All language subtitles for Mr. D s05e04 Gerry Runs a Sweat Shop

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:08,080 Okay, uh, Mr. Cherniak is away today, so I am subbing for him. 2 00:00:09,080 --> 00:00:12,860 I know you're working on your project. He has asked me to go through the saw 3 00:00:12,860 --> 00:00:14,220 safety rules. 4 00:00:14,540 --> 00:00:15,680 We've already covered that, sir. 5 00:00:15,880 --> 00:00:18,620 Well, we're going to cover it again because you can't be too safe when 6 00:00:18,620 --> 00:00:20,180 using a saw like that. 7 00:00:20,680 --> 00:00:24,220 Okay? So I said I would do that. So gather around to make sure we're all on 8 00:00:24,220 --> 00:00:25,220 same page here. 9 00:00:27,320 --> 00:00:28,320 All right. 10 00:00:28,840 --> 00:00:30,520 David, would you stop talking, please? 11 00:00:30,910 --> 00:00:32,650 Because this is important and dangerous. 12 00:00:33,010 --> 00:00:36,710 Thank you. This is not a time to be fooling around. 13 00:00:37,010 --> 00:00:38,390 It's time to pay attention. 14 00:00:38,690 --> 00:00:39,690 Put your goggles on. 15 00:00:40,750 --> 00:00:44,950 You press the top button, and it stops when you let it go for safety. 16 00:00:45,230 --> 00:00:46,029 You ready? 17 00:00:46,030 --> 00:00:47,030 Okay, here we go. 18 00:01:23,980 --> 00:01:25,020 That's kind of overkill, sir. 19 00:01:25,220 --> 00:01:26,580 Oh, it's not overkill. 20 00:01:26,780 --> 00:01:27,820 I'm making a point. 21 00:01:28,140 --> 00:01:30,000 This is what can happen if you fool around. 22 00:01:30,480 --> 00:01:32,340 All right? Thank you, drama department. 23 00:01:35,140 --> 00:01:36,140 I'm awesome. 24 00:01:36,200 --> 00:01:37,740 No, you're not, dude. Don't lie. 25 00:01:37,960 --> 00:01:42,120 I'm awesome. I'm driving around in my mom's ride. I'm awesome. A quarter of my 26 00:01:42,120 --> 00:01:43,120 life gone by. 27 00:01:45,580 --> 00:01:46,580 I'm awesome. 28 00:01:47,920 --> 00:01:49,060 What about the muffin? 29 00:01:49,300 --> 00:01:53,540 Peter Kim brought them in to celebrate. He just won $200 ,000 in the lottery. 30 00:01:53,960 --> 00:01:54,960 And that's all he brought? 31 00:01:55,060 --> 00:01:58,220 What, did he come back to rub it in our face before his early retirement? No, 32 00:01:58,240 --> 00:02:01,200 no. No, he still worked here. Why did he still work here if he just won the 33 00:02:01,200 --> 00:02:04,560 lottery, Trudy? Because he won $200 ,000. 34 00:02:05,460 --> 00:02:09,900 Exactly. Why is he not off on his yacht somewhere or building a mansion with a 35 00:02:09,900 --> 00:02:13,200 golf course and a train track going through it? Because that's what I would 36 00:02:13,440 --> 00:02:18,300 And I would take a chunk of it and I would invest that to make another $200 37 00:02:18,300 --> 00:02:19,300 ,000. 38 00:02:19,800 --> 00:02:20,800 Trudy. 39 00:02:27,679 --> 00:02:28,679 Beep, beep. 40 00:02:28,840 --> 00:02:33,640 Problem? It seems I've been moved to 207A, and I can't seem to find it. 41 00:02:33,920 --> 00:02:35,020 It's actually in the basement. 42 00:02:35,440 --> 00:02:37,180 I didn't know there was a basement! 43 00:02:37,480 --> 00:02:40,380 A lot of the newbies start there, but I'm sure you'll work your way up. Oh, 44 00:02:40,380 --> 00:02:41,700 fine with the basement. 45 00:02:41,960 --> 00:02:44,420 Well, maybe you won't, you know? Maybe you'll work for decades as hard as you 46 00:02:44,420 --> 00:02:48,000 can and watch while people with less ability bunny -hop right over you on the 47 00:02:48,000 --> 00:02:51,480 ladder to success, and all you can do is stand by and wonder why Lady Fate would 48 00:02:51,480 --> 00:02:53,020 donkey -fist you in such a way. 49 00:02:57,230 --> 00:02:58,330 At the basement? Yep. 50 00:03:01,750 --> 00:03:02,770 She seems great. 