All language subtitles for The.Thick.Of.It.S01e03.1080p.Web.H264-Poppycock_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,640 --> 00:00:10,199 It seemed like slow motion. I had time to answer questions. 2 00:00:10,240 --> 00:00:12,800 You looked the most relaxed I've seen. 3 00:00:12,839 --> 00:00:14,560 Yeah, and did you see it when he... 4 00:00:14,599 --> 00:00:17,559 Olly, did you see him when I said your thing about, 5 00:00:17,600 --> 00:00:19,640 in the opposition's case, home is where the heartlessness is? 6 00:00:19,679 --> 00:00:21,920 - Yeah. - He looked almost hurt, I loved it. 7 00:00:21,960 --> 00:00:23,440 He didn't even get it. 8 00:00:23,480 --> 00:00:25,559 No, he got it, he flinched, he was hating it. 9 00:00:25,600 --> 00:00:28,359 - He was fiddling with his catheter. - Yeah. 10 00:00:28,399 --> 00:00:31,480 It was a very satisfactory report stage debate. 11 00:00:31,519 --> 00:00:33,200 Only three amendments in the committee. 12 00:00:33,240 --> 00:00:34,840 How many did Doug's piece of shit get? 13 00:00:34,880 --> 00:00:37,719 (Terri) Oh, God, at least 200 or something. 14 00:00:37,759 --> 00:00:40,600 He got fist-fucked in the Lords. It was more amendment than Bill. 15 00:00:40,640 --> 00:00:41,960 (Terri) Did you say we'd do a press release? 16 00:00:42,000 --> 00:00:43,399 Yes. 17 00:00:43,439 --> 00:00:46,079 "Following a successful report stage debate, 18 00:00:46,119 --> 00:00:50,880 "Secretary of State for Social Affairs, Hugh Abbot, today announced, 19 00:00:50,920 --> 00:00:52,479 "'I'm the fucking daddy'." 20 00:00:52,520 --> 00:00:54,520 (Laughter) 21 00:00:54,560 --> 00:00:57,799 There was a smarmy piece in the Guardian, though, did you see it? 22 00:00:57,840 --> 00:00:59,479 Dan fucking Miller. 23 00:00:59,520 --> 00:01:01,759 "Oh, all the work I've done on the Standing Committee..." 24 00:01:01,799 --> 00:01:06,239 Yeah, he's... My pie is extremely large, you may have noticed. 25 00:01:06,280 --> 00:01:08,200 - (Terri) He's brilliant. - Pie for all my friends. 26 00:01:08,239 --> 00:01:10,000 Yeah, my Jacuzzi is king-sized, 27 00:01:10,040 --> 00:01:13,680 and everybody can poke their arses on the bubble jets. 28 00:01:15,239 --> 00:01:16,280 (Terri) Was that from something? 29 00:01:16,319 --> 00:01:18,200 Dan Miller is a junior minister 30 00:01:18,239 --> 00:01:21,599 and he's not done at all badly, he's just a bit green. 31 00:01:21,640 --> 00:01:25,599 You're turning a bit green yourself there, Minister. 32 00:01:25,640 --> 00:01:28,599 What are you saying? Are you saying I'm jealous of Dan... 33 00:01:28,640 --> 00:01:32,200 - No, it's just a little... - Do you know the invisible line? 34 00:01:32,239 --> 00:01:34,239 - You just stepped over it. - Yeah, yeah. 35 00:01:34,280 --> 00:01:36,480 That's the problem with it being invisible. 36 00:01:36,519 --> 00:01:38,000 Again... 37 00:01:38,040 --> 00:01:42,200 - I have just been invited to a... - (Knock at door) 38 00:01:42,239 --> 00:01:44,239 (Glenn) Just a moment... (Olly) Danny boy! 39 00:01:44,280 --> 00:01:45,799 (Terri) How lovely. (Olly) Man of the hour. 40 00:01:45,840 --> 00:01:47,200 I've been... 41 00:01:47,239 --> 00:01:49,920 That is gorgeous. Shake your little hand. 42 00:01:49,959 --> 00:01:52,000 - Lovely to see you. - Mm! 43 00:01:52,040 --> 00:01:54,760 - Well done, you did so bloody well. - Thank you. 44 00:01:54,799 --> 00:01:56,519 - You're looking well. - It was fantastic. 45 00:01:56,560 --> 00:01:59,239 Could you do GMTV for me tomorrow? 46 00:01:59,280 --> 00:02:01,519 - I would love to do GMTV for you. - Great. 47 00:02:01,560 --> 00:02:03,000 - Dan... - Thank you. 48 00:02:03,040 --> 00:02:05,439 - Nice and early. - I don't mind. 49 00:02:05,480 --> 00:02:07,560 - Thanks, that's fantastic. - How you feeling, good? 50 00:02:07,599 --> 00:02:11,960 Well the debate did go very, very well and the Bill is going through, so... 51 00:02:12,000 --> 00:02:15,560 - Um, I've got some stuff I need to... - Fine, fine. Carry on. 52 00:02:15,599 --> 00:02:18,039 - I have been invited... - How are you, Glenn? 53 00:02:18,080 --> 00:02:21,960 Good, thank you. Actually, you were very heavy-handed with the backbenchers. 54 00:02:22,000 --> 00:02:23,680 There's no need for it in this day and age. 55 00:02:23,719 --> 00:02:25,199 Listen, Glenn. 56 00:02:25,240 --> 00:02:27,800 You know as well as I do, if you're going to make an omelette, 57 00:02:27,840 --> 00:02:30,800 you're going to have to have some frank and honest discussion 58 00:02:30,840 --> 00:02:32,159 with the eggs. 59 00:02:32,199 --> 00:02:34,479 - And that's all I was doing. - (Phone) 60 00:02:36,400 --> 00:02:39,360 - Hello Malcolm. - (Loudly) Dan. How you doing? 61 00:02:39,400 --> 00:02:41,120 (Dan) How are you, you terrier? 62 00:02:41,159 --> 00:02:43,280 Listen, I'm just calling because, erm... 63 00:02:43,319 --> 00:02:46,560 You're gathering a lot of very influential admirers. 64 00:02:46,599 --> 00:02:48,120 Oh, am I really? 65 00:02:48,159 --> 00:02:50,280 You're irresistible, you know that, don't you? You are. 66 00:02:50,319 --> 00:02:53,719 I have a sort of feeling you're pulling my pisser. 67 00:02:53,759 --> 00:02:56,800 I wouldn't pull your pisser, pal, I know where it's fucking been. 68 00:02:56,840 --> 00:02:58,960 (Dan laughs) 69 00:02:59,000 --> 00:03:01,680 Oh, hang on, listen I've got to go, I've got Tom on the other line. 70 00:03:01,719 --> 00:03:05,479 OK, but, er, we'll talk soon. Thanks for the DVDs, by the way. 71 00:03:05,520 --> 00:03:08,039 Oh, hey, listen, Malcolm, before you go, can you... 72 00:03:09,439 --> 00:03:11,520 Did you get bumped for someone more important? 73 00:03:11,560 --> 00:03:13,520 - He's always doing that. - I've got to go. 74 00:03:13,560 --> 00:03:15,520 I've got squash with Pete from the Treasury. 