All language subtitles for Gold.Rush.Mine.Rescue.with.Freddy.and.Juan.S05E06.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,100 --> 00:00:03,660 [bird screeching] 2 00:00:03,660 --> 00:00:05,660 If you've ever seen a big amount of gold, 3 00:00:05,660 --> 00:00:10,000 that's enough to turn anybody into a gold hound for sure. 4 00:00:12,460 --> 00:00:15,000 It's my second year being a gold miner and I love it. 5 00:00:16,760 --> 00:00:19,060 My dad bought this property, 6 00:00:19,060 --> 00:00:22,460 thinking that it would produce a lot of gold. 7 00:00:22,460 --> 00:00:25,060 Then we have... 8 00:00:25,060 --> 00:00:26,760 none. 9 00:00:27,800 --> 00:00:29,760 [Travess] The gold here is flood gold. 10 00:00:29,760 --> 00:00:33,000 It's so super hard to catch because it's so fine. 11 00:00:33,000 --> 00:00:36,160 [Travess speaking] 12 00:00:36,160 --> 00:00:37,960 All of our gold's washing away 13 00:00:37,960 --> 00:00:41,160 because we don't have the right equipment. 14 00:00:41,160 --> 00:00:44,660 The mine is Andrew's future, so it has to succeed. 15 00:00:44,660 --> 00:00:46,160 I've got stuff all over the place 16 00:00:46,160 --> 00:00:47,860 that's half together 17 00:00:47,860 --> 00:00:50,760 and I don't really know how to make it work. 18 00:00:51,460 --> 00:00:53,560 Freddy and Juan, this is a plea. 19 00:00:53,560 --> 00:00:56,560 This operation is on the edge right now. 20 00:00:56,560 --> 00:00:58,560 If we're not able to get on the gold, 21 00:00:58,560 --> 00:00:59,760 we're finished here. 22 00:01:02,160 --> 00:01:03,100 [narrator] Freddy Dodge. 23 00:01:03,100 --> 00:01:04,560 I'd rather have gold in the bank 24 00:01:04,560 --> 00:01:05,500 than gold in the mountain. 25 00:01:05,500 --> 00:01:07,260 [narrator] And Juan Ibarra. 26 00:01:07,260 --> 00:01:08,460 [Juan] Not bad for built in the field. 27 00:01:08,460 --> 00:01:10,560 [narrator] Want to make you rich. 28 00:01:10,560 --> 00:01:13,000 It turns your dream out here into a reality. 29 00:01:13,000 --> 00:01:14,660 [cheering, laughing] 30 00:01:14,660 --> 00:01:16,300 [narrator] In the past five years, 31 00:01:16,300 --> 00:01:19,000 the value of gold has doubled. 32 00:01:19,000 --> 00:01:21,500 -[Freddy] There's a $3,000 nugget right there. -[man] Woo! 33 00:01:21,500 --> 00:01:23,100 [narrator] But rookie miners... 34 00:01:23,100 --> 00:01:24,300 [man] Whoa, whoa, whoa! 35 00:01:24,300 --> 00:01:26,160 [narrator] ...find it more elusive than ever. 36 00:01:26,160 --> 00:01:28,360 If we don't recover more gold, 37 00:01:28,360 --> 00:01:30,360 then we could lose everything. 38 00:01:30,360 --> 00:01:32,700 [narrator] But there is hope... 39 00:01:32,700 --> 00:01:34,100 Miracles do happen. 40 00:01:34,100 --> 00:01:37,260 [narrator] To turn desperation into fortune. 41 00:01:37,260 --> 00:01:39,660 Freddy and Juan have one week... 42 00:01:39,660 --> 00:01:41,160 What you just did was genius. 43 00:01:41,160 --> 00:01:43,860 [narrator] To deliver a golden payday. 44 00:01:43,860 --> 00:01:44,860 They have a future 45 00:01:44,860 --> 00:01:46,700 and they know what they need to do. 46 00:01:51,760 --> 00:01:54,660 [dramatic music playing] 47 00:01:54,660 --> 00:01:57,060 [Juan over phone] You know, it's always nice to be back in Canada, Freddy. 48 00:01:57,060 --> 00:01:58,860 Yeah, and I love British Columbia. 49 00:01:58,860 --> 00:02:02,600 But it sounds like Travess is in pretty rough shape, financially. 50 00:02:02,600 --> 00:02:04,600 Yeah, you were saying a little bit about that. 51 00:02:04,600 --> 00:02:06,860 He's got a ton of money sunk into the mine site 52 00:02:06,860 --> 00:02:08,860 when he really hasn't produced much, huh? 53 00:02:08,860 --> 00:02:09,860 No, he hasn't. 54 00:02:09,860 --> 00:02:11,760 So who's Travess out here mining with, Freddy? 55 00:02:11,760 --> 00:02:14,000 [Freddy over phone] He's out here with his son. 56 00:02:14,000 --> 00:02:16,160 You know, there's easier ways to have a father-son trip 57 00:02:16,160 --> 00:02:18,000 than going out and working your tail off 58 00:02:18,000 --> 00:02:19,760 and losing a bunch of money. 59 00:02:19,760 --> 00:02:21,260 Definitely one. 60 00:02:21,260 --> 00:02:23,360 [narrator] In British Columbia, 61 00:02:23,360 --> 00:02:27,960 Freddy and Juan are en route to the Long Bar Mine, 62 00:02:27,960 --> 00:02:30,800 where father and son team, the Allens, 63 00:02:30,800 --> 00:02:33,200 work a 3000-acre claim 64 00:02:33,200 --> 00:02:35,100 along the Fraser River. 65 00:02:36,160 --> 00:02:38,460 [Juan] Historically, the Fraser River's produced 66 00:02:38,460 --> 00:02:39,800 a lot of gold over the years. 67 00:02:39,800 --> 00:02:41,800 Yeah. But you know as well as I do, 68 00:02:41,800 --> 00:02:42,860 gold's where you find it. 69 00:02:42,860 --> 00:02:44,760 It's not everywhere. 70 00:02:44,760 --> 00:02:47,200 We've got a really tight corner here, Juan. 71 00:02:49,000 --> 00:02:50,760 [Juan over phone] All these mines we go to, 72 00:02:50,760 --> 00:02:52,660 they're in rough spots to get to. 73 00:02:52,660 --> 00:02:54,800 -But that's just gold, huh? -[Freddy over phone] Yup. 74 00:02:56,460 --> 00:03:00,500 [narrator] In the 1860s, the Cariboo Gold Rush 75 00:03:00,500 --> 00:03:04,260 drew thousands of miners up the Fraser Valley 76 00:03:04,260 --> 00:03:06,600 in search of fine gold flakes 77 00:03:06,600 --> 00:03:09,300 along the river bars and benches. 78 00:03:09,300 --> 00:03:12,100 Those who endured the unforgiving terrain 79 00:03:12,100 --> 00:03:15,900 pulled in over $8.5 billion worth of gold 80 00:03:15,900 --> 00:03:17,760 at today's prices. 81 00:03:19,800 --> 00:03:21,160 [Freddy] Another mine, huh, Juan? 82 00:03:21,160 --> 00:03:23,300 [Juan] Yeah, good to be here. 83 00:03:23,300 --> 00:03:25,300 -[Travess] Hi, guys. -[Juan] How you doing? 84 00:03:25,300 --> 00:03:26,860 -Hi, I'm Travess Allen. -How you doing? I'm Juan. 85 00:03:26,860 --> 00:03:28,360 [Freddy] Nice to meet you in person, Travess. 86 00:03:28,360 --> 00:03:29,560 -[Andrew] Andrew. -Andrew, nice to meet you. 87 00:03:29,560 --> 00:03:30,600 -Andy? -Oh, good to meet you, Travess. 88 00:03:30,600 --> 00:03:31,760 Good to meet you as well. 89 00:03:31,760 --> 00:03:33,200 -How you guys doing? -[Freddy] Doing all right. 90 00:03:33,200 --> 00:03:34,860 -How are you doing? -[Travess] Yeah. 91 00:03:34,860 --> 00:03:36,260 My son and I are down here 92 00:03:36,260 --> 00:03:39,460 hacking away at Long Bar, trying our hardest. 93 00:03:39,460 --> 00:03:40,300 Make it work. [laughs] 94 00:03:40,300 --> 00:03:41,700 How long have you guys been out here? 95 00:03:41,700 --> 00:03:44,060 This is our second year of mining here. 96 00:03:44,060 --> 00:03:45,100 How much gold you do? 97 00:03:45,100 --> 00:03:46,860 Last season... 98 00:03:46,860 --> 00:03:49,960 That's the thing. We only did about 5 ounces of gold. 99 00:03:51,460 --> 00:03:53,060 We hadn't figured out 100 00:03:53,060 --> 00:03:55,800 how really the ground worked here quite yet. 101 00:03:55,800 --> 00:03:58,560 We've learned through trial by error 102 00:03:58,560 --> 00:04:01,700 that it's mostly flood gold here. 103 00:04:01,700 --> 00:04:03,100 Small gold, then. 104 00:04:03,100 --> 00:04:05,500 It's all very small gold, flour gold. 105 00:04:05,500 --> 00:04:07,200 Do you have any of what we can look at? 106 00:04:07,200 --> 00:04:09,660 Yeah, you bet. This is what we're chasing here. 107 00:04:09,660 --> 00:04:12,300 This is Fraser River gold, some of the purest gold. 108 00:04:12,300 --> 00:04:13,760 [Freddy] What's the purity of it? 109 00:04:13,760 --> 00:04:16,560 [Travess] High 90s, you know, closest to 100% you're gonna get. 110 00:04:18,500 --> 00:04:20,060 My family has always been 111 00:04:20,060 --> 00:04:22,100 in the mining and logging industry. 112 00:04:22,100 --> 00:04:23,860 When I was 16 years old, 113 00:04:23,860 --> 00:04:27,000 I wanted to leave the family logging outfit 114 00:04:27,000 --> 00:04:28,600 to learn how to gold mine. 115 00:04:28,600 --> 00:04:31,060 I met an old fella from Salmon Arm, BC 116 00:04:31,060 --> 00:04:32,700 and joined his crew, 117 00:04:32,700 --> 00:04:36,800 and I literally saw 5-gallon pails full of gold. 118 00:04:36,800 --> 00:04:38,660 Oh, that was totally the minute 119 00:04:38,660 --> 00:04:41,000 I became a gold junkie. 120 00:04:41,000 --> 00:04:43,360 I love being on gold mines. It's awesome. 121 00:04:43,360 --> 00:04:46,860 I'm really good at running the excavator 122 00:04:46,860 --> 00:04:48,000 and feeding the plant. 123 00:04:48,000 --> 00:04:49,560 I'm pretty confident about that. 124 00:04:49,560 --> 00:04:53,700 [narrator] Two years ago, Travess set up Long Bar Mine 125 00:04:53,700 --> 00:04:55,600 to create a legacy for his son. 126 00:04:55,600 --> 00:04:57,300 I have learning disabilities, 127 00:04:57,300 --> 00:04:59,960 but I know I can become a mine boss. 128 00:04:59,960 --> 00:05:01,600 I'm trying to show my dad 129 00:05:01,600 --> 00:05:04,100 I'm trying to put as much effort into it as I can. 130 00:05:04,100 --> 00:05:06,200 [Travess] Andrew's my whole world. 