All language subtitles for renegade_s04e19_hard_evidence

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,299 --> 00:00:11,299 Another major? 2 00:00:12,140 --> 00:00:13,160 Right through the double wheel. 3 00:00:13,520 --> 00:00:14,520 Right up. 4 00:00:16,360 --> 00:00:17,360 When's the base closing? 5 00:00:20,000 --> 00:00:21,000 Friday's D -Day. 6 00:00:22,440 --> 00:00:24,480 Guess it's pretty much emptied out by now, then, huh? 7 00:00:25,320 --> 00:00:26,320 Just about. 8 00:00:28,120 --> 00:00:29,320 What are you, a reporter or something? 9 00:00:33,340 --> 00:00:35,420 No, no, just curious, that's all. 10 00:00:35,960 --> 00:00:36,960 Curious. 11 00:01:04,080 --> 00:01:08,200 He was a cop and good at his job, but he committed the ultimate sin and 12 00:01:08,200 --> 00:01:10,440 testified against other cops gone bad. 13 00:01:10,720 --> 00:01:14,200 Cops that tried to kill him, but got the woman he loved instead. 14 00:01:14,660 --> 00:01:17,480 Framed for murder, now he prowls the badlands. 15 00:01:17,700 --> 00:01:19,660 An outlaw hunting outlaws. 16 00:01:19,860 --> 00:01:20,860 A bounty hunter. 17 00:01:21,120 --> 00:01:22,420 A renegade. 18 00:02:41,990 --> 00:02:42,990 That's nice. 19 00:02:43,370 --> 00:02:44,370 That's not bad. 20 00:02:45,470 --> 00:02:46,850 So which one of these do you like? 21 00:02:47,710 --> 00:02:48,990 For what? A dartboard? 22 00:02:49,230 --> 00:02:50,770 I'm taking out an ad in business week. 23 00:02:51,330 --> 00:02:52,330 What does this one tell you? 24 00:02:53,590 --> 00:02:54,590 Kitty show host. 25 00:02:56,170 --> 00:02:57,170 How about this one? 26 00:02:58,630 --> 00:02:59,630 Hitman. 27 00:03:00,150 --> 00:03:01,650 Hitman? What about these two? 28 00:03:02,210 --> 00:03:06,330 I don't know, man. Frito Bandito. 29 00:03:07,340 --> 00:03:10,860 You greatly underestimate the power of advertising, my friend. You know that? 30 00:03:10,980 --> 00:03:15,260 You also know that most businesses fail in their first year because their 31 00:03:15,260 --> 00:03:17,580 marketing budgets are ruthlessly inadequate. 32 00:03:18,460 --> 00:03:19,460 I'm hungry. 33 00:03:19,580 --> 00:03:20,580 This is more important. 34 00:03:21,640 --> 00:03:22,640 Excuse me. 35 00:03:23,400 --> 00:03:25,040 Is this Sixkiller Enterprises? 36 00:03:25,260 --> 00:03:27,540 Yes, it is. Bobby Sixkiller at your service. And you are? 37 00:03:27,740 --> 00:03:28,860 A potential client. 38 00:03:29,180 --> 00:03:30,840 Well, how did you find it, sir? 39 00:03:31,580 --> 00:03:35,720 Your ad in the Tribune. Well, it sure does pay to advertise, doesn't it? 40 00:03:36,110 --> 00:03:38,210 Please, sit down, and how can I help you? 41 00:03:40,010 --> 00:03:43,770 Mr. Sixkiller, I'm willing to offer you a $10 ,000 reward if you can find 42 00:03:43,770 --> 00:03:44,770 something for me. 43 00:03:44,830 --> 00:03:45,830 Really? 44 00:03:46,290 --> 00:03:48,730 And exactly what would you like us to find, sir? 45 00:03:51,210 --> 00:03:54,530 This. A UFO. 46 00:03:55,830 --> 00:03:58,210 Well, it certainly pays to advertise. 47 00:03:58,750 --> 00:04:00,910 Ms. Black, Peter Flood. 48 00:04:01,930 --> 00:04:06,610 You know, Mr. Flood, I would love to tackle this intriguing assignment. I 49 00:04:06,850 --> 00:04:08,750 You think I'm a crackpot, but hear me out. 50 00:04:09,150 --> 00:04:11,730 Three years ago, I was stationed at Travis Air Force Base. 51 00:04:12,250 --> 00:04:14,170 We get a call one night from some farmer. 52 00:04:14,630 --> 00:04:16,750 Says a UFO has crashed on his property. 53 00:04:17,350 --> 00:04:20,290 CO sends me out to take away the glue the guy's been snipping, right? 54 00:04:21,050 --> 00:04:22,050 Have a look at this. 55 00:04:23,550 --> 00:04:24,830 This is the crash site. 56 00:04:25,410 --> 00:04:28,670 Well, the Air Force does work with many top -secret experimental aircraft. 57 00:04:29,070 --> 00:04:30,570 I had top -security clearance. 58 00:04:31,180 --> 00:04:33,020 We didn't have anything in the sky that night. 59 00:04:33,860 --> 00:04:36,520 What did your CO do when you showed him the pictures? 60 00:04:37,260 --> 00:04:40,200 General Byrd said he'd check right into it. He was freaked. 61 00:04:40,700 --> 00:04:43,120 He was sure whatever it was didn't belong to us. 62 00:04:43,940 --> 00:04:48,240 The next day, that field was crawling with feds and MPs. The official report 63 00:04:48,240 --> 00:04:51,160 said it was a weather balloon. 64 00:04:51,500 --> 00:04:53,020 The general didn't buy the whitewash, did he? 65 00:04:53,280 --> 00:04:57,400 He was the one who signed it. That night, my house was broken into. 66 00:04:57,680 --> 00:05:00,160 The only thing taken was the negative for those pictures. 67 00:05:01,320 --> 00:05:04,080 The real trouble started when I wouldn't stop asking questions. 68 00:05:05,200 --> 00:05:08,980 They falsified my research. They made me look like a total screw -up. 69 00:05:09,760 --> 00:05:11,000 They ruined my life. 70 00:05:11,320 --> 00:05:12,600 Who exactly is they? 71 00:05:13,020 --> 00:05:15,600 They meaning the Air Force FBI Pentagon? 72 00:05:16,080 --> 00:05:17,240 I don't know about that. 73 00:05:18,100 --> 00:05:21,680 But I do know that the remains of that crash were transferred to Calvert Air 74 00:05:21,680 --> 00:05:23,160 Force Base in a freight container. 