51 00:03:03,390 --> 00:03:07,210 Come on, the rest of you. We're missing recess. It's half over by now. 52 00:03:07,750 --> 00:03:08,750 Can you tie my shoes? 53 00:03:09,070 --> 00:03:12,170 Tie your own shoes. You're seven years old. I don't know how to, obviously. 54 00:03:12,610 --> 00:03:15,650 It's not rocket science. Just copy one of those kids and do what they do. Just 55 00:03:15,650 --> 00:03:16,950 do your job and tie my shoes. 56 00:03:17,250 --> 00:03:18,990 Okay, but don't talk to teachers like that, okay? 57 00:03:19,490 --> 00:03:23,690 So, I'm going to tie it this time. You tell your parents that you're going to 58 00:03:23,690 --> 00:03:26,750 have slip -ons next time, right? Because I've got better things to do. 59 00:03:27,180 --> 00:03:31,580 I have a Bachelor of Education, and this is not how I plan on using it. A double 60 00:03:31,580 --> 00:03:32,580 knot of those. 61 00:03:32,680 --> 00:03:36,360 Go. Hurry up. The rest of you, can we hurry up, please? 62 00:03:37,320 --> 00:03:38,600 What's the delay here? 63 00:03:38,860 --> 00:03:41,100 Sir, Sonia won't let me use the blue marker. 64 00:03:41,360 --> 00:03:44,080 For what? We're not using the blue marker, okay? It's recess. We're going 65 00:03:44,080 --> 00:03:45,640 outside. I want to draw outside. 66 00:03:46,140 --> 00:03:47,360 Draw what? We're not drawing outside. 67 00:03:47,580 --> 00:03:50,860 We're running around, and we're getting exercise, and we're giving me a little 68 00:03:50,860 --> 00:03:53,480 break, okay? He says you have to share the blue marker. 69 00:03:54,660 --> 00:03:55,660 I didn't... 70 00:03:56,859 --> 00:03:57,860 Oh, my gosh. 71 00:03:58,960 --> 00:03:59,960 Okay, back. 72 00:04:00,260 --> 00:04:01,099 We're back. 73 00:04:01,100 --> 00:04:02,980 We haven't left. Hurry up, everybody. 74 00:04:03,400 --> 00:04:04,400 Hurry up. 75 00:04:04,920 --> 00:04:09,180 What? I need to switch back to my indoor shoes. Can you untie these, please? You 76 00:04:09,180 --> 00:04:12,340 don't know how to untie your shoes, either? You were the one who put the 77 00:04:12,340 --> 00:04:13,840 knots in them, genius, not me. 78 00:04:14,200 --> 00:04:15,360 Just wear your outdoor shoes. 79 00:04:15,880 --> 00:04:16,880 So lazy. 80 00:04:17,800 --> 00:04:18,800 Why am I here? 81 00:04:19,620 --> 00:04:20,740 Why am I being punished? 82 00:04:21,060 --> 00:04:25,200 You know, ever since my wife took the house, life's been kind of dark. 83 00:04:25,710 --> 00:04:27,550 But what doesn't kill you makes you stronger, right? 84 00:04:28,510 --> 00:04:29,510 Lisa! 85 00:04:30,470 --> 00:04:32,210 Uh, no, you stay there. I'll come to you. 86 00:04:35,130 --> 00:04:36,130 Going on, Frank? 87 00:04:37,310 --> 00:04:41,150 Listen, I'm going to need some more money to guidance and counsel with. The 88 00:04:41,150 --> 00:04:43,030 year's just started. You already blew through your budget? 89 00:04:43,290 --> 00:04:45,470 Keeping these kids sane is not cheap. 90 00:04:45,830 --> 00:04:49,670 Hey, um, Frank has a budget because I could actually use a little extra money 91 00:04:49,670 --> 00:04:52,510 because the mats are all worn out and these soccer balls are falling apart, 92 00:04:52,630 --> 00:04:53,910 so... Listen, Fizzhead. 93 00:04:54,220 --> 00:04:55,260 The big kids are talking. 94 00:04:55,540 --> 00:04:57,840 Okay, you try teaching Fizet without balls, okay? 95 00:04:58,200 --> 00:04:59,640 Let's not make this a gender thing, Bobby. 96 00:04:59,880 --> 00:05:05,060 Okay, I will look into it. I mean, I know that Fizet is fine, but I'll get 97 00:05:05,060 --> 00:05:05,819 to you, all right? 