131 00:05:06,200 --> 00:05:09,360 I'm trying to install the work ethic that I have 132 00:05:09,360 --> 00:05:11,660 and give him the mining experience he needs 133 00:05:11,660 --> 00:05:15,660 so that he's able to thrive and succeed in this world 134 00:05:15,660 --> 00:05:18,000 just like anyone else. 135 00:05:18,000 --> 00:05:19,360 [Juan] What's your investment out here? 136 00:05:19,360 --> 00:05:22,300 Well, we're, uh, we're in the ballpark 137 00:05:22,300 --> 00:05:24,760 of, you know, $400,000 138 00:05:24,760 --> 00:05:27,260 spent in the last two seasons here. 139 00:05:27,260 --> 00:05:29,860 And you only got $11,000 worth of gold last year, huh? 140 00:05:29,860 --> 00:05:31,500 -[Travess] Yeah. -[Juan] You're a ways away. 141 00:05:31,500 --> 00:05:32,760 -Yeah, a long ways away. -[Freddy] Yeah. 142 00:05:32,760 --> 00:05:34,100 My son and I are out here 143 00:05:34,100 --> 00:05:36,260 picking away at this ourselves, 144 00:05:36,260 --> 00:05:37,860 trying to make it work the best we can. 145 00:05:37,860 --> 00:05:39,700 Now what's your goal for this season? 146 00:05:39,700 --> 00:05:43,300 My goal for this season is 25 ounces. 147 00:05:44,660 --> 00:05:46,300 What's on the line here? 148 00:05:46,300 --> 00:05:50,160 Well, it's kind of everything on the line this year, Freddy. 149 00:05:50,160 --> 00:05:53,300 A good friend of mine, he's owed over $50,000. 150 00:05:53,300 --> 00:05:57,500 And if we don't get on the gold this year, 151 00:05:57,500 --> 00:05:59,700 Andrew and I are looking at, 152 00:05:59,700 --> 00:06:01,460 you know, possibly losing something 153 00:06:01,460 --> 00:06:03,160 in the value of $50,000, 154 00:06:03,160 --> 00:06:04,560 you know, an excavator or a loader. 155 00:06:04,560 --> 00:06:06,160 We wouldn't be able to bounce back 156 00:06:06,160 --> 00:06:07,360 from something like that. 157 00:06:07,360 --> 00:06:08,660 So, without the gold, 158 00:06:08,660 --> 00:06:09,660 we're not gonna make it, Freddy. 159 00:06:09,660 --> 00:06:11,160 Gold's money and money is gold. 160 00:06:11,160 --> 00:06:12,360 [Travess] Yes, sir. 161 00:06:12,360 --> 00:06:14,200 That's why we're desperately in need of a hand 162 00:06:14,200 --> 00:06:17,160 to get on track here, so... 163 00:06:17,160 --> 00:06:19,360 What we like to do is come in, we'll do a four-hour test run. 164 00:06:19,360 --> 00:06:21,700 We wanna watch the plant, we're not gonna get involved, 165 00:06:21,700 --> 00:06:23,200 and that way we can kind of get together and figure out, 166 00:06:23,200 --> 00:06:24,300 you know, what we can do to help you. 167 00:06:24,300 --> 00:06:25,660 [Travess] Thanks, Juan. 168 00:06:25,660 --> 00:06:27,260 Well, let's go look at the plant. 169 00:06:27,260 --> 00:06:30,160 [dramatic music playing] 170 00:06:31,860 --> 00:06:35,260 [Juan] So, out of curiosity, what's all this about? 171 00:06:35,260 --> 00:06:38,860 [Travess] Well, my son and I have been buying stuff 172 00:06:38,860 --> 00:06:41,000 all over the place at auctions, 173 00:06:41,000 --> 00:06:45,660 trying to piece together a good operating gold mine. 174 00:06:45,660 --> 00:06:47,260 But I don't really know how to put it together 175 00:06:47,260 --> 00:06:48,960 the way that it's supposed to. 176 00:06:48,960 --> 00:06:50,760 [Juan] It looks like you got most of it, 177 00:06:50,760 --> 00:06:52,360 but there's a lot of little odds and ends that you don't have 178 00:06:52,360 --> 00:06:54,500 -that are kind of important. -[Travess] Yup. 179 00:06:54,500 --> 00:06:55,900 [Juan] Ideally, we would love to do that one, 180 00:06:55,900 --> 00:06:58,100 but I just don't know that we have enough time for that. 181 00:06:59,460 --> 00:07:00,760 You know, when Travess told us 182 00:07:00,760 --> 00:07:03,100 that he's 400K in the hole here, I can see it. 183 00:07:03,100 --> 00:07:05,700 He's got tons of equipment that he doesn't even use. 184 00:07:05,700 --> 00:07:07,860 But, you know, gold fever does that. 185 00:07:07,860 --> 00:07:09,900 So how long have you been running this small plant? 186 00:07:09,900 --> 00:07:11,960 [Travess] That's what we've been running all season. 187 00:07:11,960 --> 00:07:14,360 To be honest with you, it's been a struggle. 188 00:07:14,360 --> 00:07:17,560 We've been managing to do a couple of grams a day, 189 00:07:17,560 --> 00:07:21,160 doing 12 yards a shift type of thing. 190 00:07:21,160 --> 00:07:23,460 [Freddy] So do you own this trommel? 191 00:07:23,460 --> 00:07:25,000 This plant, I'm just renting. 192 00:07:25,000 --> 00:07:27,000 [Juan] What's the payment on that? 193 00:07:27,000 --> 00:07:29,060 $2,500 a month. 194 00:07:29,060 --> 00:07:32,000 That's got us eating out of cans for dinner. 195 00:07:32,000 --> 00:07:33,260 Well, let's run for four hours 196 00:07:33,260 --> 00:07:34,860 and see what kind of gold we get. 197 00:07:34,860 --> 00:07:37,100 We'll show you what a four-hour test run will give you. 198 00:07:38,100 --> 00:07:39,560 Let's get this show on the road. 199 00:07:41,260 --> 00:07:42,660 Start the generator! 200 00:07:42,660 --> 00:07:45,100 [generator revving] 201 00:07:46,260 --> 00:07:48,000 [Travess] Here comes the dirt. 202 00:07:48,000 --> 00:07:50,360 -First bucket launched. -[Juan] There it is. 203 00:07:50,360 --> 00:07:52,260 Washing for Freddy and Juan 204 00:07:52,260 --> 00:07:54,000 does feel a little bit like going to school, 205 00:07:54,000 --> 00:07:57,660 but I respect their knowledge so much. 206 00:07:57,660 --> 00:08:01,600 [narrator] Travess feeds virgin pay onto a conveyor, 207 00:08:01,600 --> 00:08:05,060 feeding a 10-foot rotating trommel. 208 00:08:05,060 --> 00:08:08,460 Spray bars inside wash the pay from the gravel 209 00:08:08,460 --> 00:08:11,400 into a 6-foot wide dual sluice run 210 00:08:11,400 --> 00:08:14,800 where the gold should be recovered. 211 00:08:14,800 --> 00:08:18,860 Water for the plant is pumped from a small holding pond 212 00:08:18,860 --> 00:08:21,660 and recycled from the sluice back into the pond. 213 00:08:25,700 --> 00:08:27,360 Looking at it right now, we can see 214 00:08:27,360 --> 00:08:29,760 -handful of problems already. -The sluice? 215 00:08:29,760 --> 00:08:33,600 That sluice box is about four times too big for that plant. 216 00:08:33,600 --> 00:08:35,100 They don't have enough water 217 00:08:35,100 --> 00:08:36,600 to carry that wide a sluice. 218 00:08:36,600 --> 00:08:38,400 [Juan] That's not enough water for one side, 219 00:08:38,400 --> 00:08:40,260 -let alone two sides. -[Freddy] Nope. 220 00:08:40,260 --> 00:08:41,560 [Juan] And you can look at the drum. 221 00:08:41,560 --> 00:08:43,500 I bet over 50% of it is clogged up. 222 00:08:43,500 --> 00:08:44,760 [Freddy] I bet you're right. 223 00:08:46,260 --> 00:08:47,400 I'm worried about the ground. 224 00:08:47,400 --> 00:08:49,360 [Juan] We can go out there and make them 225 00:08:49,360 --> 00:08:50,660 the most efficient plant in the world. 226 00:08:50,660 --> 00:08:52,500 [Freddy] But if there's no gold to catch in it... 227 00:08:52,500 --> 00:08:53,760 -[Juan] Yeah. -[Freddy] yeah. 228 00:08:53,760 --> 00:08:55,360 All you're doing is washing rocks. 229 00:08:56,560 --> 00:08:58,500 [Travess] How's our trammel looking, son? 230 00:08:58,500 --> 00:09:00,100 Keep a close eye on the tailings. 231 00:09:00,100 --> 00:09:02,660 It's building up. 232 00:09:02,660 --> 00:09:04,260 [Travess] Well, just sweep them away with your hands. 233 00:09:05,460 --> 00:09:09,000 So the reason I have to do this by hand 234 00:09:09,000 --> 00:09:13,000 is because our angle is not down far enough. 235 00:09:13,000 --> 00:09:16,160 We're not able to lose our tailings. 236 00:09:16,160 --> 00:09:18,660 [Juan] He's gotta go in there and clean that out by hand. 237 00:09:18,660 --> 00:09:19,860 How long is that gonna last 238 00:09:19,860 --> 00:09:21,800 before they're worn completely out, right? 239 00:09:21,800 --> 00:09:23,460 [Juan] No, that's a bad deal, Freddy. 240 00:09:24,700 --> 00:09:27,160 There's no one else I'd rather be out here 241 00:09:27,160 --> 00:09:28,860 working with than my son. 242 00:09:28,860 --> 00:09:30,560 This is more rewarding than anything. 243 00:09:30,560 --> 00:09:33,200 Especially if we can bring home some gold. 244 00:09:34,260 --> 00:09:35,560 Better solution! 245 00:09:35,560 --> 00:09:38,100 [Travess] I wanted my son to be able to take the mine over. 246 00:09:38,100 --> 00:09:40,400 So this is going to be a supercharge 247 00:09:40,400 --> 00:09:43,060 for Andrew's mining education. 248 00:09:43,060 --> 00:09:44,760 Working at the logging outfit 249 00:09:44,760 --> 00:09:48,400 is not the same as having your own gold mine. 250 00:09:50,860 --> 00:09:52,860 How long have we been running, Fred? 251 00:09:52,860 --> 00:09:54,760 Roughly two hours. 252 00:09:54,760 --> 00:09:57,360 I don't know if that pond's gonna make four hours, Juan. 253 00:09:57,360 --> 00:09:58,760 [Juan] Well, you can look at how much tailings 254 00:09:58,760 --> 00:10:01,200 -we have in it right now. -[Freddy] Yup. 255 00:10:02,900 --> 00:10:06,800 This water's now turning into a milkshake, right? 