75 00:05:23,700 --> 00:05:24,880 No, hold on a second. 76 00:05:25,860 --> 00:05:27,440 Calvert's been closed for over a month now. 77 00:05:27,680 --> 00:05:28,680 That's right. 78 00:05:28,940 --> 00:05:30,860 It's set for demolition at the end of the week. 79 00:05:31,210 --> 00:05:32,930 So they're going to move that container any day. 80 00:05:33,230 --> 00:05:35,750 Or they're going to blow it up and it's going to be gone forever. 81 00:05:36,030 --> 00:05:40,690 Look, gentlemen, the only way that I can prove to the world that I'm not crazy 82 00:05:40,690 --> 00:05:42,130 is getting my hands on that evidence. 83 00:05:45,230 --> 00:05:48,290 So, are we in business? 84 00:05:53,770 --> 00:05:54,910 How can you take him seriously? 85 00:05:55,130 --> 00:05:57,930 That's exactly what you said about D .B. Cooper, and we found him. D .B. 86 00:05:58,010 --> 00:05:59,750 Cooper's not a little green man from Mars. 87 00:05:59,990 --> 00:06:02,590 For thousands of years, Indian hieroglyphics have been telling us about 88 00:06:02,590 --> 00:06:06,350 from the sky. Modern engineers have been doing studies on ancient Aztec ruins, 89 00:06:06,450 --> 00:06:08,810 and do you know what they found out? No, but I know you're going to tell me. 90 00:06:08,950 --> 00:06:12,210 That the technology to build those suckers weren't even invented back then. 91 00:06:12,210 --> 00:06:12,889 had nothing. 92 00:06:12,890 --> 00:06:13,789 Meaning what? 93 00:06:13,790 --> 00:06:15,530 Meaning that maybe we had a little help from somebody up there. 94 00:06:16,510 --> 00:06:18,530 I still don't think Pete fled out of close encounter. 95 00:06:18,810 --> 00:06:21,550 But what if he did? And what if the evidence that he's talking about is 96 00:06:21,750 --> 00:06:25,510 What if he's a loon? We can't let him spend his whole life savings on some 97 00:06:25,510 --> 00:06:28,390 goose shape. I will do a complete background check on him, okay, while you 98 00:06:28,390 --> 00:06:29,730 up to Calvert and check the place out, okay? 99 00:06:30,350 --> 00:06:33,030 If there's anything not kosher about him, we're out of there. Honest engine. 100 00:06:33,310 --> 00:06:34,850 And we give him all his money back? Of course. 101 00:06:35,170 --> 00:06:36,170 Minus my expenses. 102 00:06:36,810 --> 00:06:38,830 All right, all right. I'll give him all his money back. 103 00:06:41,490 --> 00:06:42,490 Meet you there. 104 00:07:40,010 --> 00:07:41,590 We've got to talk, Miss Batista. 105 00:07:42,070 --> 00:07:43,850 Jim, we've already been through this. 106 00:07:44,450 --> 00:07:45,950 I can't hire your friends. 107 00:07:46,310 --> 00:07:48,150 Because you only hire your wetback cousins? 108 00:07:49,010 --> 00:07:51,150 Then how come Jim here is on my payroll? 109 00:07:51,370 --> 00:07:53,370 Little Miss Foreman, I think you're mighty tough, don't you? 110 00:07:53,830 --> 00:07:55,990 Hey, leave the lady alone. 111 00:07:56,550 --> 00:07:57,550 Go to hell. 112 00:08:02,390 --> 00:08:03,390 You okay? 113 00:08:06,510 --> 00:08:07,510 Yeah. 114 00:08:07,730 --> 00:08:08,810 You're fired, Jim. 115 00:08:09,450 --> 00:08:12,170 You show up anywhere near the job site and I'm calling the police. 116 00:08:14,910 --> 00:08:17,630 I guess I'm not used to playing the damsel in distress. 117 00:08:18,130 --> 00:08:20,190 I'm sure you would have handled yourself just fine. 118 00:08:21,130 --> 00:08:23,290 Angela Batista. Hi, Vince Black. 119 00:08:25,030 --> 00:08:27,190 Oh, Jonathan Demolition. 120 00:08:27,890 --> 00:08:30,150 Isn't that the crew that's dismantling the Air Force base? 121 00:08:30,430 --> 00:08:32,309 Yeah, I'm the job superintendent. 122 00:08:32,789 --> 00:08:33,789 I'm impressed. 123 00:08:33,950 --> 00:08:35,750 What about you? What's your story? 124 00:08:36,130 --> 00:08:37,309 Actually, I'm looking for work. 125 00:08:37,760 --> 00:08:38,840 I just fired someone. 126 00:08:39,740 --> 00:08:41,059 Maybe it's your lucky day. 127 00:08:41,539 --> 00:08:42,580 I'd say it already is. 128 00:09:25,930 --> 00:09:29,230 So far, everything about Flood is checking out, pal. How thoroughly was it 129 00:09:29,230 --> 00:09:33,330 checked? Well, according to the government's own records, Major Peter 130 00:09:33,330 --> 00:09:38,470 stationed at Travis Air Force Base from May 89 to September 93 when he was 131 00:09:38,470 --> 00:09:39,470 honorably discharged. 132 00:09:40,090 --> 00:09:41,530 Was there any report of the crash? 133 00:09:42,310 --> 00:09:46,030 Officially explained as a weather balloon, just like he told us. But you 134 00:09:46,030 --> 00:09:49,790 what? Listen to this. Do you remember General Howard Byrd, the guy Flood said 135 00:09:49,790 --> 00:09:50,910 was part of the cover -up? 136 00:09:51,110 --> 00:09:53,090 Yeah. Well, he is now the commanding officer. 137 00:09:54,510 --> 00:09:58,450 So we transferred. So what? But why Calvert? Can you answer me that? 138 00:09:59,530 --> 00:10:04,330 And why did the farmer who owned the field that the UFO crashed in move out 139 00:10:04,330 --> 00:10:05,330 the country? 140 00:10:05,590 --> 00:10:10,970 And why did the agent who headed up the investigation wind up dead in a car 141 00:10:10,970 --> 00:10:13,210 crash? It sounds like a cover -up to me, pal. 142 00:10:13,770 --> 00:10:15,710 Any information on that mystery container? 