Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,560 --> 00:00:10,120
For the kingdom of France!
2
00:00:11,100 --> 00:00:12,560
And for God!
3
00:00:14,220 --> 00:00:17,760
The wars of religion fashioned the
Europe we live in today.
4
00:00:22,340 --> 00:00:24,660
I have the heart and the stomach of a
king!
5
00:00:25,400 --> 00:00:29,560
In the 16th century, religion and power
were inextricably linked.
6
00:00:32,140 --> 00:00:36,040
Ma 'am, the Catholics are defying you. I
will never marry this heretic! You hear
7
00:00:36,040 --> 00:00:37,040
me? Never!
8
00:00:37,630 --> 00:00:41,110
What have you done, Henry? What have you
done to this kingdom? Promise he'll
9
00:00:41,110 --> 00:00:42,110
remain Catholic.
10
00:00:42,450 --> 00:00:46,310
At the time of the Renaissance, the
rulers of Europe's most important
11
00:00:46,310 --> 00:00:49,830
rivaled each other's violence in the
name of God. Kill them, yes!
12
00:00:51,830 --> 00:00:52,830
Kill them all!
13
00:00:54,730 --> 00:00:56,370
God punishes heretics!
14
00:00:59,210 --> 00:01:00,770
There must be another solution.
15
00:01:02,210 --> 00:01:04,269
He who must take the English throne.
16
00:01:05,010 --> 00:01:09,230
Clod. Your prince is offering me the
crown of the Netherlands for an army.
17
00:01:09,770 --> 00:01:11,210
Betrayal. It can't be true.
18
00:01:11,590 --> 00:01:14,670
Jealousy and greed rock the most
powerful families.
19
00:01:16,550 --> 00:01:19,230
We cannot allow this. I admire your
audacity.
20
00:01:20,430 --> 00:01:27,370
The pitiless game between power and
faith is the true
21
00:01:27,370 --> 00:01:29,330
history behind today's Europe.
22
00:01:41,450 --> 00:01:42,850
France had a new king.
23
00:01:44,870 --> 00:01:46,750
But his country was at war.
24
00:01:50,190 --> 00:01:52,970
And his brother continued to betray him.
25
00:01:55,370 --> 00:01:58,350
In England, the Virgin Queen was in
love.
26
00:02:01,470 --> 00:02:05,770
While the King of Spain had a unique
opportunity to expand his empire.
27
00:02:07,339 --> 00:02:11,420
jealousy, sex, and betrayal have set
Europe on the verge of explosion.
28
00:02:59,440 --> 00:03:06,360
On February 13th, 1575, Henry, Duke of
Anjou and third son of Henry II, was
29
00:03:06,360 --> 00:03:09,080
crowned in the Cathedral of Reims in
eastern France.
30
00:03:14,020 --> 00:03:18,280
The same cathedral where his father and
two brothers had been crowned.
31
00:03:23,700 --> 00:03:28,020
This was where almost every king of
France had been crowned since the 9th
32
00:03:28,020 --> 00:03:29,020
century.
33
00:03:42,920 --> 00:03:47,200
His beloved mother Catherine de' Medici
was in attendance, as were his younger
34
00:03:47,200 --> 00:03:52,120
brother Francis, Duke of Alençon, his
sister Margaret of Valois, known as
35
00:03:52,120 --> 00:03:54,980
Margot, and her husband, Henry of
Navarre.
36
00:03:55,560 --> 00:04:00,940
May the mediator of God and men make you
a mediator of priests and of the
37
00:04:00,940 --> 00:04:01,940
people.
38
00:04:02,580 --> 00:04:05,380
It was an emotional day for Catherine
de' Medici.
39
00:04:05,860 --> 00:04:09,560
She made no secret of the fact that
Henry was her favorite son.
40
00:04:16,519 --> 00:04:20,899
As the Cardinal of Guise placed
Charlemagne's old crown on the young
41
00:04:20,899 --> 00:04:24,800
head, it slipped.
42
00:04:28,240 --> 00:04:34,220
And worse still, the holy ampulla
containing the holy oil used in the
43
00:04:34,220 --> 00:04:35,680
Clovis didn't look right.
44
00:04:44,140 --> 00:04:46,080
for the superstitious in the gathering.
45
00:04:47,260 --> 00:04:50,580
These incidents did not bode well for
the coming reign.
46
00:05:02,980 --> 00:05:07,960
The 23 -year -old Henry III finally wore
the crown he had coveted for years.
47
00:05:09,260 --> 00:05:11,320
But the task ahead was daunting.
48
00:05:12,450 --> 00:05:16,690
Henry had inherited a country in ruin,
devastated by civil war.
49
00:05:17,890 --> 00:05:22,590
He knew he could count on his mother,
Catherine de' Medici, now 56 years old,
50
00:05:22,590 --> 00:05:24,130
help him rebuild his kingdom.
51
00:05:42,080 --> 00:05:45,480
Once crowned, the new king's behavior
changed dramatically.
