All language subtitles for The Real War of Thrones s02e01 Game of Queens 1542-1559

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,430 --> 00:00:09,990 For the kingdom of God! 2 00:00:10,890 --> 00:00:12,350 And for God! 3 00:00:14,630 --> 00:00:17,930 The wars of religion shaped the Europe we live in today. 4 00:00:22,470 --> 00:00:24,770 I have the heart and stomach of a king! 5 00:00:25,590 --> 00:00:30,030 In the 16th century, religion and power were inextricably linked. 6 00:00:31,970 --> 00:00:33,870 Your Majesty, the Catholics will rebel. 7 00:00:34,130 --> 00:00:36,590 I will never marry that heretic, do you hear me? Never! 8 00:00:38,440 --> 00:00:40,120 What have you done to the kingdom? What have you done? 9 00:00:40,400 --> 00:00:41,960 Promise me it will stay Catholic. 10 00:00:42,220 --> 00:00:46,320 At the time of the Renaissance, the rulers of Europe's most important 11 00:00:46,320 --> 00:00:48,880 fought each other violently in the name of God. 12 00:00:49,520 --> 00:00:50,520 Kill them! 13 00:00:51,780 --> 00:00:52,820 Kill them all! 14 00:00:54,300 --> 00:00:56,300 May God punish the heretics! 15 00:00:59,320 --> 00:01:01,020 There has to be another solution. 16 00:01:01,600 --> 00:01:04,379 The English throne must be hers. 17 00:01:05,099 --> 00:01:09,150 Love. Your prince offers me the Dutch crown against an army. 18 00:01:09,830 --> 00:01:11,170 Betrayal. It can't be true. 19 00:01:12,630 --> 00:01:15,970 Jealousy and passions rock the most influential families. 20 00:01:16,590 --> 00:01:19,350 They can't get away with it. I admire your audacity. 21 00:01:20,550 --> 00:01:23,230 A merciless game of power and faith. 22 00:01:23,890 --> 00:01:25,130 Have faith in me. 23 00:01:26,810 --> 00:01:29,710 This is the true history of Europe. 24 00:01:40,270 --> 00:01:44,230 At the height of the Renaissance, the young Queen of Scotland was forced to 25 00:01:44,230 --> 00:01:45,230 her homeland. 26 00:01:49,290 --> 00:01:54,610 The King of France had Europe on tender hook and kicked the English out of his 27 00:01:54,610 --> 00:01:55,610 kingdom. 28 00:02:01,290 --> 00:02:04,570 Meanwhile, the largest empire in the West was breaking apart. 29 00:02:08,590 --> 00:02:11,770 Europe was on the verge of 30 years of bloody warfare. 30 00:02:53,320 --> 00:02:58,420 In Scotland, after the death of the Catholic King James V, everything rested 31 00:02:58,420 --> 00:02:59,520 a nine -month -old child. 32 00:03:02,760 --> 00:03:08,840 On September 9, 1543, the infant Mary Stuart was crowned Queen of Scotland at 33 00:03:08,840 --> 00:03:10,320 Stirling Castle, north of Glasgow. 34 00:03:17,100 --> 00:03:22,100 Her 23 -year -old French mother, Mary of Guise, would rule in her place as 35 00:03:22,100 --> 00:03:24,420 regent. until she was old enough to reign. 36 00:03:26,460 --> 00:03:31,340 Her first political decision was to promise her daughter in marriage to the 37 00:03:31,340 --> 00:03:33,620 of Henry VIII, the King of England. 38 00:03:34,220 --> 00:03:38,140 Such an alliance would allow the young queen to remain in Scotland until her 39 00:03:38,140 --> 00:03:39,140 tenth birthday. 40 00:03:48,980 --> 00:03:51,760 But four years later, King Henry died. 41 00:03:54,730 --> 00:03:59,970 His son and heir, Edward VI, immediately sent troops to Scotland to seize his 42 00:03:59,970 --> 00:04:02,570 betrothed. He was just four years old. 43 00:04:05,830 --> 00:04:09,950 The new king of England wanted the child queen in order to unite the two 44 00:04:09,950 --> 00:04:11,390 kingdoms as soon as possible. 45 00:04:15,050 --> 00:04:16,890 Mary! Mary, wait! 46 00:04:25,290 --> 00:04:31,170 One night in 1547, in the utmost secrecy, Mary of Guise decided to 47 00:04:31,170 --> 00:04:32,170 daughter to safety. 48 00:04:45,010 --> 00:04:50,690 To escape her kidnappers, young Mary was entrusted to her most loyal servants. 