All language subtitles for Ask.Me.Anything.2014.1080p.WEBRip.x265-RARBG-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,017 --> 00:00:19,553 (Hands clapping) 2 00:00:23,757 --> 00:00:25,293 * Oh, you * You 3 00:00:25,326 --> 00:00:27,461 * With those tongue and lips 4 00:00:27,495 --> 00:00:29,197 * Let me taste 5 00:00:29,230 --> 00:00:30,931 * Your bitter kiss 6 00:00:30,964 --> 00:00:32,966 * Oh, you * You 7 00:00:33,000 --> 00:00:35,069 * With those seasoned eyes 8 00:00:35,103 --> 00:00:36,904 * Let me walk 9 00:00:36,937 --> 00:00:38,606 * Inside your smile 10 00:00:38,639 --> 00:00:42,443 * All my nerves are tearing me down 11 00:00:42,476 --> 00:00:46,480 * Won't you just come over here and take away this frown 12 00:00:46,514 --> 00:00:48,382 * 'Cause I can't sleep * Tight 13 00:00:48,416 --> 00:00:50,351 * I don't see * Right 14 00:00:50,384 --> 00:00:52,253 * I won't feel * Right 15 00:00:52,286 --> 00:00:54,222 * Until you're mine * Mine 16 00:00:54,255 --> 00:00:56,090 * I can't sleep * Tight 17 00:00:56,124 --> 00:00:58,058 * I don't see * Right 18 00:00:58,092 --> 00:00:59,827 * I won't feel * Right 19 00:00:59,860 --> 00:01:01,895 * Until you're mine * Mine 20 00:01:01,929 --> 00:01:03,497 * Oh, you * You 21 00:01:03,531 --> 00:01:05,733 * Just walk away * Walk away 22 00:01:05,766 --> 00:01:09,803 * Before I break down and cave 23 00:01:09,837 --> 00:01:11,205 * Oh, you * You 24 00:01:11,239 --> 00:01:13,241 * It's just not fair 25 00:01:13,274 --> 00:01:17,211 * How you kill me with just one stare 26 00:01:17,245 --> 00:01:20,781 * All my nerves are tearing me down 27 00:01:20,814 --> 00:01:24,718 * Won't you just come over here and lick away this frown 28 00:01:24,752 --> 00:01:26,887 * 'Cause I can't sleep * Tight 29 00:01:26,920 --> 00:01:28,856 * I don't see * Right 30 00:01:28,889 --> 00:01:30,391 * I won't feel * Right 31 00:01:30,424 --> 00:01:32,460 * Until you're mine * Mine 32 00:01:32,493 --> 00:01:34,495 * I can't sleep * Tight 33 00:01:34,528 --> 00:01:36,397 * I don't see * Right 34 00:01:36,430 --> 00:01:38,166 * I won't feel * Right 35 00:01:38,199 --> 00:01:40,334 * Until you're mine * Mine 36 00:01:40,368 --> 00:01:42,270 * Can't sleep tight 37 00:01:42,303 --> 00:01:44,071 * Don't see right 38 00:01:44,104 --> 00:01:46,006 * Won't feel fine 39 00:01:46,039 --> 00:01:47,741 * Until you're mine 40 00:01:47,775 --> 00:01:49,810 * Can't sleep tight * Can't sleep tight 41 00:01:49,843 --> 00:01:52,079 * Don't see right * Don't see right 42 00:01:52,112 --> 00:01:53,881 * Won't feel fine * Won't feel fine 43 00:01:53,914 --> 00:01:55,816 * Until you're mine * Until you're mine 44 00:01:55,849 --> 00:01:57,685 * Can't sleep tight * Can't sleep tight 45 00:01:57,718 --> 00:01:59,553 * Don't see right * Don't see right 46 00:01:59,587 --> 00:02:01,555 * Won't feel fine * Won't feel fine 47 00:02:01,589 --> 00:02:03,424 * Until you're mine * Until you're mine 48 00:02:03,457 --> 00:02:05,259 * Can't sleep tight 49 00:02:05,293 --> 00:02:07,295 * Don't see right * Be mine, baby 50 00:02:07,328 --> 00:02:09,062 * Won't feel fine * Be mine, baby 51 00:02:09,096 --> 00:02:10,798 * Until you're mine 52 00:02:10,831 --> 00:02:12,866 * Until you're mine * Can't sleep tight 53 00:02:12,900 --> 00:02:14,735 * Don't see right 54 00:02:14,768 --> 00:02:16,304 * Until you're mine 55 00:02:17,871 --> 00:02:20,107 KATIE, NARRATING: When I decided at the last minute 56 00:02:20,140 --> 00:02:21,642 to take a year off before college, 57 00:02:21,675 --> 00:02:24,412 I told my mom it was because I had no idea 58 00:02:24,445 --> 00:02:26,314 what I wanted to do with my life. 59 00:02:26,347 --> 00:02:29,617 She pretended she didn't want to strangle me. 60 00:02:29,650 --> 00:02:33,621 But sweetie, that's the whole point of college: 61 00:02:33,654 --> 00:02:35,789 is to figure out what you want to do, 62 00:02:35,823 --> 00:02:38,826 to find out what you're good at, to discover your bliss. 63 00:02:38,859 --> 00:02:41,128 But what if I don't discover it until junior year, 64 00:02:41,161 --> 00:02:44,131 and it has nothing to do with the classes I've already taken? 65 00:02:44,164 --> 00:02:45,833 I'd have to start over. 66 00:02:45,866 --> 00:02:48,469 Or what if my bliss is something I don't even need college for? 67 00:02:48,502 --> 00:02:50,238 (Typing) 68 00:02:55,108 --> 00:02:57,745 WOMAN: I'm not going to lie to you, Katie. I'm concerned. 69 00:02:57,778 --> 00:03:00,214 Why? Tons of kids defer. 70 00:03:00,248 --> 00:03:02,350 You're not tons of kids. 71 00:03:02,383 --> 00:03:05,319 You're one complicated girl who's been through a lot. 72 00:03:05,353 --> 00:03:06,854 You need structure. 73 00:03:06,887 --> 00:03:09,223 Are you saying that college is the only place 74 00:03:09,257 --> 00:03:10,824 that I can get structure? 75 00:03:10,858 --> 00:03:13,261 Because if so, Miss Matsuo... 76 00:03:13,294 --> 00:03:15,128 Katie. I'm serious. 77 00:03:15,162 --> 00:03:16,930 Here's something. 78 00:03:16,964 --> 00:03:18,532 Why don't you start a diary. 79 00:03:20,601 --> 00:03:22,102 Or a blog? 80 00:03:22,135 --> 00:03:23,371 Why? 81 00:03:23,404 --> 00:03:25,706 It's a daily time commitment. 82 00:03:25,739 --> 00:03:28,609 It'll keep your verbal skills sharp. 83 00:03:28,642 --> 00:03:30,978 And it'll force you to be introspective. 84 00:03:32,813 --> 00:03:35,349 What a wonderful idea. 85 00:03:38,719 --> 00:03:42,290 I was just lying to escape her vegan breath. 86 00:03:48,929 --> 00:03:51,432 At least that's what I thought at the time. 87 00:03:52,900 --> 00:03:54,134 But I guess not. 88 00:03:54,167 --> 00:03:56,236 What the fuck? 89 00:03:56,270 --> 00:03:58,739 Here I am blogging. 90 00:03:58,772 --> 00:04:03,411 Anyway, I'm going to start by telling you a secret, 91 00:04:03,444 --> 00:04:05,546 something I've never told anyone. 92 00:04:05,579 --> 00:04:09,149 The real reason I'm taking a year off is because of a guy, 93 00:04:09,182 --> 00:04:11,151 an older one. 94 00:04:11,184 --> 00:04:12,453 A man. 95 00:04:12,486 --> 00:04:14,888 And he's the most amazing... 96 00:04:14,922 --> 00:04:17,157 Shit, got to go. 97 00:04:17,190 --> 00:04:27,335 * 98 00:04:30,304 --> 00:04:33,006 * You don't know what I'm gonna do 99 00:04:33,040 --> 00:04:35,275 * Or what I see in you 100 00:04:35,309 --> 00:04:37,144 * You're obsessed 101 00:04:37,177 --> 00:04:38,812 * With my little red dress 102 00:04:39,880 --> 00:04:41,582 Boo! (Children screaming) 103 00:04:41,615 --> 00:04:44,184 * But you don't care if I'm a mess, now do you? 104 00:04:44,217 --> 00:04:45,586 Boo! 105 00:04:45,619 --> 00:04:47,321 * Do you? 106 00:04:48,188 --> 00:04:50,391 * Do you? 107 00:04:51,759 --> 00:04:54,027 * Do you? 108 00:04:59,633 --> 00:05:01,101 Boo! 109 00:05:01,134 --> 00:05:02,636 You're late. 110 00:05:02,670 --> 00:05:04,137 You noticed. 111 00:05:04,171 --> 00:05:07,475 Dan and I have one strict rule: 112 00:05:07,508 --> 00:05:10,077 we don't talk about his girlfriend... 113 00:05:10,110 --> 00:05:12,413 or my boyfriend. 114 00:05:12,446 --> 00:05:17,117 Dan teaches film at a really good community college, 115 00:05:17,150 --> 00:05:19,687 so we only watch serious cinema. 116 00:05:19,720 --> 00:05:22,322 (Man shouting in German on TV) 117 00:05:22,356 --> 00:05:24,658 I feel smarter just being around him. 118 00:05:30,263 --> 00:05:32,332 One of the best things about my year off 119 00:05:32,366 --> 00:05:35,335 is that I get to continue my education. 120 00:05:54,221 --> 00:05:55,756 (Both breathing heavily) 121 00:05:59,493 --> 00:06:02,062 He never asks for anything in return. 122 00:06:03,931 --> 00:06:07,134 He just wants me to relax and enjoy it. 123 00:06:10,270 --> 00:06:12,139 (Birds tweeting) 124 00:06:15,709 --> 00:06:18,378 (Children speaking indistinctly) 125 00:06:18,412 --> 00:06:20,748 (Children laughing) 126 00:06:20,781 --> 00:06:22,516 (Crow cawing) 127 00:06:27,488 --> 00:06:29,022 GIRL: Dad? 128 00:06:30,190 --> 00:06:32,092 (Shuddering) 129 00:06:35,328 --> 00:06:37,130 (Both panting) 130 00:06:40,367 --> 00:06:42,169 You always hold back in the end. 131 00:06:42,202 --> 00:06:44,171 (Laughing): I'm sorry. 132 00:06:44,204 --> 00:06:45,305 (Chuckling) 133 00:06:45,338 --> 00:06:46,774 It's your loss. 134 00:06:53,313 --> 00:06:54,915 (Exhaling) 135 00:07:01,421 --> 00:07:05,192 Have, uh-- I got some news. 136 00:07:05,225 --> 00:07:08,428 I'm, uh, moving closer to campus. 137 00:07:09,830 --> 00:07:11,832 Why? 138 00:07:11,865 --> 00:07:14,702 Look at this dump. It's ridiculous. 139 00:07:14,735 --> 00:07:17,204 Looks like I'm still in grad school. 140 00:07:17,237 --> 00:07:19,607 Well, did you already find a place? 141 00:07:19,640 --> 00:07:21,575 Yeah. It's great. 142 00:07:21,609 --> 00:07:23,343 And they'll let me move in on the 15th 143 00:07:23,376 --> 00:07:25,212 (Exhaling) Well, where is it? 144 00:07:25,245 --> 00:07:27,648 It's like a half-hour away. 145 00:07:31,785 --> 00:07:33,554 We're not going to see each other again. 146 00:07:33,587 --> 00:07:35,255 Of course we will. 147 00:07:35,288 --> 00:07:37,157 Come on, don't be so melodramatic. 148 00:07:37,190 --> 00:07:39,359 No, you're not going to want to come pick me up 149 00:07:39,392 --> 00:07:40,728 and then drive me to your place, 150 00:07:40,761 --> 00:07:42,362 and then back to mine a few hours later. 151 00:07:42,395 --> 00:07:45,833 That's like two hours in the car. 152 00:07:45,866 --> 00:07:47,400 (Sighing): And someone might see us. 153 00:07:47,434 --> 00:07:49,469 Come on, you know I'm right. 154 00:07:49,503 --> 00:07:51,004 (Sighing) 155 00:07:51,038 --> 00:07:53,574 If my dad would just buy me that car he promised me, 156 00:07:53,607 --> 00:07:55,142 then I could-- I could come see you-- 157 00:07:55,175 --> 00:07:57,611 Listen, listen, listen, listen. 158 00:07:57,645 --> 00:07:59,379 We're going to work it out, okay? 159 00:07:59,412 --> 00:08:02,583 We'll work it out. I promise you. 160 00:08:05,919 --> 00:08:07,087 Come on. 161 00:08:27,708 --> 00:08:29,476 (Breathing heavily) 162 00:08:29,509 --> 00:08:31,779 (Zipper rasping) 163 00:08:31,812 --> 00:08:33,246 Shit. 164 00:08:36,516 --> 00:08:38,151 (Gasping) 165 00:08:42,089 --> 00:08:44,692 I'd never touched him before. 166 00:08:44,725 --> 00:08:46,727 I was always too scared. 167 00:08:48,295 --> 00:08:50,097 He came so hard. 168 00:08:51,665 --> 00:08:55,535 He'll definitely call me after he moves. 169 00:08:55,569 --> 00:08:59,306 CAROLINE: So don't you think it's time to stop loafing and get a job? 170 00:08:59,339 --> 00:09:02,342 I'm not loafing, I'm blogging. 171 00:09:02,375 --> 00:09:04,277 CAROLINE: Since when? 172 00:09:04,311 --> 00:09:05,646 Last week. 173 00:09:05,679 --> 00:09:07,414 CAROLINE: What's your blog called? 174 00:09:07,447 --> 00:09:08,916 KATIE: Not telling. 175 00:09:08,949 --> 00:09:10,718 And you won't find out, because I use a fake name 176 00:09:10,751 --> 00:09:13,553 and I'm changing lots of little details of my life. 177 00:09:14,955 --> 00:09:16,189 Why? 178 00:09:16,223 --> 00:09:17,858 Because if there was even a one in googol chance 179 00:09:17,891 --> 00:09:19,326 of anyone figuring out it was me, 180 00:09:19,359 --> 00:09:20,794 then I wouldn't tell the truth. 181 00:09:20,828 --> 00:09:22,262 And what's the point of having a blog 182 00:09:22,295 --> 00:09:24,297 if you're just going to lie? 183 00:09:24,331 --> 00:09:25,532 (Door opening) 184 00:09:25,565 --> 00:09:26,900 Hey, babe. 185 00:09:28,268 --> 00:09:30,137 Why do you call her that? 186 00:09:30,170 --> 00:09:32,339 She's 46. 187 00:09:32,372 --> 00:09:33,907 (Sighing) 188 00:09:35,508 --> 00:09:39,379 What is on the agenda for today, hmm? 189 00:09:39,412 --> 00:09:42,115 TV? Internet? 190 00:09:42,149 --> 00:09:43,684 Maybe a good, long nap? 191 00:09:43,717 --> 00:09:46,353 I'm getting a job. 192 00:09:46,386 --> 00:09:48,021 The grill or the fryer? 193 00:09:48,055 --> 00:09:49,890 Ha-ha. 194 00:09:49,923 --> 00:09:51,091 Neither. 195 00:09:51,124 --> 00:09:54,027 Something stimulating that pays extremely well. 196 00:09:55,729 --> 00:09:57,798 MAN: This may come as a shock to you, kiddo, 197 00:09:57,831 --> 00:10:00,167 but the economy is in the toilet. 198 00:10:01,568 --> 00:10:04,805 There's 20 applicants for every job. 199 00:10:04,838 --> 00:10:08,375 You underestimate my powers, Earthling. 200 00:10:10,310 --> 00:10:13,080 Today, a reader sent me one of those annoying self quizzes, 201 00:10:13,113 --> 00:10:16,950 which are just a sad excuse to talk about yourself. 202 00:10:18,418 --> 00:10:20,821 What's your favourite number? 203 00:10:20,854 --> 00:10:22,389 69. 204 00:10:22,422 --> 00:10:24,324 Sometimes 96. 205 00:10:24,357 --> 00:10:27,394 Have you ever kissed someone and regretted it? 206 00:10:27,427 --> 00:10:29,462 Yes. Tom Lovelace, 207 00:10:29,496 --> 00:10:32,465 who was 16 when I was 11. 208 00:10:32,499 --> 00:10:34,668 My fist tongue kiss. 209 00:10:34,702 --> 00:10:37,270 It felt like a worm. 210 00:10:37,304 --> 00:10:40,540 * I want it all to end 211 00:10:40,573 --> 00:10:43,343 * Being loved by you 212 00:10:45,512 --> 00:10:48,281 * Hold me now 213 00:10:48,315 --> 00:10:49,950 * Make it stop 214 00:10:49,983 --> 00:10:54,554 * The butterflies won't go away 215 00:10:54,587 --> 00:10:56,957 Do you believe in the horoscope? 