All language subtitles for Mr D s02e12 Strip Club

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,360 --> 00:00:06,360 Hey. Hey. 2 00:00:08,260 --> 00:00:09,640 Oh, hey. What's going on in there? 3 00:00:10,240 --> 00:00:12,380 Just a little thing I started. Poster Fridays. 4 00:00:13,020 --> 00:00:16,239 Socials and drinks. Put up a poster, right, so the kids can't see us having a 5 00:00:16,239 --> 00:00:16,898 few drinks. 6 00:00:16,900 --> 00:00:19,880 Have to start doing a better job keeping track of what's going on socially 7 00:00:19,880 --> 00:00:20,718 around here. 8 00:00:20,720 --> 00:00:22,940 Oh, I don't think that's a good idea, Robert. 9 00:00:24,540 --> 00:00:27,560 Everybody's having fun. Yeah. You're the vice principal, though, right? 10 00:00:28,560 --> 00:00:30,580 Yeah. I get it. Yeah. 11 00:00:30,900 --> 00:00:33,020 I'm technically their boss, right? True. 12 00:00:33,600 --> 00:00:34,680 Who'd want to drink with their boss? 13 00:00:35,020 --> 00:00:36,020 Exactly so. 14 00:00:36,100 --> 00:00:37,880 Guess that's what I get for joining the administration. 15 00:00:38,400 --> 00:00:39,400 Excuse me, Robert. 16 00:00:39,600 --> 00:00:40,319 Oh, hey. 17 00:00:40,320 --> 00:00:41,320 Hey, listen. 18 00:00:41,500 --> 00:00:42,500 What are you doing? 19 00:00:42,600 --> 00:00:47,380 The boss is here. 20 00:00:49,140 --> 00:00:50,140 I'm awesome. 21 00:00:50,240 --> 00:00:51,760 No, you're not, dude. Don't lie. 22 00:00:51,980 --> 00:00:56,140 I'm awesome. I'm driving around in my mom's ride. I'm awesome. A quarter of my 23 00:00:56,140 --> 00:00:57,140 life gone by. 24 00:01:03,540 --> 00:01:04,700 Bill, check this out. 25 00:01:05,840 --> 00:01:06,840 What's this? 26 00:01:07,060 --> 00:01:11,240 That's Paul Dwyer. He teaches at my school, and he's stripping. The 27 00:01:11,540 --> 00:01:12,540 That's him. 28 00:01:12,780 --> 00:01:14,380 How can you tell? His face is all covered up. 29 00:01:14,620 --> 00:01:17,680 Because I teach with him every day, Bill. I know what he looks like. This 30 00:01:17,680 --> 00:01:18,680 thinks he's Mr. 31 00:01:18,840 --> 00:01:20,320 Perfect, and he's a stripper. 32 00:01:20,600 --> 00:01:21,600 I don't know if that's him. 33 00:01:21,820 --> 00:01:24,180 Maybe you should just ask him instead of jumping to conclusions. 34 00:01:24,520 --> 00:01:26,220 Ask him? You think he's going to admit to it? Mr. 35 00:01:26,420 --> 00:01:28,940 Charity here? How many nicknames do you have for this guy? Mr. Perfect, Mr. 36 00:01:29,240 --> 00:01:30,540 Charity. Manaconda. 37 00:01:30,760 --> 00:01:31,840 Mr. D. No, not... 38 00:01:34,060 --> 00:01:37,340 I go to the strip joint, and I'm going to record him stripping. You cannot 39 00:01:37,340 --> 00:01:40,340 record video in a strip club. Trust me. I'm not going to set up a tripod, Bill. 40 00:01:40,460 --> 00:01:41,480 I'm going to be discreet. 41 00:01:41,920 --> 00:01:44,020 Come with me. No, I don't watch men undress. 42 00:01:44,260 --> 00:01:48,780 Don't tell me you've never stumbled upon gay porn and then accidentally watched 43 00:01:48,780 --> 00:01:49,780 it for a few seconds. 44 00:01:50,000 --> 00:01:50,919 How many seconds? 45 00:01:50,920 --> 00:01:51,798 Three minutes. 46 00:01:51,800 --> 00:01:53,020 No. Neither. 47 00:01:54,240 --> 00:01:56,820 Good luck with this. 48 00:01:59,840 --> 00:02:01,000 More two. Two minutes. 49 00:02:01,260 --> 00:02:02,440 I never realized that I was. 50 00:02:05,840 --> 00:02:06,840 Hello, Trudy. 51 00:02:07,320 --> 00:02:13,560 I know you hate this particular day, but we did want to express how much we 52 00:02:13,560 --> 00:02:17,740 appreciate everything that you do around here. Thank you, sir. And if I could 53 00:02:17,740 --> 00:02:18,960 just add... No, you could not. 54 00:02:19,740 --> 00:02:20,740 Okay. 55 00:02:20,960 --> 00:02:23,040 Happy Secretary's Day, Trudy. 