Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,659 --> 00:00:03,760
Oh, that's terrible.
2
00:00:04,320 --> 00:00:05,320
What is it, Bull?
3
00:00:05,840 --> 00:00:09,920
A biker was beaten badly by a rival gang
member over at the Central Park Tennis
4
00:00:09,920 --> 00:00:11,440
Court. In straight sets?
5
00:00:13,680 --> 00:00:14,680
Hi, guys!
6
00:00:15,220 --> 00:00:17,640
Hey, Miss Holmes. Guess who just got
into town?
7
00:00:18,260 --> 00:00:19,380
Skipper Alan Hale?
8
00:00:21,340 --> 00:00:22,680
I can dream, can't I?
9
00:00:23,440 --> 00:00:26,100
Noble, it's Heather, my roommate from
college.
10
00:00:26,420 --> 00:00:27,980
Hey, so what brings old Heather by?
11
00:00:28,260 --> 00:00:31,660
Well, she just flew in to host a seminar
upstate on motifs of death in Russian
12
00:00:31,660 --> 00:00:32,659
literature.
13
00:00:33,420 --> 00:00:35,360
Sounds like a real party animal.
14
00:00:36,600 --> 00:00:40,000
No, you are really going to like her.
She's so sweet and she has a wonderful
15
00:00:40,000 --> 00:00:41,000
personality.
16
00:00:41,200 --> 00:00:42,480
She's a schnauzer.
17
00:00:44,400 --> 00:00:47,780
Oh, here she comes. Now, please, guys,
please be nice to her.
18
00:00:48,000 --> 00:00:49,740
It's not like I'm asking you to fall at
her feet.
19
00:00:50,480 --> 00:00:51,480
Christine, hi!
20
00:01:38,570 --> 00:01:42,170
Anna Karenina says, 20 locals famous in
Kiev.
21
00:01:43,390 --> 00:01:45,150
That's a little wacky muscovite.
22
00:01:46,110 --> 00:01:50,730
Heather, I want to thank you for a
really fabulous lunch. I had a wonderful
23
00:01:50,730 --> 00:01:52,470
time. I paid for it.
24
00:01:52,790 --> 00:01:55,810
120 bucks. Yeah, thanks, babe. Hot dogs
with me next time. Okay, good.
25
00:01:58,650 --> 00:02:00,910
Well, I guess we better get the session
started.
26
00:02:01,190 --> 00:02:04,070
Yeah, that's how I went in there and
made the streets safer for our children.
27
00:02:04,310 --> 00:02:06,490
Speaking of which, if you ever decide to
have any out of wedlock.
28
00:02:11,490 --> 00:02:12,490
I'm scoring.
29
00:02:16,330 --> 00:02:19,270
Miss Sullivan, why don't you take
Heather around the courtroom and make
30
00:02:19,270 --> 00:02:22,350
that she takes you up and shows you the
back of my bench because a tour is
31
00:02:22,350 --> 00:02:25,450
simply not a tour unless you've had a
good look at my seat.
32
00:02:28,830 --> 00:02:29,910
I'll see you later.
33
00:02:30,170 --> 00:02:31,170
Yeah.
34
00:02:31,550 --> 00:02:33,390
Oh, they are so charming.
35
00:02:34,050 --> 00:02:35,770
So were Leopold and Loeb.
36
00:02:40,430 --> 00:02:43,770
This may be a little bit impetuous, but
I was thinking of asking one of the guys
37
00:02:43,770 --> 00:02:45,530
to come upstate with me this weekend.
38
00:02:46,650 --> 00:02:47,730
Harry or Dan?
39
00:02:48,210 --> 00:02:49,210
Yes.
40
00:02:49,370 --> 00:02:53,410
Heather, that's not a little impetuous.
That's naughty.
41
00:02:55,750 --> 00:02:58,730
Come on, Christine, this is the 80s.
42
00:02:58,950 --> 00:03:00,350
But you don't even know them.
43
00:03:00,750 --> 00:03:02,990
Did I tell you that Dan is a sex maniac?