216 00:10:56,990 --> 00:11:00,761 No. Sagittarians never do. 217 00:11:00,794 --> 00:11:02,830 * I am lost 218 00:11:02,863 --> 00:11:05,365 * Make me found 219 00:11:05,398 --> 00:11:06,834 Stop right there! 220 00:11:06,867 --> 00:11:09,369 Don't even put it up. 221 00:11:09,402 --> 00:11:11,404 Have I got the girl for you? 222 00:11:13,406 --> 00:11:15,075 Is that so? 223 00:11:21,448 --> 00:11:23,016 Come in. 224 00:11:27,320 --> 00:11:28,822 What happened to Jonas? 225 00:11:28,856 --> 00:11:30,858 I bought him out, lock stock and barrel. 226 00:11:30,891 --> 00:11:33,693 You have so many more books. 227 00:11:33,727 --> 00:11:35,062 I used to buy my dad 228 00:11:35,095 --> 00:11:36,730 his birthday and Christmas presents here. 229 00:11:36,764 --> 00:11:38,031 He's a sports writer. 230 00:11:38,065 --> 00:11:41,568 Well, he used to be. Now he just drinks. 231 00:11:41,601 --> 00:11:43,136 (Chuckling) 232 00:11:46,740 --> 00:11:50,010 Sam Johnson's Book Shop. Nice to meet you, Sam. 233 00:11:50,043 --> 00:11:53,380 No, I'm not Sam. He died a long time ago. 234 00:11:53,413 --> 00:11:58,185 Dr. Samuel Johnson wrote the first great English dictionary. 235 00:11:58,218 --> 00:11:59,552 Is he your hero? 236 00:11:59,586 --> 00:12:01,121 Among many. 237 00:12:02,455 --> 00:12:04,491 Are you a lover of books? 238 00:12:04,524 --> 00:12:05,759 I could be. 239 00:12:07,660 --> 00:12:09,329 Glenn Warburg. 240 00:12:09,362 --> 00:12:11,098 Katie Kampenfelt. 241 00:12:11,131 --> 00:12:14,201 Three days a week, $12 an hour. 242 00:12:14,234 --> 00:12:15,402 Wow! 243 00:12:15,435 --> 00:12:16,636 And it's butt-easy. 244 00:12:16,669 --> 00:12:18,005 All I have to do is help customers 245 00:12:18,038 --> 00:12:19,706 while Glenn runs the online business. 246 00:12:19,739 --> 00:12:23,610 Sweetie, I got to hand it to you, that was fast. 247 00:12:23,643 --> 00:12:25,145 You did it. 248 00:12:25,178 --> 00:12:27,514 KATIE: Yup, I am indeed impressive. 249 00:12:27,547 --> 00:12:29,649 Does Glenn have a last name? 250 00:12:29,682 --> 00:12:31,251 Warburg. 251 00:12:31,284 --> 00:12:32,853 Is he married? 252 00:12:32,886 --> 00:12:35,022 Why? You think he only hired me 253 00:12:35,055 --> 00:12:37,457 so he could have sexual intercourse with me? 254 00:12:37,490 --> 00:12:39,392 It crossed my mind. 255 00:12:41,028 --> 00:12:43,463 Your moustache is heinous. 256 00:12:53,706 --> 00:12:55,608 I've only been blogging for 16 days, 257 00:12:55,642 --> 00:13:00,814 but I already get between 450 and 500 discreet visitors a day. 258 00:13:00,848 --> 00:13:04,584 The most popular search terms that people use to find me 259 00:13:04,617 --> 00:13:06,586 are "high school," "college," 260 00:13:06,619 --> 00:13:10,490 "blond," "sex," and "oral sex," 261 00:13:10,523 --> 00:13:15,062 which means many of you are lonely, disgusting pigs. 262 00:13:16,529 --> 00:13:19,032 I also know a lot of you are just normal people 263 00:13:19,066 --> 00:13:21,568 who want to read the true-life confessions of a tee-- 264 00:13:21,601 --> 00:13:23,703 (Knocking at door) What? 265 00:13:23,736 --> 00:13:25,038 It's me. 266 00:13:25,072 --> 00:13:26,039 Come in. 267 00:13:26,073 --> 00:13:27,540 Boyfriend invasion. 268 00:13:27,574 --> 00:13:29,576 Stand by. 269 00:13:29,609 --> 00:13:31,344 I thought you had band practice. 270 00:13:31,378 --> 00:13:32,745 Casey had a midterm. 271 00:13:32,779 --> 00:13:34,447 (Gasping) 272 00:13:36,683 --> 00:13:38,986 MAN 1, OVER TV: You know, Wong, I don't know which is worse. 273 00:13:39,019 --> 00:13:41,488 Watching you eat or watching you at work. 274 00:13:41,521 --> 00:13:44,824 MAN 2: I'm perfectly able to do anything I want... 275 00:13:44,858 --> 00:13:47,995 KATIE, NARRATING: None of you care that I cheat on Rory, 276 00:13:48,028 --> 00:13:50,998 but for some reason you hate that it's with an older guy 277 00:13:51,031 --> 00:13:52,900 who has a girlfriend. 278 00:13:54,201 --> 00:13:56,003 Well, I had no clue about Martina 279 00:13:56,036 --> 00:13:58,371 until after the third time Dan and I fooled around, 280 00:13:58,405 --> 00:14:01,474 and I found her birth control in a bathroom drawer. 281 00:14:03,043 --> 00:14:05,278 By then it was too late. 282 00:14:05,312 --> 00:14:06,546 (Laughing) 283 00:14:06,579 --> 00:14:08,281 I was in it. 284 00:14:20,427 --> 00:14:22,262 (Breathing heavily) 285 00:14:31,671 --> 00:14:32,906 (Grunting) 286 00:14:32,940 --> 00:14:34,341 Hold on... 287 00:14:35,542 --> 00:14:36,809 Oh, God. 288 00:14:36,843 --> 00:14:38,345 (Panting) 289 00:14:41,648 --> 00:14:43,216 Oh, wow, you're so hot. 290 00:14:45,919 --> 00:14:47,420 Oh, God, I love you. 291 00:14:47,454 --> 00:14:49,356 Oh, God. Oh! 292 00:14:49,389 --> 00:14:51,391 Oh, God-- Ah! 293 00:14:51,424 --> 00:14:52,725 Oh! 294 00:14:52,759 --> 00:14:55,195 (Both panting) 295 00:14:58,932 --> 00:15:00,400 I think I just came. 296 00:15:00,433 --> 00:15:02,035 (Both laughing) 297 00:15:04,637 --> 00:15:06,139 Was I supposed to pull out? 298 00:15:07,941 --> 00:15:09,542 Six o'clock. 299 00:15:09,576 --> 00:15:11,211 Hey, so it is. 300 00:15:11,244 --> 00:15:15,983 $288 cash with a two-dollar bill for good luck. 301 00:15:17,450 --> 00:15:18,651 Good first week? 302 00:15:18,685 --> 00:15:20,420 Amazing. 303 00:15:20,453 --> 00:15:22,889 And I almost finished Who Has Changed and Who Is Dead. 304 00:15:22,922 --> 00:15:24,591 Thank you for the recommendation. 305 00:15:24,624 --> 00:15:26,359 You're very welcome. 306 00:15:26,393 --> 00:15:28,161 You know, it's the first book I've read since second grade 307 00:15:28,195 --> 00:15:31,031 that was-- You know, like, wasn't for school. 308 00:15:31,064 --> 00:15:33,566 Yeah, that's the way it is these days, I guess. 309 00:15:33,600 --> 00:15:34,734 So sad. 310 00:15:34,767 --> 00:15:36,169 I know. 311 00:15:36,203 --> 00:15:38,938 I can't imagine life without great books. 312 00:15:40,173 --> 00:15:42,709 It's as close to the angels as I get. 313 00:15:42,742 --> 00:15:44,444 What do you mean? 314 00:15:44,477 --> 00:15:48,982 Well, for me, reading is a transcendent experience. 315 00:15:50,717 --> 00:15:52,519 Hmm. 316 00:15:54,621 --> 00:15:56,756 What does that mean, exactly? 317 00:15:56,789 --> 00:15:58,758 What, "transcendence"? 318 00:15:58,791 --> 00:16:02,095 It means beyond the physical realm. 319 00:16:02,129 --> 00:16:04,464 It's a spiritual experience. 320 00:16:04,497 --> 00:16:07,167 I get it from great literature, great paintings, 321 00:16:07,200 --> 00:16:09,769 classical music, all the arts. 322 00:16:09,802 --> 00:16:12,039 What about classical art films, 323 00:16:12,072 --> 00:16:14,607 like Fellini or Buñuel? 324 00:16:14,641 --> 00:16:16,509 Sure. 325 00:16:17,877 --> 00:16:19,179 Cool. 326 00:16:19,212 --> 00:16:22,182 * I knew it from the start 327 00:16:22,215 --> 00:16:25,752 * You would break my heart 328 00:16:25,785 --> 00:16:30,290 * But I fell for you 329 00:16:30,323 --> 00:16:33,660 * No matter how hard I try 330 00:16:33,693 --> 00:16:38,031 * Change what's inside 331 00:16:38,065 --> 00:16:39,866 * You are all I need 332 00:16:39,899 --> 00:16:42,435 Dan didn't even call to say goodbye. 333 00:16:42,469 --> 00:16:45,705 * You're the fire in my heart 334 00:16:45,738 --> 00:16:50,043 If I don't get a car now, I'll never see him again. 335 00:16:50,077 --> 00:16:51,711 (Indistinct chattering over TV) 336 00:17:00,420 --> 00:17:03,390 Look at the size of that blue-gummed dummy. 337 00:17:11,598 --> 00:17:13,066 (Turns TV off) 338 00:17:13,100 --> 00:17:15,468 So, what's up? 339 00:17:15,502 --> 00:17:18,171 Well, it's been really, really hard 340 00:17:18,205 --> 00:17:21,040 ever since all my friends left to go to college. 341 00:17:21,074 --> 00:17:22,442 And I just-- 342 00:17:22,475 --> 00:17:24,043 I've been sitting at home all the time. 343 00:17:24,077 --> 00:17:25,545 I have no ride. 344 00:17:25,578 --> 00:17:27,814 I can't get anywhere. And I'm just-- 345 00:17:27,847 --> 00:17:29,249 Tell the witch to buy you a car. 346 00:17:29,282 --> 00:17:30,550 No, she won't do it. 347 00:17:30,583 --> 00:17:32,352 She thinks I'm so much like you, 348 00:17:32,385 --> 00:17:34,020 she thinks I'm just going to drink a bunch of beers 349 00:17:34,053 --> 00:17:35,188 and hit a tree. 350 00:17:35,222 --> 00:17:37,524 Sanctimonious cunt. 351 00:17:37,557 --> 00:17:40,493 If she had her way we'd all be drinking holy water. 352 00:17:40,527 --> 00:17:42,895 Out of the pope's jockstrap. 353 00:17:42,929 --> 00:17:44,564 Did you come up with that? 354 00:17:44,597 --> 00:17:46,699 No, you did. 355 00:17:46,733 --> 00:17:48,568 No wonder. 356 00:17:48,601 --> 00:17:50,137 (Chuckling) 357 00:17:50,170 --> 00:17:53,173 What about peckerhead? Why can't he squire you around? 358 00:17:53,206 --> 00:17:56,976 Well, because we broke up last night. 359 00:17:57,009 --> 00:17:58,478 How come? 360 00:18:00,313 --> 00:18:03,616 He's been pressuring me to, you know, 361 00:18:03,650 --> 00:18:04,984 like, go all the way, 362 00:18:05,017 --> 00:18:07,787 and I'm just not ready yet. 363 00:18:09,922 --> 00:18:14,227 Shit. Must have done something right. 364 00:18:23,002 --> 00:18:24,971 Daddy... 365 00:18:25,004 --> 00:18:28,141 my whole life, you said you would buy me a car 366 00:18:28,175 --> 00:18:30,277 when I graduated. 367 00:18:31,411 --> 00:18:34,147 Please keep your promise. 368 00:18:34,181 --> 00:18:36,883 Please, Daddy, just this once. 369 00:18:36,916 --> 00:18:38,451 Please. 370 00:18:38,485 --> 00:18:42,389 And you promised me you'd stay my little angel forever. 371 00:18:42,422 --> 00:18:44,457 You'd never grow up. 372 00:18:48,628 --> 00:18:50,430 Now look at you. 373 00:18:52,064 --> 00:18:53,466 Tits and everything. 374 00:18:59,739 --> 00:19:01,508 (Cell phone vibrating) 375 00:19:05,178 --> 00:19:07,747 MAN, OVER PHONE: Hey, uh, Joel Seidler here. 376 00:19:07,780 --> 00:19:10,417 I'm not sure if you remember me. 377 00:19:10,450 --> 00:19:13,786 I'm tall and muscular, and I played football. 378 00:19:13,820 --> 00:19:16,489 No, wait, that's my diametric opposite. 379 00:19:16,523 --> 00:19:19,726 I'm the short, depressed Jew who tutored you in math. 380 00:19:19,759 --> 00:19:22,895 Anyway, I'm a senior at Princeton now, 381 00:19:22,929 --> 00:19:24,697 and I'm taking a semester off. 382 00:19:24,731 --> 00:19:28,835 I heard that you were around. Call me or text me, whatever. 383 00:19:31,771 --> 00:19:33,906 GIRL, OVER PHONE: I'm back, bitch! 384 00:19:33,940 --> 00:19:35,275 (Laughing) 385 00:19:37,777 --> 00:19:39,412 KATIE, NARRATING: Thank God Jade's home 386 00:19:39,446 --> 00:19:41,281 from visiting her grandmother in Greece. 387 00:19:41,314 --> 00:19:44,584 Jade's pretty much my only female friend now. 388 00:19:44,617 --> 00:19:48,788 There was a rumour last year that Jade and I were dykes. 389 00:19:48,821 --> 00:19:50,390 I have no idea why. 390 00:19:50,423 --> 00:19:52,825 I want your tits! I want your ass! 391 00:19:52,859 --> 00:19:54,527 I want your skin! 392 00:19:54,561 --> 00:19:55,762 I want your ass! 393 00:19:55,795 --> 00:19:57,196 I want your ass! 394 00:19:57,230 --> 00:19:59,732 * I'm finding it true 395 00:19:59,766 --> 00:20:02,269 * When I'm hanging around you 396 00:20:02,302 --> 00:20:05,738 * I think it's easy to say 397 00:20:07,139 --> 00:20:09,242 * My boyfriend is in junior high 398 00:20:09,276 --> 00:20:11,711 * His real age is just one big lie 399 00:20:11,744 --> 00:20:13,646 * I wish I would have known that... 400 00:20:13,680 --> 00:20:15,548 JADE: If he lived here, let's face it. 401 00:20:15,582 --> 00:20:18,485 We'd end up hating each other's guts. 402 00:20:18,518 --> 00:20:21,888 This way it stays perfect forever. 403 00:20:24,457 --> 00:20:26,759 KATIE: You fall in love every time you go on vacation. 404 00:20:26,793 --> 00:20:27,960 (Jade laughing) 405 00:20:27,994 --> 00:20:29,262 (Inhaling deeply) 406 00:20:29,296 --> 00:20:31,998 I know. I'm a rock star. (Laughing) 407 00:20:32,031 --> 00:20:34,934 I met him like my second day in Corfu. 408 00:20:34,967 --> 00:20:37,003 I told you Dan moved away, right? 409 00:20:37,036 --> 00:20:38,538 Yeah. 410 00:20:38,571 --> 00:20:41,508 He hasn't called me since. It's humiliating. 411 00:20:44,176 --> 00:20:46,313 You didn't fool around with him, did you? 412 00:20:46,346 --> 00:20:48,147 (Laughing): No! Hello! 413 00:20:48,180 --> 00:20:51,017 He's 32 and he has a girlfriend. 414 00:20:51,050 --> 00:20:54,654 And you have fucking Rory. 415 00:20:54,687 --> 00:20:56,323 * Lick my lips 416 00:20:56,356 --> 00:20:58,224 * I'm mouthwatering 417 00:20:58,257 --> 00:20:59,959 * Take a sip 418 00:21:01,928 --> 00:21:03,696 * Pretty please 419 00:21:03,730 --> 00:21:05,365 * I'm begging for some honey 420 00:21:05,398 --> 00:21:07,500 * Indulge me 421 00:21:09,001 --> 00:21:10,770 * Baby, got me going 'Cause you looking so-- 422 00:21:13,340 --> 00:21:15,975 KATIE, NARRATING: I can't believe you're all really out there. 423 00:21:16,008 --> 00:21:19,912 I'm used to only being famous in my own mind. 424 00:21:19,946 --> 00:21:21,448 (Pop music playing) 425 00:21:24,817 --> 00:21:26,052 What are you doing? 426 00:21:26,085 --> 00:21:28,388 Oh, nothing. Just wasting time. 427 00:21:28,421 --> 00:21:30,423 (Knocking at door) 428 00:21:31,691 --> 00:21:32,992 Come with me. 429 00:21:33,025 --> 00:21:34,260 What's wrong? 