All language subtitles for Mr. D s05e04 Gerry Runs a Sweat Shop
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:08,080
Okay, uh, Mr. Cherniak is away today, so
I am subbing for him.
2
00:00:09,080 --> 00:00:12,860
I know you're working on your project.
He has asked me to go through the saw
3
00:00:12,860 --> 00:00:14,220
safety rules.
4
00:00:14,540 --> 00:00:15,680
We've already covered that, sir.
5
00:00:15,880 --> 00:00:18,620
Well, we're going to cover it again
because you can't be too safe when
6
00:00:18,620 --> 00:00:20,180
using a saw like that.
7
00:00:20,680 --> 00:00:24,220
Okay? So I said I would do that. So
gather around to make sure we're all on
8
00:00:24,220 --> 00:00:25,220
same page here.
9
00:00:27,320 --> 00:00:28,320
All right.
10
00:00:28,840 --> 00:00:30,520
David, would you stop talking, please?
11
00:00:30,910 --> 00:00:32,650
Because this is important and dangerous.
12
00:00:33,010 --> 00:00:36,710
Thank you. This is not a time to be
fooling around.
13
00:00:37,010 --> 00:00:38,390
It's time to pay attention.
14
00:00:38,690 --> 00:00:39,690
Put your goggles on.
15
00:00:40,750 --> 00:00:44,950
You press the top button, and it stops
when you let it go for safety.
16
00:00:45,230 --> 00:00:46,029
You ready?
17
00:00:46,030 --> 00:00:47,030
Okay, here we go.
18
00:01:23,980 --> 00:01:25,020
That's kind of overkill, sir.
19
00:01:25,220 --> 00:01:26,580
Oh, it's not overkill.
20
00:01:26,780 --> 00:01:27,820
I'm making a point.
21
00:01:28,140 --> 00:01:30,000
This is what can happen if you fool
around.
22
00:01:30,480 --> 00:01:32,340
All right? Thank you, drama department.
23
00:01:35,140 --> 00:01:36,140
I'm awesome.
24
00:01:36,200 --> 00:01:37,740
No, you're not, dude. Don't lie.
25
00:01:37,960 --> 00:01:42,120
I'm awesome. I'm driving around in my
mom's ride. I'm awesome. A quarter of my
26
00:01:42,120 --> 00:01:43,120
life gone by.
27
00:01:45,580 --> 00:01:46,580
I'm awesome.
28
00:01:47,920 --> 00:01:49,060
What about the muffin?
29
00:01:49,300 --> 00:01:53,540
Peter Kim brought them in to celebrate.
He just won $200 ,000 in the lottery.
30
00:01:53,960 --> 00:01:54,960
And that's all he brought?
31
00:01:55,060 --> 00:01:58,220
What, did he come back to rub it in our
face before his early retirement? No,
32
00:01:58,240 --> 00:02:01,200
no. No, he still worked here. Why did he
still work here if he just won the
33
00:02:01,200 --> 00:02:04,560
lottery, Trudy? Because he won $200
,000.
34
00:02:05,460 --> 00:02:09,900
Exactly. Why is he not off on his yacht
somewhere or building a mansion with a
35
00:02:09,900 --> 00:02:13,200
golf course and a train track going
through it? Because that's what I would
36
00:02:13,440 --> 00:02:18,300
And I would take a chunk of it and I
would invest that to make another $200
37
00:02:18,300 --> 00:02:19,300
,000.
38
00:02:19,800 --> 00:02:20,800
Trudy.
39
00:02:27,679 --> 00:02:28,679
Beep, beep.
40
00:02:28,840 --> 00:02:33,640
Problem? It seems I've been moved to
207A, and I can't seem to find it.
41
00:02:33,920 --> 00:02:35,020
It's actually in the basement.
42
00:02:35,440 --> 00:02:37,180
I didn't know there was a basement!
43
00:02:37,480 --> 00:02:40,380
A lot of the newbies start there, but
I'm sure you'll work your way up. Oh,
44
00:02:40,380 --> 00:02:41,700
fine with the basement.
45
00:02:41,960 --> 00:02:44,420
Well, maybe you won't, you know? Maybe
you'll work for decades as hard as you
46
00:02:44,420 --> 00:02:48,000
can and watch while people with less
ability bunny -hop right over you on the
47
00:02:48,000 --> 00:02:51,480
ladder to success, and all you can do is
stand by and wonder why Lady Fate would
48
00:02:51,480 --> 00:02:53,020
donkey -fist you in such a way.
49
00:02:57,230 --> 00:02:58,330
At the basement? Yep.
50
00:03:01,750 --> 00:03:02,770
She seems great.