49 00:04:52,310 --> 00:04:54,230 What's happening? Hurry, you need to escape! 50 00:05:02,890 --> 00:05:03,890 God will protect you, Mary. 51 00:05:46,860 --> 00:05:51,620 Under the cover of darkness, Mary was taken to the austere Inchmahome Priory, 52 00:05:51,740 --> 00:05:55,720 isolated on a small island in a lake in the Scottish Highlands. 53 00:05:59,860 --> 00:06:02,400 A hideaway only accessible by boat. 54 00:06:25,130 --> 00:06:29,330 With her daughter safely hidden, Mary of Guise did everything in her power to 55 00:06:29,330 --> 00:06:32,290 make sure the young queen didn't fall into the hands of the English. 56 00:06:34,770 --> 00:06:37,070 Her salvation came from France. 57 00:06:52,810 --> 00:06:56,790 Mary of Guise's only hope of saving her daughter was her brother, Francis of 58 00:06:56,790 --> 00:07:00,230 Lorraine, Duke of Guise, and Cardinal Charles of Lorraine. 59 00:07:01,330 --> 00:07:05,250 Born into one of the most powerful families in the Kingdom of France, they 60 00:07:05,250 --> 00:07:08,210 also trusted advisors to the French king, Henry II. 61 00:07:14,350 --> 00:07:19,240 Mary of Guise asked her brothers, to send military aid to help fight the 62 00:07:19,240 --> 00:07:22,360 who had invaded Scotland in order to kidnap her daughter. 63 00:07:34,840 --> 00:07:40,040 The ultra -Catholic Guise brothers saw this as a unique opportunity to enlarge 64 00:07:40,040 --> 00:07:41,040 the kingdom of France. 65 00:07:41,260 --> 00:07:44,900 All that remained was to convince their king to send troops to Scotland and 66 00:07:44,900 --> 00:07:51,000 offer protection to the young Mary, Queen of Scots. Your Majesty, the union 67 00:07:51,000 --> 00:07:55,080 Mary Stuart and King Edward means that sooner or later, 68 00:07:55,220 --> 00:08:00,200 Scotland will be annexed by the English. 69 00:08:01,760 --> 00:08:06,400 Our sister has given you a unique opportunity to destroy that alliance. 70 00:08:11,020 --> 00:08:12,200 to take control of Scotland. 71 00:08:15,420 --> 00:08:16,420 Offer your support. 72 00:08:19,180 --> 00:08:24,120 Henry II agreed to help the infant Queen of Scots, but in return, he requested 73 00:08:24,120 --> 00:08:27,800 that she become betrothed to his son, the Dauphin of France. 74 00:08:28,560 --> 00:08:35,000 On January 27, 1548, he signed an agreement with Mary of Guise and 75 00:08:35,000 --> 00:08:40,720 dispatched a fleet of 140 ships. and 6 ,000 men to Scotland. 76 00:08:44,120 --> 00:08:50,080 Barely eight months later, Mary Stuart, now aged six, set sail for France. 77 00:09:13,420 --> 00:09:17,780 After a long journey, Mary finally arrived at the French court. Come here, 78 00:09:17,780 --> 00:09:18,780 here, come here. 79 00:09:25,680 --> 00:09:31,380 There she could grow up in safety, far from the political rivalries of her 80 00:09:31,380 --> 00:09:32,380 homeland. 81 00:09:35,440 --> 00:09:37,500 Ah, welcome to France, my child. 82 00:09:41,640 --> 00:09:46,280 She is the crowned queen and will be honored and treated as such. 83 00:09:47,920 --> 00:09:53,420 In keeping with her rank, the little queen, as she became affectionately 84 00:09:53,600 --> 00:09:58,460 was raised with her betrothed, the four -year -old Dauphin Francis, the eldest 85 00:09:58,460 --> 00:09:59,540 son of Henry II. 86 00:10:01,940 --> 00:10:06,460 This union would allow France to lay claim to the Scottish throne and, by 87 00:10:06,460 --> 00:10:08,120 extension, the throne of England. 88 00:10:10,460 --> 00:10:14,580 because Mary Stuart belonged to the junior branch of the House of Tudor, the 89 00:10:14,580 --> 00:10:15,579 Kings of England. 