52
00:05:48,020 --> 00:05:52,540
Previously ungodly, the king suddenly
became incredibly devout.
53
00:06:01,120 --> 00:06:05,820
But when not praying, Henry III
delighted in the pleasures of the court.
54
00:06:09,290 --> 00:06:14,190
He sometimes blazed around for days,
surrounded by his favorites, whom he
55
00:06:14,190 --> 00:06:15,190
his mignon.
56
00:06:19,690 --> 00:06:22,030
So, I am now your king.
57
00:06:22,730 --> 00:06:27,330
I shall reward your fidelity.
58
00:06:30,350 --> 00:06:32,370
As well as your loyalty.
59
00:06:34,970 --> 00:06:36,650
And your dedication.
60
00:06:41,040 --> 00:06:45,280
At this time, the walls of the Louvre
were covered in offensive graffiti
61
00:06:45,280 --> 00:06:49,840
the king. The behavior of Henry did not
fit the image the French had of a strong
62
00:06:49,840 --> 00:06:50,840
ruler.
63
00:06:51,680 --> 00:06:56,060
Everyone thought he should be fighting
heretics instead of wasting his time
64
00:06:56,060 --> 00:06:57,060
his favorites.
65
00:06:57,860 --> 00:07:02,580
But while much maligned, the king of
France was still perceived as a threat
66
00:07:02,580 --> 00:07:03,580
across the channel.
67
00:07:23,240 --> 00:07:24,240
What news of France?
68
00:07:25,680 --> 00:07:30,620
In England, the Protestant Queen
Elizabeth I kept the new King of France
69
00:07:30,620 --> 00:07:31,620
close watch.
70
00:07:35,260 --> 00:07:39,820
Her spies reported that Henry was busy
strengthening his ties with other
71
00:07:39,820 --> 00:07:41,580
Catholic rulers across Europe.
72
00:07:42,600 --> 00:07:44,220
She is worse than a demon.
73
00:07:45,900 --> 00:07:49,980
Elizabeth feared that Henry III and the
King of Spain were plotting to overthrow
74
00:07:49,980 --> 00:07:54,620
her. and place her cousin Mary Stuart,
Queen of Scots, on the English throne.
75
00:07:58,700 --> 00:08:00,320
I shall not accept it.
76
00:08:05,800 --> 00:08:10,400
To thwart them, Elizabeth continued to
support Protestant rebels in Europe,
77
00:08:10,600 --> 00:08:13,120
urging them to dethrone their Catholic
rulers.
78
00:08:15,370 --> 00:08:18,990
While Spain and France are fighting in
their own kingdoms, they will balk at
79
00:08:18,990 --> 00:08:20,310
giving my crown to that Scot.
80
00:08:21,690 --> 00:08:23,270
Take this to whom it may concern.
81
00:08:26,070 --> 00:08:31,230
Ever since her coronation 16 years ago,
Elizabeth had been threatened by
82
00:08:31,230 --> 00:08:32,230
Catholics at home.
83
00:08:33,590 --> 00:08:37,070
They wanted to see Mary Stewart take her
place on the throne.
84
00:08:42,130 --> 00:08:47,130
So for the past seven years, Elizabeth
had held her troublesome cousin prisoner
85
00:08:47,130 --> 00:08:49,070
in a castle in northern England.
86
00:08:57,190 --> 00:09:02,370
Day after day in front of her jailers,
Mary Stewart feigned acceptance of her
87
00:09:02,370 --> 00:09:03,370
house arrest.
88
00:09:05,710 --> 00:09:10,510
But in the shadows, she was plotting
with the Catholic rulers of Europe to
89
00:09:10,510 --> 00:09:11,510
secure her freedom.
90
00:09:15,760 --> 00:09:20,260
She often wrote coded diplomatic letters
to the courts of France, Spain, and
91
00:09:20,260 --> 00:09:21,260
Rome.
92
00:09:30,200 --> 00:09:36,900
The messages were passed to accomplices
who visited her in various disguises
93
00:09:36,900 --> 00:09:39,800
before being transported to Europe.
94
00:09:46,030 --> 00:09:49,630
The plots only increased the tensions
between England and France.
95
00:10:02,010 --> 00:10:07,110
Across the Channel, far from seeking to
overthrow Queen Elizabeth, Catherine de'
96
00:10:07,130 --> 00:10:09,890
Medici was eager to forge an alliance
with her rival.
97
00:10:11,210 --> 00:10:15,880
Five years ago, Catherine suggested
Elizabeth should marry her son Henry.
98
00:10:17,500 --> 00:10:23,140
But he refused to wed a Protestant,
choosing instead Louise of Lorraine
99
00:10:23,140 --> 00:10:25,980
-Vaudemont, a young princess without
fortune.
100
00:10:29,180 --> 00:10:33,660
Catherine then offered Elizabeth the
hand of her youngest son, Francis, Duke
101
00:10:33,660 --> 00:10:34,660
Alençon.
102
00:10:57,100 --> 00:10:59,780
It was a union that Elizabeth initially
refused.