143 00:10:16,410 --> 00:10:17,410 No, I'm... 144 00:10:19,130 --> 00:10:22,990 There's no easy way to access military storage records, but it does check out 145 00:10:22,990 --> 00:10:25,210 that they have the stuff transferred from Travis. 146 00:10:25,550 --> 00:10:29,870 Well, Calvert Air Force Base is the size of a small city. Flood's got to give us 147 00:10:29,870 --> 00:10:31,330 something more concrete to go on. 148 00:10:31,630 --> 00:10:33,250 He's got a hunch it's in Building 15. 149 00:10:33,450 --> 00:10:34,450 Start there. 150 00:10:34,550 --> 00:10:36,610 Yeah. Well, I've got to get back to work. 151 00:10:37,030 --> 00:10:39,330 Well, hang tight. I'll get back to you as soon as I talk to him, okay? 152 00:10:39,750 --> 00:10:40,750 Bye. 153 00:11:13,080 --> 00:11:14,440 Where the hell do you think you're going? 154 00:11:15,580 --> 00:11:19,360 I thought the building was empty. This is a military installation and you're 155 00:11:19,360 --> 00:11:21,420 trespassing. No, I'm not. I'm working here. 156 00:11:21,920 --> 00:11:22,920 I've never seen you before. 157 00:11:23,260 --> 00:11:26,480 I thought I saw someone head inside. I don't want anyone getting hurt. 158 00:11:27,020 --> 00:11:27,859 What's your name? 159 00:11:27,860 --> 00:11:28,860 What's going on here? 160 00:11:29,700 --> 00:11:31,060 I want him off the base, that's what. 161 00:11:31,320 --> 00:11:33,300 Look, I don't tell you how to run the Air Force. 162 00:11:33,720 --> 00:11:35,220 Don't tell me how to run my crew. 163 00:11:35,640 --> 00:11:36,720 I'm making a full report. 164 00:11:37,100 --> 00:11:38,440 I'm shaking in my boots. 165 00:11:38,780 --> 00:11:39,780 You're in a lot of trouble. 166 00:11:44,760 --> 00:11:48,440 I may not be an expert in public relations, but making him mad might not 167 00:11:48,440 --> 00:11:49,199 best idea. 168 00:11:49,200 --> 00:11:50,620 Yeah, he'll get over it, trust me. 169 00:11:51,140 --> 00:11:52,140 How so? 170 00:11:52,580 --> 00:11:53,580 He's my brother. 171 00:11:55,600 --> 00:11:56,600 Small world. 172 00:11:57,260 --> 00:11:59,580 Yeah, too small to try to keep me from getting this job. 173 00:12:00,400 --> 00:12:01,960 Michael's head of the BRAC committee. 174 00:12:02,200 --> 00:12:04,140 It's the Base Realignment and Closing Committee. 175 00:12:04,580 --> 00:12:07,680 He was afraid if I got hired as foreperson on the job that it would look 176 00:12:07,680 --> 00:12:09,140 favoritism and conflict of interest. 177 00:12:10,760 --> 00:12:13,960 Well... What difference does that make as long as you get the work done? 178 00:12:14,180 --> 00:12:15,180 That's what my boss said. 179 00:12:15,360 --> 00:12:18,520 But Michael thinks that I'm taking a job away from a man. 180 00:12:19,440 --> 00:12:21,160 That's a pretty prehistoric attitude. 181 00:12:22,280 --> 00:12:23,300 Tell me about it. 182 00:12:27,600 --> 00:12:29,800 You must be the legendary Bobby Sixkiller. 183 00:12:30,060 --> 00:12:31,440 In question, you are. 184 00:12:32,480 --> 00:12:33,480 Howard Byrd. 185 00:12:34,360 --> 00:12:35,820 As in general, Howard Byrd. 186 00:12:36,460 --> 00:12:40,840 Yes. Not on golfing days. This is strictly unofficial. 187 00:12:41,500 --> 00:12:46,040 Well, how can I unofficially help you? A fellow by the name of Pete Flood come 188 00:12:46,040 --> 00:12:46,979 by here to see you? 189 00:12:46,980 --> 00:12:49,640 All the names of my clients are confidential, sir. 190 00:12:50,060 --> 00:12:54,160 Well, after 32 years in the military, all I know is fire straight ahead. 191 00:12:54,940 --> 00:12:55,940 I apologize. 192 00:12:56,880 --> 00:12:59,780 I'm not asking you to compromise your integrity. 193 00:13:01,400 --> 00:13:02,400 Apology accepted. 194 00:13:02,620 --> 00:13:03,660 How can I help you? 195 00:13:04,320 --> 00:13:06,340 Flood's a suspect in a break -in at my base. 196 00:13:06,580 --> 00:13:10,140 We haven't charged him yet, but we're pretty sure he's the guy. 197 00:13:10,949 --> 00:13:12,950 Mr. Sixkiller, I'm going to give it to you straight. 198 00:13:14,510 --> 00:13:15,650 I know he was here. 199 00:13:17,050 --> 00:13:19,230 And I'm withholding confidential information. 200 00:13:19,830 --> 00:13:22,550 Well, I'm not here to harass you. 201 00:13:23,430 --> 00:13:25,350 I need you as an ally, not an enemy. 202 00:13:27,290 --> 00:13:29,070 Flood worked for me for more than ten years. 203 00:13:29,790 --> 00:13:30,870 He was a good soldier. 204 00:13:31,610 --> 00:13:32,610 Stand -up guy. 205 00:13:32,830 --> 00:13:33,830 Then one day he snapped. 206 00:13:35,010 --> 00:13:39,090 Concocted this crazy story about a flying saucer that landed outside a 207 00:13:39,560 --> 00:13:41,720 Well, there was a report of a crash outside of Travis. 208 00:13:42,060 --> 00:13:44,860 And he's got you convinced it wasn't a weather balloon. 209 00:13:45,160 --> 00:13:47,460 He's also got me convinced that it wasn't experimental. 210 00:13:48,260 --> 00:13:50,760 Because he had top security clearance at that time. 211 00:13:51,000 --> 00:13:52,000 Oh, no. 212 00:13:52,980 --> 00:13:54,900 His top secret status was suspended. 213 00:13:55,240 --> 00:13:56,240 What for? 214 00:13:56,860 --> 00:13:58,540 Well, we had an espionage scare. 215 00:13:59,000 --> 00:14:00,800 We suspended a dozen clearances. 