Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,360 --> 00:00:10,400
God will protect you, Mary.
2
00:00:12,520 --> 00:00:14,760
Previously in The Real War of Thrones.
3
00:00:21,920 --> 00:00:26,500
In Europe, the son of Holy Roman Emperor
Philip of Fane had married the Catholic
4
00:00:26,500 --> 00:00:28,220
Queen of England, Mary Tudor.
5
00:00:30,540 --> 00:00:35,120
You look splendid, madam. It has been
too long since I was at your side. In
6
00:00:35,120 --> 00:00:38,080
name of their faith, they had persecuted
the English Protestants.
7
00:00:43,150 --> 00:00:45,630
But Mary had failed to give her kingdom
an heir.
8
00:00:46,870 --> 00:00:53,670
And she could not prevent her half
-sister Elizabeth from ascending to
9
00:00:53,670 --> 00:00:57,450
power. I promise to govern according to
my conviction.
10
00:00:58,250 --> 00:01:01,370
Her coronation triggered the fury of the
King of France.
11
00:01:03,810 --> 00:01:09,110
By marrying his son to the young Queen
of Scotland, Mary Stuart, Henry II had
12
00:01:09,110 --> 00:01:10,410
claimed the crown of Scotland.
13
00:01:12,810 --> 00:01:18,650
and hoped to one day reign over England,
for the young Mary Queen of Scots also
14
00:01:18,650 --> 00:01:20,370
laid claim to the English crown.
15
00:01:21,510 --> 00:01:24,130
Our niece is the true successor of the
throne of England.
16
00:01:24,690 --> 00:01:26,210
They will not get away with it.
17
00:01:35,870 --> 00:01:40,330
In the second half of the 16th
century...
18
00:01:41,130 --> 00:01:42,270
Religion was the law.
19
00:01:46,550 --> 00:01:48,810
England had a new Protestant queen.
20
00:01:51,210 --> 00:01:55,070
The Queen of Scotland, now Queen of
France, was on the point of losing
21
00:01:55,070 --> 00:01:56,070
everything.
22
00:01:58,490 --> 00:02:02,170
The King of France had a hard time
ensuring peace in his kingdom.
23
00:02:04,090 --> 00:02:08,690
But an event was about to reshuffle the
cards and redeal the throne.
24
00:03:03,400 --> 00:03:08,460
In the spring of 1559, the court
followed the King of France to visit his
25
00:03:08,460 --> 00:03:12,700
mistress, Diane de Poitiers, at the
Chateau d 'Arnette, to the west of
26
00:03:22,140 --> 00:03:24,780
Diane was once the governess of Henry
II.
27
00:03:25,100 --> 00:03:28,260
During his adolescence, she became his
great lover.
28
00:03:29,390 --> 00:03:35,050
Dion was 60 years old, 20 years older
than the king, but she was still
29
00:03:35,050 --> 00:03:37,810
celebrated as the most beautiful woman
in the kingdom.
30
00:03:43,250 --> 00:03:47,690
A beauty she retained, they say, from
drinking concoctions of gold.
31
00:03:51,150 --> 00:03:53,350
The king was crazy about her.
32
00:04:11,600 --> 00:04:15,900
At the Chateau d 'Arnette, which Diane
de Poitiers had built to her glory and
33
00:04:15,900 --> 00:04:22,420
that of her king, there is a love letter
from Henry II to his mistress, a letter
34
00:04:22,420 --> 00:04:24,980
in which one can sense his passion for
her.
35
00:04:28,220 --> 00:04:31,700
He writes, Good evening, my dear love.
36
00:04:32,180 --> 00:04:34,440
Should I sleep, I shall dream of you.
37
00:04:35,000 --> 00:04:37,660
Should I lie awake, I shall dream of you
too.
38
00:04:38,950 --> 00:04:44,550
Please receive, therefore, one million
kisses from me. And it's sign H for
39
00:04:44,550 --> 00:04:48,410
Henry, surrounded by the barred S's, the
sign of loyalty.
40
00:04:49,830 --> 00:04:55,610
This letter is proof that King Henry of
France cannot live without Dion, either
41
00:04:55,610 --> 00:04:57,210
romantically or politically.
42
00:04:57,730 --> 00:04:59,350
A penny for your thoughts?
43
00:05:01,530 --> 00:05:02,670
No, it's nothing.
44
00:05:03,770 --> 00:05:05,450
Just thinking of my hopes.
45
00:05:06,030 --> 00:05:07,130
What hopes?
46
00:05:09,090 --> 00:05:11,750
To see my children in the biggest royal
houses.
47
00:05:14,230 --> 00:05:16,390
My son as husband of the Queen of Scots.
48
00:05:17,070 --> 00:05:19,290
And my daughter the future Queen of
Spain.