75 00:03:15,560 --> 00:03:17,000 (All) Ooh! 76 00:03:17,039 --> 00:03:20,159 - Pete from the Treasury? - He cut us a fair bit of slack, 77 00:03:20,199 --> 00:03:22,479 so I offered a game to smooth things over. 78 00:03:22,520 --> 00:03:23,800 Good luck. 79 00:03:23,840 --> 00:03:25,520 - I've got an appointment myself. - Cool. 80 00:03:25,560 --> 00:03:27,199 Yes, it's just supper with the prime minister. 81 00:03:27,240 --> 00:03:30,800 Just the two of us, it should be fun. 82 00:03:30,840 --> 00:03:32,400 Oh, that's very impressive. 83 00:03:32,439 --> 00:03:35,639 No it isn't, it's just what we do, it's normal. 84 00:03:37,319 --> 00:03:39,120 Well, enjoy that, anyway, sir. 85 00:03:39,159 --> 00:03:41,080 Can you phone me about GMTV later? 86 00:03:41,120 --> 00:03:42,800 (Terri) Yes. See you. Well done. 87 00:03:42,840 --> 00:03:45,159 - Thanks. Thank you. - Well done. 88 00:03:45,199 --> 00:03:47,719 - Well done you, well done everyone. - Bye-bye. 89 00:03:47,759 --> 00:03:49,000 (Terri) Fantastic. 90 00:03:49,039 --> 00:03:50,800 I'm not complacent, Tom. 91 00:03:50,840 --> 00:03:54,639 Yeah I know we did take a hit over the focus group thing, 92 00:03:54,680 --> 00:03:56,560 but it wasn't a big hit. 93 00:03:57,240 --> 00:03:59,199 Oh, yeah? Says who? 94 00:03:59,240 --> 00:04:01,960 Oh the prime minister told you that, huh? 95 00:04:02,000 --> 00:04:03,800 Well, get you. 96 00:04:03,840 --> 00:04:07,159 Look I can only cook with what I've been given. 97 00:04:07,199 --> 00:04:08,919 You know, it's like Ready Steady Cook. 98 00:04:08,960 --> 00:04:11,639 You give me Hugh Abbot, I'll give you bangers and mash. 99 00:04:11,680 --> 00:04:14,560 But if you give me Gerry from the Home Office, 100 00:04:14,599 --> 00:04:17,079 well, then I can raise it to fucking risotto and scallops, 101 00:04:17,120 --> 00:04:18,800 do you know what I mean? 102 00:04:18,839 --> 00:04:21,240 Yeah, yeah, OK, OK, bye. 103 00:04:22,759 --> 00:04:24,519 Sam? 104 00:04:24,560 --> 00:04:28,160 Can you get me Terri Coverley and Glenn Cullen, 105 00:04:28,199 --> 00:04:30,680 make them an appointment to come over? 106 00:04:30,720 --> 00:04:33,600 I think I've got to shout at some people now. 107 00:04:33,639 --> 00:04:37,480 Oh, actually, get me John at Culture on the phone. 108 00:04:37,519 --> 00:04:39,279 Think I'll have a bit of a shout now. 109 00:04:41,560 --> 00:04:44,439 - Is this tie all right? - It's fine. 110 00:04:44,480 --> 00:04:46,040 I don't want to come across as some sort of... 111 00:04:46,079 --> 00:04:47,399 Sales rep. 112 00:04:47,439 --> 00:04:49,040 What, do I look like a bloody sales rep? 113 00:04:49,079 --> 00:04:51,600 No, no, no, no, it's fine. 114 00:04:53,439 --> 00:04:57,199 What are those? They're little hippos, aren't they? 115 00:04:57,240 --> 00:04:58,800 I don't know what they are, actually, 116 00:04:58,839 --> 00:05:00,720 I think they're unidentified amusing creatures. 117 00:05:01,680 --> 00:05:03,399 I hate this, 118 00:05:03,439 --> 00:05:05,480 being called in for a bollocking from Tucker, 119 00:05:05,519 --> 00:05:07,759 just cause he's been twatted by the PM. 120 00:05:07,800 --> 00:05:11,000 All he'll do is spread us all over the office a bit and then we'll be off. 121 00:05:11,040 --> 00:05:14,160 Yes, and we've got every reason to be very happy bunnies. 122 00:05:14,199 --> 00:05:17,399 Day three of the report stage and it's all gone like a dream. 123 00:05:17,439 --> 00:05:21,040 A good dream, not one of those ones where you can't move your legs. 124 00:05:21,079 --> 00:05:25,199 - Absolutely. Now... - Are you sure about this tie? 125 00:05:25,240 --> 00:05:27,040 It's good, it's funny. 126 00:05:27,079 --> 00:05:28,600 - Funny? - Terri... 127 00:05:28,639 --> 00:05:31,199 - This is political breakthrough. - No... 128 00:05:31,240 --> 00:05:33,839 - I don't want laughs off my clothes. - Not funny ha ha... 129 00:05:33,879 --> 00:05:37,240 - Maybe I should go without the tie. - It's not a laugh, it's fine. 130 00:05:37,279 --> 00:05:40,319 Fuck yes, wish me luck, I'm going to go without the tie. 131 00:05:42,399 --> 00:05:44,600 - Right. - I meant to ask you, 132 00:05:44,639 --> 00:05:46,079 did you stay in the flat last night? 133 00:05:46,120 --> 00:05:47,560 Yeah, for about a minute and a half. 134 00:05:47,600 --> 00:05:50,160 Kate rang and Alicia had an ear infection. 135 00:05:50,199 --> 00:05:52,800 It's obviously a life and death situation, 136 00:05:52,839 --> 00:05:54,319 an infected ear. Huge crisis. 137 00:05:54,360 --> 00:05:56,360 Hold the front page, shuttle disaster. 138 00:05:56,399 --> 00:05:59,480 So I had to drive 20 miles through the night, 139 00:05:59,519 --> 00:06:02,360 so that I could be ten feet away from Alicia's ear, 140 00:06:02,399 --> 00:06:04,199 which, it turns out, wasn't infected anyway. 141 00:06:04,240 --> 00:06:07,480 And Malcolm's been on at me about the flat, 142 00:06:07,519 --> 00:06:10,079 he thinks there could be some problems with the Housing Bill. 143 00:06:10,120 --> 00:06:13,920 You having a flat in Notting Hill and living within commuting distance? 144 00:06:13,959 --> 00:06:16,920 It is empty quite a lot of the time, and with the key workers... 145 00:06:16,959 --> 00:06:20,879 But, I mean, I need... I need to have a place in London. 146 00:06:20,920 --> 00:06:24,759 Everybody else important has got a huge fuck-off grace and favour pad. 147 00:06:24,800 --> 00:06:27,319 Why haven't I got one? 148 00:06:27,360 --> 00:06:29,920 I think I can sort this out for you if you leave it to me. 149 00:06:29,959 --> 00:06:31,560 You know, we do what we said, yes? 150 00:06:31,600 --> 00:06:34,720 - The sale, but not a sale. - Yeah, right, whatever. 151 00:06:34,759 --> 00:06:37,399 Well, er, I'll see you later then, we're off this way. 152 00:06:37,439 --> 00:06:39,680 - OK. - Enjoy your supper. 