98 00:05:05,820 --> 00:05:07,440 Happy to talk now. I'll walk with you. 99 00:05:07,780 --> 00:05:11,020 Or you can just let me look into it and get back to you. 100 00:05:11,280 --> 00:05:12,800 Okay, just let me know what Robert says. 101 00:05:13,200 --> 00:05:16,620 I'm not going to ask Robert because I'm the principal. 102 00:05:17,040 --> 00:05:18,680 Yeah, but come on. Yeah. 103 00:05:18,970 --> 00:05:20,470 Come on. Come on. Come on. 104 00:05:20,970 --> 00:05:26,110 You know what? I will never get used to Lisa being the principal, ever. 105 00:05:26,890 --> 00:05:27,890 Shut up, honey. 106 00:05:29,950 --> 00:05:33,330 I can't believe he signed it. A little boy talk, probably. 107 00:05:33,590 --> 00:05:35,650 Kind of. One Direction's in town this week. 108 00:05:36,190 --> 00:05:38,510 The boy bands are still around. 109 00:05:38,990 --> 00:05:41,030 We went last night. So amazing. 110 00:05:41,490 --> 00:05:45,170 Well, you should know that I was in a boy band in high school. 111 00:05:46,640 --> 00:05:48,080 You were in a boy band? 112 00:05:48,300 --> 00:05:52,340 Yeah. There was five of us. Room Temperature, that was the name of our 113 00:05:52,580 --> 00:05:56,360 I know, good name. We were pretty good, a lot of people thought. 114 00:05:57,280 --> 00:06:00,980 Girls would have crushes on me your age. We had this dance, right? Now, keep in 115 00:06:00,980 --> 00:06:04,600 mind, there was five of us doing it, so it looked better because we were in 116 00:06:04,600 --> 00:06:09,160 unison. We would start every song like this, and the music would go, and then 117 00:06:09,160 --> 00:06:14,340 we'd go, five times, one, and four, girls, girls, girls, five. 118 00:06:15,050 --> 00:06:17,370 Showing you the routine. Not done, okay? There it went. 119 00:06:19,290 --> 00:06:20,290 Yeah. 120 00:06:21,130 --> 00:06:22,870 It was fun. I'm not going to lie. 121 00:06:24,230 --> 00:06:25,230 What are those? 122 00:06:25,350 --> 00:06:26,350 They're One Direction bracelets. 123 00:06:26,710 --> 00:06:27,710 Come on. 124 00:06:27,750 --> 00:06:28,750 They're $18. 125 00:06:30,190 --> 00:06:34,810 $18 for this garbage? Those cost 10 cents to make. So you might want to take 126 00:06:34,810 --> 00:06:39,530 little economics class because you got ripped off, suckers. Well, everyone last 127 00:06:39,530 --> 00:06:42,210 night was buying them, so I guess that's 20 ,000 suckers, sir. 128 00:06:45,159 --> 00:06:46,900 Oh, my God, that's a lot of money. 129 00:06:47,380 --> 00:06:52,160 So, the first Communist Party was established in China in 1949. 130 00:06:52,880 --> 00:06:56,120 Now, can anyone tell me who this is? 131 00:06:56,400 --> 00:06:57,460 Why is it so hot in here? 132 00:06:57,820 --> 00:07:04,340 Oh, yeah. No, I guess it is a little hot. Why don't I just go and get a 133 00:07:04,340 --> 00:07:06,480 breathe going? That's nice. 134 00:07:06,700 --> 00:07:08,340 Do you guys feel that? Feels good. 135 00:07:08,700 --> 00:07:09,920 Hang on to your hat. 136 00:07:10,220 --> 00:07:12,020 Whoa. What's that sound? 137 00:07:12,280 --> 00:07:14,570 That sound? Sounds like the furnace. 138 00:07:14,790 --> 00:07:15,830 But you know what? 139 00:07:17,190 --> 00:07:23,690 Guys, if we just think really hard, we can imagine, using our imaginations, 140 00:07:23,770 --> 00:07:25,490 that it's an air conditioner. 141 00:07:27,870 --> 00:07:29,870 God, it is so hot in here. 142 00:07:30,150 --> 00:07:31,430 Keep it together, Nisha. 143 00:07:32,190 --> 00:07:35,490 So, where were we? We were in hell. 144 00:07:36,290 --> 00:07:39,730 You are playful, Sheila. Are we going to be here all year? 145 00:07:39,970 --> 00:07:41,870 Okay, are you going to ask super fun questions all year? 146 00:07:44,750 --> 00:07:49,230 Why, it's great. I... Let's just stay... positive. 147 00:07:52,070 --> 00:07:53,070 Okay. 148 00:07:53,330 --> 00:07:55,710 One Direction is in town for three concerts. 