49
00:05:21,370 --> 00:05:24,310
Love and politics, two sides of the same
coin, my friend.
50
00:05:24,650 --> 00:05:26,550
Nobody knows that better than me.
51
00:05:36,520 --> 00:05:38,440
The love affair with Dion was
heartbreaking.
52
00:05:55,580 --> 00:06:00,720
Since her marriage to Henry at 19 years
old, Catherine's main role had been to
53
00:06:00,720 --> 00:06:02,160
provide children for the crown.
54
00:06:02,600 --> 00:06:04,420
She was pregnant ten times.
55
00:06:08,720 --> 00:06:14,720
At 40, her beauty had faded, but the
queen still loved her husband
56
00:06:26,060 --> 00:06:29,400
Catherine de' Medici raised her children
at the Chateau de Blois.
57
00:06:31,100 --> 00:06:34,900
Through her superstition, she has an
observatory built there.
58
00:06:35,920 --> 00:06:41,020
In the 16th century, they are convinced
that the stars determine the course of
59
00:06:41,020 --> 00:06:42,020
events.
60
00:06:43,180 --> 00:06:49,740
Here, Catherine is visited by
astrologers, such as the Italian Cosimo
61
00:06:49,740 --> 00:06:51,180
the famous Nostradamus.
62
00:06:51,740 --> 00:06:55,500
But their predictions are often more
harrowing than heartening.
63
00:07:09,390 --> 00:07:15,410
On the last night of June 1559,
Catherine de' Medici had a nightmare.
64
00:07:18,530 --> 00:07:25,090
After reading the prophecies of
Nostradamus, she saw her husband, King
65
00:07:25,290 --> 00:07:26,930
bathed in his blood.
66
00:07:38,760 --> 00:07:42,540
The next day, a celebration chased the
bad dream away.
67
00:07:46,160 --> 00:07:51,100
The king of France had organized a
tournament in Paris to celebrate the
68
00:07:51,100 --> 00:07:52,740
of his daughter to the king of Spain.
69
00:08:02,560 --> 00:08:06,540
King Henry II was a skilled jouster and
a keen performer.
70
00:08:11,630 --> 00:08:16,550
The king saw off one opponent after the
next. He was tired after a long day.
71
00:08:16,810 --> 00:08:20,950
But he insisted on one final tilt.
72
00:08:21,510 --> 00:08:26,650
His next adversary was a young captain
from the king's Scottish guard, Gabriel
73
00:08:26,650 --> 00:08:27,870
the Count of Montgomery.
74
00:08:45,070 --> 00:08:49,010
When his opponent's lance broke, it
exploded into a massive splinter.
75
00:08:51,190 --> 00:08:54,050
Five of them went through his eye and
his temples.
76
00:08:54,810 --> 00:09:00,190
When Montgomery begged the king's
forgiveness, Henry II uttered these
77
00:09:00,490 --> 00:09:03,970
I don't blame... I don't blame you.
78
00:09:04,390 --> 00:09:11,150
I... You... You are following orders.
79
00:09:18,060 --> 00:09:19,240
I've nothing to forgive.
80
00:09:28,620 --> 00:09:35,160
King Henry II was taken to the Hotel de
Tournelle, where his physician
81
00:09:35,160 --> 00:09:37,540
Ambroise Paré tended to his wounds.
82
00:09:50,380 --> 00:09:54,480
The splinters of wood were removed, but
an abscess soon formed.
83
00:10:07,280 --> 00:10:12,920
Queen Catherine de' Medici was
devastated. Her bad dream had turned out
84
00:10:12,920 --> 00:10:13,920
prediction.
85
00:10:21,040 --> 00:10:25,200
But the queen's deep sorrow didn't allow
her to put aside her rivalry with Diane
86
00:10:25,200 --> 00:10:26,200
de Poitiers.
87
00:10:32,660 --> 00:10:33,940
How dare you!
88
00:10:35,160 --> 00:10:36,160
Leave us!
89
00:10:36,820 --> 00:10:40,960
As revenge, she refused her access to
the king's bedside.
90
00:10:43,600 --> 00:10:47,420
Henry II's mistress would never see her
royal lover again.
91
00:10:47,700 --> 00:10:49,420
She left the French court.
92
00:10:49,790 --> 00:10:50,790
and never return.
93
00:10:57,330 --> 00:11:03,370
King Henry II died in Paris on July 10,
1559, at the age of 40.
94
00:11:04,210 --> 00:11:07,190
His reign had lasted just over 12 years.
95
00:11:07,970 --> 00:11:11,850
His life was worthy of a novel with an
unhappy childhood in prison,
96
00:11:12,610 --> 00:11:18,670
a burning passion until his dying
breath, and a tragic end.