44
00:03:03,989 --> 00:03:07,150
Christine, you have always thought that
every guy was a sex maniac.
45
00:03:08,590 --> 00:03:09,590
Okay.
46
00:03:10,690 --> 00:03:14,930
Remember our sophomore year in college
when you got so upset because that guy
47
00:03:14,930 --> 00:03:16,250
asked to paint you naked?
48
00:03:18,010 --> 00:03:19,510
He was a house painter.
49
00:03:21,830 --> 00:03:23,950
All rise. This court is now in session.
50
00:03:26,910 --> 00:03:29,230
The Honorable and Sexy.
51
00:03:32,750 --> 00:03:33,750
Stone presiding.
52
00:03:33,790 --> 00:03:35,090
Objection. Overruled.
53
00:03:40,410 --> 00:03:42,270
Okay, take a seat and sit upon it.
54
00:03:43,550 --> 00:03:47,830
What do you got, Macaroni? Uh, first
case, sir. People versus Sheena.
55
00:03:51,110 --> 00:03:52,930
She's charged with prostitution.
56
00:03:53,610 --> 00:03:54,610
No.
57
00:03:55,350 --> 00:03:56,350
Okay,
58
00:03:57,310 --> 00:03:59,130
you don't think that Dan is a sex
maniac?
59
00:03:59,450 --> 00:04:00,450
You watch this.
60
00:04:02,770 --> 00:04:06,350
Ready, Your Honor? Mr. Prosecutor. Yes,
sir. The defendant was arrested in Times
61
00:04:06,350 --> 00:04:07,350
Square. She has a prize.
62
00:04:07,550 --> 00:04:08,930
Prosecution recommends the maximum.
63
00:04:09,650 --> 00:04:10,650
Defense?
64
00:04:11,530 --> 00:04:12,530
That's it?
65
00:04:15,030 --> 00:04:16,510
Don't you have anything else to say?
66
00:04:17,250 --> 00:04:18,250
About what?
67
00:04:19,170 --> 00:04:22,870
About what? Oh, come on. Her chest, her
bust, her zoomers.
68
00:04:26,950 --> 00:04:27,950
What did I say?
69
00:04:29,370 --> 00:04:31,930
Oh, come on. Her chest, her bust, her
zoomers.
70
00:04:35,790 --> 00:04:36,790
Thank you.
71
00:04:37,730 --> 00:04:39,450
Miss Sullivan, the plea.
72
00:04:39,790 --> 00:04:42,010
Uh, yeah, Your Honor, my client pleads
guilty.
73
00:04:42,250 --> 00:04:44,110
Fine, $50 fine and time served.
74
00:04:44,410 --> 00:04:45,410
Ross?
75
00:04:46,050 --> 00:04:47,330
Come on, honey, let's go.
76
00:04:47,850 --> 00:04:48,850
Zoom, zoom, zoom.
77
00:04:51,290 --> 00:04:52,330
Hey, you guys.
78
00:04:52,950 --> 00:04:56,750
I have thoroughly enjoyed watching you
in action, but I have to go.
79
00:04:56,970 --> 00:04:59,810
Can't you stick around a little while
longer? We got a window washer charged
80
00:04:59,810 --> 00:05:00,810
with streaking.
81
00:05:09,130 --> 00:05:10,610
I really have to go. I have to get ready
for tonight.
82
00:05:11,670 --> 00:05:14,290
Oh, actually... Yes?
83
00:05:16,470 --> 00:05:20,550
I've been invited to Roland Jeffries'
party in Soho tonight. Why don't you
84
00:05:20,550 --> 00:05:21,429
come along?
85
00:05:21,430 --> 00:05:22,690
Roland Jeffries, the artist?
86
00:05:23,030 --> 00:05:24,210
Yeah. Sure, yeah.
87
00:05:24,530 --> 00:05:27,150
Great. Well, what time do you finish
here? About ten.
88
00:05:27,710 --> 00:05:29,670
Perfect. I'll pick you up later,
Christine.
89
00:05:30,410 --> 00:05:31,410
See you guys.