153 00:06:39,720 --> 00:06:41,720 - Enjoy your bollocking. - (Laughs) 154 00:06:44,240 --> 00:06:45,600 For God's sake, I'm not going to kiss him. 155 00:06:45,639 --> 00:06:47,959 Evening, Minister, if you'd step this way. 156 00:06:48,000 --> 00:06:49,560 Thank you. 157 00:06:49,600 --> 00:06:53,519 Excuses, excuses, take your failure like a man, Olly. 158 00:06:53,560 --> 00:06:55,759 All right, but next time I want a rematch 159 00:06:55,800 --> 00:06:58,279 and I'm going to take you down, motherfucker. 160 00:06:58,319 --> 00:07:00,199 - I'm gonna take you down. - Where are you from? 161 00:07:00,240 --> 00:07:03,560 Lincolnshire, with all the windmills and the potatoes and the shit. 162 00:07:03,600 --> 00:07:05,600 (Glenn) Are they... (Hugh) An item? 163 00:07:05,639 --> 00:07:08,079 You need me to suck up to you, as a politician. 164 00:07:08,120 --> 00:07:10,480 He's made a pretty good job of, erm... 165 00:07:10,519 --> 00:07:12,759 made a pretty good job of shagging Angela Heaney. 166 00:07:12,800 --> 00:07:16,800 - He could be bi. - A lot of them are, you know. 167 00:07:16,839 --> 00:07:22,160 It's just interesting, seeing the dynamics play within the staff. 168 00:07:22,199 --> 00:07:24,480 - There we are, look. - He's a cheeky... 169 00:07:24,519 --> 00:07:26,160 - (Hugh) He's seen us. - See you... 170 00:07:26,199 --> 00:07:27,879 I'm going back into the office. 171 00:07:27,920 --> 00:07:29,800 (Dan) The minister's ducking. 172 00:07:29,839 --> 00:07:32,000 He's actually ducked. 173 00:07:32,040 --> 00:07:34,800 So what time does this Daily Mailhack get here? 174 00:07:34,839 --> 00:07:38,360 - Ten minutes. It's Angela Heaney. - So she left the Standard? 175 00:07:38,399 --> 00:07:40,759 - That's right. - Go on, ask me some questions. 176 00:07:40,800 --> 00:07:43,800 OK, I'll be Angela and ask you some questions... 177 00:07:43,839 --> 00:07:45,439 My God, that's uncanny. 178 00:07:45,480 --> 00:07:48,000 Mind you, your tits are a bit bigger than hers. 179 00:07:48,040 --> 00:07:49,560 Is it true that 180 00:07:49,600 --> 00:07:51,959 although this Housing Bill went through Parliament 181 00:07:52,000 --> 00:07:53,360 with incredible ease... 182 00:07:53,399 --> 00:07:56,040 Actually, can you just do it as yourself? 183 00:07:56,079 --> 00:07:58,040 Sorry, it's just slightly unsettling. 184 00:07:58,079 --> 00:08:03,600 Right, erm... That you'll find a lot of difficulty in the real world... 185 00:08:03,639 --> 00:08:07,199 On the contrary, this Bill is going to do an extraordinary amount of good 186 00:08:07,240 --> 00:08:09,600 for an extraordinarily large number of people. 187 00:08:09,639 --> 00:08:11,480 Ordinary people, 188 00:08:11,519 --> 00:08:15,000 but ordinary people who deserve a bit of the extraordinary in their lives. 189 00:08:15,040 --> 00:08:17,800 (Laughs) Perfect, that's brilliant. 190 00:08:17,839 --> 00:08:19,920 - It's a piece of piss. - There you are, you see. 191 00:08:19,959 --> 00:08:21,319 Go on ask me something hard. 192 00:08:21,360 --> 00:08:23,680 Where's the Nazi gold, you donkey shagger? 193 00:08:23,720 --> 00:08:26,680 I'm very pleased you asked that, Angela, because let me just say 194 00:08:26,720 --> 00:08:29,480 that this Bill is going to do an extraordinary amount of good... 195 00:08:29,519 --> 00:08:31,680 (Dan) I'm not gonna... 196 00:08:31,720 --> 00:08:34,320 - Oh, hello. - You've showered off, have you? 197 00:08:34,360 --> 00:08:37,039 - Good morning. Showered off, yes. - Yes, thanks, Glenn. 198 00:08:37,080 --> 00:08:40,639 - Have you been playing... - An early morning game of squash, yeah. 199 00:08:40,679 --> 00:08:43,159 Very good, I love... Squash is a fabulous game. 200 00:08:43,200 --> 00:08:44,960 - Do you play? - A lot of luck... 201 00:08:45,000 --> 00:08:48,080 - I don't any more, I used to play... - What, club level? 202 00:08:48,120 --> 00:08:49,720 - Yeah. - Were you on a ladder? 203 00:08:52,440 --> 00:08:54,559 No. 204 00:08:54,600 --> 00:08:58,320 - Anyway... - Time for us to go and meet Angela now. 205 00:08:58,360 --> 00:09:01,320 Thanks. I hope she doesn't bounce me off the walls. 206 00:09:01,360 --> 00:09:04,279 Anyway, great to have talked to you guys, and... 207 00:09:04,320 --> 00:09:05,759 Did you know Angela was in the building? 208 00:09:05,799 --> 00:09:07,720 Er, yes. 209 00:09:07,759 --> 00:09:09,440 Will she be jealous? 210 00:09:10,679 --> 00:09:13,200 Hi, Tom. What can we do for you? 211 00:09:13,240 --> 00:09:15,480 Well, I didn't know what he was doing with his flat. 212 00:09:15,519 --> 00:09:18,200 I told him, that fucking flat... 213 00:09:18,240 --> 00:09:20,159 Well, they're not running with this? 214 00:09:20,200 --> 00:09:23,919 No, well, I know he's got an interview now with that Angela Heaney, 215 00:09:23,960 --> 00:09:27,399 you know, that twat bubble from the Standard. 216 00:09:27,440 --> 00:09:29,200 Fuck, she's just gone to the Mail. 217 00:09:29,799 --> 00:09:30,840 I'm onto it. 218 00:09:33,559 --> 00:09:36,080 I wish you'd ask me a bit more about the Bill 219 00:09:36,120 --> 00:09:38,960 because it is an extraordinary triumph. 220 00:09:39,000 --> 00:09:41,480 - I am asking you about the Bill. - Good, good. 221 00:09:41,519 --> 00:09:44,240 Specifically about the empty house management orders... 222 00:09:46,559 --> 00:09:50,360 How do they square with the fact that you have a second empty property 223 00:09:50,399 --> 00:09:52,720 - that you won't sell? - It's not technically empty. 224 00:09:52,759 --> 00:09:57,200 I would have stayed there recently, but my daughter was seriously ill. 225 00:09:57,240 --> 00:09:59,039 - I've spoken to an Asian... - She's seven. 226 00:10:01,960 --> 00:10:04,000 I've spoken to an Asian family 227 00:10:04,039 --> 00:10:06,600 who say they've put in four separate offers on your flat, 228 00:10:06,639 --> 00:10:08,960 had them all rejected with no explanation. 