56 00:02:23,440 --> 00:02:25,860 Did you guys plan anything for a special day? 57 00:02:32,080 --> 00:02:33,080 Absolutely not. 58 00:02:35,980 --> 00:02:41,080 Secretary's Day, it's a very important day for a very important part of any 59 00:02:41,080 --> 00:02:46,080 office. I mean, I don't know that many secretaries, but I know you are so good 60 00:02:46,080 --> 00:02:50,920 at your job. So I'm going to make your Secretary's Day the best Secretary's Day 61 00:02:50,920 --> 00:02:52,820 in the history of Secretary's Days. 62 00:02:54,080 --> 00:02:55,680 All right, I'll be back. 63 00:02:58,820 --> 00:02:59,820 Let's go. 64 00:03:04,020 --> 00:03:05,140 Hey, wait, see Bobby? 65 00:03:05,890 --> 00:03:07,230 Do I look like I've seen Bobby? 66 00:03:08,030 --> 00:03:10,450 What does that even mean? How would you look if you've seen Bobby? 67 00:03:10,710 --> 00:03:11,710 Like this. 68 00:03:12,370 --> 00:03:15,530 Oh, that's the best I've seen Bobby look. I've seen someone. 69 00:03:15,810 --> 00:03:16,810 All right. 70 00:03:17,090 --> 00:03:20,110 I need to find Bobby because I need to get my $5 in for this week's lottery 71 00:03:20,110 --> 00:03:21,350 pool. How did you find out about that? 72 00:03:21,890 --> 00:03:23,210 I am always in that. 73 00:03:24,090 --> 00:03:26,990 The more people that find out about that, the less money there is to win. 74 00:03:27,210 --> 00:03:30,310 Wayne, there's $35 million up for grabs. There's enough money for everybody. 75 00:03:31,070 --> 00:03:33,490 You guys don't want to know what I would do if I won that kind of money. 76 00:03:41,580 --> 00:03:42,860 the bears I would buy. What? 77 00:03:43,120 --> 00:03:44,019 Fifty -three. 78 00:03:44,020 --> 00:03:45,020 What? 79 00:03:46,020 --> 00:03:47,280 Tell me where Bobby is or not. 80 00:03:47,620 --> 00:03:48,620 He's with the team. 81 00:03:48,760 --> 00:03:51,100 Uh, the racket cock until seven o 'clock. 82 00:03:51,480 --> 00:03:52,279 What team? 83 00:03:52,280 --> 00:03:53,280 You know, the team. 84 00:03:54,100 --> 00:03:54,819 Racket cock. 85 00:03:54,820 --> 00:03:55,820 They're called badminton. 86 00:03:55,880 --> 00:03:57,960 They're shuttlecock. Same thing. No, racket. 87 00:03:58,500 --> 00:04:02,060 Okay, look. Well, I gotta leave. Okay. I need you to do me a favor. Sure. I need 88 00:04:02,060 --> 00:04:05,720 you to give Bobby five dollars from me. I give it to Bobby? You sign my name on 89 00:04:05,720 --> 00:04:09,690 the lottery sheet. I do it all the time. Don't forget. I won't. Okay. If you are 90 00:04:09,690 --> 00:04:14,690 for serious about pandas, Malik knows a guy. 91 00:04:18,250 --> 00:04:19,250 Yeah, I don't. 92 00:04:19,430 --> 00:04:20,490 I don't need a panda. 93 00:04:20,970 --> 00:04:22,470 Five dollars. Yeah. Yeah. 94 00:04:26,050 --> 00:04:27,050 Hey, Paul. 95 00:04:27,230 --> 00:04:28,230 Jerry. 96 00:04:28,410 --> 00:04:29,410 What are you up to tonight? 97 00:04:29,870 --> 00:04:33,630 I got a lot of marketing to do, so I'll probably just hang and do that. Yeah? 98 00:04:34,730 --> 00:04:36,250 Anything else hanging tonight? 99 00:04:36,510 --> 00:04:37,339 Excuse me? 100 00:04:37,340 --> 00:04:39,300 Are you hanging with anyone else tonight? 101 00:04:39,600 --> 00:04:41,240 No, when I'm marking, I just got to be by myself. 102 00:04:41,600 --> 00:04:42,600 Not me, man. 103 00:04:42,700 --> 00:04:45,600 Speeds up the process when I have other people around when I'm marking. How's 104 00:04:45,600 --> 00:04:48,760 that? Invite some friends over, have a few drinks, pass out some stuff to mark. 105 00:04:48,900 --> 00:04:49,859 It's done quick. 106 00:04:49,860 --> 00:04:50,779 Are they teachers? 107 00:04:50,780 --> 00:04:52,920 No. So how do they know what they're marking? 