256 00:10:06,800 --> 00:10:08,100 So when that water gets thick, 257 00:10:08,100 --> 00:10:10,360 that really fine gold like they have here, 258 00:10:10,360 --> 00:10:12,260 you tend to start losing it. 259 00:10:12,260 --> 00:10:15,160 The thicker the water gets, the more gold you lose. 260 00:10:15,160 --> 00:10:19,060 That's what happens when you sluice out of a mud puddle. 261 00:10:20,260 --> 00:10:22,400 The water's so thick now 262 00:10:22,400 --> 00:10:24,200 that I'll go tell him last bucket 263 00:10:24,200 --> 00:10:25,760 and we'll let that feeder clear out. 264 00:10:25,760 --> 00:10:27,560 Yeah. Sounds good. 265 00:10:27,560 --> 00:10:30,860 [Freddy] Hey, Travess. Last bucket! 266 00:10:30,860 --> 00:10:33,900 [Juan] Shut it all down, let's see what we got. 267 00:10:33,900 --> 00:10:35,700 [Travess] Kid, kill the pump! 268 00:10:37,560 --> 00:10:39,960 [dramatic music playing] 269 00:10:39,960 --> 00:10:42,460 [Travess] Look at all of our black sands 270 00:10:42,460 --> 00:10:45,700 and gold that's piled up here 271 00:10:45,700 --> 00:10:47,360 out at the end of the sluice run. 272 00:10:47,360 --> 00:10:49,700 So, you know we definitely were losing it. 273 00:10:49,700 --> 00:10:51,560 [Juan] Some of the bigger stuff's here, 274 00:10:51,560 --> 00:10:52,900 a couple little pockets. 275 00:10:52,900 --> 00:10:55,360 [Andrew] It's all up at the top, though, it seems, eh? 276 00:10:55,360 --> 00:10:57,860 Do you see any color down that low in the small stuff? 277 00:10:57,860 --> 00:10:59,760 [Freddy] I haven't yet. 278 00:10:59,760 --> 00:11:01,000 You guys wanna get this cleaned up 279 00:11:01,000 --> 00:11:02,260 -and we'll meet up later? -[Travess] You bet. 280 00:11:02,260 --> 00:11:03,500 We'll let you know how we made out. 281 00:11:03,500 --> 00:11:04,900 [Freddy] Okay. Sounds like a plan. 282 00:11:06,500 --> 00:11:08,560 I've seen other people, 283 00:11:08,560 --> 00:11:10,160 you know, in similar situations. 284 00:11:10,160 --> 00:11:11,600 People get gold fever 285 00:11:11,600 --> 00:11:13,760 and sometimes bad things happen, right? 286 00:11:13,760 --> 00:11:16,260 You throw a lot of your money away 287 00:11:16,260 --> 00:11:17,760 and that's what I'm seeing here right now. 288 00:11:17,760 --> 00:11:19,700 So hopefully Juan or myself can help them. 289 00:11:19,700 --> 00:11:22,200 [birds chirping] 290 00:11:25,300 --> 00:11:28,700 [suspenseful music playing] 291 00:11:28,700 --> 00:11:30,000 [crows cawing] 292 00:11:30,000 --> 00:11:31,600 [Freddy] Be curious to see, huh? 293 00:11:32,700 --> 00:11:35,100 [Juan] It's gonna be interesting. 294 00:11:35,100 --> 00:11:38,660 [narrator] At the Long Bar Mine in British Columbia, 295 00:11:38,660 --> 00:11:41,360 the results are in for the two-hour test run 296 00:11:41,360 --> 00:11:44,260 on the Allens' wash plant rental. 297 00:11:44,260 --> 00:11:45,400 [Juan] How we doing, gentlemen? 298 00:11:45,400 --> 00:11:47,360 Good. Hi, Freddy. Hi, Juan. 299 00:11:48,460 --> 00:11:50,900 So here's our dried gold, Fred. 300 00:11:50,900 --> 00:11:52,500 Okay. 301 00:11:53,960 --> 00:11:55,500 Let's see what we got. 302 00:11:55,500 --> 00:11:58,560 [tense music playing] 303 00:12:00,060 --> 00:12:01,860 0.03. 304 00:12:03,160 --> 00:12:07,900 [narrator] 0.03 ounces worth just $69. 305 00:12:08,860 --> 00:12:11,300 -[Freddy] It's not good. -Not good at all. 306 00:12:11,300 --> 00:12:13,600 It's not enough to cover the fuel that you used. 307 00:12:13,600 --> 00:12:15,860 Not enough at all. 308 00:12:15,860 --> 00:12:17,260 You can't continue to mine that way. 309 00:12:17,260 --> 00:12:18,660 -No, definitely not. -You know, the more you run, 310 00:12:18,660 --> 00:12:20,100 the quicker you're gonna go broke. 311 00:12:20,100 --> 00:12:22,460 Yup, that's a hard way to go broke. 312 00:12:22,460 --> 00:12:24,360 At this rate, a fast food job 313 00:12:24,360 --> 00:12:26,460 would be paying you a lot more. 314 00:12:26,460 --> 00:12:28,900 I appreciate, uh, the harsh honesty of things 315 00:12:28,900 --> 00:12:31,060 for sure, Freddy. 316 00:12:31,060 --> 00:12:33,200 But, uh, hope is not lost. 317 00:12:33,200 --> 00:12:34,660 We're gonna sit down and have a chat, 318 00:12:34,660 --> 00:12:35,800 see what we can do with the plant. 319 00:12:35,800 --> 00:12:37,160 That would be fantastic. 320 00:12:37,160 --> 00:12:38,760 My son and I really need the help 321 00:12:38,760 --> 00:12:40,000 at this point as you can tell. 322 00:12:40,000 --> 00:12:42,560 [Juan] Yeah, you do. 323 00:12:42,560 --> 00:12:45,100 [Freddy] Here's your gold, sir. 324 00:12:45,100 --> 00:12:47,360 Don't spend it all in one place. 325 00:12:47,360 --> 00:12:48,300 [Travess] Thank you, Freddy. 326 00:12:48,300 --> 00:12:50,100 -Well, let's go have a chat, Fred. -Yup. 327 00:12:52,200 --> 00:12:54,060 -[Freddy] Not good, Juan-o. -[Juan] No. 328 00:12:55,360 --> 00:12:57,060 We didn't wanna burst their bubble, 329 00:12:57,060 --> 00:12:59,100 but $70 worth of gold is not acceptable. 330 00:12:59,100 --> 00:13:00,560 Not even close. 331 00:13:00,560 --> 00:13:03,160 So it was a little bit of a reality check 332 00:13:03,160 --> 00:13:04,900 but sometimes that's needed. 333 00:13:04,900 --> 00:13:07,360 Having this bad news from Freddy and Juan 334 00:13:07,360 --> 00:13:09,100 is definitely humbling. 335 00:13:09,100 --> 00:13:13,260 I think if we can focus on making a few fixes, 336 00:13:13,260 --> 00:13:15,660 there's still a chance of saving the season. 337 00:13:16,560 --> 00:13:18,560 [bird screeching] 338 00:13:20,460 --> 00:13:22,100 [Freddy] They're sure some nice guys. 339 00:13:22,100 --> 00:13:23,360 [Juan] And I love the fact that he's doing this 340 00:13:23,360 --> 00:13:24,800 to be able to set his son up. 341 00:13:24,800 --> 00:13:28,400 [Freddy] It's always good to see a family operation. 342 00:13:28,400 --> 00:13:29,700 But, you know, they're, uh, 343 00:13:29,700 --> 00:13:31,000 they're kind of in a rough shape. 344 00:13:31,000 --> 00:13:32,200 -In really rough shape. -Yeah. 345 00:13:32,200 --> 00:13:35,000 That plant that they got is basically a prospecting plant. 346 00:13:35,000 --> 00:13:37,200 It's one step up from a hobby mine right now. 347 00:13:37,200 --> 00:13:39,160 And really with the gold that they have, 348 00:13:39,160 --> 00:13:41,160 -it's not gonna cut it. -Yeah. It's not enough. 349 00:13:41,160 --> 00:13:43,300 And it's gonna plug on him nonstop. 350 00:13:43,300 --> 00:13:44,700 Yeah. But really more than that, 351 00:13:44,700 --> 00:13:46,060 -it's not his plant. -Mmm-hmm. 352 00:13:46,060 --> 00:13:47,100 He's renting it right now, you know. 353 00:13:47,100 --> 00:13:48,460 He's got money going out the door 354 00:13:48,460 --> 00:13:50,000 before he's got money coming in. 355 00:13:50,000 --> 00:13:51,900 So, I'm really thinking that, 356 00:13:51,900 --> 00:13:53,760 you know, he has all those parts there. 357 00:13:53,760 --> 00:13:55,460 Let's set him up with his own plant. 358 00:13:55,460 --> 00:13:56,560 [Freddy] Yeah. 359 00:13:56,560 --> 00:13:58,660 He's kind of like a used equipment hoarder. 360 00:13:58,660 --> 00:14:01,060 He's got a bunch of stuff laying around, 361 00:14:01,060 --> 00:14:02,760 -but none of it works. -Well, none of... 362 00:14:02,760 --> 00:14:04,300 It's all mismatch, right? You know, like none of it 363 00:14:04,300 --> 00:14:05,960 was really designed for each other. 364 00:14:05,960 --> 00:14:07,760 But I think with what he has there, 365 00:14:07,760 --> 00:14:09,100 -it's kind of a good start. -I agree with you. 366 00:14:09,100 --> 00:14:10,360 I think what we can do 367 00:14:10,360 --> 00:14:12,760 is take that old shaker deck and repurpose it. 368 00:14:12,760 --> 00:14:15,500 We would have to build a new catch pan for the bottom. 369 00:14:15,500 --> 00:14:17,360 And this screen has no water system, 370 00:14:17,360 --> 00:14:19,560 -so we're gonna put spray bars on it. -Mmm-hmm. 371 00:14:19,560 --> 00:14:21,560 We'll have to build a manifold then, Juan. 372 00:14:21,560 --> 00:14:23,560 -Yup. -And we should also modify 373 00:14:23,560 --> 00:14:25,200 and reuse that yellow sluice box 374 00:14:25,200 --> 00:14:26,560 he's got sitting there. 375 00:14:26,560 --> 00:14:27,600 That's perfect. 376 00:14:27,600 --> 00:14:28,860 But we can only use one side of the sluice. 377 00:14:28,860 --> 00:14:30,160 Yeah. 378 00:14:30,160 --> 00:14:32,000 He doesn't have enough water to run full width, 379 00:14:32,000 --> 00:14:33,400 but if we get it into one, 380 00:14:33,400 --> 00:14:34,860 then we'll be in good shape. 381 00:14:34,860 --> 00:14:36,160 It's a lot of work, 382 00:14:36,160 --> 00:14:37,460 -but at the end of the day... -That's all right. 383 00:14:37,460 --> 00:14:38,900 ...he's doing this to be able to set his son up. 384 00:14:38,900 --> 00:14:41,800 So I'd be happy to waive our labor fee on this, the labor. 385 00:14:41,800 --> 00:14:43,260 He covers the material, we cover the labor. 