216 00:14:01,460 --> 00:14:03,420 Just to make the folks back in D .C. happy. 217 00:14:03,780 --> 00:14:04,860 The flood took it hard. 218 00:14:05,800 --> 00:14:07,080 Never the same after that. 219 00:14:08,720 --> 00:14:11,300 The Air Force did everything they could for him. I made sure of that. 220 00:14:11,800 --> 00:14:12,980 And then you had him discharged. 221 00:14:13,440 --> 00:14:14,440 I had to. 222 00:14:15,000 --> 00:14:17,580 The streets had him diagnosed as paranoid delusional. 223 00:14:18,100 --> 00:14:19,780 He couldn't do his job. 224 00:14:21,360 --> 00:14:23,560 Now, Betty never told you about that, did he? 225 00:14:25,960 --> 00:14:28,300 Well, that's all in the past. 226 00:14:31,200 --> 00:14:34,680 All I'm worried about now is that he's going to get himself hurt. Or he's going 227 00:14:34,680 --> 00:14:36,800 to suck her thumb. Well, I mean, he's a civilian like himself. 228 00:14:38,170 --> 00:14:40,890 Yes, well, I will take all this information into consideration. 229 00:14:42,150 --> 00:14:44,270 Thanks for your time, Mr. Sexkiller. Thank you. 230 00:14:53,990 --> 00:14:54,390 Where 231 00:14:54,390 --> 00:15:02,150 do 232 00:15:02,150 --> 00:15:02,909 you think you're going? 233 00:15:02,910 --> 00:15:03,910 It's quitting time. 234 00:15:04,250 --> 00:15:05,850 You didn't finish pulling wire in the basement. 235 00:15:06,190 --> 00:15:07,850 You are not his boss, Miguel. 236 00:15:08,210 --> 00:15:09,530 No, I'm your boss. 237 00:15:09,870 --> 00:15:12,570 The general wants that building clean of salvage by 5 o 'clock. 238 00:15:12,990 --> 00:15:14,750 His shift is over at 4. 239 00:15:15,070 --> 00:15:16,070 It's all right. 240 00:15:16,430 --> 00:15:17,430 I'll do it. 241 00:15:20,710 --> 00:15:23,730 When are you going to stop telling me how to do my job? 242 00:15:24,490 --> 00:15:25,750 When you learn to do it right. 243 00:15:46,410 --> 00:15:49,810 This is the biggest job I've ever been assigned, and you are deliberately 244 00:15:49,810 --> 00:15:52,670 to make me look bad in front of my crew. I don't have to. You're doing a fine 245 00:15:52,670 --> 00:15:53,670 job all by yourself. 246 00:15:55,890 --> 00:15:57,830 Look, I'm sorry, Angela. I didn't mean that, okay? 247 00:16:32,220 --> 00:16:33,880 Who turned your head, Reno? 248 00:16:34,260 --> 00:16:35,400 I'm not kidding, Bobby. 249 00:16:35,640 --> 00:16:37,740 Think Pete was telling the truth. Right. 250 00:16:37,980 --> 00:16:40,100 I mean it. Have you been brainwashed? 251 00:16:40,400 --> 00:16:42,380 No, but I was almost charbroiled. 252 00:16:43,600 --> 00:16:45,520 Somebody wants me out of the way real bad. 253 00:16:50,000 --> 00:16:53,000 This whole UFO story is probably his way of getting back at the Air Force, you 254 00:16:53,000 --> 00:16:55,020 know, for revoking his clearance and discharging them. 255 00:16:55,440 --> 00:16:59,120 Do you know that he's wanted for questioning because he tried to break on 256 00:16:59,120 --> 00:17:00,120 Calvert base? 257 00:17:00,320 --> 00:17:03,760 Well, what do you expect the Air Force brass to tell you? Wait a minute, now 258 00:17:03,760 --> 00:17:05,079 you're starting to sound as paranoid as he is. 259 00:17:05,540 --> 00:17:07,260 Have you got the building plans yet? 260 00:17:07,500 --> 00:17:09,140 No. Well, what are you waiting for? 261 00:17:09,460 --> 00:17:11,420 What am I waiting for? Flood hasn't even showed up. 262 00:17:14,680 --> 00:17:15,839 That boy's got no manners. 263 00:17:16,900 --> 00:17:18,200 So where the hell have you been? 264 00:17:18,829 --> 00:17:20,390 I've got to be very careful. 265 00:17:21,010 --> 00:17:22,730 Look, I'll have the plans in the morning. 266 00:17:23,369 --> 00:17:25,270 So you've spoken with General Byrd, huh? 267 00:17:25,530 --> 00:17:29,050 Yeah, I did talk to General Byrd. And he started poking holes in your story, 268 00:17:29,130 --> 00:17:32,850 pal. Why don't you tell me that your top secret clearance was revoked the night 269 00:17:32,850 --> 00:17:34,070 you saw whatever you think you saw? 270 00:17:34,270 --> 00:17:38,430 I was suspended on paper. It didn't mean anything in a practical sense. The 271 00:17:38,430 --> 00:17:40,170 night of the crash, it was business as usual. 272 00:17:40,410 --> 00:17:42,330 You said you tried to break into a military facility. 273 00:17:42,850 --> 00:17:43,509 Mm -hmm. 274 00:17:43,510 --> 00:17:45,130 Did he have a warrant for my arrest? 275 00:17:45,630 --> 00:17:47,950 Oh, you got answers for everything, don't you? 276 00:17:48,620 --> 00:17:51,660 You know, my dad used to tell me when you stick to the truth, you don't have 277 00:17:51,660 --> 00:17:52,660 remember what you said. 278 00:17:53,080 --> 00:17:55,060 Well, let me tell you what I'm about to say, pal. 279 00:17:55,960 --> 00:17:57,020 You cut the crap. 280 00:17:57,480 --> 00:17:58,580 Now, you tell me everything. 281 00:17:59,220 --> 00:18:01,040 Why are you going after the Air Force? 282 00:18:02,000 --> 00:18:04,380 You know, once upon a time, I was a happily married man. 283 00:18:05,300 --> 00:18:06,460 She was my first love. 284 00:18:06,960 --> 00:18:07,960 Our only love. 285 00:18:08,820 --> 00:18:11,120 We didn't have a lot, but we had each other. We were together. 286 00:18:12,280 --> 00:18:13,280 That's all that counted. 