108 00:04:53,140 --> 00:04:55,820 Because they're adults. They're not stupid. They can mark high school stuff. 109 00:04:56,200 --> 00:04:57,099 It's not hard. 110 00:04:57,100 --> 00:05:02,220 Plus, frees up my time for maybe another job if I want. Hey, well, teaching's a 111 00:05:02,220 --> 00:05:05,860 full -time job for me. So I'll see you later. Or tonight. 112 00:05:09,099 --> 00:05:10,099 Obviously a stripper. 113 00:05:12,120 --> 00:05:14,460 You guys? 114 00:05:15,080 --> 00:05:16,080 Hi, Jerry. 115 00:05:17,740 --> 00:05:20,420 Tonight, you lose your virginity. 116 00:05:20,800 --> 00:05:22,120 Thanks, Jerry, but I like women. 117 00:05:22,400 --> 00:05:23,400 Now with me. 118 00:05:23,740 --> 00:05:27,420 Girls, go on a strip joint. Oh, no, no, no, no, thanks. Not really my scene. 119 00:05:27,560 --> 00:05:28,780 More of a sci -fi fan. 120 00:05:29,020 --> 00:05:32,100 Dwyer is a stripper. And you know who goes to strip joints with female 121 00:05:32,100 --> 00:05:36,280 strippers? Hundreds of women looking for their Simon. Dwyer's a stripper? Yes. 122 00:05:37,200 --> 00:05:38,240 I didn't know that. 123 00:05:39,120 --> 00:05:42,000 Has everyone in the school been talking about this? They know this? No. 124 00:05:42,240 --> 00:05:44,300 It's a secret life that I uncovered. 125 00:05:44,540 --> 00:05:45,540 Because he wears a mask. 126 00:05:45,660 --> 00:05:48,040 He is the Manaconda. Look at that. 127 00:05:48,540 --> 00:05:49,920 Manaconda. That's his name. 128 00:05:50,820 --> 00:05:51,820 Great name. 129 00:05:52,600 --> 00:05:53,600 No, 130 00:05:55,040 --> 00:05:56,040 that's not Dwyer. 131 00:05:56,600 --> 00:05:59,840 That is Dwyer. No, Dwyer's got a different chin. No, Simon. 132 00:06:00,240 --> 00:06:03,460 It does look like Dwyer's lips. That's Dwyer's little mustache for sure. 133 00:06:03,660 --> 00:06:04,660 It's Dwyer. 134 00:06:04,780 --> 00:06:06,420 And he's stripping on the side. 135 00:06:06,810 --> 00:06:09,830 And we gotta catch him in the act, because he's not being a very good role 136 00:06:09,830 --> 00:06:11,010 model. Okay? 137 00:06:11,330 --> 00:06:12,630 I don't know, Jerry. Who cares? 138 00:06:12,910 --> 00:06:14,750 We can't have a guy stripping when he's a teacher. 139 00:06:15,010 --> 00:06:16,010 Now, are you in or not? 140 00:06:17,150 --> 00:06:18,150 Think of the girls. 141 00:06:19,890 --> 00:06:21,110 Okay. I'm in. 142 00:06:21,510 --> 00:06:26,170 But we can't hurt Paul. When we go, you can't be doing all this. You gotta be 143 00:06:26,170 --> 00:06:27,170 cool. Okay. 144 00:06:27,790 --> 00:06:29,570 Just act like you belong. 145 00:06:30,690 --> 00:06:31,690 What should I wear? 146 00:06:31,810 --> 00:06:32,729 I don't know. 147 00:06:32,730 --> 00:06:33,730 Wear your lab coat. 148 00:06:33,810 --> 00:06:34,810 Get on stage. 149 00:06:34,910 --> 00:06:36,390 Wear nothing under it. That'd be fun. 150 00:06:36,780 --> 00:06:38,480 Maybe they'll call you up. Maybe there's an amateur night. 151 00:06:44,120 --> 00:06:45,780 No. No, no, no. 152 00:06:47,360 --> 00:06:48,360 Hey, Trudy. 153 00:06:49,840 --> 00:06:50,840 Okay. 154 00:06:52,120 --> 00:06:55,520 Robert, today is Secretary's Day, so I need you to go get me some coffee. 155 00:06:55,840 --> 00:06:57,300 That's not Trudy's job today. 156 00:06:57,900 --> 00:07:02,080 Okay, Sarah, I will do it today since it is Secretary's Day. You guys are too 157 00:07:02,080 --> 00:07:03,640 much. If I don't have to get Mr. 158 00:07:03,900 --> 00:07:06,020 Callahan's coffee, I have nothing to do today. 159 00:07:06,520 --> 00:07:10,680 Maybe I should just go home. Yes, you should, Trudy, because today Robert is 160 00:07:10,680 --> 00:07:12,260 secretary. Okay, sir. 161 00:07:13,820 --> 00:07:14,820 Yay! 162 00:07:15,280 --> 00:07:17,100 Happy Secretary's Day, Trudy. 