103
00:11:01,380 --> 00:11:04,820
But her advisors urged her to reconsider
the marriage.
104
00:11:05,700 --> 00:11:11,140
Francis, unlike Henry, was known to be a
moderate Catholic and therefore a far
105
00:11:11,140 --> 00:11:12,880
better match for the Protestant queen.
106
00:11:18,720 --> 00:11:22,540
But Francis of Alencon was no Prince
Charming.
107
00:11:23,180 --> 00:11:25,960
He suffered from a slight deformity of
the spine.
108
00:11:29,520 --> 00:11:35,480
Surly and devious, Francis, who everyone
called Monsieur, was hungry for power
109
00:11:35,480 --> 00:11:39,860
and extremely jealous of his older
brother, King Henry. He felt cheated of
110
00:11:39,860 --> 00:11:42,440
honors and riches he believed were his
birthright.
111
00:11:50,060 --> 00:11:55,880
The new king of France knew to be wary
of his brother and others because
112
00:11:55,880 --> 00:11:59,640
of Alençon was not the only dissident in
the royal court.
113
00:12:02,060 --> 00:12:07,580
Three years earlier, their sister Margot
married Henry of Bourbon, king of
114
00:12:07,580 --> 00:12:11,560
Navarre, forced to become Catholic in
the aftermath of the St. Bartholomew's
115
00:12:11,560 --> 00:12:15,300
Massacre. Navarre remained, however, a
fervent product.
116
00:12:30,800 --> 00:12:35,260
The king suspected that his brother
Francis and Navarre were supporting the
117
00:12:35,260 --> 00:12:37,860
Protestants with Margot's full
complicity.
118
00:12:38,100 --> 00:12:42,260
To prevent their escape, King Henry
placed them all under house arrest.
119
00:12:44,580 --> 00:12:48,940
Within the royal family, the atmosphere
was incredibly tense.
120
00:12:50,720 --> 00:12:52,000
Do not be fooled.
121
00:12:53,000 --> 00:12:55,240
Remember, my son, that you are the king.
122
00:12:57,460 --> 00:13:02,720
With the help of his ever -faithful
mignon, Henry III tried to find a way to
123
00:13:02,720 --> 00:13:05,080
drive a wedge between the disloyal trio.
124
00:13:06,900 --> 00:13:09,540
That is an excellent idea, my friend.
125
00:13:26,730 --> 00:13:32,270
His idea was to use the charms of a
pretty young noblewoman named Charlotte
126
00:13:32,270 --> 00:13:33,270
Sauve.
127
00:13:46,310 --> 00:13:47,550
You are divine.
128
00:14:00,430 --> 00:14:04,330
Charlotte's mission was to seduce
Francis, the king's brother?
129
00:14:57,070 --> 00:14:58,070
You're beautiful.
130
00:15:09,470 --> 00:15:12,530
Navarre's infidelity was a blow to his
wife, Margot.
131
00:15:13,270 --> 00:15:17,450
She had never really been in love with
Navarre, but she felt utterly betrayed.
132
00:15:19,890 --> 00:15:24,010
Now, three years into her marriage,
things were at breaking point.
133
00:15:31,120 --> 00:15:35,120
Under the rule of Charles IX, the court
of France was a hotbed of political
134
00:15:35,120 --> 00:15:39,320
intrigue. During this period, the
intrigues were amorous.
135
00:15:39,760 --> 00:15:42,460
The air was heavy with jealousy and
hatred.
136
00:15:44,780 --> 00:15:49,860
Navarre described his daily life in a
letter to his cousin, dated 1575.
137
00:15:51,680 --> 00:15:54,720
The court is the strangest thing you've
ever seen.
138
00:15:56,500 --> 00:15:59,820
We're almost constantly poised to cut
each other's throats.
139
00:16:02,540 --> 00:16:07,500
We carry daggers and wear coats of
armor, and often breastplates beneath
140
00:16:07,500 --> 00:16:08,500
capes.
141
00:16:10,160 --> 00:16:12,160
King Henry's plan had worked.
142
00:16:12,780 --> 00:16:13,920
Divide and conquer.
143
00:16:19,020 --> 00:16:23,820
But behind the scenes in court,
Catherine de' Medici wanted to reconcile
144
00:16:23,820 --> 00:16:28,640
son. She believed that unity was
strength. She pleaded with King Henry to
145
00:16:28,640 --> 00:16:29,820
his brother more freedom.
146
00:16:31,660 --> 00:16:34,880
Francis, for his part, promised not to
attempt any escape.
147
00:16:43,320 --> 00:16:49,580
On the night of September 15, 1575, the
newly liberated Francis of Alençon
148
00:16:49,580 --> 00:16:52,700
seized the opportunity to visit one of
his mistresses in Paris.
149
00:16:54,680 --> 00:16:57,640
But the lovely lady's residence had two
exits.
150
00:17:15,630 --> 00:17:18,589
The king of France's younger brother
just slipped out.