97
00:11:19,340 --> 00:11:25,840
To everyone, except the Protestants he
persecuted, Henry II was a good king who
98
00:11:25,840 --> 00:11:29,260
extended his country's borders and made
peace with his enemies.
99
00:11:32,060 --> 00:11:36,000
The announcement of his death sent
shivers throughout Europe.
100
00:11:43,680 --> 00:11:48,040
Across the Channel, the succession of
the French crown sent ripples.
101
00:11:48,320 --> 00:11:49,320
through the court of England.
102
00:11:50,960 --> 00:11:56,660
Madame, on the 18th of September in the
year of our Lord, 1559, His Majesty the
103
00:11:56,660 --> 00:12:00,600
King of France, Francois, succeeded his
father and was crowned in Reims
104
00:12:00,600 --> 00:12:01,600
Cathedral.
105
00:12:03,740 --> 00:12:09,440
His wife, your cousin, Mary Stuart, has
been proclaimed Queen of France,
106
00:12:09,440 --> 00:12:11,120
Scotland, England and Ireland.
107
00:12:14,140 --> 00:12:15,140
The French.
108
00:12:15,530 --> 00:12:18,210
saw Mary Stuart as the true Queen of
England.
109
00:12:20,830 --> 00:12:23,830
Reading these words, Elizabeth's anger
grew.
110
00:12:25,190 --> 00:12:29,410
She knew that if she didn't provide her
country with an heir, her legitimate
111
00:12:29,410 --> 00:12:32,470
successor would be Mary Stuart, Queen of
Scots.
112
00:12:49,900 --> 00:12:54,800
The reason why the new Queen of France
had designs on Elizabeth's throne was
113
00:12:54,800 --> 00:13:00,060
that the two queens shared the same
ancestor, Henry VII, the first of the
114
00:13:00,060 --> 00:13:01,060
kings.
115
00:13:01,300 --> 00:13:04,900
But while Mary was Catholic, Elizabeth
was Protestant.
116
00:13:11,720 --> 00:13:17,300
At 26, Elizabeth I was a determined
woman of exceptional intelligence.
117
00:13:18,960 --> 00:13:24,040
Long regarded as illegitimate, the
daughter of Henry VIII and Anne Boleyn
118
00:13:24,040 --> 00:13:27,640
become a woman king in a world dominated
by men.
119
00:13:47,880 --> 00:13:52,800
From the moment of her accession,
Elizabeth's succession was a major worry
120
00:13:52,800 --> 00:13:53,800
her government.
121
00:14:05,320 --> 00:14:10,720
Her advisors often suggested the names
of princes or monarchs who would make a
122
00:14:10,720 --> 00:14:11,720
suitable husband.
123
00:14:23,180 --> 00:14:25,120
But Elizabeth refused them all.
124
00:14:26,320 --> 00:14:29,580
This is how she justified her decision
to reject marriage.
125
00:14:36,300 --> 00:14:42,340
I am already married to the Kingdom of
England, and that will have to suffice.
126
00:14:43,400 --> 00:14:45,640
Do not reproach me for my lack of child.
127
00:14:46,280 --> 00:14:51,020
All of you, and all the subjects of this
realm, are my children.
128
00:14:51,880 --> 00:14:57,440
For the memory and for the glory of my
name, when I have exhaled my last
129
00:14:57,680 --> 00:15:04,100
I want written in marble, here lies
Elizabeth, who, having reigned such a
130
00:15:04,260 --> 00:15:06,460
lived and died a virgin.
131
00:15:13,520 --> 00:15:18,440
Elizabeth preferred to remain single
rather than marry a man who would take
132
00:15:18,440 --> 00:15:19,440
crown.
133
00:15:30,960 --> 00:15:36,040
The first to ask for her hand was the
widower of her dead sister Queen Mary
134
00:15:36,040 --> 00:15:41,100
Tudor King Philip the second proposed to
Elizabeth hoping to continue the
135
00:15:41,100 --> 00:15:43,060
alliance between England and Spain
136
00:15:43,060 --> 00:15:52,380
But
137
00:15:52,380 --> 00:15:58,600
she refused his offer This was a grave
mistake
138
00:15:59,240 --> 00:16:03,560
as the Catholic King of Spain would
devote his reign to eliminating
139
00:16:03,560 --> 00:16:04,560
from Europe.
140
00:16:14,280 --> 00:16:18,440
Protestants also risked being burned at
the stake in the Catholic Kingdom of
141
00:16:18,440 --> 00:16:19,440
France.
142
00:16:22,500 --> 00:16:26,640
But in the name of God, the Huguenots,
as they were called, would stop at
143
00:16:26,640 --> 00:16:28,320
nothing to practice their religion.