163 00:07:18,080 --> 00:07:19,320 Isn't that charming? 164 00:07:19,800 --> 00:07:23,480 Ms. Mason, is that what you think I do here at the school? 165 00:07:24,440 --> 00:07:28,380 No, it was just a sweet thing that the kids put together. How about you guys go 166 00:07:28,380 --> 00:07:29,760 back to lunch? 167 00:07:30,060 --> 00:07:33,280 Okay, good job. Really good job. I think you should leave, too. 168 00:07:34,590 --> 00:07:38,550 Okay, I don't get it, Trudy. It was just a really sweet thing they put together. 169 00:07:38,610 --> 00:07:39,610 I thought it was adorable. 170 00:07:39,970 --> 00:07:40,649 You know what? 171 00:07:40,650 --> 00:07:44,950 I'm a little busy here. It may surprise you to know that I have some non -coffee 172 00:07:44,950 --> 00:07:46,170 -related work to do, okay? 173 00:07:46,430 --> 00:07:48,270 Okay, I am so sorry. 174 00:07:48,670 --> 00:07:51,110 Look, let's do a real celebration. 175 00:07:51,710 --> 00:07:55,730 Get the staff together. We can all have some drinks. We'll take you out and 176 00:07:55,730 --> 00:07:56,629 we'll celebrate. 177 00:07:56,630 --> 00:08:01,070 They're not going to put on a play, are they? No, no play. Just drinks. 178 00:08:01,430 --> 00:08:02,430 Fine. 179 00:08:02,580 --> 00:08:04,520 But only because I really like drinks. 180 00:08:04,900 --> 00:08:05,900 Yeah, I know. 181 00:08:13,780 --> 00:08:16,200 Hey, remember, we gotta be discreet. We're probably the only guys in here. 182 00:08:16,620 --> 00:08:17,399 Lay low. 183 00:08:17,400 --> 00:08:18,400 Got it. 184 00:08:30,320 --> 00:08:32,539 Looks like we weren't the only guys with this idea, Jerry. 185 00:08:33,080 --> 00:08:34,960 Got some competition for these ladies. 186 00:08:36,840 --> 00:08:37,840 Where are the ladies? 187 00:08:38,900 --> 00:08:39,900 No. 188 00:08:43,980 --> 00:08:45,580 I think these guys want to fight us. 189 00:08:45,960 --> 00:08:47,820 They've been staring at us since we got in here. 190 00:08:48,040 --> 00:08:49,700 Trust me, they don't want to fight us. 191 00:08:50,020 --> 00:08:51,180 When do the women get here? 192 00:08:51,380 --> 00:08:55,100 Look, there's no women, okay? I didn't know it's a gay strip club. I didn't 193 00:08:55,100 --> 00:08:56,100 that. 194 00:08:56,270 --> 00:09:00,130 You tricked me, Jerry. I didn't trick you. I honestly didn't know, all right? 195 00:09:00,450 --> 00:09:03,150 We're here. We'll find Dwyer. They'll think we're a couple. It doesn't matter. 196 00:09:03,430 --> 00:09:05,870 I like that they'll think we're a couple. Of course you do. It means they 197 00:09:05,870 --> 00:09:09,790 our friendship in the way we carry ourselves. Yes, they do. What are you 198 00:09:10,950 --> 00:09:13,810 Well, well, Dan, we're dating. 199 00:09:15,270 --> 00:09:18,250 Okay, well, if you change your mind. I like meat? 200 00:09:19,790 --> 00:09:23,350 The nerve of that guy talking to me right in front of you. Okay, you don't 201 00:09:23,350 --> 00:09:24,910 to fake it that much, all right? 202 00:09:25,560 --> 00:09:27,160 You're just mad because he liked me more. 203 00:09:28,060 --> 00:09:31,580 I'm not mad, Simon. He came to you because he's a skinny stripper. Skinny 204 00:09:31,580 --> 00:09:32,580 stripper, skinny guy. 205 00:09:32,840 --> 00:09:35,160 He knows I'm out of his league. He's not going to try to get me. 206 00:09:37,360 --> 00:09:39,020 Oh, get out of here. 207 00:09:39,260 --> 00:09:40,900 He's with me and we don't want any dances. 208 00:09:41,580 --> 00:09:45,320 I'm detecting a little jealousy, but don't worry, because guess who I'm 209 00:09:45,320 --> 00:09:46,320 here with tonight? 