151
00:17:25,349 --> 00:17:30,470
At nine o 'clock that evening, the king
heard that Monsieur had escaped. Henry
152
00:17:30,470 --> 00:17:32,050
flew into a violent rage.
153
00:17:33,970 --> 00:17:39,150
He was convinced that his brother would
now join the Malcontents, a group of
154
00:17:39,150 --> 00:17:42,470
hardline Catholics and Protestants
opposed to his reign.
155
00:17:52,170 --> 00:17:54,250
My lord, my dear friend.
156
00:17:54,690 --> 00:18:00,330
In Drus, Francis of Alençon went to meet
Henry of Bourbon -Condé, the leader of
157
00:18:00,330 --> 00:18:02,030
the Huguenots, Francis' Protestant.
158
00:18:02,930 --> 00:18:08,630
Francis was not a Protestant, but he was
ready to fight for religious freedom if
159
00:18:08,630 --> 00:18:12,430
it meant he could use the Huguenots'
power and wealth to force his brother to
160
00:18:12,430 --> 00:18:15,830
grant him honors and privileges in
keeping with his standing.
161
00:18:19,450 --> 00:18:20,670
Henry of Bourbon.
162
00:18:21,180 --> 00:18:25,860
The Prince of Condé was 23 years old
when he succeeded his father, Louis of
163
00:18:25,860 --> 00:18:29,660
Bourbon. He had died at the Battle of
Jarnac six years earlier.
164
00:18:31,880 --> 00:18:36,660
A resolute Calvinist, the Prince of
Condé was an accomplished military
165
00:18:36,660 --> 00:18:39,120
who had taken a key role in the
Protestant movement.
166
00:18:49,740 --> 00:18:54,060
In Germany, Condé had recruited soldiers
ready to fight for the Protestant
167
00:18:54,060 --> 00:18:55,060
cause.
168
00:18:56,360 --> 00:19:01,560
He was now able to count on 30 ,000 men
to invade France and obtain what
169
00:19:01,560 --> 00:19:03,380
diplomacy had failed to achieve.
170
00:19:15,420 --> 00:19:20,060
Three days after his escape, Francis
sent his brother a solemn declaration.
171
00:19:24,860 --> 00:19:30,040
In the name of the common good, he
demanded religious freedom for all and
172
00:19:30,040 --> 00:19:33,280
permission for Protestants to practice
their faith in public.
173
00:19:37,540 --> 00:19:40,360
Furious, Henry III considered his
response.
174
00:19:56,880 --> 00:20:00,680
He was determined to declare war on his
brother and the Prince of Condé.
175
00:20:01,520 --> 00:20:05,980
But the catastrophic state of France's
finances threatened to plunge the
176
00:20:05,980 --> 00:20:07,540
into an unwinnable war.
177
00:20:15,720 --> 00:20:19,140
You have no choice. You must relent and
give way to your brother's demands.
178
00:20:20,700 --> 00:20:22,880
I'll do my utmost to make him see
reason.
179
00:20:24,580 --> 00:20:25,960
Trust me, I beg you.
180
00:20:38,570 --> 00:20:43,690
On February 3rd, 1576, the situation
became even worse for King Henry.
181
00:20:47,930 --> 00:20:52,810
Four months after his brother's escape,
his brother -in -law Henry of Navarre
182
00:20:52,810 --> 00:20:54,810
fled Paris while out hunting.
183
00:21:05,800 --> 00:21:10,020
After four years, locked behind the
walls of the Louvre, he rode to the
184
00:21:10,020 --> 00:21:12,980
stronghold of Navarre and Albray, Merak.
185
00:21:24,480 --> 00:21:29,440
Once safe, Navarre renounced
Catholicism. After all, he was forced to
186
00:21:29,440 --> 00:21:33,340
it, to save his own skin, after the St.
Bartholomew's Massacre.
187
00:21:43,790 --> 00:21:45,430
France was on the brink of chaos.
188
00:21:46,190 --> 00:21:51,170
For Catherine de' Medici, it was now a
matter of urgency to reconcile her sons.
189
00:21:51,450 --> 00:21:53,850
She invited them to sign a peace
agreement.
190
00:21:57,130 --> 00:22:02,490
Preserved in the National Archives in
Paris is the Edict of Beaulieu, better
191
00:22:02,490 --> 00:22:04,990
known at the time as the Peace of
Monsieur.
192
00:22:05,890 --> 00:22:10,630
At the request of his brother, King
Henry agreed to allow Protestants to
193
00:22:10,630 --> 00:22:12,790
practice their faith throughout the
kingdom.
194
00:22:13,560 --> 00:22:18,620
Henry also agreed to give Francis a
healthy pension, and the title Duke of
195
00:22:18,620 --> 00:22:23,600
Anjou, the Peace of Monsieur, attracted
the attention of Protestants throughout
196
00:22:23,600 --> 00:22:24,600
Europe.
197
00:22:28,640 --> 00:22:31,420
In their eyes, Francis was a hero.