144
00:16:43,150 --> 00:16:48,190
Among commoners and the aristocracy, the
Geneva Bible translated into French in
145
00:16:48,190 --> 00:16:52,610
part by the leader of the reformers,
John Calvin, could easily be slipped
146
00:16:52,610 --> 00:16:53,610
a coat.
147
00:16:58,430 --> 00:17:03,310
Now everyone could read the Bible
without needing a priest as middleman.
148
00:17:04,650 --> 00:17:06,730
This seriously upset the clergy.
149
00:17:13,450 --> 00:17:18,069
In Catholic France during the
Renaissance, the hunt for heretics was
150
00:17:25,849 --> 00:17:31,550
In Paris, a huge network of spies bent
on unmasking Protestants was at work.
151
00:17:43,440 --> 00:17:47,520
All were in the pay of the two most
powerful men in the kingdom, the Guise
152
00:17:47,520 --> 00:17:50,960
brothers, closest advisors to the King
of France.
153
00:17:51,780 --> 00:17:55,500
These ultra -Catholics had sworn to burn
all heretics.
154
00:18:10,540 --> 00:18:14,240
Francis of Lorraine, Duke of Guise, and
his brother, Cardinal Charles of
155
00:18:14,240 --> 00:18:17,820
Lorraine, were now the uncontested
masters of the kingdom.
156
00:18:18,740 --> 00:18:22,620
The Guise brothers, as they were known,
took advantage of their close
157
00:18:22,620 --> 00:18:27,160
relationship with the new Queen of
France to influence the king. After all,
158
00:18:27,160 --> 00:18:29,700
was none other than their niece, Mary,
Queen of France.
159
00:18:32,440 --> 00:18:33,440
Francois.
160
00:18:34,420 --> 00:18:35,440
Francois, sit down.
161
00:18:36,960 --> 00:18:37,960
Breathe.
162
00:18:38,520 --> 00:18:39,520
Breathe.
163
00:18:40,270 --> 00:18:44,650
At 15, the young King Francis was a
listless, fragile adolescent.
164
00:18:45,110 --> 00:18:46,710
But he listened to his wife.
165
00:18:48,350 --> 00:18:49,950
I need to see my counsel.
166
00:18:52,590 --> 00:18:53,810
You're too weak.
167
00:18:54,690 --> 00:18:57,250
Rest and leave the thorny details to my
uncle.
168
00:19:01,470 --> 00:19:04,090
His health seriously worried the young
queen.
169
00:19:04,350 --> 00:19:08,170
She was not in love with Francis, but
they had been friends since childhood.
170
00:19:09,260 --> 00:19:12,580
Mary knew that her husband listened
favorably to her advice.
171
00:19:23,160 --> 00:19:26,040
No doctor knew what really ailed
Francis.
172
00:19:28,000 --> 00:19:31,480
As winter approached, they prescribed
fresh air.
173
00:19:31,980 --> 00:19:36,660
So the whole court decamped to the
Chateau d 'Amboise in the Loire Valley,
174
00:19:36,660 --> 00:19:38,380
stronghold known for its security.
175
00:19:39,790 --> 00:19:44,170
But Francis II didn't suspect that
another threat hung over him.
176
00:20:05,810 --> 00:20:11,410
In the middle of the night, On February
22nd, 1560, in the grounds of the
177
00:20:11,410 --> 00:20:16,750
Chateau d 'Amboise, the young King
Francis and Queen Mary of France were
178
00:20:16,750 --> 00:20:17,930
to the Royal Lodge.
179
00:20:22,790 --> 00:20:24,030
Stay there, Your Majesty.
180
00:20:25,770 --> 00:20:27,970
Are you going to finally tell us what is
going on?
181
00:20:29,130 --> 00:20:33,010
There are heretics at the gates of the
town. We need to get you to safety.
182
00:20:35,820 --> 00:20:38,020
This removed them from the Guise
influence.
183
00:20:38,460 --> 00:20:42,920
Protestant conspirators had tried to
kidnap the King and Queen of France.
184
00:20:43,320 --> 00:20:47,540
But the plot, known as the Ombois
Conspiracy, was a failure.
185
00:21:01,600 --> 00:21:02,900
On March 19,
186
00:21:03,680 --> 00:21:06,880
The Huguenot plotters were arrested by
the Duke of Guise men.
187
00:21:18,140 --> 00:21:19,940
The rebels were then tortured.
188
00:21:21,580 --> 00:21:25,880
The Duke of Guise wanted them to divulge
the names of the other conspirators
189
00:21:25,880 --> 00:21:26,880
involved in the plot.
190
00:21:49,800 --> 00:21:54,360
After hours of torture, the prisoners
died without naming their leader.
191
00:21:57,160 --> 00:22:00,020
Their bodies were then thrown into the
Loire.