430 00:21:34,293 --> 00:21:35,662 Just come. Not you. 431 00:21:35,695 --> 00:21:37,730 And put some clothes on. We have neighbours. 432 00:21:37,764 --> 00:21:39,298 (Gasping) 433 00:21:43,470 --> 00:21:45,938 Dad's dead, isn't he? 434 00:21:56,816 --> 00:21:58,485 MAN: Bad news, hon. 435 00:21:58,518 --> 00:22:00,587 Your starting salary just didn't past the smell test with me, 436 00:22:00,620 --> 00:22:03,723 so I had a friend of mine in law enforcement do some digging. 437 00:22:05,858 --> 00:22:07,394 Is this your boss? 438 00:22:13,866 --> 00:22:15,368 Glenn's a rapist? 439 00:22:15,402 --> 00:22:18,004 Sexual assault's a much broader category. 440 00:22:18,037 --> 00:22:19,906 The particulars can vary, 441 00:22:19,939 --> 00:22:24,511 but, yeah, it's basically sexual contact without consent. 442 00:22:26,278 --> 00:22:28,548 You have to quit your job right away. 443 00:22:28,581 --> 00:22:30,717 What am I supposed to say? 444 00:22:33,520 --> 00:22:35,822 Hmm. Start with this. 445 00:22:37,557 --> 00:22:40,359 My mom's boyfriend has a partner at a really big law firm. 446 00:22:40,393 --> 00:22:42,328 She thinks it'll look impressive on my résumé 447 00:22:42,361 --> 00:22:45,965 if I ever want to be an attorney, which I might. 448 00:22:47,500 --> 00:22:48,968 So I really have to quit. 449 00:22:49,001 --> 00:22:51,270 GLENN, OVER PHONE: Oh, I'm so disappointed. 450 00:22:51,303 --> 00:22:55,141 So am I, really. 451 00:22:55,174 --> 00:22:58,645 You're a very special girl, Katie, and a joy to be around. 452 00:22:58,678 --> 00:23:00,179 And I'll miss you. 453 00:23:00,212 --> 00:23:02,549 Thanks. You too. 454 00:23:04,316 --> 00:23:05,585 Bye, Glenn. 455 00:23:11,491 --> 00:23:13,626 Do you have some clean underwear? 456 00:23:32,378 --> 00:23:33,980 (Cell phone vibrating) 457 00:23:34,013 --> 00:23:38,217 Please be Dan. Please, please, please be Dan. 458 00:23:38,250 --> 00:23:39,919 Please be Dan. 459 00:23:42,154 --> 00:23:43,690 Hello? 460 00:23:43,723 --> 00:23:45,257 MAN, OVER PHONE: Catherine? 461 00:23:45,291 --> 00:23:47,326 Katie, actually. 462 00:23:47,359 --> 00:23:49,395 I don't know if you remember me. 463 00:23:49,428 --> 00:23:50,897 My name's Paul Spooner. 464 00:23:50,930 --> 00:23:53,633 I interviewed you for admittance to Tufts. 465 00:23:54,901 --> 00:23:57,937 Oh, no, of course I remember you. 466 00:23:57,970 --> 00:23:59,539 Hello, Paul. 467 00:23:59,572 --> 00:24:02,675 Oh, you know, I got in. I just decided to defer a year. 468 00:24:02,709 --> 00:24:05,512 I know. That's actually why I'm calling. 469 00:24:05,545 --> 00:24:08,447 You don't by any chance need a job, do you? 470 00:24:08,481 --> 00:24:12,652 That is so, so weird. 471 00:24:12,685 --> 00:24:14,420 I had one until, like, 10 days ago, 472 00:24:14,453 --> 00:24:15,888 but then I had to quit. 473 00:24:15,922 --> 00:24:19,358 My boss turned out to be a convicted sex offender. 474 00:24:19,391 --> 00:24:21,060 That's terrible. 475 00:24:21,093 --> 00:24:25,665 Well, even more terrible for the gal he sexually offended. 476 00:24:27,033 --> 00:24:28,801 (Laughing): Yeah. 477 00:24:28,835 --> 00:24:30,169 (Chuckling) 478 00:24:31,337 --> 00:24:33,706 I got a new job! 479 00:24:33,740 --> 00:24:36,208 Hey, can I call you back? 480 00:24:36,242 --> 00:24:37,376 That's wonderful. 481 00:24:37,409 --> 00:24:38,911 What is it? I'm a nanny. 482 00:24:38,945 --> 00:24:45,051 I get paid $12 an hour, and I get the use of a car. 483 00:24:45,084 --> 00:24:46,452 A car! I get a Volvo! 484 00:24:46,485 --> 00:24:48,187 I'm getting a Volvo! 485 00:24:48,220 --> 00:24:49,355 What? 486 00:24:49,388 --> 00:24:51,357 What's with the face? 487 00:24:51,390 --> 00:24:53,526 Well, did you tell him you have no experience? 488 00:24:53,560 --> 00:24:55,094 Of course not. 489 00:24:55,127 --> 00:24:56,462 Honey. What? 490 00:24:56,495 --> 00:24:57,830 What? What?! 491 00:24:57,864 --> 00:25:01,133 Why are you so fucking negative?! 492 00:25:01,167 --> 00:25:11,110 * 493 00:25:21,588 --> 00:25:23,556 Catherine. Katie. 494 00:25:23,590 --> 00:25:26,525 Oh, my God, you are so cute and tiny. 495 00:25:26,559 --> 00:25:28,695 Come in. I'm Margaret Spooner. 496 00:25:28,728 --> 00:25:31,530 It is a pleasure to meet you. 497 00:25:31,564 --> 00:25:33,232 You are a godsend. 498 00:25:33,265 --> 00:25:34,667 Oh, cool. 499 00:25:34,701 --> 00:25:37,203 You have no idea. I'll show you around. 500 00:25:37,236 --> 00:25:38,605 This house is amazing. 501 00:25:38,638 --> 00:25:41,007 Oh, thank you. I'm an interior designer, 502 00:25:41,040 --> 00:25:42,875 so love it. 503 00:25:42,909 --> 00:25:45,244 You just missed Paul. He works for a big hedge fund, 504 00:25:45,277 --> 00:25:48,981 so he travels all the time, but he'll be back on Friday. 505 00:25:49,015 --> 00:25:53,219 So Paul said that you have some experience with newborns. 506 00:25:53,252 --> 00:25:56,555 Oh, not much, but yeah. 507 00:25:56,589 --> 00:26:00,192 Well, I had zero when Kyle was born. 508 00:26:00,226 --> 00:26:01,527 Okay, you smell that? 509 00:26:01,560 --> 00:26:03,229 That is newborn poop. 510 00:26:03,262 --> 00:26:08,801 Kind of like butter popcorn when they're nursing, which Kyle is. 511 00:26:08,835 --> 00:26:10,336 Go ahead. Your first lesson. 512 00:26:10,369 --> 00:26:12,138 Pick him up. 513 00:26:12,171 --> 00:26:13,339 Really? Yeah. 514 00:26:13,372 --> 00:26:15,041 Just make sure you cradle his head. 515 00:26:19,278 --> 00:26:20,913 That's it. 516 00:26:23,015 --> 00:26:24,884 You got it. 517 00:26:24,917 --> 00:26:26,118 (Sighing) 518 00:26:28,487 --> 00:26:30,056 Hi. 519 00:26:31,357 --> 00:26:33,159 He likes you. 520 00:26:33,192 --> 00:26:35,094 KATIE, NARRATING: Stop being mad at me for not posting. 521 00:26:35,127 --> 00:26:39,165 I had a very busy week learning how to take care of a baby. 522 00:26:40,566 --> 00:26:42,234 (Typing) 523 00:26:56,983 --> 00:26:58,550 KATIE: Hey! 524 00:26:58,584 --> 00:27:01,620 Hey, super nanny Katherine Kampenfelt. 525 00:27:01,654 --> 00:27:02,889 (Laughing): How was your flight? 526 00:27:02,922 --> 00:27:05,157 It was interminable. Where's Maggie? 527 00:27:05,191 --> 00:27:06,625 Feeding Kyle. 528 00:27:06,659 --> 00:27:08,728 Come on, let's get reacquainted. 529 00:27:11,798 --> 00:27:14,667 So tell me everything. How was your first week? 530 00:27:14,701 --> 00:27:16,002 It was awesome. Hmm. 531 00:27:16,035 --> 00:27:18,337 Margaret is such a great teacher. 532 00:27:18,370 --> 00:27:20,072 Kyle is such a good baby. 533 00:27:20,106 --> 00:27:22,074 Way more mature than my boyfriend. 534 00:27:22,108 --> 00:27:23,342 (Laughing) 535 00:27:23,375 --> 00:27:25,812 I can't tell you how relieved I am this worked out. 536 00:27:25,845 --> 00:27:28,681 Remember how much fun we had at our interview? 537 00:27:29,716 --> 00:27:32,218 Honestly, not really. 538 00:27:32,251 --> 00:27:34,821 I thought Tufts was just my safety school. 539 00:27:34,854 --> 00:27:37,289 Well, that explains why you were so cocky. 540 00:27:37,323 --> 00:27:39,091 Hey. 541 00:27:39,125 --> 00:27:40,526 Hi, sweetie. Hi. 542 00:27:40,559 --> 00:27:42,628 Ow. Oh, sorry. 543 00:27:42,661 --> 00:27:44,697 Your pay. 544 00:27:44,731 --> 00:27:47,199 Yeah, but it's only 3:15. 545 00:27:47,233 --> 00:27:49,736 Oh, um, okay. 546 00:27:49,769 --> 00:27:52,071 Well, I'll see you guys Monday. 547 00:27:52,104 --> 00:27:55,141 MARGARET: Remember when my ass looked like that? 548 00:27:56,542 --> 00:27:58,110 Bye. 549 00:28:00,279 --> 00:28:02,448 KATIE, NARRATING: Last night was the fifth Friday in a row 550 00:28:02,481 --> 00:28:04,784 that Dan didn't call me. 551 00:28:04,817 --> 00:28:06,753 And since I'm not allowed to call, 552 00:28:06,786 --> 00:28:08,955 text or even e-mail him, 553 00:28:08,988 --> 00:28:11,190 there's nothing I can do. 554 00:28:16,028 --> 00:28:18,297 My grandmother once told me, 555 00:28:18,330 --> 00:28:20,366 "Never make a big decision while you're bleeding, 556 00:28:20,399 --> 00:28:22,969 because there's a pretty good chance you're nuts." 557 00:28:23,002 --> 00:28:25,838 But I don't care. 558 00:28:30,576 --> 00:28:32,611 I'm tired of waiting. 559 00:28:32,644 --> 00:28:34,914 (Funky upbeat music playing) 560 00:29:01,373 --> 00:29:02,975 (Turning music off) 561 00:29:03,009 --> 00:29:04,376 Hi. Hey. 562 00:29:04,410 --> 00:29:06,745 I have an evil scheme. 563 00:29:06,779 --> 00:29:08,247 My favourite kind. 564 00:29:08,280 --> 00:29:10,516 (Phone line ringing) 565 00:29:10,549 --> 00:29:13,185 Oh, God, please answer the phone. 566 00:29:13,219 --> 00:29:15,788 I did not know you were religious. 567 00:29:15,822 --> 00:29:17,556 Only when I'm jonesing for a bonesing. 568 00:29:17,589 --> 00:29:19,225 WOMAN, OVER PHONE: Hello? 569 00:29:19,258 --> 00:29:20,960 (Speaking Spanish) 570 00:29:25,231 --> 00:29:26,799 Wrong number. 571 00:29:26,833 --> 00:29:29,135 (Laughing): Okay, what did you just say? 572 00:29:29,168 --> 00:29:30,903 "Where's the clog that we ate yesterday 573 00:29:30,937 --> 00:29:34,273 at the beauty parlour train station bathroom?" 574 00:29:34,306 --> 00:29:35,641 Genius. Yeah. 575 00:29:35,674 --> 00:29:37,276 Okay, wrong numbers always come in twos, right? 576 00:29:37,309 --> 00:29:38,677 Right. 577 00:29:38,710 --> 00:29:39,979 I have one more chance. Maybe he'll answer. 578 00:29:40,012 --> 00:29:41,647 Why does he let her answer the phone? 579 00:29:41,680 --> 00:29:43,916 She grabs it. She's this crazy, jealous French bitch from hell. 580 00:29:43,950 --> 00:29:46,285 That's why I can't contact him. 581 00:29:46,318 --> 00:29:47,686 (Phone line ringing) 582 00:29:47,719 --> 00:29:49,488 DAN, OVER PHONE: Hello? 583 00:29:49,521 --> 00:29:51,557 Hey, it's me. Call me when you get this. It's really important. 584 00:29:51,590 --> 00:29:52,724 Okay, bye. Aah! 585 00:29:52,758 --> 00:29:54,093 Got it! (Laughing) 586 00:29:56,262 --> 00:29:57,563 (Sighing) Okay. 587 00:29:59,665 --> 00:30:01,067 Want to watch some porn? 588 00:30:03,669 --> 00:30:05,571 Bye, Jadey. 589 00:30:07,306 --> 00:30:08,875 (Cell phone vibrating) 590 00:30:13,612 --> 00:30:15,047 (Sighing) 591 00:30:21,453 --> 00:30:23,155 (Cell phone vibrating) 592 00:30:26,192 --> 00:30:27,927 Please don't be mad at me. 593 00:30:27,960 --> 00:30:29,628 DAN: I'm not. 594 00:30:29,661 --> 00:30:32,098 Martine just ran out to buy cigarettes. What's up? 595 00:30:37,436 --> 00:30:39,471 I got a car. 596 00:30:39,505 --> 00:30:41,307 A Volvo. 597 00:30:45,211 --> 00:30:47,213 Hello? 598 00:30:48,780 --> 00:30:50,249 Yeah. 599 00:30:51,750 --> 00:30:54,120 I can come see you whenever you want me to. 600 00:31:04,696 --> 00:31:07,066 Remember what I did last time? 601 00:31:09,668 --> 00:31:11,237 How I touched you? 602 00:31:11,270 --> 00:31:12,939 (Sighing) 603 00:31:18,644 --> 00:31:21,047 I want to do it again. 604 00:31:21,080 --> 00:31:25,084 But this time with my mouth. 605 00:31:27,753 --> 00:31:29,221 Let me. 606 00:31:30,456 --> 00:31:31,924 Please. 607 00:31:33,459 --> 00:31:36,628 Wednesday, I'll text you the address. 608 00:31:42,101 --> 00:31:43,769 KATIE, NARRATING: Paul made a ton of money today 609 00:31:43,802 --> 00:31:46,205 because he predicted a stock would tank. 610 00:31:46,238 --> 00:31:50,409 He brought home Belgium chocolates and champagne. 611 00:31:54,646 --> 00:31:57,883 All day I was so excited about my date with Dan 612 00:31:57,916 --> 00:32:00,619 my heart felt like it was going to explode. 613 00:32:00,652 --> 00:32:02,989 I loved the whole world. 614 00:32:04,256 --> 00:32:06,125 * You're calling me on my phone 615 00:32:06,158 --> 00:32:09,261 * It's 2:00 in the morning 616 00:32:12,764 --> 00:32:14,466 * Boy, you just ain't the type 617 00:32:14,500 --> 00:32:16,435 * That a girl gonna hit once or twice 618 00:32:16,468 --> 00:32:19,305 * (Unclear) 619 00:32:23,409 --> 00:32:25,711 DAN: We need protection. KATIE: No. No, we don't. 620 00:32:25,744 --> 00:32:28,080 Are you sure? 621 00:32:42,261 --> 00:32:43,629 (Panting) 622 00:32:45,964 --> 00:32:48,400 (Children laughing) 623 00:32:50,902 --> 00:32:52,438 (Bird hooting) 624 00:33:00,412 --> 00:33:01,747 GIRL: Daddy! 625 00:33:01,780 --> 00:33:03,182 (Sighing) 626 00:33:12,524 --> 00:33:14,993 Cigarettes? Since when? 627 00:33:16,395 --> 00:33:17,729 Yeah. 628 00:33:18,964 --> 00:33:20,599 It was a mistake. 629 00:33:20,632 --> 00:33:22,568 Oh, come on. One's not going to kill you. 630 00:33:22,601 --> 00:33:25,404 No, I meant that. 631 00:33:26,705 --> 00:33:28,307 Well, my period just ended. 632 00:33:28,340 --> 00:33:31,077 That's not what I meant. 633 00:33:32,111 --> 00:33:33,412 Is it my age? 634 00:33:33,445 --> 00:33:36,148 You know my birthday's at midnight. 635 00:33:42,888 --> 00:33:44,656 Here's the thing. 636 00:33:46,158 --> 00:33:48,727 I care about you a lot, 637 00:33:48,760 --> 00:33:50,262 but-- Okay before you dump me, 638 00:33:50,296 --> 00:33:52,264 let me say something. 639 00:33:52,298 --> 00:33:55,401 Martine treats you like shit 640 00:33:55,434 --> 00:33:57,035 and I think you should dump her 641 00:33:57,069 --> 00:33:58,804 and go out with me instead. 642 00:33:58,837 --> 00:34:00,472 Now I know my age freaks you out, 643 00:34:00,506 --> 00:34:02,941 but we can do it in a really cool, healthy way. 644 00:34:02,974 --> 00:34:04,576 I promise. 