:10:58,867 --> 00:11:01,299
I thought I felt a break
while we were pounding
it down.
252
00:11:01,300 --> 00:11:02,966
[Kaiela] These
are gonna pull out?
253
00:11:02,967 --> 00:11:04,466
- [Darrin] Yep.
- [Kaiela] Yep.
254
00:11:04,467 --> 00:11:07,300
[Darrin] And it didn't hold,
so I had to immediately
make a second one.
255
00:11:08,200 --> 00:11:11,100
Keep going.
Just keep hammering.
256
00:11:12,600 --> 00:11:14,767
{\an8}- We need... Oh, Trish.
- [Trish] What?
257
00:11:20,800 --> 00:11:21,767
{\an8}[Suzanne] Okay, here.
258
00:11:23,066 --> 00:11:23,867
{\an8}Goddamn it.
259
00:11:26,367 --> 00:11:27,266
{\an8}[Jamie speaking]
260
00:11:39,000 --> 00:11:40,400
{\an8}Got it.
261
00:11:41,100 --> 00:11:42,100
{\an8}- Jamie?
- [Jamie] Yes?
262
00:11:50,467 --> 00:11:52,065
{\an8}Get that deep in there.
263
00:11:52,066 --> 00:11:56,065
{\an8}We are pounding
these trap parts
into the ground,
264
00:11:56,066 --> 00:11:57,866
{\an8}but we're pounding them
into sand.
265
00:11:57,867 --> 00:11:59,466
{\an8}So they have to go in
really deep,
266
00:11:59,467 --> 00:12:01,467
or else
they're just gonna pull out.
267
00:12:02,967 --> 00:12:04,265
[Matt] Make sure
that's all the way down.
268
00:12:04,266 --> 00:12:05,467
[Laura] Need a long one?
269
00:12:14,400 --> 00:12:15,699
{\an8}To build a trap like this,
270
00:12:15,700 --> 00:12:20,265
{\an8}it often requires
an inverted V
to hold a horizontal bar.
271
00:12:20,266 --> 00:12:21,999
{\an8}But the good part is
I know we don't need it.
272
00:12:22,000 --> 00:12:24,165
{\an8}With a straight stick
and a proper knot,
273
00:12:24,166 --> 00:12:29,133
you can make
any straight stick
hold that horizontal bar.
274
00:12:31,567 --> 00:12:34,265
[narrator] The survivalists
must craft
a three stick trigger
275
00:12:34,266 --> 00:12:36,666
that consists
of a notched support anchor,
276
00:12:36,667 --> 00:12:39,999
trigger stick, and a toggle
tied to a snare string.
277
00:12:40,000 --> 00:12:41,899
The tension of the trap
is held in place
278
00:12:41,900 --> 00:12:46,866
by the trigger stick
delicately pinned between
the support anchor and toggle.
279
00:12:46,867 --> 00:12:49,099
When an animal
trips the trigger stick,
280
00:12:49,100 --> 00:12:50,466
the sapling activates,
281
00:12:50,467 --> 00:12:54,166
tightening the snare loop
around the prey,
lifting it into the air.
282
00:12:55,200 --> 00:12:56,700
{\an8}[Darrin] I have
my toggle stick.
283
00:12:57,300 --> 00:12:58,799
{\an8}Okay, put the weight off.
284
00:12:58,800 --> 00:13:01,567
{\an8}Okay. All right then [bleep].
285
00:13:02,600 --> 00:13:04,399
[Kaiela] Killing it.
[chuckles]
286
00:13:04,400 --> 00:13:05,899
I feel super confident.
287
00:13:05,900 --> 00:13:07,566
The fact
that we are a team of two,
288
00:13:07,567 --> 00:13:09,466
and we were the first ones
to set our snare?
289
00:13:09,467 --> 00:13:12,366
It says a lot
about who we are as a team
290
00:13:12,367 --> 00:13:13,966
and how
we're working together.
291
00:13:13,967 --> 00:13:16,399
{\an8}[Darrin] Hold on to this.
292
00:13:16,400 --> 00:13:20,666
{\an8}Kaiela's holding the tension,
and I'm holding the toggle
to the trigger
293
00:13:20,667 --> 00:13:23,699
so that
there's no sudden movements
to set the trap off.
294
00:13:23,700 --> 00:13:26,999
I'm very confident
that our spring snare
is gonna work right away.
295
00:13:27,000 --> 00:13:29,999
[narrator] Using a log
with a similar weight
to a feral goat,
296
00:13:30,000 --> 00:13:32,300
they must trip the trigger,
releasing the sapling.
297
00:13:33,300 --> 00:13:36,099
The log must lift
completely off the ground,
298
00:13:36,100 --> 00:13:38,966
simulating a snared animal
that cannot escape.
299
00:13:38,967 --> 00:13:40,399
If successful,
300
00:13:40,400 --> 00:13:43,666
they can then
reset and bait their trap
to complete the challenge.
301
00:13:43,667 --> 00:13:44,767
You got it?
302
00:13:46,166 --> 00:13:48,399
- Okay, we just gotta
make it shorter.
- Yeah.
303
00:13:48,400 --> 00:13:52,366
The snare has to lift the log
off the ground
and hold it off the ground.
304
00:13:52,367 --> 00:13:54,000
{\an8}Our snare
doesn't have enough spring.
305
00:13:54,867 --> 00:13:56,266
{\an8}[Kaiela speaking]
306
00:13:58,000 --> 00:14:01,566
{\an8}[Kaiela] I panic,
and Darrin is calm,
cool, and collected
307
00:14:01,567 --> 00:14:03,966
{\an8}and has
all of the confidence
that he can fix this.
308
00:14:03,967 --> 00:14:05,666
{\an8}[Laura] We need a toggle.
309
00:14:05,667 --> 00:14:06,800
{\an8}The toggle setup.
310
00:14:07,667 --> 00:14:09,199
{\an8}So right now
we're doing an inline loop.
311
00:14:09,200 --> 00:14:12,165
This allows us
for some adjustment.
312
00:14:12,166 --> 00:14:15,165
The better we can adjust this,
the faster we'll be.
313
00:14:15,166 --> 00:14:16,467
Let's do a little test.
314
00:14:17,800 --> 00:14:20,566
This might be too hard.
Too hard, too much power.
315
00:14:20,567 --> 00:14:23,499
The amount
of times I've built this trap,
I can't even tell you.
316
00:14:23,500 --> 00:14:24,999
This is one
of those challenges
317
00:14:25,000 --> 00:14:27,867
{\an8}that absolutely requires
real world experience.
318
00:14:37,500 --> 00:14:38,766
{\an8}[bleep]
319
00:14:38,767 --> 00:14:41,099
{\an8}[Max] This sapling
has a lot of force
pulling out of it.
320
00:14:41,100 --> 00:14:45,400
{\an8}So if we were to set that trap
and the whole thing pulls out,
we're back to square one.
321
00:14:47,867 --> 00:14:48,933
{\an8}[Max] So we need
to make sure
322
00:14:48,934 --> 00:14:51,566
{\an8}that our foundation
is essentially locked in.
323
00:14:51,567 --> 00:14:52,866
{\an8}[Matt speaking]
324
00:14:52,867 --> 00:14:54,999
{\an8}[Laura] We're moving
at a really fast pace.
325
00:14:55,000 --> 00:14:58,099
{\an8}Everyone here is also moving
at a really fast pace.
326
00:14:58,100 --> 00:15:00,866
{\an8}[Jermaine] You're good.
Pull this down.
327
00:15:00,867 --> 00:15:03,165
It's gonna go over the top.
Whoa!
328
00:15:03,166 --> 00:15:06,265
We're getting
everything secured,
everything is working.
329
00:15:06,266 --> 00:15:07,599
Right there is good.
330
00:15:07,600 --> 00:15:09,566
Hold what you got.
331
00:15:09,567 --> 00:15:13,466
{\an8}I think you're gonna see
a little goat eating
from our side.
332
00:15:13,467 --> 00:15:15,199
[Patrick] I look over
at Matt, Laura, and Max...
333
00:15:15,200 --> 00:15:16,265
[Matt] I gotta
get something heavy.
334
00:15:16,266 --> 00:15:18,166
[Patrick] And
we are in the lead.
335
00:15:20,066 --> 00:15:21,499
[Max] Setting the noose.
336
00:15:21,500 --> 00:15:24,367
[Patrick] If we set
and trigger this trap,
we are gonna win this.
337
00:15:28,767 --> 00:15:29,733
2
[Matt] That's
gonna pull it out.
338
00:15:29,734 --> 00:15:31,366
[narrator] Under
the threat of elimination,
339
00:15:31,367 --> 00:15:35,666
camps race
to build, trigger, and bait
a spring snare trap.
340
00:15:35,667 --> 00:15:36,799
Pound these more.
341
00:15:36,800 --> 00:15:39,566
[Max] We have to make
a three-stick trigger snare
342
00:15:39,567 --> 00:15:42,299
{\an8}to be able to suspend
a medium-sized game animal
343
00:15:42,300 --> 00:15:44,566
{\an8}that would be found
in this location.
344
00:15:44,567 --> 00:15:46,899
{\an8}But in this case,
it's gonna be a large log.
345
00:15:46,900 --> 00:15:49,966
[narrator] After
an unsuccessful attempt,
346
00:15:49,967 --> 00:15:53,566
{\an8}Darrin and Kaiela
fix their snare,
fighting to keep their lead...
347
00:15:53,567 --> 00:15:55,466
{\an8}- [Kaiela] We just
gotta make it shorter.
- [Darrin] Yeah.
348
00:15:55,467 --> 00:15:57,165
{\an8}[narrator] ...while
other camps work furiously...
349
00:15:57,166 --> 00:15:58,633
{\an8}All right,
what else do we need?
I have a toggle.
350
00:15:58,634 --> 00:16:02,165
{\an8}[narrator] ...with hopes
to claim the first place cache
of a feral goat
351
00:16:02,166 --> 00:16:04,866
and second place cache
of a rabbit.
352
00:16:04,867 --> 00:16:08,599
{\an8}Jermaine, Patrick, and Cheeny
become the second camp
ready to trigger their trap.
353
00:16:08,600 --> 00:16:09,999
Setting the noose.
354
00:16:10,000 --> 00:16:11,466
Watch yourself.
355
00:16:11,467 --> 00:16:13,700
{\an8}We're in the lead right now,
and we go and test our trap.
356
00:16:18,867 --> 00:16:21,265
{\an8}- Copy. Make this tighter.
- [Patrick] Yeah.
357
00:16:21,266 --> 00:16:22,199
{\an8}- [Jermaine speaking]
- [Cheeny] Where?
358
00:16:22,200 --> 00:16:23,799
{\an8}[Jermaine] Right here.
359
00:16:23,800 --> 00:16:26,766
[Patrick] The trap goes off
and we made a mistake.
360
00:16:26,767 --> 00:16:28,165
There's too much cordage.
361
00:16:28,166 --> 00:16:30,165
So when the log
gets pulled up,
362
00:16:30,166 --> 00:16:32,399
it doesn't end up
getting fully off
from the ground.
363
00:16:32,400 --> 00:16:33,399
We'll make this tighter?
364
00:16:33,400 --> 00:16:34,999
- No, make this tighter.
It's easier.
- Oh, okay.
365
00:16:35,000 --> 00:16:38,867
{\an8}[Patrick] So
we have to shorten the cordage
and make a new slip knot.
366
00:16:39,700 --> 00:16:40,967
{\an8}[Laura] It needs
to go in more.
367
00:16:42,000 --> 00:16:43,499
{\an8}[Matt] The force
of that sapling pulling up
368
00:16:43,500 --> 00:16:45,467
{\an8}is too great to hold
in the sand.
369
00:16:48,467 --> 00:16:49,466
{\an8}Here we go.
370
00:16:49,467 --> 00:16:52,367
So I go and I search,
I find a good heavy log.
371
00:16:57,600 --> 00:16:59,466
[Matt] And I bring
that heavy log over,
372
00:16:59,467 --> 00:17:01,099
tying it together
to that horizontal piece.
373
00:17:01,100 --> 00:17:03,800
[Max] Just go like this,
now it's the other way around.
374
00:17:04,600 --> 00:17:05,766
Boom.
375
00:17:05,767 --> 00:17:08,566
[Matt] That heavy log now
is acting as counterweight,
376
00:17:08,567 --> 00:17:10,666
pulling those stakes
to the earth,
377
00:17:10,667 --> 00:17:13,666
keeping 'em from coming out
of the sand.
378
00:17:13,667 --> 00:17:16,500
{\an8}That has now secured
this mechanism in place.
379
00:17:18,567 --> 00:17:22,000
{\an8}Out here, if you wanna win,
you have to think outside
the box.
380
00:17:23,066 --> 00:17:24,099
{\an8}There's the anchor right here.
381
00:17:24,100 --> 00:17:25,466
{\an8}- All right,
let's get it put in.
- [Trish] Here.
382
00:17:25,467 --> 00:17:27,265
{\an8}[Jamie] We might need
to move it.
383
00:17:27,266 --> 00:17:29,366
{\an8}[Trish] We have
all the components
pretty quickly.
384
00:17:29,367 --> 00:17:31,566
- I have a toggle.
- Okay.
385
00:17:31,567 --> 00:17:35,866
{\an8}[Trish] And we're figuring out
it's not an easy task
to do in sand.
386
00:17:35,867 --> 00:17:37,467
{\an8}[Jamie speaking]
387
00:17:40,600 --> 00:17:41,367
{\an8}Oh, [bleep].
388
00:17:42,767 --> 00:17:45,666
{\an8}[Trish] Back? Right here?
389
00:17:45,667 --> 00:17:47,199
{\an8}[Jamie speaking]
390
00:17:47,200 --> 00:17:49,666
{\an8}[Trish] So we
set everything up,
get it all ready.
391
00:17:49,667 --> 00:17:51,800
{\an8}Suzanne's got the knot
ready for the noose.
392
00:17:53,467 --> 00:17:54,599
{\an8}All right. Up and over.
393
00:17:54,600 --> 00:17:56,500
All right, get this in here.
394
00:17:58,767 --> 00:18:00,166
{\an8}[Trish] Okay. Ready?
395
00:18:03,667 --> 00:18:05,967
{\an8}- Oh, [bleep].
- Oh.
396
00:18:10,767 --> 00:18:12,100
{\an8}[Suzanne] The string
is too long.
397
00:18:14,567 --> 00:18:17,799
{\an8}I was relying
upon Jamie and Trish,
398
00:18:17,800 --> 00:18:23,300
{\an8}and I erroneously assumed
that the line was already cut
and it was the right length.
399
00:18:25,166 --> 00:18:29,300
{\an8}That was a costly mistake,
and there's just no room
for mistakes out here.
400
00:18:30,166 --> 00:18:32,200
- Damn it.
- [bleep] sake, man.
401
00:18:33,867 --> 00:18:35,265
{\an8}[Darrin] We're short
a set of hands,
402
00:18:35,266 --> 00:18:40,299
{\an8}and we're still
staying competitive
and in the top of the pack.
403
00:18:40,300 --> 00:18:42,199
- Okay.
- [Kaiela] It's okay.
404
00:18:42,200 --> 00:18:45,566
Darrin adjusts the line
and then we reset it.
405
00:18:45,567 --> 00:18:46,866
You know, losing Ky,
406
00:18:46,867 --> 00:18:51,499
somebody who
is extremely skilled
at bushcraft...
407
00:18:51,500 --> 00:18:52,666
Take a breath.
408
00:18:52,667 --> 00:18:56,100
...is a really big deal.
This is kind of her expertise.
409
00:18:57,066 --> 00:18:58,899
Can I release
a little bit of tension?
410
00:18:58,900 --> 00:19:01,066
- Let me get this.
- Okay.
411
00:19:01,667 --> 00:19:02,666
[bleep]
412
00:19:02,667 --> 00:19:03,766
- You good?
- Yeah, I'm fine.
413
00:19:03,767 --> 00:19:06,265
When we go to reset it,
it false triggers.
414
00:19:06,266 --> 00:19:08,366
{\an8}So we're just losing seconds
415
00:19:08,367 --> 00:19:10,165
{\an8}at this point.
416
00:19:10,166 --> 00:19:14,366
{\an8}Right now, our log
didn't have enough tension
to lift it up off the ground.
417
00:19:14,367 --> 00:19:15,766
So we're resetting it.
418
00:19:15,767 --> 00:19:16,766
- [Jermaine] Good to go.
- [Patrick] Letting go.
419
00:19:16,767 --> 00:19:18,099
- [Jermaine] Slow.
- [Patrick] Yep.
420
00:19:18,100 --> 00:19:21,165
Max, Laura, and Matt
are hot on our heels,
421
00:19:21,166 --> 00:19:23,299
and we don't have room
for error.
422
00:19:23,300 --> 00:19:26,766
Dig it out, Cheeny.
Dig it out, quick.
Dig it. Dig.
423
00:19:26,767 --> 00:19:28,899
[Jermaine] Okay, we're good.
424
00:19:28,900 --> 00:19:30,867
[Jermaine] So we reset it...
425
00:19:32,567 --> 00:19:33,399
- [all exclaim]
- [bleep].
426
00:19:33,400 --> 00:19:34,699
The knot came undone.
427
00:19:34,700 --> 00:19:36,866
We go to spring it,
everything is the right
height,
428
00:19:36,867 --> 00:19:37,766
and the knot fails.
429
00:19:37,767 --> 00:19:39,866
Do it one more time.
It's working.
430
00:19:39,867 --> 00:19:41,165
[Patrick] The slip knot
didn't work.