210 00:09:46,660 --> 00:09:47,660 You. 211 00:09:48,400 --> 00:09:53,780 Simon, the reason they're coming to you is because they think you will pay them. 212 00:09:54,400 --> 00:09:55,520 To dance for you. 213 00:09:55,720 --> 00:09:58,760 That's why they're not coming to me. Because they think that's what you will 214 00:09:58,800 --> 00:09:59,800 You will pay. 215 00:10:00,020 --> 00:10:03,840 If I wanted these guys coming up to me, I would get them coming up to me. 216 00:10:04,440 --> 00:10:06,340 Okay, let's see. I don't need to prove it to you. 217 00:10:06,620 --> 00:10:10,280 Step out. If I step out, they're going to come to me. And they're going to 218 00:10:10,280 --> 00:10:13,000 I want dancing. And I don't want that. But I could if I wanted. 219 00:10:13,200 --> 00:10:15,000 Step out. I could step out. Step out. 220 00:10:16,560 --> 00:10:17,940 Just got to come out a little bit. 221 00:10:18,240 --> 00:10:19,740 Get away from you. Hello. 222 00:10:21,460 --> 00:10:22,460 Didn't hear me. 223 00:10:28,330 --> 00:10:29,930 They got straight dark. Hey, is it Jerry? 224 00:10:30,510 --> 00:10:34,110 I've got what it takes to make men want me to pay them to dance for me. Drink. 225 00:10:38,610 --> 00:10:40,550 I'm sorry, it's just the two of us. 226 00:10:41,490 --> 00:10:44,510 I guess it was too last minute to get anyone else out. 227 00:10:45,510 --> 00:10:47,070 That's all right. Don't worry about it. 228 00:10:47,570 --> 00:10:52,270 I'm having a grand old time sitting at a bar drinking with you alone. 229 00:10:52,510 --> 00:10:53,510 Yeah. 230 00:10:55,370 --> 00:10:59,410 So the Xavier volleyball team is doing really well this year. 231 00:10:59,990 --> 00:11:00,990 Are they? 232 00:11:01,510 --> 00:11:02,510 Yeah. 233 00:11:03,570 --> 00:11:05,190 Maybe we should just get the bill. 234 00:11:05,430 --> 00:11:06,409 You called? 235 00:11:06,410 --> 00:11:07,410 Oh. 236 00:11:07,870 --> 00:11:09,430 Bill. Bill, Bill. 237 00:11:10,650 --> 00:11:14,150 Humor. This is very nice. What's this all about? I figured you guys are 238 00:11:14,150 --> 00:11:17,690 regulars, and you've got to work with my roommates, so I'll do a round of drinks 239 00:11:17,690 --> 00:11:21,130 on me. That's very sweet, Bill. Thank you. That's who I am. Mm -hmm. 240 00:11:21,830 --> 00:11:22,830 Mm -hmm. 241 00:11:23,080 --> 00:11:26,720 All right, well, I'll let you get back to the rest of your evening. But also, 242 00:11:26,900 --> 00:11:30,520 also, I was wondering, what are you guys talking about? 243 00:11:30,940 --> 00:11:31,980 Volleyball. Volleyball. 244 00:11:32,620 --> 00:11:35,740 That's a weird choice. Usually people just, like, complain about their 245 00:11:35,740 --> 00:11:40,020 or talk about, like, who's hooked up and who's single and who's not single. 246 00:11:40,760 --> 00:11:44,120 You guys are both single, right? Yeah. Yeah, we are. Okay, all right, worth 247 00:11:44,120 --> 00:11:45,098 knowing. 248 00:11:45,099 --> 00:11:50,400 Good to know. Well, I have a story about Callahan and a certain English teacher 249 00:11:50,400 --> 00:11:52,340 who no longer works at Xavier. 250 00:11:52,740 --> 00:11:55,180 No. Ta -da. I'm all ears. 251 00:11:55,460 --> 00:11:58,300 See, I'm very good at starting conversations. Maybe I can show you some 252 00:11:58,480 --> 00:11:59,279 No, Bill. 253 00:11:59,280 --> 00:12:01,300 That's okay. Thank you. I want to hear this story. 254 00:12:01,620 --> 00:12:03,660 All right. Well, enjoy the free drinks. 255 00:12:04,020 --> 00:12:07,480 You are all ears. I didn't want to say anything, but you kind of are. 256 00:12:07,700 --> 00:12:09,080 Anyway, Callahan. 257 00:12:09,760 --> 00:12:10,920 Hey, Bobby, it's Jerry. 