645 00:34:04,610 --> 00:34:06,545 I wouldn't have to meet any of your friends, 646 00:34:06,578 --> 00:34:09,014 and I wouldn't make you meet my mom. 647 00:34:09,047 --> 00:34:11,350 We could keep the whole thing a secret. 648 00:34:11,383 --> 00:34:13,352 It would just be us right here, 649 00:34:13,385 --> 00:34:16,088 making love and watching art films. 650 00:34:16,122 --> 00:34:18,890 And then when I go away to college, 651 00:34:18,924 --> 00:34:21,393 we break up really maturely. 652 00:34:22,494 --> 00:34:25,397 Stay friends forever. It's perfect. 653 00:34:25,431 --> 00:34:26,698 (Sighing) 654 00:34:26,732 --> 00:34:28,734 It would be. 655 00:34:30,136 --> 00:34:31,470 Is that a yes? 656 00:34:34,440 --> 00:34:35,841 I can't. 657 00:34:39,545 --> 00:34:40,779 Why? 658 00:34:42,148 --> 00:34:43,382 Martine and I are engaged. 659 00:34:43,415 --> 00:34:46,485 Since the middle of October. 660 00:34:51,690 --> 00:34:55,261 What do you have with her that you don't have with me? 661 00:34:55,294 --> 00:34:56,828 (Sighing): Katie... 662 00:34:56,862 --> 00:34:58,096 Answer the fucking question. 663 00:34:58,130 --> 00:34:59,298 There are just-- 664 00:34:59,331 --> 00:35:01,032 There are things that-- That people 665 00:35:01,066 --> 00:35:02,868 close to each other in age share. 666 00:35:02,901 --> 00:35:04,236 Like what? Martine and I 667 00:35:04,270 --> 00:35:06,104 are intellectually compatible. 668 00:35:12,978 --> 00:35:15,914 KATIE: Why did you have to fuck me before you told me the truth? 669 00:35:15,947 --> 00:35:18,217 You're such a liar! 670 00:35:27,926 --> 00:35:29,728 So is that why you moved? 671 00:35:31,029 --> 00:35:33,131 So you could live together? 672 00:35:34,933 --> 00:35:36,335 She lives here? 673 00:35:57,055 --> 00:35:58,257 RORY: Where were you? 674 00:35:58,290 --> 00:36:00,058 What happened to your study group? 675 00:36:00,091 --> 00:36:01,927 It ended an hour ago. Where were you? 676 00:36:01,960 --> 00:36:03,094 A movie! 677 00:36:03,128 --> 00:36:04,796 Is everything all right? 678 00:36:04,830 --> 00:36:06,832 Have you been crying? 679 00:36:09,335 --> 00:36:11,603 CAROLINE: Rory, come down. 680 00:36:11,637 --> 00:36:12,971 What did you see? 681 00:36:13,004 --> 00:36:14,139 What? 682 00:36:14,172 --> 00:36:16,074 The name of the movie, what was it? 683 00:36:16,107 --> 00:36:18,877 Sex With a Paranoid Guy. It was a comedy. 684 00:36:18,910 --> 00:36:20,746 Now go home, you freak. 685 00:36:20,779 --> 00:36:22,414 Where were you? 686 00:36:22,448 --> 00:36:23,815 Fuck you! 687 00:36:23,849 --> 00:36:25,484 (Grunting) 688 00:36:25,517 --> 00:36:26,952 CAROLINE: Are you okay? 689 00:36:26,985 --> 00:36:28,153 He was older. 690 00:36:28,186 --> 00:36:29,621 He's a 32-year-old guy, 691 00:36:29,655 --> 00:36:31,923 and I'm madly in love with him, okay?! 692 00:36:31,957 --> 00:36:33,892 Did you have sex with him? 693 00:36:38,497 --> 00:36:40,399 You did. 694 00:36:42,601 --> 00:36:44,169 (Grunting) 695 00:36:44,202 --> 00:36:46,338 Hey, hey, hey! 696 00:36:46,372 --> 00:36:47,739 Never hit a girl! 697 00:36:47,773 --> 00:36:50,075 Never hit a girl! Get the hell out of here! 698 00:36:50,108 --> 00:36:52,711 Get out of here! You want to go to jail?! 699 00:36:54,780 --> 00:36:55,981 (Door closing) 700 00:36:56,014 --> 00:36:57,516 (Breathing heavily) 701 00:36:57,549 --> 00:36:59,485 You want to tell me what that was about? 702 00:37:01,587 --> 00:37:04,890 Just go, please. 703 00:37:04,923 --> 00:37:07,926 Okay, okay, okay, okay. 704 00:37:10,696 --> 00:37:11,963 Mark... 705 00:37:16,535 --> 00:37:17,703 thanks. 706 00:37:23,642 --> 00:37:27,479 KATIE: Turns out they were engaged the whole time. 707 00:37:27,513 --> 00:37:29,881 They moved in together. 708 00:37:31,950 --> 00:37:33,719 I'm such a retard. 709 00:37:33,752 --> 00:37:35,821 Oh, sweetheart, 710 00:37:35,854 --> 00:37:37,923 I wish you would have told me about it sooner. 711 00:37:37,956 --> 00:37:39,124 I could have warned you. 712 00:37:39,157 --> 00:37:40,459 Never get mixed up with someone 713 00:37:40,492 --> 00:37:42,961 if there's a third party involved. 714 00:37:42,994 --> 00:37:44,863 You almost always lose. 715 00:37:46,465 --> 00:37:47,999 You didn't sleep with him, did you? 716 00:37:48,033 --> 00:37:49,134 Of course not. 717 00:37:49,167 --> 00:37:51,269 I'm sorry. Had to ask. 718 00:37:55,774 --> 00:37:58,444 Aren't you going to wish me a happy birthday? 719 00:37:58,477 --> 00:38:01,447 Oh, sweetie, I'm so sorry. 720 00:38:03,014 --> 00:38:04,683 Happy birthday. 721 00:38:07,519 --> 00:38:10,722 So, what do you want to do to celebrate? 722 00:38:11,957 --> 00:38:13,992 I don't know. 723 00:38:14,025 --> 00:38:17,363 KATIE, NARRATING: Thank God my name's not really Katie 724 00:38:17,396 --> 00:38:20,832 and I'm 100% invisible to the world, 725 00:38:20,866 --> 00:38:24,336 or I'd be so humiliated by my life right now 726 00:38:24,370 --> 00:38:26,805 I'd probably kill myself. 727 00:38:31,710 --> 00:38:34,346 Do you stay friends with your exes? 728 00:38:34,380 --> 00:38:37,349 Only if they can handle us being platonic. 729 00:38:37,383 --> 00:38:39,485 Hasn't happened yet. 730 00:38:39,518 --> 00:38:41,887 Do you pee in swimming pools? 731 00:38:41,920 --> 00:38:44,490 That's the only place. 732 00:38:44,523 --> 00:38:47,292 What's your favourite thing in your bedroom? 733 00:38:47,325 --> 00:38:49,160 My heart. 734 00:38:49,194 --> 00:38:52,964 What's your least favourite thing in your bedroom? 735 00:38:52,998 --> 00:38:54,600 My heart. 736 00:38:55,967 --> 00:38:58,637 What are you listening to these days? 737 00:38:58,670 --> 00:39:01,773 A voice in my head telling me that something wonderful 738 00:39:01,807 --> 00:39:03,875 is going to happen any minute. 739 00:39:03,909 --> 00:39:05,511 It just has to. 740 00:39:05,544 --> 00:39:07,779 MARGARET: I know the prices are outrageous, 741 00:39:07,813 --> 00:39:09,581 but you just can't beat the organic produce. 742 00:39:09,615 --> 00:39:12,117 Absolutely. The meats are to die for. Oh, I know. 743 00:39:12,150 --> 00:39:13,619 The other day I got a leg of lamb. 744 00:39:13,652 --> 00:39:15,320 I'm telling you it was this big. 745 00:39:15,353 --> 00:39:16,922 Hang on one second. Is he down? 746 00:39:16,955 --> 00:39:18,123 Yup, boom. 747 00:39:18,156 --> 00:39:19,324 Oh, good. 748 00:39:19,357 --> 00:39:21,593 Did I mention you look adorable? 749 00:39:21,627 --> 00:39:23,361 Oh, well, I don't feel it. 750 00:39:23,395 --> 00:39:25,497 Barely got two hours of sleep last night. 751 00:39:25,531 --> 00:39:28,166 Excitement about Santa's arrival, or boy trouble? 752 00:39:28,199 --> 00:39:29,668 KATIE: Boy trouble. 753 00:39:29,701 --> 00:39:31,269 Well, good riddance, whoever he is. 754 00:39:31,302 --> 00:39:32,404 You can do better. 755 00:39:32,438 --> 00:39:33,839 Couldn't do worse. 756 00:39:33,872 --> 00:39:35,073 I have a nephew. Oh. 757 00:39:36,708 --> 00:39:39,210 Onwards and upwards. KATIE: Cheers. 758 00:39:39,244 --> 00:39:41,413 I thought we were the bad guys. 759 00:39:41,447 --> 00:39:43,381 MAN: Well, no, no, no. 760 00:39:43,415 --> 00:39:44,616 People are people. 761 00:39:44,650 --> 00:39:47,118 You know, red, white, purple. 762 00:39:47,152 --> 00:39:48,954 We're all shit. 763 00:39:48,987 --> 00:39:52,123 You know what else the Apache enjoyed? 764 00:39:52,157 --> 00:39:53,959 Sodomy. 765 00:39:55,326 --> 00:39:58,029 Most of Custer's seventh brigade, 766 00:39:58,063 --> 00:40:02,133 second cavalry, they were found buck naked, 767 00:40:02,167 --> 00:40:04,503 all torn up inside. 768 00:40:04,536 --> 00:40:07,305 Well, Ollie, listen, it's been a riot. 769 00:40:07,338 --> 00:40:09,908 Cornflower blue. 770 00:40:09,941 --> 00:40:13,011 You're a real blond, aren't you? 771 00:40:13,044 --> 00:40:14,580 Oh, yeah. 772 00:40:14,613 --> 00:40:16,915 You're real naughty too. 773 00:40:16,948 --> 00:40:18,684 Not tonight. Not-- Not-- 774 00:40:18,717 --> 00:40:21,152 Not feeling it tonight, turtleneck, okay? 775 00:40:21,186 --> 00:40:23,054 Now let me go before I scream. 776 00:40:23,088 --> 00:40:25,356 (Laughing): Whoa! 777 00:40:25,390 --> 00:40:26,892 (Imitating Indian war whoop) 778 00:40:30,796 --> 00:40:32,998 PAUL: You better slow down there. 779 00:40:33,031 --> 00:40:34,466 That stuff will kill you. 780 00:40:34,500 --> 00:40:36,101 I still have to drive home. 781 00:40:36,134 --> 00:40:37,402 You having fun? 782 00:40:37,435 --> 00:40:39,638 At my own party? Not a chance. 783 00:40:45,310 --> 00:40:47,078 We've got to stop meeting like this. 784 00:40:47,112 --> 00:40:48,814 Maggie will get suspicious. 785 00:40:48,847 --> 00:40:50,482 Really? 786 00:40:56,387 --> 00:41:03,361 * 787 00:41:03,394 --> 00:41:06,498 * Snow is falling 788 00:41:06,532 --> 00:41:10,235 * Do you hear those winter bells ringing 789 00:41:10,268 --> 00:41:12,971 * In this winter storm? 790 00:41:13,004 --> 00:41:15,406 JOEL, OVER ANSWERING MACHINE: Hey, uh, Merry Christmas Eve. 791 00:41:15,440 --> 00:41:17,208 It's Joel again. 792 00:41:17,242 --> 00:41:18,710 You never call me back, 793 00:41:18,744 --> 00:41:20,378 so I assume you're either really busy 794 00:41:20,411 --> 00:41:22,447 or you hate Jews. 795 00:41:22,480 --> 00:41:24,149 (Laughing) 796 00:41:24,182 --> 00:41:26,552 So here's why I keep calling. 797 00:41:26,585 --> 00:41:28,053 The third week of school 798 00:41:28,086 --> 00:41:30,088 I tried to jump out of a dorm window. 799 00:41:30,121 --> 00:41:33,424 And I remember you spent some time at a mental hospital, 800 00:41:33,458 --> 00:41:35,260 and I thought you might be able to relate 801 00:41:35,293 --> 00:41:37,362 to what I'm going through, and then we could be friends. 802 00:41:37,395 --> 00:41:38,964 My bad. 803 00:41:40,298 --> 00:41:43,535 * Take it in, take it in 804 00:41:43,569 --> 00:41:47,873 * And sing your Christmas song 805 00:41:51,476 --> 00:41:54,079 * The world is changing 806 00:41:54,112 --> 00:41:58,049 * Everything is painted white and red 807 00:41:58,083 --> 00:42:00,185 * And gold 808 00:42:01,653 --> 00:42:03,889 * The stars are dangling... 809 00:42:09,494 --> 00:42:11,563 Oh. 810 00:42:16,467 --> 00:42:18,336 (Sniffing) 811 00:42:18,369 --> 00:42:20,405 Thank you so much. 812 00:42:20,438 --> 00:42:21,940 You're welcome. 813 00:42:23,975 --> 00:42:25,276 Oh, Dad. 814 00:42:26,878 --> 00:42:29,180 What did I do to deserve this? 815 00:42:29,214 --> 00:42:30,982 You knocked up Mom. 816 00:42:35,220 --> 00:42:37,455 Oh, yeah. Oh, yeah. 817 00:42:37,488 --> 00:42:40,926 Oh, these will keep my nuts warm. 818 00:42:43,094 --> 00:42:44,696 Thank you, kid. 819 00:42:57,776 --> 00:42:59,577 How was dinner with your family? 820 00:43:00,679 --> 00:43:02,313 Oh, thank you for asking. 821 00:43:02,347 --> 00:43:03,749 My-- 822 00:43:03,782 --> 00:43:05,951 Don't ever spend Christmas Eve with old Hindus. 823 00:43:07,886 --> 00:43:10,155 It was like Gunga Din meets the Brothers Grimm. 824 00:43:10,188 --> 00:43:12,257 I couldn't get out of there fast enough. 825 00:43:12,290 --> 00:43:14,192 (Doug chuckling) 826 00:43:14,225 --> 00:43:16,194 Oh, here. 827 00:43:17,528 --> 00:43:19,931 I know what my baby girl likes. 828 00:43:30,075 --> 00:43:32,110 Thanks. 829 00:43:32,143 --> 00:43:34,279 It's beautiful. 830 00:43:41,687 --> 00:43:43,989 DOUG: I used to be your hero. 831 00:43:48,593 --> 00:43:50,628 Bet you don't even remember that, do you? 832 00:43:50,662 --> 00:43:52,798 Not really. 833 00:43:52,831 --> 00:43:57,335 I used to come home from work, you'd just go crazy. 834 00:43:59,070 --> 00:44:03,108 You'd grab my hand, show me your latest Barbie or whatever. 835 00:44:06,011 --> 00:44:08,413 Then the witch kicked me out. 836 00:44:08,446 --> 00:44:11,616 Right before Christmas, too. 837 00:44:11,649 --> 00:44:15,987 You latched on like a goddamn pit bull. 838 00:44:17,588 --> 00:44:19,390 Wouldn't let go. 839 00:44:19,424 --> 00:44:20,859 Seriously? 840 00:44:22,427 --> 00:44:24,429 Screaming your lungs out. 841 00:44:29,367 --> 00:44:32,337 I can't believe I don't remember that. 842 00:44:37,342 --> 00:44:38,576 (Turning TV on) 843 00:44:38,609 --> 00:44:40,311 CROWD, OVER TV: Happy New Year! 844 00:44:40,345 --> 00:44:42,513 KATIE, NARRATING: Right after Rory and I broke up, 845 00:44:42,547 --> 00:44:44,682 Jade found a new boyfriend. 846 00:44:44,716 --> 00:44:46,718 I had no one to celebrate with last night. 847 00:44:46,752 --> 00:44:47,886 (Knocking on door) 848 00:44:47,919 --> 00:44:49,921 CAROLINE: Honey? It's me. 849 00:44:49,955 --> 00:44:51,189 Come in. 850 00:45:00,231 --> 00:45:02,167 Oh, God. 851 00:45:02,200 --> 00:45:03,434 Dad's dead? 852 00:45:08,774 --> 00:45:10,208 Oh, my God! 853 00:45:10,241 --> 00:45:12,177 Congratulations! 854 00:45:13,779 --> 00:45:18,016 I don't even know what to say. 855 00:45:18,049 --> 00:45:20,385 She's marrying the moustache. 856 00:45:20,418 --> 00:45:22,387 RORY, OVER PHONE: Oh, no! 857 00:45:22,420 --> 00:45:24,756 I knew you'd understand. 858 00:45:24,790 --> 00:45:27,458 Come over, please. 859 00:45:29,060 --> 00:45:31,229 Uh... 860 00:45:31,262 --> 00:45:32,697 first I, uh, 861 00:45:32,730 --> 00:45:34,632 I got to tell you something. 862 00:45:34,665 --> 00:45:36,234 (Whispering): Shit. 863 00:45:37,435 --> 00:45:38,970 (In normal voice): Hold on. 864 00:45:48,613 --> 00:45:50,648 Okay, what? 865 00:45:50,681 --> 00:45:53,451 Okay, um... 866 00:45:53,484 --> 00:45:58,123 so the night we broke up I took two sleeping pills. 