431
00:19:41,166 --> 00:19:42,566
- Yeah, just tie it again.
- Quick. There we go.
432
00:19:42,567 --> 00:19:43,599
It's my fault, guys.
433
00:19:43,600 --> 00:19:46,099
I'm very good at my knots,
I rushed this knot.
434
00:19:46,100 --> 00:19:48,099
{\an8}- Hold this, Cheeny.
- [Jermaine] Got it.
435
00:19:48,100 --> 00:19:50,499
{\an8}Make sure that holds.
436
00:19:50,500 --> 00:19:51,566
{\an8}We in business.
437
00:19:51,567 --> 00:19:54,567
{\an8}We have to win this goat.
The goats need a goat.
438
00:19:55,767 --> 00:19:57,132
I'm so locked in.
439
00:19:57,133 --> 00:19:59,866
It's hard for me
to even understand
what anybody else is doing.
440
00:19:59,867 --> 00:20:02,366
{\an8}- Okay?
- There we go.
441
00:20:02,367 --> 00:20:04,199
{\an8}[Laura] Setting
a trigger on a trap
is always the hardest part.
442
00:20:04,200 --> 00:20:06,866
{\an8}It something
that requires finesse
and precision.
443
00:20:06,867 --> 00:20:09,699
{\an8}[Max speaking]
444
00:20:09,700 --> 00:20:11,366
{\an8}[Laura] When you are amped up
on adrenaline,
445
00:20:11,367 --> 00:20:12,799
and when there's three of you
trying to make it happen
and there's a lot of hands,
446
00:20:12,800 --> 00:20:15,165
{\an8}it can be really hard
to get it perfect.
447
00:20:15,166 --> 00:20:16,866
{\an8}[Matt speaking]
448
00:20:16,867 --> 00:20:18,467
{\an8}[Laura] I trust
my group mates.
449
00:20:19,600 --> 00:20:21,967
{\an8}We were able to troubleshoot
anything that came up.
450
00:20:24,266 --> 00:20:25,165
{\an8}[Matt speaking]
451
00:20:25,166 --> 00:20:26,766
{\an8}[Max speaking]
452
00:20:26,767 --> 00:20:27,799
{\an8}[Laura] We get our trap set.
453
00:20:27,800 --> 00:20:28,800
{\an8}[Matt] Watch out.
454
00:20:30,000 --> 00:20:31,499
{\an8}- [Laura speaking]
- [Matt] There we go.
455
00:20:31,500 --> 00:20:33,366
All right, back up. Back up.
456
00:20:33,367 --> 00:20:35,099
{\an8}- [Max] There we go.
- Go time. Go.
457
00:20:35,100 --> 00:20:36,766
{\an8}[Max] Boom! It's suspended.
458
00:20:36,767 --> 00:20:39,265
{\an8}All right, we pull it off,
we set it again.
459
00:20:39,266 --> 00:20:42,566
[narrator] After demonstrating
their traps ability
to snare an animal,
460
00:20:42,567 --> 00:20:47,265
{\an8}Matt, Max, and Laura
must now reset the trap
and bait it with mussel meat.
461
00:20:47,266 --> 00:20:49,466
{\an8}[Matt speaking]
462
00:20:49,467 --> 00:20:50,766
{\an8}We got
all our mussels in there.
463
00:20:50,767 --> 00:20:54,265
Using the log to keep
our poles down,
it was pivotal for us.
464
00:20:54,266 --> 00:20:57,366
- Let it go? Oh yeah.
- [Max] Get the noose going.
465
00:20:57,367 --> 00:21:00,499
{\an8}We set this for the last time,
we bait it with the mussels.
466
00:21:00,500 --> 00:21:01,399
{\an8}Come on, baby.
467
00:21:01,400 --> 00:21:02,666
{\an8}And boom!
468
00:21:02,667 --> 00:21:04,099
{\an8}- Let's go!
- Go, go!
469
00:21:04,100 --> 00:21:05,367
{\an8}Let's go! Come on, come on!
470
00:21:09,100 --> 00:21:10,766
Yeah, baby!
471
00:21:10,767 --> 00:21:12,165
{\an8}- Yeah!
- Yes!
472
00:21:12,166 --> 00:21:13,999
{\an8}[cheering]
473
00:21:14,000 --> 00:21:15,799
{\an8}- Yes!
- Get the goat!
474
00:21:15,800 --> 00:21:18,566
{\an8}- The goat!
- [whooping triumphantly]
475
00:21:18,567 --> 00:21:20,366
[Max] I'm feeling fired up.
476
00:21:20,367 --> 00:21:24,466
We haven't eaten
in six freaking days,
so let's freaking go.
477
00:21:24,467 --> 00:21:26,265
Oh, thank you, goat.
478
00:21:26,266 --> 00:21:32,165
We have not lost
a single challenge
that we've been in together.
479
00:21:32,166 --> 00:21:34,367
- You two... [bleep] crazy.
- You're amazing.
480
00:21:35,567 --> 00:21:37,099
{\an8}[Jermaine] Who went through?
481
00:21:37,100 --> 00:21:40,466
{\an8}Matt and Max and Laura
just got first.
482
00:21:40,467 --> 00:21:42,767
{\an8}[Cheeny] I hear Matt,
Laura, and Max.
483
00:21:44,300 --> 00:21:47,165
{\an8}My thought
is that we have to make
this now
484
00:21:47,166 --> 00:21:49,366
{\an8}because we need that rabbit.
485
00:21:49,367 --> 00:21:51,599
{\an8}- Snare set.
- Just try again with the log.
486
00:21:51,600 --> 00:21:52,799
{\an8}- [Darrin] Hold this.
- [Kaiela] Okay.
487
00:21:52,800 --> 00:21:55,667
{\an8}I know that there's still
that second place food option.
488
00:21:57,800 --> 00:22:00,066
{\an8}We continue to set our trap,
489
00:22:01,200 --> 00:22:03,899
but we had to readjust
a few times.
490
00:22:03,900 --> 00:22:06,065
{\an8}Here, hold this down.
491
00:22:06,066 --> 00:22:07,600
{\an8}Good to go.
492
00:22:08,667 --> 00:22:09,567
{\an8}You set up?
493
00:22:13,200 --> 00:22:14,099
{\an8}[Patrick] It's in the air.
494
00:22:14,100 --> 00:22:14,966
{\an8}[Jermaine] Whoop. It goes up.
495
00:22:14,967 --> 00:22:16,766
{\an8}- We gotta reset.
- Reset and get the bait.
496
00:22:16,767 --> 00:22:18,666
{\an8}[Jermaine] And we are off
to the races.
497
00:22:18,667 --> 00:22:21,165
If we wouldn't have had
those tiny little mishaps,
498
00:22:21,166 --> 00:22:25,199
we would be in first place
well before the A team.
499
00:22:25,200 --> 00:22:26,467
{\an8}[Patrick] Bait.
500
00:22:27,400 --> 00:22:30,366
{\an8}We bait it,
and then we book it.
501
00:22:30,367 --> 00:22:32,600
- [Jermaine] Yes!
- Whoo!
502
00:22:35,100 --> 00:22:37,165
{\an8}[screaming triumphantly]
503
00:22:37,166 --> 00:22:38,199
{\an8}We just got a rabbit.
504
00:22:38,200 --> 00:22:39,867
{\an8}It feels good to be a winner.
505
00:22:41,400 --> 00:22:43,499
[Cheeny] Coming in second
feels really good.
506
00:22:43,500 --> 00:22:44,699
Good job, guys.
507
00:22:44,700 --> 00:22:46,466
I've just got more food,
I've got more energy,
508
00:22:46,467 --> 00:22:47,366
and I've just got
more confidence.
509
00:22:47,367 --> 00:22:49,599
- Oh, this feels good.
- Feels good.
510
00:22:49,600 --> 00:22:51,766
[Jermaine] Our camp
continues to succeed.
511
00:22:51,767 --> 00:22:53,165
Hell, yeah, we're gonna do it.
512
00:22:53,166 --> 00:22:55,566
Wasn't first,
but we're sure as [bleep]
not going home.
513
00:22:55,567 --> 00:22:57,766
Someone's
going home tomorrow...
514
00:22:57,767 --> 00:22:58,867
and it's not us!
515
00:23:03,400 --> 00:23:05,200
Oh, [bleep].
516
00:23:07,700 --> 00:23:09,099
2
[winning camps cheering]
517
00:23:09,100 --> 00:23:11,466
[narrator] Two camps
have completed
the spring snare challenge,
518
00:23:11,467 --> 00:23:14,866
{\an8}claiming the first place goat
and second place rabbit.
519
00:23:14,867 --> 00:23:17,566
{\an8}Okay, tension off,
I got this end.
520
00:23:17,567 --> 00:23:20,165
{\an8}[narrator] To avoid
going to elimination tomorrow,
521
00:23:20,166 --> 00:23:24,199
{\an8}Darrin and Kaiela
face off against Trish,
Jamie, and Suzanne
522
00:23:24,200 --> 00:23:26,566
{\an8}working
to successfully trigger
their trap.
523
00:23:26,567 --> 00:23:27,867
{\an8}[Trish speaking]
524
00:23:28,066 --> 00:23:29,200
{\an8}Go.
525
00:23:29,667 --> 00:23:31,300
{\an8}[bleep]
526
00:23:33,767 --> 00:23:35,265
{\an8}[Trish] That sapling
is not the best sapling
527
00:23:35,266 --> 00:23:38,100
{\an8}to pick up the weight
of the log off the ground.
528
00:23:50,300 --> 00:23:51,232
{\an8}I'm just gonna reset it.
529
00:23:51,233 --> 00:23:52,366
{\an8}[Kaiela] The food
is off the table for us,
530
00:23:52,367 --> 00:23:55,366
{\an8}but we still have the ability
to come in third.
531
00:23:55,367 --> 00:23:57,866
I don't wanna have to do
an elimination challenge.
532
00:23:57,867 --> 00:23:59,367
Got it on this end.
533
00:24:00,266 --> 00:24:01,000
Okay.
534
00:24:05,300 --> 00:24:07,734
{\an8}The third time we set
our snare, we get it.
535
00:24:10,166 --> 00:24:12,266
{\an8}All's we can focus on
is not being the last camp.
536
00:24:14,266 --> 00:24:17,266
{\an8}We reset it,
we crush our mussels
as fast as we can.
537
00:24:19,300 --> 00:24:21,066
{\an8}[Darrin] And we throw
that meat in there.
538
00:24:21,467 --> 00:24:22,166
Okay!
539
00:24:25,667 --> 00:24:26,900
{\an8}[Kaiela] All right, go!
540
00:24:28,567 --> 00:24:30,866
- [Darrin cheering]
- [Kaiela] Whoo!
541
00:24:30,867 --> 00:24:31,866
Yeah!
542
00:24:31,867 --> 00:24:33,866
{\an8}- [Max] Get some.
- We ain't last.
543
00:24:33,867 --> 00:24:36,100
{\an8}- Yeah!
- Hell, yeah!
544
00:24:36,867 --> 00:24:38,766
{\an8}Give me some.
545
00:24:38,767 --> 00:24:41,166
{\an8}- [bleep] Kick ass.
- Proud of us.
546
00:24:41,767 --> 00:24:43,132
And it was just two of us.
547
00:24:43,133 --> 00:24:46,666
I feel really good
about how we performed
in this competition today.
548
00:24:46,667 --> 00:24:49,666
And, hey, neither of us
are going home yet.
549
00:24:49,667 --> 00:24:51,766
- No elimination for us.
- That was really fun.
550
00:24:51,767 --> 00:24:53,866
{\an8}- And that's what matters.
- Yeah.
551
00:24:53,867 --> 00:24:56,200
{\an8}[Suzanne] It has to be retied
because this is too long.
552
00:24:56,867 --> 00:24:57,799
{\an8}It won't use it.
553
00:24:57,800 --> 00:24:59,799
{\an8}We're [bleep] last, dude.
554
00:24:59,800 --> 00:25:01,867
[Suzanne] We are not last,
we'd know if we were last.
555
00:25:02,367 --> 00:25:06,265
[pants, cheers]
556
00:25:06,266 --> 00:25:10,467
{\an8}I hear people celebrating,
and I know it.
I've been here before.
557
00:25:11,600 --> 00:25:13,700
I'm telling you,
there's nobody else out here.
558
00:25:14,100 --> 00:25:14,966
We [bleep] last.
559
00:25:14,967 --> 00:25:16,599
[Suzanne] Oh, my God,
are we serious?
560
00:25:16,600 --> 00:25:21,499
{\an8}Bro. I look,
and there's nobody else here,
It's just us.
561
00:25:21,500 --> 00:25:23,766
This means
we're going to elimination.
562
00:25:23,767 --> 00:25:24,999
[sighs wearily]
563
00:25:25,000 --> 00:25:27,099
{\an8}Not the end of the road
for all of us.
564
00:25:27,100 --> 00:25:29,966
{\an8}Now we're just somebody.
565
00:25:29,967 --> 00:25:32,366
{\an8}[Trish] Today,
we didn't communicate
with each other,
566
00:25:32,367 --> 00:25:35,767
{\an8}and now we're dead last,
we're heading to elimination.
567
00:25:36,500 --> 00:25:38,499
{\an8}[Jamie speaking]
568
00:25:38,500 --> 00:25:41,366
{\an8}I'm sad.
It's embarrassing as well.
569
00:25:41,367 --> 00:25:43,099
{\an8}- [bleep]
- Sucks, dude.
570
00:25:43,100 --> 00:25:44,866
- Walk of shame.
- [bleep] sucks.
571
00:25:44,867 --> 00:25:48,099
It's emotional for me
because I hate losing.
572
00:25:48,100 --> 00:25:50,566
- Let's go.
- Let's get back, guys.
573
00:25:50,567 --> 00:25:55,699
[Suzanne] I hate the thought
of this being my potential
last part
574
00:25:55,700 --> 00:25:58,466
on this challenge.
575
00:25:58,467 --> 00:25:59,767
I'm not ready to leave.
576
00:26:06,967 --> 00:26:08,666
{\an8}- [Max whooping]
- [Laura] Bringing it home!
577
00:26:08,667 --> 00:26:12,666
{\an8}- [Matt] Oh, my God.
- [Max] Today is a good day.
578
00:26:12,667 --> 00:26:15,165
{\an8}We literally brought home
the meat.
579
00:26:15,166 --> 00:26:17,165
{\an8}This goat puts us back
in this challenge.
580
00:26:17,166 --> 00:26:19,265
{\an8}We had to get this.
581
00:26:19,266 --> 00:26:21,399
This right now,
this is more than their fish.
582
00:26:21,400 --> 00:26:24,399
{\an8}- For sure.
- Everyone's fish combined
would not equal this.
583
00:26:24,400 --> 00:26:27,265
{\an8}We're the only group
out here right now
without a fishing asset.
584
00:26:27,266 --> 00:26:29,466
{\an8}- [Max] We gotta get to work.
- [Laura] We gotta
get this processed.
585
00:26:29,467 --> 00:26:32,299
You know,
we'll get it skinned out,
get the meat going.
586
00:26:32,300 --> 00:26:34,265
{\an8}Tonight is going to be
a feast.
587
00:26:34,266 --> 00:26:35,999
{\an8}But not until
we get our work done.
588
00:26:36,000 --> 00:26:38,967
{\an8}As we process an entire goat.
589
00:26:41,400 --> 00:26:44,666
{\an8}[Max] Currently, I am working
on putting together a teepee
590
00:26:44,667 --> 00:26:48,999
{\an8}so we can smoke
our big win today.
591
00:26:49,000 --> 00:26:54,899
{\an8}Last time I had made a smoker
was when I was a mentor
to some fans.
592
00:26:54,900 --> 00:26:55,934
{\an8}That's awesome!
593
00:26:56,700 --> 00:27:01,065
I was able to process
an entire warthog
594
00:27:01,066 --> 00:27:03,300
and then preserve it
for 21 days.
595
00:27:04,867 --> 00:27:08,999
These reeds are amazing
for what we need them for,
596
00:27:09,000 --> 00:27:12,866
which is tying off
the rack on my smoker.
597
00:27:12,867 --> 00:27:16,466
So by the end here,
hopefully this looks
like a meat Christmas tree.
598
00:27:16,467 --> 00:27:21,065
It suspends above the fire
and that smoke's gonna hit
all of that meat
599
00:27:21,066 --> 00:27:24,699
and slowly and surely
suck the moisture out of it,
harden it up,
600
00:27:24,700 --> 00:27:26,566
and make it so we can eat it
for a long time.
601
00:27:26,567 --> 00:27:29,065
I need to go get
some paper bark
to put all the way around it
602
00:27:29,066 --> 00:27:33,199
so we can really get
that smoke going in there.
603
00:27:33,200 --> 00:27:35,566
[Matt] There's been other
Last One Standing
competitions
604
00:27:35,567 --> 00:27:37,467
where people didn't
prioritize their meat process.
605
00:27:38,467 --> 00:27:41,065
{\an8}A little bit off.
606
00:27:41,066 --> 00:27:44,767
{\an8}This is like a whole channel
of just green meat.
607
00:27:46,567 --> 00:27:48,165
[vomiting]
608
00:27:48,166 --> 00:27:50,466
If you do it right
and you can keep it dry,
609
00:27:50,467 --> 00:27:54,165
this meat here can last us
for a long time.
610
00:27:54,166 --> 00:27:56,100
That is absolutely beautiful.
611
00:27:57,567 --> 00:27:58,866
- Cheers!
- Let's go!
612
00:27:58,867 --> 00:28:00,466
To success.