51
00:03:03,390 --> 00:03:07,210
Come on, the rest of you. We're missing
recess. It's half over by now.
52
00:03:07,750 --> 00:03:08,750
Can you tie my shoes?
53
00:03:09,070 --> 00:03:12,170
Tie your own shoes. You're seven years
old. I don't know how to, obviously.
54
00:03:12,610 --> 00:03:15,650
It's not rocket science. Just copy one
of those kids and do what they do. Just
55
00:03:15,650 --> 00:03:16,950
do your job and tie my shoes.
56
00:03:17,250 --> 00:03:18,990
Okay, but don't talk to teachers like
that, okay?
57
00:03:19,490 --> 00:03:23,690
So, I'm going to tie it this time. You
tell your parents that you're going to
58
00:03:23,690 --> 00:03:26,750
have slip -ons next time, right? Because
I've got better things to do.
59
00:03:27,180 --> 00:03:31,580
I have a Bachelor of Education, and this
is not how I plan on using it. A double
60
00:03:31,580 --> 00:03:32,580
knot of those.
61
00:03:32,680 --> 00:03:36,360
Go. Hurry up. The rest of you, can we
hurry up, please?
62
00:03:37,320 --> 00:03:38,600
What's the delay here?
63
00:03:38,860 --> 00:03:41,100
Sir, Sonia won't let me use the blue
marker.
64
00:03:41,360 --> 00:03:44,080
For what? We're not using the blue
marker, okay? It's recess. We're going
65
00:03:44,080 --> 00:03:45,640
outside. I want to draw outside.
66
00:03:46,140 --> 00:03:47,360
Draw what? We're not drawing outside.
67
00:03:47,580 --> 00:03:50,860
We're running around, and we're getting
exercise, and we're giving me a little
68
00:03:50,860 --> 00:03:53,480
break, okay? He says you have to share
the blue marker.
69
00:03:54,660 --> 00:03:55,660
I didn't...
70
00:03:56,859 --> 00:03:57,860
Oh, my gosh.
71
00:03:58,960 --> 00:03:59,960
Okay, back.
72
00:04:00,260 --> 00:04:01,099
We're back.
73
00:04:01,100 --> 00:04:02,980
We haven't left. Hurry up, everybody.
74
00:04:03,400 --> 00:04:04,400
Hurry up.
75
00:04:04,920 --> 00:04:09,180
What? I need to switch back to my indoor
shoes. Can you untie these, please? You
76
00:04:09,180 --> 00:04:12,340
don't know how to untie your shoes,
either? You were the one who put the
77
00:04:12,340 --> 00:04:13,840
knots in them, genius, not me.
78
00:04:14,200 --> 00:04:15,360
Just wear your outdoor shoes.
79
00:04:15,880 --> 00:04:16,880
So lazy.
80
00:04:17,800 --> 00:04:18,800
Why am I here?
81
00:04:19,620 --> 00:04:20,740
Why am I being punished?
82
00:04:21,060 --> 00:04:25,200
You know, ever since my wife took the
house, life's been kind of dark.
83
00:04:25,710 --> 00:04:27,550
But what doesn't kill you makes you
stronger, right?
84
00:04:28,510 --> 00:04:29,510
Lisa!
85
00:04:30,470 --> 00:04:32,210
Uh, no, you stay there. I'll come to
you.
86
00:04:35,130 --> 00:04:36,130
Going on, Frank?
87
00:04:37,310 --> 00:04:41,150
Listen, I'm going to need some more
money to guidance and counsel with. The
88
00:04:41,150 --> 00:04:43,030
year's just started. You already blew
through your budget?
89
00:04:43,290 --> 00:04:45,470
Keeping these kids sane is not cheap.
90
00:04:45,830 --> 00:04:49,670
Hey, um, Frank has a budget because I
could actually use a little extra money
91
00:04:49,670 --> 00:04:52,510
because the mats are all worn out and
these soccer balls are falling apart,
92
00:04:52,630 --> 00:04:53,910
so... Listen, Fizzhead.
93
00:04:54,220 --> 00:04:55,260
The big kids are talking.
94
00:04:55,540 --> 00:04:57,840
Okay, you try teaching Fizet without
balls, okay?
95
00:04:58,200 --> 00:04:59,640
Let's not make this a gender thing,
Bobby.
96
00:04:59,880 --> 00:05:05,060
Okay, I will look into it. I mean, I
know that Fizet is fine, but I'll get
97
00:05:05,060 --> 00:05:05,819
to you, all right?
98
00:05:05,820 --> 00:05:07,440
Happy to talk now. I'll walk with you.
99
00:05:07,780 --> 00:05:11,020
Or you can just let me look into it and
get back to you.
100
00:05:11,280 --> 00:05:12,800
Okay, just let me know what Robert says.