386 00:14:43,260 --> 00:14:45,200 -I'm good with that. -Yeah. Done. 387 00:14:45,200 --> 00:14:47,560 [Juan] All right. Let's do it. 388 00:14:48,460 --> 00:14:50,260 [narrator] In an ambitious plan, 389 00:14:50,260 --> 00:14:52,500 Freddy and Juan will send back 390 00:14:52,500 --> 00:14:54,260 the trommel rental 391 00:14:54,260 --> 00:14:58,060 and resurrect Travess' boneyard shaker deck. 392 00:14:59,160 --> 00:15:03,460 A new hopper will be fitted to feed the plant. 393 00:15:03,460 --> 00:15:06,260 They'll install a complete water system 394 00:15:06,260 --> 00:15:08,160 to wash the pay 395 00:15:08,160 --> 00:15:10,660 and make the pond four times bigger. 396 00:15:11,900 --> 00:15:14,700 The lower screen will be replaced 397 00:15:14,700 --> 00:15:16,660 to trap extra fine gold. 398 00:15:17,900 --> 00:15:20,100 And a new distribution chute 399 00:15:20,100 --> 00:15:22,560 will direct gold-bearing concentrates 400 00:15:22,560 --> 00:15:26,400 into one side of Travess' secondhand sluice. 401 00:15:27,660 --> 00:15:31,260 [suspenseful music playing] 402 00:15:31,260 --> 00:15:32,760 [Travess] Hey, Fred. Hey, Juan. 403 00:15:32,760 --> 00:15:34,760 -[Freddy] How's it going, guys? -[Travess] We're doing okay. 404 00:15:34,760 --> 00:15:36,960 [Freddy] We went and talked things over. 405 00:15:36,960 --> 00:15:38,460 [Juan] Yeah, we came up with a couple ideas. 406 00:15:38,460 --> 00:15:40,760 Um, one of the things that we really wanna do 407 00:15:40,760 --> 00:15:42,960 is whatever we do here, we wanna make sure 408 00:15:42,960 --> 00:15:44,000 that we do it on your plant. 409 00:15:44,000 --> 00:15:45,100 [Freddy] You don't own the trommel, 410 00:15:45,100 --> 00:15:47,200 so we'd be fixing up somebody else's equipment 411 00:15:47,200 --> 00:15:49,260 -if you lost it. -Yeah. 412 00:15:49,260 --> 00:15:50,460 So we wanna work on your screen 413 00:15:50,460 --> 00:15:52,000 that you have, that you own. 414 00:15:52,000 --> 00:15:53,560 That's fantastic news. 415 00:15:53,560 --> 00:15:54,960 But it's gonna be a lot more work 416 00:15:54,960 --> 00:15:55,960 than what we anticipated. 417 00:15:55,960 --> 00:15:57,560 We're gonna have to build a feeder pan. 418 00:15:57,560 --> 00:15:58,800 Then at the bottom, we're actually gonna have 419 00:15:58,800 --> 00:16:00,060 to build a funnel to be able to funnel 420 00:16:00,060 --> 00:16:01,460 all that concentrated material 421 00:16:01,460 --> 00:16:02,460 into the sluice box. 422 00:16:02,460 --> 00:16:04,660 [Freddy] And reuse that yellow sluice box, 423 00:16:04,660 --> 00:16:06,000 but only half of it, 424 00:16:06,000 --> 00:16:07,660 because you don't have enough water 425 00:16:07,660 --> 00:16:09,360 to run 6 foot a box. 426 00:16:09,360 --> 00:16:11,100 You get enough water for 3 feet. 427 00:16:11,100 --> 00:16:13,160 [Juan] We still have to do a water system. 428 00:16:13,160 --> 00:16:14,200 We'll have to build a manifold. 429 00:16:14,200 --> 00:16:15,360 We'll have to build spray bars. 430 00:16:15,360 --> 00:16:16,330 But I think all in all, 431 00:16:16,330 --> 00:16:17,960 that's gonna be a better plant for you guys. 432 00:16:17,960 --> 00:16:19,760 -Absolutely will. -[Freddy] And you own it. 433 00:16:19,760 --> 00:16:21,000 -[Juan] Yeah. -Yes, sir. 434 00:16:21,000 --> 00:16:23,860 And what we came to is $5,100. 435 00:16:27,160 --> 00:16:28,360 And that's strictly material. 436 00:16:28,360 --> 00:16:29,960 Uh, we talked about the labor. 437 00:16:29,960 --> 00:16:32,600 We're gonna donate our labor 100%. 438 00:16:32,600 --> 00:16:35,000 Well, guys, I really appreciate that. 439 00:16:35,000 --> 00:16:37,200 That helps us huge. 440 00:16:37,200 --> 00:16:41,660 Um, $5,100 is a... Is a pretty big number. 441 00:16:41,660 --> 00:16:43,560 [Freddy] I'd say send this trommel back 442 00:16:43,560 --> 00:16:45,860 so you aren't paying 2,500 bucks a month. 443 00:16:45,860 --> 00:16:48,260 [Travess] Yeah, I agree. 444 00:16:48,260 --> 00:16:50,200 -It's a deal. Thank you, Freddy. -[Freddy] Yeah. 445 00:16:50,200 --> 00:16:52,500 Meet us down there, you guys can help us. 446 00:16:52,500 --> 00:16:54,860 -[Travess] Absolutely. -Yeah, we're gonna need your help to get this done. 447 00:16:54,860 --> 00:16:56,360 And we'll teach you some welding skills. 448 00:16:56,360 --> 00:16:57,900 -All right. -Excellent. 449 00:16:57,900 --> 00:16:59,000 -Thank you. -All right. 450 00:16:59,000 --> 00:17:00,400 Good stuff, son. 451 00:17:00,400 --> 00:17:02,660 -Well, let's get to work, huh? -Yup. 452 00:17:04,760 --> 00:17:07,200 [narrator] Freddy and Juan have less than four days 453 00:17:07,200 --> 00:17:10,000 to resurrect a boneyard wash plant 454 00:17:10,000 --> 00:17:12,900 and turn the Allens' fortunes around. 455 00:17:15,260 --> 00:17:16,500 [Freddy] What do you think? 456 00:17:16,500 --> 00:17:18,360 -I'm gonna start cutting. -Okay. 457 00:17:18,360 --> 00:17:20,660 [Juan] I'll do that screen and then the discharge chutes. 458 00:17:20,660 --> 00:17:22,860 I might go look at some ground real quick. 459 00:17:22,860 --> 00:17:24,000 -Yup. -All righty. 460 00:17:24,000 --> 00:17:25,560 Let's make it happen. 461 00:17:29,400 --> 00:17:32,160 We're gonna cut this out of one sheet of steel. 462 00:17:32,160 --> 00:17:36,360 [narrator] First, Juan fabricates an extra fine gold screen 463 00:17:36,360 --> 00:17:38,160 for the new wash plant. 464 00:17:38,160 --> 00:17:39,360 [Juan] Right now, they're screening way too big 465 00:17:39,360 --> 00:17:40,660 for the gold that they have, 466 00:17:40,660 --> 00:17:42,260 so we're gonna cut that down a little bit. 467 00:17:42,260 --> 00:17:43,960 The better that your classification is, 468 00:17:43,960 --> 00:17:46,000 the better the concentration is gonna be. 469 00:17:46,000 --> 00:17:47,860 And you won't be having that larger material 470 00:17:47,860 --> 00:17:49,260 compete with that smaller gold 471 00:17:49,260 --> 00:17:51,560 and pushing it out of the sluice box. 472 00:17:51,560 --> 00:17:53,860 [narrator] To recover the fine gold, 473 00:17:53,860 --> 00:17:56,460 Juan's plasma cutter precisely carves 474 00:17:56,460 --> 00:17:58,660 3,000 one-eight inch holes, 475 00:18:00,300 --> 00:18:04,000 four times smaller than the shakers' original screen. 476 00:18:04,000 --> 00:18:05,100 We're gonna have about five hours 477 00:18:05,100 --> 00:18:06,660 of cut time on this screen, 478 00:18:06,660 --> 00:18:08,600 but we don't have any room for error. 479 00:18:08,600 --> 00:18:10,560 Right now is not a time to make mistakes. 480 00:18:10,560 --> 00:18:14,100 [machine whirring] 481 00:18:15,660 --> 00:18:18,760 -[country music playing] -[birds chirping] 482 00:18:21,900 --> 00:18:23,760 I'm extremely concerned 483 00:18:23,760 --> 00:18:25,800 about the amount of gold in these gravels. 484 00:18:25,800 --> 00:18:27,660 So, I feel like I'm in a little bit 485 00:18:27,660 --> 00:18:29,360 of a hornet's nest here. 486 00:18:31,460 --> 00:18:33,700 [narrator] Freddy's first priority, 487 00:18:33,700 --> 00:18:37,360 get eyes on the ground Travess has been mining. 488 00:18:37,360 --> 00:18:38,900 [Freddy] Are all these your tailings 489 00:18:38,900 --> 00:18:40,400 or was somebody in here before you? 490 00:18:40,400 --> 00:18:43,100 No, this is my tailings from last year. 491 00:18:43,100 --> 00:18:45,460 Whose tailings are those? 492 00:18:45,460 --> 00:18:46,560 They're all mine. 493 00:18:46,560 --> 00:18:48,360 [Freddy] And you only got 5 ounces out of all this? 494 00:18:48,360 --> 00:18:49,600 [Travess] Yeah. 495 00:18:49,600 --> 00:18:51,160 [Freddy] Oh, man. 496 00:18:51,160 --> 00:18:55,000 Yup. I wish I would have known when to quit. 497 00:18:55,000 --> 00:18:57,500 [Freddy] Rough estimate, you ran 5,000 yards. 498 00:18:57,500 --> 00:18:58,860 [Travess] Wow. 499 00:18:58,860 --> 00:19:00,760 Yeah, I had no idea we washed that much gravel. 500 00:19:00,760 --> 00:19:03,000 [Freddy] There's a tenth of an ounce per hundred roughly. 501 00:19:03,000 --> 00:19:04,300 [narrator] Travess needs to recover 502 00:19:04,300 --> 00:19:08,400 10 times this amount of gold to turn a profit. 503 00:19:08,400 --> 00:19:10,300 Travess wants, you know, 504 00:19:10,300 --> 00:19:12,360 this to be a legacy for his son. 505 00:19:12,360 --> 00:19:14,560 And as of right now, I don't know 506 00:19:14,560 --> 00:19:17,560 if there's enough gold here for that to really happen. 507 00:19:17,560 --> 00:19:19,800 [birds chirping] 508 00:19:19,800 --> 00:19:21,600 [Freddy] Did you test any of this material? 509 00:19:21,600 --> 00:19:23,660 [Travess] We just weren't testing 510 00:19:23,660 --> 00:19:25,100 the way we should have been testing 511 00:19:25,100 --> 00:19:27,060 and we ended up washing gravels 512 00:19:27,060 --> 00:19:29,560 that were not great. 513 00:19:29,560 --> 00:19:32,360 This is your most important tool out here 514 00:19:32,360 --> 00:19:34,000 to start with. 515 00:19:34,000 --> 00:19:36,600 There's one of these in every piece of heavy equipment, right? 516 00:19:36,600 --> 00:19:40,060 Whether it's a loader, whether it's a dozer, whatever. 