613
00:28:00,467 --> 00:28:04,799
- Team with a lot of heart.
- [Max] We definitely have
a target on our back.
614
00:28:04,800 --> 00:28:07,399
We're the team to beat,
and that's kind of how
it goes.
615
00:28:07,400 --> 00:28:09,766
It's not survival good,
it's like good-good.
616
00:28:09,767 --> 00:28:11,367
[Max laughs] It's good-good.
617
00:28:15,266 --> 00:28:17,366
{\an8}[Cheeny] I'll just
process the rabbit here.
618
00:28:17,367 --> 00:28:20,366
{\an8}You know,
it's not a goat,
but it ain't nothing.
619
00:28:20,367 --> 00:28:22,366
We are more than happy
just to have this rabbit,
620
00:28:22,367 --> 00:28:25,966
'cause we know
we can catch fish,
we know we can find currants.
621
00:28:25,967 --> 00:28:29,699
There's the liver.
It's basically
nature's multivitamin.
622
00:28:29,700 --> 00:28:32,799
{\an8}This rabbit gives our camp
a little more oomph.
623
00:28:32,800 --> 00:28:33,866
{\an8}Yes.
624
00:28:33,867 --> 00:28:35,566
{\an8}[Cheeny] Oh, my God, Jermaine,
that smells so good.
625
00:28:35,567 --> 00:28:36,532
[Jermaine laughs]
626
00:28:36,533 --> 00:28:38,367
[Cheeny] It smells
like oven roasted chicken.
627
00:28:40,800 --> 00:28:43,700
[Patrick] We're killing it.
This is what victory
looks like.
628
00:28:44,567 --> 00:28:45,934
{\an8}Mm-hmm.
629
00:28:48,400 --> 00:28:51,233
{\an8}Ooh, did we already
pick this berry bush?
630
00:28:53,700 --> 00:28:56,999
- Yummy, yummy, yummy.
- [Kaiela chuckles]
631
00:28:57,000 --> 00:29:00,767
We didn't win any food today,
so we've come
to pick our food.
632
00:29:01,867 --> 00:29:03,466
Better than nothing.
633
00:29:03,467 --> 00:29:06,265
At least we're not going
to elimination tomorrow.
634
00:29:06,266 --> 00:29:08,099
Amen.
635
00:29:08,100 --> 00:29:11,266
It's getting wilder and wilder
as the days go by.
636
00:29:17,600 --> 00:29:21,666
{\an8}Next up for this camp
is an elimination challenge,
637
00:29:21,667 --> 00:29:24,065
so I know I need fuel.
638
00:29:24,066 --> 00:29:25,566
I'm pretty sure
these are black currants.
639
00:29:25,567 --> 00:29:28,165
I just tasted one,
it's delicious.
640
00:29:28,166 --> 00:29:30,399
I'm gonna grab
as much as I can
641
00:29:30,400 --> 00:29:32,099
and bring them back to camp.
642
00:29:32,100 --> 00:29:33,099
I'm not gonna be greedy.
643
00:29:33,100 --> 00:29:35,399
My camp mates
are my competitors,
644
00:29:35,400 --> 00:29:37,999
but I just gotta get
my game face on
645
00:29:38,000 --> 00:29:40,567
and try to think
a couple of steps ahead.
646
00:29:42,100 --> 00:29:43,199
I got some currants.
647
00:29:43,200 --> 00:29:44,599
- [Suzanne] Oh, nice.
- Some black currants.
648
00:29:44,600 --> 00:29:45,866
Did you guys find any yet?
649
00:29:45,867 --> 00:29:47,165
- [Suzanne] No, we were...
- [Jamie] Not just yet.
650
00:29:47,166 --> 00:29:48,599
I'm gonna focus on water
651
00:29:48,600 --> 00:29:50,666
- and making shoes.
- [Trish] We can eat them now
if you want.
652
00:29:50,667 --> 00:29:52,099
[Suzanne] Jamie and I,
653
00:29:52,100 --> 00:29:55,866
neither one of us trust Trish.
654
00:29:55,867 --> 00:29:57,866
- It's good sugar,
and they're sweet.
- [Jamie] Okay.
655
00:29:57,867 --> 00:30:00,566
I need water real quick first.
656
00:30:00,567 --> 00:30:03,566
From the previous
Last One Standing...
657
00:30:03,567 --> 00:30:05,366
{\an8}- [Trish speaking]
- [man] Mmm-hmm.
658
00:30:05,367 --> 00:30:07,999
{\an8}[Suzanne] ...Trish felt that
maybe the meat
659
00:30:08,000 --> 00:30:11,165
{\an8}had been contaminated somehow,
660
00:30:11,166 --> 00:30:14,899
{\an8}intentionally,
by a fellow camp mate.
661
00:30:14,900 --> 00:30:16,000
{\an8}[Trish speaking]
662
00:30:21,000 --> 00:30:22,099
[Suzanne]
I'm currently assuming
663
00:30:22,100 --> 00:30:24,265
that my partner's
trying to sabotage me
664
00:30:24,266 --> 00:30:26,567
because we're going
to an elimination challenge.
665
00:30:28,166 --> 00:30:29,766
{\an8}I've got nothing.
666
00:30:29,767 --> 00:30:32,766
I've offered up
some of these black currants.
667
00:30:32,767 --> 00:30:33,900
Nobody wants them.
668
00:30:34,467 --> 00:30:35,666
{\an8}They don't trust me.
669
00:30:35,667 --> 00:30:39,867
{\an8}So, I'm going to
eat them and...
670
00:30:40,867 --> 00:30:41,966
{\an8}[Jamie speaking]
671
00:30:41,967 --> 00:30:44,367
{\an8}[Trish] Maybe they think
I'm resistant to the poison.
672
00:30:45,367 --> 00:30:47,366
- More for me, I guess.
- [Suzanne] That's all right.
673
00:30:47,367 --> 00:30:50,666
[Trish] Tomorrow,
they could be
part of the 13 losers.
674
00:30:50,667 --> 00:30:54,667
[wings flapping]
675
00:30:56,567 --> 00:31:00,567
[birds chirping]
676
00:31:05,367 --> 00:31:07,199
{\an8}[Jermaine speaking]
677
00:31:07,200 --> 00:31:09,767
{\an8}- [Cheeny speaking]
- [Jermaine] Yeah.
678
00:31:11,166 --> 00:31:13,300
{\an8}[Patrick speaking]
679
00:31:14,867 --> 00:31:16,899
{\an8}Yesterday, we won.
680
00:31:16,900 --> 00:31:18,566
{\an8}We got that rabbit.
681
00:31:18,567 --> 00:31:21,566
{\an8}Knowing that Matt,
Max and Laura got that goat,
682
00:31:21,567 --> 00:31:23,566
{\an8}I really wanna
get myself a hog.
683
00:31:23,567 --> 00:31:26,100
{\an8}[Jermaine speaking]
684
00:31:27,867 --> 00:31:29,065
{\an8}[Cheeny] Mmm-hmm.
685
00:31:29,066 --> 00:31:32,166
{\an8}[Jermaine]
I hunt pigs pretty much
every month at home.
686
00:31:32,800 --> 00:31:34,032
{\an8}Patrick has a bow,
687
00:31:34,033 --> 00:31:37,867
{\an8}and I think he really wants to
score an animal with the bow.
688
00:31:38,266 --> 00:31:39,466
{\an8}[Patrick speaking]
689
00:31:39,467 --> 00:31:41,165
{\an8}- [Cheeny] Good luck, man.
- [Patrick speaking]
690
00:31:41,166 --> 00:31:44,366
{\an8}[Jermaine] As a hunter,
of course I wanna go hunt.
691
00:31:44,367 --> 00:31:46,200
It's kind of a
sit back and wait situation.
692
00:31:47,567 --> 00:31:49,099
[Patrick]
I know my skills firsthand.
693
00:31:49,100 --> 00:31:51,065
I know what I'm able
to accomplish.
694
00:31:51,066 --> 00:31:54,499
{\an8}I took down
the first big game animal
in Last One Standing.
695
00:31:54,500 --> 00:31:55,566
{\an8}[nyala screeches]
696
00:31:55,567 --> 00:31:57,100
{\an8}This is like
twice the size of a warthog.
697
00:31:59,467 --> 00:32:02,466
We have to
keep on top of our game
every chance we get
698
00:32:02,467 --> 00:32:05,799
to take on the other teams,
to keep winning,
699
00:32:05,800 --> 00:32:09,000
and this is how you do it,
by being proactive.
700
00:32:12,467 --> 00:32:14,700
{\an8}[Patrick whispering]
701
00:32:43,567 --> 00:32:45,199
{\an8}[Suzanne] It looks like
I'm sleeping.
702
00:32:45,200 --> 00:32:46,799
{\an8}I'm actually studying.
[laughs]
703
00:32:46,800 --> 00:32:50,766
{\an8}I'm going through
my little book
that I put together,
704
00:32:50,767 --> 00:32:52,566
and I'm looking at the pages
705
00:32:52,567 --> 00:32:55,666
of different versions
of snare traps,
706
00:32:55,667 --> 00:32:59,666
and then deadfall traps
and then bird traps.
707
00:32:59,667 --> 00:33:02,599
I have a level of anxiety.
708
00:33:02,600 --> 00:33:06,099
I desperately do not
wanna be eliminated.
709
00:33:06,100 --> 00:33:07,065
Whatever happens today,
710
00:33:07,066 --> 00:33:09,999
- I know that we're
giving it our all.
- Yeah.
711
00:33:10,000 --> 00:33:12,666
Hopefully we're standing here.
That's my preference.
712
00:33:12,667 --> 00:33:14,265
I'd prefer it be you and me.
713
00:33:14,266 --> 00:33:15,899
- Definitely. Thanks for
letting me know.
- Peace.
714
00:33:15,900 --> 00:33:17,100
- Appreciate it.
- Yeah.
715
00:33:17,867 --> 00:33:19,065
[Trish] Jamie and Suzanne,
716
00:33:19,066 --> 00:33:22,099
this is their first time
being up for elimination,
717
00:33:22,100 --> 00:33:24,366
and I've come back
from this before.
718
00:33:24,367 --> 00:33:26,265
I feel that they're gonna
719
00:33:26,266 --> 00:33:28,165
let their nerves
get the best of them,
720
00:33:28,166 --> 00:33:29,766
and I've got a handle on mine.
721
00:33:29,767 --> 00:33:31,265
I can control it.
722
00:33:31,266 --> 00:33:32,567
Mail.
723
00:33:34,667 --> 00:33:38,199
"Because your camp failed,
one of you will be eliminated.
724
00:33:38,200 --> 00:33:39,666
Return to the map,
725
00:33:39,667 --> 00:33:41,666
where you will compete
head-to-head."
726
00:33:41,667 --> 00:33:43,466
- Here we go, man.
- [Suzanne clicks teeth]
727
00:33:43,467 --> 00:33:44,766
- [Suzanne] Okay.
- Here we go.
728
00:33:44,767 --> 00:33:47,265
If I was to be the one
that got eliminated right now,
729
00:33:47,266 --> 00:33:49,165
I'd be really upset.
730
00:33:49,166 --> 00:33:50,366
{\an8}[Suzanne speaking]
731
00:33:50,367 --> 00:33:51,799
{\an8}[Jamie] But that's not
gonna happen
732
00:33:51,800 --> 00:33:53,100
{\an8}'cause I'm the wild man.
733
00:34:01,567 --> 00:34:02,766
- Ready?
- I'm ready.
734
00:34:02,767 --> 00:34:04,065
[Jamie] Let's go.
735
00:34:04,066 --> 00:34:08,265
[Suzanne] This challenge
is such a roller coaster
of emotions,
736
00:34:08,266 --> 00:34:13,199
but I am completely focused
on the task at hand.
737
00:34:13,200 --> 00:34:16,165
I know my skill set
is good enough.
738
00:34:16,166 --> 00:34:19,366
I'm certain that, if I went
head-to-head with Trish,
739
00:34:19,367 --> 00:34:20,467
I would beat her.
740
00:34:21,266 --> 00:34:22,799
[Trish] Get this show
on the road.
741
00:34:22,800 --> 00:34:24,866
I'm not gonna be
an easy takedown.
742
00:34:24,867 --> 00:34:25,899
I'm a fighter.
743
00:34:25,900 --> 00:34:28,599
It's in my blood.
It's in my bones.
744
00:34:28,600 --> 00:34:31,367
I'm a fighter
when I have to fight.
745
00:34:32,867 --> 00:34:34,766
[Suzanne] "Today,
each survivalist
746
00:34:34,767 --> 00:34:37,799
must build
a swinging arm pot holder
747
00:34:37,800 --> 00:34:40,266
strong enough to suspend
a full pot of water."
748
00:34:41,166 --> 00:34:42,599
{\an8}[narrator]
In primitive survival,
749
00:34:42,600 --> 00:34:45,666
{\an8}bushcrafted pot hangers
can prevent hot water spills
750
00:34:45,667 --> 00:34:47,566
{\an8}-and serious burn injuries.
- [water splashes]
751
00:34:47,567 --> 00:34:49,500
{\an8}[Stacey screams]
752
00:34:50,300 --> 00:34:51,966
For this
elimination challenge,
753
00:34:51,967 --> 00:34:55,065
survivalists are provided
a limited amount of cordage
754
00:34:55,066 --> 00:34:58,165
to bushcraft
a swinging arm pot hanger,
755
00:34:58,166 --> 00:35:00,599
which consists of
a grounded anchor pole
756
00:35:00,600 --> 00:35:02,466
cut with precise notches
757
00:35:02,467 --> 00:35:05,866
to raise and lower
a swinging arm.
758
00:35:05,867 --> 00:35:10,399
To complete the challenge,
competitors must boil
a pot of water,
759
00:35:10,400 --> 00:35:14,165
then raise and swing it
away from the fire to cool.
760
00:35:14,166 --> 00:35:16,866
"The last survivalist
to complete this task
761
00:35:16,867 --> 00:35:18,766
will be extracted immediately.
762
00:35:18,767 --> 00:35:20,200
Your challenge starts now."
763
00:35:21,100 --> 00:35:22,467
Good luck. Good luck. Bye.
764
00:35:24,200 --> 00:35:27,566
[Jamie]
Growing up in Scotland,
it's very, very competitive.
765
00:35:27,567 --> 00:35:29,766
It's made me strong.
It's made me fierce.
766
00:35:29,767 --> 00:35:32,166
It's made me undefeatable.
767
00:35:38,400 --> 00:35:40,266
2
{\an8}[Jamie speaking]
768
00:35:41,166 --> 00:35:43,165
[narrator] Trish,
Suzanne and Jamie
769
00:35:43,166 --> 00:35:46,099
are competing in a three-phase
bushcraft challenge.
770
00:35:46,100 --> 00:35:47,700
{\an8}[Suzanne speaking]
771
00:35:50,100 --> 00:35:52,399
[narrator] To construct
a swinging arm pot hanger,
772
00:35:52,400 --> 00:35:56,165
build a fire
and bring a pot of water
to a boil.
773
00:35:56,166 --> 00:35:58,166
{\an8}[Suzanne speaking]
774
00:36:01,600 --> 00:36:03,467
{\an8}[Jamie speaking]
775
00:36:07,066 --> 00:36:08,500
{\an8}It has to be designed
a certain way.
776
00:36:29,066 --> 00:36:31,999
This is gonna be
the base piece.
777
00:36:32,000 --> 00:36:35,999
The stakes
are so high right now
that I'm nervous.
778
00:36:36,000 --> 00:36:37,065
{\an8}I really am holding out hope
779
00:36:37,066 --> 00:36:39,666
{\an8}that I'll be able
to pull this off today.
780
00:36:39,667 --> 00:36:42,566
I'm trying to figure out
my notching right now.
781
00:36:42,567 --> 00:36:44,165
[narrator]
Notches in the anchor pole
782
00:36:44,166 --> 00:36:47,866
are used to keep
the pot hanger's swinging arm
in place,
783
00:36:47,867 --> 00:36:49,299
allowing the survivalists
784
00:36:49,300 --> 00:36:51,966
to rapidly heat
or cool their water.
785
00:36:51,967 --> 00:36:53,366
[Suzanne]
This is my center pole.
786
00:36:53,367 --> 00:36:54,432
If I bury it...
787
00:36:54,433 --> 00:36:58,099
One of my biggest strengths
is being analytical.
788
00:36:58,100 --> 00:37:00,065
I'm taking everything
that I've learned
789
00:37:00,066 --> 00:37:03,466
from all my other challenges,
from all my studies,
790
00:37:03,467 --> 00:37:06,165
{\an8}and applying them real time.
791
00:37:06,166 --> 00:37:09,566
{\an8}I'm trying to make
these notches nice and flat
792
00:37:09,567 --> 00:37:13,399
so they won't interfere
with the stability of the arm.
793
00:37:13,400 --> 00:37:17,767
So, on the backside,
you need a cooling notch
for the stick.
794
00:37:18,367 --> 00:37:19,666
This one's really important
795
00:37:19,667 --> 00:37:22,599
'cause it's got to be able
to cool away from the fire
796
00:37:22,600 --> 00:37:23,967
and sit here.
797
00:37:24,400 --> 00:37:27,100
{\an8}[Jamie speaking]
798
00:37:42,367 --> 00:37:44,099
The issue is
I can't figure out
799
00:37:44,100 --> 00:37:47,099
how to get this, like,
stick stabilized in here.
800
00:37:47,100 --> 00:37:48,265
What the [bleep]?
801
00:37:48,266 --> 00:37:50,466
I can't get
this [bleep] thing to stay.