101
00:05:13,200 --> 00:05:16,620
I'm not going to ask Robert because I'm
the principal.
102
00:05:17,040 --> 00:05:18,680
Yeah, but come on. Yeah.
103
00:05:18,970 --> 00:05:20,470
Come on. Come on. Come on.
104
00:05:20,970 --> 00:05:26,110
You know what? I will never get used to
Lisa being the principal, ever.
105
00:05:26,890 --> 00:05:27,890
Shut up, honey.
106
00:05:29,950 --> 00:05:33,330
I can't believe he signed it. A little
boy talk, probably.
107
00:05:33,590 --> 00:05:35,650
Kind of. One Direction's in town this
week.
108
00:05:36,190 --> 00:05:38,510
The boy bands are still around.
109
00:05:38,990 --> 00:05:41,030
We went last night. So amazing.
110
00:05:41,490 --> 00:05:45,170
Well, you should know that I was in a
boy band in high school.
111
00:05:46,640 --> 00:05:48,080
You were in a boy band?
112
00:05:48,300 --> 00:05:52,340
Yeah. There was five of us. Room
Temperature, that was the name of our
113
00:05:52,580 --> 00:05:56,360
I know, good name. We were pretty good,
a lot of people thought.
114
00:05:57,280 --> 00:06:00,980
Girls would have crushes on me your age.
We had this dance, right? Now, keep in
115
00:06:00,980 --> 00:06:04,600
mind, there was five of us doing it, so
it looked better because we were in
116
00:06:04,600 --> 00:06:09,160
unison. We would start every song like
this, and the music would go, and then
117
00:06:09,160 --> 00:06:14,340
we'd go, five times, one, and four,
girls, girls, girls, five.
118
00:06:15,050 --> 00:06:17,370
Showing you the routine. Not done, okay?
There it went.
119
00:06:19,290 --> 00:06:20,290
Yeah.
120
00:06:21,130 --> 00:06:22,870
It was fun. I'm not going to lie.
121
00:06:24,230 --> 00:06:25,230
What are those?
122
00:06:25,350 --> 00:06:26,350
They're One Direction bracelets.
123
00:06:26,710 --> 00:06:27,710
Come on.
124
00:06:27,750 --> 00:06:28,750
They're $18.
125
00:06:30,190 --> 00:06:34,810
$18 for this garbage? Those cost 10
cents to make. So you might want to take
126
00:06:34,810 --> 00:06:39,530
little economics class because you got
ripped off, suckers. Well, everyone last
127
00:06:39,530 --> 00:06:42,210
night was buying them, so I guess that's
20 ,000 suckers, sir.
128
00:06:45,159 --> 00:06:46,900
Oh, my God, that's a lot of money.
129
00:06:47,380 --> 00:06:52,160
So, the first Communist Party was
established in China in 1949.
130
00:06:52,880 --> 00:06:56,120
Now, can anyone tell me who this is?
131
00:06:56,400 --> 00:06:57,460
Why is it so hot in here?
132
00:06:57,820 --> 00:07:04,340
Oh, yeah. No, I guess it is a little
hot. Why don't I just go and get a
133
00:07:04,340 --> 00:07:06,480
breathe going? That's nice.
134
00:07:06,700 --> 00:07:08,340
Do you guys feel that? Feels good.
135
00:07:08,700 --> 00:07:09,920
Hang on to your hat.
136
00:07:10,220 --> 00:07:12,020
Whoa. What's that sound?
137
00:07:12,280 --> 00:07:14,570
That sound? Sounds like the furnace.
138
00:07:14,790 --> 00:07:15,830
But you know what?
139
00:07:17,190 --> 00:07:23,690
Guys, if we just think really hard, we
can imagine, using our imaginations,
140
00:07:23,770 --> 00:07:25,490
that it's an air conditioner.
141
00:07:27,870 --> 00:07:29,870
God, it is so hot in here.
142
00:07:30,150 --> 00:07:31,430
Keep it together, Nisha.
143
00:07:32,190 --> 00:07:35,490
So, where were we? We were in hell.
144
00:07:36,290 --> 00:07:39,730
You are playful, Sheila. Are we going to
be here all year?
145
00:07:39,970 --> 00:07:41,870
Okay, are you going to ask super fun
questions all year?
146
00:07:44,750 --> 00:07:49,230
Why, it's great. I... Let's just stay...
positive.
147
00:07:52,070 --> 00:07:53,070
Okay.
148
00:07:53,330 --> 00:07:55,710
One Direction is in town for three
concerts.
149
00:07:55,930 --> 00:07:56,930
Did you give us backstage passes?
150
00:07:57,470 --> 00:07:59,690
No, stop trying to be funny. Just
listen.