287 00:18:13,580 --> 00:18:17,760 But after the investigation, the questions, the shame, 288 00:18:18,620 --> 00:18:20,340 It was all too much for my wife to take. 289 00:18:22,060 --> 00:18:24,340 Nancy left me about a month after I was discharged. 290 00:18:25,600 --> 00:18:29,040 You know, you'd think after three years I could let it go, right? 291 00:18:33,040 --> 00:18:34,660 Trouble is, I can't let go of Nancy. 292 00:18:36,000 --> 00:18:37,000 Thanks, Dad. 293 00:18:37,920 --> 00:18:42,000 So you see, Mr. Sixkiller, I really don't care if the whole world believes 294 00:18:42,980 --> 00:18:44,980 I only care that Nancy believes me. 295 00:19:04,010 --> 00:19:05,350 Relaxing after a hard day's work? 296 00:19:06,470 --> 00:19:09,090 Vince, I was worried about you. How are you feeling? 297 00:19:10,010 --> 00:19:14,730 I'm fine. I just wanted to stop by and personally thank you for pulling me out 298 00:19:14,730 --> 00:19:15,649 when you did. 299 00:19:15,650 --> 00:19:17,410 Michael feels terrible sending you in there. 300 00:19:18,010 --> 00:19:19,650 I was working that building all day. 301 00:19:20,170 --> 00:19:22,350 How could the power suddenly turn itself on? 302 00:19:22,750 --> 00:19:26,210 There must be a live breaker somewhere we didn't know about. I thought I was 303 00:19:26,210 --> 00:19:27,910 going to get through this job without any accidents. 304 00:19:28,450 --> 00:19:31,870 Speaking of accidents, don't you think it's dangerous to have people working 305 00:19:31,870 --> 00:19:32,870 inside a building 15? 306 00:19:33,370 --> 00:19:37,810 No one's working 15th. I saw someone go in there. Must be an MP sneaking a 307 00:19:37,810 --> 00:19:38,810 smoke. 308 00:19:39,230 --> 00:19:41,350 Does that soft tail ride as good as she looks? 309 00:19:41,930 --> 00:19:45,010 Well, why don't you put down your basket of flowers and find out for yourself. 310 00:19:59,330 --> 00:20:00,330 Excuse me. 311 00:20:00,990 --> 00:20:02,250 Are you Nancy Flood? 312 00:20:02,720 --> 00:20:03,860 Yeah, who wants to know? 313 00:20:04,740 --> 00:20:07,140 Bobby Sixkiller, ma 'am, I'd like to talk to you about your ex -husband. 314 00:20:07,540 --> 00:20:09,120 Don't you people ever give up? 315 00:20:11,120 --> 00:20:15,960 Second thought, you are not military. Thank you. You see, Mrs. Flood, I'm a 316 00:20:15,960 --> 00:20:17,680 licensed bounty hunter. 317 00:20:19,600 --> 00:20:21,500 So what, now there's a price on his head? 318 00:20:21,720 --> 00:20:22,780 Well, not that I know of. 319 00:20:23,060 --> 00:20:24,860 Your husband hired me to help him. 320 00:20:25,240 --> 00:20:27,360 I'm hoping you can help me sort through some of this. 321 00:20:27,580 --> 00:20:29,980 Peter didn't bother telling you about the restraining order, did he? 322 00:20:30,270 --> 00:20:32,890 Well, I know both of you did not leave in the best of terms. 323 00:20:33,390 --> 00:20:36,570 Look, mister, my ex -husband is a deeply troubled man. 324 00:20:36,850 --> 00:20:38,090 So if you'll excuse me. 325 00:20:38,290 --> 00:20:39,290 Well, wait a minute. 326 00:20:40,110 --> 00:20:42,970 What if he should come up with some information that would clear this story? 327 00:20:43,490 --> 00:20:44,890 Look, I don't want to know, okay? 328 00:20:45,490 --> 00:20:46,490 Why not? 329 00:20:48,870 --> 00:20:50,010 Peter and I had a son. 330 00:20:51,650 --> 00:20:56,590 Joey was three when his dad first started having these flights of fancy. 331 00:20:57,870 --> 00:21:01,850 So I balled him out for ignoring his son, and he decided to take Joey to a 332 00:21:01,850 --> 00:21:02,850 game. 333 00:21:02,870 --> 00:21:08,770 It started to rain on his way back from the game. 334 00:21:09,170 --> 00:21:10,450 We lived up in the mountains. 335 00:21:10,970 --> 00:21:15,750 I guess the street was wet because he lost control of the car. 336 00:21:18,130 --> 00:21:19,470 Peter survived the accident. 337 00:21:20,250 --> 00:21:21,250 Joey didn't. 338 00:21:21,710 --> 00:21:22,710 I'm sorry. 339 00:21:23,990 --> 00:21:25,610 Peter was never the same after that. 340 00:21:29,110 --> 00:21:30,110 Neither was our marriage. 341 00:21:57,190 --> 00:21:58,770 Hey, you got a three -quarter open end? 342 00:22:01,090 --> 00:22:02,090 Go. 343 00:22:24,440 --> 00:22:27,380 Vince Black's still asking a lot of questions about Building 15. 344 00:22:27,800 --> 00:22:29,180 He saw the crew on the roof. 345 00:22:29,580 --> 00:22:30,580 Uh -huh. 346 00:22:31,640 --> 00:22:36,100 The Bureau's attempt to disengage Mr. Black did not succeed. Did not succeed? 347 00:22:36,180 --> 00:22:38,280 Good God, you almost burned down the building. 348 00:22:38,880 --> 00:22:42,520 Be that as it may, Howard, Mr. Black still needs to be terminated. 349 00:22:43,480 --> 00:22:47,000 I had the peroxide who answers my phone to a background check -up. 350 00:22:47,460 --> 00:22:48,880 Vince Black is a bounty hunter. 351 00:22:49,680 --> 00:22:52,260 Works for Sixkiller Enterprises. You just let him be. 352 00:22:52,750 --> 00:22:53,870 He'll eat us right too, Pete. 353 00:22:55,410 --> 00:22:56,410 100. 354 00:22:56,450 --> 00:22:59,290 100. Give me another 100. Another 100, baby. Come on. Come on. Come on. Come 355 00:22:59,290 --> 00:23:02,070 Yeah. Okay. All right. No, no. Don't. Don't. Don't. Don't. 356 00:23:24,940 --> 00:23:27,140 So, uh, is this seat taken? 