198
00:22:36,560 --> 00:22:41,520
Soon afterwards, Francis received a
messenger from William of Nassau, Prince
199
00:22:41,520 --> 00:22:43,730
Orange. leader of the Flemish rebels.
200
00:22:46,010 --> 00:22:49,350
Your prince is offering me the crown of
the Netherlands for an army?
201
00:22:50,010 --> 00:22:54,430
William of Orange refused to accept the
Spanish occupation of his country and
202
00:22:54,430 --> 00:22:56,770
for the last ten years had been fighting
for independence.
203
00:22:57,210 --> 00:22:59,170
He wanted to enlist Francis' support.
204
00:22:59,590 --> 00:23:03,710
He promised him the throne of the
Netherlands if he agreed to help drive
205
00:23:03,710 --> 00:23:05,010
Philip II of Spain.
206
00:23:07,250 --> 00:23:09,330
This was a very tempting offer.
207
00:23:12,970 --> 00:23:16,330
But the Flemish would have to wait for
the hero they so desperately wanted.
208
00:23:21,550 --> 00:23:26,290
Because in France, the Peace of Messier
had unleashed the fury of the Catholics.
209
00:23:26,910 --> 00:23:29,870
Catholic leagues began to spring up
throughout the kingdom.
210
00:23:30,210 --> 00:23:34,410
Nobles and peasants united in defense of
their faith. Their single objective?
211
00:23:34,630 --> 00:23:36,970
To overturn the Peace of Messier.
212
00:23:41,840 --> 00:23:44,660
Henry of Guise was the leader of the
Catholic League.
213
00:23:44,980 --> 00:23:50,440
Ultra -Catholic and power -hungry, this
young man of 27 years was hell -bent on
214
00:23:50,440 --> 00:23:54,480
avenging the death of his father,
Francis of Guise, who had been murdered
215
00:23:54,480 --> 00:23:56,140
Protestants four years earlier.
216
00:24:00,500 --> 00:24:05,100
Henry of Guise was so popular among
Catholics that the King of France was
217
00:24:05,100 --> 00:24:06,100
of him.
218
00:24:14,399 --> 00:24:19,040
Propaganda pamphlets were regularly
distributed, denouncing the weak and
219
00:24:19,040 --> 00:24:20,100
House of Valois.
220
00:24:20,680 --> 00:24:25,200
They claimed that the Guise, descendants
of Charlemagne, were the legitimate
221
00:24:25,200 --> 00:24:28,860
rulers of France, ready to lead the
fight against heretics.
222
00:24:32,440 --> 00:24:37,220
To crush the revolt, King Henry decided
to make himself head of the Catholic
223
00:24:37,220 --> 00:24:41,240
League and, to that end, ask his brother
Francis for help.
224
00:24:54,030 --> 00:24:57,010
Francis had every reason to help his
brother the king.
225
00:24:57,230 --> 00:25:00,670
After all, he was now titled rich and
powerful.
226
00:25:06,390 --> 00:25:10,290
Francis had forced the king to agree to
Protestant worship throughout the
227
00:25:10,290 --> 00:25:13,170
kingdom, but now acquiesced without
protest.
228
00:25:13,630 --> 00:25:18,450
On January 3rd, 1577, Henry III canceled
the Peace of Monsieur.
229
00:25:23,370 --> 00:25:25,790
Two religions would no longer be
tolerant.
230
00:25:26,030 --> 00:25:29,630
The king intended to totally purge his
kingdom of heresy.
231
00:25:35,330 --> 00:25:40,790
For the sixth time in 15 years, France
was plunged into civil war.
232
00:25:43,610 --> 00:25:50,210
On May 2nd, 1577, under the orders of
Francis, Duke of Anjou, royalist troops
233
00:25:50,210 --> 00:25:52,170
destroyed the Huguenot Bastion.
234
00:25:52,480 --> 00:25:59,020
of Charité sur Loire. A month later, on
June 12, 1577, the city of Issoir in
235
00:25:59,020 --> 00:26:00,140
Auvergne was destroyed.
236
00:26:02,360 --> 00:26:05,280
Three thousand innocent Protestants were
murdered.
237
00:26:07,600 --> 00:26:12,720
Francis, who had once defended the
Huguenot cause, was now their sworn
238
00:26:33,200 --> 00:26:37,820
At the Chateau de Chenonceau, where the
royal court was based, Catherine de'
239
00:26:37,860 --> 00:26:41,100
Medici organized a party to celebrate
her son's reconciliation.
240
00:26:42,880 --> 00:26:49,360
For the occasion, Chenonceau was renamed
the Chateau of Good News.
241
00:26:53,160 --> 00:26:57,700
I would like to raise my glass to this
fabulous... The court was once again a
242
00:26:57,700 --> 00:26:58,700
place of entertainment.
243
00:26:59,640 --> 00:27:01,920
I'm glad you've seen fence, brother.
244
00:27:02,670 --> 00:27:04,350
Who am I to contradict the king?
245
00:27:08,090 --> 00:27:13,190
The Valois were now united against the
Huguenots, but short of money. The
246
00:27:13,190 --> 00:27:14,270
fighting had to stop.