151
00:07:59,930 --> 00:08:01,290
We are going to make a fortune.
152
00:08:01,590 --> 00:08:04,410
I don't think you understand how the
music industry works, because we pay
153
00:08:04,810 --> 00:08:06,550
What do 12 -year -old girls do? Let me
finish.
154
00:08:06,930 --> 00:08:07,689
All right.
155
00:08:07,690 --> 00:08:11,410
Last night, some kids from my school
went to the concert. These girls bought
156
00:08:11,410 --> 00:08:12,410
Direction bracelets.
157
00:08:12,670 --> 00:08:16,170
For $18. A little piece of crap
bracelet.
158
00:08:16,430 --> 00:08:18,030
It was probably worth two bucks.
159
00:08:18,310 --> 00:08:19,430
Look at that markup.
160
00:08:19,790 --> 00:08:21,150
We're going to go to the concert.
161
00:08:21,830 --> 00:08:24,810
We're going to sell bracelets outside
for $17.
162
00:08:25,170 --> 00:08:27,610
And we're going to put the names of the
band members on them.
163
00:08:28,030 --> 00:08:29,410
Niall, Harry, whatever.
164
00:08:29,630 --> 00:08:32,850
Harry's the cute one. Okay, we're going
to put them on and sell them for $17.
165
00:08:33,650 --> 00:08:36,870
Isn't there some sort of copyright issue
with that? I already thought of that.
166
00:08:37,340 --> 00:08:42,140
So to avoid that, we're going to sell
name bracelets. We'll throw some
167
00:08:42,140 --> 00:08:44,640
some Liza's, some Paul's. We're just
selling name bracelets.
168
00:08:44,840 --> 00:08:49,460
Just so happens that we're selling the
band members' names of One Direction.
169
00:08:49,600 --> 00:08:50,600
Just a coincidence.
170
00:08:50,620 --> 00:08:51,620
Just a coincidence.
171
00:08:52,880 --> 00:08:55,060
And there's going to be thousands of
kids there, right?
172
00:08:55,500 --> 00:08:59,380
Thousands of kids means thousands of
dollars. This is probably the first good
173
00:08:59,380 --> 00:09:02,160
idea you've ever had, Jerry. Think about
others.
174
00:09:03,000 --> 00:09:04,180
Bill and Jerry's bracelets.
175
00:09:04,480 --> 00:09:05,660
Why is Bill first?
176
00:09:07,500 --> 00:09:08,500
Alphabetical. Yep.
177
00:09:08,640 --> 00:09:09,640
Yeah. You got it.
178
00:09:09,780 --> 00:09:11,200
This is a good idea. I think so.
179
00:09:20,560 --> 00:09:22,400
Bill, what are you doing? We have a ton
of these to make.
180
00:09:22,600 --> 00:09:23,600
Yeah, I'm out.
181
00:09:23,680 --> 00:09:25,420
You can't be out. I can't do this
myself.
182
00:09:25,800 --> 00:09:28,060
You're wasting your time. We're never
going to make enough to make any actual
183
00:09:28,060 --> 00:09:29,060
money.
184
00:09:31,840 --> 00:09:32,840
Yeah, you're right.
185
00:09:33,680 --> 00:09:34,680
Oh, we had a...
186
00:09:35,590 --> 00:09:37,230
Better way to increase our productivity.
187
00:09:37,610 --> 00:09:41,030
If only you had access to a whole bunch
of people with tiny little hands and low
188
00:09:41,030 --> 00:09:43,150
expectations and were subject to your
every whim.
189
00:09:45,030 --> 00:09:46,030
Yes.
190
00:09:46,390 --> 00:09:47,390
Think it through.
191
00:09:48,990 --> 00:09:49,990
You'll get there.
192
00:09:52,090 --> 00:09:53,090
I got it.
193
00:09:53,190 --> 00:09:54,190
There it is.
194
00:09:56,050 --> 00:09:57,050
Hey, what's this?
195
00:09:57,230 --> 00:09:58,230
Oh, hey, Bobby.
196
00:09:58,830 --> 00:10:01,430
That's my stuff. What are you doing?
Misha's going to be using this classroom
197
00:10:01,430 --> 00:10:03,770
for a while. You're going down to 207A.
No.
198
00:10:04,160 --> 00:10:06,900
No, no, no, no, no, because I have paid
my dues, Robert.
199
00:10:07,120 --> 00:10:08,079
Hands are tied.
200
00:10:08,080 --> 00:10:08,979
Doctor's orders.
201
00:10:08,980 --> 00:10:10,760
Got a bad case of the SAD.
202
00:10:10,980 --> 00:10:11,980
Oh, you're sad?