357 00:23:27,900 --> 00:23:28,900 I hope so. 358 00:23:31,580 --> 00:23:34,040 Um, Sauvignon Blanc, please. 359 00:23:34,400 --> 00:23:35,400 I'll just have a beer. 360 00:23:35,860 --> 00:23:37,800 I thought you drank beer. 361 00:23:39,400 --> 00:23:40,680 Yeah, well, don't tell anybody. 362 00:23:41,360 --> 00:23:43,520 The sissy wine store could be bad for my image. 363 00:23:44,660 --> 00:23:46,280 You have a pretty unusual image. 364 00:23:46,480 --> 00:23:47,259 How's that? 365 00:23:47,260 --> 00:23:48,440 Well, you're beautiful. 366 00:23:49,960 --> 00:23:54,220 You're feminine, and, uh, you blow things up for a living. 367 00:23:54,860 --> 00:23:56,160 That's a pretty interesting combination. 368 00:23:57,500 --> 00:24:00,040 If you want to know more, you'll have to come over for dinner tomorrow night. 369 00:24:00,360 --> 00:24:01,360 You cook, too? 370 00:24:01,800 --> 00:24:02,800 I would say. 371 00:24:06,100 --> 00:24:08,180 Well, at least I know what kind of wine to bring. 372 00:24:08,600 --> 00:24:09,600 Eight o 'clock? 373 00:24:09,900 --> 00:24:10,900 I'll be there. 374 00:24:14,760 --> 00:24:15,760 Do you know that guy? 375 00:24:16,240 --> 00:24:17,880 I might have seen him around. Why? 376 00:24:18,560 --> 00:24:20,900 That's the fellow I saw sneak into Building 15. 377 00:24:21,380 --> 00:24:24,020 Yeah, he's probably counting up the paperclips we left behind. 378 00:24:25,190 --> 00:24:27,310 You know, I heard there was a break -in at the base. 379 00:24:28,050 --> 00:24:29,410 You hear way too much, boy. 380 00:24:31,550 --> 00:24:32,550 Why don't you have a seat? 381 00:24:33,150 --> 00:24:36,310 I'm the officer in charge of base realignment and closing, not her. 382 00:24:36,790 --> 00:24:38,530 You got a problem, you talk to me. 383 00:24:38,890 --> 00:24:40,830 Miguel, please don't do this. 384 00:24:41,090 --> 00:24:43,230 You're bothering my sister. Why don't you get lost? 385 00:24:43,690 --> 00:24:46,230 Miguel? Don't you think you're being just a little overprotective? 386 00:24:46,590 --> 00:24:47,590 Oh, really? 387 00:25:19,100 --> 00:25:21,560 I made some coffee. I hope you don't mind. 388 00:25:21,980 --> 00:25:22,980 What's going on? 389 00:25:23,120 --> 00:25:25,180 Where's Little Flood? I don't know. 390 00:25:26,720 --> 00:25:27,720 Okay. 391 00:25:29,080 --> 00:25:30,280 All right, here's what happened. 392 00:25:47,820 --> 00:25:48,559 What are you guys, IRS? 393 00:25:48,560 --> 00:25:49,560 I pay my tax back. 394 00:25:49,700 --> 00:25:51,340 I don't claim any independence anymore! 395 00:25:51,780 --> 00:25:52,780 Let's try that again. 396 00:25:54,220 --> 00:25:57,880 I was supposed to meet Flem in the morning. He didn't show up. I even 397 00:25:57,880 --> 00:25:59,360 his ex -wife and she didn't know nothing. 398 00:25:59,680 --> 00:26:00,680 That's all I know. 399 00:26:01,540 --> 00:26:02,540 He's unbelievable. 400 00:26:03,640 --> 00:26:04,680 Call us when he shows. 401 00:26:45,930 --> 00:26:47,150 You don't look so good. 402 00:26:47,610 --> 00:26:50,290 Yeah, one of your collection agencies paid me a visit. 403 00:26:50,590 --> 00:26:52,270 I don't owe anyone any money. 404 00:26:53,010 --> 00:26:54,010 I know. 405 00:26:54,710 --> 00:26:56,690 The car had government plates, Pete. 406 00:27:00,190 --> 00:27:01,830 If you want to quit, I'll understand. 407 00:27:02,770 --> 00:27:06,410 You know, when General Byrd started poking holes in your story, I wasn't too 408 00:27:06,410 --> 00:27:07,410 sure about you. 409 00:27:08,070 --> 00:27:12,210 Especially after talking to your wife, I knew I wasn't too sure about you. 410 00:27:13,670 --> 00:27:17,030 But when the feds started thrashing my office, I knew you were right about one 411 00:27:17,030 --> 00:27:18,030 thing. 412 00:27:18,190 --> 00:27:19,350 That they're hiding something. 413 00:27:20,570 --> 00:27:22,310 And I want to know what that something is. 414 00:27:23,650 --> 00:27:24,650 Let's get busy. 415 00:27:56,360 --> 00:27:58,840 It's coming from somewhere else. Everyone back in here! 416 00:27:59,040 --> 00:28:00,040 On the double! 417 00:28:02,800 --> 00:28:03,320 I 418 00:28:03,320 --> 00:28:13,040 think 419 00:28:13,040 --> 00:28:14,040 I'm crazy. 420 00:28:24,110 --> 00:28:25,730 Two accidents in two days. 421 00:28:26,570 --> 00:28:28,770 I'm beginning to think this project's jinxed. 422 00:28:29,030 --> 00:28:31,630 Didn't anybody ever teach you not to bring your work home with you? 423 00:28:32,190 --> 00:28:34,230 I bring work home every night. 424 00:28:34,850 --> 00:28:36,310 Come on. No dates? 425 00:28:36,770 --> 00:28:37,770 Not many. 426 00:28:39,250 --> 00:28:40,750 Guys aren't too sure about me. 427 00:28:41,370 --> 00:28:44,570 I mean, a lot of them talk a good game about wanting a woman who's an equal. 428 00:28:45,050 --> 00:28:48,470 But when it gets right down to it, most of them are too insecure to handle it. 429 00:28:49,010 --> 00:28:50,010 That's their loss. 430 00:28:50,930 --> 00:28:52,770 You ever think about settling down? 431 00:28:53,340 --> 00:28:54,340 Maybe someday. 432 00:28:56,520 --> 00:28:58,780 There are just a few things I need to work out first. 433 00:28:59,060 --> 00:29:00,060 Ready commitment? 434 00:29:00,480 --> 00:29:02,400 No. Just honest. 435 00:29:04,280 --> 00:29:05,300 I like honest. 