90 00:10:15,580 --> 00:10:20,980 Her great -grandfather was none other than Henry VII, the first Tudor King of 91 00:10:20,980 --> 00:10:25,260 England. So the little queen had a legitimate claim to the throne. The King 92 00:10:25,260 --> 00:10:27,540 France was intent on helping her take it. 93 00:10:34,660 --> 00:10:37,300 Henry II was 29 years old. 94 00:10:37,580 --> 00:10:42,360 A year earlier, he succeeded his father, Francis I to the French throne. 95 00:10:43,220 --> 00:10:48,500 Henry II was an ambitious, ruthless monarch, whose main obsession was to 96 00:10:48,500 --> 00:10:55,380 revenge on his old arch -enemy Charles V, the Holy Roman Emperor. 97 00:11:11,370 --> 00:11:16,330 Henry II had never forgiven Charles V for imprisoning him and his elder 98 00:11:16,330 --> 00:11:18,290 in Spain when they were children. 99 00:11:18,910 --> 00:11:24,070 His mind was scarred by the terrible experiences he suffered for five years 100 00:11:24,070 --> 00:11:25,270 his cramped, dank cell. 101 00:11:27,290 --> 00:11:32,570 And the exorbitant ransom of two million gold coups demanded from France for 102 00:11:32,570 --> 00:11:33,570 their release. 103 00:11:36,710 --> 00:11:37,910 And now... 104 00:11:38,160 --> 00:11:41,360 came an unexpected opportunity for Henry to take his revenge. 105 00:11:49,420 --> 00:11:55,060 Early in 1552, at the Chateau de Chambord in the Loire Valley, the King 106 00:11:55,060 --> 00:11:57,060 France received some curious visitors. 107 00:12:00,140 --> 00:12:03,940 Three German princes converted to Protestantism. 108 00:12:05,800 --> 00:12:11,740 Since the early 16th century, Protestantism, known as the Reformed 109 00:12:11,740 --> 00:12:16,040 been gaining ground in Europe. In the heart of the Holy Roman Empire, the 110 00:12:16,040 --> 00:12:21,080 Reformism advocated by Martin Luther had been adopted by the German and Flemish 111 00:12:21,080 --> 00:12:25,840 nobility. In Latin countries like France and Spain, John Calvin was also 112 00:12:25,840 --> 00:12:27,360 converting more and more people. 113 00:12:29,280 --> 00:12:34,820 Scotland remained Catholic, but England, since Henry VIII, had turned away from 114 00:12:34,820 --> 00:12:35,820 Rome. 115 00:12:49,699 --> 00:12:54,640 Protestants, and notably the Calvinists, refused to go between themselves and 116 00:12:54,640 --> 00:12:59,820 God. They turned their back on the Pope, the worship of saints, relics, and 117 00:12:59,820 --> 00:13:00,820 crucifixes. 118 00:13:01,720 --> 00:13:05,140 Their faith had no place for symbols and iconography. 119 00:13:08,840 --> 00:13:12,560 You want my permission to freely practice your religion? I admire your 120 00:13:14,200 --> 00:13:19,840 The German princes knew that, like Charles V, Henry II was persecuting 121 00:13:19,840 --> 00:13:24,960 Protestants. But they had a proposition for him. If the king paid them to rise 122 00:13:24,960 --> 00:13:29,120 up against the Holy Roman Emperor, they would allow him to seize the bishoprics 123 00:13:29,120 --> 00:13:30,900 of Metz, Toul and Verdun. 124 00:13:31,440 --> 00:13:35,040 Something that would allow the king to push French borders further east. 125 00:13:35,420 --> 00:13:38,680 On top of all that, they promised to overthrow Charles. 126 00:13:39,640 --> 00:13:40,640 You're right. 127 00:13:41,820 --> 00:13:44,380 Charles V is a vermin that needs to be exterminated. 128 00:13:45,040 --> 00:13:46,100 Tell me your plan. 129 00:13:47,630 --> 00:13:53,910 Despite his fervent Catholicism, Henry II's hatred for Charles V far outweighed 130 00:13:53,910 --> 00:13:54,910 his religious beliefs. 131 00:13:57,710 --> 00:14:04,710 On January 15, 1552, Henry signed a treaty of alliance with the Lutherans 132 00:14:04,710 --> 00:14:10,630 at Chambord, and in late March, the French Royal Army, numbering 50 ,000 133 00:14:10,810 --> 00:14:11,890 were ready to advance. 134 00:14:26,890 --> 00:14:31,290 On April 10th, Henry II's troops approached Metz and Toul. 135 00:14:31,550 --> 00:14:33,530 Both surrendered without combat. 