229 00:10:09,000 --> 00:10:10,159 Right, OK. 230 00:10:11,840 --> 00:10:13,320 Get out of the way. 231 00:10:13,360 --> 00:10:16,159 - Is it because they're Asian? - No. No, God, no. 232 00:10:17,279 --> 00:10:18,840 - Where is he? - (Man) The goldfish bowl. 233 00:10:18,879 --> 00:10:20,240 Fuck! 234 00:10:20,279 --> 00:10:22,360 No, no, I'm very glad you brought that up, 235 00:10:22,399 --> 00:10:26,639 because that...that gives me the opportunity to... 236 00:10:27,600 --> 00:10:29,440 Sorry...I... 237 00:10:30,480 --> 00:10:33,200 Er...just mucking about. Erm... 238 00:10:33,240 --> 00:10:35,320 I have always maintained very clearly... 239 00:10:35,360 --> 00:10:39,120 Hi, Angela. Sorry, can I just borrow the minister for one moment? 240 00:10:39,159 --> 00:10:41,639 Sure. Sorry, be right back with you. 241 00:10:50,000 --> 00:10:53,399 Why the fuck didn't you tell me it was with that stupid cunt? 242 00:10:53,440 --> 00:10:55,279 How am I supposed to control what's going on 243 00:10:55,320 --> 00:10:57,720 if I do not know what the fuck is going on? 244 00:10:57,759 --> 00:10:59,000 You're a fucking prick! 245 00:10:59,039 --> 00:11:02,759 Angela, can I get you a fresh cup of coffee? 246 00:11:02,799 --> 00:11:05,639 - No, I'm fine thanks. - Um, would you like some tea? 247 00:11:05,679 --> 00:11:07,200 - Nope, nope. - ..the fuck... 248 00:11:07,240 --> 00:11:08,919 - No biscuits or anything? - No. 249 00:11:08,960 --> 00:11:11,200 Do let me know if you need anything else. 250 00:11:11,240 --> 00:11:12,759 I will. Thanks very much. 251 00:11:12,799 --> 00:11:16,080 Get back in there and wrap this bullshit up. 252 00:11:20,720 --> 00:11:23,240 Ah. Hah! 253 00:11:24,639 --> 00:11:27,360 - Bit of a disagreement. - Blimey. 254 00:11:27,399 --> 00:11:31,759 Yeah. Erm...could you... I'm just curious, could you hear? 255 00:11:31,799 --> 00:11:35,200 Because we were actually... We can be quite brutal to each other, 256 00:11:35,240 --> 00:11:37,679 because we're actually very, very good friends. 257 00:11:37,720 --> 00:11:39,000 Right. 258 00:11:39,039 --> 00:11:41,200 - You haven't accepted any offers? - No! 259 00:11:41,240 --> 00:11:43,200 - Jesus. - That wasn't the point. 260 00:11:43,240 --> 00:11:46,120 The whole deal was, we put the flat on the market so if the press ask, 261 00:11:46,159 --> 00:11:47,519 we say, "Fuck off, he's selling it," 262 00:11:47,559 --> 00:11:50,320 they go away and Hugh has a place in town. 263 00:11:50,360 --> 00:11:52,600 Why is your girlfriend hitting us with this? 264 00:11:52,639 --> 00:11:54,600 She's not my girlfriend, so I've no idea. 265 00:11:54,639 --> 00:11:56,679 You won't mind if I kill her, then, will you? 266 00:11:56,720 --> 00:11:58,799 It'd solve a lot of issues for me. 267 00:11:58,840 --> 00:12:00,759 Hey, hey, 268 00:12:00,799 --> 00:12:03,440 if you could sweet-talk that sour-faced bitch into dropping it... 269 00:12:03,480 --> 00:12:06,320 If I could talk that sour-faced bitch into anything, 270 00:12:06,360 --> 00:12:08,320 I would have had a better four months. 271 00:12:08,360 --> 00:12:10,600 I'll just have to kill the both of you then. 272 00:12:10,639 --> 00:12:11,879 Yeah, well. 273 00:12:11,919 --> 00:12:14,000 That's a joke, by the way, not a very nice one, 274 00:12:14,039 --> 00:12:17,600 which masks a lot of negative feelings about this fucking department. 275 00:12:17,639 --> 00:12:19,440 - (Phone) - Oh, Jesus. 276 00:12:19,480 --> 00:12:22,799 Tom Davies. Tom? Hello, how are you? Yes. 277 00:12:22,840 --> 00:12:26,200 No, he was already there when I got there, he was talking to her. 278 00:12:26,240 --> 00:12:29,159 What is happening? What the hell was that? 279 00:12:29,200 --> 00:12:31,200 That was supposed to be a nice interview. 280 00:12:31,240 --> 00:12:32,840 What on earth did you say to her? 281 00:12:32,879 --> 00:12:35,720 I think I denied being a racist. I hope so. 282 00:12:35,759 --> 00:12:38,320 You didn't say you have lots of black friends... 283 00:12:38,360 --> 00:12:40,519 Of course not. Well, I haven't got any. 284 00:12:40,559 --> 00:12:44,000 - What did you say about the offers? - I said I wasn't... 285 00:12:44,039 --> 00:12:47,240 someone else was handling the sale and I wasn't aware of any offers. 286 00:12:47,600 --> 00:12:48,480 Hugh? 287 00:12:49,279 --> 00:12:51,120 Did you mention me by name? 288 00:12:51,159 --> 00:12:52,840 Erm, possibly... I don't think... 289 00:12:52,879 --> 00:12:57,480 I may, in between denying racism, possibly have, yes. 290 00:12:57,519 --> 00:13:00,559 Thank you, thank you very much, thanks a fucking bunch. 291 00:13:00,600 --> 00:13:05,320 - OK. - OK, so what's the line on this then? 292 00:13:05,360 --> 00:13:07,159 I don't know, what is the line on this? 293 00:13:07,200 --> 00:13:08,799 Jesus! 294 00:13:08,840 --> 00:13:10,879 - I don't know, don't look at me. - We need a line on this. 295 00:13:10,919 --> 00:13:15,159 - OK, we got movement, we got a break. - What? What? What? 296 00:13:15,200 --> 00:13:17,200 - The flat's sold... - What? 297 00:13:17,240 --> 00:13:21,120 To the Asian family, for 40 grand below the asking price. 298 00:13:21,159 --> 00:13:22,799 - But it's OK. - What is it? 299 00:13:22,840 --> 00:13:23,840 - Malcolm? - Yeah? 300 00:13:23,879 --> 00:13:25,919 - We're too late. - What? 301 00:13:25,960 --> 00:13:28,279 All the papers have got it, the Express has been making offers on it, 302 00:13:28,320 --> 00:13:30,480 at the asking price and also £30,000 more, 303 00:13:30,519 --> 00:13:31,639 Jesus. 304 00:13:31,679 --> 00:13:33,639 - Haven't been accepted. - We've got to stall. 305 00:13:33,679 --> 00:13:37,559 This is madness, I just own a flat, I haven't raped somebody. 306 00:13:37,600 --> 00:13:39,919 Yeah. They're calling the scandal Flatgate. 307 00:13:39,960 --> 00:13:41,480 Scandal? 308 00:13:41,519 --> 00:13:43,840 That's crap. It's a crap name for a scandal. 