436 00:29:38,670 --> 00:29:39,670 Angela Batista? 437 00:29:41,710 --> 00:29:42,930 What can I do for you? 438 00:29:43,150 --> 00:29:46,230 Well, the guys in town explained to me that you're in charge of the wrecking 439 00:29:46,230 --> 00:29:47,950 crew, which I find very hard to believe. 440 00:29:48,910 --> 00:29:53,150 But it might explain the behavior of a certain friend of mine, Vince Black. 441 00:29:53,430 --> 00:29:54,430 Have you seen him? 442 00:29:54,970 --> 00:29:55,970 Oh, hi, Bobby. 443 00:29:56,310 --> 00:29:57,630 Sir, how are you? 444 00:29:58,230 --> 00:29:59,230 Okay. 445 00:29:59,450 --> 00:30:00,409 Want to show up? 446 00:30:00,410 --> 00:30:01,950 He did indeed, and we need to talk. 447 00:30:03,730 --> 00:30:04,730 I got to go. 448 00:30:04,850 --> 00:30:05,850 I'll call you. 449 00:30:05,890 --> 00:30:07,470 Wait a second. Wait a second. 450 00:30:08,650 --> 00:30:09,650 What's going on? 451 00:30:09,790 --> 00:30:12,350 Well, we just have a personal friend that has a problem, that's all. 452 00:30:13,070 --> 00:30:14,410 Pete Flood's a friend of yours. 453 00:30:15,170 --> 00:30:16,170 You know him? 454 00:30:16,570 --> 00:30:17,690 I know about him. 455 00:30:17,910 --> 00:30:21,230 My brother said Flood tried to break into the base last week because he 456 00:30:21,230 --> 00:30:22,390 General Bird is hiding something. 457 00:30:24,290 --> 00:30:27,250 Rumor mill says that Flood thinks that something is a UFO. 458 00:30:27,990 --> 00:30:33,170 Now, exactly how you fit in, I'm not sure, but I do know you ask way too many 459 00:30:33,170 --> 00:30:35,770 questions to be regular crew. Well, you're right, I'm not. 460 00:30:36,390 --> 00:30:37,570 Bobby and I are bounty hunters. 461 00:30:39,120 --> 00:30:41,900 Pete Flood hired us. He hired you to find the UFO? 462 00:30:42,420 --> 00:30:44,180 No, he hired us to find the truth. 463 00:30:44,780 --> 00:30:45,980 Then you're going to need me. 464 00:30:46,600 --> 00:30:50,340 Well, Miss Batista, we do appreciate your help, but... If the military's 465 00:30:50,340 --> 00:30:52,180 something, I want to know what it is. 466 00:30:52,420 --> 00:30:54,520 Ah, a girl after my own heart, sir. 467 00:30:56,840 --> 00:31:01,740 Okay, uh, I'll lay low until we're all ready to move together. 468 00:31:03,780 --> 00:31:06,360 The storage area in Building 15 is subterranean. 469 00:31:06,780 --> 00:31:08,920 I've mapped out the fastest access route for Vince. 470 00:31:09,180 --> 00:31:11,080 My guess is the elevators aren't operational. 471 00:31:11,440 --> 00:31:13,040 Good guess. We pulled a cable on Tuesday. 472 00:31:13,320 --> 00:31:16,360 So when Vince gets on the base, exactly what is he looking for? A freight 473 00:31:16,360 --> 00:31:19,680 container. It's got some lone government number on it, but it ends in 56. 474 00:31:19,900 --> 00:31:22,460 Well, isn't a freight container a little large to try to stop on the back of a 475 00:31:22,460 --> 00:31:25,800 Harley? They've broken down and sorted all the evidence inside the container. 476 00:31:25,800 --> 00:31:27,000 should grab whatever he can carry. 477 00:31:27,260 --> 00:31:30,280 Well, then we'll create a diversion to get Vince on the base. How tight is that 478 00:31:30,280 --> 00:31:33,140 security? Well, the base is officially closed, so there's only a skeleton 479 00:31:33,140 --> 00:31:34,140 security crew. 480 00:31:34,470 --> 00:31:36,450 Unofficially, though, there could be a battalion in that building. 481 00:31:36,810 --> 00:31:38,490 Finn said he saw a paint crew on the roof. 482 00:31:38,910 --> 00:31:40,410 He thought they were painting a landing marker. 483 00:31:40,770 --> 00:31:42,110 They're going to get that container up by helicopter. 484 00:31:42,430 --> 00:31:43,430 That would be my guess. 485 00:31:43,670 --> 00:31:45,250 He's got to move it by morning. Why? 486 00:31:45,650 --> 00:31:47,610 Because the building is wired to blow at 7 a .m. 487 00:31:47,830 --> 00:31:49,890 Then we move tonight. We're not taking any chances. 488 00:32:36,560 --> 00:32:37,760 It must have been a rat or something. 489 00:33:08,840 --> 00:33:09,840 Thank you. 490 00:34:03,010 --> 00:34:04,010 Dreams. 491 00:34:04,650 --> 00:34:05,690 Drop the bother. 492 00:34:07,350 --> 00:34:08,630 I said drop it! 493 00:34:13,270 --> 00:34:13,810 What 494 00:34:13,810 --> 00:34:24,750 is 495 00:34:24,750 --> 00:34:25,870 it? We've been breached. 496 00:34:26,170 --> 00:34:27,170 Let me guess. 497 00:34:27,270 --> 00:34:28,270 Vince Black. 498 00:34:28,449 --> 00:34:29,449 He fits in the description. 499 00:34:29,989 --> 00:34:31,870 Catch him. He's every man available. 500 00:34:34,120 --> 00:34:35,120 Don't do it fast. 501 00:34:35,659 --> 00:34:37,679 Sir? She blows in one hour. 502 00:34:50,380 --> 00:34:51,400 3 a .m. 503 00:34:51,679 --> 00:34:53,380 He should have been back two hours ago. 504 00:34:53,940 --> 00:34:56,600 That's it. I'm going in after him. He'll never get on the base. 505 00:34:56,980 --> 00:35:00,120 The bird even suspects someone's in that building. He's locked the place up 506 00:35:00,120 --> 00:35:02,680 tight. There's a more serious possibility than that. 507 00:35:03,150 --> 00:35:04,270 Like he moved up the blast? 508 00:35:04,550 --> 00:35:05,910 Man, a man takes no prisoners. 