90
00:05:31,710 --> 00:05:32,710
Bye.
91
00:05:35,010 --> 00:05:37,170
Look at the way she walks.
92
00:05:38,780 --> 00:05:42,000
Yeah, kind of takes the wrinkles out of
the old robe, you know?
93
00:05:49,440 --> 00:05:52,500
Are you two done mentally undressing my
friend?
94
00:05:52,820 --> 00:05:53,820
Hold it a sec.
95
00:05:57,200 --> 00:06:00,480
All right, I admit, she's very
attractive, but Heather has flaws and
96
00:06:00,480 --> 00:06:01,960
imperfections just like everyone else.
97
00:06:02,260 --> 00:06:03,260
Name one.
98
00:06:04,440 --> 00:06:05,440
Well...
99
00:06:05,900 --> 00:06:07,580
She can be quite messy in the kitchen.
100
00:06:10,580 --> 00:06:12,800
Maybe we should just have her put to
sleep.
101
00:06:15,360 --> 00:06:20,100
Then the actual truth of it is she can
be more than a little bit flighty. Do I
102
00:06:20,100 --> 00:06:21,160
detect a note of jealousy?
103
00:06:21,560 --> 00:06:22,720
No, no, it's true.
104
00:06:23,480 --> 00:06:25,180
You know what she even said to me about
you two?
105
00:06:25,700 --> 00:06:29,260
She said that she might consider taking
one of you two guys upstate with her for
106
00:06:29,260 --> 00:06:30,239
the weekend.
107
00:06:30,240 --> 00:06:31,460
Is that flighty or what?
108
00:06:45,550 --> 00:06:47,830
I'd give the prosecution a chance to
hose down.
109
00:06:51,710 --> 00:06:55,030
I am ashamed of you acting like a
rutting pig.
110
00:06:56,330 --> 00:06:57,330
I gotta be me.
111
00:07:00,250 --> 00:07:02,690
You don't see Judge Stone behaving that
way, do you?
112
00:07:15,390 --> 00:07:18,430
There's a melody in your heart. Hey,
it's wonderful.
113
00:07:19,650 --> 00:07:20,650
Yeah.
114
00:07:21,250 --> 00:07:23,190
So you finished the Morris file?
115
00:07:23,610 --> 00:07:26,410
No, but the execution's not till
tomorrow night. We've got plenty of
116
00:07:27,810 --> 00:07:30,470
Just kidding. There's no death penalty
in New York.
117
00:07:30,790 --> 00:07:31,870
Yeah, I'm well aware of that.
118
00:07:32,370 --> 00:07:35,210
Dan, I want you to look over these
probation files before you leave.
119
00:07:40,210 --> 00:07:41,210
You must be kidding.
120
00:07:41,350 --> 00:07:42,350
No, I'm not.
121
00:07:43,040 --> 00:07:45,180
How is it? It'll take at least an hour.
What about the party?
122
00:07:45,440 --> 00:07:48,000
A job worth doing is worth doing well.
123
00:07:49,820 --> 00:07:50,820
That's sick.
124
00:07:51,780 --> 00:07:53,280
You got a problem, Fielding?
125
00:07:55,740 --> 00:07:58,720
I don't have a problem.
126
00:08:12,810 --> 00:08:13,810
So what's on your mind?
127
00:08:14,550 --> 00:08:16,110
I can't tell you. Why not?
128
00:08:16,810 --> 00:08:19,890
Because you're a judge and I'm an
attorney working in your court. So?
129
00:08:20,350 --> 00:08:23,830
So I can't very well sit here and tell
you that I think you're a sneaky, skinny
130
00:08:23,830 --> 00:08:25,050
little twerp, can I?
131
00:08:26,770 --> 00:08:28,070
I see your dilemma.
132
00:08:29,510 --> 00:08:31,110
Dan, what the hell is bugging you?
133
00:08:31,750 --> 00:08:35,270
You'll find me in contempt and throw me
in jail. Oh, come on.
134
00:08:37,049 --> 00:08:38,049
Okay, okay.