203
00:10:12,140 --> 00:10:13,880
Seasonal Affective Disorder, Bobby.
204
00:10:14,200 --> 00:10:16,160
It's a real thing. Show some
sensitivity.
205
00:10:16,620 --> 00:10:18,000
No, Robert, it is okay.
206
00:10:18,420 --> 00:10:21,400
Just something people need to be
educated on. Mental illness.
207
00:10:21,860 --> 00:10:23,940
World's not an easy place for us whack
jobs.
208
00:10:24,220 --> 00:10:25,920
No, sir. This is completely unfair.
209
00:10:26,520 --> 00:10:27,680
You're a phys -ed teacher.
210
00:10:27,980 --> 00:10:31,200
You use your classroom for about an hour
a week. Be a sport.
211
00:10:35,560 --> 00:10:37,020
I get it. You're clever.
212
00:10:37,500 --> 00:10:39,380
What's that now? Oh, that's super funny.
213
00:10:40,460 --> 00:10:41,900
Where's my uterus model?
214
00:10:46,200 --> 00:10:47,200
Okay,
215
00:10:47,540 --> 00:10:49,920
let's stop what we're doing for a second
here.
216
00:10:50,140 --> 00:10:56,260
I have a special project for all of us
who likes bracelets.
217
00:10:58,280 --> 00:10:59,280
That's what I thought.
218
00:10:59,460 --> 00:11:02,920
Sir, my sister has 12 bracelets and she
won't even give me one.
219
00:11:03,320 --> 00:11:04,520
Nobody cares.
220
00:11:05,130 --> 00:11:07,450
Danica? Charlie, do you care? No.
221
00:11:07,730 --> 00:11:10,710
And Charlie usually cares about
everything.
222
00:11:11,110 --> 00:11:17,930
It's true. Moving on. We are going to
make lots and lots of bracelets today.
223
00:11:18,190 --> 00:11:19,790
I thought we were doing geography today.
224
00:11:20,050 --> 00:11:26,470
Let me finish. The bracelets are for
poor kids overseas.
225
00:11:27,130 --> 00:11:33,250
Yeah, overseas, right? So the bracelets
we're going to make, this is where they
226
00:11:33,250 --> 00:11:37,860
are. And we're going to make the braces
for the people over the sea. That's how
227
00:11:37,860 --> 00:11:40,400
we get that. Okay? So there's your
geography lesson.
228
00:11:40,780 --> 00:11:41,739
All right?
229
00:11:41,740 --> 00:11:45,000
Sir, my friend's from abroad, and she
has a pool in her backyard.
230
00:11:45,260 --> 00:11:50,720
Another good story from Danica. But
Danica, first of all, the word broad, we
231
00:11:50,720 --> 00:11:53,780
don't say that anymore. That's very
ignorant. Secondly, if you were
232
00:11:54,040 --> 00:11:58,000
you would have heard that we're not
making these for your rich neighbors
233
00:11:58,000 --> 00:11:58,879
the pool.
234
00:11:58,880 --> 00:12:02,100
These are for poor children, to give
them something to smile about, to give
235
00:12:02,100 --> 00:12:04,040
hope, to give them a life. Is that good?
236
00:12:04,520 --> 00:12:05,820
I'm going to make the bracelets now.
237
00:12:06,040 --> 00:12:10,300
That's all we're doing for them? Let me
see you try to live off of chopsticks
238
00:12:10,300 --> 00:12:15,100
and noodles, okay? It's not easy, Amanda
Susan. See how your face brightens up
239
00:12:15,100 --> 00:12:17,240
with joy when you were handed a
bracelet.
240
00:12:17,620 --> 00:12:18,620
All right.
241
00:12:18,889 --> 00:12:24,610
So, we're going to make, let's say, 500
bracelets that say, I love Niall. We'll
242
00:12:24,610 --> 00:12:26,450
make 500 that say, I love Harry.
243
00:12:26,670 --> 00:12:29,970
And we'll throw in a couple of, I love
Louis, because no one really cares about
244
00:12:29,970 --> 00:12:30,889
him, right?
245
00:12:30,890 --> 00:12:33,770
Sir, aren't those the names of the One
Direction band members?
246
00:12:34,010 --> 00:12:37,110
They are the names that children have
overseas.
247
00:12:37,650 --> 00:12:39,250
You've just never heard of them.
248
00:12:40,510 --> 00:12:43,870
All right, come on up and get some
bracelet stuff. Let's make some
249
00:12:43,870 --> 00:12:44,870
today.
250
00:12:49,530 --> 00:12:50,530
How's the light?
251
00:12:50,570 --> 00:12:52,330
A little too bright? I can make it
darker.