149 00:07:55,930 --> 00:07:56,930 Did you give us backstage passes? 150 00:07:57,470 --> 00:07:59,690 No, stop trying to be funny. Just listen. 151 00:07:59,930 --> 00:08:01,290 We are going to make a fortune. 152 00:08:01,590 --> 00:08:04,410 I don't think you understand how the music industry works, because we pay 153 00:08:04,810 --> 00:08:06,550 What do 12 -year -old girls do? Let me finish. 154 00:08:06,930 --> 00:08:07,689 All right. 155 00:08:07,690 --> 00:08:11,410 Last night, some kids from my school went to the concert. These girls bought 156 00:08:11,410 --> 00:08:12,410 Direction bracelets. 157 00:08:12,670 --> 00:08:16,170 For $18. A little piece of crap bracelet. 158 00:08:16,430 --> 00:08:18,030 It was probably worth two bucks. 159 00:08:18,310 --> 00:08:19,430 Look at that markup. 160 00:08:19,790 --> 00:08:21,150 We're going to go to the concert. 161 00:08:21,830 --> 00:08:24,810 We're going to sell bracelets outside for $17. 162 00:08:25,170 --> 00:08:27,610 And we're going to put the names of the band members on them. 163 00:08:28,030 --> 00:08:29,410 Niall, Harry, whatever. 164 00:08:29,630 --> 00:08:32,850 Harry's the cute one. Okay, we're going to put them on and sell them for $17. 165 00:08:33,650 --> 00:08:36,870 Isn't there some sort of copyright issue with that? I already thought of that. 166 00:08:37,340 --> 00:08:42,140 So to avoid that, we're going to sell name bracelets. We'll throw some 167 00:08:42,140 --> 00:08:44,640 some Liza's, some Paul's. We're just selling name bracelets. 168 00:08:44,840 --> 00:08:49,460 Just so happens that we're selling the band members' names of One Direction. 169 00:08:49,600 --> 00:08:50,600 Just a coincidence. 170 00:08:50,620 --> 00:08:51,620 Just a coincidence. 171 00:08:52,880 --> 00:08:55,060 And there's going to be thousands of kids there, right? 172 00:08:55,500 --> 00:08:59,380 Thousands of kids means thousands of dollars. This is probably the first good 173 00:08:59,380 --> 00:09:02,160 idea you've ever had, Jerry. Think about others. 174 00:09:03,000 --> 00:09:04,180 Bill and Jerry's bracelets. 175 00:09:04,480 --> 00:09:05,660 Why is Bill first? 176 00:09:07,500 --> 00:09:08,500 Alphabetical. Yep. 177 00:09:08,640 --> 00:09:09,640 Yeah. You got it. 178 00:09:09,780 --> 00:09:11,200 This is a good idea. I think so. 179 00:09:20,560 --> 00:09:22,400 Bill, what are you doing? We have a ton of these to make. 180 00:09:22,600 --> 00:09:23,600 Yeah, I'm out. 181 00:09:23,680 --> 00:09:25,420 You can't be out. I can't do this myself. 182 00:09:25,800 --> 00:09:28,060 You're wasting your time. We're never going to make enough to make any actual 183 00:09:28,060 --> 00:09:29,060 money. 184 00:09:31,840 --> 00:09:32,840 Yeah, you're right. 185 00:09:33,680 --> 00:09:34,680 Oh, we had a... 186 00:09:35,590 --> 00:09:37,230 Better way to increase our productivity. 187 00:09:37,610 --> 00:09:41,030 If only you had access to a whole bunch of people with tiny little hands and low 188 00:09:41,030 --> 00:09:43,150 expectations and were subject to your every whim. 189 00:09:45,030 --> 00:09:46,030 Yes. 190 00:09:46,390 --> 00:09:47,390 Think it through. 191 00:09:48,990 --> 00:09:49,990 You'll get there. 192 00:09:52,090 --> 00:09:53,090 I got it. 193 00:09:53,190 --> 00:09:54,190 There it is. 194 00:09:56,050 --> 00:09:57,050 Hey, what's this? 195 00:09:57,230 --> 00:09:58,230 Oh, hey, Bobby. 196 00:09:58,830 --> 00:10:01,430 That's my stuff. What are you doing? Misha's going to be using this classroom 197 00:10:01,430 --> 00:10:03,770 for a while. You're going down to 207A. No. 198 00:10:04,160 --> 00:10:06,900 No, no, no, no, no, because I have paid my dues, Robert. 199 00:10:07,120 --> 00:10:08,079 Hands are tied. 200 00:10:08,080 --> 00:10:08,979 Doctor's orders. 