135
00:08:39,549 --> 00:08:43,230
I think you're... You're abusing your
authority over me because you're afraid
136
00:08:43,230 --> 00:08:45,610
a little man -to -man competition for
Heather.
137
00:08:49,910 --> 00:08:50,910
You're right.
138
00:08:51,630 --> 00:08:53,650
I am? Yeah, I'm going to throw you in
jail.
139
00:08:56,210 --> 00:08:58,130
Dan, I think an apology is in order.
140
00:08:58,590 --> 00:08:59,770
Never. Dan.
141
00:09:00,150 --> 00:09:01,150
Very well.
142
00:09:01,730 --> 00:09:02,730
Dan.
143
00:09:06,190 --> 00:09:08,530
I mean that I should apologize to you.
144
00:09:09,310 --> 00:09:11,180
Dan. Well, you should!
145
00:09:12,680 --> 00:09:15,520
This is an outrage! Don't push it,
Fielding. Right.
146
00:09:17,760 --> 00:09:22,540
Hey, all right. Maybe I did let
competition color my actions a little
147
00:09:22,740 --> 00:09:27,680
forget the files, forget the robe.
Forget that I'm a judge and that you're
148
00:09:27,680 --> 00:09:32,020
a lowly subordinate whose very fate
hangs on my whim.
149
00:09:33,820 --> 00:09:35,400
You make it so easy, sir.
150
00:09:36,000 --> 00:09:37,320
I'm serious, Dan, okay?
151
00:09:39,230 --> 00:09:40,230
Okay.
152
00:09:41,690 --> 00:09:44,790
You know, it's really funny, isn't it? I
mean, here we are. We're acting like a
153
00:09:44,790 --> 00:09:47,510
couple of high school kids fighting over
the same girl.
154
00:09:48,270 --> 00:09:49,270
Oh, yeah.
155
00:09:49,490 --> 00:09:51,350
Drop her, bozo. Not for a geek like you.
156
00:09:53,550 --> 00:09:54,550
Well, all right, then.
157
00:09:55,650 --> 00:09:56,750
May the best man win.
158
00:09:57,710 --> 00:09:58,710
Right.
159
00:09:59,070 --> 00:10:00,150
May the best man win.
160
00:10:40,400 --> 00:10:44,020
telling who could be here. Rock stars,
politicians, novelists.
161
00:10:44,420 --> 00:10:45,420
Hi, guys.
162
00:10:47,340 --> 00:10:49,180
The cast from Motel Hell.
163
00:10:51,340 --> 00:10:52,740
Heather, darling.
164
00:10:53,200 --> 00:10:54,200
Roland, hello.
165
00:10:55,040 --> 00:10:56,220
More friends.
166
00:10:57,000 --> 00:10:59,100
I barely got to know her the first
batch.
167
00:10:59,380 --> 00:11:00,600
They're so amusing.
168
00:11:01,480 --> 00:11:05,380
This one keeps asking me when we're
going to bob for things.
169
00:11:05,820 --> 00:11:10,060
and I keep telling him we don't bob for
things at my parties.
170
00:11:10,700 --> 00:11:11,960
This is Jeffrey Smith.
171
00:11:12,200 --> 00:11:18,340
This is such a bold piece. I love it.
This far exceeds any pre -Columbian art
172
00:11:18,340 --> 00:11:19,340
have ever seen.
173
00:11:25,820 --> 00:11:28,560
What a silly goose I am.
174
00:11:29,920 --> 00:11:31,480
A madly silly goose.
175
00:11:36,520 --> 00:11:38,260
I've never seen you before in my life,
okay?
176
00:11:38,560 --> 00:11:39,560
Yeah, but I'm positive.
177
00:11:39,960 --> 00:11:42,880
Mac, what's the problem? Oh, this guy
swears he's met me before.
178
00:11:43,160 --> 00:11:44,940
So? In a former life.
179
00:11:46,280 --> 00:11:49,380
Aha. He was the king of Mesopotamia.
180
00:11:49,760 --> 00:11:52,400
I swear, I never forget a face.