252
00:12:53,930 --> 00:12:55,390
Better? It's fine, sir.
253
00:12:55,610 --> 00:12:56,610
A little tiny bit brighter?
254
00:12:58,630 --> 00:12:59,630
Perfect.
255
00:13:01,310 --> 00:13:02,990
So, what brings you in today?
256
00:13:03,250 --> 00:13:05,290
Well, I was thinking of... Hang on.
Sorry.
257
00:13:10,970 --> 00:13:11,749
Go on.
258
00:13:11,750 --> 00:13:15,050
I was thinking of applying to law
school, and I was just wondering if you
259
00:13:15,050 --> 00:13:16,029
any pointers.
260
00:13:16,030 --> 00:13:17,030
Frank talk?
261
00:13:17,670 --> 00:13:22,620
No. But you know who might have some
advice for you? The inimitable Sir Tom
262
00:13:22,620 --> 00:13:24,700
Cruise. Here, put this on.
263
00:13:25,780 --> 00:13:26,780
What is this?
264
00:13:26,940 --> 00:13:28,660
The Firm. Great movie.
265
00:13:28,860 --> 00:13:31,080
Tom does some top -notch lawyering in
this one.
266
00:13:31,620 --> 00:13:33,820
Good news about the budget, Frank.
267
00:13:34,540 --> 00:13:35,860
What is on your face?
268
00:13:36,340 --> 00:13:38,560
Oh, it's the future of guidance
counseling.
269
00:13:39,240 --> 00:13:41,280
Got a popcorn machine in your office?
270
00:13:42,440 --> 00:13:43,399
Silly me.
271
00:13:43,400 --> 00:13:44,400
Laura, do you want some popcorn?
272
00:13:44,600 --> 00:13:45,479
Yes, please.
273
00:13:45,480 --> 00:13:46,480
Help yourself.
274
00:13:47,210 --> 00:13:48,210
Oh, my gosh.
275
00:13:49,190 --> 00:13:50,190
Hypovitaminosis D.
276
00:13:50,390 --> 00:13:54,050
Yeah. I'm so sorry. I had no idea.
277
00:13:54,270 --> 00:13:57,550
Yeah, I've got it pretty bad, too. I
mean, as it says there on the official
278
00:13:57,550 --> 00:13:58,550
doctor's note.
279
00:13:58,850 --> 00:14:01,070
Well, now it feels like a big D.
280
00:14:01,430 --> 00:14:06,290
No, no, don't beat yourself up. I don't
talk about my skin elasticity much.
281
00:14:06,750 --> 00:14:09,010
God, no. Why would you? It's gross.
282
00:14:09,490 --> 00:14:12,870
Anyway, that's why I need a lot of
sunlight. Like, a lot of it.
283
00:14:13,210 --> 00:14:16,210
Well, no. The first thing we have to do
is get you looking like your age again.
284
00:14:16,590 --> 00:14:20,490
Well... I can see it. I'm not a doctor,
but your skin is gray and your hair is
285
00:14:20,490 --> 00:14:24,390
dull and lifeless. And it looks like
you've aged about 20 years in a day.
286
00:14:24,590 --> 00:14:26,550
You need to get out a 207A stat.
287
00:14:27,170 --> 00:14:31,990
Quick like a pale, gray, sickly -looking
bunny. And maybe hold back a little bit
288
00:14:31,990 --> 00:14:32,990
more.
289
00:14:46,410 --> 00:14:47,410
What was that?
290
00:14:50,910 --> 00:14:52,890
What's this, Charlie?
291
00:14:53,190 --> 00:14:55,090
It's too hard to see in here.
292
00:14:56,650 --> 00:14:58,150
You think this is hard to see?
293
00:14:58,650 --> 00:15:00,350
You know what's hard to see? The future.
294
00:15:00,870 --> 00:15:01,870
For an orphan.
295
00:15:02,310 --> 00:15:03,350
Why are we in here?
296
00:15:03,590 --> 00:15:05,270
No questions. Back to work.
297
00:15:10,050 --> 00:15:11,470
I'm so thirsty, sir.
298
00:15:11,710 --> 00:15:13,970
You will drink when you have made 200
bracelets.
299
00:15:14,720 --> 00:15:16,500
This is crap. I'm not doing this.
300
00:15:16,840 --> 00:15:20,920
You know what? The quota is now 400
bracelets, thanks to Amanda Susan.
301
00:15:22,600 --> 00:15:24,400
Thanks, Amanda Susan.
302
00:15:26,140 --> 00:15:27,160
Back to work.
303
00:15:30,160 --> 00:15:31,360
I'm scared.
304
00:15:31,840 --> 00:15:32,840
You're scared?