517 00:19:40,060 --> 00:19:42,100 Every piece of equipment that I owned 518 00:19:42,100 --> 00:19:43,700 had a gold pan in it. 519 00:19:43,700 --> 00:19:46,460 And if you run across something that looks neat, 520 00:19:46,460 --> 00:19:47,600 you know, get out and pan it. 521 00:19:47,600 --> 00:19:50,260 It gives you kind of an indicator on... 522 00:19:50,260 --> 00:19:52,160 -Direction you're going. -Yeah. 523 00:19:53,460 --> 00:19:54,800 [Travess] So this is what the bank looks like 524 00:19:54,800 --> 00:19:56,160 when you cut into it. 525 00:19:56,160 --> 00:19:58,030 [Freddy] That's what I wanna see. 526 00:20:00,460 --> 00:20:02,660 It's definitely been reworked by water, 527 00:20:02,660 --> 00:20:04,460 which is a good thing. 528 00:20:04,460 --> 00:20:05,960 See our flat rocks? 529 00:20:05,960 --> 00:20:09,260 So when water flows, it can't stand up, right? 530 00:20:09,260 --> 00:20:11,900 Your flat rocks go flat, and they shingle up. 531 00:20:12,760 --> 00:20:14,700 [narrator] The flat rocks are a sign 532 00:20:14,700 --> 00:20:17,200 that the gold-bearing Fraser River 533 00:20:17,200 --> 00:20:20,360 once flowed through this part of the cut. 534 00:20:20,360 --> 00:20:21,960 [Freddy] The layer at your knee is the best... 535 00:20:21,960 --> 00:20:24,160 -[Travess] Yeah. -[Freddy]...that I can see. 536 00:20:24,160 --> 00:20:26,060 Would you go a little deeper and see what's down there? 537 00:20:26,060 --> 00:20:27,760 Try it and see. 538 00:20:27,760 --> 00:20:29,960 You know, it may change or maybe a layer under this 539 00:20:29,960 --> 00:20:32,460 that has a different matrix to it. 540 00:20:32,460 --> 00:20:34,400 You aren't done yet. 541 00:20:34,400 --> 00:20:36,900 -Just keep testing. -[Travess] Absolutely. 542 00:20:36,900 --> 00:20:38,660 -Thank you, Freddy. Looking forward to it. -[Freddy] You're welcome. 543 00:20:38,660 --> 00:20:40,900 My worry is he's got gold fever. 544 00:20:40,900 --> 00:20:42,500 And when he sees, you know, 545 00:20:42,500 --> 00:20:44,600 three specks of gold, he gets excited. 546 00:20:44,600 --> 00:20:47,460 Hopefully the things we're teaching Travess here, 547 00:20:47,460 --> 00:20:50,860 he'll keep embedded and he'll get on the gold. 548 00:20:57,300 --> 00:21:00,960 [birds chirping] 549 00:21:00,960 --> 00:21:02,660 We have a lot of stuff to do today, 550 00:21:02,660 --> 00:21:04,660 so we just got to get rolling here. 551 00:21:04,660 --> 00:21:06,460 [narrator] On the Long Bar Mine 552 00:21:06,460 --> 00:21:07,960 in British Columbia. 553 00:21:07,960 --> 00:21:09,460 Test lift first. 554 00:21:10,600 --> 00:21:13,560 [narrator] In a bid to save their mining operation, 555 00:21:13,560 --> 00:21:16,160 the Allens move their scrap shaker deck 556 00:21:16,160 --> 00:21:19,760 to Juan's fabrication base camp in the Boneyard, 557 00:21:19,760 --> 00:21:22,360 where it can be worked on more easily. 558 00:21:22,360 --> 00:21:24,600 [Travess] You're coming with us, big girl. 559 00:21:24,600 --> 00:21:28,060 [tense music playing] 560 00:21:28,060 --> 00:21:30,560 You can feel the strain even on the undercarriage. 561 00:21:31,700 --> 00:21:33,900 Don't get too close, sunshine. 562 00:21:34,600 --> 00:21:35,560 Big load. 563 00:21:35,560 --> 00:21:36,860 It's heavy. 564 00:21:36,860 --> 00:21:38,400 [Juan] Let's set it right here. 565 00:21:40,860 --> 00:21:42,360 Perfect. Right there. 566 00:21:45,860 --> 00:21:47,760 [narrator] Shaker deck in place, 567 00:21:47,760 --> 00:21:50,700 Juan starts work on a new hopper. 568 00:21:50,700 --> 00:21:54,000 The hopper's gonna be where we drop the material in with the excavator, 569 00:21:54,000 --> 00:21:55,860 and that way it can feed on top of the screen, 570 00:21:55,860 --> 00:21:57,860 but also it'll have a water port on the back 571 00:21:57,860 --> 00:22:00,060 to be able to push that material in. 572 00:22:00,060 --> 00:22:01,400 If I can get everything cut out 573 00:22:01,400 --> 00:22:03,360 between today and tomorrow morning, 574 00:22:03,360 --> 00:22:05,860 hopefully we'll be able to start getting things on the plant 575 00:22:05,860 --> 00:22:07,260 in the next day or so. 576 00:22:07,260 --> 00:22:09,460 It's gonna be a lot of build. 577 00:22:11,900 --> 00:22:15,360 [Freddy] It's definitely faster to refurbish half this sluice box 578 00:22:15,360 --> 00:22:17,160 than to build a whole new one. 579 00:22:17,160 --> 00:22:19,500 I'm gonna put all new angle clips in. 580 00:22:19,500 --> 00:22:21,260 'Cause you see how this one's already bent up? 581 00:22:21,260 --> 00:22:23,360 -[Travess] Yes, sir. -[Freddy] Well, it's just welded on the top, 582 00:22:23,360 --> 00:22:26,160 so it lets you use a wedge on this three or four times, 583 00:22:26,160 --> 00:22:27,460 it's gonna snap them off. 584 00:22:27,460 --> 00:22:29,260 So we need 14 of these. 585 00:22:29,260 --> 00:22:30,400 [Travess] Sure, Freddy. 586 00:22:30,400 --> 00:22:31,700 No worries. 587 00:22:37,260 --> 00:22:40,160 Nothing is cheap at all in gold mining. 588 00:22:40,160 --> 00:22:43,960 The sluice boxes were around $5,000 each. 589 00:22:43,960 --> 00:22:46,760 So it's good to see them being put to use 590 00:22:46,760 --> 00:22:49,300 instead of just sitting there getting rusty. 591 00:22:49,300 --> 00:22:52,560 [Freddy] Hey, Andrew, I might get you to grind for me 592 00:22:52,560 --> 00:22:54,460 where these angle clips are gonna go. 593 00:22:54,460 --> 00:22:55,760 [Andrew] Sure. 594 00:22:55,760 --> 00:22:56,900 [Freddy] Grind that whole area. 595 00:22:56,900 --> 00:22:58,000 [Andrew] You bet. 596 00:23:04,700 --> 00:23:06,800 -Like that? -[Freddy] Close enough. 597 00:23:11,960 --> 00:23:14,160 So, you enjoy working with your son? 598 00:23:14,160 --> 00:23:17,100 I really enjoy working with my son, actually. 599 00:23:17,100 --> 00:23:19,160 -[Freddy] Good. -We're very close. 600 00:23:19,160 --> 00:23:21,860 I can definitely tell you guys are pretty close. 601 00:23:21,860 --> 00:23:23,500 I pretty much raised him since I could hold him 602 00:23:23,500 --> 00:23:25,660 in one hand by myself. 603 00:23:27,200 --> 00:23:29,560 It was tough as a single father. 604 00:23:29,560 --> 00:23:31,660 The early years were really good. 605 00:23:31,660 --> 00:23:35,160 The older he got, I started to see changes in Andrew 606 00:23:35,160 --> 00:23:38,000 that had to do with, uh, his special needs. 607 00:23:38,000 --> 00:23:40,100 It's a type of autism 608 00:23:40,100 --> 00:23:43,460 that not very many children have, 609 00:23:43,460 --> 00:23:45,660 but he's got what he needs here to make it. 610 00:23:45,660 --> 00:23:48,300 I will help him to learn the ropes 611 00:23:48,300 --> 00:23:50,560 so that he's able to take the reins. 612 00:23:50,560 --> 00:23:52,800 This is protection for him, 613 00:23:52,800 --> 00:23:54,900 for his future, for both of us. 614 00:23:57,400 --> 00:23:59,000 [Freddy] Thanks, Andrew. 615 00:23:59,000 --> 00:24:00,260 I think it looks pretty good. 616 00:24:00,260 --> 00:24:01,860 I'll start welding on this. 617 00:24:05,500 --> 00:24:07,960 [dramatic music playing] 618 00:24:13,360 --> 00:24:16,300 Just trying to get in here on the good level ground 619 00:24:16,300 --> 00:24:18,960 so we can get all the good pay. 620 00:24:18,960 --> 00:24:21,500 [narrator] While work continues on the sluice, 621 00:24:21,500 --> 00:24:24,160 Travess follows up on Freddy's tips 622 00:24:24,160 --> 00:24:26,460 in the Long Bar cut. 623 00:24:26,460 --> 00:24:30,100 Finding out that our gold averages are so low 624 00:24:30,100 --> 00:24:31,200 is hard to take. 625 00:24:31,200 --> 00:24:32,600 But like Freddy said, 626 00:24:32,600 --> 00:24:34,560 try to follow the pay layers. 627 00:24:36,360 --> 00:24:38,260 That's interesting. 628 00:24:38,260 --> 00:24:39,760 Bigger rock here. 629 00:24:39,760 --> 00:24:41,560 Let's go a little deeper. 630 00:24:41,560 --> 00:24:44,760 Looks like we've got an obvious change in here. 631 00:24:44,760 --> 00:24:47,100 I think I'm gonna go get a gold pan 632 00:24:47,100 --> 00:24:49,200 and test some of this pay. 633 00:24:52,460 --> 00:24:53,960 Freddy had some great advice. 634 00:24:53,960 --> 00:24:55,360 If we're breaking the ground, 635 00:24:55,360 --> 00:24:57,300 we should be panning it before it hits 636 00:24:57,300 --> 00:24:59,460 any kind of a wash plant. 637 00:25:00,400 --> 00:25:03,360 Starting to get down to the good stuff now. 638 00:25:03,360 --> 00:25:05,360 It might be small, 639 00:25:05,360 --> 00:25:06,860 but it has gold. 640 00:25:06,860 --> 00:25:09,560 [dramatic music playing] 641 00:25:09,560 --> 00:25:11,460 [Travess] All right. Freddy, I found another layer. 642 00:25:11,460 --> 00:25:14,500 I thought I'd show it to you before I take it down too far 643 00:25:14,500 --> 00:25:15,860 and lose any. 644 00:25:15,860 --> 00:25:17,800 [Freddy] Don't be scared of losing a spec. 645 00:25:17,800 --> 00:25:18,860 Time's money, right? 646 00:25:18,860 --> 00:25:19,800 [Travess] Yeah. 647 00:25:25,660 --> 00:25:28,260 [Freddy] It's got gold in it, 10, 12 colors. 648 00:25:28,260 --> 00:25:29,800 -[Travess chuckles] -[Freddy] Well, that's better 649 00:25:29,800 --> 00:25:31,660 than the other stuff by far. 650 00:25:32,360 --> 00:25:33,960 Dig it up. We'll run it. 651 00:25:33,960 --> 00:25:35,200 [Travess] All right, Freddy, thanks. 