201 00:10:08,980 --> 00:10:10,760 Got a bad case of the SAD. 202 00:10:10,980 --> 00:10:11,980 Oh, you're sad? 203 00:10:12,140 --> 00:10:13,880 Seasonal Affective Disorder, Bobby. 204 00:10:14,200 --> 00:10:16,160 It's a real thing. Show some sensitivity. 205 00:10:16,620 --> 00:10:18,000 No, Robert, it is okay. 206 00:10:18,420 --> 00:10:21,400 Just something people need to be educated on. Mental illness. 207 00:10:21,860 --> 00:10:23,940 World's not an easy place for us whack jobs. 208 00:10:24,220 --> 00:10:25,920 No, sir. This is completely unfair. 209 00:10:26,520 --> 00:10:27,680 You're a phys -ed teacher. 210 00:10:27,980 --> 00:10:31,200 You use your classroom for about an hour a week. Be a sport. 211 00:10:35,560 --> 00:10:37,020 I get it. You're clever. 212 00:10:37,500 --> 00:10:39,380 What's that now? Oh, that's super funny. 213 00:10:40,460 --> 00:10:41,900 Where's my uterus model? 214 00:10:46,200 --> 00:10:47,200 Okay, 215 00:10:47,540 --> 00:10:49,920 let's stop what we're doing for a second here. 216 00:10:50,140 --> 00:10:56,260 I have a special project for all of us who likes bracelets. 217 00:10:58,280 --> 00:10:59,280 That's what I thought. 218 00:10:59,460 --> 00:11:02,920 Sir, my sister has 12 bracelets and she won't even give me one. 219 00:11:03,320 --> 00:11:04,520 Nobody cares. 220 00:11:05,130 --> 00:11:07,450 Danica? Charlie, do you care? No. 221 00:11:07,730 --> 00:11:10,710 And Charlie usually cares about everything. 222 00:11:11,110 --> 00:11:17,930 It's true. Moving on. We are going to make lots and lots of bracelets today. 223 00:11:18,190 --> 00:11:19,790 I thought we were doing geography today. 224 00:11:20,050 --> 00:11:26,470 Let me finish. The bracelets are for poor kids overseas. 225 00:11:27,130 --> 00:11:33,250 Yeah, overseas, right? So the bracelets we're going to make, this is where they 226 00:11:33,250 --> 00:11:37,860 are. And we're going to make the braces for the people over the sea. That's how 227 00:11:37,860 --> 00:11:40,400 we get that. Okay? So there's your geography lesson. 228 00:11:40,780 --> 00:11:41,739 All right? 229 00:11:41,740 --> 00:11:45,000 Sir, my friend's from abroad, and she has a pool in her backyard. 230 00:11:45,260 --> 00:11:50,720 Another good story from Danica. But Danica, first of all, the word broad, we 231 00:11:50,720 --> 00:11:53,780 don't say that anymore. That's very ignorant. Secondly, if you were 232 00:11:54,040 --> 00:11:58,000 you would have heard that we're not making these for your rich neighbors 233 00:11:58,000 --> 00:11:58,879 the pool. 234 00:11:58,880 --> 00:12:02,100 These are for poor children, to give them something to smile about, to give 235 00:12:02,100 --> 00:12:04,040 hope, to give them a life. Is that good? 236 00:12:04,520 --> 00:12:05,820 I'm going to make the bracelets now. 237 00:12:06,040 --> 00:12:10,300 That's all we're doing for them? Let me see you try to live off of chopsticks 238 00:12:10,300 --> 00:12:15,100 and noodles, okay? It's not easy, Amanda Susan. See how your face brightens up 239 00:12:15,100 --> 00:12:17,240 with joy when you were handed a bracelet. 240 00:12:17,620 --> 00:12:18,620 All right. 241 00:12:18,889 --> 00:12:24,610 So, we're going to make, let's say, 500 bracelets that say, I love Niall. We'll 242 00:12:24,610 --> 00:12:26,450 make 500 that say, I love Harry. 243 00:12:26,670 --> 00:12:29,970 And we'll throw in a couple of, I love Louis, because no one really cares about 244 00:12:29,970 --> 00:12:30,889 him, right? 245 00:12:30,890 --> 00:12:33,770 Sir, aren't those the names of the One Direction band members? 246 00:12:34,010 --> 00:12:37,110 They are the names that children have overseas. 247 00:12:37,650 --> 00:12:39,250 You've just never heard of them. 248 00:12:40,510 --> 00:12:43,870 All right, come on up and get some bracelet stuff. Let's make some 249 00:12:43,870 --> 00:12:44,870 today. 