192
00:22:13,420 --> 00:22:16,740
The head conspirators, all noblemen,
were beheaded.
193
00:22:45,320 --> 00:22:51,760
Others were hanged from here, now known
as the balcon des pendus, the hanged
194
00:22:51,760 --> 00:22:52,760
man's balcony.
195
00:23:14,960 --> 00:23:19,460
These executions traumatized the young
Mary Stuart and her royal court.
196
00:23:25,380 --> 00:23:28,620
But to the Guises, they were a source of
pride.
197
00:23:33,160 --> 00:23:37,960
While the Guises continued their
investigation to find the brains behind
198
00:23:37,960 --> 00:23:43,330
Amboise conspiracy, a rumor reached them
that Queen Elizabeth of England, had
199
00:23:43,330 --> 00:23:44,410
been aware of the plot.
200
00:23:54,750 --> 00:23:59,850
Rumors also circulated that England was
planning to support European Protestants
201
00:23:59,850 --> 00:24:01,070
against the Catholics.
202
00:24:02,370 --> 00:24:06,910
Queen Elizabeth had forbidden Mass and
the raising of the Eucharist in churches
203
00:24:06,910 --> 00:24:08,110
throughout her kingdom.
204
00:24:15,480 --> 00:24:19,100
Everywhere, relics and other Catholic
symbols had been removed.
205
00:24:21,520 --> 00:24:25,940
English Catholics now had to celebrate
Mass in strict secrecy.
206
00:24:50,730 --> 00:24:52,370
Madam, the Catholics will rebel.
207
00:24:52,590 --> 00:24:55,330
You need to make an example of them.
Burn them.
208
00:24:55,610 --> 00:24:57,410
For the love of God, be quiet, man.
209
00:24:58,990 --> 00:25:02,590
During my sister's reign, too many
people died for their faith.
210
00:25:03,430 --> 00:25:08,010
While I am queen, no one will die for
their religious convictions.
211
00:25:13,610 --> 00:25:16,650
Elizabeth was what one might call a
moderate Protestant.
212
00:25:18,320 --> 00:25:22,400
Though she did not hesitate to blaspheme
through the many curses she uttered,
213
00:25:22,420 --> 00:25:26,700
for her private prayers, she kept the
crucifix and the candles.
214
00:25:27,620 --> 00:25:30,060
Her advisors were much more radical.
215
00:25:31,160 --> 00:25:35,860
They were obsessed with preventing Mary,
Queen of Scotland and France, from ever
216
00:25:35,860 --> 00:25:37,060
taking the crown of England.
217
00:25:40,100 --> 00:25:44,560
They needed to convince Elizabeth to
help the Protestants of Scotland take
218
00:25:44,560 --> 00:25:45,560
throne.
219
00:25:52,160 --> 00:25:53,380
Cecil, I'm waiting.
220
00:25:54,220 --> 00:25:55,580
Your thoughts on Scotland?
221
00:25:59,040 --> 00:26:02,520
As I have said a hundred times, Your
Majesty, we need to drive the French
222
00:26:02,520 --> 00:26:04,740
Scotland and place a Protestant on the
throne.
223
00:26:08,760 --> 00:26:09,880
They do not like war.
224
00:26:16,400 --> 00:26:20,420
Pressured by her advisors, Elizabeth
eventually agreed to their demands.
225
00:26:23,790 --> 00:26:28,490
She begrudgingly agreed to send troops
to help the Protestants take the
226
00:26:28,490 --> 00:26:29,730
Regency by force.
227
00:26:38,650 --> 00:26:44,770
In April 1560, 7 ,200 horsemen arrived
to the south of Edinburgh.
228
00:26:47,890 --> 00:26:52,090
Facing them were 6 ,000 Frenchmen,
allies of the Scots.
229
00:26:53,870 --> 00:26:57,770
Not many, but enough to wipe out
Elizabeth's English army.
230
00:27:43,760 --> 00:27:47,260
Elizabeth was crushed when she heard of
her troops' defeat in Scotland.
231
00:27:48,520 --> 00:27:50,820
This defeat is not worthy of a Tudor.
232
00:27:54,440 --> 00:27:58,500
Worse still, a furious France threatened
to declare war.
233
00:28:01,560 --> 00:28:04,020
But one piece of news changed
everything.
234
00:28:08,520 --> 00:28:12,320
Madam, the Scottish Regent Mary de Guise
has died in Edinburgh.
235
00:28:13,240 --> 00:28:16,680
Francois' ambassador wishes to discuss
peace with you, Majesty.
236
00:28:31,840 --> 00:28:37,060
The death of the Catholic Mary of Guise
in Edinburgh Castle on June 10th, 1560
237
00:28:37,060 --> 00:28:39,560
opened the door for Scottish
Protestants.