652 00:25:35,200 --> 00:25:36,860 [Freddy] No worries. Thank you. 653 00:25:38,260 --> 00:25:40,660 [dramatic music playing] 654 00:25:40,660 --> 00:25:42,260 So right now I'm working on the manifold. 655 00:25:42,260 --> 00:25:44,660 These are the side pieces, and we'll just build 656 00:25:44,660 --> 00:25:47,460 this big rectangle that'll be the manifold. 657 00:25:47,460 --> 00:25:49,000 [narrator] One's manifold 658 00:25:49,000 --> 00:25:51,360 will distribute pressurized water 659 00:25:51,360 --> 00:25:54,960 to the spray bars above the hopper and pay screens 660 00:25:54,960 --> 00:25:59,160 to separate the extra fine gold from river gravels. 661 00:26:00,360 --> 00:26:02,200 Well, there it is. 662 00:26:02,200 --> 00:26:04,160 That'll be the four-inch coming in, 663 00:26:04,160 --> 00:26:08,260 and then three inch and a half valves for spray bars. 664 00:26:08,260 --> 00:26:10,160 Two inch valves for a spray bar 665 00:26:10,160 --> 00:26:11,660 on the back of the feeder. 666 00:26:11,660 --> 00:26:13,160 Also, when he gets a bigger pump, 667 00:26:13,160 --> 00:26:14,660 he can cut a hole in here 668 00:26:14,660 --> 00:26:15,860 and put a six-inch port 669 00:26:15,860 --> 00:26:16,900 so he can run a bigger pump. 670 00:26:18,900 --> 00:26:22,100 [upbeat music playing] 671 00:26:22,100 --> 00:26:23,860 [Freddy] You wanna cut some carpets, Andrew? 672 00:26:23,860 --> 00:26:25,460 -[Andrew] Sure. -You can see 673 00:26:25,460 --> 00:26:28,260 we're six foot wide and eight feet long, right? 674 00:26:28,260 --> 00:26:29,860 [narrator] In the Boneyard, 675 00:26:29,860 --> 00:26:32,360 Freddy and Andrew make new sluice mats 676 00:26:32,360 --> 00:26:35,260 to trap extra fine Long Bar gold. 677 00:26:35,260 --> 00:26:37,100 So we need four, 678 00:26:37,100 --> 00:26:40,000 4 foot by 3 foot sections of carpet. 679 00:26:40,000 --> 00:26:41,260 [Andrew] Okay. 680 00:26:41,260 --> 00:26:42,200 Grab the tape. 681 00:26:43,360 --> 00:26:45,000 Measure twice, cut once. 682 00:26:45,000 --> 00:26:46,560 [Andrew] Yup. 683 00:26:46,560 --> 00:26:48,000 [Freddy] So just follow your line and cut them. 684 00:26:48,000 --> 00:26:48,900 [Andrew] Yeah, I will. 685 00:26:51,360 --> 00:26:53,000 I am very excited 686 00:26:53,000 --> 00:26:55,100 to learn things from Freddy and Juan. 687 00:26:55,100 --> 00:26:56,900 It's important for me 688 00:26:56,900 --> 00:26:59,900 if I wanted to become a mine boss. 689 00:26:59,900 --> 00:27:01,960 Freddy, I got some finished carpet there for you. 690 00:27:01,960 --> 00:27:02,900 [Freddy] All righty. 691 00:27:02,900 --> 00:27:05,660 -So let's put him in. -[Andrew] Sure. 692 00:27:05,660 --> 00:27:08,360 [Travess] Watching Andy work next to Freddy is amazing. 693 00:27:08,360 --> 00:27:11,100 He's learning from me, and he's learning from Freddy and Juan. 694 00:27:11,100 --> 00:27:12,560 [Freddy] Now, let's grab our miners moss 695 00:27:12,560 --> 00:27:13,760 and put it up top. 696 00:27:13,760 --> 00:27:15,600 [Travess] I think these are all footsteps 697 00:27:15,600 --> 00:27:16,760 going forward for him, 698 00:27:16,760 --> 00:27:18,200 taking the reins one day. 699 00:27:19,260 --> 00:27:20,600 [Freddy] There you go. 700 00:27:20,600 --> 00:27:23,530 [upbeat music playing] 701 00:27:26,000 --> 00:27:28,460 Hey, Juan, what have we got going on here? 702 00:27:28,460 --> 00:27:30,260 So this is the beginning of the chute. 703 00:27:30,260 --> 00:27:32,160 The material that's been screened properly 704 00:27:32,160 --> 00:27:34,260 will drop into this, and then all the oversized material 705 00:27:34,260 --> 00:27:35,660 can go right off the front of it, 706 00:27:35,660 --> 00:27:37,260 -out into the muck bay. -[Andrew] Uh-huh. 707 00:27:37,260 --> 00:27:39,660 [narrator] To keep gold concentrates 708 00:27:39,660 --> 00:27:41,360 clear from the tailings, 709 00:27:41,360 --> 00:27:44,260 the new chute will make a 90-degree turn 710 00:27:44,260 --> 00:27:46,260 into the sluice box. 711 00:27:46,260 --> 00:27:47,460 [Andrew] Can I help you with anything? 712 00:27:48,200 --> 00:27:49,560 Have you ever done any welding before? 713 00:27:49,560 --> 00:27:51,560 I was pretty good when I... Back in high school 714 00:27:51,560 --> 00:27:52,600 when I was doing it. 715 00:27:52,600 --> 00:27:54,660 If you wanna get that welding coat on... 716 00:27:54,660 --> 00:27:55,800 -[Andrew] Yup. -...those gloves and that hood. 717 00:27:55,800 --> 00:27:56,860 Yeah, sure. 718 00:27:56,860 --> 00:27:59,960 [upbeat music playing] 719 00:28:02,500 --> 00:28:03,860 [Juan] Well, let's see what you got. 720 00:28:03,860 --> 00:28:05,660 So you strike it like a match. 721 00:28:05,660 --> 00:28:06,760 Yeah. 722 00:28:07,500 --> 00:28:08,960 A little closer, a little closer, 723 00:28:08,960 --> 00:28:10,600 a little... There you go. 724 00:28:10,600 --> 00:28:11,660 Perfect. 725 00:28:13,360 --> 00:28:15,100 Let's weld up to there and see how you do. 726 00:28:15,100 --> 00:28:16,230 -Okay? -Okay. 727 00:28:18,660 --> 00:28:20,000 [Juan] It's always a big worry of mine 728 00:28:20,000 --> 00:28:21,800 to take on such an ambitious build, 729 00:28:21,800 --> 00:28:23,560 knowing that we only have a few days to do it. 730 00:28:23,560 --> 00:28:25,660 I'm hoping with Andrew and Travess here, 731 00:28:25,660 --> 00:28:27,660 uh, we should be able to get most of this done, 732 00:28:27,660 --> 00:28:30,000 but, uh, we'll see. 733 00:28:30,660 --> 00:28:32,200 -There you go. -Good job. 734 00:28:32,200 --> 00:28:34,830 Thank you, Juan. 735 00:28:37,300 --> 00:28:39,160 [Juan] Well, we just got the chute all welded up, 736 00:28:39,160 --> 00:28:41,000 so we're gonna get it installed. 737 00:28:42,500 --> 00:28:44,200 This bottom goes on the bottom of this. 738 00:28:45,300 --> 00:28:47,260 Okay. Let's get this side up. 739 00:28:48,360 --> 00:28:49,460 Can we just twist it? 740 00:28:49,460 --> 00:28:50,800 [Freddy] Yeah, you're gettin' her. 741 00:28:50,800 --> 00:28:52,560 Keep going. Whoa. 742 00:28:52,560 --> 00:28:54,360 [Juan] Lift it up tight. 743 00:28:55,800 --> 00:28:57,260 That pan's all [bleep] up. 744 00:28:59,200 --> 00:29:01,960 With a gap like that, water's gonna splash out of it. 745 00:29:01,960 --> 00:29:04,000 [Juan] It's definitely gonna be hard for Freddy 746 00:29:04,000 --> 00:29:06,000 to be able to weld it in place, 'cause right now 747 00:29:06,000 --> 00:29:08,200 it's probably got a three quarters of an inch of gap. 748 00:29:08,200 --> 00:29:10,100 [narrator] The Boneyard shaker deck 749 00:29:10,100 --> 00:29:11,860 has warped with age 750 00:29:11,860 --> 00:29:14,960 and they can't connect the new chute. 751 00:29:14,960 --> 00:29:16,760 When they built it, they didn't build it strong enough 752 00:29:16,760 --> 00:29:18,360 to be able to hold its shape, 753 00:29:18,360 --> 00:29:20,360 so we're dealing with it now. 754 00:29:27,100 --> 00:29:30,560 [tense music playing] 755 00:29:30,560 --> 00:29:33,030 I was thinking of putting a jack off there, 756 00:29:33,030 --> 00:29:34,600 -if I can reach in there. -Yup. 757 00:29:34,600 --> 00:29:36,860 [narrator] At the Long Bar Mine, 758 00:29:36,860 --> 00:29:38,200 Freddy and Juan fight 759 00:29:38,200 --> 00:29:40,500 to connect the new discharge chute 760 00:29:40,500 --> 00:29:42,360 to the beat up shaker deck. 761 00:29:42,360 --> 00:29:45,860 Any gaps could leak fine gold. 762 00:29:45,860 --> 00:29:48,400 [Juan] Underneath the screen, it's bowed. 763 00:29:48,400 --> 00:29:51,060 So right now, Freddy's trying to pull that chute down 764 00:29:51,060 --> 00:29:52,460 to be able to get it close 765 00:29:52,460 --> 00:29:53,930 to the new discharge chute that we built, 766 00:29:53,930 --> 00:29:55,160 to be able to weld it in place. 767 00:29:57,000 --> 00:30:00,500 [dramatic music playing] 768 00:30:05,560 --> 00:30:08,360 Well, we got it pulled down most of the way. 769 00:30:08,360 --> 00:30:10,500 I'm gonna run a bead of silicone through it 770 00:30:10,500 --> 00:30:11,500 to seal it up. 771 00:30:11,500 --> 00:30:12,830 We're just stopping a little bit 772 00:30:12,830 --> 00:30:14,100 of water splash. 773 00:30:15,060 --> 00:30:16,830 [narrator] With the gap below closed, 774 00:30:16,830 --> 00:30:19,560 the sides must also be welded. 775 00:30:20,560 --> 00:30:21,660 [Freddy] Hey, Juan. 776 00:30:21,660 --> 00:30:23,000 [Juan] Hot tack it? 777 00:30:23,000 --> 00:30:24,300 Try it. 778 00:30:24,300 --> 00:30:26,000 I'll hit it right here. 779 00:30:26,000 --> 00:30:28,160 It'll take me a second to bridge it. 780 00:30:30,100 --> 00:30:31,160 Yup. 781 00:30:35,160 --> 00:30:36,300 One more. 782 00:30:36,300 --> 00:30:37,560 Okay. 783 00:30:40,260 --> 00:30:41,300 Yup. 784 00:30:44,300 --> 00:30:46,260 -Perfect. -Yup. 785 00:30:46,260 --> 00:30:47,960 That's what you call hot tacking. 786 00:30:47,960 --> 00:30:49,460 When you got a gap, 787 00:30:49,460 --> 00:30:51,260 get a tack in the middle of it, 788 00:30:51,260 --> 00:30:53,260 hit it with a hammer and smash that weld in 789 00:30:53,260 --> 00:30:55,100 and it'll pull the weld in. 790 00:30:55,100 --> 00:30:58,030 So I had a gap like that, now it's pretty tight. 