250 00:12:49,530 --> 00:12:50,530 How's the light? 251 00:12:50,570 --> 00:12:52,330 A little too bright? I can make it darker. 252 00:12:53,930 --> 00:12:55,390 Better? It's fine, sir. 253 00:12:55,610 --> 00:12:56,610 A little tiny bit brighter? 254 00:12:58,630 --> 00:12:59,630 Perfect. 255 00:13:01,310 --> 00:13:02,990 So, what brings you in today? 256 00:13:03,250 --> 00:13:05,290 Well, I was thinking of... Hang on. Sorry. 257 00:13:10,970 --> 00:13:11,749 Go on. 258 00:13:11,750 --> 00:13:15,050 I was thinking of applying to law school, and I was just wondering if you 259 00:13:15,050 --> 00:13:16,029 any pointers. 260 00:13:16,030 --> 00:13:17,030 Frank talk? 261 00:13:17,670 --> 00:13:22,620 No. But you know who might have some advice for you? The inimitable Sir Tom 262 00:13:22,620 --> 00:13:24,700 Cruise. Here, put this on. 263 00:13:25,780 --> 00:13:26,780 What is this? 264 00:13:26,940 --> 00:13:28,660 The Firm. Great movie. 265 00:13:28,860 --> 00:13:31,080 Tom does some top -notch lawyering in this one. 266 00:13:31,620 --> 00:13:33,820 Good news about the budget, Frank. 267 00:13:34,540 --> 00:13:35,860 What is on your face? 268 00:13:36,340 --> 00:13:38,560 Oh, it's the future of guidance counseling. 269 00:13:39,240 --> 00:13:41,280 Got a popcorn machine in your office? 270 00:13:42,440 --> 00:13:43,399 Silly me. 271 00:13:43,400 --> 00:13:44,400 Laura, do you want some popcorn? 272 00:13:44,600 --> 00:13:45,479 Yes, please. 273 00:13:45,480 --> 00:13:46,480 Help yourself. 274 00:13:47,210 --> 00:13:48,210 Oh, my gosh. 275 00:13:49,190 --> 00:13:50,190 Hypovitaminosis D. 276 00:13:50,390 --> 00:13:54,050 Yeah. I'm so sorry. I had no idea. 277 00:13:54,270 --> 00:13:57,550 Yeah, I've got it pretty bad, too. I mean, as it says there on the official 278 00:13:57,550 --> 00:13:58,550 doctor's note. 279 00:13:58,850 --> 00:14:01,070 Well, now it feels like a big D. 280 00:14:01,430 --> 00:14:06,290 No, no, don't beat yourself up. I don't talk about my skin elasticity much. 281 00:14:06,750 --> 00:14:09,010 God, no. Why would you? It's gross. 282 00:14:09,490 --> 00:14:12,870 Anyway, that's why I need a lot of sunlight. Like, a lot of it. 283 00:14:13,210 --> 00:14:16,210 Well, no. The first thing we have to do is get you looking like your age again. 284 00:14:16,590 --> 00:14:20,490 Well... I can see it. I'm not a doctor, but your skin is gray and your hair is 285 00:14:20,490 --> 00:14:24,390 dull and lifeless. And it looks like you've aged about 20 years in a day. 286 00:14:24,590 --> 00:14:26,550 You need to get out a 207A stat. 287 00:14:27,170 --> 00:14:31,990 Quick like a pale, gray, sickly -looking bunny. And maybe hold back a little bit 288 00:14:31,990 --> 00:14:32,990 more. 289 00:14:46,410 --> 00:14:47,410 What was that? 290 00:14:50,910 --> 00:14:52,890 What's this, Charlie? 291 00:14:53,190 --> 00:14:55,090 It's too hard to see in here. 292 00:14:56,650 --> 00:14:58,150 You think this is hard to see? 293 00:14:58,650 --> 00:15:00,350 You know what's hard to see? The future. 294 00:15:00,870 --> 00:15:01,870 For an orphan. 295 00:15:02,310 --> 00:15:03,350 Why are we in here? 296 00:15:03,590 --> 00:15:05,270 No questions. Back to work. 297 00:15:10,050 --> 00:15:11,470 I'm so thirsty, sir. 298 00:15:11,710 --> 00:15:13,970 You will drink when you have made 200 bracelets. 299 00:15:14,720 --> 00:15:16,500 This is crap. I'm not doing this. 300 00:15:16,840 --> 00:15:20,920 You know what? The quota is now 400 bracelets, thanks to Amanda Susan. 301 00:15:22,600 --> 00:15:24,400 Thanks, Amanda Susan. 302 00:15:26,140 --> 00:15:27,160 Back to work. 303 00:15:30,160 --> 00:15:31,360 I'm scared. 304 00:15:31,840 --> 00:15:32,840 You're scared? 