509 00:35:06,150 --> 00:35:07,150 Then we're calling the cops. 510 00:35:07,270 --> 00:35:08,270 It's a military base. 511 00:35:08,850 --> 00:35:10,590 Burst and Stonewall are the police for hours. 512 00:35:11,630 --> 00:35:13,330 You're gonna need one of their own to get in there. 513 00:35:13,590 --> 00:35:14,569 Like who? 514 00:35:14,570 --> 00:35:16,130 It's a long shot, but I've got an idea. 515 00:35:19,950 --> 00:35:20,950 Who is this? 516 00:35:21,170 --> 00:35:22,170 Angela! 517 00:35:25,630 --> 00:35:26,730 Angela, what are you doing here? 518 00:35:27,450 --> 00:35:28,169 Who's he? 519 00:35:28,170 --> 00:35:29,270 A friend in need. 520 00:35:30,050 --> 00:35:31,190 Miguel, you have to listen to me. 521 00:35:31,610 --> 00:35:34,410 I'm pretty sure that General Byrd has moved up the detonation. 522 00:35:34,710 --> 00:35:36,550 For God's sake, Angela, are you nuts? 523 00:35:37,130 --> 00:35:38,950 He's trying to get rid of the evidence. 524 00:35:39,610 --> 00:35:40,610 Evidence of what? 525 00:35:41,390 --> 00:35:43,290 The UFO crash site at Travis. 526 00:35:43,830 --> 00:35:46,450 You're as crazy as a fruitcake who tried to break in here last week. 527 00:35:46,730 --> 00:35:48,330 I am not crazy. 528 00:35:50,090 --> 00:35:52,230 Vince was supposed to check in three hours ago. 529 00:35:52,830 --> 00:35:55,710 We haven't heard from him. You mean you stuck that long hair on the base? 530 00:35:56,370 --> 00:35:58,730 Unconventional circumstances call for unconventional actions. 531 00:35:58,990 --> 00:36:01,030 Like involving innocent people like my sister, is that it? 532 00:36:01,370 --> 00:36:02,490 It's not his fault. 533 00:36:02,870 --> 00:36:06,290 I figured out what was going on. I volunteered to help. 534 00:36:06,530 --> 00:36:07,670 Well, then you're as bad as he is. 535 00:36:08,090 --> 00:36:10,590 Miguel, tú eres mi hermano. 536 00:36:11,590 --> 00:36:12,590 Necesito tu ayuda. 537 00:36:13,230 --> 00:36:14,230 Arrest me. 538 00:36:14,630 --> 00:36:15,630 Arrest him. 539 00:36:16,130 --> 00:36:18,270 But first, please check out the base. 540 00:36:18,770 --> 00:36:20,290 See if we're right about the general. 541 00:36:20,530 --> 00:36:21,710 You can arrest me, too. 542 00:36:23,550 --> 00:36:24,750 I'm the one you really want. 543 00:36:27,430 --> 00:36:28,450 You're Peter Flood. 544 00:36:28,990 --> 00:36:29,990 In the flesh. 545 00:36:30,520 --> 00:36:33,420 And I'll stay right here until you check out their story. 546 00:36:33,660 --> 00:36:34,720 You have my word, Miguel. 547 00:36:36,260 --> 00:36:37,840 We don't move until you get back. 548 00:36:43,160 --> 00:36:44,160 All right. 549 00:36:45,720 --> 00:36:46,720 All right, I'll do it. 550 00:38:03,060 --> 00:38:04,060 It's not bad. 551 00:38:07,740 --> 00:38:08,740 Major Batista. 552 00:38:10,740 --> 00:38:11,740 What are you doing here? 553 00:38:11,980 --> 00:38:14,400 I was patrolling the grounds and I saw the door was open. 554 00:38:14,640 --> 00:38:15,660 Glad you're on your toes, Major. 555 00:38:17,040 --> 00:38:18,740 Dismissed. Permission to speak freely, sir. 556 00:38:19,020 --> 00:38:20,020 Permission denied. 557 00:38:20,520 --> 00:38:23,400 There's a rumor that you're pushing up the detonation schedule. Is that true, 558 00:38:23,480 --> 00:38:24,920 sir? Did you hear what I said? 559 00:38:25,660 --> 00:38:28,820 Yes, I did, sir. You're risking severe disciplinary action, mister. 560 00:38:29,340 --> 00:38:33,240 My orders are to evacuate and inspect all buildings before detonation, sir. 561 00:38:33,240 --> 00:38:35,660 have no more orders, son. I'm relieving you of duty. 562 00:38:36,140 --> 00:38:38,180 Now get out of here before I call security. 563 00:38:38,820 --> 00:38:39,820 No, sir. 564 00:39:52,290 --> 00:39:53,290 I'm the same. 565 00:40:22,280 --> 00:40:23,280 Let's go! 566 00:41:16,110 --> 00:41:17,110 How's your brother? 567 00:41:17,150 --> 00:41:18,150 Much better. 568 00:41:18,670 --> 00:41:21,890 The Air Force is talking about special commendation for bravery. 569 00:41:22,710 --> 00:41:26,210 He earned it. I'm surprised the Pentagon isn't protecting General Byrd. 570 00:41:26,930 --> 00:41:28,370 People died in that blast. 571 00:41:29,310 --> 00:41:31,450 I think it's just a little too big for them to cover up. 572 00:41:33,910 --> 00:41:36,830 I guess this is where I'm supposed to ask you to stay. 573 00:41:37,490 --> 00:41:38,490 I'll come back. 574 00:41:47,340 --> 00:41:53,940 i thought you were a goner no such luck good news 575 00:41:53,940 --> 00:42:00,100 the air force has dropped all charges against mr pete flood no questions asked 576 00:42:00,100 --> 00:42:06,840 that's great yeah no more living in the shadows watching my back god feels 577 00:42:06,840 --> 00:42:11,800 good i bet it does listen i don't know how i'm ever gonna thank you guys enough 578 00:42:11,800 --> 00:42:16,840 i just wish i got out of there with a hard evidence hey After what's happened, 579 00:42:16,920 --> 00:42:18,760 I've got all the proof I need, believe me. 580 00:42:19,420 --> 00:42:20,420 Thanks again, guys. 581 00:42:21,840 --> 00:42:25,120 You know, there is somebody who'd like to talk to you. I'm not ready for any 582 00:42:25,120 --> 00:42:26,880 reporters. She's not a reporter, Pete. 583 00:42:32,820 --> 00:42:33,820 Nancy. 45891

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.