791 00:30:58,030 --> 00:30:59,830 [Juan] That's one of the big pieces we had to put in. 792 00:30:59,830 --> 00:31:01,660 We still have a hopper we have to install still 793 00:31:01,660 --> 00:31:02,860 and the complete water system. 794 00:31:02,860 --> 00:31:04,100 So we're getting closer 795 00:31:04,100 --> 00:31:05,260 but we still got a lot to do. 796 00:31:09,860 --> 00:31:12,360 [dramatic music playing] 797 00:31:13,260 --> 00:31:15,060 [bird caws] 798 00:31:19,260 --> 00:31:20,400 [Freddy] How's it going, Travess? 799 00:31:20,400 --> 00:31:21,500 All good, Fred. How you doing? 800 00:31:21,500 --> 00:31:22,560 [Freddy] Oh, doing all right. 801 00:31:22,560 --> 00:31:24,160 [Travess] Good stuff. It's starting to come along? 802 00:31:24,160 --> 00:31:25,060 Little by little. 803 00:31:25,060 --> 00:31:27,160 Today, we gotta get water in here 804 00:31:27,160 --> 00:31:29,030 'cause without water, we can't sluice. 805 00:31:29,030 --> 00:31:31,300 -[Travess] Absolutely. -[Freddy] 'Cause when we ran two hours last time 806 00:31:31,300 --> 00:31:32,430 and it silted up. 807 00:31:32,430 --> 00:31:34,660 I'd like to raise that dam on the far side of the pond. 808 00:31:34,660 --> 00:31:37,030 Raise it another foot or so, so we can get more water. 809 00:31:37,030 --> 00:31:38,060 -For sure. -[Freddy] All righty. 810 00:31:38,060 --> 00:31:39,030 I'm gonna get to work. 811 00:31:39,030 --> 00:31:40,100 Thanks, Freddy. I appreciate it. 812 00:31:40,100 --> 00:31:41,960 Talk to you soon. 813 00:31:41,960 --> 00:31:44,300 [narrator] To pump cleaner water into the plant 814 00:31:44,300 --> 00:31:47,930 and improve fine gold recovery, 815 00:31:47,930 --> 00:31:49,860 Travess raises the Earth dam 816 00:31:49,860 --> 00:31:53,360 to make the pond four times bigger. 817 00:31:53,360 --> 00:31:55,760 [Freddy] Travess, he always may not know everything 818 00:31:55,760 --> 00:31:57,030 about gold mining, 819 00:31:57,030 --> 00:31:59,260 but one thing's for sure, he's a... He's a good operator 820 00:31:59,260 --> 00:32:00,660 on that track hoe. 821 00:32:00,660 --> 00:32:03,000 He's one of the guys I trust. 822 00:32:03,000 --> 00:32:04,600 [Travess] Raised it up a little higher 823 00:32:04,600 --> 00:32:06,160 and packing it in a little tighter, 824 00:32:06,160 --> 00:32:09,100 and see if we can't make it hold water. 825 00:32:09,100 --> 00:32:12,160 I think it's going to be high enough for now. 826 00:32:13,100 --> 00:32:14,830 Hey, Freddy, what do you think of the berm? 827 00:32:16,300 --> 00:32:18,260 [Freddy] She looks good, man. 828 00:32:20,400 --> 00:32:22,200 We're one step closer, Freddy. 829 00:32:22,200 --> 00:32:24,760 We hook everything up and then start pumping. 830 00:32:24,760 --> 00:32:26,030 I'm gonna get back at it. 831 00:32:26,030 --> 00:32:27,100 Okay, Freddy. 832 00:32:27,100 --> 00:32:28,560 Thank you. 833 00:32:34,300 --> 00:32:36,060 [narrator] At the cut trailer... 834 00:32:36,060 --> 00:32:37,600 That's the beginning of the spray bar. 835 00:32:37,600 --> 00:32:40,100 [narrator] Juan fabricates new spray bars 836 00:32:40,100 --> 00:32:42,100 to wash the pay gravels. 837 00:32:42,100 --> 00:32:44,460 Just used the plasma table to blast out all my holes, 838 00:32:44,460 --> 00:32:46,160 that way it goes a little easier 839 00:32:46,160 --> 00:32:47,360 instead of having to go in there 840 00:32:47,360 --> 00:32:49,160 individually drill every hole. 841 00:32:49,160 --> 00:32:51,100 We have four bars that we have to build, 842 00:32:51,100 --> 00:32:52,160 so it's quicker this way 843 00:32:52,160 --> 00:32:54,460 just to set up the table and burn them out. 844 00:32:58,160 --> 00:32:59,660 [Freddy] Spray bars are in place. 845 00:33:00,500 --> 00:33:02,660 We still gotta get the screen in. 846 00:33:02,660 --> 00:33:04,460 And then, you know, we also... 847 00:33:04,460 --> 00:33:07,260 There's that thing about running it. 848 00:33:09,100 --> 00:33:10,260 [Freddy] Pick up on that screen, 849 00:33:10,260 --> 00:33:12,030 so Juan can get his forks under it. 850 00:33:12,030 --> 00:33:12,960 You bet. 851 00:33:12,960 --> 00:33:14,400 [Freddy] Go ahead, Juano. 852 00:33:14,400 --> 00:33:16,500 [narrator] The Allens help Freddy transport 853 00:33:16,500 --> 00:33:20,730 and install the 200-pound fine gold screen. 854 00:33:20,730 --> 00:33:22,360 Let's just slide it on manual, guys. 855 00:33:24,260 --> 00:33:25,560 It's all yours, Juan. 856 00:33:25,560 --> 00:33:26,960 [Juan] Thank you, Fred, watch out, buddy. 857 00:33:26,960 --> 00:33:29,200 Coming up. 858 00:33:29,200 --> 00:33:30,760 Keep going back. 859 00:33:34,500 --> 00:33:36,260 Shove it up there, son. 860 00:33:36,260 --> 00:33:37,730 Watch your fingers. 861 00:33:40,030 --> 00:33:41,360 -Now, give her grief. -One, two, three... 862 00:33:41,360 --> 00:33:42,360 Go. 863 00:33:43,030 --> 00:33:45,030 [grunts] There we go. 864 00:33:45,030 --> 00:33:46,560 Got her. 865 00:33:46,560 --> 00:33:49,360 She's all coming together. 866 00:33:49,360 --> 00:33:52,000 -Piece by piece. -[Freddy] Coming up. 867 00:33:52,000 --> 00:33:53,930 [narrator] The final piece of the puzzle 868 00:33:53,930 --> 00:33:56,160 is Juan's new hopper. 869 00:33:56,160 --> 00:33:58,060 Go. 870 00:33:58,060 --> 00:34:00,930 [dramatic music playing] 871 00:34:03,400 --> 00:34:06,030 -Steady there, Juan. -That's it, buddy. 872 00:34:06,030 --> 00:34:08,260 Well, this build took a little longer than what we expected, 873 00:34:08,260 --> 00:34:10,360 but, uh, now, it's a mad dash 874 00:34:10,360 --> 00:34:12,160 to get the plant dragged back over. 875 00:34:13,200 --> 00:34:14,430 Stick up, stick up. 876 00:34:16,060 --> 00:34:19,200 [narrator] Travess moves the upgraded shaker 300 yards 877 00:34:19,200 --> 00:34:21,960 to the pad for the second test run. 878 00:34:21,960 --> 00:34:24,200 [Freddy] It actually looks like a plant now. 879 00:34:25,160 --> 00:34:26,830 [Travess] A week ago, this wash plant 880 00:34:26,830 --> 00:34:29,400 was just sitting in the corner rusting. 881 00:34:29,400 --> 00:34:32,830 It really looks good to see it back together. 882 00:34:35,300 --> 00:34:37,030 Curl your bucket in. 883 00:34:38,100 --> 00:34:39,560 Come on. 884 00:34:39,560 --> 00:34:42,160 One of the most exciting days for a gold miner 885 00:34:42,160 --> 00:34:43,730 is happening right now. 886 00:34:44,760 --> 00:34:46,160 Oh. 887 00:34:46,160 --> 00:34:48,030 Crack in a little bit more. 888 00:34:49,760 --> 00:34:51,100 [Freddy] Whoa. 889 00:34:51,100 --> 00:34:52,730 [Juan] We're in good shape, huh? 890 00:34:52,730 --> 00:34:54,200 [Freddy] Perfectly center. 891 00:34:54,960 --> 00:34:56,160 Perfect. 892 00:34:57,830 --> 00:35:00,360 Both you and Juan, you're gonna change our future. 893 00:35:00,360 --> 00:35:02,360 Thank you. That means a lot. 894 00:35:02,360 --> 00:35:03,560 [Juan] Let's get out of here, huh? 895 00:35:03,560 --> 00:35:05,760 Put things away and get ready for a test run. 896 00:35:05,760 --> 00:35:08,030 Let's do it. 897 00:35:08,030 --> 00:35:09,160 [Juan] It's a huge transformation. 898 00:35:09,160 --> 00:35:11,260 We basically took essentially scrap iron 899 00:35:11,260 --> 00:35:13,260 and built a full functional plant. 900 00:35:13,260 --> 00:35:15,360 Hopefully, tomorrow, we're gonna be full of gold. 901 00:35:15,360 --> 00:35:17,360 But, uh, we'll see. 902 00:35:23,030 --> 00:35:23,960 [Freddy] Come here, Willow. 903 00:35:23,960 --> 00:35:25,960 [narrator] In a moment of downtime, 904 00:35:25,960 --> 00:35:28,560 Freddy gets back to his ranching roots 905 00:35:28,560 --> 00:35:30,060 with dog Willow. 906 00:35:30,060 --> 00:35:31,260 [Freddy] You see those chickens? 907 00:35:31,260 --> 00:35:32,560 -Come on, Willow. -[barks] 908 00:35:32,560 --> 00:35:34,660 [Freddy] Get around those chickens. Herd them up. 909 00:35:34,660 --> 00:35:36,860 I grew up on a ranch. We had cow dogs. 910 00:35:36,860 --> 00:35:39,830 Lots of sheepdog with a desire to herd something. 911 00:35:39,830 --> 00:35:42,160 That's the instincts that those dogs have. 912 00:35:42,160 --> 00:35:44,500 I can't get those instincts out of her today. 913 00:35:44,500 --> 00:35:45,830 Herd them up. Get around. 914 00:35:45,830 --> 00:35:47,130 Get around. 915 00:35:47,130 --> 00:35:49,560 It's not my day for a dog trainer. 916 00:35:49,560 --> 00:35:51,860 Well, I tried. 917 00:35:55,130 --> 00:35:58,030 [country music playing] 918 00:35:59,400 --> 00:36:00,760 [Travess] Hey, Freddy. Hey, Juan. 919 00:36:00,760 --> 00:36:01,960 What do you think, Travess? 920 00:36:01,960 --> 00:36:03,000 You guys ready to run? 921 00:36:03,000 --> 00:36:04,400 Yeah, you bet. 922 00:36:04,400 --> 00:36:05,500 Well, let's run. 923 00:36:05,500 --> 00:36:06,600 -Let's go. -Let's do it. 924 00:36:06,600 --> 00:36:08,230 [machine revving] 925 00:36:08,230 --> 00:36:10,000 [narrator] At the Long Bar Mine, 926 00:36:10,000 --> 00:36:12,600 the Allens fire up their new wash plant 927 00:36:12,600 --> 00:36:14,660 for the second test run. 928 00:36:16,100 --> 00:36:18,260 [Travess] Let's see if she shakes for us. 929 00:36:18,260 --> 00:36:22,600 [machine whirring] 930 00:36:22,600 --> 00:36:24,930 [Freddy] Looking good, sunshine. 