802
00:37:50,467 --> 00:37:51,999
What am I doing wrong?
803
00:37:52,000 --> 00:37:54,165
I'm sure that I don't have
all the skills
804
00:37:54,166 --> 00:37:55,799
that some of these folks
have out here,
805
00:37:55,800 --> 00:37:57,799
but I can figure things out.
806
00:37:57,800 --> 00:38:01,099
My strategy is just to be
slow and steady.
807
00:38:01,100 --> 00:38:04,166
Just trying to stay calm
and not freak out.
808
00:38:04,767 --> 00:38:06,699
{\an8}[Jamie speaking]
809
00:38:06,700 --> 00:38:08,566
{\an8}I'm really confident
right now.
810
00:38:08,567 --> 00:38:12,200
I just... I need to focus.
I need to be fast.
811
00:38:14,567 --> 00:38:17,199
I have to bury this
deep enough
812
00:38:17,200 --> 00:38:19,799
that it holds its own weight
and the pot weight.
813
00:38:19,800 --> 00:38:22,466
As learned from
the previous challenge,
814
00:38:22,467 --> 00:38:24,399
there's no room for mistakes.
815
00:38:24,400 --> 00:38:26,899
This has to be correct
the first time around,
816
00:38:26,900 --> 00:38:30,299
{\an8}because,
if it has to be redone,
there's no time.
817
00:38:30,300 --> 00:38:32,166
{\an8}I'm working on
my swinging arm.
818
00:38:32,867 --> 00:38:34,666
{\an8}This one might be it.
819
00:38:34,667 --> 00:38:37,699
I'm not the strongest,
and I'm not the fastest,
820
00:38:37,700 --> 00:38:42,165
so I'm relying on my ability
to analyze situations.
821
00:38:42,166 --> 00:38:45,799
So, I'm gonna square this off
so it can sit in that notch.
822
00:38:45,800 --> 00:38:47,566
My brain is my superpower.
823
00:38:47,567 --> 00:38:49,467
I'm gonna score it a little
to help it sit better.
824
00:38:51,800 --> 00:38:54,634
I am really relying
on physics for this stuff.
825
00:38:57,100 --> 00:38:58,799
{\an8}[Jamie] Right now, I'm just
measuring out the twine
826
00:38:58,800 --> 00:39:02,166
{\an8}for my arm
to be secured to the pole.
827
00:39:03,800 --> 00:39:05,200
{\an8}And... [sighs]
828
00:39:07,667 --> 00:39:09,166
Oh, [bleep] sake.
829
00:39:14,367 --> 00:39:15,667
{\an8}Oh, [bleep].
830
00:39:22,567 --> 00:39:24,600
{\an8}I'm having to
restart my anchor.
831
00:39:28,767 --> 00:39:29,967
{\an8}[sighs]
832
00:39:38,066 --> 00:39:39,867
{\an8}Right, that's gonna work.
That'll work.
833
00:39:52,500 --> 00:39:53,599
[Trish sighs]
I'm still trying to get
834
00:39:53,600 --> 00:39:57,265
this swing arm
figured out here.
835
00:39:57,266 --> 00:39:59,165
I'm going at it
slow and methodical,
836
00:39:59,166 --> 00:40:01,099
and I know that, if I go fast,
837
00:40:01,100 --> 00:40:03,367
I'm going to
totally mess it up.
838
00:40:05,767 --> 00:40:07,766
{\an8}I did the only thing
that I know how to do,
839
00:40:07,767 --> 00:40:08,799
and that's just focus
840
00:40:08,800 --> 00:40:11,999
and block everybody out,
block everything out,
841
00:40:12,000 --> 00:40:14,767
all of my emotion,
all of my nerves.
842
00:40:16,867 --> 00:40:21,199
[Suzanne] I am working on
making sure that I have
the correct angles.
843
00:40:21,200 --> 00:40:23,966
If I don't get
these angles correct,
844
00:40:23,967 --> 00:40:26,666
it'll spin and drop.
845
00:40:26,667 --> 00:40:28,899
I feel really good about
what I'm doing right now.
846
00:40:28,900 --> 00:40:30,466
I might even
finish this first.
847
00:40:30,467 --> 00:40:33,999
All right. I need cordage
on my pot.
848
00:40:34,000 --> 00:40:35,467
I want it to hang...
849
00:40:37,166 --> 00:40:38,766
I need to make sure
that each element of this
850
00:40:38,767 --> 00:40:41,367
is as stable as possible,
so I don't lose any water.
851
00:40:43,166 --> 00:40:44,999
{\an8}I hope this is not
an optical illusion,
852
00:40:45,000 --> 00:40:46,999
{\an8}but currently
it looks pretty good.
853
00:40:47,000 --> 00:40:48,065
{\an8}[narrator]
Suzanne is the first
854
00:40:48,066 --> 00:40:50,566
{\an8}to construct her
swinging arm pot hanger.
855
00:40:50,567 --> 00:40:52,999
{\an8}[Suzanne speaking]
856
00:40:53,000 --> 00:40:54,366
[narrator]
To complete the challenge,
857
00:40:54,367 --> 00:40:55,666
she must start a fire,
858
00:40:55,667 --> 00:40:57,799
then bring a pot of water
to a boil
859
00:40:57,800 --> 00:41:00,165
before swinging the arm
away from the fire,
860
00:41:00,166 --> 00:41:01,899
allowing the pot to cool.
861
00:41:01,900 --> 00:41:03,400
{\an8}[Jamie speaking]
862
00:41:17,467 --> 00:41:21,065
{\an8}[Trish] Suzanne, she's tougher
than I had expected.
863
00:41:21,066 --> 00:41:23,466
{\an8}[Trish] It looks like she just
dissects the situation
864
00:41:23,467 --> 00:41:24,699
{\an8}and made it work.
865
00:41:24,700 --> 00:41:26,265
{\an8}Like that might be good.
866
00:41:26,266 --> 00:41:29,165
{\an8}Every second
in this challenge counts.
867
00:41:29,166 --> 00:41:31,666
{\an8}I try to correct the wrongs
868
00:41:31,667 --> 00:41:33,466
and fix the problems
869
00:41:33,467 --> 00:41:35,766
{\an8}without having to repeat them.
870
00:41:35,767 --> 00:41:37,866
{\an8}So, I'm taking it
real slow just now
871
00:41:37,867 --> 00:41:40,000
{\an8}and getting this
absolutely perfect.
872
00:41:41,367 --> 00:41:42,567
{\an8}[bleep]
873
00:41:51,967 --> 00:41:53,200
{\an8}[bleep]
874
00:41:55,700 --> 00:41:57,000
2
{\an8}[Jamie speaking]
875
00:42:03,567 --> 00:42:05,666
{\an8}The task is I have to
build a pot hanger
876
00:42:05,667 --> 00:42:08,466
{\an8}for this
elimination challenge.
877
00:42:08,467 --> 00:42:11,165
{\an8}It looks like Trish is just
setting up right now,
878
00:42:11,166 --> 00:42:15,165
and Suzanne
has got hers completed,
in the ground.
879
00:42:15,166 --> 00:42:17,265
[Suzanne]
Here's my fire stuff. Perfect.
880
00:42:17,266 --> 00:42:18,667
{\an8}I need more stuff
to feed the fire.
881
00:42:19,767 --> 00:42:22,266
{\an8}Time for some fire.
882
00:42:24,300 --> 00:42:25,367
[fire starter sparking]
883
00:42:30,266 --> 00:42:33,366
{\an8}Beautiful.
Lovely, beautiful fire.
884
00:42:33,367 --> 00:42:36,000
{\an8}I just need you
to boil some water for me.
885
00:42:36,767 --> 00:42:38,299
{\an8}[Jamie speaking]
886
00:42:38,300 --> 00:42:43,166
{\an8}This looks like
a really good working
pot hanger.
887
00:42:58,867 --> 00:43:01,099
[Suzanne] I'm not gonna lie.
This part's a little scary.
888
00:43:01,100 --> 00:43:03,367
Tremendously stressful.
889
00:43:04,166 --> 00:43:06,767
If I screw this up,
890
00:43:07,667 --> 00:43:09,567
I have to start over
with my stick
891
00:43:10,467 --> 00:43:11,767
and my fire.
892
00:43:12,867 --> 00:43:14,667
Do not spill the water.
893
00:43:15,667 --> 00:43:18,165
Don't drop. Everybody's happy.
894
00:43:18,166 --> 00:43:20,699
All right. We're all happy.
895
00:43:20,700 --> 00:43:22,867
Everybody's happy.
We're not swinging.
896
00:43:24,266 --> 00:43:25,867
Holy crap.
897
00:43:27,367 --> 00:43:30,667
All right.
I just need this fire
to make this boil.
898
00:43:31,467 --> 00:43:32,466
[narrator]
Suzanne is the first
899
00:43:32,467 --> 00:43:34,899
to construct her
swinging arm pot hanger
900
00:43:34,900 --> 00:43:37,466
and position her pot
over the fire.
901
00:43:37,467 --> 00:43:38,699
To complete the challenge,
902
00:43:38,700 --> 00:43:40,766
she must bring her water
to a boil,
903
00:43:40,767 --> 00:43:43,766
then move her swinging arm
to the cooling position.
904
00:43:43,767 --> 00:43:45,999
That means I just gotta
keep feeding the fire.
905
00:43:46,000 --> 00:43:47,366
I have my fire going.
906
00:43:47,367 --> 00:43:49,265
I haven't had to
redo anything.
907
00:43:49,266 --> 00:43:51,165
Everything's looking great.
908
00:43:51,166 --> 00:43:54,766
I feel confident that I might
actually come in first.
909
00:43:54,767 --> 00:43:58,199
Okay. Just no mistakes.
No mistakes.
910
00:43:58,200 --> 00:44:00,165
{\an8}I'm gonna see if
these nachos are right.
911
00:44:00,166 --> 00:44:01,866
{\an8}I'm gonna try to...
912
00:44:01,867 --> 00:44:04,667
{\an8}I'm gonna try to see
if this will balance
somewhere on here.
913
00:44:05,667 --> 00:44:08,999
Suzanne is two steps ahead.
914
00:44:09,000 --> 00:44:12,866
I got the hard part
sort of done.
915
00:44:12,867 --> 00:44:16,200
...and I'm still here messing
with building materials.
916
00:44:17,867 --> 00:44:19,600
- [pot clatters]
- Hmm.
917
00:44:20,300 --> 00:44:22,066
That [bleep] sucks.
918
00:44:26,400 --> 00:44:28,500
{\an8}Starting fires
is what I'm really good at.
919
00:44:32,767 --> 00:44:34,099
{\an8}[fire starter sparks]
920
00:44:34,100 --> 00:44:35,667
{\an8}There we go.
921
00:44:37,967 --> 00:44:38,999
{\an8}Yes!
922
00:44:39,000 --> 00:44:41,766
{\an8}I'm trying to make sure
that my the cordage
923
00:44:41,767 --> 00:44:44,766
doesn't slip down this pole,
924
00:44:44,767 --> 00:44:47,399
and so I'm putting
a few notches in it.
925
00:44:47,400 --> 00:44:50,166
I'm nervous.
I am behind those guys.
926
00:44:50,600 --> 00:44:52,299
But I stay calm.
927
00:44:52,300 --> 00:44:53,666
That might work.
928
00:44:53,667 --> 00:44:55,766
You should never give up.
Never doubt yourself.
929
00:44:55,767 --> 00:44:58,700
Just stay focused and fight.
930
00:45:03,266 --> 00:45:06,567
{\an8}Right, now I'm gonna go
collect some sticks
to make a fire.
931
00:45:19,000 --> 00:45:20,566
This is good.
932
00:45:20,567 --> 00:45:21,866
[chuckles] Yes.
933
00:45:21,867 --> 00:45:24,165
[Suzanne] Hmm, his is lower.
That sucks.
934
00:45:24,166 --> 00:45:26,966
His is lower, but mine
started boiling sooner,
935
00:45:26,967 --> 00:45:29,300
so one of the two of us
is gonna be first.
936
00:45:31,767 --> 00:45:34,366
Little bitty, tiny bubbles.
937
00:45:34,367 --> 00:45:35,467
First evidence.
938
00:45:36,000 --> 00:45:37,100
Ooh, this is so exciting.
939
00:45:46,266 --> 00:45:49,266
{\an8}[fire starter sparking]
940
00:45:50,600 --> 00:45:51,767
{\an8}Okay, I've got fire.
941
00:45:52,266 --> 00:45:54,166
{\an8}[Jamie speaking]
942
00:46:06,066 --> 00:46:07,599
{\an8}[chuckles] Yes.
943
00:46:07,600 --> 00:46:09,099
[Trish] I am not
on the home stretch.
944
00:46:09,100 --> 00:46:11,366
I am right in the beginning.
945
00:46:11,367 --> 00:46:13,799
Everybody else has fire,
and I hear bubbles.
946
00:46:13,800 --> 00:46:15,799
Everybody's talking about
bubbles, which,
947
00:46:15,800 --> 00:46:18,199
to me, indicates that
they're almost there,
948
00:46:18,200 --> 00:46:20,000
{\an8}it's almost ready to boil.
949
00:46:24,567 --> 00:46:26,099
{\an8}[Suzanne] Okay. [chuckles]
950
00:46:26,100 --> 00:46:28,567
I just had to find out
what was going on
with the competition.
951
00:46:29,867 --> 00:46:31,567
I'm not
paying attention to that.
952
00:46:32,100 --> 00:46:34,566
{\an8}[Jamie speaking]
953
00:46:34,567 --> 00:46:37,366
{\an8}Oh, just tone it down
over there.
954
00:46:37,367 --> 00:46:38,767
I'm doing really well.
955
00:46:39,867 --> 00:46:42,666
The jute. The jute.
956
00:46:42,667 --> 00:46:46,165
I'm desperately trying to keep
the flames below the jute,
957
00:46:46,166 --> 00:46:47,466
below the handle of the pot,
958
00:46:47,467 --> 00:46:49,399
because, when it
whips up and over,
959
00:46:49,400 --> 00:46:51,299
and the wind hits it,
it touches the jute,
960
00:46:51,300 --> 00:46:53,466
and I can see little sizzles
on the jute,
961
00:46:53,467 --> 00:46:55,499
and I do not want
the pot to drop.
962
00:46:55,500 --> 00:46:57,699
I should have wet the jute
before I started,
963
00:46:57,700 --> 00:46:58,799
but I wasn't thinking.
964
00:46:58,800 --> 00:47:01,966
I saw little burns
in the jute on the side
965
00:47:01,967 --> 00:47:03,566
from the flames
licking over it,
966
00:47:03,567 --> 00:47:05,499
and I know
from experience that,
967
00:47:05,500 --> 00:47:07,899
if I didn't figure
something out quickly,
968
00:47:07,900 --> 00:47:09,966
that it was gonna burn
and dump everything
969
00:47:09,967 --> 00:47:11,700
{\an8}and I would have to start
all over again.
970
00:47:13,066 --> 00:47:16,199
{\an8}Just figuring out
those problems
before they arise
971
00:47:16,200 --> 00:47:19,866
is why I go slow
and calculated and methodical.
972
00:47:19,867 --> 00:47:24,166
I'm wetting my jute,
hoping that it doesn't burn.
973
00:47:24,667 --> 00:47:27,200
[gasps] Ooh, I have steam.
974
00:47:28,166 --> 00:47:29,899
I'm so excited.
[inhales sharply]
975
00:47:29,900 --> 00:47:31,099
Steam!
976
00:47:31,100 --> 00:47:34,666
I need to get it
to a full rolling boil.
977
00:47:34,667 --> 00:47:35,966
I see the simmer
and I see the steam
978
00:47:35,967 --> 00:47:39,566
and I see
a pop or two of bubble,
and then I don't have it,
979
00:47:39,567 --> 00:47:41,699
and I look underneath
and the fire keeps
980
00:47:41,700 --> 00:47:44,265
not staying
exactly as high as I want.
981
00:47:44,266 --> 00:47:46,099
I gotta try to keep the flames
down here
982
00:47:46,100 --> 00:47:47,899
and not up over the top
983
00:47:47,900 --> 00:47:49,899
so it doesn't
burn the structure.
984
00:47:49,900 --> 00:47:51,999
I'm afraid to make it
too high because,
985
00:47:52,000 --> 00:47:54,065
when it gets too high
and goes over the edge,
986
00:47:54,066 --> 00:47:55,766
it starts to burn the jute.
987
00:47:55,767 --> 00:47:57,999
So I need to
analyze everything
988
00:47:58,000 --> 00:48:00,666
and, like, take a step back
and do problem solving.
989
00:48:00,667 --> 00:48:02,467
If I make a mistake,
it's over for me,
990
00:48:03,800 --> 00:48:05,467
so I'd prefer to not
make a mistake.
991
00:48:08,300 --> 00:48:09,367
{\an8}Yep.
992
00:48:20,166 --> 00:48:23,065
{\an8}Oh, my God,
I think Jamie's gonna actually
boil his before mine,
993
00:48:23,066 --> 00:48:24,366
which is fine,
994
00:48:24,367 --> 00:48:26,400
but, I mean, he might also
burn his jute.
995
00:48:32,367 --> 00:48:34,567
I definitely don't want
my jute to burn.
996
00:48:35,367 --> 00:48:36,999
{\an8}I'm gonna try to protect that.
997
00:48:37,000 --> 00:48:39,066
{\an8}[Jamie speaking]
998
00:48:41,000 --> 00:48:43,567
That's a big fire.
That's a bag fire. [chuckles]
999
00:48:44,367 --> 00:48:46,367
{\an8}[Jamie speaking]
1000
00:48:49,900 --> 00:48:51,367
{\an8}This is looking good.