247
00:27:16,430 --> 00:27:22,050
With no clear winner six months into
this latest religious war, Catholics and
248
00:27:22,050 --> 00:27:24,090
Protestants were forced to make peace.
249
00:27:26,010 --> 00:27:30,770
On September 14, 1577, a new agreement
was signed.
250
00:27:31,290 --> 00:27:34,650
It prohibited the formation of any form
of league in the kingdom.
251
00:27:37,690 --> 00:27:39,790
Officially, France was at peace.
252
00:27:43,590 --> 00:27:48,350
But at court, Henry and Francis were
very wary of one another.
253
00:28:03,050 --> 00:28:07,550
Henry suspected his brother wanted to
switch sides and secretly harbor designs
254
00:28:07,550 --> 00:28:08,650
on the Dutch crown.
255
00:28:10,130 --> 00:28:14,950
He knew the Flemish rebels had asked
Francis to raise an army to free them
256
00:28:14,950 --> 00:28:21,590
the Catholic Spanish occupation, which
would plunge France into a war against
257
00:28:21,590 --> 00:28:22,590
Spain.
258
00:28:27,530 --> 00:28:33,140
To test his suspicions, The king decided
to pay his brother a surprise visit in
259
00:28:33,140 --> 00:28:34,140
the middle of the night.
260
00:28:39,480 --> 00:28:44,340
What are you doing?
261
00:28:45,680 --> 00:28:49,020
I know, my brother, that you intend to
betray me.
262
00:28:50,280 --> 00:28:51,560
Go on, search everything.
263
00:28:51,960 --> 00:28:53,020
I forbid it.
264
00:28:53,220 --> 00:28:54,420
I won't allow it.
265
00:28:54,840 --> 00:28:56,340
You. Tell him to stop immediately.
266
00:28:56,700 --> 00:28:59,920
You forbid it. You have no business
here. These are my private quarters.
267
00:29:00,220 --> 00:29:01,440
Get out of my room.
268
00:29:01,780 --> 00:29:05,960
You may be the king, but I am the
brother of the king. I deserve the
269
00:29:06,280 --> 00:29:09,940
I deserve a little bit more regard,
don't you? Stop that immediately, Henry.
270
00:29:14,380 --> 00:29:16,320
Have you taken leave of your senses?
271
00:29:18,980 --> 00:29:23,160
Mad with rage.
272
00:29:23,660 --> 00:29:26,760
The king was sure he had found evidence
of his brother's treachery.
273
00:29:30,520 --> 00:29:33,320
But it was only a love letter from his
mistress.
274
00:29:34,320 --> 00:29:38,180
Nevertheless, Francis realized that his
life was in serious danger.
275
00:29:46,680 --> 00:29:49,660
Four days later, he fled through the
window.
276
00:29:52,840 --> 00:29:54,000
and headed for the Netherlands.
277
00:29:56,860 --> 00:30:02,600
On the way, Francis of Anjou gathered
together an army, and in July 1578 he
278
00:30:02,600 --> 00:30:07,540
arrived in Mons, in what is now Belgium.
But his supply of money was running
279
00:30:07,540 --> 00:30:10,360
low, and he did not have enough to feed
his men.
280
00:30:10,700 --> 00:30:14,700
His half -starved army began to plunder
the very towns and villages they were
281
00:30:14,700 --> 00:30:15,700
meant to protect.
282
00:30:21,550 --> 00:30:26,230
To the eyes of the Flemish, Francis was
no longer the longed -for savior to
283
00:30:26,230 --> 00:30:27,810
fight the King of Spain's armies.
284
00:30:37,810 --> 00:30:42,090
A year after his escape, a contrite
Francis returned to France.
285
00:30:50,670 --> 00:30:51,910
I await your apology.
286
00:30:55,890 --> 00:31:01,050
I pray that his highness, in his great
mercy, will grant me forgiveness.
287
00:31:05,650 --> 00:31:07,410
Henry III was furious.
288
00:31:07,810 --> 00:31:11,610
His brother narrowly avoided starting a
war between Spain and France.
289
00:31:14,430 --> 00:31:19,230
But for the king's mother, her young
son's mistakes were not her main
290
00:31:20,400 --> 00:31:24,300
The most pressing matter was producing a
Catholic heir to the throne for the
291
00:31:24,300 --> 00:31:28,060
House of Valois, which had ruled France
for 250 years.
292
00:31:28,480 --> 00:31:32,340
But after four years, Henry's marriage
was still childless.
293
00:31:34,660 --> 00:31:39,980
If Francis, heir to the throne, was also
to die without providing an heir, the
294
00:31:39,980 --> 00:31:43,120
French crown would pass to the
Protestant Henry of Navarre.
295
00:31:45,800 --> 00:31:46,920
After all...
296
00:31:47,150 --> 00:31:49,830
Henry of Navarre was the next in line to
the throne.