258 00:12:11,160 --> 00:12:15,920 Listen, I just want you to know I gave Malik my $5 for this week's lottery 259 00:12:16,040 --> 00:12:19,960 okay? I forgot to see you. I don't want to miss that in case we win, so I'm 260 00:12:19,960 --> 00:12:23,500 officially leaving you in a message. And here's Simon. He's my witness, just to 261 00:12:23,500 --> 00:12:26,960 confirm. Tell Bobby I left the money with him. Hi, Bobby. You'll never 262 00:12:26,960 --> 00:12:27,960 where Jerry took me. 263 00:12:28,660 --> 00:12:33,520 Anyway, thank you, Bobby. I just want to confirm. I, Jerry Duncan, am officially 264 00:12:33,520 --> 00:12:36,620 in this week's staff lottery pool, and I will sign the key when I get back, 265 00:12:36,780 --> 00:12:38,700 okay? I don't want to miss it, all right? 266 00:12:41,040 --> 00:12:43,040 Because I never want to miss that, right? What happens if you win? 267 00:12:43,320 --> 00:12:46,780 No, if we won and you weren't in it, we couldn't be friends anymore. And why's 268 00:12:46,780 --> 00:12:48,040 that? Money changes people. 269 00:12:48,340 --> 00:12:50,700 I'd be better than you. Is Manaconda working tonight? 270 00:12:50,980 --> 00:12:51,980 Yeah, he is. 271 00:12:52,380 --> 00:12:54,460 Not on stage tonight. He's working VIP. 272 00:12:55,200 --> 00:12:57,760 20 bucks a song, worth every penny. 273 00:12:58,060 --> 00:13:01,160 Okay, do they play the whole song or do they cut it off halfway? I hate when 274 00:13:01,160 --> 00:13:03,840 they cut it off and you're right in the middle of it. Did you guys want a drink? 275 00:13:04,220 --> 00:13:05,540 Okay, yeah, let's get a drink. 276 00:13:05,920 --> 00:13:07,120 Do you have any coolers? 277 00:13:22,090 --> 00:13:24,970 Who would you rather, Malik or Simon? 278 00:13:25,270 --> 00:13:27,250 Who would I rather what? Oh, my God. 279 00:13:27,490 --> 00:13:29,870 Seriously? Oh, you mean like... Ha -ha. 280 00:13:30,210 --> 00:13:31,690 Neither. They're both friends. 281 00:13:32,070 --> 00:13:35,550 Come on. Everybody's your friend. You must have some heat with somebody. 282 00:13:35,770 --> 00:13:40,210 No, not at work. That would just be so... Oh, that'd be wrong. 283 00:13:40,590 --> 00:13:41,770 All right. What about Jerry? 284 00:13:42,130 --> 00:13:43,130 No. God. 285 00:13:43,450 --> 00:13:44,450 Just a friend. 286 00:13:44,650 --> 00:13:48,430 He's just my friend. Come on, sweetie. There must be somebody that you'd like 287 00:13:48,430 --> 00:13:49,430 take a run at. 288 00:13:50,710 --> 00:13:51,930 You guys want anything else? 289 00:13:53,550 --> 00:13:57,930 Yes, we would like another round. And you think about your answer while I'm 290 00:13:57,930 --> 00:13:58,930 gone. I will think. 291 00:13:58,950 --> 00:13:59,950 Okay. 292 00:14:01,590 --> 00:14:02,930 Sounds like you guys are having a great time. 293 00:14:03,230 --> 00:14:06,990 Oh, I'm so relieved. He just hated me this morning. 294 00:14:07,190 --> 00:14:10,550 Well, I would like to think that my charming service and delicious drinks 295 00:14:10,550 --> 00:14:16,130 helped. Oh, yeah. You're a big hit with Trudy. Just Trudy? Is there anybody else 296 00:14:16,130 --> 00:14:18,090 at this table who thinks I'm great? You know what? I think there is. 297 00:14:18,540 --> 00:14:19,540 Is there? Mm -hmm. 298 00:14:19,720 --> 00:14:21,680 All right. He's picking up the drinks right now. 299 00:14:22,600 --> 00:14:23,600 Well played. 300 00:14:23,820 --> 00:14:25,560 I thought so, too. All right. 301 00:14:26,300 --> 00:14:27,300 I'm on fire. 302 00:14:34,880 --> 00:14:35,880 Hey. 303 00:14:36,600 --> 00:14:37,519 Where'd you get that? 304 00:14:37,520 --> 00:14:40,140 I don't know. Some guy just threw it in my pocket. Said, uh, it's what they do 305 00:14:40,140 --> 00:14:41,380 here. Cool. 306 00:14:41,680 --> 00:14:43,440 Lend in. Lend in is nice. 307 00:14:43,840 --> 00:14:46,240 Oh, don't tap your foot in the bathroom. 308 00:14:46,730 --> 00:14:48,210 Sends the wrong message. Noted. 