1001
00:48:53,300 --> 00:48:56,200
Oh, [bleep]. Oh, [bleep].
1002
00:48:56,900 --> 00:48:58,266
My pot's just fell.
1003
00:49:00,266 --> 00:49:01,567
{\an8}[bleep]
1004
00:49:05,000 --> 00:49:06,399
2
[Jamie] Look at this!
1005
00:49:06,400 --> 00:49:08,367
[flames crackling]
1006
00:49:08,867 --> 00:49:10,400
This is looking good.
1007
00:49:12,400 --> 00:49:14,799
Oh, [bleep]. Oh, [bleep].
1008
00:49:14,800 --> 00:49:16,100
{\an8}My pot's just fell.
1009
00:49:17,367 --> 00:49:18,766
{\an8}[narrator] Jamie,
Trish and Suzanne
1010
00:49:18,767 --> 00:49:21,499
{\an8}compete to make
a swinging arm pot hanger
1011
00:49:21,500 --> 00:49:23,699
{\an8}and bring their water
to a boil.
1012
00:49:23,700 --> 00:49:25,399
Whoever finishes last
1013
00:49:25,400 --> 00:49:27,866
will be eliminated
from the outback.
1014
00:49:27,867 --> 00:49:31,767
Jamie's strategy
to make a large fire
suffered a setback.
1015
00:49:33,200 --> 00:49:36,100
{\an8}[Jamie speaking]
1016
00:49:48,000 --> 00:49:51,366
[narrator]
Suzanne was the first
to hang her pot and get fire,
1017
00:49:51,367 --> 00:49:53,099
but her water
is heating slowly.
1018
00:49:53,100 --> 00:49:55,666
I'm making sure
the flames are under the pot,
not over the pot,
1019
00:49:55,667 --> 00:49:56,866
so that does not happen.
1020
00:49:56,867 --> 00:50:01,366
But the fire keeps not staying
exactly as high as I want.
1021
00:50:01,367 --> 00:50:03,399
[narrator] And Trish,
who was last,
1022
00:50:03,400 --> 00:50:06,366
now, has an opportunity
to surge ahead.
1023
00:50:06,367 --> 00:50:09,065
I'm not celebrating
anybody's failure,
that's for sure,
1024
00:50:09,066 --> 00:50:13,000
but it's definitely
a good thing for me.
1025
00:50:14,567 --> 00:50:19,000
{\an8}[Jamie speaking]
1026
00:50:30,000 --> 00:50:32,166
{\an8}My pot should still be
quite hot.
1027
00:50:34,000 --> 00:50:37,099
{\an8}It keeps getting almost there
and not boiling. Damn it.
1028
00:50:37,100 --> 00:50:39,466
But I have to be careful.
There's a fine line between
1029
00:50:39,467 --> 00:50:41,866
too hot, break your cord.
1030
00:50:41,867 --> 00:50:43,766
I'm afraid to make it
too high because,
1031
00:50:43,767 --> 00:50:45,899
when it gets too high
and goes over the edge,
1032
00:50:45,900 --> 00:50:47,299
it starts to burn the jute,
1033
00:50:47,300 --> 00:50:48,899
and I do not want
my pot to drop
1034
00:50:48,900 --> 00:50:52,399
like what I just saw happen
over there to Jamie.
1035
00:50:52,400 --> 00:50:55,766
{\an8}[sighs] I'm focusing on
maintaining this fire
1036
00:50:55,767 --> 00:50:58,666
and keeping it under this pot.
1037
00:50:58,667 --> 00:51:01,666
My fire went out.
I had to reset my fire twice.
1038
00:51:01,667 --> 00:51:03,466
But I'm not giving up.
1039
00:51:03,467 --> 00:51:06,499
I go slow and calculated
and methodical.
1040
00:51:06,500 --> 00:51:09,266
Not everything
has to be done in haste.
1041
00:51:10,266 --> 00:51:11,466
I'm trying to
shield the flames
1042
00:51:11,467 --> 00:51:13,399
from licking off
the side of my jute.
1043
00:51:13,400 --> 00:51:15,266
- [water bubbling]
- I hear bubbles.
1044
00:51:16,066 --> 00:51:17,366
It's almost ready to boil.
1045
00:51:17,367 --> 00:51:19,065
[water bubbling]
1046
00:51:19,066 --> 00:51:21,766
{\an8}Oh, my God. I did it!
1047
00:51:21,767 --> 00:51:23,699
{\an8}[water bubbling]
1048
00:51:23,700 --> 00:51:25,200
{\an8}[Jamie speaking]
1049
00:51:32,000 --> 00:51:34,299
[narrator]
Once a survivalist's
water is boiling,
1050
00:51:34,300 --> 00:51:37,866
the swinging arm must be
reset on the cooling notch
1051
00:51:37,867 --> 00:51:40,199
in order to
complete the challenge.
1052
00:51:40,200 --> 00:51:43,367
[Trish] Holy [bleep].
I can't believe this.
1053
00:51:44,667 --> 00:51:45,767
I'm not eliminated.
1054
00:51:46,900 --> 00:51:48,667
{\an8}[exhales]
1055
00:51:52,700 --> 00:51:55,499
{\an8}Oh, my God. [sniffles]
1056
00:51:55,500 --> 00:51:58,999
{\an8}This is so intense.
I don't cry [sniffles] ever,
1057
00:51:59,000 --> 00:52:02,866
{\an8}and just, like,
being successful in this
1058
00:52:02,867 --> 00:52:06,299
{\an8}and, like,
bailing myself out again
from elimination,
1059
00:52:06,300 --> 00:52:09,165
{\an8}I'm [bleep] ecstatic.
These are tears of joy.
1060
00:52:09,166 --> 00:52:12,366
{\an8}All you guys that think
I'm a coattail rider
[sniffles]
1061
00:52:12,367 --> 00:52:14,266
{\an8}and I don't deserve
to be here,
1062
00:52:15,000 --> 00:52:18,165
[bleep] two times, I'm back.
1063
00:52:18,166 --> 00:52:19,566
[narrator] With Trish secure,
1064
00:52:19,567 --> 00:52:21,899
Jamie and Suzanne
are fighting head-to-head
1065
00:52:21,900 --> 00:52:23,265
to remain in the competition
1066
00:52:23,266 --> 00:52:25,567
to become
the last one standing.
1067
00:52:26,300 --> 00:52:28,266
{\an8}[Jamie speaking]
1068
00:52:41,100 --> 00:52:43,366
{\an8}[Suzanne] I can see
the steam coming of the water,
1069
00:52:43,367 --> 00:52:45,866
and it's a heavy simmer.
1070
00:52:45,867 --> 00:52:49,466
Jamie's pot is almost directly
sitting on the fire,
1071
00:52:49,467 --> 00:52:52,999
and mine is
high up off the fire.
1072
00:52:53,000 --> 00:52:56,099
I am taking
the sticks that are on fire
1073
00:52:56,100 --> 00:52:57,999
and moving them closer
to the base of the pot
1074
00:52:58,000 --> 00:53:00,165
so the flame hits
right at the bottom of the pot
1075
00:53:00,166 --> 00:53:02,099
instead of going
over the side.
1076
00:53:02,100 --> 00:53:04,666
- [water bubbling]
- Ooh, I'm seeing
the first bubbles.
1077
00:53:04,667 --> 00:53:06,366
- [water bubbling]
- Hot damn.
1078
00:53:06,367 --> 00:53:08,367
It's not huge bubbles,
but it's rolling.
1079
00:53:15,066 --> 00:53:16,367
{\an8}It's bubbling.
1080
00:53:19,700 --> 00:53:21,000
{\an8}[water bubbling]
1081
00:53:24,066 --> 00:53:25,166
{\an8}[Jamie] Here we go.
1082
00:53:25,967 --> 00:53:27,000
{\an8}Okay...
1083
00:53:31,867 --> 00:53:33,599
{\an8}- [Suzanne] Yes!
- [water bubbling]
1084
00:53:33,600 --> 00:53:34,967
Finally...
1085
00:53:36,467 --> 00:53:40,265
{\an8}I have to turn it
and set it over here
on the cooling notch.
1086
00:53:40,266 --> 00:53:42,999
{\an8}[narrator] Both of their pots
are at a rolling boil.
1087
00:53:43,000 --> 00:53:46,265
The next survivalist
to swing their water
to the cooling notch
1088
00:53:46,266 --> 00:53:48,666
will stay in the competition.
1089
00:53:48,667 --> 00:53:50,200
[Suzanne] If I make a mistake,
it's over for me.
1090
00:53:52,467 --> 00:53:53,500
{\an8}[bleep]
1091
00:53:54,000 --> 00:53:56,265
{\an8}[Jamie chuckling] Hey!
1092
00:53:56,266 --> 00:53:58,500
{\an8}You [bleep] dancer!
1093
00:53:59,667 --> 00:54:01,199
Yes!
1094
00:54:01,200 --> 00:54:02,699
{\an8}Oh, my God. Did I just lose?
1095
00:54:02,700 --> 00:54:04,367
{\an8}[Jamie speaking]
1096
00:54:08,367 --> 00:54:10,366
{\an8}Yep. That was close.
1097
00:54:10,367 --> 00:54:11,399
{\an8}[Jamie speaking]
1098
00:54:11,400 --> 00:54:12,799
[Trish] I like Jamie,
1099
00:54:12,800 --> 00:54:14,566
and I'm really happy
that we're gonna be
1100
00:54:14,567 --> 00:54:17,866
moving forward together
as a camp of two.
1101
00:54:17,867 --> 00:54:19,366
Good job.
1102
00:54:19,367 --> 00:54:21,799
I'm devastated. Deflated.
1103
00:54:21,800 --> 00:54:23,265
Congratulations, Trish.
1104
00:54:23,266 --> 00:54:24,766
I'm not ready to leave.
1105
00:54:24,767 --> 00:54:28,666
I am so proud
of everything I've done.
1106
00:54:28,667 --> 00:54:31,065
I know we didn't start out
warm and fuzzy.
1107
00:54:31,066 --> 00:54:32,999
- [laughs]
- I thought you were
kind of bossy.
1108
00:54:33,000 --> 00:54:34,099
I am.
1109
00:54:34,100 --> 00:54:36,866
I do not want this to be
my last day.
1110
00:54:36,867 --> 00:54:38,367
[tearfully] I'm trying
to remember
1111
00:54:39,400 --> 00:54:42,065
how many good things
I did out here,
1112
00:54:42,066 --> 00:54:43,799
like coming in third...
1113
00:54:43,800 --> 00:54:45,967
{\an8}So, the paperbark
should not burn.
1114
00:54:47,100 --> 00:54:48,466
...in the very first
challenge,
1115
00:54:48,467 --> 00:54:50,166
right after Laura.
1116
00:54:50,667 --> 00:54:51,767
{\an8}That's awesome.
1117
00:54:52,400 --> 00:54:53,634
{\an8}Yes!
1118
00:54:56,100 --> 00:54:57,766
It was a great challenge,
1119
00:54:57,767 --> 00:55:01,499
just to put my skills
up against
the best of the best,
1120
00:55:01,500 --> 00:55:05,666
and I'm a lot further
up that ladder
than I thought I was.
1121
00:55:05,667 --> 00:55:08,467
I'm leaving the outback
with my head held high.
1122
00:55:08,900 --> 00:55:10,333
I'll be back.
1123
00:55:11,667 --> 00:55:14,799
[narrator]
With Suzanne's elimination,
ten survivalists remain
1124
00:55:14,800 --> 00:55:18,400
to compete for the title
of Last One Standing.
1125
00:55:19,100 --> 00:55:20,766
[Jamie] Now there was two.
1126
00:55:20,767 --> 00:55:23,366
- Did it. Did it, man.
- Well done.
1127
00:55:23,367 --> 00:55:25,065
We're still here,
still in the game.
1128
00:55:25,066 --> 00:55:26,466
I'm here to win.
1129
00:55:26,467 --> 00:55:29,399
I've gotta admit
it's not gonna be easy,
1130
00:55:29,400 --> 00:55:32,899
but I'll go in there
with 110% effort,
give it my all,
1131
00:55:32,900 --> 00:55:35,099
and that's all that me,
my family,
1132
00:55:35,100 --> 00:55:37,265
and my country back home
can ask for.
1133
00:55:37,266 --> 00:55:38,500
Let's do it, man.
1134
00:55:39,467 --> 00:55:41,199
[Trish] It was gonna be
one of us today.
1135
00:55:41,200 --> 00:55:43,165
I'm so happy it wasn't me.
1136
00:55:43,166 --> 00:55:44,999
I'm not gonna be
an easy takedown.
1137
00:55:45,000 --> 00:55:46,065
I'm a fighter.
1138
00:55:46,066 --> 00:55:47,866
People should wonder,
1139
00:55:47,867 --> 00:55:51,165
"Do I wanna go up against her
in an elimination challenge?
1140
00:55:51,166 --> 00:55:52,367
Probably not."
1141
00:56:00,767 --> 00:56:02,600
{\an8}[bird screeching]
1142
00:56:07,400 --> 00:56:08,467
{\an8}[Patrick speaking]
1143
00:56:17,166 --> 00:56:18,299
[branches snapping]
1144
00:56:18,300 --> 00:56:19,999
Oh, holy [bleep].
1145
00:56:20,000 --> 00:56:22,800
[boar snuffling]
1146
00:56:25,266 --> 00:56:27,900
{\an8}- [Jermaine] Mmm?
- [Patrick whispering]
1147
00:56:39,667 --> 00:56:40,767
{\an8}[Jermaine speaking]
1148
00:56:46,967 --> 00:56:49,466
[Patrick]
Jermaine's really cautious,
and I get that,
1149
00:56:49,467 --> 00:56:51,265
but from my experience,
1150
00:56:51,266 --> 00:56:54,367
the best bet for you to do
is to run up on them.
1151
00:56:55,300 --> 00:56:57,899
{\an8}They can move quick
for maybe 200 yards,
1152
00:56:57,900 --> 00:56:59,867
{\an8}but after that,
they're gassed.
1153
00:57:01,667 --> 00:57:04,165
[narrator] Though they
typically avoid conflict,
1154
00:57:04,166 --> 00:57:05,999
Australian feral boars
1155
00:57:06,000 --> 00:57:08,766
will use their muscular
200-pound frames
1156
00:57:08,767 --> 00:57:10,966
and razor sharp
seven-inch tusks
1157
00:57:10,967 --> 00:57:14,700
to charge
and slash their enemies
when feeling threatened.
1158
00:57:16,000 --> 00:57:17,266
{\an8}[Patrick speaking]
1159
00:57:18,667 --> 00:57:20,300
[water lapping]
1160
00:57:35,100 --> 00:57:36,967
[boar grunting]
1161
00:57:45,066 --> 00:57:46,699
Makes a large grunt.
1162
00:57:46,700 --> 00:57:48,466
This is a warning
from the boar
1163
00:57:48,467 --> 00:57:50,999
that his next move
is going to be to attack.
1164
00:57:51,000 --> 00:57:52,766
[bird screeching]
1165
00:57:52,767 --> 00:57:54,667
I know how these animals act.
1166
00:57:55,467 --> 00:57:58,099
We simply bide our time.
1167
00:57:58,100 --> 00:58:00,767
{\an8}That's patience.
That's hunting.
1168
00:58:11,400 --> 00:58:13,065
{\an8}[Patrick]
This is the first time
1169
00:58:13,066 --> 00:58:14,566
I've really started
feeling frustration,
1170
00:58:14,567 --> 00:58:17,399
because he's not
listening to me at all.
1171
00:58:17,400 --> 00:58:21,165
You're not gonna sneak up
going so slow,
1172
00:58:21,166 --> 00:58:23,867
and I feel like
I'm getting held back.
1173
00:58:24,467 --> 00:58:25,600
{\an8}[boar snuffling]
1174
00:58:26,900 --> 00:58:28,367
{\an8}[Patrick whispering]
1175
00:58:29,467 --> 00:58:33,000
You, like, walk really slow,
creep like snails,
1176
00:58:33,667 --> 00:58:34,633
that's not how you do it.
1177
00:58:34,634 --> 00:58:37,300
The hogs are gonna
smell you a mile away.
1178
00:58:46,367 --> 00:58:48,099
{\an8}[Kaiela] Oh, there's the sun.
1179
00:58:48,100 --> 00:58:49,567
{\an8}[Darrin] It's like,
"Hey, people.
1180
00:58:50,600 --> 00:58:53,834
I heard you was
going for a walk.
I'm gonna come out."
1181
00:58:56,266 --> 00:58:58,165
[Kaiela]
You know, it's not just
losing a challenge
1182
00:58:58,166 --> 00:58:59,499
that can take you out here.
1183
00:58:59,500 --> 00:59:02,099
{\an8}It's the sun.
It's the fatigue.
1184
00:59:02,100 --> 00:59:05,065
{\an8}It's the not taking in
enough calories
1185
00:59:05,066 --> 00:59:07,799
and then competing in the sun.
1186
00:59:07,800 --> 00:59:09,599
- [Darrin] I'm pretty hungry.
- [Kaiela] Yeah.
1187
00:59:09,600 --> 00:59:13,199
I'm someone who already
came into this challenge
pretty thin,
1188
00:59:13,200 --> 00:59:16,265
so I'm pretty much
the leanest person here.
1189
00:59:16,266 --> 00:59:18,366
So my number one priority
1190
00:59:18,367 --> 00:59:21,599
is to make sure
that I'm feeding myself,
1191
00:59:21,600 --> 00:59:25,099
so I have every chance
of competing
1192
00:59:25,100 --> 00:59:27,767
against people such as Matt.