238
00:28:40,840 --> 00:28:45,600
This was also a catastrophe for the King
of France, because his wife, Mary,
239
00:28:45,680 --> 00:28:48,200
Queen of Scots, could now lose her
Scottish crown.
240
00:28:49,140 --> 00:28:54,500
So Francis II negotiated and agreed to
recognize Elizabeth as the Queen of
241
00:28:54,500 --> 00:28:59,320
England, on condition his wife, Mary,
was recognized as Queen of Scotland.
242
00:29:04,020 --> 00:29:05,240
Elizabeth agreed.
243
00:29:11,240 --> 00:29:15,900
But when the so -called Treaty of
Edinburgh finally arrived in France,
244
00:29:15,900 --> 00:29:17,260
refused to sign it.
245
00:29:19,460 --> 00:29:23,200
Because Elizabeth was still supporting
the Protestants against him.
246
00:29:40,040 --> 00:29:45,520
In Fontainebleau, not far from Paris,
the Guise were still trying to find and
247
00:29:45,520 --> 00:29:48,440
unmask the mastermind behind the Amboise
conspiracy.
248
00:29:50,480 --> 00:29:53,000
They now had a very serious lead.
249
00:29:54,380 --> 00:29:56,780
If you want to live, pull.
250
00:30:29,740 --> 00:30:30,740
Put it near the fire.
251
00:30:41,040 --> 00:30:46,420
A secret message written in invisible
ink revealed that a Bourbon was behind
252
00:30:46,420 --> 00:30:47,420
plot to kill the king.
253
00:30:52,360 --> 00:30:56,640
Antoine de Bourbon, king of Navarre, and
his brother, Louis de Bourbon, prince
254
00:30:56,640 --> 00:30:57,549
of Condé.
255
00:30:57,550 --> 00:31:00,010
were descendants of the sainted King
Louis IX.
256
00:31:00,530 --> 00:31:04,010
Princes of the blood, they belonged to a
junior branch of the House of France
257
00:31:04,010 --> 00:31:07,630
and could lay claim to the throne if the
Valois were to die out.
258
00:31:14,830 --> 00:31:20,290
A spy named Lassague admitted that the
Prince of Condé was one of the leaders
259
00:31:20,290 --> 00:31:21,290
the Protestant rebellion.
260
00:31:24,110 --> 00:31:27,790
And that his plan was to eliminate the
Guises' influence on the king.
261
00:31:32,950 --> 00:31:37,330
The Guises finally had proof that the
leader of the Protestant rebellion was a
262
00:31:37,330 --> 00:31:38,330
Bourbon.
263
00:31:42,010 --> 00:31:46,630
Now all they had to do was convince King
Francis II to arrest their avowed
264
00:31:46,630 --> 00:31:47,630
enemy.
265
00:32:04,300 --> 00:32:09,640
On October 30, 1560, Antoine de Bourbon
and his brother, the Prince of Condé,
266
00:32:09,780 --> 00:32:11,300
arrived in Orléans.
267
00:32:11,520 --> 00:32:13,400
They had been summoned by the king.
268
00:32:18,720 --> 00:32:19,720
Let's go.
269
00:32:23,640 --> 00:32:28,320
The two brothers were aware that their
future would be played out behind the
270
00:32:28,320 --> 00:32:30,500
walls of the Hotel Gros Lot in Orléans.
271
00:32:34,410 --> 00:32:38,770
If they failed to prove their innocence
before King Francis, they would be
272
00:32:38,770 --> 00:32:40,710
arrested and possibly executed.
273
00:32:50,830 --> 00:32:55,430
According to eyewitnesses, the scene
apparently proceeded like this.
274
00:32:59,990 --> 00:33:05,030
In the king's chamber, The king's mother
and the Guise brothers attended the
275
00:33:05,030 --> 00:33:06,030
decisive meeting.
276
00:33:17,210 --> 00:33:23,030
A pale -faced King Francis appeared cold
and distant to his cousins, treating
277
00:33:23,030 --> 00:33:24,890
them as if they were mere vassals.
278
00:33:33,130 --> 00:33:36,470
The scene had been carefully staged by
the Guise brothers.
279
00:33:37,530 --> 00:33:42,350
The brothers left the room to avoid
compromising themselves and so the king
280
00:33:42,350 --> 00:33:44,430
could play the part they had written for
him.
281
00:33:47,030 --> 00:33:53,430
Sir, I've called you here because you
have been implicated in a plot against
282
00:33:53,430 --> 00:33:56,770
person and the state.
283
00:33:58,850 --> 00:34:00,010
I want the truth.
284
00:34:03,779 --> 00:34:07,600
Sire, everything I'm accused of is
nothing more than lies.