309 00:13:43,879 --> 00:13:46,159 They should call it Notting Hill Gate-gate. 310 00:13:46,200 --> 00:13:48,399 Can we at least stop calling it a scandal? 311 00:13:48,440 --> 00:13:49,559 Yeah. 312 00:13:49,600 --> 00:13:51,480 Are you joking? Are you joking, now? 313 00:13:51,519 --> 00:13:53,840 - On my way to stall. - Yeah, get stalling. 314 00:13:54,440 --> 00:13:56,240 Ohh. 315 00:13:56,279 --> 00:13:58,200 Maybe we can just blame it all on Terri. 316 00:13:59,320 --> 00:14:01,159 That is an option, isn't it? 317 00:14:02,360 --> 00:14:06,360 - It's a flat. - It is a second home. 318 00:14:06,399 --> 00:14:08,200 In a borough with thousands of homeless people, 319 00:14:08,240 --> 00:14:10,120 which you have kept empty for ages. 320 00:14:10,159 --> 00:14:12,399 Have you not read your own Housing Bill? 321 00:14:12,440 --> 00:14:16,200 I only kept it empty for a little while to see my bloody family. 322 00:14:16,240 --> 00:14:21,200 Obviously, on reflection, I should have filled it with prostitutes and rent boys 323 00:14:21,240 --> 00:14:23,840 and crack cocaine pimp tattoo freaks. 324 00:14:23,879 --> 00:14:28,320 Thanks to Dan Miller and his like, the Housing Bill is a success, 325 00:14:28,360 --> 00:14:30,200 but this is burying the whole thing. 326 00:14:30,240 --> 00:14:33,159 Well, what do you want me to do? Resign? 327 00:14:33,200 --> 00:14:36,200 No, no, no, that is... I'm not going over this. 328 00:14:36,240 --> 00:14:37,639 The way out of this is for you to... 329 00:14:37,679 --> 00:14:41,000 This is madness, this desire for perfection. 330 00:14:41,039 --> 00:14:44,000 I am not perfect, I am just a person, right, 331 00:14:44,039 --> 00:14:48,600 I need to sleep, I need to eat, occasionally I need to take a dump. 332 00:14:48,639 --> 00:14:50,200 So what's next? 333 00:14:50,240 --> 00:14:53,320 Do we put that on the evening news, on the front page? 334 00:14:53,360 --> 00:14:56,440 "Minister In Disgusting Defecation Outburst?" 335 00:14:56,480 --> 00:14:59,600 Morris Tempton at Number Ten. "Enjoy your shit, Mr Abbot?" 336 00:14:59,639 --> 00:15:02,720 They should just clone ministers, so we're born at 55 337 00:15:02,759 --> 00:15:06,399 with no past and no flats and no genitals. 338 00:15:06,440 --> 00:15:08,759 Just a world of robots in a sort of... 339 00:15:08,799 --> 00:15:11,000 It's like a futuristic film, and you'd enjoy that, 340 00:15:11,039 --> 00:15:16,240 you'd be in your little space station surrounded by obedient androids, 341 00:15:16,279 --> 00:15:20,879 like that fucking brushed aluminium Dan Miller cyberprick. 342 00:15:20,919 --> 00:15:24,200 It is possible to have a good resignation, you know? 343 00:15:24,840 --> 00:15:26,799 A good resignation? 344 00:15:26,840 --> 00:15:29,440 Oh, I'm looking forward to how you're going to sell this to me. 345 00:15:29,480 --> 00:15:32,440 Look, people really like it when you go just a bit early, 346 00:15:32,480 --> 00:15:35,159 you know, steely-jawed, faraway look in your eyes, 347 00:15:35,200 --> 00:15:38,600 before they get to sitting round in pubs saying "That fucker's got to go." 348 00:15:38,639 --> 00:15:42,559 You surprise them. "Blimey, he's gone, I didn't expect that. 349 00:15:42,600 --> 00:15:44,919 "Resigned? You don't see that much any more. 350 00:15:44,960 --> 00:15:47,240 "Old school, respect, I rather liked the guy, 351 00:15:47,279 --> 00:15:49,759 "he was hounded out by the fucking press." 352 00:15:49,799 --> 00:15:51,799 How about that, huh? 353 00:15:51,840 --> 00:15:55,080 What a way to go, yeah? 354 00:15:55,120 --> 00:15:59,799 It's probably going to be... it's going to be Hugh that has to go this time. 355 00:15:59,840 --> 00:16:02,840 Yeah. (Laughs) 356 00:16:04,679 --> 00:16:09,120 Yeah, it is, it's very sad, very sad. 357 00:16:09,159 --> 00:16:12,000 OK, Tom, yes, indeed, yes, indeed. 358 00:16:12,039 --> 00:16:14,559 Er, two minutes. Two minutes. 359 00:16:14,600 --> 00:16:16,960 That's Tom, he's finishing with the prime minister. 360 00:16:17,000 --> 00:16:18,440 I'm going to go and join him. 361 00:16:19,440 --> 00:16:21,320 - You might as well stay here. - Yeah. 362 00:16:21,360 --> 00:16:24,600 - I'll try and make it quick. - Sure it wouldn't help if I went in? 363 00:16:24,639 --> 00:16:27,639 No, no, I mean we're going to be talking about you. 364 00:16:27,679 --> 00:16:29,240 - It would be awkward, yes? - Yeah. 365 00:16:29,279 --> 00:16:31,000 - Very awkward. - Yup. 366 00:16:31,039 --> 00:16:34,679 You just relax, help yourself to a paper or something. 367 00:16:36,240 --> 00:16:41,000 It'll be fine in the end, we'll just get another doomed middle-aged man in 368 00:16:41,039 --> 00:16:44,600 on Monday morning, come through the door, stride about a bit, 369 00:16:44,639 --> 00:16:47,960 spunk off and I'll have to mop up the mess. 370 00:16:48,000 --> 00:16:49,399 It'll be business as usual. 371 00:17:15,839 --> 00:17:19,599 The whole heat could come out of this situation if I went. 372 00:17:19,640 --> 00:17:23,039 It's not come to any kind of resignation yet, surely? 373 00:17:23,079 --> 00:17:24,480 Do you know what pisses me off? 374 00:17:24,519 --> 00:17:28,279 After 37 years, without a moment's thought, 375 00:17:28,319 --> 00:17:30,240 he's prepared to drop me right in it. 376 00:17:30,279 --> 00:17:32,759 He just panicked. If anyone's going to resign, I should. 377 00:17:32,799 --> 00:17:35,039 No, no, that's decent of you, but I'll go. 378 00:17:35,079 --> 00:17:36,920 You should stay, you know, 379 00:17:36,960 --> 00:17:39,759 any fucker can sit at the end of a corridor behind a pot plant. 380 00:17:39,799 --> 00:17:43,839 But you're the man who stands behind his desk making sure the pen works. 381 00:17:43,880 --> 00:17:46,599 So maybe you should go? Yeah. 382 00:17:46,640 --> 00:17:49,039 - Now, hang on. - Yeah, you've convinced me. 383 00:17:49,079 --> 00:17:50,559 I think it would be better. 