1193
00:59:28,700 --> 00:59:30,466
You want to walk on the...
1194
00:59:30,467 --> 00:59:34,165
on one of these sides
on the way up
and look for fruits?
1195
00:59:34,166 --> 00:59:36,799
- That's a yabby den for sure.
- Mmm-hmm.
1196
00:59:36,800 --> 00:59:40,766
[Darrin] I think maybe
doing a yabby hunt at night
1197
00:59:40,767 --> 00:59:42,967
- 'cause they're
very nocturnal.
- [Kaiela] Yeah.
1198
00:59:44,367 --> 00:59:46,399
[narrator] A species
of crawfish, yabbies,
1199
00:59:46,400 --> 00:59:49,165
were part of the indigenous
Australian diet
1200
00:59:49,166 --> 00:59:51,766
going back 28,000 years.
1201
00:59:51,767 --> 00:59:53,766
With edible claw
and tail flesh,
1202
00:59:53,767 --> 00:59:56,666
a single yabby can deliver
ten grams of protein
1203
00:59:56,667 --> 00:59:58,600
in just 50 calories of meat.
1204
00:59:59,266 --> 01:00:01,166
This is a fig, yeah? Yeah.
1205
01:00:02,200 --> 01:00:04,699
[Darrin] Look, right there
is one ripe fig.
1206
01:00:04,700 --> 01:00:07,166
[Kaiela] Holy [bleep].
That's amazing.
1207
01:00:07,600 --> 01:00:08,667
I'm getting you.
1208
01:00:13,567 --> 01:00:15,165
One fig.
1209
01:00:15,166 --> 01:00:17,065
[Kaiela] They exist! [laughs]
1210
01:00:17,066 --> 01:00:18,367
[Darrin] It smells so good.
1211
01:00:18,800 --> 01:00:20,366
Ain't much.
1212
01:00:20,367 --> 01:00:24,567
That is one perfectly ripe,
delicious-looking fig.
1213
01:00:25,667 --> 01:00:27,699
It's gonna be
a nice little snack.
1214
01:00:27,700 --> 01:00:29,366
- So I'm very excited.
- Eat half of it.
1215
01:00:29,367 --> 01:00:31,000
- Try it.
- Oh, really? Really?
Really? Me first?
1216
01:00:32,967 --> 01:00:35,533
- Oh, I'm scared.
It's kind of like...
- Just bite.
1217
01:00:38,000 --> 01:00:39,499
{\an8}- [spits]
- What?
1218
01:00:39,500 --> 01:00:41,367
{\an8}- [Kaiela spitting]
- Oh, [bleep].
1219
01:00:42,000 --> 01:00:43,766
- Sorry.
- [sputtering]
1220
01:00:43,767 --> 01:00:45,566
[Darrin laughing]
1221
01:00:45,567 --> 01:00:49,165
[chuckling] It was filled
with bugs.
1222
01:00:49,166 --> 01:00:50,567
[Kaiela] God damn it.
1223
01:00:51,767 --> 01:00:54,466
- [Darrin laughing]
I'm so sorry.
- [Kaiela laughs]
1224
01:00:54,467 --> 01:00:58,099
It's like one of those
confetti cards that you open
and it... [sputters].
1225
01:00:58,100 --> 01:00:59,966
- I just got... [chuckles]...
- [Darrin laughing]
1226
01:00:59,967 --> 01:01:02,899
...a [bleep] load of bugs
in my mouth and my throat.
1227
01:01:02,900 --> 01:01:04,066
[coughs]
1228
01:01:05,266 --> 01:01:06,265
[Darrin spits]
1229
01:01:06,266 --> 01:01:08,866
- [laughing]
- [Darrin spitting]
1230
01:01:08,867 --> 01:01:10,566
Well, once they all
fly away...
1231
01:01:10,567 --> 01:01:12,666
- [coughs]
- ...I'm still gonna eat.
1232
01:01:12,667 --> 01:01:14,466
[Kaiela] Are you still
trying it?
1233
01:01:14,467 --> 01:01:15,666
It still tastes amazing.
1234
01:01:15,667 --> 01:01:16,600
[Kaiela] What?
1235
01:01:18,100 --> 01:01:20,065
Well, give me...
give me a piece now
1236
01:01:20,066 --> 01:01:22,300
if it t's not infested
with bugs.
1237
01:01:23,567 --> 01:01:24,966
Mmm.
1238
01:01:24,967 --> 01:01:26,467
[laughs]
1239
01:01:27,266 --> 01:01:29,867
[impassively] Mmm. [chuckles]
1240
01:01:50,100 --> 01:01:52,700
{\an8}[Patrick] I missed the shot
on that hog earlier
this morning.
1241
01:01:53,400 --> 01:01:55,099
{\an8}That's not gonna happen again.
1242
01:01:55,100 --> 01:01:57,099
{\an8}Now it's time to use
that hunting asset
1243
01:01:57,100 --> 01:01:59,567
{\an8}and bring down a hog
and bring home the bacon.
1244
01:02:36,500 --> 01:02:38,000
{\an8}[Patrick speaking]
1245
01:02:42,467 --> 01:02:43,600
{\an8}[Patrick speaking]
1246
01:02:44,467 --> 01:02:45,567
{\an8}[Cheeny speaking]
1247
01:02:55,266 --> 01:02:56,566
2
{\an8}[Jermaine speaking]
1248
01:02:56,567 --> 01:02:58,200
{\an8}[Patrick speaking]
1249
01:02:59,000 --> 01:03:00,367
{\an8}[Cheeny speaking]
1250
01:03:22,867 --> 01:03:25,467
{\an8}Oh, it's time for us to hunt.
1251
01:03:26,166 --> 01:03:28,599
{\an8}It is bright and early.
1252
01:03:28,600 --> 01:03:30,900
{\an8}And these savages...
1253
01:03:32,066 --> 01:03:33,766
{\an8}We're about to go on a hunt,
1254
01:03:33,767 --> 01:03:35,366
[Max] You know,
I know we're ahead
1255
01:03:35,367 --> 01:03:36,999
because we got that big goat.
1256
01:03:37,000 --> 01:03:39,099
When you have the calories
to go get it,
1257
01:03:39,100 --> 01:03:40,499
you've got to go get it.
1258
01:03:40,500 --> 01:03:42,599
So they're about to go hunt
and, hopefully, bring home
the bacon.
1259
01:03:42,600 --> 01:03:44,265
- Good luck, guys.
- [Matt] All right.
Thanks, bud.
1260
01:03:44,266 --> 01:03:45,700
- [Laura] Thank you.
- [Max] Cheers.
1261
01:03:47,000 --> 01:03:49,566
[Matt] Before that sun
comes up, we're walking
down this river,
1262
01:03:49,567 --> 01:03:51,165
up on this hillside.
1263
01:03:51,166 --> 01:03:54,466
If you were to think going
on a hunt sounds fun, it is,
1264
01:03:54,467 --> 01:03:56,366
but it is dangerous as hell.
1265
01:03:56,367 --> 01:03:57,766
Boar for is, pound for pound,
1266
01:03:57,767 --> 01:03:59,866
one of the toughest
and strongest
1267
01:03:59,867 --> 01:04:01,899
and most dangerous animals
on the planet.
1268
01:04:01,900 --> 01:04:03,165
So, to go on a hunt
1269
01:04:03,166 --> 01:04:05,767
is actually putting
your life at risk.
1270
01:04:09,567 --> 01:04:11,366
{\an8}And I hope you could see a...
1271
01:04:11,367 --> 01:04:12,967
{\an8}you could see
there's some baby...
1272
01:04:15,000 --> 01:04:16,866
{\an8}...perfect little
baby hog tracks in here.
1273
01:04:16,867 --> 01:04:17,800
{\an8}[Laura] Mmm-hmm.
1274
01:04:19,300 --> 01:04:21,766
{\an8}[Matt] Ow. [bleep].
Mother [bleep].
1275
01:04:21,767 --> 01:04:23,265
{\an8}[Laura chuckles softly]
1276
01:04:23,266 --> 01:04:24,066
{\an8}[Matt speaking]
1277
01:04:30,367 --> 01:04:31,399
{\an8}[Laura speaking]
1278
01:04:31,400 --> 01:04:32,467
{\an8}[Matt speaking softly]
1279
01:04:37,800 --> 01:04:39,367
{\an8}[Laura speaking]
1280
01:04:47,367 --> 01:04:49,399
{\an8}It walks...
It's walking on the ground.
1281
01:04:49,400 --> 01:04:51,766
{\an8}It mowed all this down
right here.
1282
01:04:51,767 --> 01:04:54,099
{\an8}It's been doing it for years,
it looks like.
1283
01:04:54,100 --> 01:04:56,065
{\an8}Wow, you haven't seen
something like that either?
1284
01:04:56,066 --> 01:04:58,099
{\an8}[Laura speaking]
1285
01:04:58,100 --> 01:05:00,800
{\an8}[Matt] A regular bird would
have a lot of feathers,
I would imagine.
1286
01:05:01,367 --> 01:05:02,999
{\an8}And it is massive.
1287
01:05:03,000 --> 01:05:04,999
{\an8}Like, End of Days bird.
1288
01:05:05,000 --> 01:05:06,500
{\an8}That bird could
carry you away.
1289
01:05:07,800 --> 01:05:08,966
{\an8}- For sure, right?
- [chuckles softly]
1290
01:05:08,967 --> 01:05:12,065
{\an8}Well, it has to be a...
a thunder... a thunderbird.
1291
01:05:12,066 --> 01:05:15,866
So one of the reasons
I love to go out, hunt
and explore the area
1292
01:05:15,867 --> 01:05:18,366
is you find things
you've never seen before.
1293
01:05:18,367 --> 01:05:20,399
Sometimes things
you can't explain.
1294
01:05:20,400 --> 01:05:22,099
This nest is seven-feet across
1295
01:05:22,100 --> 01:05:24,265
and made with little blades
of grass.
1296
01:05:24,266 --> 01:05:26,399
It is not woven together
with big branches
1297
01:05:26,400 --> 01:05:28,499
like an average
eagle nest would be.
1298
01:05:28,500 --> 01:05:29,999
It makes no sense.
1299
01:05:30,000 --> 01:05:33,199
It looks like something bigger
than even an ostrich
would make.
1300
01:05:33,200 --> 01:05:35,699
Emus lay their eggs,
you know, in the grass.
1301
01:05:35,700 --> 01:05:38,099
They don't lay their eggs
on a nest like that.
1302
01:05:38,100 --> 01:05:40,666
So whatever this thing is,
1303
01:05:40,667 --> 01:05:42,699
it, uh, must be big.
1304
01:05:42,700 --> 01:05:44,866
This is... This is insane.
1305
01:05:44,867 --> 01:05:47,099
- I'm so warm here.
- There's no...
there's no, like...
1306
01:05:47,100 --> 01:05:48,599
There's no, like, feathers.
1307
01:05:48,600 --> 01:05:50,667
- There's no... no poop.
- Poop.
1308
01:05:52,500 --> 01:05:55,066
{\an8}It's like the cleanest nest
I've ever seen. It's gigantic.
1309
01:05:56,100 --> 01:05:57,300
{\an8}We're like a seven foot--
1310
01:05:58,367 --> 01:05:59,766
{\an8}[Laura] It is super weird.
1311
01:05:59,767 --> 01:06:01,366
Expect the unexpected,
I guess.
1312
01:06:01,367 --> 01:06:03,599
If it's a bird,
you'd think you'd see like...
1313
01:06:03,600 --> 01:06:05,667
like, a feather or two like...
1314
01:06:07,166 --> 01:06:08,967
Hmm. Weird.
1315
01:06:16,400 --> 01:06:18,165
{\an8}[sighs]
1316
01:06:18,166 --> 01:06:19,866
{\an8}Yeah, we haven't eaten
in a couple of days,
1317
01:06:19,867 --> 01:06:21,366
{\an8}so we need to...
1318
01:06:21,367 --> 01:06:23,499
{\an8}Yeah, I was thinking, like,
we'll go up to that rock
1319
01:06:23,500 --> 01:06:24,900
{\an8}and do a bit of fishing.
1320
01:06:27,367 --> 01:06:29,400
{\an8}[Trish] Yeah, let's do it.
1321
01:06:31,100 --> 01:06:34,265
{\an8}I've been in five challenges
in seven days.
1322
01:06:34,266 --> 01:06:36,099
{\an8}Suzanne's gone.
1323
01:06:36,100 --> 01:06:38,566
{\an8}Camp has been
a little less tense.
1324
01:06:38,567 --> 01:06:40,099
{\an8}I've just proven myself twice.
1325
01:06:40,100 --> 01:06:43,399
{\an8}I've dug myself out
of the elimination grave.
1326
01:06:43,400 --> 01:06:46,699
{\an8}And I deserve to be here.
1327
01:06:46,700 --> 01:06:48,567
{\an8}Jersey Strong, baby.
1328
01:06:49,000 --> 01:06:49,966
[Jamie] Any bait?
1329
01:06:49,967 --> 01:06:51,667
[Trish] The bait's in here.
It's wrapped up.
1330
01:06:52,300 --> 01:06:55,466
It [bleep] stinks, dude. Ugh!
1331
01:06:55,467 --> 01:06:57,566
Holy [bleep]!
1332
01:06:57,567 --> 01:06:59,399
- Look at this.
- [Jamie] Oh, it stinks.
1333
01:06:59,400 --> 01:07:01,866
- Lovely.
- [Trish] Oh, no!
1334
01:07:01,867 --> 01:07:03,466
It's maggots, dude.
1335
01:07:03,467 --> 01:07:05,566
I don't mess with maggots.
1336
01:07:05,567 --> 01:07:07,266
{\an8}- Ugh.
- [Jamie speaking]
1337
01:07:07,900 --> 01:07:08,899
{\an8}Whoa!
1338
01:07:08,900 --> 01:07:10,766
{\an8}[Trish] I don't wanna
hear them squirming.
1339
01:07:10,767 --> 01:07:12,099
{\an8}I don't want to smell them.
1340
01:07:12,100 --> 01:07:13,466
I don't want to look at them.
1341
01:07:13,467 --> 01:07:15,499
I don't even want to hear
the word "maggot."
1342
01:07:15,500 --> 01:07:17,265
Like, it is disgusting.
1343
01:07:17,266 --> 01:07:20,099
That is how badly I want
to be the last one standing.
1344
01:07:20,100 --> 01:07:23,099
It's important for us
to keep refueling
1345
01:07:23,100 --> 01:07:25,299
no matter what the method is,
1346
01:07:25,300 --> 01:07:27,199
no matter what we have to do.
1347
01:07:27,200 --> 01:07:30,367
That is mission number one.
Feed ourselves.
1348
01:07:31,100 --> 01:07:32,666
They're all leaving.
1349
01:07:32,667 --> 01:07:34,265
No, no, no, no, no.
You're bait.
1350
01:07:34,266 --> 01:07:35,199
You cannot leave.
1351
01:07:35,200 --> 01:07:37,966
This is by far
the most disgusting thing
1352
01:07:37,967 --> 01:07:39,399
{\an8}I've ever done in my life.
1353
01:07:39,400 --> 01:07:40,299
{\an8}[Jamie speaking]
1354
01:07:40,300 --> 01:07:42,634
{\an8}- We have to. I mean--
- [Jamie continues]
1355
01:07:45,100 --> 01:07:46,567
{\an8}[coughs] Oh, my God.
1356
01:07:51,266 --> 01:07:52,400
{\an8}Okay, so he's on the hook.
1357
01:07:59,166 --> 01:08:00,066
[Jamie] Got one.
1358
01:08:00,767 --> 01:08:02,766
Yes! Here we go!
1359
01:08:02,767 --> 01:08:04,567
[Trish chuckles] Jamie.
1360
01:08:05,767 --> 01:08:07,100
{\an8}[Jamie speaking]
1361
01:08:14,600 --> 01:08:16,634
{\an8}- Look, Trish.
- [Trish] Hell, yeah.
1362
01:08:19,066 --> 01:08:21,265
{\an8}Seconds after putting
that hook in the line,
1363
01:08:21,266 --> 01:08:22,467
{\an8}I catch a fish.
1364
01:08:27,767 --> 01:08:29,699
Bang. Another fish.
1365
01:08:29,700 --> 01:08:30,799
We've unlocked it.
1366
01:08:30,800 --> 01:08:32,766
Maggots are the way to go.
1367
01:08:32,767 --> 01:08:36,065
That is what the fish want.
And what the fish want,
1368
01:08:36,066 --> 01:08:37,100
they're gonna get.
1369
01:08:37,667 --> 01:08:40,065
[coughs] Oh, my God.
1370
01:08:40,066 --> 01:08:42,866
[retches, coughs]
The smell is so bad.
1371
01:08:42,867 --> 01:08:44,966
But I'm going
for the last one standing.
1372
01:08:44,967 --> 01:08:46,866
So, if this is what
I gotta do,
1373
01:08:46,867 --> 01:08:48,066
this is what I gotta do.
1374
01:08:58,467 --> 01:09:01,165
[Darrin] Kaiela and I,
you know, we've been
thinking about
1375
01:09:01,166 --> 01:09:04,366
maybe doing a yabby hunt
at night.
1376
01:09:04,367 --> 01:09:06,466
Yabbies are like
big crawdads.
1377
01:09:06,467 --> 01:09:07,966
They're very nocturnal,
and they
1378
01:09:07,967 --> 01:09:10,265
come up into the shallows
and scavenge.