285
00:34:10,239 --> 00:34:15,840
Just as the geezers planned, the king
informed them of Lesage's confession and
286
00:34:15,840 --> 00:34:19,360
the accusations leveled against them
regarding the ombroir's conspiracy.
287
00:34:22,100 --> 00:34:26,420
Condé denied taking up arms against the
king, but he admitted wanting to
288
00:34:26,420 --> 00:34:27,500
overthrow the geezers.
289
00:34:28,800 --> 00:34:31,760
Sire, I do admit I have links to the
court.
290
00:34:32,969 --> 00:34:36,670
But only with the aim to maintain the
rights to my family's land.
291
00:34:37,630 --> 00:34:39,330
Because that land was stolen.
292
00:34:40,429 --> 00:34:43,429
Spoiled. By the ambitions of the
Lorraines.
293
00:34:46,389 --> 00:34:47,389
Guard.
294
00:34:49,429 --> 00:34:50,429
Arrest this man.
295
00:34:53,210 --> 00:34:54,210
Dyer, Dyer.
296
00:34:54,350 --> 00:34:55,969
I'll answer for him all my life.
297
00:34:58,250 --> 00:35:02,810
But Antoine de Bourbon realized that the
arrest of his brother, Condé, had been
298
00:35:02,810 --> 00:35:05,530
planned by the king and the guises well
before their arrival.
299
00:35:07,030 --> 00:35:08,030
Go, my brother.
300
00:35:09,690 --> 00:35:10,690
Obey our king.
301
00:35:32,230 --> 00:35:35,710
The Hotel Grosleau in Orléans, where
this scene unfolded, was completely
302
00:35:35,710 --> 00:35:37,630
redecorated in the 14th century.
303
00:35:38,930 --> 00:35:42,510
It was here that the health of King
Francis declined alarmingly.
304
00:35:59,280 --> 00:36:04,380
King Francis was suffering from a tumor
behind the ear, from which pus flowed
305
00:36:04,380 --> 00:36:05,380
continuously.
306
00:36:08,160 --> 00:36:11,500
Queen Mary was so worried she didn't
leave his bedside.
307
00:36:12,420 --> 00:36:17,240
She knew that if the king died without
an heir, then she too would lose the
308
00:36:17,240 --> 00:36:18,240
crown of France.
309
00:36:23,320 --> 00:36:26,620
Rumors circulated that Francis had been
poisoned by the Huguenots.
310
00:36:27,120 --> 00:36:29,180
the Guise reinforced the king's guard.
311
00:36:29,960 --> 00:36:34,720
In a bid to save him, Ambroise Paré, the
world's leading physician, was called
312
00:36:34,720 --> 00:36:35,720
to his bedside.
313
00:36:42,520 --> 00:36:43,060
After
314
00:36:43,060 --> 00:36:49,880
diagnosing
315
00:36:49,880 --> 00:36:54,260
the abscess in his ear, the doctor
warned the Duke of Guise that the king
316
00:36:54,260 --> 00:36:55,520
only days to live.
317
00:37:00,970 --> 00:37:05,610
It was known throughout the kingdom that
King Francis' brother was still too
318
00:37:05,610 --> 00:37:09,070
young to succeed him and that a regency
council would be set up.
319
00:37:10,130 --> 00:37:16,430
But who between Francis of Guise and
Antoine de Bourbon had the most
320
00:37:16,430 --> 00:37:18,430
claim on the regency of France?
321
00:37:34,380 --> 00:37:40,700
One night in December 1560, Antoine de
Bourbon was invited to the apartments of
322
00:37:40,700 --> 00:37:43,240
the king's mother, Queen Catherine de'
Medici.
323
00:37:46,120 --> 00:37:47,340
Enter, my friend.
324
00:37:48,480 --> 00:37:52,440
To his great surprise, the queen had
also summoned the guises.
325
00:37:53,360 --> 00:37:54,360
Majesty.
326
00:37:59,380 --> 00:38:04,460
Antoine felt that as cousin to the king
and a prince of royal blood, He had the
327
00:38:04,460 --> 00:38:08,180
most legitimate claim on the regency,
should King Francis die.
328
00:38:08,660 --> 00:38:15,660
For the peace of the kingdom, I am
asking of you, my cousin, Antoine de
329
00:38:15,660 --> 00:38:22,300
Bourbon, to formally renounce any
intentions you have to the regency.
330
00:38:32,560 --> 00:38:35,060
Even if the Estates General are
encouraging you.
331
00:38:39,320 --> 00:38:45,180
And if my son Francois dies, I ask you
to support his brother, the Duke of
332
00:38:45,180 --> 00:38:46,180
Anjou.
333
00:38:47,780 --> 00:38:50,880
Is this clear, my cousin?
334
00:38:53,200 --> 00:38:57,760
Catherine de' Medici was as distrustful
of the Bourbons as she was the Guises.