297
00:31:50,730 --> 00:31:54,910
He was a descendant of the Capetian
kings and a cousin to the House of
298
00:31:57,510 --> 00:32:02,210
Their most recent common ancestor dated
back to the reign of King St. Louis.
299
00:32:05,450 --> 00:32:10,770
So if Henry III couldn't produce a son
and heir, then it was up to his brother
300
00:32:10,770 --> 00:32:11,770
Francis.
301
00:32:19,630 --> 00:32:23,830
Catherine de' Medici revived the
marriage talk she began eight years
302
00:32:23,830 --> 00:32:25,450
with the Queen of England, Elizabeth.
303
00:32:31,510 --> 00:32:33,670
Queen Elizabeth was now 46.
304
00:32:34,210 --> 00:32:37,870
Not old, but not young either by Tudor
standard.
305
00:32:38,170 --> 00:32:42,350
Her doctors assured Catherine de' Medici
that she was still able to bear a
306
00:32:42,350 --> 00:32:47,790
child. After months of diplomatic
negotiations, Francis and Elizabeth were
307
00:32:47,790 --> 00:32:48,790
officially meet.
308
00:32:54,410 --> 00:33:00,650
On August 17, 1579, the younger brother
of the King of France was ushered into
309
00:33:00,650 --> 00:33:01,930
the Queen of England's presence.
310
00:33:10,650 --> 00:33:14,550
Madam, I could not be more delighted to
make your acquaintance.
311
00:33:17,330 --> 00:33:20,830
Thank you for welcoming me. Charming, is
he not?
312
00:33:24,300 --> 00:33:28,760
Despite their great age difference,
Elizabeth immediately fell under the
313
00:33:28,760 --> 00:33:29,539
of Francis.
314
00:33:29,540 --> 00:33:30,720
I am pleased to hear this.
315
00:33:30,960 --> 00:33:35,820
The 24 -year -old Francis made up for
his physical deformity with charm and
316
00:33:36,060 --> 00:33:37,760
Elizabeth seemed bewitched.
317
00:33:44,640 --> 00:33:51,180
Elizabeth nicknamed Francis
318
00:33:51,180 --> 00:33:52,180
the Frog.
319
00:33:52,640 --> 00:33:55,560
and declared that no man was ever more
pleasant.
320
00:33:57,100 --> 00:33:59,760
For two weeks, the couple were
inseparable.
321
00:34:06,040 --> 00:34:07,040
My queen.
322
00:34:08,360 --> 00:34:09,360
Frog Prince.
323
00:34:09,560 --> 00:34:11,139
I have had word from Paris.
324
00:34:11,620 --> 00:34:12,940
I must leave immediately.
325
00:34:13,500 --> 00:34:14,500
So soon?
326
00:34:14,780 --> 00:34:19,860
Yes. Francis's visit was broken off
abruptly when he heard news of the death
327
00:34:19,860 --> 00:34:21,560
one of his friends. When will you
return?
328
00:34:22,010 --> 00:34:24,949
As soon as possible. I swear it. We
shall meet again.
329
00:34:26,449 --> 00:34:27,449
Farewell.
330
00:34:29,550 --> 00:34:34,030
On August 29th, he left for France, from
where he sent letters in English to
331
00:34:34,030 --> 00:34:37,670
Elizabeth, which, it is said, could set
water on fire.
332
00:34:40,350 --> 00:34:45,790
On the brink of this troublesome sea, I
kiss your feet.
333
00:34:49,480 --> 00:34:54,560
Elizabeth was so sad at the departure of
her French prince that she wrote a poem
334
00:34:54,560 --> 00:34:57,160
entitled Words on the Departure of
Monsieur.
335
00:34:57,760 --> 00:35:01,340
I grieve and dare not show my
discontent.
336
00:35:02,720 --> 00:35:06,340
I love and yet am forced to seem to
hate.
337
00:35:07,280 --> 00:35:10,600
I do yet dare not say I never meant.
338
00:35:11,940 --> 00:35:13,680
I am and not.
339
00:35:14,720 --> 00:35:16,880
I freeze and yet am burned.
340
00:35:17,770 --> 00:35:20,390
since from myself another self I turned.
341
00:35:23,950 --> 00:35:28,430
Everything suggested that for the first
time in her life, Elizabeth was
342
00:35:28,430 --> 00:35:29,930
seriously considering marriage.
343
00:35:32,610 --> 00:35:37,210
But the prospect of a foreign king was
met with dismay by the English. They
344
00:35:37,210 --> 00:35:38,210
threatened to rebel.
345
00:35:47,080 --> 00:35:50,180
In the autumn, anti -French feeling was
running high.
346
00:35:50,580 --> 00:35:53,000
Pamphlets were circulating throughout
the country.
347
00:36:00,920 --> 00:36:05,980
In response, on September 27th, the
Queen proclaimed that she would no
348
00:36:05,980 --> 00:36:12,040
tolerate any insult to foreign princes,
England's allies, and that she would
349
00:36:12,040 --> 00:36:13,680
marry whoever she pleased.