305 00:15:33,360 --> 00:15:35,700 You're... You know what? 306 00:15:36,660 --> 00:15:42,600 Try being a father with all these children and no money, saying, I have no 307 00:15:42,600 --> 00:15:43,600 food. 308 00:15:44,650 --> 00:15:46,170 Empty hand, no more food. 309 00:15:46,450 --> 00:15:49,410 You know why he has no more food for all his kids? Because he has no money. 310 00:15:49,730 --> 00:15:54,250 So he has to work all day trying to put food on the floor. Yes, the floor, 311 00:15:54,270 --> 00:15:57,230 because he can't afford a table. So they certainly don't have bracelets. 312 00:15:57,650 --> 00:15:59,510 We're going to put a smile on their faces. 313 00:16:00,050 --> 00:16:04,570 So get to work and start thinking about that poor father and his poor children. 314 00:16:06,930 --> 00:16:10,470 Niall has two L's. I told you this. Okay, you know what? 315 00:16:11,030 --> 00:16:13,810 We're not having any more bathroom breaks. There's no recess. 316 00:16:14,360 --> 00:16:16,220 I'm sorry. Business is business. 317 00:16:18,780 --> 00:16:23,040 There. There. That's somebody that's working hard. That's the kind of work 318 00:16:23,040 --> 00:16:24,040 I want. 319 00:16:25,440 --> 00:16:26,440 Oh. 320 00:16:26,840 --> 00:16:27,840 Whew. 321 00:16:40,430 --> 00:16:41,950 I can't believe this is working at all. 322 00:16:42,170 --> 00:16:46,110 Well, it's working. It's working. One sec, guys. There you go. Okay, one sec. 323 00:16:46,310 --> 00:16:48,750 There you go. There's a Nile bracelet. Nile. Gentlemen. 324 00:16:50,790 --> 00:16:53,430 Officers, don't... Can you see one of those, please? 325 00:16:54,350 --> 00:16:55,350 Yeah. 326 00:16:57,210 --> 00:17:00,790 But, uh, you know you're not allowed to sell unlicensed merchandise, right? No, 327 00:17:00,810 --> 00:17:03,830 no. We know all the rules. These are just name bracelets. 328 00:17:04,190 --> 00:17:08,329 And it just so happens there's a lot of kids come to the One Direction concert. 329 00:17:08,919 --> 00:17:13,000 Coincidentally, there's a couple names from the band, but they're just names. 330 00:17:13,500 --> 00:17:17,460 Yeah, that's pretty well thought out, actually. You totally outsmarted us. 331 00:17:17,480 --> 00:17:21,980 it was mostly my idea, but... Listen, though, if you could do me a favor and 332 00:17:21,980 --> 00:17:24,880 move along, because as you can see, you've kind of crushed our business. 333 00:17:25,160 --> 00:17:26,280 These guys are good. 334 00:17:26,480 --> 00:17:27,859 Yeah, you're good. 335 00:17:28,319 --> 00:17:30,080 You're the real heroes, not us. 336 00:17:32,180 --> 00:17:33,400 What's that other thing they need? 337 00:17:33,920 --> 00:17:34,920 Yeah. 338 00:17:35,190 --> 00:17:39,330 Permit. Because otherwise, it's a $300 fine, and I'm going to take your pouch. 339 00:17:39,630 --> 00:17:40,629 There it is. 340 00:17:40,630 --> 00:17:43,510 No, no, no, don't give... No, okay, okay. 341 00:17:44,370 --> 00:17:46,790 Officers, first of all, I know the law. 342 00:17:47,430 --> 00:17:49,050 This is a public sidewalk. 343 00:17:49,370 --> 00:17:50,970 We are selling name braces. 344 00:17:51,430 --> 00:17:52,430 Look, Lewis. 345 00:17:52,670 --> 00:17:56,330 Coincidentally, okay, Lewis is also in One Direction, but it's just a boy's 346 00:17:56,330 --> 00:17:59,710 name. Okay, so we're just going to need to see your ID and take your pouch. 347 00:17:59,910 --> 00:18:03,770 I'm not giving you my pouch. I don't have to give you my ID. I know my 348 00:18:03,770 --> 00:18:06,490 know my rights. Too bad, sir, because now I'm going to have to ask you to turn 349 00:18:06,490 --> 00:18:08,650 around. No, I'm not. And don't, Bill, don't. 350 00:18:09,070 --> 00:18:10,990 Okay. Bill. I need you to turn around, sir. 351 00:18:11,190 --> 00:18:12,850 Bill, where's Bill? 352 00:18:13,130 --> 00:18:14,130 What? Bill! 353 00:18:14,670 --> 00:18:15,670 Bill! 354 00:18:17,110 --> 00:18:20,810 I've never told this to anyone before, but I'm just tired of living a lie. 355 00:18:21,270 --> 00:18:24,430 I think I might be gay, you know? 356 00:18:25,130 --> 00:18:26,770 No. No, I don't know. 357 00:18:27,030 --> 00:18:28,030 But you know who might? 