136 00:14:33,830 --> 00:14:39,370 The king left 3 ,400 men to occupy the town, and 12 days later, his army 137 00:14:39,370 --> 00:14:40,370 captured Verdun. 138 00:14:45,690 --> 00:14:51,410 A furious Charles V prepared to attack, but he was up against the king's most 139 00:14:51,410 --> 00:14:54,450 loyal lieutenant, Francis, Duke of Guise. 140 00:14:57,930 --> 00:15:02,990 Francis was nicknamed Scarface due to a large scar on his left cheek. 141 00:15:03,250 --> 00:15:06,450 He was a fearsome soldier and a trusted servant to the king. 142 00:15:07,570 --> 00:15:13,630 Charles V had tried to kill him on several occasions, but in vain. 143 00:15:15,290 --> 00:15:20,430 This time, the emperor was on the point of claiming a famous victory on the 144 00:15:20,430 --> 00:15:21,430 political battlefield. 145 00:15:36,200 --> 00:15:42,800 Across the Channel, in England, on July 6, 1553, having thwarted a coup by the 146 00:15:42,800 --> 00:15:46,520 English nobility, Mary Tudor ascends to the English throne. 147 00:15:46,780 --> 00:15:51,260 She began beheading traitors, because Mary was a Catholic. 148 00:15:54,820 --> 00:15:59,800 Mary Tudor was the only daughter from Henry VIII's first marriage to the 149 00:15:59,800 --> 00:16:01,360 Catholic Catherine of Aragon. 150 00:16:02,440 --> 00:16:05,960 This made Mary the first cousin of the Emperor Charles V. 151 00:16:33,290 --> 00:16:39,110 To strengthen the family bond, in 1554, Charles negotiated the marriage of the 152 00:16:39,110 --> 00:16:42,450 newly crowned Queen Mary to his eldest son, Philip. 153 00:16:43,450 --> 00:16:46,270 It was a masterstroke for the Holy Roman Emperor. 154 00:16:48,810 --> 00:16:52,850 The father's victory, however, wasn't celebrated by his son. 155 00:16:53,210 --> 00:16:55,870 His new wife was ten years his senior. 156 00:16:56,150 --> 00:16:57,009 I do. 157 00:16:57,010 --> 00:16:59,290 And she was not at all to his liking. 158 00:16:59,890 --> 00:17:04,640 But Philip knew that according to English law, the properties and titles 159 00:17:04,640 --> 00:17:06,700 queen would become equally his. 160 00:17:07,020 --> 00:17:11,140 I do. Making him even stronger in his fight against the French. 161 00:17:11,740 --> 00:17:16,240 Before God, I pronounce you united in the sanctity of marriage. 162 00:17:19,300 --> 00:17:21,740 Mary was delighted with her marriage to Philip. 163 00:17:22,480 --> 00:17:27,540 For a woman who had waited until she was 37 years old to wed, it was a major 164 00:17:27,540 --> 00:17:28,540 event. 165 00:17:35,760 --> 00:17:40,220 And with Philip at her side, Mary would be able to reestablish Catholicism 166 00:17:40,220 --> 00:17:41,220 throughout her kingdom. 167 00:18:06,890 --> 00:18:11,470 In 1554, the persecution and executions of English Protestants increased. 168 00:18:19,890 --> 00:18:20,890 In all, 169 00:18:30,170 --> 00:18:32,850 300 men and women were burned at the stake. 170 00:18:34,220 --> 00:18:36,840 earning the queen the nickname Bloody Mary. 171 00:18:40,620 --> 00:18:45,860 The alliance between England and Spain was a disaster for English Protestants. 172 00:18:50,540 --> 00:18:55,260 In the face of such horrors, Thomas Wyatt decided to rebel. 173 00:18:57,140 --> 00:19:00,840 This 33 -year -old noble wanted to overthrow Mary. 174 00:19:01,440 --> 00:19:07,800 and to replace her with her younger half -sister, 21 -year -old Elizabeth Tudor. 175 00:19:12,740 --> 00:19:17,260 Elizabeth was the daughter of the deceased King of England, Henry VIII, 176 00:19:17,260 --> 00:19:19,080 second wife, Anne Boleyn. 177 00:19:20,580 --> 00:19:23,580 So, a bastard in the eyes of Queen Mary. 178 00:19:34,060 --> 00:19:38,400 And to make matters worse, Elizabeth Tudor was raised as a Protestant. 179 00:19:49,720 --> 00:19:54,800 Rumors began to spread that the Protestant rebel Thomas Wyatt wanted to 180 00:19:54,800 --> 00:19:56,440 Elizabeth on the throne of England. 