867 00:45:58,156 --> 00:46:02,994 And Jade was over trolling on 4chan with my roommates. 868 00:46:04,729 --> 00:46:06,965 So, any resolutions? 869 00:46:06,998 --> 00:46:10,335 Well, I found out my boyfriend's boning my best friend. 870 00:46:10,368 --> 00:46:12,871 I thought you and your boyfriend broke up. 871 00:46:12,904 --> 00:46:15,807 We did. Now it's permanent. 872 00:46:15,841 --> 00:46:18,243 I'm never going to speak to either of them again. 873 00:46:18,276 --> 00:46:19,644 Smart choice. 874 00:46:19,677 --> 00:46:20,979 What about you? 875 00:46:21,012 --> 00:46:24,315 I am going back to work part-time. 876 00:46:24,349 --> 00:46:26,451 Wow, really? So soon? 877 00:46:26,484 --> 00:46:27,919 Yeah, well, I feel great. 878 00:46:27,953 --> 00:46:30,488 You know, I got my body back. Why not? 879 00:46:30,521 --> 00:46:32,858 Paul's pissed. 880 00:46:32,891 --> 00:46:34,659 If he had his way I'd stay home forever 881 00:46:34,692 --> 00:46:36,394 and be a broodmare. 882 00:46:36,427 --> 00:46:38,864 Do you know what that is? 883 00:46:38,897 --> 00:46:40,798 Like a sad horse. 884 00:46:40,832 --> 00:46:42,100 Close, yeah. 885 00:46:42,133 --> 00:46:44,269 One that does nothing but give birth. 886 00:46:45,904 --> 00:46:48,073 Do you want to have more kids? 887 00:46:48,106 --> 00:46:49,207 No. 888 00:46:54,712 --> 00:46:56,447 (Cell phone vibrating) 889 00:47:01,352 --> 00:47:04,022 (Laughing) 890 00:47:04,055 --> 00:47:06,057 (Indistinct chattering) 891 00:47:17,869 --> 00:47:19,304 How's it going? 892 00:47:19,337 --> 00:47:21,706 Wow, you're even prettier than I remember. 893 00:47:21,739 --> 00:47:23,308 And you're just as sweet. 894 00:47:23,341 --> 00:47:24,675 Um... 895 00:47:24,709 --> 00:47:27,845 I can't believe you finally decided to hang out with me. 896 00:47:27,879 --> 00:47:30,615 I hope I don't destroy your social standing. 897 00:47:30,648 --> 00:47:32,617 Stop it. 898 00:47:33,952 --> 00:47:35,887 What made you finally call me back? 899 00:47:35,921 --> 00:47:38,223 Your text made me laugh. 900 00:47:39,925 --> 00:47:41,659 Hey, you're legal, right? 901 00:47:41,692 --> 00:47:43,294 Yeah. You should order wine. 902 00:47:43,328 --> 00:47:45,396 They won't card me here if you do it. 903 00:47:54,072 --> 00:47:57,208 So anyway, long story short, 904 00:47:57,242 --> 00:47:59,744 they've been fucking ever since. 905 00:47:59,777 --> 00:48:01,947 What a roll you're on. 906 00:48:01,980 --> 00:48:06,084 I know. I have the worst luck with guys. 907 00:48:06,117 --> 00:48:08,286 Yeah, I would say the worst taste. 908 00:48:08,319 --> 00:48:11,156 I mean, you're the one who picks them, right? 909 00:48:11,189 --> 00:48:12,457 Yeah. 910 00:48:12,490 --> 00:48:15,026 Anyway, it seems like your problems go way beyond guys. 911 00:48:15,060 --> 00:48:16,861 I mean, you're confused about a lot. 912 00:48:16,894 --> 00:48:18,896 Well, who isn't at our age? 913 00:48:18,930 --> 00:48:21,032 And that's why the most important thing 914 00:48:21,066 --> 00:48:23,368 is to develop self-awareness. 915 00:48:23,401 --> 00:48:25,536 I'm pretty much the most fucked-up person I know, 916 00:48:25,570 --> 00:48:29,474 and I'm working really hard to understand myself. 917 00:48:31,176 --> 00:48:32,877 Are you? 918 00:48:32,910 --> 00:48:36,314 Working really hard to understand you? 919 00:48:36,347 --> 00:48:37,815 Not really. 920 00:48:37,848 --> 00:48:40,185 (Both laughing) (Footsteps approaching) 921 00:48:40,218 --> 00:48:42,087 WAITER: When you're ready. 922 00:48:52,797 --> 00:48:54,399 Right. 923 00:48:56,534 --> 00:48:58,436 (Vibrating) 924 00:49:07,678 --> 00:49:10,448 Hello? (Woman sobbing over phone) 925 00:49:11,682 --> 00:49:14,319 Who is this? Affie? 926 00:49:15,653 --> 00:49:18,056 What is it? Is it my dad? 927 00:49:18,089 --> 00:49:20,058 Affie, what's wrong?! 928 00:49:20,091 --> 00:49:22,060 DOCTOR: You can see him now. 929 00:49:24,095 --> 00:49:25,730 KATIE, NARRATING: When he fell, 930 00:49:25,763 --> 00:49:28,566 an artery in the sac around his brain ripped open. 931 00:49:28,599 --> 00:49:30,968 They fixed it and stopped the bleeding, 932 00:49:31,002 --> 00:49:34,239 but now all they can do is wait and see. 933 00:49:44,449 --> 00:49:46,484 (Machinery hissing and beeping) 934 00:49:59,830 --> 00:50:01,366 (Sniffling) 935 00:50:18,616 --> 00:50:20,451 (Typing) 936 00:50:43,174 --> 00:50:46,177 I used to pour my dad his beers for him. 937 00:50:46,211 --> 00:50:50,648 Even though I get how sad and inappropriate that is, 938 00:50:50,681 --> 00:50:53,284 at the time it made me feel really special. 939 00:50:55,553 --> 00:50:57,122 And I'm still an expert at pouring beer 940 00:50:57,155 --> 00:51:00,091 so that the foam doesn't spill over. 941 00:51:03,894 --> 00:51:06,431 Oh, uh, one more-- 942 00:51:06,464 --> 00:51:07,998 One more thing. 943 00:51:08,032 --> 00:51:10,868 My dad and I, we used to play this game together 944 00:51:10,901 --> 00:51:12,703 when we were watching TV, 945 00:51:12,737 --> 00:51:17,041 and I would ask him if I could have some of his beer. 946 00:51:17,074 --> 00:51:19,277 So he would reach over to grab his mug, 947 00:51:19,310 --> 00:51:22,680 and when he did I would flop my mouth down 948 00:51:22,713 --> 00:51:24,815 on his beer belly and... 949 00:51:24,849 --> 00:51:27,685 (Lips sputtering) 950 00:51:31,222 --> 00:51:34,759 And he would get all mad, like I had tricked him. 951 00:51:34,792 --> 00:51:36,527 And... 952 00:51:36,561 --> 00:51:39,597 I would just laugh my head off. 953 00:52:00,851 --> 00:52:02,887 (Knocking) 954 00:52:08,959 --> 00:52:10,428 Yes. 955 00:52:12,830 --> 00:52:14,332 Hi, my name's Amy Graham. 956 00:52:14,365 --> 00:52:16,967 I'm a student of Professor Gallo's. 957 00:52:17,001 --> 00:52:19,036 I hate bothering him at home, 958 00:52:19,069 --> 00:52:21,071 but it's really, really important, 959 00:52:21,105 --> 00:52:22,607 and I lost his phone number. 960 00:52:22,640 --> 00:52:24,842 Oh, I'm sorry. He's not home. 961 00:52:26,977 --> 00:52:29,914 Darn it. Okay, okay. 962 00:52:29,947 --> 00:52:31,349 Uh... 963 00:52:31,382 --> 00:52:34,319 But I'll be happy to give him a message. 964 00:52:34,352 --> 00:52:36,621 Will you please tell him there's been a death in my family, 965 00:52:36,654 --> 00:52:38,956 so I can't finish my paper on time. 966 00:52:38,989 --> 00:52:41,726 Which paper? 967 00:52:42,860 --> 00:52:44,795 The one he assigned. 968 00:52:46,431 --> 00:52:49,367 All right. I'm sorry. 969 00:52:49,400 --> 00:52:51,869 I mean, for your loss. 970 00:52:51,902 --> 00:52:53,504 That's okay. 971 00:52:53,538 --> 00:52:54,739 Merci. 972 00:52:54,772 --> 00:52:56,341 Bye. 973 00:53:04,715 --> 00:53:06,116 (Sighing) 974 00:53:06,150 --> 00:53:07,752 (Heart beating) 975 00:53:16,026 --> 00:53:18,296 KATIE, NARRATING: During the week of work I missed, 976 00:53:18,329 --> 00:53:19,997 Margaret kept her resolution 977 00:53:20,030 --> 00:53:23,033 and got a job redoing a zillionaire's media room. 978 00:53:23,067 --> 00:53:24,635 For the next month 979 00:53:24,669 --> 00:53:27,372 she'll be working weekdays from 9:00 to 3:00. 980 00:53:30,941 --> 00:53:33,611 So Kyle doesn't get too traumatized by the change, 981 00:53:33,644 --> 00:53:36,447 Paul's going to eat lunch at home every day. 982 00:53:43,654 --> 00:53:46,557 Well, I can't believe how okay you seem. 983 00:53:46,591 --> 00:53:49,560 He had cirrhosis for a long time. 984 00:53:49,594 --> 00:53:51,195 I knew he was going to die. 985 00:53:51,228 --> 00:53:52,830 I was pretty much prepared for it. 986 00:53:52,863 --> 00:53:53,998 (Chuckling) 987 00:53:54,031 --> 00:53:55,500 The arrogance of youth. 988 00:53:56,867 --> 00:53:58,068 Don't say that. 989 00:53:58,102 --> 00:54:01,038 No, no, I mean it as a compliment. 990 00:54:01,071 --> 00:54:04,275 An ironic one, but if young people weren't so arrogant, 991 00:54:04,309 --> 00:54:06,110 they'd really be in trouble. 992 00:54:06,143 --> 00:54:08,145 What do you mean? 993 00:54:08,178 --> 00:54:09,747 Look, life kicks your ass. 994 00:54:09,780 --> 00:54:11,582 If young people knew it, they'd crawl into the basement 995 00:54:11,616 --> 00:54:13,284 with a crack pipe and never come out. 996 00:54:13,318 --> 00:54:17,788 Wouldn't take risks or fight for lost causes, 997 00:54:17,822 --> 00:54:19,957 or even start a career. I mean, why bother, right? 998 00:54:22,527 --> 00:54:24,729 You think you're okay with your dad's death? 999 00:54:24,762 --> 00:54:27,432 Not a chance. It won't even hit you that he's really gone 1000 00:54:27,465 --> 00:54:28,999 until you're in your 30's, 1001 00:54:29,033 --> 00:54:32,136 which happens to be the most difficult decade of life. 1002 00:54:32,169 --> 00:54:36,273 That is when the shit really hits the fan. 1003 00:54:37,942 --> 00:54:39,477 (Sighing) 1004 00:54:41,111 --> 00:54:42,980 What are you grinning at? 1005 00:54:43,013 --> 00:54:45,383 You. 1006 00:54:45,416 --> 00:54:47,452 Tell me more. 1007 00:54:48,653 --> 00:54:50,855 I want to know everything. 1008 00:54:52,757 --> 00:54:54,559 MARGARET: Hey, you haven't quit yet. 1009 00:54:54,592 --> 00:54:56,361 KATIE: Not yet. MARGARET: See you later. Thanks. 1010 00:54:56,394 --> 00:54:58,062 KATIE: Yeah! PAUL: Hey, hey. Hi, sweetie. 1011 00:54:58,095 --> 00:55:00,631 I'll be right back. 1012 00:55:00,665 --> 00:55:03,067 Here's your salary, and a little something extra. 1013 00:55:04,769 --> 00:55:06,203 Thanks. Bye. 1014 00:55:06,236 --> 00:55:07,738 PAUL: Bye. 1015 00:55:18,716 --> 00:55:20,250 PAUL: "Dear Miss Kampenfelt, 1016 00:55:20,284 --> 00:55:21,852 "since you expressed a desire today 1017 00:55:21,886 --> 00:55:23,754 "to learn more about adult life, 1018 00:55:23,788 --> 00:55:25,723 "here are 10 bitter truths for your reading pleasure. 1019 00:55:25,756 --> 00:55:29,660 "Number one: Complete honesty is a complete lie. 1020 00:55:29,694 --> 00:55:32,397 "Two, marriage is sacred only to those 1021 00:55:32,430 --> 00:55:34,298 "who have never been married. 1022 00:55:34,331 --> 00:55:37,402 "Three, money is more integral to happiness 1023 00:55:37,435 --> 00:55:39,470 than romantic love." 1024 00:55:39,504 --> 00:55:43,140 KATIE: "Four, every human being is a contradiction. 1025 00:55:43,173 --> 00:55:45,410 "Some hide it better than others. 1026 00:55:45,443 --> 00:55:48,879 "Five, never underestimate the tendency of human beings 1027 00:55:48,913 --> 00:55:52,349 "to act contrary to their own best interests. 1028 00:55:52,383 --> 00:55:54,952 "Six, were it not for the fear of getting caught, 1029 00:55:54,985 --> 00:55:58,222 "most of us would behave like savages. 1030 00:55:58,255 --> 00:56:01,125 "Seven, all sex has consequences, 1031 00:56:01,158 --> 00:56:03,528 most of them dire." 1032 00:56:05,430 --> 00:56:08,065 JOEL: "The older you get, the faster time flies 1033 00:56:08,098 --> 00:56:10,768 "until months pass like days. 1034 00:56:10,801 --> 00:56:14,405 "There's no such thing as living happily ever after. 1035 00:56:14,439 --> 00:56:17,141 Everything gets worse." 1036 00:56:20,210 --> 00:56:21,579 He wants to fuck you. 1037 00:56:21,612 --> 00:56:23,448 (Laughing): He has, like, 1038 00:56:23,481 --> 00:56:26,717 the most perfect, beautiful wife on the planet. 1039 00:56:26,751 --> 00:56:28,352 And that's why it's not going to happen? 1040 00:56:28,385 --> 00:56:30,087 Because he doesn't want to? 1041 00:56:30,120 --> 00:56:31,456 What about you? 1042 00:56:31,489 --> 00:56:33,190 I would never do that. 1043 00:56:33,223 --> 00:56:35,092 You don't know me. 1044 00:56:35,125 --> 00:56:36,661 JOEL: You're self-centered. 1045 00:56:36,694 --> 00:56:39,129 KATIE: Ooh, news flash. 1046 00:56:39,163 --> 00:56:41,499 JOEL: You're promiscuous. 1047 00:56:41,532 --> 00:56:43,300 KATIE: I can't help it. 1048 00:56:43,333 --> 00:56:44,702 It feels good. 1049 00:56:44,735 --> 00:56:47,505 And plus, I owe it to my fans. 1050 00:56:47,538 --> 00:56:50,140 JOEL: You're an incipient alcoholic. 1051 00:56:50,174 --> 00:56:51,676 KATIE: No, I'm not. 1052 00:56:53,811 --> 00:56:56,013 Hey, what does that mean again? 1053 00:56:56,046 --> 00:56:58,082 JOEL: It means you're not an addict yet, but you're well on the way. 1054 00:56:58,115 --> 00:57:00,184 KATIE: Oh, okay. 1055 00:57:03,253 --> 00:57:04,755 JOEL: I want to ask you something, 1056 00:57:04,789 --> 00:57:06,356 KATIE: Mm-hmm. 1057 00:57:06,390 --> 00:57:08,526 JOEL: You don't have to answer, 1058 00:57:08,559 --> 00:57:13,498 but were you molested when you were little? 1059 00:57:13,531 --> 00:57:17,067 Because you remind me of a friend of mine from school. 1060 00:57:17,101 --> 00:57:18,435 She was abused. 1061 00:57:26,777 --> 00:57:28,679 A little. 1062 00:57:31,148 --> 00:57:34,451 I mean, it just depends on... 1063 00:57:38,956 --> 00:57:42,927 The summer before my parents got divorced, I was like 6. 1064 00:57:42,960 --> 00:57:44,762 My dad had disconnected the cable. 1065 00:57:44,795 --> 00:57:46,531 He was going to write this book 1066 00:57:46,564 --> 00:57:49,634 on worst sports injures in history, 1067 00:57:49,667 --> 00:57:51,536 and he didn't want to be distracted. 