305
00:15:33,360 --> 00:15:35,700
You're... You know what?
306
00:15:36,660 --> 00:15:42,600
Try being a father with all these
children and no money, saying, I have no
307
00:15:42,600 --> 00:15:43,600
food.
308
00:15:44,650 --> 00:15:46,170
Empty hand, no more food.
309
00:15:46,450 --> 00:15:49,410
You know why he has no more food for all
his kids? Because he has no money.
310
00:15:49,730 --> 00:15:54,250
So he has to work all day trying to put
food on the floor. Yes, the floor,
311
00:15:54,270 --> 00:15:57,230
because he can't afford a table. So they
certainly don't have bracelets.
312
00:15:57,650 --> 00:15:59,510
We're going to put a smile on their
faces.
313
00:16:00,050 --> 00:16:04,570
So get to work and start thinking about
that poor father and his poor children.
314
00:16:06,930 --> 00:16:10,470
Niall has two L's. I told you this.
Okay, you know what?
315
00:16:11,030 --> 00:16:13,810
We're not having any more bathroom
breaks. There's no recess.
316
00:16:14,360 --> 00:16:16,220
I'm sorry. Business is business.
317
00:16:18,780 --> 00:16:23,040
There. There. That's somebody that's
working hard. That's the kind of work
318
00:16:23,040 --> 00:16:24,040
I want.
319
00:16:25,440 --> 00:16:26,440
Oh.
320
00:16:26,840 --> 00:16:27,840
Whew.
321
00:16:40,430 --> 00:16:41,950
I can't believe this is working at all.
322
00:16:42,170 --> 00:16:46,110
Well, it's working. It's working. One
sec, guys. There you go. Okay, one sec.
323
00:16:46,310 --> 00:16:48,750
There you go. There's a Nile bracelet.
Nile. Gentlemen.
324
00:16:50,790 --> 00:16:53,430
Officers, don't... Can you see one of
those, please?
325
00:16:54,350 --> 00:16:55,350
Yeah.
326
00:16:57,210 --> 00:17:00,790
But, uh, you know you're not allowed to
sell unlicensed merchandise, right? No,
327
00:17:00,810 --> 00:17:03,830
no. We know all the rules. These are
just name bracelets.
328
00:17:04,190 --> 00:17:08,329
And it just so happens there's a lot of
kids come to the One Direction concert.
329
00:17:08,919 --> 00:17:13,000
Coincidentally, there's a couple names
from the band, but they're just names.
330
00:17:13,500 --> 00:17:17,460
Yeah, that's pretty well thought out,
actually. You totally outsmarted us.
331
00:17:17,480 --> 00:17:21,980
it was mostly my idea, but... Listen,
though, if you could do me a favor and
332
00:17:21,980 --> 00:17:24,880
move along, because as you can see,
you've kind of crushed our business.
333
00:17:25,160 --> 00:17:26,280
These guys are good.
334
00:17:26,480 --> 00:17:27,859
Yeah, you're good.
335
00:17:28,319 --> 00:17:30,080
You're the real heroes, not us.
336
00:17:32,180 --> 00:17:33,400
What's that other thing they need?
337
00:17:33,920 --> 00:17:34,920
Yeah.
338
00:17:35,190 --> 00:17:39,330
Permit. Because otherwise, it's a $300
fine, and I'm going to take your pouch.
339
00:17:39,630 --> 00:17:40,629
There it is.
340
00:17:40,630 --> 00:17:43,510
No, no, no, don't give... No, okay,
okay.
341
00:17:44,370 --> 00:17:46,790
Officers, first of all, I know the law.
342
00:17:47,430 --> 00:17:49,050
This is a public sidewalk.
343
00:17:49,370 --> 00:17:50,970
We are selling name braces.
344
00:17:51,430 --> 00:17:52,430
Look, Lewis.
345
00:17:52,670 --> 00:17:56,330
Coincidentally, okay, Lewis is also in
One Direction, but it's just a boy's
346
00:17:56,330 --> 00:17:59,710
name. Okay, so we're just going to need
to see your ID and take your pouch.
347
00:17:59,910 --> 00:18:03,770
I'm not giving you my pouch. I don't
have to give you my ID. I know my
348
00:18:03,770 --> 00:18:06,490
know my rights. Too bad, sir, because
now I'm going to have to ask you to turn
349
00:18:06,490 --> 00:18:08,650
around. No, I'm not. And don't, Bill,
don't.
350
00:18:09,070 --> 00:18:10,990
Okay. Bill. I need you to turn around,
sir.
351
00:18:11,190 --> 00:18:12,850
Bill, where's Bill?
352
00:18:13,130 --> 00:18:14,130
What? Bill!
353
00:18:14,670 --> 00:18:15,670
Bill!