181
00:11:53,520 --> 00:11:56,960
Say, isn't that Shirley MacLaine
hovering over the cheese dip?
182
00:11:57,500 --> 00:12:02,720
Well, I guess I better be going.
183
00:12:03,500 --> 00:12:05,280
Enjoy the shindig. Yeah.
184
00:12:06,280 --> 00:12:07,860
Loved your sweater vest.
185
00:12:08,960 --> 00:12:10,500
I knew that you would.
186
00:12:14,120 --> 00:12:16,600
Roland, this looks like a wonderful
party.
187
00:12:16,860 --> 00:12:19,780
Yes, there is a little magic in the air
tonight.
188
00:12:20,300 --> 00:12:24,860
Well, speaking of magic, what's that
behind your ear? Ow!
189
00:12:25,760 --> 00:12:26,860
An earring.
190
00:12:42,710 --> 00:12:44,010
ever do that again.
191
00:12:47,370 --> 00:12:49,470
So the slide between the legs is out
then, huh?
192
00:12:51,770 --> 00:12:54,050
If I go down, I'm taking you with me.
193
00:12:57,730 --> 00:13:01,470
Is anyone hungry? I'll get us some
appetizers. Well, I'll come with you.
194
00:13:01,470 --> 00:13:03,570
we can both find something to nibble on.
195
00:13:06,590 --> 00:13:08,590
Christine, why don't you show Harry your
new dress?
196
00:13:10,530 --> 00:13:11,530
So you got a new dress?
197
00:13:11,730 --> 00:13:12,970
Yep. So let's see it.
198
00:13:18,310 --> 00:13:24,130
You don't like it.
199
00:13:24,710 --> 00:13:26,570
Well, not really you.
200
00:13:27,610 --> 00:13:28,610
Yes, it is.
201
00:13:30,270 --> 00:13:36,650
That part is, but the whole thing is
kind of, I don't know, it's kind of
202
00:13:36,650 --> 00:13:37,990
daring, isn't it?
203
00:13:38,870 --> 00:13:43,000
Listen, I will have you know that I'm
not the... prude everyone thinks I am.
204
00:13:43,160 --> 00:13:44,720
Hey, I know you.
205
00:13:45,740 --> 00:13:47,440
Pompeii, 79 A .D.
206
00:13:47,800 --> 00:13:52,520
You know, not many women would jump into
a live volcano rather than lose their
207
00:13:52,520 --> 00:13:53,520
virginity.
208
00:13:58,500 --> 00:14:00,540
Old habits die hard, huh?
209
00:14:02,760 --> 00:14:06,620
So the doctor says, oh, there's my
thermometer, so where did I leave my
210
00:14:18,350 --> 00:14:19,770
Do you recognize that song?
211
00:14:20,310 --> 00:14:23,830
Oh, Time Goes By from Casablanca. That's
my favorite movie.
212
00:14:24,630 --> 00:14:25,529
Mine, too.
213
00:14:25,530 --> 00:14:26,530
Yeah?
214
00:14:27,590 --> 00:14:29,070
I'm waiting till they colorize it.
215
00:14:31,510 --> 00:14:35,390
Dan doesn't see many movies that don't
have the word cheerleader in the title.
216
00:14:36,950 --> 00:14:37,729
He does.
217
00:14:37,730 --> 00:14:39,610
I think they're playing our song.
218
00:14:45,930 --> 00:14:47,450
So, uh, those are new, aren't they?
219
00:14:59,980 --> 00:15:04,240
Yeah, I guess I've always felt like I
belonged in the 40s. It was a simpler
220
00:15:04,240 --> 00:15:06,600
with simpler tastes, simpler values.
221
00:15:07,180 --> 00:15:10,140
I guess that sort of makes me a...
Simpleton.
222
00:15:12,120 --> 00:15:15,040
I never maimed anybody with that trick
before.
223
00:15:17,020 --> 00:15:18,020
Where was I?
224
00:15:18,200 --> 00:15:19,540
The 40s.
225
00:15:19,980 --> 00:15:21,300
The 40s.