350
00:36:27,880 --> 00:36:32,020
But wedding plans between Elizabeth and
Francis were suddenly put on hold by
351
00:36:32,020 --> 00:36:34,660
events over 2 ,000 kilometers from
London.
352
00:36:50,040 --> 00:36:55,200
In 1580, Cardinal King Henry of Portugal
died without an heir.
353
00:36:57,870 --> 00:37:02,210
Every sovereign in Europe, including
Catherine de' Medici, was eager to seize
354
00:37:02,210 --> 00:37:03,210
the vacant throne.
355
00:37:04,830 --> 00:37:10,570
But all were blindsided by a much
stronger monarch, King Philip II of
356
00:37:12,770 --> 00:37:18,110
He had long dreamed of uniting his
kingdom with Portugal, using military
357
00:37:18,110 --> 00:37:19,110
if necessary.
358
00:37:22,070 --> 00:37:27,530
But to seize Portugal Philip II must
first reassign some of his troops
359
00:37:27,530 --> 00:37:28,530
in Flanders.
360
00:37:28,810 --> 00:37:32,370
This left far fewer Spanish soldiers
defending the Netherlands.
361
00:37:33,610 --> 00:37:37,990
Francis of Anjou saw his chance and
planned to profit from the situation.
362
00:37:42,530 --> 00:37:44,690
Francis went to the aid of the Flemish.
363
00:37:45,050 --> 00:37:49,270
After all, they had promised him their
throne if he helped them overthrow
364
00:37:54,030 --> 00:38:00,910
In 1581, he attacked Cambrai, a city in
northern France ruled at the time
365
00:38:00,910 --> 00:38:01,950
by the Spaniards.
366
00:38:06,470 --> 00:38:08,330
The offensive was a success.
367
00:38:10,310 --> 00:38:15,750
But once again, lack of money cut short
Francis' march to the Spanish -ruled
368
00:38:15,750 --> 00:38:16,750
Netherlands.
369
00:38:23,080 --> 00:38:25,160
He turned to the French king for help.
370
00:39:06,600 --> 00:39:11,200
But his request for assistance fell on
deaf ears, both in France and in
371
00:39:13,780 --> 00:39:18,920
Even Elizabeth, reluctant to get bogged
down in a costly war against Spain,
372
00:39:19,260 --> 00:39:20,680
refused to send money.
373
00:39:37,000 --> 00:39:39,960
By mid -autumn, Francis could no longer
feed his men.
374
00:39:41,100 --> 00:39:42,420
They grew desperate.
375
00:39:45,900 --> 00:39:52,760
On January 17, 1583, he ordered his
troops to attack the citadel of Antwerp.
376
00:39:55,640 --> 00:40:00,520
But inside the city, the furious blemish
resolved to destroy the French invaders
377
00:40:00,520 --> 00:40:01,520
once and for all.
378
00:40:05,770 --> 00:40:09,150
Trapped in narrow alleyways, Francis'
men were quickly defeated.
379
00:40:12,350 --> 00:40:12,910
The
380
00:40:12,910 --> 00:40:20,410
king's
381
00:40:20,410 --> 00:40:24,270
brother managed to escape with his life,
but abandoned his men to their fate.
382
00:40:39,720 --> 00:40:42,140
More than a thousand soldiers died that
day.
383
00:40:42,380 --> 00:40:44,040
Hundreds more were captured.
384
00:40:56,000 --> 00:41:00,840
The catastrophe of Antwerp was the death
knell for Francis of Anjou's military
385
00:41:00,840 --> 00:41:01,840
career.
386
00:41:15,880 --> 00:41:18,580
For Francis, the defeat was too much to
bear.
387
00:41:19,520 --> 00:41:23,440
No sooner was he back home in France
when he fell seriously ill.
388
00:41:26,280 --> 00:41:29,060
Hello, brother.
389
00:41:55,720 --> 00:41:59,380
On June 10, 1584, Francis died of
tuberculosis.
390
00:42:00,000 --> 00:42:01,680
He was 30 years old.
391
00:42:16,260 --> 00:42:20,420
The next day in London, Elizabeth was
given the news.
392
00:42:37,420 --> 00:42:39,760
She reportedly wept for three whole
weeks.
393
00:42:44,600 --> 00:42:51,220
For six months, she was inconsolable and
described herself to the French
394
00:42:51,220 --> 00:42:54,600
ambassador as like a widow who has lost
her husband.
395
00:43:12,170 --> 00:43:16,810
In France, Catherine de' Medici, too,
was devastated by the death of Francis.
396
00:43:21,710 --> 00:43:26,950
With the passing of her youngest son,
she knew that the future of the House of
397
00:43:26,950 --> 00:43:28,430
Valois was now in peril.
398
00:43:30,750 --> 00:43:36,070
If Henry III did not produce a son and
heir, the next king of France would be
399
00:43:36,070 --> 00:43:37,570
the Protestant Henry of Navarre.
400
00:43:42,030 --> 00:43:45,310
The battle to save the Valois dynasty
was about to begin.
36325
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.