1068 00:57:51,569 --> 00:57:53,137 That's a good idea for a book. 1069 00:57:53,170 --> 00:57:55,139 Well, he never wrote it. 1070 00:57:55,172 --> 00:57:57,608 Anyway, since we had no TV, 1071 00:57:57,642 --> 00:57:59,944 my mom sent me next door to watch at the Solagee's. 1072 00:57:59,977 --> 00:58:02,379 And Mrs. Solagee would always make me 1073 00:58:02,412 --> 00:58:06,416 these yummy prune Hungarian cookies, 1074 00:58:06,450 --> 00:58:09,053 and I'd get to watch cartoons. 1075 00:58:11,321 --> 00:58:13,824 But then when we were alone, 1076 00:58:13,858 --> 00:58:17,461 Mr. Solagee would put me on his lap, 1077 00:58:17,494 --> 00:58:20,998 and he'd touch me. 1078 00:58:23,333 --> 00:58:25,703 He would squirm around the whole time. 1079 00:58:31,308 --> 00:58:32,677 God. 1080 00:58:34,344 --> 00:58:37,782 You know, it actually felt kind of good. 1081 00:58:50,394 --> 00:58:52,697 My friend Joel thinks I need therapy. 1082 00:58:54,098 --> 00:58:56,033 What do you think? 1083 00:58:56,066 --> 00:58:58,202 He's probably right. 1084 00:58:58,235 --> 00:59:00,004 I agree. 1085 00:59:01,371 --> 00:59:03,574 Surprise, surprise. 1086 00:59:05,710 --> 00:59:08,078 I'll find you someone good. 1087 00:59:08,112 --> 00:59:10,314 A lady, okay? 1088 00:59:16,320 --> 00:59:18,889 KATIE, NARRATING: JulietIsDead wants to know what Joel meant 1089 00:59:18,923 --> 00:59:21,759 when he said I was in a mental hospital. 1090 00:59:24,194 --> 00:59:26,764 When I was 13 I stole a bunch of my mom's Ambiens 1091 00:59:26,797 --> 00:59:29,533 and climbed in the window of a 26-year-old lifeguard 1092 00:59:29,566 --> 00:59:31,301 I had a massive crush on. 1093 00:59:31,335 --> 00:59:34,872 When he told me to go home, I started crying hysterically 1094 00:59:34,905 --> 00:59:37,241 and locked myself in his bathroom. 1095 00:59:39,977 --> 00:59:42,512 They kept me in the psych ward for three days. 1096 00:59:42,546 --> 00:59:45,616 Been pretty much anti-therapy ever since. 1097 00:59:47,084 --> 00:59:48,653 (Doorbell ringing) 1098 00:59:48,686 --> 00:59:52,222 And now I'm thinking that maybe what Mr. Solagee did 1099 00:59:52,256 --> 00:59:54,959 really affected me. 1100 00:59:54,992 --> 00:59:57,795 Maybe that's why I like older guys so much. 1101 00:59:59,229 --> 01:00:03,033 I just always that it was because my dad was such a dick. 1102 01:00:03,067 --> 01:00:05,002 (Laughing) 1103 01:00:05,035 --> 01:00:08,973 I'd like you to write a letter to Mr. Solagee. 1104 01:00:10,975 --> 01:00:13,878 He's really old. He's probably dead. 1105 01:00:15,279 --> 01:00:16,881 It's not for him. 1106 01:00:19,183 --> 01:00:20,885 (Paul sighing) 1107 01:00:20,918 --> 01:00:22,687 PAUL: Kyle had night terrors again last night. 1108 01:00:22,720 --> 01:00:24,021 Even after I picked him up, 1109 01:00:24,054 --> 01:00:25,656 he cried for another half-hour. 1110 01:00:25,690 --> 01:00:27,191 Scared the shit out of us. 1111 01:00:27,224 --> 01:00:28,993 Well, what do you think's causing it? 1112 01:00:29,026 --> 01:00:31,929 Well, I think it's that Maggie went back to work, 1113 01:00:31,962 --> 01:00:34,899 but she doesn't want to hear about that, of course. 1114 01:00:36,300 --> 01:00:38,302 So, what are you going to do? 1115 01:00:38,335 --> 01:00:39,569 (Sighing) 1116 01:00:39,603 --> 01:00:41,438 Just give him some extra love, 1117 01:00:41,471 --> 01:00:44,174 and hope that she comes to her senses. 1118 01:00:44,208 --> 01:00:45,710 Hmm. 1119 01:00:45,743 --> 01:00:47,444 She's so lucky to be married to you. 1120 01:00:47,477 --> 01:00:50,447 I don't know why she wants to go back to work so quickly. 1121 01:00:50,480 --> 01:00:52,216 It's ridiculous. 1122 01:00:54,618 --> 01:00:56,020 (Sighing) 1123 01:00:56,053 --> 01:00:57,221 You know what? 1124 01:00:57,254 --> 01:01:00,024 It's not till tomorrow, but what the hell? 1125 01:01:07,898 --> 01:01:09,433 Happy Valentine's Day. 1126 01:01:14,238 --> 01:01:15,873 It's a locket. 1127 01:01:15,906 --> 01:01:17,742 Until you have a kid of your own, 1128 01:01:17,775 --> 01:01:20,911 I figured a picture of Kyle will have to do. 1129 01:01:22,880 --> 01:01:24,782 Thank you. I love it. 1130 01:01:41,398 --> 01:01:43,000 God, you're beautiful. 1131 01:01:43,033 --> 01:01:45,602 (Door opening and closing) 1132 01:01:45,635 --> 01:01:49,907 KATIE: So yeah, I mostly just hang out with this kid, Joel Seidler. 1133 01:01:49,940 --> 01:01:51,375 He's kind of funny. 1134 01:01:51,408 --> 01:01:52,777 Look who it is. Hey, honey. 1135 01:01:52,810 --> 01:01:55,245 What time did she say the samples were coming? 1136 01:01:55,279 --> 01:01:56,914 Ha! No, no, no, no, no. 1137 01:01:56,947 --> 01:01:59,649 I need something way more specific than that. 1138 01:01:59,683 --> 01:02:01,551 Yes, please call back. 1139 01:02:01,585 --> 01:02:03,120 All right, fine. I'll call you back. 1140 01:02:07,491 --> 01:02:09,226 (Cell phone vibrating) 1141 01:02:13,163 --> 01:02:14,799 Well, hello. 1142 01:02:14,832 --> 01:02:16,333 DAN, OVER PHONE: Hey, um... 1143 01:02:16,366 --> 01:02:20,070 Martine's out of town for the weekend. 1144 01:02:27,077 --> 01:02:31,048 Hey, why didn't you tell me your dad died? 1145 01:02:32,582 --> 01:02:34,718 Because I hate your guts. 1146 01:02:34,751 --> 01:02:35,986 Oh, God! 1147 01:02:36,020 --> 01:02:38,355 (Panting and moaning) 1148 01:02:38,388 --> 01:02:40,390 Okay, slow down, slow down. 1149 01:02:40,424 --> 01:02:42,459 I want it to last longer. 1150 01:02:42,492 --> 01:02:45,395 You can do it. You can. 1151 01:02:45,429 --> 01:02:46,964 You can. 1152 01:02:49,733 --> 01:02:52,336 (Both breathing heavily) 1153 01:02:56,273 --> 01:02:57,474 (Birds squawking) 1154 01:03:10,354 --> 01:03:11,956 (Both shuddering) 1155 01:03:15,525 --> 01:03:17,727 That was a big mistake. 1156 01:03:17,761 --> 01:03:19,463 Yeah. 1157 01:03:21,698 --> 01:03:23,200 I'm in love... 1158 01:03:24,601 --> 01:03:26,536 with somebody else. 1159 01:03:26,570 --> 01:03:28,238 Oh, and suddenly age matters? 1160 01:03:28,272 --> 01:03:30,307 Yeah, it matters, because I'm 14 years older then you. 1161 01:03:30,340 --> 01:03:34,144 I'm not 23. And I'm not married. And I'm not your boss. 1162 01:03:34,178 --> 01:03:36,746 Why are you freaking out? All we did was kiss. 1163 01:03:36,780 --> 01:03:39,516 Oh, stop. Stop pretending like you don't know what's going on. 1164 01:03:39,549 --> 01:03:41,385 That's why he hired you. 1165 01:03:41,418 --> 01:03:42,953 He's a fucking scumbag. 1166 01:03:42,987 --> 01:03:44,388 And what are you? 1167 01:03:49,259 --> 01:03:51,261 You need help. 1168 01:03:51,295 --> 01:03:52,963 I know. 1169 01:03:52,997 --> 01:03:54,464 I'm in therapy. 1170 01:03:54,498 --> 01:03:59,569 Good, well, hope you tell him all about Spooner. 1171 01:03:59,603 --> 01:04:01,738 It's a she. 1172 01:04:01,771 --> 01:04:03,540 And I didn't. 1173 01:04:03,573 --> 01:04:06,376 But I told her all about you. 1174 01:04:07,477 --> 01:04:08,778 That's great. 1175 01:04:08,812 --> 01:04:11,215 Thanks. 1176 01:04:11,248 --> 01:04:13,850 Well, you can tell her this next time you go: 1177 01:04:13,884 --> 01:04:15,585 you can tell her that I ended it. 1178 01:04:15,619 --> 01:04:18,322 No more. We're not doing this ever again, you understand? 1179 01:04:18,355 --> 01:04:20,257 One of us has to be strong enough to end it. 1180 01:04:20,290 --> 01:04:22,759 Since I'm the adult I guess it'll be me. 1181 01:04:22,792 --> 01:04:24,861 Don't call me again either. 1182 01:04:40,978 --> 01:04:42,446 Good morning! 1183 01:04:42,479 --> 01:04:45,115 Gotcha. Okay, so you-- So you don't like that. 1184 01:04:45,149 --> 01:04:47,884 I thought I didn't want it to happen, 1185 01:04:47,918 --> 01:04:50,254 but maybe I did. 1186 01:04:53,657 --> 01:05:03,600 * 1187 01:05:40,971 --> 01:05:43,573 When I'm with him I feel so special. 1188 01:05:50,614 --> 01:05:52,482 I forget everything. 1189 01:06:11,168 --> 01:06:12,936 CAROLINE: Dear Dr. Sherman, 1190 01:06:12,969 --> 01:06:15,039 first off, I want to thank you for making time 1191 01:06:15,072 --> 01:06:17,907 in your busy schedule to see my darling Katie. 1192 01:06:17,941 --> 01:06:19,876 She really is something, isn't she? 1193 01:06:19,909 --> 01:06:21,278 One of a kind, all right. 1194 01:06:21,311 --> 01:06:23,380 As much as she enjoyed your session together, 1195 01:06:23,413 --> 01:06:26,850 I have decided to send her to a different therapist, 1196 01:06:26,883 --> 01:06:29,186 one who specializes in young women 1197 01:06:29,219 --> 01:06:33,023 and their many food-body issues, a national epidemic. 1198 01:06:33,057 --> 01:06:34,558 Thank you so much for your time. 1199 01:06:34,591 --> 01:06:38,462 (Typing) Yours truly... 1200 01:06:38,495 --> 01:06:42,232 Caroline Kampenfelt. 1201 01:06:47,604 --> 01:06:49,573 (Cell phone vibrating) 1202 01:06:53,843 --> 01:06:56,646 JOEL, OVER PHONE: Katie, Joel. 1203 01:06:56,680 --> 01:06:58,382 Hi. 1204 01:07:00,150 --> 01:07:02,586 I just wanted to tell you that you're a monster. 1205 01:07:02,619 --> 01:07:04,688 I've been a really good friend to you, 1206 01:07:04,721 --> 01:07:08,692 and this is how you repay me? By never calling me back. 1207 01:07:10,227 --> 01:07:11,961 Besides me, how many straight guys are there 1208 01:07:11,995 --> 01:07:13,563 in the whole world who like you enough 1209 01:07:13,597 --> 01:07:16,600 to be your friend without there being anything sexual? 1210 01:07:18,335 --> 01:07:20,504 I'll give you a hint: 1211 01:07:20,537 --> 01:07:22,139 zero. 1212 01:07:23,407 --> 01:07:25,142 I'm only three years older than you, 1213 01:07:25,175 --> 01:07:27,677 but I'm so much smarter it's ridiculous. 1214 01:07:29,279 --> 01:07:31,248 You have no inner life. 1215 01:07:37,454 --> 01:07:39,123 (Sobbing) 1216 01:07:47,464 --> 01:07:50,234 KATIE, NARRATING: Why was I crying so hard? 1217 01:07:50,267 --> 01:07:53,103 Who cares what Joel thought of me? 1218 01:07:56,206 --> 01:07:58,142 And then I thought, 1219 01:07:58,175 --> 01:08:03,079 Oh, wait, maybe it's just hormones. 1220 01:08:15,058 --> 01:08:16,793 (Beeping) 1221 01:08:21,198 --> 01:08:24,334 (Inhaling and exhaling) 1222 01:08:25,202 --> 01:08:26,636 No, thanks. 1223 01:08:28,538 --> 01:08:30,607 Okay. 1224 01:08:30,640 --> 01:08:32,942 What's going on? 1225 01:08:32,976 --> 01:08:34,944 What do you mean? 1226 01:08:34,978 --> 01:08:36,880 You never say no. 1227 01:08:44,120 --> 01:08:45,889 Why not? 1228 01:08:49,959 --> 01:08:51,895 I'm pregnant. 1229 01:08:55,865 --> 01:08:57,801 Holy shit. 1230 01:08:57,834 --> 01:08:59,035 Stop. 1231 01:08:59,068 --> 01:09:00,570 I'm not keeping it. 1232 01:09:00,604 --> 01:09:02,906 And there's a decent chance it's not yours. 1233 01:09:04,374 --> 01:09:06,009 Then why'd you even tell me? 1234 01:09:06,042 --> 01:09:07,744 Because you wanted me to get high. 1235 01:09:07,777 --> 01:09:11,181 Yeah, well, if you're just going to kill it, why not get high? 1236 01:09:13,016 --> 01:09:14,651 I might change my mind. 1237 01:09:19,923 --> 01:09:21,625 Maybe. 1238 01:09:23,460 --> 01:09:24,694 Oh, man. 1239 01:09:27,130 --> 01:09:29,533 How many others are there? 1240 01:09:29,566 --> 01:09:31,301 Two. 1241 01:09:35,372 --> 01:09:37,507 You're a fucking whore. 1242 01:09:39,309 --> 01:09:41,077 You're not even worth it! 1243 01:09:41,110 --> 01:09:42,412 (Door slamming) 1244 01:09:42,446 --> 01:09:43,780 WOMAN, OVER PHONE: Hello? 1245 01:09:43,813 --> 01:09:45,315 I'm sorry, I might have the wrong number. 1246 01:09:45,349 --> 01:09:47,717 I'm looking for Joel Seidler. 1247 01:09:47,751 --> 01:09:49,986 Who is this? 1248 01:09:50,019 --> 01:09:51,955 Katie Kempenfelt. 1249 01:09:51,988 --> 01:09:53,857 Oh, Katie. 1250 01:09:53,890 --> 01:09:57,494 You know he's clinically depressed, right? 1251 01:09:57,527 --> 01:09:59,028 Of course. 1252 01:09:59,062 --> 01:10:02,031 We talk about it all the time. 1253 01:10:02,065 --> 01:10:04,601 Well, he made another attempt. 1254 01:10:04,634 --> 01:10:08,272 Pills this time. Very female. 1255 01:10:08,305 --> 01:10:10,374 I was the one who found him. 1256 01:10:10,407 --> 01:10:12,276 Worst moment of my life. 1257 01:10:12,309 --> 01:10:14,911 Is he okay? 1258 01:10:14,944 --> 01:10:17,414 Physically, yes. 1259 01:10:17,447 --> 01:10:20,016 Mentally, who the hell knows? 1260 01:10:20,049 --> 01:10:22,085 He's at St. Jude's. 1261 01:10:22,118 --> 01:10:23,620 Can I visit him? 1262 01:10:23,653 --> 01:10:25,355 No, honey we got to get his chemistry 1263 01:10:25,389 --> 01:10:27,524 straightened out first. 1264 01:10:29,459 --> 01:10:32,362 Will you let me know when he can have visitors? 1265 01:10:32,396 --> 01:10:34,764 Of course. Absolutely. 1266 01:10:34,798 --> 01:10:36,300 Thank you. 1267 01:10:49,613 --> 01:10:51,781 I'm so happy you finally called. 1268 01:11:38,762 --> 01:11:40,597 (Sighing) 1269 01:11:53,710 --> 01:11:55,479 (Sobbing) 1270 01:12:06,189 --> 01:12:09,393 I can't believe I miss him so much. 1271 01:12:15,965 --> 01:12:19,603 If only he had left that silly card where it was. 1272 01:12:21,371 --> 01:12:23,006 What? What silly card? 1273 01:12:24,841 --> 01:12:27,477 I wasn't sure whether to tell you. 1274 01:12:27,511 --> 01:12:30,380 What? What are you talking about? 1275 01:12:43,359 --> 01:12:46,295 One day I was cleaning the house, 1276 01:12:46,329 --> 01:12:49,098 and in his closet I found the underwear 1277 01:12:49,132 --> 01:12:50,734 you gave him for Christmas. 1278 01:12:50,767 --> 01:12:55,639 I put them away and threw the box in the trash. 