226
00:15:22,020 --> 00:15:27,240
That was another era. It was an age of
innocence. It was a time when any...
227
00:15:27,660 --> 00:15:34,400
Wacky, crazy guy and gal could find each
other on a crowded dance floor.
228
00:15:42,820 --> 00:15:44,140
Bad example.
229
00:15:46,480 --> 00:15:48,980
So tell me about yourself, Harry Stone.
230
00:15:50,380 --> 00:15:51,740
Who am I, Heather?
231
00:15:52,600 --> 00:15:54,540
Well, I guess...
232
00:15:55,210 --> 00:15:59,910
I'm the kind of guy that has a shoebox
full of file cards with all the
233
00:15:59,910 --> 00:16:02,410
information on every member of the Tommy
Dorsey Orchestra.
234
00:16:02,930 --> 00:16:05,910
Date of birth, favorite foods, hobbies,
you name it.
235
00:16:06,730 --> 00:16:07,730
Me?
236
00:16:09,670 --> 00:16:14,490
I'm the kind of guy that goes to the
supermarket and hears a delightful
237
00:16:14,490 --> 00:16:19,130
ditty on the Muzak and I just click my
heels together right there in the
238
00:16:19,130 --> 00:16:21,350
section and I don't care who sees me.
239
00:16:23,150 --> 00:16:24,150
Me?
240
00:16:28,540 --> 00:16:35,080
I'm the sort of Joe that likes to get up
real early on a Sunday and go down to
241
00:16:35,080 --> 00:16:38,420
the docks to watch him unload the fish.
242
00:16:40,520 --> 00:16:41,880
You get the picture?
243
00:16:43,000 --> 00:16:44,000
Oh, yeah.
244
00:16:49,540 --> 00:16:52,180
Oh, God, she's so exciting.
245
00:16:52,840 --> 00:16:53,840
Yeah, right.
246
00:16:54,959 --> 00:16:55,959
Exciting, bold.
247
00:16:56,620 --> 00:17:01,080
You know, I have always felt like I'm in
that woman's shadow.
248
00:17:01,980 --> 00:17:07,040
I know it's ridiculous, but there have
been times when I felt completely
249
00:17:07,040 --> 00:17:08,200
when I was around her.
250
00:17:09,800 --> 00:17:11,740
I'm going to go break in on them right
now.
251
00:17:13,900 --> 00:17:16,200
Yeah, that's the feeling.
252
00:17:16,960 --> 00:17:18,140
All right, cut in.
253
00:17:18,640 --> 00:17:19,640
Why, certainly.
254
00:17:21,500 --> 00:17:23,260
I should warn you, I was...
255
00:17:23,560 --> 00:17:24,560
Pretty charming.
256
00:17:24,599 --> 00:17:26,740
Yeah, well, two can play at that game.
257
00:17:30,760 --> 00:17:32,580
Heather? Yes, Dan?
258
00:17:34,340 --> 00:17:36,900
I haven't worn underwear since 1968.
259
00:17:40,400 --> 00:17:42,820
I must show them to you. They're right
over here.
260
00:17:43,240 --> 00:17:45,200
Oh, my God, they're gone.
261
00:17:46,000 --> 00:17:50,060
What's gone? My priceless collection of
antique porcelain eggs.
262
00:18:11,590 --> 00:18:13,590
Picked me to go away with her this week?
263
00:18:13,810 --> 00:18:14,810
No!
264
00:18:15,430 --> 00:18:18,770
Lord, I was waiting for someone to stop
the shrieking.
265
00:18:20,450 --> 00:18:22,510
You picked him over me?
266
00:18:23,170 --> 00:18:26,590
What? Who the hell said I was deciding
between you and Dan?
267
00:18:29,890 --> 00:18:35,310
Roland, could you show me to the powder
room? Yes, we are beating up a bit,
268
00:18:35,330 --> 00:18:36,330
aren't we?
269
00:18:38,640 --> 00:18:41,760
gonna go get something for us to toast
with. Don't you go anywhere, my little
270
00:18:41,760 --> 00:18:43,040
love monkey.