931 00:36:25,960 --> 00:36:27,360 Here's the first scoop. 932 00:36:29,360 --> 00:36:31,260 [Freddy] First bucket, Juan. 933 00:36:31,260 --> 00:36:33,160 -Four-hour run? -Yeah. 934 00:36:35,360 --> 00:36:37,100 It feels great to run this plant 935 00:36:37,100 --> 00:36:38,160 for the first time. 936 00:36:38,160 --> 00:36:39,600 It's been sitting in the field 937 00:36:39,600 --> 00:36:41,760 for a couple of years. 938 00:36:41,760 --> 00:36:43,930 I've never ever thought it would come together. 939 00:36:45,460 --> 00:36:47,730 [Freddy] Sluice is running good, 940 00:36:47,730 --> 00:36:49,100 the plant's running good, 941 00:36:49,100 --> 00:36:51,100 the water's cleaning the material, 942 00:36:51,100 --> 00:36:52,930 the rocks are coming off clean. 943 00:36:55,260 --> 00:36:57,260 I don't think I've ever seen a wash plant 944 00:36:57,260 --> 00:36:58,600 run this good before. 945 00:36:58,600 --> 00:37:01,660 [dramatic music playing] 946 00:37:06,230 --> 00:37:08,260 [Travess] Makes me more confident that we can get 947 00:37:08,260 --> 00:37:10,960 to our 25-ounce gold. 948 00:37:10,960 --> 00:37:14,300 Looks like we're running about double the production. 949 00:37:15,360 --> 00:37:17,230 [Freddy] Overall, I'm pretty happy with it. 950 00:37:17,230 --> 00:37:18,660 You know what we did with this? 951 00:37:18,660 --> 00:37:20,230 We resurrected a dinosaur. 952 00:37:20,230 --> 00:37:23,060 [Juan] Yeah. Something that was fit for the scrap pile, 953 00:37:23,060 --> 00:37:24,460 now it's actually a running plant. 954 00:37:24,460 --> 00:37:25,460 [Freddy] And he owns it. 955 00:37:25,460 --> 00:37:26,860 [Juan] Yeah. Hopefully, we see some gold 956 00:37:26,860 --> 00:37:28,460 in the box. 957 00:37:28,460 --> 00:37:30,130 What is that? Is that four hours now, Fred? 958 00:37:30,130 --> 00:37:31,560 Four hours right on the money. 959 00:37:31,560 --> 00:37:32,730 Last bucket. 960 00:37:34,960 --> 00:37:37,000 [machine revving] 961 00:37:42,760 --> 00:37:43,860 [Juan] Let's go see the box. 962 00:37:47,160 --> 00:37:48,560 There's quite a bit of material in it. 963 00:37:50,000 --> 00:37:51,560 [Travess] Oh, look, here in the carpet. 964 00:37:51,560 --> 00:37:53,600 [Freddy] See, that's why we double layer, right? 965 00:37:53,600 --> 00:37:56,030 [Travess] Yeah, it's all over the top there, 966 00:37:56,030 --> 00:37:57,260 all over here. 967 00:37:57,260 --> 00:37:59,460 Some more bigger pieces in here. 968 00:37:59,460 --> 00:38:00,600 [Freddy] Good. 969 00:38:00,600 --> 00:38:02,100 We'll know more 'cause the scale doesn't lie. 970 00:38:02,100 --> 00:38:03,300 [Travess] You bet. 971 00:38:09,930 --> 00:38:11,400 -Let's go weigh it up, Freddy. -I'm curious. 972 00:38:11,400 --> 00:38:13,160 -Yeah, me too. -I'm worried too. 973 00:38:13,160 --> 00:38:14,100 Yeah. 974 00:38:15,260 --> 00:38:16,830 [Freddy] Where's your gold at, guys? 975 00:38:16,830 --> 00:38:18,860 I got some gold right here for you to weigh. 976 00:38:18,860 --> 00:38:22,760 We did a 0.03 last time. 977 00:38:22,760 --> 00:38:24,230 You know, you gotta be right around 978 00:38:24,230 --> 00:38:25,760 a quarter of an ounce a day, right, 979 00:38:25,760 --> 00:38:27,100 to be able to finish the season off? 980 00:38:27,100 --> 00:38:29,130 Absolutely. That's what we're shooting for. 981 00:38:29,130 --> 00:38:30,300 Let's weigh it up. 982 00:38:32,230 --> 00:38:34,160 [narrator] The Allens' final hopes 983 00:38:34,160 --> 00:38:36,560 rest on a boosted recovery 984 00:38:36,560 --> 00:38:39,760 from Freddy and Juan's upcycled wash plant 985 00:38:39,760 --> 00:38:41,860 and the new prospected pay 986 00:38:41,860 --> 00:38:43,830 from the Long Bar cut. 987 00:38:45,760 --> 00:38:48,500 Well, we're way past the 0.03. 988 00:38:48,500 --> 00:38:51,760 [narrator] After doubling their last two-hour run time, 989 00:38:51,760 --> 00:38:54,460 they need to see at least 0.1 ounces 990 00:38:54,460 --> 00:38:56,660 to save their season. 991 00:38:56,660 --> 00:38:58,160 -Huh. -Look at that number. 992 00:38:58,160 --> 00:39:00,660 -[Freddy] 0.20. -[Travess] Wow. 993 00:39:00,660 --> 00:39:02,060 [Juan] Just shy of a quarter ounce. 994 00:39:02,060 --> 00:39:03,130 Wow. 995 00:39:03,130 --> 00:39:05,260 [narrator] Almost $500 996 00:39:05,260 --> 00:39:07,260 in just a four-hour run. 997 00:39:07,260 --> 00:39:09,930 More than triple the gold recovery 998 00:39:09,930 --> 00:39:11,860 of their wash plant rental. 999 00:39:11,860 --> 00:39:13,600 -That's pretty good. -That pretty excellent 1000 00:39:13,600 --> 00:39:15,000 compared to what we've been doing. 1001 00:39:15,000 --> 00:39:17,460 You know, in reality is, an eight-hour run, 1002 00:39:17,460 --> 00:39:18,860 you'd be closer to half an ounce, you know. 1003 00:39:18,860 --> 00:39:20,760 -Absolutely. -[Juan] And that's doable. 1004 00:39:20,760 --> 00:39:22,600 -Wow. -[Juan] That's $1,200 a day. 1005 00:39:22,600 --> 00:39:23,960 Wow, that's pretty good. 1006 00:39:23,960 --> 00:39:26,160 -Well, you weren't gonna survive before. -[Andrew] Absolutely. 1007 00:39:26,160 --> 00:39:29,360 [Juan] The way the plant is set up, you're only running at half capacity. 1008 00:39:29,360 --> 00:39:32,230 As you ramp things up, you start making some money, 1009 00:39:32,230 --> 00:39:34,460 you can get a bigger pump and start, you know, 1010 00:39:34,460 --> 00:39:35,460 using both sides of the sluice box. 1011 00:39:35,460 --> 00:39:37,460 -And hopefully get an ounce a day. -Exactly. 1012 00:39:37,460 --> 00:39:40,000 [Travess] It's nice to have my own plant up and running. 1013 00:39:40,000 --> 00:39:43,260 This is actually light at the end of the tunnel for me. 1014 00:39:43,260 --> 00:39:45,360 This is the best news we've seen. 1015 00:39:45,360 --> 00:39:47,930 Man, do I appreciate it, fellas. 1016 00:39:47,930 --> 00:39:50,300 Juan and myself gotta hit the road. 1017 00:39:50,300 --> 00:39:51,660 -Thank you, Freddy. -You're welcome. 1018 00:39:51,660 --> 00:39:53,060 -Thank you, Juan. -[Juan] Hey, no worries. 1019 00:39:53,060 --> 00:39:54,760 -Thank you, Juan. -[Juan] Hey. 1020 00:39:54,760 --> 00:39:56,030 Thank you, Freddy. 1021 00:39:58,100 --> 00:39:59,960 [Travess] There's our future right there. 1022 00:39:59,960 --> 00:40:01,760 [Andrew] Miracle in the pan. 1023 00:40:01,760 --> 00:40:04,300 Both Andrew and I are just ecstatic. 1024 00:40:04,300 --> 00:40:06,100 Doesn't even feel real 1025 00:40:06,100 --> 00:40:08,400 what Freddy and Juan have done for us. 1026 00:40:08,400 --> 00:40:10,560 I never thought it could happen. 1027 00:40:10,560 --> 00:40:12,260 But it has happened. 1028 00:40:12,260 --> 00:40:13,860 We'll make it here. 1029 00:40:13,860 --> 00:40:15,100 We can survive. 1030 00:40:15,100 --> 00:40:16,560 I wanna say to Freddy and Juan, 1031 00:40:16,560 --> 00:40:19,660 thank you very much for coming down to our gold mine 1032 00:40:19,660 --> 00:40:21,160 and saving the day. 1033 00:40:21,160 --> 00:40:22,860 I can't be any happier. 1034 00:40:22,860 --> 00:40:25,160 A miracle has happened for me. 1035 00:40:25,160 --> 00:40:27,260 If it was easy, everyone would do it. 1036 00:40:27,260 --> 00:40:29,860 But, uh, honestly, I have a lot of hope here. 1037 00:40:29,860 --> 00:40:31,300 Andrew is driven 1038 00:40:31,300 --> 00:40:33,030 and he's made a decision. 1039 00:40:33,030 --> 00:40:33,960 He wants to be a miner 1040 00:40:33,960 --> 00:40:35,500 and he's gonna continue with this. 1041 00:40:35,500 --> 00:40:37,160 But now, he has the right tools to be able 1042 00:40:37,160 --> 00:40:38,460 to continue with this career. 1043 00:40:41,660 --> 00:40:44,600 [country music playing] 1044 00:40:44,600 --> 00:40:45,860 [machine whirring] 1045 00:40:45,860 --> 00:40:47,830 Here's an update from Long Bar. 1046 00:40:47,830 --> 00:40:49,930 Since we've seen Freddy and Juan, 1047 00:40:49,930 --> 00:40:53,000 the updates have helped us tremendously. 1048 00:40:53,000 --> 00:40:55,730 [Travess speaking] 1049 00:41:00,360 --> 00:41:02,660 We're washing around a hundred yards a shift 1050 00:41:02,660 --> 00:41:05,130 doing anywhere from three-quarters of an ounce 1051 00:41:05,130 --> 00:41:06,560 to an ounce a day. 1052 00:41:06,560 --> 00:41:08,030 I'm so happy to be able 1053 00:41:08,030 --> 00:41:09,130 to share it with my son 1054 00:41:09,130 --> 00:41:11,760 and show him this is how we can claw our way 1055 00:41:11,760 --> 00:41:15,760 to our future one scoop at a time. 1056 00:41:15,760 --> 00:41:18,000 Now we just wanna wash, wash, wash. 1057 00:41:18,000 --> 00:41:19,930 We'll be here until the snow flies. 1058 00:41:19,930 --> 00:41:21,860 Things just look that much better 1059 00:41:21,860 --> 00:41:23,760 for us now and for Andrew's future. 1060 00:41:23,760 --> 00:41:25,660 We're able to pay the bills. 1061 00:41:25,660 --> 00:41:28,030 Thanks again, Freddy and Juan. 81342

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.