1279 01:12:55,672 --> 01:12:59,308 Later, when your father found out what I had done, 1280 01:12:59,342 --> 01:13:00,677 he was furious at me. 1281 01:13:00,710 --> 01:13:04,180 In the middle of the night, 1282 01:13:04,213 --> 01:13:05,782 he rose. 1283 01:13:05,815 --> 01:13:08,217 I asked him where he was going. 1284 01:13:08,251 --> 01:13:10,554 He said, "To pick through the garbage, 1285 01:13:10,587 --> 01:13:13,623 like your cousins back in Calcutta." 1286 01:13:13,657 --> 01:13:16,192 I woke up minutes later. 1287 01:13:16,225 --> 01:13:18,828 The room was very cold. 1288 01:13:19,896 --> 01:13:22,098 I found the back door wide open. 1289 01:13:22,131 --> 01:13:23,933 Your father slipped in the dark 1290 01:13:23,967 --> 01:13:27,571 and fell on the way to retrieve your card. 1291 01:13:30,173 --> 01:13:33,276 But he never even opened my cards. 1292 01:13:33,309 --> 01:13:35,311 He didn't care about those things. 1293 01:13:35,344 --> 01:13:37,647 That's precisely what I thought. 1294 01:13:37,681 --> 01:13:39,015 But no. 1295 01:13:50,527 --> 01:13:52,829 I found them in his desk. 1296 01:13:52,862 --> 01:13:55,198 All from you. 1297 01:14:03,172 --> 01:14:08,244 * 1298 01:14:08,277 --> 01:14:12,115 * Fog tints the windows 1299 01:14:12,148 --> 01:14:15,218 * And clouds up the view 1300 01:14:15,251 --> 01:14:17,987 * Sits in the trees 1301 01:14:18,021 --> 01:14:21,124 * And hugs the sky too 1302 01:14:21,157 --> 01:14:24,460 * Mr. Blue Sky 1303 01:14:24,494 --> 01:14:27,163 * Greets his old friend 1304 01:14:27,196 --> 01:14:29,633 * Blankets the earth 1305 01:14:29,666 --> 01:14:33,336 * To brings the year's end 1306 01:14:33,369 --> 01:14:38,508 * There's a longing in the air 1307 01:14:39,576 --> 01:14:41,611 * And something tells you 1308 01:14:41,645 --> 01:14:44,548 * That wintertime is here 1309 01:14:45,782 --> 01:14:50,119 * The nostalgia warms your heart 1310 01:14:50,153 --> 01:14:55,058 * And everything feels 1311 01:14:55,091 --> 01:14:59,963 * Right 1312 01:15:10,339 --> 01:15:13,042 (Knocking at door) 1313 01:15:13,076 --> 01:15:16,713 You have an appointment with Dr. Sherman Saturday at 10:00. 1314 01:15:16,746 --> 01:15:18,915 I know you only went once. 1315 01:15:18,948 --> 01:15:20,316 What? 1316 01:15:20,349 --> 01:15:22,218 That's non-negotiable. 1317 01:15:26,322 --> 01:15:28,491 (Blowing) KATIE: Yay! 1318 01:15:28,524 --> 01:15:30,627 Happy birthday. (Laughing) 1319 01:15:30,660 --> 01:15:31,995 Thank you. I love it. Oh, good. 1320 01:15:32,028 --> 01:15:33,963 It's gorgeous. Thank you so much. 1321 01:15:33,997 --> 01:15:35,965 Oh, come on. You didn't have to do that. 1322 01:15:35,999 --> 01:15:37,400 I know. 1323 01:15:37,433 --> 01:15:39,803 Let's see. 1324 01:15:39,836 --> 01:15:41,337 Very cute. 1325 01:15:41,370 --> 01:15:42,706 (Laughing) 1326 01:15:42,739 --> 01:15:44,007 Aww, that's sweet. 1327 01:15:44,040 --> 01:15:45,742 Very sweet. Thank you. (Kyle crying) 1328 01:15:45,775 --> 01:15:48,745 Whoa, looks like somebody wants to join the party. 1329 01:15:48,778 --> 01:15:50,179 Oh, no, no, I'll get him. 1330 01:15:55,719 --> 01:15:58,755 So, what's it like being 43? 1331 01:15:58,788 --> 01:16:01,357 MARGARET, OVER INTERCOM: Hi, honey. Shh. 1332 01:16:01,390 --> 01:16:03,226 Same as being 18. 1333 01:16:03,259 --> 01:16:05,094 Just, uh, when you get up, 1334 01:16:05,128 --> 01:16:07,964 your back is a little stiff, that's all. 1335 01:16:14,137 --> 01:16:16,673 There we go. Good boy. 1336 01:16:16,706 --> 01:16:18,474 (Laughing): Oh. 1337 01:16:18,507 --> 01:16:20,076 God. 1338 01:16:21,678 --> 01:16:23,813 Just your back? (Moaning) 1339 01:16:33,657 --> 01:16:35,892 This is your real present. 1340 01:16:35,925 --> 01:16:38,227 (Laughing): Oh, yeah. 1341 01:16:44,701 --> 01:16:47,536 KATIE: "To Paul on his 43rd birthday. 1342 01:16:47,570 --> 01:16:49,639 "Napping on the sofa, 1343 01:16:49,673 --> 01:16:52,075 "your baby boy napping in his bouncing chair. 1344 01:16:52,108 --> 01:16:55,311 "Two separate lives, lying so close for a while 1345 01:16:55,344 --> 01:16:58,815 "until you both wake up and become father and son again. 1346 01:16:58,848 --> 01:17:00,850 "May you always be like this. 1347 01:17:00,884 --> 01:17:03,820 "Sleeping close and awaking close, 1348 01:17:03,853 --> 01:17:06,022 "sharing nearly all of your lives. 1349 01:17:06,055 --> 01:17:08,224 I wish I could share them too." 1350 01:17:09,592 --> 01:17:11,127 It's beautiful. 1351 01:17:11,160 --> 01:17:12,528 Really? Yeah. 1352 01:17:12,561 --> 01:17:14,163 (Kyle crying) MARGARET: Shh. 1353 01:17:19,736 --> 01:17:21,404 I'm sorry. 1354 01:17:26,776 --> 01:17:28,411 (Paper tearing) 1355 01:17:35,985 --> 01:17:37,721 It's okay, it's okay. 1356 01:17:37,754 --> 01:17:39,522 You understand, right? 1357 01:17:39,555 --> 01:17:41,190 I'm sorry. 1358 01:17:41,224 --> 01:17:42,759 It's going to be okay. 1359 01:17:43,993 --> 01:17:45,194 Okay. 1360 01:17:47,630 --> 01:17:49,298 Oh, God. 1361 01:17:49,332 --> 01:17:52,601 KATIE, NARRATING: Being pregnant is like being seasick, 1362 01:17:52,635 --> 01:17:54,771 and you can't get off the boat. 1363 01:17:56,172 --> 01:17:58,775 The smell of bubble gum, deodorant, 1364 01:17:58,808 --> 01:18:04,948 scented candles makes me want to vomit from my toes. 1365 01:18:04,981 --> 01:18:06,349 (Groaning) 1366 01:18:09,986 --> 01:18:11,721 (Panting) 1367 01:18:15,925 --> 01:18:18,527 (Phone line ringing) 1368 01:18:18,561 --> 01:18:20,229 DAN, OVER PHONE: Hello? 1369 01:18:20,263 --> 01:18:22,265 I'm pregnant. 1370 01:18:22,298 --> 01:18:23,900 And the baby's yours. 1371 01:18:23,933 --> 01:18:25,769 So I thought maybe before I got an abortion, 1372 01:18:25,802 --> 01:18:27,603 you'd like to discuss it. 1373 01:18:27,636 --> 01:18:29,205 Dwayne, you know better. 1374 01:18:29,238 --> 01:18:31,274 You got to call me during my office hours, okay? 1375 01:18:31,307 --> 01:18:32,876 Good night. Wait... 1376 01:18:33,777 --> 01:18:35,211 (Cell phone beeping off) 1377 01:18:35,244 --> 01:18:37,280 (Screaming) 1378 01:18:37,313 --> 01:18:38,882 (Sobbing) 1379 01:18:40,083 --> 01:18:42,618 SHERMAN: You don't need antidepressants, 1380 01:18:42,651 --> 01:18:45,554 because you're not clinically depressed. 1381 01:18:45,588 --> 01:18:47,490 You're grieving. 1382 01:18:47,523 --> 01:18:49,926 There's a world of difference. 1383 01:18:49,959 --> 01:18:52,762 Not just for your father. 1384 01:19:01,304 --> 01:19:03,840 KATIE, NARRATING: When I was in the second grade I liked to gross boys out 1385 01:19:03,873 --> 01:19:05,942 by eating flies and ants. 1386 01:19:05,975 --> 01:19:08,444 Even a daddy longlegs once. 1387 01:19:10,146 --> 01:19:12,982 In junior high I stopped taking showers. 1388 01:19:14,784 --> 01:19:16,452 My mom would say, 1389 01:19:16,485 --> 01:19:19,255 "Why do you want to treat your body with such disrespect?" 1390 01:19:19,288 --> 01:19:21,424 I had no idea why. 1391 01:19:21,457 --> 01:19:23,226 But now I do. 1392 01:19:25,728 --> 01:19:27,663 You probably thought I forgot, 1393 01:19:27,696 --> 01:19:30,867 but I remember everything you did to me. 1394 01:19:30,900 --> 01:19:33,970 Sometimes I thought maybe you forgot. 1395 01:19:34,003 --> 01:19:37,874 But you were a grown man at the time you molested me. 1396 01:19:39,608 --> 01:19:41,710 If you are a Christian, 1397 01:19:41,744 --> 01:19:43,479 and I think you are, 1398 01:19:43,512 --> 01:19:45,481 then you know what awaits you. 1399 01:19:46,883 --> 01:19:51,154 Yours truly, little Katie next door. 1400 01:20:07,203 --> 01:20:08,604 Katie. 1401 01:20:08,637 --> 01:20:09,772 Miss Matsuo. 1402 01:20:09,805 --> 01:20:11,807 How's the grand experiment? 1403 01:20:11,841 --> 01:20:13,776 Excuse me? 1404 01:20:13,809 --> 01:20:15,611 Life without semesters? 1405 01:20:15,644 --> 01:20:18,047 Oh, it's great. 1406 01:20:18,081 --> 01:20:19,182 Good. 1407 01:20:20,583 --> 01:20:22,718 Actually, I just lied to you. 1408 01:20:22,751 --> 01:20:25,021 It's really, really hard. 1409 01:20:27,323 --> 01:20:28,591 I'm sorry. 1410 01:20:30,259 --> 01:20:31,460 That's okay. 1411 01:20:31,494 --> 01:20:33,596 You know, I-- I think it's getting better. 1412 01:20:33,629 --> 01:20:36,265 I think I'm going to be okay. 1413 01:20:36,299 --> 01:20:38,134 Well, you take care. 1414 01:20:41,404 --> 01:20:43,272 * Did you hear 1415 01:20:43,306 --> 01:20:46,675 * Where I was going, my dear? 1416 01:20:46,709 --> 01:20:48,844 * Did you see me 1417 01:20:48,878 --> 01:20:52,882 * Walking down that road? 1418 01:20:54,483 --> 01:20:57,153 * And do you understand 1419 01:20:57,186 --> 01:21:00,523 * That my life (Unclear) 1420 01:21:00,556 --> 01:21:02,892 * And no, baby 1421 01:21:02,926 --> 01:21:05,028 * You know I'm not very old 1422 01:21:05,061 --> 01:21:08,731 Well, if it isn't one of my favourite people in the world. 1423 01:21:08,764 --> 01:21:10,967 That's me. 1424 01:21:12,035 --> 01:21:13,937 What's wrong? 1425 01:21:14,938 --> 01:21:16,805 Just wanted to come say hi. 1426 01:21:16,839 --> 01:21:18,841 I don't believe that. 1427 01:21:18,874 --> 01:21:21,610 Come on in. Tell me what's going on with you. 1428 01:21:27,083 --> 01:21:28,985 I need some advice. 1429 01:21:30,486 --> 01:21:32,288 Okay. 1430 01:21:35,024 --> 01:21:38,261 But I want to talk to you about something first. 1431 01:21:41,397 --> 01:21:44,800 I didn't quit for the reason I said. 1432 01:21:44,833 --> 01:21:48,504 My mom's fiancé found out that you're a convicted sex offender. 1433 01:21:52,508 --> 01:21:54,944 That occurred to me. 1434 01:22:00,616 --> 01:22:02,351 I wanted to tell you the truth, 1435 01:22:02,385 --> 01:22:05,554 but my mom would have grounded me until the end of time. 1436 01:22:05,588 --> 01:22:07,690 She was afraid for you. 1437 01:22:07,723 --> 01:22:10,493 Well, hello, I'm a girl. 1438 01:22:10,526 --> 01:22:12,495 But you're here now. 1439 01:22:14,430 --> 01:22:16,399 What changed? 1440 01:22:17,733 --> 01:22:19,335 I need your wisdom. 1441 01:22:20,436 --> 01:22:23,006 But I want to know what your crime was. 1442 01:22:25,641 --> 01:22:26,976 Why? 1443 01:22:27,010 --> 01:22:29,378 I need to know. 1444 01:22:36,485 --> 01:22:38,721 (Glenn sighing) 1445 01:22:38,754 --> 01:22:40,456 It was a long time ago. 1446 01:22:43,392 --> 01:22:45,528 Please? 1447 01:22:45,561 --> 01:22:47,096 (Exhaling) 1448 01:22:48,197 --> 01:22:49,598 May I have one of those? 1449 01:22:52,635 --> 01:22:54,037 You smoke? 1450 01:22:54,070 --> 01:22:56,972 I'm what is known in Nicotine Anonymous 1451 01:22:57,006 --> 01:22:58,907 as a periodic. 1452 01:22:58,941 --> 01:23:00,476 I start and stop. 1453 01:23:02,545 --> 01:23:04,447 Right now I'm undecided. 1454 01:23:04,480 --> 01:23:06,215 Have a seat. 1455 01:23:11,587 --> 01:23:13,056 Ah, there it is. 1456 01:23:14,790 --> 01:23:16,825 (Sniffing) 1457 01:23:16,859 --> 01:23:18,361 (Sighing) 1458 01:23:20,496 --> 01:23:22,065 Where do I begin? 1459 01:23:25,968 --> 01:23:27,636 When I was your age, Katie, 1460 01:23:27,670 --> 01:23:30,439 I was a very angry, 1461 01:23:30,473 --> 01:23:33,008 nasty piece of work. 1462 01:23:33,042 --> 01:23:35,144 I was rarely clean or sober. 1463 01:23:35,178 --> 01:23:36,912 I had hair down to here and a full beard, 1464 01:23:36,945 --> 01:23:38,581 believe it or not. 1465 01:23:38,614 --> 01:23:42,351 And when I was 19 years old I got busted for selling drugs. 1466 01:23:42,385 --> 01:23:47,090 So in order to avoid jail time I enlisted in the Army. 1467 01:23:47,123 --> 01:23:49,458 And I just stayed high all the time. 1468 01:23:49,492 --> 01:23:51,894 Well, surprise, surprise, I get busted 1469 01:23:51,927 --> 01:23:54,397 and dishonourably discharged and sent home. 1470 01:23:54,430 --> 01:23:57,966 And I stayed out of trouble for a very long time, 1471 01:23:58,000 --> 01:23:59,968 until one night I got shit-face drunk 1472 01:24:00,002 --> 01:24:03,272 and showed up at the house of a woman I knew 1473 01:24:03,306 --> 01:24:04,840 who was a prostitute. 1474 01:24:04,873 --> 01:24:06,209 Not one that I could afford, 1475 01:24:06,242 --> 01:24:09,312 but she had a soft spot for vets. 1476 01:24:09,345 --> 01:24:11,114 And the last thing I remember was, 1477 01:24:11,147 --> 01:24:14,917 she pulled out a bottle of rum and a tab of acid. 1478 01:24:14,950 --> 01:24:17,253 So when I woke up in jail the next morning, 1479 01:24:17,286 --> 01:24:19,855 I had no choice but to take her word for what happened. 1480 01:24:19,888 --> 01:24:24,493 And the word of the emergency room doctor, of course. 1481 01:24:24,527 --> 01:24:25,994 (Sighing) 1482 01:24:26,028 --> 01:24:30,499 I did not rape her in the way 1483 01:24:30,533 --> 01:24:32,668 that most people would define that term, 1484 01:24:32,701 --> 01:24:35,604 but it was a very, uh, 1485 01:24:35,638 --> 01:24:38,607 cruel sexual assault, 1486 01:24:38,641 --> 01:24:40,476 and I paid the price. 1487 01:24:45,248 --> 01:24:50,219 Now, tell me what's wrong with you. 1488 01:24:50,253 --> 01:24:52,521 I'm pregnant. 1489 01:24:57,793 --> 01:25:00,229 Hmm. 1490 01:25:00,263 --> 01:25:03,166 KATIE: I'm just-- I'm too young to have a baby. 1491 01:25:03,199 --> 01:25:06,802 And I know-- I know I should get an abortion. 1492 01:25:06,835 --> 01:25:09,572 But days keep passing by, 1493 01:25:09,605 --> 01:25:11,374 and I don't make the appointment. 