271
00:18:43,560 --> 00:18:50,200
I cannot believe that you would reject
me for someone
272
00:18:50,200 --> 00:18:51,620
like Dan Fielding.
273
00:18:51,960 --> 00:18:55,320
Worse, you rejected me for Dan Fielding.
274
00:18:56,000 --> 00:19:01,120
Is that what you like? A man who is
disgusting and sleazy?
275
00:19:01,600 --> 00:19:05,760
Well, listen, I can be disgusting and
sleazy.
276
00:19:10,670 --> 00:19:12,830
Please don't feel badly. I think you're
adorable.
277
00:19:13,650 --> 00:19:18,470
It's just that I find myself more in
sync with Dan. Yeah, well, a sync is
278
00:19:18,470 --> 00:19:24,390
one of the places you'll find yourself
in sync. All right, sit down.
279
00:19:28,930 --> 00:19:30,210
I don't know what to say.
280
00:19:30,850 --> 00:19:35,730
Dan is just more my type. I don't know
how to describe it. He's just more
281
00:19:35,730 --> 00:19:38,070
contemporary. Hey, I'm contemporary?
282
00:19:38,870 --> 00:19:42,700
Yes, you are. in a time warp sort of
way.
283
00:19:44,440 --> 00:19:47,440
Well, I'm sure you mean that in the
really nicest sense.
284
00:19:47,800 --> 00:19:48,940
Oh, absolutely.
285
00:19:49,420 --> 00:19:53,680
You are the sweetest, most sentimental,
terrific guy.
286
00:19:54,820 --> 00:19:57,600
It's just that you're not right for me.
287
00:19:59,480 --> 00:20:00,640
No hard feelings?
288
00:20:05,180 --> 00:20:06,700
No, no hard feelings.
289
00:20:07,200 --> 00:20:08,200
Good.
290
00:20:08,560 --> 00:20:12,940
Because, Harry, you're a very special
guy. And you need someone very special.
291
00:20:13,660 --> 00:20:16,600
And you never know when that right
person may come along.
292
00:20:28,020 --> 00:20:29,020
Want to dance?
293
00:21:11,230 --> 00:21:12,370
they're the geeks.
294
00:21:12,870 --> 00:21:13,870
I mean it.
295
00:21:14,330 --> 00:21:17,690
I'm glad things worked out this way,
because now you and I have some time
296
00:21:17,690 --> 00:21:22,090
together to talk, find out about each
other, you know?
297
00:21:22,890 --> 00:21:28,350
I mean, let's face it. Are these really
the kind of people that we would want as
298
00:21:28,350 --> 00:21:29,350
friends?
299
00:21:29,750 --> 00:21:31,130
Excuse me, is anybody sitting here?
300
00:21:42,960 --> 00:21:45,240
Yes, I am. Hi, I'm Christine Sullivan.
301
00:21:45,520 --> 00:21:46,520
Nice to meet you.
302
00:21:48,300 --> 00:21:49,300
Who's the geek?
303
00:21:49,680 --> 00:21:51,880
Oh, you'll have to forgive him. He's a
little dazed.
304
00:21:52,160 --> 00:21:55,480
I see. Well, is anybody sitting here?
No.
305
00:21:56,280 --> 00:22:00,620
Great, because I want to take this chair
over there. Hey, that Dan Fielding, I
306
00:22:00,620 --> 00:22:05,320
tell you, I can't remember when I met a
more fun, interesting guy in my entire
307
00:22:05,320 --> 00:22:07,340
life. He's terrific. Well, bye.
308
00:22:16,270 --> 00:22:17,670
I know just how you must be.
309
00:22:18,410 --> 00:22:19,410
Well,
310
00:22:21,350 --> 00:22:22,910
look at the bright side.
311
00:22:23,590 --> 00:22:24,850
Things couldn't get worse.
312
00:22:25,110 --> 00:22:26,049
Hey, everybody.
313
00:22:26,050 --> 00:22:27,370
Mel's got to catch a plane.
23813
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.