384 00:17:50,599 --> 00:17:52,799 No, I'm just saying, in the scheme of things. 385 00:17:52,839 --> 00:17:55,000 - I'm not saying I should go. - You just said you should. 386 00:17:55,039 --> 00:17:59,200 - I'm talking academically. - You said... That wasn't academic talk. 387 00:17:59,240 --> 00:18:01,599 - It absolutely was academic. - It wasn't. 388 00:18:01,640 --> 00:18:03,680 - I'll write it down... - That's real virtual talk. 389 00:18:04,799 --> 00:18:06,319 I'm having an academic discussion. 390 00:18:06,359 --> 00:18:08,519 No. I'm having a real discussion with you. 391 00:18:08,559 --> 00:18:11,640 - We can reset for a real discussion... - Resign now, 392 00:18:11,680 --> 00:18:13,759 and I'll put the letter on Hugh's desk. 393 00:18:13,799 --> 00:18:17,240 Well I could very easily say the same thing. I... 394 00:18:17,279 --> 00:18:18,799 - I'm not doing that. - Why the fuck not? 395 00:18:18,839 --> 00:18:20,640 Hugh's my friend. I won't do that for him. 396 00:18:20,680 --> 00:18:22,880 I'll stay and stand behind him. 397 00:18:22,920 --> 00:18:27,200 I'm just the counter man in McDonald's. You're the clown running the shop. 398 00:18:27,240 --> 00:18:28,880 You're the one who they want to see 399 00:18:28,920 --> 00:18:32,319 strung up from a lamppost by his fucking wig. 400 00:18:32,359 --> 00:18:34,799 - What does that make me? - Ronald McDonald. 401 00:18:34,839 --> 00:18:36,960 Well, fuck off. 402 00:18:37,000 --> 00:18:39,039 - I'm not going, mate. - No, neither am I. 403 00:18:39,839 --> 00:18:42,519 So, what did the PM say? 404 00:18:44,440 --> 00:18:46,559 There's going to be an inquiry. 405 00:18:46,599 --> 00:18:47,799 (Sighs) 406 00:18:47,839 --> 00:18:49,799 Oh, yes, oh, yes. 407 00:18:49,839 --> 00:18:52,799 - Thank you, you're a fucking star. - No problem. 408 00:18:52,839 --> 00:18:54,440 Sam. Yeah, of course. 409 00:18:54,480 --> 00:18:57,200 Hugh, Hugh. It's the prime minister. Could you... 410 00:18:57,839 --> 00:18:59,039 Whoo! 411 00:19:01,559 --> 00:19:02,559 (Sighs) 412 00:19:13,400 --> 00:19:15,119 - Mmm. - Hello. 413 00:19:15,559 --> 00:19:17,400 Oh! Hello. 414 00:19:17,440 --> 00:19:19,759 - Is everything all right, Minister? - Mmm. 415 00:19:19,799 --> 00:19:21,440 These weren't special biscuits, were they? 416 00:19:21,480 --> 00:19:22,480 No, no. 417 00:19:22,519 --> 00:19:24,160 - Good. - How are you? 418 00:19:24,200 --> 00:19:25,880 Well I've been better to be honest, 419 00:19:25,920 --> 00:19:29,079 but there's going to be an inquiry so, fingers crossed. 420 00:19:29,119 --> 00:19:32,720 - Right, well we're all rooting for you. - Oh! Thank you very much. 421 00:19:34,839 --> 00:19:38,880 Can I get you a chair? Would you like to sit down? 422 00:19:38,920 --> 00:19:40,720 - Yes, please. - OK. 423 00:19:45,599 --> 00:19:48,519 - By the biscuits. - Thank you. 424 00:19:48,559 --> 00:19:49,839 All right? 425 00:19:58,680 --> 00:20:02,400 Erm, can I get you some more biscuits or a coffee? 426 00:20:03,240 --> 00:20:05,039 - Yes, please. - OK. 427 00:20:08,920 --> 00:20:09,960 (Phone) 428 00:20:10,000 --> 00:20:11,559 - Olly Reeder. - What? 429 00:20:11,599 --> 00:20:13,880 - Put me on the speakerphone. - It's the minister. 430 00:20:13,920 --> 00:20:17,400 - They're going to have an inquiry. - Where are you? 431 00:20:17,440 --> 00:20:20,799 I'm still at Number Ten, they're going to have an inquiry. 432 00:20:20,839 --> 00:20:23,000 - Yes! - Great. 433 00:20:23,039 --> 00:20:24,599 Who are they going to have? 434 00:20:24,640 --> 00:20:27,319 I don't know, I don't know whether we get any say in it. 435 00:20:27,359 --> 00:20:30,400 But, I mean, Lord Hibbert's very nice. 436 00:20:30,440 --> 00:20:34,640 I was with him at the FA Cup semifinal last year 437 00:20:34,680 --> 00:20:36,920 and we were both trying to make out we had a clue what was going on. 438 00:20:36,960 --> 00:20:40,640 We've talked before about the ideal person to head an inquiry. 439 00:20:40,680 --> 00:20:43,599 It was a tie between Eamonn Holmes and Alan Benett. 440 00:20:43,640 --> 00:20:46,480 (Glenn) I tell you who'd be good, Lord Monckton. 441 00:20:46,519 --> 00:20:48,400 - Lord Monckton? - (Glenn) Yeah. 442 00:20:48,440 --> 00:20:52,319 Oh, Lord Monckton certainly is in the frame here at Number Ten. 443 00:20:52,359 --> 00:20:55,599 - (Glenn) Uh-huh? - Yeah. I'm with the PM's people now. 444 00:20:55,640 --> 00:20:58,319 - Hugh? - Oh, Malcolm's just joined us. 445 00:20:59,480 --> 00:21:01,400 Right Hugh, good news. 446 00:21:01,440 --> 00:21:04,680 The PM's approaching the Right Honourable Lord Monckton of Cheshunt 447 00:21:04,720 --> 00:21:06,000 to head the inquiry. 448 00:21:06,039 --> 00:21:09,359 - Good, it is Monckton. - (Glenn) Yes! Hugh! 449 00:21:09,400 --> 00:21:12,039 All right, fuck off. We've got a department to run. 450 00:21:12,079 --> 00:21:13,640 - Thanks, Malcolm. - Yeah, yeah. 451 00:21:13,680 --> 00:21:15,000 Thanks, yeah. 452 00:21:15,160 --> 00:21:18,440 Look at this one. "PM Just Can't Kick The Abbot." 453 00:21:18,480 --> 00:21:21,319 Dreadful picture. You look like a sales rep. 454 00:21:21,359 --> 00:21:23,319 They've Photoshopped that. 455 00:21:23,359 --> 00:21:26,799 Surprising they haven't got anything better to write about after, what? 456 00:21:26,839 --> 00:21:28,799 Four, five days now? 457 00:21:28,839 --> 00:21:31,640 Until Monckton reports, they're going to stay on this. They want blood. 458 00:21:31,680 --> 00:21:33,079 - (Phone) - Oh, hang on. 459 00:21:33,839 --> 00:21:35,319 Good morning, Malcolm. 460 00:21:35,359 --> 00:21:37,720 I want you, Terri and Olly over here right now. 461 00:21:37,759 --> 00:21:40,799 Not Hugh, do not bring Hugh to Downing Street. 