1379
01:09:10,266 --> 01:09:12,567
So, uh, we think we're gonna
build some torches.
1380
01:09:13,367 --> 01:09:15,499
There's a type
of tree here that
1381
01:09:15,500 --> 01:09:17,699
the termites hollow out
while it's still alive,
1382
01:09:17,700 --> 01:09:20,566
and it just leaves, like,
a thin little shell.
1383
01:09:20,567 --> 01:09:24,599
I think it's the same tree
that the Aboriginals built
their didgeridoos from.
1384
01:09:24,600 --> 01:09:26,100
It's hollow the whole way up.
1385
01:09:27,400 --> 01:09:28,566
See the bark pattern?
1386
01:09:28,567 --> 01:09:29,966
I can tell
it's a different species.
1387
01:09:29,967 --> 01:09:31,265
It's all twisty,
1388
01:09:31,266 --> 01:09:32,567
like hardwood on the outside.
1389
01:09:38,967 --> 01:09:41,165
I wanted to pack a hollow log
1390
01:09:41,166 --> 01:09:42,799
completely full of grass.
1391
01:09:42,800 --> 01:09:46,299
Outer wood can be something
to slow the burning
of the grass down.
1392
01:09:46,300 --> 01:09:50,266
They're like a gum wood
that has a lot of resin
that burns really bright.
1393
01:09:51,300 --> 01:09:53,999
Just a theory.
And I hope it works.
1394
01:09:54,000 --> 01:09:55,467
Nice and hollow.
1395
01:09:56,367 --> 01:09:58,166
I might be able to make
a torch out of this.
1396
01:10:10,667 --> 01:10:11,500
{\an8}[Max] Yo!
1397
01:10:12,400 --> 01:10:13,199
{\an8}Any luck?
1398
01:10:13,200 --> 01:10:14,999
{\an8}[Matt straining] No luck.
1399
01:10:15,000 --> 01:10:18,400
{\an8}We saw the most gigantic nest
of who knows...
1400
01:10:20,000 --> 01:10:21,265
{\an8}[Max] Really?
1401
01:10:21,266 --> 01:10:22,566
{\an8}But it's like a ground nest,
1402
01:10:22,567 --> 01:10:24,999
{\an8}and it's like six
or almost seven-feet tall.
1403
01:10:25,000 --> 01:10:27,000
{\an8}A ball of stacked up grass.
1404
01:10:27,500 --> 01:10:30,199
{\an8}Like, is it an emu?
1405
01:10:30,200 --> 01:10:32,165
{\an8}[Matt] Whatever it is,
it plucked the grass...
1406
01:10:32,166 --> 01:10:34,099
{\an8}plucked the grass
from all in the front,
1407
01:10:34,100 --> 01:10:35,566
{\an8}and brought it up
and made this nest.
1408
01:10:35,567 --> 01:10:38,265
- For years, there's been--
- [Laura] Unbelievably huge.
1409
01:10:38,266 --> 01:10:39,666
[Max] Really?
1410
01:10:39,667 --> 01:10:42,366
- That's so rad.
- And it has no feathers,
no poop in it.
1411
01:10:42,367 --> 01:10:44,366
It's clean. It doesn't
smell like anything.
1412
01:10:44,367 --> 01:10:46,766
It's weird. Like,
if it's a bird, you'd think
there'd be a bird feather.
1413
01:10:46,767 --> 01:10:48,900
- Yeah.
- [Max] Totally. Huh?
1414
01:10:51,367 --> 01:10:53,666
{\an8}[narrator] News of Laura
and Matt's nest discovery
1415
01:10:53,667 --> 01:10:55,666
{\an8}has raised concerns,
1416
01:10:55,667 --> 01:10:58,099
{\an8}and the local
Australian bushmen
1417
01:10:58,100 --> 01:11:00,100
{\an8}insist on speaking
to their camp.
1418
01:11:03,266 --> 01:11:04,367
[car door closes]
1419
01:11:05,100 --> 01:11:06,800
- [woman] Guys...
- [Matt] What?
1420
01:11:08,000 --> 01:11:09,166
{\an8}...that nest...
1421
01:11:10,266 --> 01:11:11,767
{\an8}Don't say a word about it.
1422
01:11:13,166 --> 01:11:14,100
{\an8}[Matt] Why?
1423
01:11:14,900 --> 01:11:16,066
{\an8}[Sara speaking]
1424
01:11:16,700 --> 01:11:17,667
{\an8}[man speaking]
1425
01:11:19,567 --> 01:11:21,266
{\an8}- [Max] It's primate?
- [Matt] A what?
1426
01:11:22,867 --> 01:11:23,934
{\an8}[Robbie speaking]
1427
01:11:25,000 --> 01:11:27,300
{\an8}[Sara] Don't talk about it.
Don't tell anyone.
1428
01:11:27,900 --> 01:11:29,265
{\an8}[Robbie speaking]
1429
01:11:29,266 --> 01:11:31,165
{\an8}- Okay.
- Come on.
1430
01:11:31,166 --> 01:11:32,300
{\an8}[Robbie speaking]
1431
01:11:42,567 --> 01:11:44,000
{\an8}[Laura] It's a Bigfoot nest?
1432
01:11:45,367 --> 01:11:46,433
{\an8}[Robbie speaking]
1433
01:11:48,100 --> 01:11:50,199
[narrator] According
to Australian folklore,
1434
01:11:50,200 --> 01:11:52,766
the Yowie is an ape-like
mythical creature
1435
01:11:52,767 --> 01:11:55,366
and the Outback's version
of Bigfoot.
1436
01:11:55,367 --> 01:11:57,199
To indigenous tribes,
1437
01:11:57,200 --> 01:11:59,699
the Yowie represents
a powerful spirit
1438
01:11:59,700 --> 01:12:02,399
embodying both strength
and danger,
1439
01:12:02,400 --> 01:12:04,099
but should always be avoided
1440
01:12:04,100 --> 01:12:07,300
or harm may come to those
who disrespect its presence.
1441
01:12:08,400 --> 01:12:09,500
Have you ever seen one?
1442
01:12:11,066 --> 01:12:12,467
{\an8}[Robbie speaking]
1443
01:12:16,567 --> 01:12:17,966
{\an8}[Matt] We went inside
and sat in it.
1444
01:12:17,967 --> 01:12:19,566
{\an8}Yeah, that was a good idea.
1445
01:12:19,567 --> 01:12:21,466
{\an8}Yeah, climbed in it.
1446
01:12:21,467 --> 01:12:22,300
{\an8}- [chuckles]
- [Robbie speaking]
1447
01:12:26,967 --> 01:12:28,466
{\an8}No. No good?
1448
01:12:28,467 --> 01:12:29,867
{\an8}[Robbie speaking]
1449
01:12:32,700 --> 01:12:33,467
{\an8}But anyway...
1450
01:12:37,100 --> 01:12:38,100
{\an8}- [Laura] Yeah.
- [Robbie continues]
1451
01:12:42,400 --> 01:12:43,467
{\an8}What?
1452
01:12:44,567 --> 01:12:46,499
{\an8}All right. Roger.
1453
01:12:46,500 --> 01:12:49,366
{\an8}I'm a firm advocate
of not stressing out
1454
01:12:49,367 --> 01:12:51,566
{\an8}about things that you have
no control over.
1455
01:12:51,567 --> 01:12:52,999
{\an8}We'll see what happens.
1456
01:12:53,000 --> 01:12:54,999
See what the Outback
has for us.
1457
01:12:55,000 --> 01:12:56,165
Just crazy.
1458
01:12:56,166 --> 01:12:57,199
[Max] Crazy.
1459
01:12:57,200 --> 01:13:00,366
I can't even wrap
my brain around that.
1460
01:13:00,367 --> 01:13:03,566
- We just laid down
in a yeti nest.
- [Max chuckles]
1461
01:13:03,567 --> 01:13:05,667
[chuckling] Yeah. Jesus.
1462
01:13:16,100 --> 01:13:17,400
{\an8}[Max speaking]
1463
01:13:18,266 --> 01:13:19,466
{\an8}- [Laura] Mmm-hmm.
- Yeah.
1464
01:13:19,467 --> 01:13:20,367
{\an8}Yeah.
1465
01:13:22,266 --> 01:13:23,600
{\an8}[Matt] So...
1466
01:13:26,066 --> 01:13:27,999
{\an8}[Laura] It is a lot
of weird [bleep] this morning.
1467
01:13:28,000 --> 01:13:30,866
[Matt] If it is, you know...
a yeti,
1468
01:13:30,867 --> 01:13:32,766
after we're laid in it
like that, it smelled us.
1469
01:13:32,767 --> 01:13:35,199
- If the yeti now,
um, knows our...
- [Laura and Max chuckle]
1470
01:13:35,200 --> 01:13:37,266
...knows our scent,
and can walk it back...
1471
01:13:38,700 --> 01:13:40,399
that's... that's a situation.
1472
01:13:40,400 --> 01:13:42,866
[Laura] Yeah, yeti knows
where we are.
1473
01:13:42,867 --> 01:13:45,200
[Matt] At this point,
I have to expect
the unexpected.
1474
01:13:57,000 --> 01:13:58,667
{\an8}[Darrin speaking]
1475
01:14:01,200 --> 01:14:02,266
{\an8}[Kaiela speaking]
1476
01:14:08,700 --> 01:14:10,165
{\an8}[Darrin speaking]
1477
01:14:10,166 --> 01:14:11,266
{\an8}[Kaiela] All right.
1478
01:14:12,100 --> 01:14:13,900
{\an8}[Darrin] We'll see
how well it burns.
1479
01:14:25,667 --> 01:14:26,899
{\an8}[Kaiela speaking softly]
1480
01:14:26,900 --> 01:14:28,000
{\an8}[Darrin] What?
1481
01:14:29,300 --> 01:14:30,467
{\an8}[Kaiela] Yo!
1482
01:14:34,667 --> 01:14:36,700
{\an8}- Someone or something...
- [Darrin speaking]
1483
01:14:44,100 --> 01:14:45,100
{\an8}Hoo!
1484
01:14:46,700 --> 01:14:48,366
{\an8}[Darrin speaking]
1485
01:14:48,367 --> 01:14:49,799
{\an8}[Kaiela] Um... yeah.
1486
01:14:49,800 --> 01:14:52,467
{\an8}Pretty terrifying
in the Outback.
1487
01:14:54,000 --> 01:14:55,900
{\an8}All right. Back to camp.
1488
01:15:02,467 --> 01:15:04,165
{\an8}[Trish] I can't see [bleep].
1489
01:15:04,166 --> 01:15:05,900
{\an8}My eyes are really bad
at night.
1490
01:15:07,667 --> 01:15:08,700
{\an8}[Jamie speaking]
1491
01:15:09,700 --> 01:15:10,767
{\an8}[Trish speaking]
1492
01:15:17,367 --> 01:15:18,667
{\an8}[soft rustling]
1493
01:15:20,367 --> 01:15:21,566
{\an8}[Trish speaking softly]
1494
01:15:21,567 --> 01:15:22,367
{\an8}[Jamie speaking]
1495
01:15:24,467 --> 01:15:25,767
{\an8}[Trish speaking]
1496
01:15:35,767 --> 01:15:36,767
{\an8}[Jamie speaking]
1497
01:15:37,667 --> 01:15:38,467
{\an8}[Trish speaking]
1498
01:15:45,300 --> 01:15:46,967
{\an8}[snoring]
1499
01:15:51,467 --> 01:15:53,500
[hog growling at a distance]
1500
01:15:59,300 --> 01:16:00,467
[Patrick] Jermaine, you awake?
1501
01:16:01,867 --> 01:16:03,567
- Jermaine?
- [Jermaine] Yeah? Yeah.
1502
01:16:04,800 --> 01:16:06,100
{\an8}[Jermaine speaking]
1503
01:16:06,667 --> 01:16:08,299
{\an8}[Patrick speaking]
1504
01:16:08,300 --> 01:16:10,200
{\an8}I'm gonna go check it out.
1505
01:16:11,266 --> 01:16:12,700
{\an8}It sounds big.
1506
01:16:25,100 --> 01:16:26,667
All I can see is where the...
1507
01:16:27,467 --> 01:16:28,699
the shore is lit up.
1508
01:16:28,700 --> 01:16:30,766
Because that's the only light
that we have,
1509
01:16:30,767 --> 01:16:31,867
is this moonlight.
1510
01:16:32,667 --> 01:16:33,767
[Jermaine] Just be careful.
1511
01:16:35,767 --> 01:16:37,233
Go slow.
1512
01:16:39,700 --> 01:16:40,867
{\an8}[Patrick speaking]
1513
01:16:41,667 --> 01:16:43,300
{\an8}[Jermaine speaking]
1514
01:16:44,200 --> 01:16:45,100
{\an8}[bleeping]
1515
01:16:48,967 --> 01:16:50,100
[Patrick] [bleep] is that?
1516
01:16:51,000 --> 01:16:52,367
[Jermaine] I'm looking
at that, too.
1517
01:17:00,767 --> 01:17:02,466
2
{\an8}[Patrick] [bleep] is that?
1518
01:17:02,467 --> 01:17:03,767
{\an8}[Jermaine] I'm looking
at that, too.
1519
01:17:07,166 --> 01:17:08,767
{\an8}[hog squealing]
1520
01:17:09,367 --> 01:17:10,566
{\an8}[bleep]
1521
01:17:10,567 --> 01:17:11,999
{\an8}[Patrick speaking softly]
1522
01:17:12,000 --> 01:17:14,166
{\an8}Oh, [bleep].
We got so close, dude.
1523
01:17:15,867 --> 01:17:17,866
{\an8}I thought with, hopefully,
with, like, the moonlight,
1524
01:17:17,867 --> 01:17:20,366
{\an8}I'd be able to get
some sort of shot on him.
1525
01:17:20,367 --> 01:17:23,500
{\an8}But he stayed in the shadows
of the trees the whole time.
1526
01:17:47,900 --> 01:17:49,666
{\an8}[Matt] Max, buddy,
we're heading out.
1527
01:17:49,667 --> 01:17:51,367
{\an8}[Max speaking]
1528
01:17:52,667 --> 01:17:54,999
{\an8}- We're making sure,
we're gonna get fed.
- [Max] Yeah.
1529
01:17:55,000 --> 01:17:57,099
That's what's it's all about.
Making things like a team...
1530
01:17:57,100 --> 01:17:59,466
- Yeah.
- ...until the day we have to
compete against each other.
1531
01:17:59,467 --> 01:18:00,866
- I know.
- Yeah.
1532
01:18:00,867 --> 01:18:02,766
- So... [chuckles]
- No, we're trying to keep
each other strong...
1533
01:18:02,767 --> 01:18:04,165
- Yeah.
- ...so we can have
strong competitors.
1534
01:18:04,166 --> 01:18:05,466
I want you guys strong.
1535
01:18:05,467 --> 01:18:06,999
Let's see what happens.
We'll see you in a bit.
1536
01:18:07,000 --> 01:18:08,166
[Max] Good luck.
1537
01:18:11,100 --> 01:18:12,166
{\an8}[Matt speaking]
1538
01:18:13,467 --> 01:18:15,166
{\an8}[all laughing]
1539
01:18:20,367 --> 01:18:23,199
{\an8}[Jermaine] I estimate that pig
to be about 200 pounds,
1540
01:18:23,200 --> 01:18:25,566
{\an8}that Pat shot at
in the moonlight.
1541
01:18:25,567 --> 01:18:28,166
{\an8}- [Cheeny] Mmm-hmm.
- So if we can...
1542
01:18:28,967 --> 01:18:31,099
{\an8}be smart about it...
1543
01:18:31,100 --> 01:18:34,466
and be there when he's there
and when he doesn't know
that we're there...
1544
01:18:34,467 --> 01:18:36,499
- [Cheeny] Yeah.
- ...we could zap him.
1545
01:18:36,500 --> 01:18:38,566
We might as well
put something up
on the other side of the river
1546
01:18:38,567 --> 01:18:40,466
and just go sit
over there and wait.
1547
01:18:40,467 --> 01:18:41,666
- [Jermaine] Yeah.
- I mean, he's coming to us.
1548
01:18:41,667 --> 01:18:43,966
You couldn't ask
for a better scenario.
1549
01:18:43,967 --> 01:18:45,166
[Patrick] I think...
1550
01:18:48,867 --> 01:18:50,266
I can do it by myself.
1551
01:18:51,667 --> 01:18:54,599
I don't know.
200 pounds of pigs
is a lot to deal with.
1552
01:18:54,600 --> 01:18:56,499
Eh. I've had [bleep]
1553
01:18:56,500 --> 01:18:58,165
Rottweilers coming at me.
1554
01:18:58,166 --> 01:19:01,999
That pig, in comparison
to a Rottweiler,
there's no comparison.
1555
01:19:02,000 --> 01:19:03,866
- You got to make sure
you're protected.
- You don't have...
1556
01:19:03,867 --> 01:19:05,799
- You can't run.
- I don't know.
1557
01:19:05,800 --> 01:19:07,499
I've just seen
what pigs can do to dogs,
1558
01:19:07,500 --> 01:19:12,466
and it's just... it's quick
and it's... surgical.
1559
01:19:12,467 --> 01:19:16,799
{\an8}The cool thing about this pig
coming into right across
from our campsite is...
1560
01:19:16,800 --> 01:19:19,767
{\an8}we can sit right here,
right next to home,
1561
01:19:20,300 --> 01:19:21,600
wait this guy out.
1562
01:19:23,200 --> 01:19:25,500
Going after a pig that size
by yourself...
1563
01:19:26,100 --> 01:19:27,967
is, uh... is dangerous.