1494 01:25:11,407 --> 01:25:12,875 (Sighing) 1495 01:25:14,343 --> 01:25:18,747 I just-- I think I'm scared to go alone. 1496 01:25:18,781 --> 01:25:20,649 I think it's more than that. 1497 01:25:23,552 --> 01:25:26,121 I think you're afraid to go at all. 1498 01:25:26,155 --> 01:25:28,123 And for good reason. 1499 01:25:28,157 --> 01:25:31,327 Because if you do this, 1500 01:25:31,360 --> 01:25:35,331 there's no telling how you'll feel about it later. 1501 01:25:35,364 --> 01:25:38,000 You're afraid you'll regret it. 1502 01:25:38,033 --> 01:25:40,369 Maybe. 1503 01:25:42,771 --> 01:25:46,509 But, you know, very few people 1504 01:25:46,542 --> 01:25:49,378 ever regret having had a child. 1505 01:25:50,979 --> 01:25:52,648 Is that true? Absolutely. 1506 01:25:54,082 --> 01:25:56,952 You want some more wisdom? No extra charge. 1507 01:25:56,985 --> 01:25:58,954 Please. 1508 01:25:58,987 --> 01:26:01,690 Stop drinking and smoking immediately. 1509 01:26:01,724 --> 01:26:05,861 And you must never see any of these men ever again. 1510 01:26:05,894 --> 01:26:07,730 Dump Paul? 1511 01:26:07,763 --> 01:26:09,498 No, no, he'll freak out. 1512 01:26:09,532 --> 01:26:11,300 Please, please, Katie, listen to me. 1513 01:26:11,334 --> 01:26:14,237 When a married man 1514 01:26:14,270 --> 01:26:17,306 is having an affair with a beautiful, young girl, 1515 01:26:17,340 --> 01:26:18,707 no matter how much he feels for that girl, 1516 01:26:18,741 --> 01:26:20,543 he's always relieved when it's over 1517 01:26:20,576 --> 01:26:23,512 because he knows he's been playing a dangerous game, 1518 01:26:23,546 --> 01:26:26,382 and he's lucky to escape alive. 1519 01:26:28,884 --> 01:26:30,653 He doesn't love me? 1520 01:26:30,686 --> 01:26:33,055 Not the way you think. 1521 01:26:33,088 --> 01:26:35,090 But if I dump Paul, 1522 01:26:35,123 --> 01:26:37,560 then I lose my job. 1523 01:26:40,696 --> 01:26:44,400 Well, you could always come back and work here. 1524 01:26:44,433 --> 01:26:47,169 Yeah, my mom would kill me. 1525 01:26:47,202 --> 01:26:49,605 You don't need her permission anymore. 1526 01:26:49,638 --> 01:26:50,706 You're an adult. 1527 01:26:50,739 --> 01:26:52,174 She'd kick me out of the house-- 1528 01:26:52,207 --> 01:26:54,243 You know what? There just happens to be 1529 01:26:54,277 --> 01:26:56,445 an empty room above my garage, 1530 01:26:56,479 --> 01:26:58,414 and you're welcome to it, rent-free. 1531 01:27:00,583 --> 01:27:04,219 You have to start making your own decisions, young lady. 1532 01:27:04,253 --> 01:27:05,954 Now, come on. I got to close up. 1533 01:27:05,988 --> 01:27:07,390 And I'll give you a lift. 1534 01:27:10,259 --> 01:27:12,060 Read any good books lately? 1535 01:27:12,094 --> 01:27:15,197 KATIE: No. not even a bad one. 1536 01:27:15,230 --> 01:27:17,433 But I've sort of been writing. 1537 01:27:19,201 --> 01:27:21,270 I thought you'd be proud that I have a blog. 1538 01:27:22,738 --> 01:27:25,874 I like that it's creative and that it's verbal. 1539 01:27:25,908 --> 01:27:29,144 What I don't like is that it's public. 1540 01:27:29,177 --> 01:27:32,180 Your generation is addicted to attention. 1541 01:27:32,214 --> 01:27:33,649 (Keys rattling) 1542 01:27:33,682 --> 01:27:35,318 I know. 1543 01:27:35,351 --> 01:27:36,652 It's like we all want to be famous, 1544 01:27:36,685 --> 01:27:38,186 even though we're not good at anything. 1545 01:27:38,220 --> 01:27:39,555 Precisely. 1546 01:27:39,588 --> 01:27:41,624 You sure I can't give you a lift? 1547 01:27:41,657 --> 01:27:43,792 I like to walk. 1548 01:27:43,826 --> 01:27:45,794 All right, then. 1549 01:27:48,931 --> 01:27:50,433 Thanks for all the advice. 1550 01:27:50,466 --> 01:27:52,267 You're welcome. 1551 01:28:13,155 --> 01:28:14,957 Something else you might consider. 1552 01:28:17,426 --> 01:28:19,728 I can understand how you feel, 1553 01:28:19,762 --> 01:28:22,197 how you think you're not ready to be a mother. 1554 01:28:22,230 --> 01:28:25,200 But have the baby anyway. 1555 01:28:25,233 --> 01:28:27,035 What's the harm? 1556 01:28:29,204 --> 01:28:32,575 I'll raise it as my own, and you can come and go as you please. 1557 01:28:32,608 --> 01:28:35,744 You can be as much of a mother as you care to be. 1558 01:28:43,285 --> 01:28:45,087 (Car alarm chirping) 1559 01:28:48,156 --> 01:28:50,859 If I don't do what you want me to, 1560 01:28:50,893 --> 01:28:54,096 then could I still work here and live with you? 1561 01:28:56,899 --> 01:28:59,568 Of course. 1562 01:29:07,576 --> 01:29:17,520 * 1563 01:30:10,439 --> 01:30:12,374 KATIE, NARRATING: I want to thank everyone who wrote to tell me 1564 01:30:12,407 --> 01:30:15,310 I'm a baby killer even though I haven't even decided 1565 01:30:15,343 --> 01:30:17,613 what I'm going to do yet. 1566 01:30:36,665 --> 01:30:38,734 (Bathwater running) 1567 01:30:51,514 --> 01:30:53,081 (Turns water off) 1568 01:31:01,657 --> 01:31:03,859 If I move in with Glenn, 1569 01:31:03,892 --> 01:31:06,361 it's the beginning of my adult life. 1570 01:31:06,394 --> 01:31:09,097 On my own for the first time. 1571 01:31:10,766 --> 01:31:13,769 It's a perfect time to stop blogging. 1572 01:31:20,543 --> 01:31:22,678 Can I do it? 1573 01:31:22,711 --> 01:31:26,181 Just live without describing everything I do? 1574 01:31:26,214 --> 01:31:31,053 Can I cancel my reality show and become a better person? 1575 01:31:31,086 --> 01:31:33,689 Do human beings ever dream a whole new life 1576 01:31:33,722 --> 01:31:35,524 and make it come true? 1577 01:31:35,558 --> 01:31:38,093 Or do they always go back to the way they were? 1578 01:31:42,565 --> 01:31:44,967 I guess there's only one way to find out. 1579 01:31:45,000 --> 01:31:49,037 Say goodbye to all of you and just live. 1580 01:31:49,071 --> 01:31:50,973 Really live. 1581 01:31:55,744 --> 01:31:57,913 CAROLINE: My name is Carol Granthum. 1582 01:31:57,946 --> 01:31:59,982 I'm the mother of Amy Granthum, 1583 01:32:00,015 --> 01:32:03,952 whom you know as Katie Kampenfelt. 1584 01:32:05,854 --> 01:32:08,557 A few minutes after posting her final blog, 1585 01:32:08,591 --> 01:32:11,960 someone called Amy from a blocked number. 1586 01:32:11,994 --> 01:32:15,831 The call lasted a minute and 38 seconds. 1587 01:32:21,136 --> 01:32:22,571 A few minutes later 1588 01:32:22,605 --> 01:32:27,009 Amy got in her car, drove away 1589 01:32:27,042 --> 01:32:29,411 and never came back. 1590 01:32:29,444 --> 01:32:32,715 No one's seen or heard from her since. 1591 01:32:38,754 --> 01:32:41,256 She hasn't withdrawn any money from the bank 1592 01:32:41,289 --> 01:32:44,192 or even used her cell phone. 1593 01:32:44,226 --> 01:32:48,196 The police believe the person who called Amy that night 1594 01:32:48,230 --> 01:32:51,700 could very well hold the key to her whereabouts. 1595 01:32:53,902 --> 01:32:55,203 (Typing) 1596 01:32:55,237 --> 01:32:58,073 I'm writing because I need your help. 1597 01:32:58,106 --> 01:33:01,076 Please keep reading. 1598 01:33:01,109 --> 01:33:05,013 I have hired a private investigator. 1599 01:33:05,047 --> 01:33:08,550 He's questioned everyone in Amy's life. 1600 01:33:08,583 --> 01:33:10,318 He showed them her blog. 1601 01:33:13,656 --> 01:33:17,325 To hide her identity, she changed names and details. 1602 01:33:19,427 --> 01:33:21,196 (No audio) 1603 01:33:22,631 --> 01:33:24,066 Her boyfriend Aiden 1604 01:33:24,099 --> 01:33:27,369 says everything Amy wrote about him is true. 1605 01:33:27,402 --> 01:33:29,805 He has a terrible temper, 1606 01:33:29,838 --> 01:33:33,175 but he insists that he would never harm her. 1607 01:33:36,211 --> 01:33:39,247 Dan is not actually a college professor. 1608 01:33:39,281 --> 01:33:41,149 He manages a video store. 1609 01:33:41,183 --> 01:33:44,286 He says Amy's description of their relationship 1610 01:33:44,319 --> 01:33:46,188 was mostly accurate, 1611 01:33:46,221 --> 01:33:49,224 but that she never told him she was pregnant. 1612 01:33:53,161 --> 01:33:54,797 The couple she works for 1613 01:33:54,830 --> 01:33:58,033 dispute only the most important fact of the blog. 1614 01:33:58,066 --> 01:34:01,804 The husband denies any sexual involvement. 1615 01:34:07,442 --> 01:34:09,945 Jake Seidler is devastated. 1616 01:34:09,978 --> 01:34:13,949 He regrets the cruelty of his last voice message. 1617 01:34:19,654 --> 01:34:23,558 Amy's best friend Noelle is a drug addict. 1618 01:34:23,591 --> 01:34:25,627 She has a blocked phone number, 1619 01:34:25,660 --> 01:34:28,096 but she says that she did not call Amy 1620 01:34:28,130 --> 01:34:30,398 on the night she disappeared. 1621 01:34:33,736 --> 01:34:36,138 Roy Olson, her boss, 1622 01:34:36,171 --> 01:34:39,674 says word Amy wrote about him is true 1623 01:34:39,708 --> 01:34:43,311 except that he never offered to raise her child. 1624 01:34:48,884 --> 01:34:52,988 If any of you exchanged e-mails or phone calls with Amy 1625 01:34:53,021 --> 01:34:54,990 in which she shared any information 1626 01:34:55,023 --> 01:34:56,925 that might help us to locate her 1627 01:34:56,959 --> 01:35:00,228 please, please write to me here. 1628 01:35:04,499 --> 01:35:08,737 Amy is a wonderful girl with a remarkable spirit. 1629 01:35:08,771 --> 01:35:12,407 She's my life, my whole heart. 1630 01:35:15,643 --> 01:35:17,412 Since her disappearance, 1631 01:35:17,445 --> 01:35:19,314 on nights when I can't sleep 1632 01:35:19,347 --> 01:35:23,018 I read and reread Amy's postings. 1633 01:35:23,051 --> 01:35:26,588 I read all of your e-mails and comments too, 1634 01:35:26,621 --> 01:35:28,791 even the most vicious of them. 1635 01:35:28,824 --> 01:35:33,361 I ask myself: Who would want to hurt my daughter? 1636 01:35:33,395 --> 01:35:36,231 I hear the answer: 1637 01:35:36,264 --> 01:35:37,900 everyone. 1638 01:35:44,006 --> 01:35:47,475 * I did my time, I stood in line 1639 01:35:47,509 --> 01:35:51,346 * I waited for so long 1640 01:35:51,379 --> 01:35:53,381 * Stand in circles 1641 01:35:53,415 --> 01:35:54,716 * Sitting duck 1642 01:35:54,749 --> 01:35:58,120 * I finally jumped this pond 1643 01:35:58,153 --> 01:36:01,957 * Now I get this year to live 1644 01:36:01,990 --> 01:36:05,193 * I'm going to live it well 1645 01:36:05,227 --> 01:36:09,064 * 'Cause I want something new to give 1646 01:36:09,097 --> 01:36:12,367 * In my life's show-and-tell 1647 01:36:12,400 --> 01:36:16,504 * I'm gonna try things, I'm gonna go there 1648 01:36:16,538 --> 01:36:20,008 * Gonna take this all the way 1649 01:36:20,042 --> 01:36:23,378 * Test my limits, I'm gonna wing it 1650 01:36:23,411 --> 01:36:27,582 * And there's nothing you can say 1651 01:36:27,615 --> 01:36:31,186 * So here I go with an open heart 1652 01:36:31,219 --> 01:36:33,621 * 'Cause... 1653 01:36:33,655 --> 01:36:37,059 * Right now my life starts bum-ba-dum 1654 01:36:37,092 --> 01:36:38,660 * Bum-bum-bum-ba-dum 1655 01:36:38,693 --> 01:36:42,197 * Da-da-da-da-da-da da-da-da 1656 01:36:42,230 --> 01:36:43,999 * Bum-ba-dum 1657 01:36:44,032 --> 01:36:45,934 * Bum-bum-bum-ba-dum 1658 01:36:45,968 --> 01:36:49,137 * Da-da-da-da-da-da da-da-da 1659 01:36:49,171 --> 01:36:52,841 * Time to go off on my own 1660 01:36:52,875 --> 01:36:55,543 * It's finally my turn 1661 01:36:55,577 --> 01:36:56,912 * It's my turn 1662 01:36:56,945 --> 01:36:58,480 * No right or wrong 1663 01:36:58,513 --> 01:37:00,048 * 'Cause from now on 1664 01:37:00,082 --> 01:37:03,185 * The stakes are how I learn 1665 01:37:03,218 --> 01:37:04,319 * Hm-hmm 1666 01:37:04,352 --> 01:37:07,555 * And now I get this year to live 1667 01:37:07,589 --> 01:37:10,926 * I'm going to live it well 1668 01:37:10,959 --> 01:37:14,863 * 'Cause I want something new to give 1669 01:37:14,897 --> 01:37:18,000 * In my life's show-and-tell 1670 01:37:18,033 --> 01:37:21,503 * I'm gonna try things, I'm gonna go there 1671 01:37:21,536 --> 01:37:25,373 * Gonna take this all the way 1672 01:37:25,407 --> 01:37:28,877 * Test my limits, I'm gonna wing it 1673 01:37:28,911 --> 01:37:31,914 * And there's nothing you can say 1674 01:37:31,947 --> 01:37:33,315 * Oh, whoa 1675 01:37:33,348 --> 01:37:36,518 * So here I go with an open heart 1676 01:37:36,551 --> 01:37:38,753 * 'Cause... 1677 01:37:38,786 --> 01:37:41,256 * Right now my life starts 1678 01:37:41,289 --> 01:37:44,359 * Oh, whoa 1679 01:37:44,392 --> 01:37:47,029 * But I know you're scared 1680 01:37:47,062 --> 01:37:49,164 * And it's tough to bear 1681 01:37:49,197 --> 01:37:53,001 * That your little girl just walked out the door 1682 01:37:53,035 --> 01:37:55,037 * She's gone, she's gone 1683 01:37:55,070 --> 01:37:57,805 * But it's time to see 1684 01:37:57,839 --> 01:37:59,807 * The bad girl is me 1685 01:37:59,841 --> 01:38:04,446 * And I just (Unclear) little anymore 1686 01:38:04,479 --> 01:38:08,316 * Oh, whoa 1687 01:38:08,350 --> 01:38:12,654 * I'm gonna try things, I'm gonna go there 1688 01:38:12,687 --> 01:38:17,092 * Gonna take this all the way 1689 01:38:17,125 --> 01:38:20,795 * Test my limits, I'm gonna wing it 1690 01:38:20,828 --> 01:38:23,631 * And there's nothing you can say 1691 01:38:23,665 --> 01:38:25,167 * There's nothing you can say 1692 01:38:25,200 --> 01:38:28,503 * So here I go with an open heart 1693 01:38:28,536 --> 01:38:30,905 * 'Cause... 1694 01:38:30,939 --> 01:38:34,209 * Right now my life starts 109835

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.