462 00:21:40,839 --> 00:21:43,359 - Put him on for me for a minute. - Yes, hang on. 463 00:21:43,400 --> 00:21:45,799 It's Malcolm. He wants to speak to you. 464 00:21:45,839 --> 00:21:47,559 Go on. 465 00:21:47,599 --> 00:21:50,200 Right Hugh, I've seen Monckton's report. It's not good. 466 00:21:50,640 --> 00:21:51,839 OK. 467 00:21:51,880 --> 00:21:53,880 He's talked to that driver you got rid of. 468 00:21:53,920 --> 00:21:56,960 Oh my God. I never liked him, I told Glenn I didn't liked him. 469 00:21:57,000 --> 00:21:59,599 The driver. He was a smirky bastard. 470 00:21:59,640 --> 00:22:01,599 He told them he heard you and Glenn 471 00:22:01,640 --> 00:22:04,000 talking about putting your flat on the market 472 00:22:04,039 --> 00:22:05,799 but not accepting any offers. 473 00:22:05,839 --> 00:22:07,920 In passing, it was just mentioned in passing, just words. 474 00:22:07,960 --> 00:22:11,440 It's not as though we were plotting like Guy Fawkes, 475 00:22:11,480 --> 00:22:15,079 concocting our evil master plan to not sell a two-bedroom flat. 476 00:22:15,119 --> 00:22:16,839 I didn't know Glenn had gone ahead. 477 00:22:16,880 --> 00:22:21,079 I'm just tired, Malcolm, is that a crime now? Feeling shattered? 478 00:22:21,119 --> 00:22:23,279 That is not going to be the headline, 479 00:22:23,319 --> 00:22:26,079 the headline is going to be, you have lied. 480 00:22:26,119 --> 00:22:30,200 Right, look, I want your guys over here, but not you, understand? Not you. 481 00:22:30,240 --> 00:22:33,960 Would it help if I was there? Or will you all be talking about me? 482 00:22:34,000 --> 00:22:37,359 We'll all be talking about you. 483 00:22:37,400 --> 00:22:42,480 Right, I'll ring for a cab. It's quicker than calling one of the cars up. OK? 484 00:22:42,519 --> 00:22:44,400 - (All) OK. - Right, well let's get going. 485 00:22:44,440 --> 00:22:46,400 - Yeah. - Ah, Hugh, bye. 486 00:22:46,440 --> 00:22:48,960 - OK. Yep. - Yep. See you later. 487 00:22:49,000 --> 00:22:51,599 - OK. - Probably, anyway. 488 00:22:52,440 --> 00:22:53,480 (Hugh whistles) 489 00:22:56,000 --> 00:23:00,319 Hugh. I mean, with the other two, it's just another day, isn't it? 490 00:23:00,359 --> 00:23:03,039 - I know, I know. - I want you to know I'm on your side. 491 00:23:03,839 --> 00:23:06,200 You know? I wouldn't... 492 00:23:08,079 --> 00:23:11,079 - We'll ride again. - OK. 493 00:23:21,920 --> 00:23:23,440 Department of Social Affairs. 494 00:23:23,480 --> 00:23:27,079 Department of fucking, shocking, shitty, charlatan shits. 495 00:23:27,119 --> 00:23:31,000 That's what... Feet off the furniture, you Oxbridge twat. 496 00:23:31,039 --> 00:23:32,400 You're not in a punt now. 497 00:23:32,440 --> 00:23:33,319 Yeah. 498 00:23:38,839 --> 00:23:42,039 Yes! I am king of remembering my own password. 499 00:23:42,079 --> 00:23:44,559 - (Knock at door) - Yep? 500 00:23:44,599 --> 00:23:47,160 - Hello, Dan. - Hi Hugh. Is Olly about? I need him... 501 00:23:47,200 --> 00:23:50,119 No, he's with Tucker. Well, they all are. 502 00:23:50,160 --> 00:23:51,400 Is something up? 503 00:23:51,440 --> 00:23:52,799 No, they're just talking about... 504 00:23:52,839 --> 00:23:55,400 A directive came from one of the think-tanks 505 00:23:55,440 --> 00:23:57,400 about how the press secretaries 506 00:23:57,440 --> 00:24:00,480 should minute meetings with lobbyists and, erm... 507 00:24:00,519 --> 00:24:01,799 Right. 508 00:24:01,839 --> 00:24:05,480 So they're just talking about how fucked I am. 509 00:24:06,200 --> 00:24:07,960 Oh, the report? 510 00:24:08,000 --> 00:24:10,039 Yeah. It's like Monkton sat in front of the word processor 511 00:24:10,079 --> 00:24:13,599 and let the righteous anger of the independent judiciary flow out. 512 00:24:13,640 --> 00:24:17,000 It's such a something and nothing issue to get crucified over. 513 00:24:17,039 --> 00:24:19,119 - Isn't it? - It's just a flat. 514 00:24:19,160 --> 00:24:24,920 Precisely, just because I'm not some brushed aluminium cyberprick like, er... 515 00:24:24,960 --> 00:24:26,359 - Like, er... - Like Olly. 516 00:24:27,839 --> 00:24:30,039 Yeah. But, anyway, 517 00:24:30,079 --> 00:24:33,039 - I've missed my ideal resigning point. - Yes. 518 00:24:33,079 --> 00:24:34,519 With every day I delay, 519 00:24:34,559 --> 00:24:37,000 it's another year before I can get back again. 520 00:24:37,039 --> 00:24:38,279 Mm. 521 00:24:38,319 --> 00:24:40,119 If I had resigned the day I was appointed, 522 00:24:40,160 --> 00:24:43,319 I'd actually be prime minister by now. 523 00:24:43,359 --> 00:24:46,640 The line is that we don't throw a good man out to the wolves 524 00:24:46,680 --> 00:24:48,200 over one single little fuck-up. 525 00:24:48,240 --> 00:24:50,480 - So Hugh's staying? - Yeah. 526 00:24:50,519 --> 00:24:53,319 - We tell the wolves to fuck off. - Not exactly. 527 00:24:53,359 --> 00:24:55,200 They need a blood sacrifice. 528 00:24:55,240 --> 00:24:58,519 Indeed they do, they want a head on a plate. 529 00:24:58,559 --> 00:25:01,079 We've got to give them head, is that what you're saying? 530 00:25:02,880 --> 00:25:06,480 You're clever aren't you? Very, very clever. 531 00:25:06,519 --> 00:25:10,240 How much does your head weigh? I don't know. Eight pounds? 532 00:25:10,799 --> 00:25:11,839 Maybe more. 533 00:25:13,000 --> 00:25:14,400 Mm. 534 00:25:14,440 --> 00:25:16,000 It's not my head. I've only got half a head. 535 00:25:16,039 --> 00:25:17,559 I'm a half-head. 536 00:25:17,599 --> 00:25:19,480 - One of you's got to decide. - Jesus Christ. 537 00:25:19,519 --> 00:25:21,480 Which of you will do the decent thing? 538 00:25:21,519 --> 00:25:24,839 We've been through this. Apparently I'm Ronald fucking McDonald. 539 00:25:24,880 --> 00:25:27,000 Hang on, why are you not included in this? 540 00:25:27,039 --> 00:25:28,519 Why is it one of us two? 541 00:25:28,559 --> 00:25:30,799 If I've got to resign, then you've got to resign. 542 00:25:30,839 --> 00:25:34,160 - "If I've got to resign..." - I answer to you on matters of policy. 