358 00:18:28,510 --> 00:18:32,270 Tootsie. But unfortunately, that film and everything else I could use to guide 359 00:18:32,270 --> 00:18:35,210 you with has been snatched away from me. I'd love to shed some light on the 360 00:18:35,210 --> 00:18:36,210 situation. 361 00:18:37,070 --> 00:18:39,850 Can't. Just can't. Please, sir. I'm lost. 362 00:18:40,610 --> 00:18:41,770 You and me both, Bruce. 363 00:18:42,510 --> 00:18:43,510 You and me both. 364 00:18:44,230 --> 00:18:45,230 Colonels? 365 00:18:45,610 --> 00:18:48,930 Jerry, I've been getting calls from concerned parents all day. 366 00:18:49,690 --> 00:18:50,690 About you being principal? 367 00:18:51,370 --> 00:18:52,750 You're doing fine. I wouldn't... No! 368 00:18:53,240 --> 00:18:57,220 Jerry, about you running something that resembles a sweatshop? 369 00:18:57,480 --> 00:18:59,680 What? Please tell me that's not true. 370 00:18:59,940 --> 00:19:03,460 No, of course not. We're making bracelets for underprivileged kids. 371 00:19:03,760 --> 00:19:05,740 Apparently they weren't allowed bathroom breaks. 372 00:19:06,000 --> 00:19:09,960 Because we have a deadline to get the bracelets to them. Two children fainted. 373 00:19:10,000 --> 00:19:11,000 What a lie. 374 00:19:11,100 --> 00:19:15,060 One child fainted two times. 375 00:19:15,260 --> 00:19:17,280 That doesn't make it better, Jerry. 376 00:19:17,620 --> 00:19:18,620 Fine, it's a bit sweaty. 377 00:19:18,940 --> 00:19:23,500 Is that my problem, that you gave me a room in a dungeon of hell to teach the 378 00:19:23,500 --> 00:19:25,620 children? It's like a hell room in the basement. 379 00:19:25,900 --> 00:19:27,580 You're in room 207A now? 380 00:19:27,800 --> 00:19:31,720 Yeah. You try taking your office down there, see if you can work in that hot, 381 00:19:31,920 --> 00:19:33,460 isolated... Isolated? 382 00:19:33,780 --> 00:19:34,780 Yeah, isolated. 383 00:19:34,880 --> 00:19:35,880 What are you guys talking about? 384 00:19:35,900 --> 00:19:39,460 Room 207A. Nobody wants to teach down there, but we don't have any more 385 00:19:39,460 --> 00:19:40,920 classrooms. So you're saying it's empty. 386 00:19:42,000 --> 00:19:43,000 Is it warm? 387 00:19:43,540 --> 00:19:44,540 Very warm. 388 00:19:45,200 --> 00:19:46,900 Electricity? Yeah, obviously. 389 00:19:47,420 --> 00:19:48,420 Nobody wants it. 390 00:19:49,719 --> 00:19:50,840 No. I'll take it. 391 00:19:51,040 --> 00:19:52,040 Least I can do. 392 00:19:52,280 --> 00:19:53,280 Really? Yeah. 393 00:19:53,480 --> 00:19:56,240 Great. Thanks, Paul. That really helps me out. 394 00:19:56,440 --> 00:19:57,680 Thank you, Mr. Martyr. 395 00:19:58,960 --> 00:20:00,660 Great. Problem solved. So we're good? 396 00:20:01,140 --> 00:20:02,580 Yeah. Yeah, I guess so. 397 00:20:02,840 --> 00:20:03,819 Oh, you know what? 398 00:20:03,820 --> 00:20:10,680 Actually, I'm going to have the students make you a bracelet for the great job 399 00:20:10,680 --> 00:20:11,619 you're doing. 400 00:20:11,620 --> 00:20:12,620 Me? 401 00:20:12,920 --> 00:20:14,620 I love Liza. 402 00:20:15,180 --> 00:20:18,240 Yeah, grade twos don't always spell very well, but hey. 403 00:20:18,780 --> 00:20:22,260 Who had the make -up for you? I did. Ah, sweet. Thank you. 404 00:20:23,620 --> 00:20:30,560 Good morning, world. 405 00:20:57,160 --> 00:20:58,160 It'll be beautiful there. 30754

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.