309 00:14:48,430 --> 00:14:50,290 Listen, Dwyer is in there. 310 00:14:50,630 --> 00:14:55,110 I'm going to go in, get a dance, take the mask off, videotape it. We got it. 311 00:14:55,230 --> 00:14:58,570 Cool. And even if it's not Dwyer, still had a fun night. 312 00:15:00,830 --> 00:15:01,830 Wait here. 313 00:15:01,930 --> 00:15:02,930 Okay. 314 00:15:08,030 --> 00:15:09,270 Have a seat, handsome. 315 00:15:10,690 --> 00:15:15,470 And get ready to experience the secret. 316 00:15:16,560 --> 00:15:19,480 Of ancient Egypt. The secrets of the pyramid. 317 00:15:20,660 --> 00:15:23,080 Okay. Yeah, yeah. I'm ready. Blah, blah. 318 00:15:24,340 --> 00:15:29,080 Are you ready for the King Tut Strut? Yeah, I'm ready, Paul. Like, are you 319 00:15:29,080 --> 00:15:31,100 really continuing this, seriously? I'm Manaconda. 320 00:15:31,420 --> 00:15:33,980 Yeah, and you know who I am, so... Todd? 321 00:15:34,440 --> 00:15:38,640 No. What are you doing? Give it up. I'm on to you. You ready for the dance? 322 00:15:39,180 --> 00:15:42,560 Yeah, I'm ready for the dance. You're really committing to this, aren't you? 323 00:15:42,560 --> 00:15:46,120 you ready to take it to another level? Yeah. Let's take it up, Paul. Let's do 324 00:15:46,120 --> 00:15:49,240 down. When are you going to stop? Okay, okay. You're really going? Okay. You 325 00:15:49,240 --> 00:15:50,620 know what? That's enough. That's enough. 326 00:15:50,880 --> 00:15:52,100 Okay, Paul. I get it. 327 00:15:52,320 --> 00:15:54,360 I get it. Excuse me? Excuse me? 328 00:15:56,540 --> 00:15:57,540 Lauren! 329 00:15:59,260 --> 00:16:00,260 Simon! 330 00:16:01,660 --> 00:16:02,720 Lauren! Simon! 331 00:16:05,500 --> 00:16:08,680 Where is he? He's usually pretty quick. You know, I just saw him out there when 332 00:16:08,680 --> 00:16:11,060 I came in. The guy with the striped shirt? Yeah, yeah. He was up front 333 00:16:11,100 --> 00:16:12,320 But it's about time, man. 334 00:16:12,750 --> 00:16:15,490 Get this guy out of here. You don't need to wear a mask. Look at you. You're 335 00:16:15,490 --> 00:16:16,810 beautiful. I know I'm beautiful. 336 00:16:17,210 --> 00:16:18,210 Thank you. 337 00:16:21,690 --> 00:16:24,090 I knew it wasn't Dwyer Shepard. 338 00:16:27,650 --> 00:16:28,670 I'm Anaconda! 339 00:16:33,910 --> 00:16:38,970 Did we win any money this week? No, we didn't win anything this week. But not 340 00:16:38,970 --> 00:16:43,070 all of... lost because i got this really funny message from jerry begging me to 341 00:16:43,070 --> 00:16:46,550 make sure i got the money for the list it was ridiculous it went on for like 342 00:16:46,550 --> 00:16:51,810 five minutes on and on begging and does he know that we lost no not yet all 343 00:16:51,810 --> 00:16:55,610 right let's not tell him let's let's pretend we won the whole thing the 344 00:16:55,610 --> 00:17:02,390 oh no that's really mean i absolutely love it okay uh okay oh 345 00:17:02,390 --> 00:17:04,430 five 13 346 00:17:38,670 --> 00:17:40,210 savages. Just wait, Wayne. Suckers! 347 00:17:41,250 --> 00:17:47,490 No more gross Bobby's voice piercing my ears. No more Callahan showing up in my 348 00:17:47,490 --> 00:17:54,450 dreams at night. And you, the devil. No more weasel eyes piercing through 349 00:17:54,450 --> 00:17:56,210 my skull. Wayne, wait. 350 00:17:56,690 --> 00:18:02,070 We were just playing a little joke on Jerry. We didn't win the lottery. 351 00:18:04,270 --> 00:18:08,150 What kind of joke is that? And you were in on this? 352 00:18:08,650 --> 00:18:09,650 What are you doing? 353 00:18:12,450 --> 00:18:13,450 What an idiot. 354 00:18:14,850 --> 00:18:17,330 You think that's funny? 355 00:18:17,570 --> 00:18:18,409 Well, it was. 356 00:18:18,410 --> 00:18:19,550 Well, that was funny. 