543 00:25:34,200 --> 00:25:36,920 In which case, he's got to go, because I answer to him. 544 00:25:36,960 --> 00:25:40,240 - So we've all got to go now, eh? - Well, I am going nowhere. 545 00:25:40,279 --> 00:25:42,480 I didn't do anything, I did nothing. 546 00:25:42,519 --> 00:25:44,799 - I am as clean as a whistle. - Oh, Terri, grow up. 547 00:25:44,839 --> 00:25:47,799 Don't give me that pile of fucking bollocks. 548 00:25:47,839 --> 00:25:51,000 Just because you're a civil servant, don't think your shit doesn't smell. 549 00:25:51,039 --> 00:25:53,640 - I know things about you. - What? 550 00:25:53,680 --> 00:25:55,359 - What do you know? - Yeah, we know things. 551 00:25:55,400 --> 00:25:58,200 - Oh, knob off. You know bugger all. - (Terri) What? 552 00:25:58,240 --> 00:26:00,599 All you know is how to suck up to the new kid on the block. 553 00:26:00,640 --> 00:26:02,559 (Camply) "Oooh, what a lovely backhand." 554 00:26:02,599 --> 00:26:04,200 Fuck off. 555 00:26:04,240 --> 00:26:06,759 - "Oooh, my stroke is so hard." - You're so fucking repressed! 556 00:26:06,799 --> 00:26:09,480 - I was just playing squash. - Glenn, what do you know? 557 00:26:09,519 --> 00:26:12,480 - What do you think you know? - I know. 558 00:26:12,519 --> 00:26:14,160 - What is it? - I'm going to go and see Tucker. 559 00:26:14,200 --> 00:26:16,400 - I'm going to resign. - You don't need to. 560 00:26:16,440 --> 00:26:18,559 - Yeah, I know. - Then don't, Hugh. 561 00:26:18,599 --> 00:26:21,160 No, I've been thinking, it will be very, very good. 562 00:26:21,200 --> 00:26:26,480 The report isn't out for three days and, er...I can leave before it with dignity. 563 00:26:26,519 --> 00:26:28,359 I'll be seen as an honourable man. 564 00:26:28,400 --> 00:26:31,720 I'll be in government in two years with a clean slate and a fresh tie. 565 00:26:31,759 --> 00:26:34,200 And I'll be shot of this fucking department. 566 00:26:34,240 --> 00:26:36,759 It takes four days to get a memo through. 567 00:26:36,799 --> 00:26:41,480 Social Affairs. What the fuck does that actually mean? It's so vague. 568 00:26:41,519 --> 00:26:45,240 You know, "Hello, I'm Hugh Abbot, the Minister for, I don't know, stuff." 569 00:26:46,119 --> 00:26:47,640 Look at these civil servants here. 570 00:26:47,680 --> 00:26:50,359 You wouldn't get these dweebs at the Foreign Office. 571 00:26:50,400 --> 00:26:53,039 This place is packed to the gills with dreck... 572 00:26:54,200 --> 00:26:55,680 No offence. 573 00:26:57,799 --> 00:26:59,200 Well I accept that. 574 00:26:59,240 --> 00:27:01,400 On behalf of the PM, I accept your resignation. 575 00:27:01,440 --> 00:27:03,599 As you've worked out, it's probably for the best. 576 00:27:03,640 --> 00:27:05,759 - Can I help? - Just going to see Mr Tucker. 577 00:27:05,799 --> 00:27:09,319 - He has someone with him. - It won't take long and it's urgent. 578 00:27:09,359 --> 00:27:11,680 - I'm sorry, you'll have to wait. - Right. 579 00:27:14,640 --> 00:27:16,559 - (Sighs) - Can I get you a biscuit? 580 00:27:17,759 --> 00:27:20,400 No, thank you. 581 00:27:20,440 --> 00:27:23,359 You won't regret this, Dan. Trust me, you won't. 582 00:27:23,400 --> 00:27:25,759 - Yeah, let's hope not. - (Laughs) 583 00:27:25,799 --> 00:27:29,359 - Hey, you must be gutted. - Yeah. Yeah. 584 00:27:33,079 --> 00:27:35,359 - Hi. - Dan. 585 00:27:35,400 --> 00:27:37,599 - Oh, you're seeing Malcolm, are you? - Yep. 586 00:27:37,640 --> 00:27:40,559 - Thank you. - Thank you, Susan. That was fine. 587 00:27:41,640 --> 00:27:44,160 Malcolm, I've made a decision. 588 00:27:45,599 --> 00:27:48,240 Do you know, what I said about memos in the department, 589 00:27:48,279 --> 00:27:51,160 I mean, that's sortable, we can just sort it, 590 00:27:51,200 --> 00:27:53,319 you know, it's just an admin thing... 591 00:27:53,359 --> 00:27:55,640 - Don't worry, we understand. - (Glenn) No one's... 592 00:27:55,680 --> 00:27:58,720 - Lovely new memo on urban renewal. - Oh, good. 593 00:27:58,759 --> 00:28:02,559 You see, here's a memo and it's only taken me a day to get... 594 00:28:02,599 --> 00:28:04,599 to get to me, so things are looking up already. 595 00:28:04,640 --> 00:28:07,480 Dan really did himself some favours there, you know. 596 00:28:07,519 --> 00:28:10,359 Would you like to hear what our leader thinks? 597 00:28:10,400 --> 00:28:14,400 This is the PM's reply to his resignation letter. 598 00:28:14,440 --> 00:28:16,559 "You are a dazzlingly bright, talented, 599 00:28:16,599 --> 00:28:19,079 "committed and honourable new force in British politics. 600 00:28:19,119 --> 00:28:21,160 "I am immensely sorry to lose you, 601 00:28:21,200 --> 00:28:27,119 "but I predict you will one day find yourself in very high office indeed." 602 00:28:27,160 --> 00:28:28,519 Well that's just easy, though. 603 00:28:28,559 --> 00:28:31,599 Resigning's just... that's cheap and lazy. 604 00:28:31,640 --> 00:28:33,039 (Glenn) Yeah. 605 00:28:33,079 --> 00:28:34,160 (Terri) He's a little shit anyway, Dan Miller. 606 00:28:34,200 --> 00:28:35,559 (Olly) I never liked him. 607 00:28:35,599 --> 00:28:39,079 I never liked him, I never ever liked him. 608 00:28:39,119 --> 00:28:40,559 (Olly) It's really late, let's... 609 00:28:40,599 --> 00:28:42,960 - Come on Glenn, time to go home. - (Glenn) Coming. 610 00:28:43,000 --> 00:28:44,799 (Hugh) I thought Dan was good. 611 00:28:44,839 --> 00:28:45,920 (Olly) See you. (Terri) Night. 612 00:28:45,960 --> 00:28:47,799 (Glenn) Good night, Hugh. 613 00:28:47,839 --> 00:28:49,480 (Glenn) Oh, God. 614 00:28:51,960 --> 00:28:53,279 (Sighs) 615 00:28:55,440 --> 00:28:58,240 Actually, can I stay on your sofa tonight? 616 00:29:00,839 --> 00:29:02,160 - Yep. - Thanks. 617 00:29:03,720 --> 00:29:06,119 Take your time, I'll wait for you, then. 618 00:29:06,160 --> 00:29:07,480 (Glenn sighs) 51124

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.