354
00:18:17,110 --> 00:18:20,810
I've never told this to anyone before,
but I'm just tired of living a lie.
355
00:18:21,270 --> 00:18:24,430
I think I might be gay, you know?
356
00:18:25,130 --> 00:18:26,770
No. No, I don't know.
357
00:18:27,030 --> 00:18:28,030
But you know who might?
358
00:18:28,510 --> 00:18:32,270
Tootsie. But unfortunately, that film
and everything else I could use to guide
359
00:18:32,270 --> 00:18:35,210
you with has been snatched away from me.
I'd love to shed some light on the
360
00:18:35,210 --> 00:18:36,210
situation.
361
00:18:37,070 --> 00:18:39,850
Can't. Just can't. Please, sir. I'm
lost.
362
00:18:40,610 --> 00:18:41,770
You and me both, Bruce.
363
00:18:42,510 --> 00:18:43,510
You and me both.
364
00:18:44,230 --> 00:18:45,230
Colonels?
365
00:18:45,610 --> 00:18:48,930
Jerry, I've been getting calls from
concerned parents all day.
366
00:18:49,690 --> 00:18:50,690
About you being principal?
367
00:18:51,370 --> 00:18:52,750
You're doing fine. I wouldn't... No!
368
00:18:53,240 --> 00:18:57,220
Jerry, about you running something that
resembles a sweatshop?
369
00:18:57,480 --> 00:18:59,680
What? Please tell me that's not true.
370
00:18:59,940 --> 00:19:03,460
No, of course not. We're making
bracelets for underprivileged kids.
371
00:19:03,760 --> 00:19:05,740
Apparently they weren't allowed bathroom
breaks.
372
00:19:06,000 --> 00:19:09,960
Because we have a deadline to get the
bracelets to them. Two children fainted.
373
00:19:10,000 --> 00:19:11,000
What a lie.
374
00:19:11,100 --> 00:19:15,060
One child fainted two times.
375
00:19:15,260 --> 00:19:17,280
That doesn't make it better, Jerry.
376
00:19:17,620 --> 00:19:18,620
Fine, it's a bit sweaty.
377
00:19:18,940 --> 00:19:23,500
Is that my problem, that you gave me a
room in a dungeon of hell to teach the
378
00:19:23,500 --> 00:19:25,620
children? It's like a hell room in the
basement.
379
00:19:25,900 --> 00:19:27,580
You're in room 207A now?
380
00:19:27,800 --> 00:19:31,720
Yeah. You try taking your office down
there, see if you can work in that hot,
381
00:19:31,920 --> 00:19:33,460
isolated... Isolated?
382
00:19:33,780 --> 00:19:34,780
Yeah, isolated.
383
00:19:34,880 --> 00:19:35,880
What are you guys talking about?
384
00:19:35,900 --> 00:19:39,460
Room 207A. Nobody wants to teach down
there, but we don't have any more
385
00:19:39,460 --> 00:19:40,920
classrooms. So you're saying it's empty.
386
00:19:42,000 --> 00:19:43,000
Is it warm?
387
00:19:43,540 --> 00:19:44,540
Very warm.
388
00:19:45,200 --> 00:19:46,900
Electricity? Yeah, obviously.
389
00:19:47,420 --> 00:19:48,420
Nobody wants it.
390
00:19:49,719 --> 00:19:50,840
No. I'll take it.
391
00:19:51,040 --> 00:19:52,040
Least I can do.
392
00:19:52,280 --> 00:19:53,280
Really? Yeah.
393
00:19:53,480 --> 00:19:56,240
Great. Thanks, Paul. That really helps
me out.
394
00:19:56,440 --> 00:19:57,680
Thank you, Mr. Martyr.
395
00:19:58,960 --> 00:20:00,660
Great. Problem solved. So we're good?
396
00:20:01,140 --> 00:20:02,580
Yeah. Yeah, I guess so.
397
00:20:02,840 --> 00:20:03,819
Oh, you know what?
398
00:20:03,820 --> 00:20:10,680
Actually, I'm going to have the students
make you a bracelet for the great job
399
00:20:10,680 --> 00:20:11,619
you're doing.
400
00:20:11,620 --> 00:20:12,620
Me?
401
00:20:12,920 --> 00:20:14,620
I love Liza.
402
00:20:15,180 --> 00:20:18,240
Yeah, grade twos don't always spell very
well, but hey.
403
00:20:18,780 --> 00:20:22,260
Who had the make -up for you? I did. Ah,
sweet. Thank you.
404
00:20:23,620 --> 00:20:30,560
Good morning, world.
405
00:20:57,160 --> 00:20:58,160
It'll be beautiful there.
30754
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.