335
00:39:00,750 --> 00:39:06,990
Weary of their rivalry, she appointed
herself regent and insisted that Antoine
336
00:39:06,990 --> 00:39:10,090
de Bourbon and the Guises make friends
in front of her.
337
00:39:51,440 --> 00:39:55,860
And now, reconciled, I ask for your
signature.
338
00:40:04,140 --> 00:40:09,380
This was an utter humiliation for the
geezers. She also obtained assurances
339
00:40:09,380 --> 00:40:13,520
the Bourbon prince that he would
renounce all claim to the throne of
340
00:40:29,450 --> 00:40:34,670
To complete her coup d 'etat, Catherine
de' Medici had her dying son sign a
341
00:40:34,670 --> 00:40:39,110
decree announcing the accession to the
throne of his younger brother Charles,
342
00:40:39,370 --> 00:40:44,490
Duke of Anjou, and the confirmation of
Catherine's appointment as regent of the
343
00:40:44,490 --> 00:40:46,690
kingdom until Charles came of age.
344
00:40:47,790 --> 00:40:49,670
The Guises had lost.
345
00:40:55,750 --> 00:40:58,430
Catherine was a decisive and ambitious
woman.
346
00:40:58,780 --> 00:41:05,220
But since her coronation, she had always
been pushed into second place, both as
347
00:41:05,220 --> 00:41:10,200
a wife by Dion de Poitiers and as a
politician by the Guises.
348
00:41:12,240 --> 00:41:14,820
Now, revenge was within her grasp.
349
00:41:27,150 --> 00:41:32,510
On December 5, 1560, at the Hotel Gros
-Lau, in this room, which was once
350
00:41:32,510 --> 00:41:35,310
Francis's bedchamber, the king lay
dying.
351
00:41:37,410 --> 00:41:41,930
This painting by Dupuis, painted in the
nineteenth century, shows him surrounded
352
00:41:41,930 --> 00:41:46,890
by his young wife Mary Stuart, the
Guises, and his mother, Queen Catherine
353
00:41:46,970 --> 00:41:47,970
Medici.
354
00:41:48,950 --> 00:41:53,950
Legend has it that before his death, Dr.
Ambroise Paré suggested trepanning the
355
00:41:53,950 --> 00:41:54,950
king.
356
00:41:55,210 --> 00:42:00,090
But Catherine de' Medici refused, saying
that only God had the right to look
357
00:42:00,090 --> 00:42:01,210
inside a king's head.
358
00:42:04,650 --> 00:42:09,330
Francis II died in excruciating pain. He
was 16 years old.
359
00:42:13,490 --> 00:42:16,790
He will forever be remembered as the
husband of Mary Stuart.
360
00:42:17,610 --> 00:42:21,650
She now had no choice but to try and
reclaim her Scottish crown.
361
00:42:42,830 --> 00:42:47,330
For months following the death of her
husband, Mary locked herself away to
362
00:42:47,330 --> 00:42:51,270
mourn. She wore all white, the French
tradition at the time.
363
00:42:58,270 --> 00:43:03,870
Pupil and muse to Pierre Ronsard since
her childhood, she wrote poems suffused
364
00:43:03,870 --> 00:43:05,010
with her sincere sorrow.
365
00:43:08,370 --> 00:43:11,230
My heart feels endless grief for his
loss.
366
00:43:12,640 --> 00:43:15,480
Sometimes in such a place his image
comes to me.
367
00:43:16,880 --> 00:43:19,660
I see his sweet smiling face upon a
cloud.
368
00:43:24,380 --> 00:43:28,940
At the announcement of her widowhood,
many of Europe's kings proposed marriage
369
00:43:28,940 --> 00:43:31,120
to her in order to annex Scotland.
370
00:43:32,500 --> 00:43:34,640
But Mary paid them no heed.
371
00:43:55,980 --> 00:44:00,620
At 17, Mary Stewart saw that she was no
longer welcome in the court of France.
372
00:44:06,900 --> 00:44:13,300
After hesitating for seven months, Mary
decided to set out for Scotland, a
373
00:44:13,300 --> 00:44:18,760
country she didn't know, having left
aged five, and whose language she hadn't
374
00:44:18,760 --> 00:44:20,160
spoken in several years.
375
00:44:20,760 --> 00:44:23,800
Mary's return would prove to be very
unexpected.
376
00:44:25,770 --> 00:44:27,710
She cried throughout the crossing.
377
00:44:28,170 --> 00:44:33,130
Could she sense already that the land
she once loved would once again descend
378
00:44:33,130 --> 00:44:34,290
into bloody war?
379
00:44:35,050 --> 00:44:38,210
And that a tragic fate awaited her in
Scotland?
32546
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.