1564
01:19:29,066 --> 01:19:31,165
I don't try to get hurt.
1565
01:19:31,166 --> 01:19:32,867
I just know
what I'm comfortable with.
1566
01:19:33,867 --> 01:19:35,165
It's your call, brother.
1567
01:19:35,166 --> 01:19:37,999
Yeah. Once you leave camp
to go hunting, it's...
1568
01:19:38,000 --> 01:19:39,300
you can do whatever you want.
1569
01:19:40,767 --> 01:19:42,166
We're not gonna tell you
what to do.
1570
01:19:43,367 --> 01:19:45,666
- We just want you to be safe.
- I will.
1571
01:19:45,667 --> 01:19:48,165
My campmates...
1572
01:19:48,166 --> 01:19:51,366
you would think they'd give me
a little bit more respect
than they do,
1573
01:19:51,367 --> 01:19:53,666
because I'm the reason
why they're all fed.
1574
01:19:53,667 --> 01:19:56,766
{\an8}I got the bow
because I came in first place.
1575
01:19:56,767 --> 01:19:58,799
{\an8}I got us the fishing asset.
1576
01:19:58,800 --> 01:20:00,999
{\an8}When I'm being disrespected
out here...
1577
01:20:01,000 --> 01:20:03,165
{\an8}I'm not afraid of retaliation.
1578
01:20:03,166 --> 01:20:05,666
{\an8}- Listen to me right now!
- Get the [bleep] out of my
mother [bleep] face, man.
1579
01:20:05,667 --> 01:20:06,633
{\an8}- Listen to me right now!
- I don't--
1580
01:20:06,634 --> 01:20:08,299
{\an8}- You better shut
the [bleep] out!
- [bleeping]
1581
01:20:08,300 --> 01:20:09,499
{\an8}I'm not [bleep] out.
1582
01:20:09,500 --> 01:20:11,065
{\an8}- You started [bleep]
yelling at me!
- [indistinct shouting]
1583
01:20:11,066 --> 01:20:13,000
{\an8}- I don't [bleep]
back down, okay?
- Back off!
1584
01:20:15,266 --> 01:20:16,367
Good luck.
1585
01:20:17,867 --> 01:20:20,366
These territorial males
will charge.
1586
01:20:20,367 --> 01:20:22,165
When it's coming
head on at you,
1587
01:20:22,166 --> 01:20:24,966
your only shot is at its face
and its back,
1588
01:20:24,967 --> 01:20:27,999
which is the two toughest
parts of the pig.
1589
01:20:28,000 --> 01:20:31,567
{\an8}That broadhead isn't going
to do anything to slow
that animal down.
1590
01:20:32,467 --> 01:20:35,065
{\an8}And it's an accident
waiting to happen.
1591
01:20:35,066 --> 01:20:36,866
Jermaine should go.
It's the right thing to do.
1592
01:20:36,867 --> 01:20:39,899
We all want the glory,
but we need to set
our egos aside
1593
01:20:39,900 --> 01:20:42,366
because we need to eat.
1594
01:20:42,367 --> 01:20:46,165
[Jermaine] He had
a 15-yard shot, so now he's
trying to make up for that.
1595
01:20:46,166 --> 01:20:47,900
His ego is going
to get him hurt.
1596
01:20:49,000 --> 01:20:50,566
That's crazy [bleep].
1597
01:20:50,567 --> 01:20:51,966
He just needs to be careful,
1598
01:20:51,967 --> 01:20:53,599
because if anything
happens to him out there,
we're not gonna know.
1599
01:20:53,600 --> 01:20:54,866
He's too far.
1600
01:20:54,867 --> 01:20:57,300
There's... there's no
coming back from
that kind of [bleep].
1601
01:20:58,600 --> 01:21:00,165
It's like Captain Ahab.
1602
01:21:00,166 --> 01:21:01,900
This pig is his Moby Dick.
1603
01:21:11,100 --> 01:21:13,999
{\an8}[Matt softly] Out here,
you gotta find a certain way
to hunt.
1604
01:21:14,000 --> 01:21:17,165
{\an8}It's a different continent,
and it takes time,
1605
01:21:17,166 --> 01:21:19,500
{\an8}patience, perseverance.
1606
01:21:52,800 --> 01:21:54,766
[Laura] When you're going
hunting with someone,
1607
01:21:54,767 --> 01:21:58,366
you have not just one person's
smell to worry about,
but two people.
1608
01:21:58,367 --> 01:22:00,966
We're able to find
these puffball mushrooms.
1609
01:22:00,967 --> 01:22:03,999
You can squeeze them,
spores come out,
1610
01:22:04,000 --> 01:22:06,599
and they're very light
and the wind takes them.
1611
01:22:06,600 --> 01:22:07,432
And they're visible.
1612
01:22:07,433 --> 01:22:09,966
So paying attention
to these spores,
1613
01:22:09,967 --> 01:22:12,366
we know exactly what direction
we need to be
1614
01:22:12,367 --> 01:22:14,000
in regards to these pigs.
1615
01:22:18,200 --> 01:22:19,399
We creep up slowly.
1616
01:22:19,400 --> 01:22:21,199
We don't want
to spook any pigs.
1617
01:22:21,200 --> 01:22:24,065
And I decide
to go a different way.
1618
01:22:24,066 --> 01:22:26,666
This way,
if something happens,
1619
01:22:26,667 --> 01:22:28,065
there's one of us
in two different locations.
1620
01:22:28,066 --> 01:22:30,700
It multiplies our odds
of being able to get a shot.
1621
01:22:51,500 --> 01:22:52,500
[hog squealing]
1622
01:22:56,567 --> 01:22:57,899
2
Let's go. Come on,
come on, come on!
1623
01:22:57,900 --> 01:22:59,599
We're [bleep] last, dude.
1624
01:22:59,600 --> 01:23:00,899
[narrator]
For this competition,
1625
01:23:00,900 --> 01:23:03,466
{\an8}The PSR
or Primitive Survival Rating
1626
01:23:03,467 --> 01:23:06,566
{\an8}weighs an individual's
survival skills
and items collected
1627
01:23:06,567 --> 01:23:08,733
{\an8}to determine
the likelihood of becoming
1628
01:23:08,734 --> 01:23:11,099
{\an8}the last one standing.
1629
01:23:11,100 --> 01:23:13,199
There's nobody else out here.
We're [bleep] last.
1630
01:23:13,200 --> 01:23:15,199
[narrator] After struggling
in the group challenge,
1631
01:23:15,200 --> 01:23:17,466
This means we're going
into elimination.
1632
01:23:17,467 --> 01:23:19,165
[narrator] ...Trish used
her bushcraft skills
1633
01:23:19,166 --> 01:23:21,099
to come back
from the brink again.
1634
01:23:21,100 --> 01:23:24,166
{\an8}This is so intense.
I don't cry...
[sniffles] ever.
1635
01:23:24,567 --> 01:23:26,499
{\an8}Argh, no!
1636
01:23:26,500 --> 01:23:29,199
[narrator] ...and turned
maggots into
much-needed calories...
1637
01:23:29,200 --> 01:23:30,666
[Trish] Hell yeah.
1638
01:23:30,667 --> 01:23:35,265
[narrator] ...lifting her PSR
from 8.4 to 8.5.
1639
01:23:35,266 --> 01:23:38,999
- Patrick's group finished
their spring snare second...
- Yeah!
1640
01:23:39,000 --> 01:23:40,966
[narrator] ...and claimed
a small rabbit...
1641
01:23:40,967 --> 01:23:42,799
[screaming victoriously]
1642
01:23:42,800 --> 01:23:45,866
[narrator] ...but his
dangerous hunting approach
has come up short...
1643
01:23:45,867 --> 01:23:47,065
[hog squealing]
1644
01:23:47,066 --> 01:23:49,266
{\an8}[narrator] ...and put him
at odds with his campmates...
1645
01:23:50,166 --> 01:23:52,165
It's an accident
waiting to happen,
1646
01:23:52,166 --> 01:23:57,000
[narrator] ...dropping his PSR
from 9.1 to 9.0.
1647
01:23:57,800 --> 01:23:59,666
Fighting back from
a day-one injury...
1648
01:23:59,667 --> 01:24:02,366
- Back up. Go, go!
- Let's go! Come on,
come on, come on!
1649
01:24:02,367 --> 01:24:04,399
[narrator] ...Matt led
his camp to a huge food win...
1650
01:24:04,400 --> 01:24:06,766
[screaming victoriously]
1651
01:24:06,767 --> 01:24:09,667
[narrator] ...and is chasing
an even bigger protein score.
1652
01:24:10,767 --> 01:24:12,866
[hog squealing]
1653
01:24:12,867 --> 01:24:16,867
[narrator] His PSR rises
from 9.6 to 9.7.
1654
01:24:18,367 --> 01:24:21,466
To see all the survivalists'
PSR rankings...
1655
01:24:21,467 --> 01:24:25,967
head over to
facebook.com/nakedandafraid.
1656
01:24:30,467 --> 01:24:31,500
2
{\an8}[Matt whispering]
1657
01:24:46,834 --> 01:24:48,300
[hog squealing]
1658
01:24:53,567 --> 01:24:57,065
[Matt] I just sent an arrow
through a pig in Australia.
1659
01:24:57,066 --> 01:24:58,466
{\an8}All I have to do now...
1660
01:24:58,467 --> 01:25:01,099
{\an8}wait a little bit
for that animal to settle.
1661
01:25:01,100 --> 01:25:02,833
{\an8}Hopefully, walk up the hill.
1662
01:25:02,834 --> 01:25:03,866
{\an8}And there it is.
1663
01:25:03,867 --> 01:25:06,165
He came through
here somewhere,
1664
01:25:06,166 --> 01:25:08,366
and then I think when I
saw him go down the meadow,
1665
01:25:08,367 --> 01:25:09,299
he didn't have the arrow in.
1666
01:25:09,300 --> 01:25:11,265
So he dropped it
somewhere in here.
1667
01:25:11,266 --> 01:25:14,399
I mean, that arrow...
that arrow got
fantastic penetration.
1668
01:25:14,400 --> 01:25:17,366
But if we can find the arrow
or pieces of the arrow,
1669
01:25:17,367 --> 01:25:18,599
- we'll find out.
- [Laura] Absolutely.
1670
01:25:18,600 --> 01:25:21,165
All right, So somewhere
right here is going to be
an arrow.
1671
01:25:21,166 --> 01:25:23,066
- It looks like that.
- [Laura] Okay.
1672
01:25:24,367 --> 01:25:27,266
[Matt] I think I saw him
go down that trail
right to that big tree.
1673
01:25:28,367 --> 01:25:30,766
So he came in here
and made a lot of noise--
1674
01:25:30,767 --> 01:25:32,367
[Laura] It stinks like pig.
1675
01:25:43,066 --> 01:25:47,065
{\an8}You can see
the full passthrough,
and, uh...
1676
01:25:47,066 --> 01:25:49,300
{\an8}there's some things
that are very positive here.
1677
01:25:50,100 --> 01:25:51,599
{\an8}Right now, you see...
1678
01:25:51,600 --> 01:25:53,100
{\an8}- you see all these bubbles?
- [Laura] Yeah.
1679
01:25:55,400 --> 01:25:56,566
{\an8}There.
1680
01:25:56,567 --> 01:25:58,966
{\an8}But total passthrough...
1681
01:25:58,967 --> 01:26:01,000
we're about 50 yards
from where I hit it.
1682
01:26:02,000 --> 01:26:04,833
It went right up
in this spot here like this.
1683
01:26:04,834 --> 01:26:07,399
[Laura] This means
this was a great shot
1684
01:26:07,400 --> 01:26:09,999
{\an8}and he's probably
really close to us,
1685
01:26:10,000 --> 01:26:12,099
{\an8}either taking his last breaths
1686
01:26:12,100 --> 01:26:13,467
{\an8}or close to that.
1687
01:26:14,367 --> 01:26:17,165
Looks like right up here,
maybe this trail?
1688
01:26:17,166 --> 01:26:19,100
Well, the good thing is
there's two of us.
1689
01:26:20,300 --> 01:26:22,299
[Matt] You know, right now
we're not necessarily hungry.
1690
01:26:22,300 --> 01:26:23,466
We had that goat.
1691
01:26:23,467 --> 01:26:26,499
What we have to do now
is figure out
1692
01:26:26,500 --> 01:26:28,399
how to get ahead in the game.
1693
01:26:28,400 --> 01:26:30,566
Hard to find a drop of blood
1694
01:26:30,567 --> 01:26:33,666
in a place that is covered
with red leaves
1695
01:26:33,667 --> 01:26:36,166
and dark, porous rock.
1696
01:26:36,834 --> 01:26:38,266
Red, red everywhere.
1697
01:26:44,100 --> 01:26:46,667
{\an8}I'm looking at a lot
of black pig-shaped rocks.
1698
01:26:47,100 --> 01:26:48,200
{\an8}[Laura] Yep.
1699
01:26:48,867 --> 01:26:51,466
This is one of the hardest...
1700
01:26:51,467 --> 01:26:52,666
times I've ever had.
1701
01:26:52,667 --> 01:26:54,099
Just feeling
really discouraged,
1702
01:26:54,100 --> 01:26:57,399
not from the get...
being able to see anything.
1703
01:26:57,400 --> 01:27:00,667
I don't believe in Bigfoot,
but I believe Bigfoot
could hide here.
1704
01:27:02,567 --> 01:27:05,566
I believe Bigfoot could live
his entire existence
1705
01:27:05,567 --> 01:27:07,999
in this area without ever
being found.
1706
01:27:08,000 --> 01:27:09,566
[Laura] This is the
worst-case scenario
1707
01:27:09,567 --> 01:27:11,866
{\an8}because this amount of food
1708
01:27:11,867 --> 01:27:13,966
{\an8}isn't just gonna get us
through a couple of days.
1709
01:27:13,967 --> 01:27:15,966
{\an8}It could get us through
the entire challenge
1710
01:27:15,967 --> 01:27:19,833
{\an8}and bring us really
close to winning
1711
01:27:19,834 --> 01:27:21,600
{\an8}the title
of Last One Standing.
1712
01:27:22,767 --> 01:27:24,867
And now,
it's not looking good.
1713
01:27:25,767 --> 01:27:27,999
I hate to say it, but...
1714
01:27:28,000 --> 01:27:30,667
we may have to cut our losses
because at this point...
1715
01:27:32,467 --> 01:27:33,966
Dehydration is an issue.
1716
01:27:33,967 --> 01:27:36,265
...to keep... yeah,
to keep looking, it's, uh...
1717
01:27:36,266 --> 01:27:37,899
we're gonna put our survival
in jeopardy here.
1718
01:27:37,900 --> 01:27:39,399
[Laura] It's frustrating, though.
1719
01:27:39,400 --> 01:27:42,566
[Matt] I would almost put
all the money on this
1720
01:27:42,567 --> 01:27:45,300
that he's here
somewhere, but...
1721
01:27:46,166 --> 01:27:49,199
I would also never gamble
right now...
1722
01:27:49,200 --> 01:27:52,166
{\an8}that if we looked
for the rest of our life,
we might be able to find it.
1723
01:27:53,300 --> 01:27:54,866
{\an8}I agree with you.
1724
01:27:54,867 --> 01:27:56,666
- [Matt] It's the most
perfect shot ever...
- Oh, yeah.
1725
01:27:56,667 --> 01:27:58,265
- ...that you just never...
it just disappears like...
- [Laura] Oh, yeah.
1726
01:27:58,266 --> 01:28:00,499
...a damn Sasquatch
carried it off.
1727
01:28:00,500 --> 01:28:02,567
[Laura] Yeah, all of it
is a weird mind [bleep].
1728
01:28:11,767 --> 01:28:12,900
{\an8}[Patrick speaking]
1729
01:28:14,767 --> 01:28:18,100
{\an8}Right here, you can see
the hog came in...
1730
01:28:19,300 --> 01:28:21,300
{\an8}did a loop.
1731
01:28:23,767 --> 01:28:25,666
There's evidence of hogs
all over the place.
1732
01:28:25,667 --> 01:28:26,899
Everything's fresh.
1733
01:28:26,900 --> 01:28:29,099
I know this hog
is around here somewhere.
1734
01:28:29,100 --> 01:28:33,165
This could be dangerous,
but I can't be afraid
out here.
1735
01:28:33,166 --> 01:28:35,099
I've survived
and hunted in Africa
1736
01:28:35,100 --> 01:28:39,000
with lions, hyenas, elephants
and black rhinos.
1737
01:28:40,400 --> 01:28:41,367
Holy [bleep].
1738
01:28:42,767 --> 01:28:45,300
Across the way,
coming down towards me...
1739
01:28:47,767 --> 01:28:49,766
It's probably still there,
1740
01:28:49,767 --> 01:28:52,033
or it went on the other side
of the bank.
1741
01:28:54,500 --> 01:28:55,767
That thing was huge.
1742
01:28:59,900 --> 01:29:02,666
I have an opportunity
for a big game kill.
1743
01:29:02,667 --> 01:29:03,999
This is stalking your prey.
1744
01:29:04,000 --> 01:29:06,667
This is actual
wilderness hunting.
1745
01:29:08,567 --> 01:29:09,767
{\an8}Oh, [bleep]. There's a pig.
1746
01:29:12,967 --> 01:29:14,266
{\an8}[pig grunting at a distance]
1747
01:29:22,100 --> 01:29:23,400
{\an8}- [bleep]
- [pig squealing]
1748
01:29:26,734 --> 01:29:28,600
{\an8}[Patrick screaming]
134877
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.