357 00:18:20,030 --> 00:18:23,330 Jerry, I forgot to give Booboo your money. I owe you $5. 358 00:18:27,650 --> 00:18:31,130 So I'm up $5. You're all down $5. So I'm the winner. 359 00:18:32,270 --> 00:18:33,270 Come in, you wain. 360 00:18:36,780 --> 00:18:38,380 I hear there's an opening in the library. 361 00:18:41,120 --> 00:18:42,120 I'd like to apply. 362 00:18:44,500 --> 00:18:50,540 Hey, Trudy. Got you a chai mocha latte, nonfat, no whip, with sprinkles. 363 00:18:51,220 --> 00:18:53,980 Oh, thank you. What a nice way to start a Monday. 364 00:18:54,180 --> 00:18:55,780 And this one is for you to bring to Callahan. 365 00:19:00,040 --> 00:19:02,240 This is for me. 366 00:19:03,820 --> 00:19:04,820 Isn't that hot? 367 00:19:06,779 --> 00:19:11,120 Listen, I couldn't help but notice that Bill was checking you out. Oh, well, he 368 00:19:11,120 --> 00:19:12,640 checks out everything with legs. 369 00:19:13,700 --> 00:19:16,960 He's kind of a hound. Yeah, he's a smoking hot hound. 370 00:19:17,820 --> 00:19:19,420 I'm just saying I thought it was interesting. 371 00:19:20,500 --> 00:19:22,860 Well, he's just not really my type. 372 00:19:23,220 --> 00:19:26,960 Well, you know, sometimes the ones that aren't your type turn out to be the most 373 00:19:26,960 --> 00:19:28,400 fun. Yeah, I guess so. 374 00:19:29,040 --> 00:19:34,000 Hey, we should all go out again soon to Barrel's drinking. I have a lot of fun. 375 00:19:34,120 --> 00:19:35,260 Yeah, let's do that again. 376 00:19:35,690 --> 00:19:37,370 I'll tell you what. I'll call you. Really? 377 00:19:37,650 --> 00:19:41,690 Keep your phone close by. I will. I'm turned on. Enjoy your coffee. I will. 378 00:19:43,190 --> 00:19:44,190 Wow. 379 00:19:46,510 --> 00:19:48,630 See you later. 380 00:19:49,430 --> 00:19:51,490 Jared, what did you end up doing this weekend? 381 00:19:54,110 --> 00:19:57,670 I just got caught up on stuff. That's all. 382 00:19:59,810 --> 00:20:05,170 I have to loosen it up a bit. Are you back? 383 00:20:05,640 --> 00:20:06,960 Oh, yeah, just, okay. 384 00:20:07,460 --> 00:20:08,460 Oh, good. 385 00:20:08,700 --> 00:20:11,500 That's what I was talking about. Yeah. That's what my students were talking 386 00:20:11,500 --> 00:20:12,500 about. 387 00:20:13,700 --> 00:20:17,700 Let me take it easy. 388 00:20:19,320 --> 00:20:22,540 You know, he did look like Manaconda from this angle. From this angle, he 389 00:20:22,540 --> 00:20:23,700 a lot like Manaconda. 390 00:20:30,640 --> 00:20:34,560 Mr. Duncan, I have never had any problems with Stefan at home. He's 391 00:20:34,560 --> 00:20:38,060 advanced. He started walking at eight months. Well, now he's 12, and everybody 392 00:20:38,060 --> 00:20:41,620 in the school can walk. So now I just got to get him to pay attention when 393 00:20:41,620 --> 00:20:42,620 in class. 394 00:20:42,820 --> 00:20:43,980 What are you doing? 395 00:20:44,300 --> 00:20:47,040 I thought I would. He's on Friday. Yeah, I'm talking to a parent right now, 396 00:20:47,060 --> 00:20:49,980 Norman. I've got to go. We can just finish this later on. 397 00:20:50,260 --> 00:20:51,320 What a crazy place. 398 00:20:51,560 --> 00:20:54,800 Hi, Jerry. Look, I thought I had a friend there that I knew, so that's why 399 00:20:54,800 --> 00:20:55,559 was a mistake. 400 00:20:55,560 --> 00:20:57,860 Oh, you thought you knew somebody. Yeah, yeah, yeah. 401 00:20:58,160 --> 00:20:59,280 That's how it starts, Jerry. 402 00:21:02,149 --> 00:21:05,650 Bouncer, bartender, door guys, cowboys with six shooters. 403 00:21:08,510 --> 00:21:09,429 Wednesday's hump day. 404 00:21:09,430 --> 00:21:10,430 See you there, Jerry. 405 00:21:10,670 --> 00:21:11,670 No, you won't. 406 00:21:13,250 --> 00:21:15,130 Sorry, Josh. Hey, guys. 30765

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.