181 00:19:57,940 --> 00:20:01,580 He apparently dispatched a messenger to obtain her approval. 182 00:20:12,840 --> 00:20:17,640 Tell your master that the time has arrived where I'll do what God has 183 00:20:17,640 --> 00:20:18,640 for me. 184 00:20:28,180 --> 00:20:31,160 Elizabeth refused to help overthrow her half -sister. 185 00:20:36,300 --> 00:20:40,820 She would be risking her neck if Queen Mary and her husband Philip of Spain 186 00:20:40,820 --> 00:20:42,060 to find out about the plot. 187 00:20:53,120 --> 00:20:56,960 Meanwhile, Philip was about to become the most powerful Catholic monarch in 188 00:20:56,960 --> 00:20:57,960 Europe. 189 00:20:59,700 --> 00:21:05,560 His father, Charles V, Holy Roman Emperor, was an old man riddled with 190 00:21:05,560 --> 00:21:06,560 and gout. 191 00:21:09,340 --> 00:21:14,100 At this moment, the Emperor took a decision that would rock all of Europe. 192 00:21:18,100 --> 00:21:24,060 Since 1519, Charles V had reigned over a vast empire, including the Netherlands, 193 00:21:24,440 --> 00:21:28,560 Greater Germany, a major part of Italy, Spain, and parts of the Americas. 194 00:21:34,860 --> 00:21:41,240 But on October 25, 1555, the emperor abdicated and split his empire in two. 195 00:21:43,740 --> 00:21:48,020 He bequeathed to his brother, Ferdinand of Habsburg, the Holy Roman Empire 196 00:21:48,020 --> 00:21:49,020 itself. 197 00:21:50,190 --> 00:21:56,570 and named his son Philip as King of Spain, Flanders, portions of Italy, and 198 00:21:56,570 --> 00:21:57,810 lands in the New World. 199 00:22:07,610 --> 00:22:12,510 Philip's inheritance, added to his title of King of England by his marriage to 200 00:22:12,510 --> 00:22:16,690 Queen Mary Tudor, made him one of the most powerful men in the world. 201 00:22:23,400 --> 00:22:27,740 He would use that power and influence to defend the Catholic faith in Europe. 202 00:22:51,820 --> 00:22:53,300 You look splendid, madam. 203 00:22:53,500 --> 00:22:55,920 It's been too long since I was at your side. 204 00:22:56,440 --> 00:22:58,220 You have been missed, my friend. 205 00:22:59,060 --> 00:23:01,120 What good fortune brings you here? 206 00:23:02,360 --> 00:23:03,860 The future of England. 207 00:23:04,440 --> 00:23:07,020 And the hope of your support. 208 00:23:08,920 --> 00:23:10,200 You have my ear. 209 00:23:11,420 --> 00:23:17,540 In March 1556, Philip of Bain asked his wife, Queen Mary, to help him in a war 210 00:23:17,540 --> 00:23:18,540 with France. 211 00:23:22,440 --> 00:23:24,600 Mary's advisors begged her to refuse. 212 00:23:24,980 --> 00:23:27,280 Wars were expensive and dangerous. 213 00:23:28,000 --> 00:23:29,000 Leave us. 214 00:23:34,080 --> 00:23:39,600 Three months later, on June 7th, Spain and England jointly declared war on 215 00:23:39,600 --> 00:23:40,600 France. 216 00:23:44,880 --> 00:23:48,900 Philip wanted to finish the conquest of France started by his father. 217 00:23:49,770 --> 00:23:54,790 Firstly, he would annex strongholds on the northern border before advancing on 218 00:23:54,790 --> 00:23:55,790 Paris. 219 00:23:56,730 --> 00:24:03,130 On August 2nd, 1557, his army of 56 ,000 Spanish and English soldiers 220 00:24:03,130 --> 00:24:05,710 reached Saint -Quentin in northern France. 221 00:24:06,050 --> 00:24:08,990 The town had only 300 men to defend it. 222 00:24:21,680 --> 00:24:24,060 St. Quentin is under siege. Gather the men. 223 00:24:26,120 --> 00:24:30,880 At around one in the morning, the governor of Picardy, Admiral Gaspard de 224 00:24:30,880 --> 00:24:36,160 Coligny, was alerted. He immediately set out for St. Quentin with reinforcements 225 00:24:36,160 --> 00:24:37,580 numbering 2 ,000 men. 226 00:24:44,880 --> 00:24:49,540 For a whole week, they resisted the 56 ,000 soldiers besieging them. 227 00:24:50,800 --> 00:24:55,480 To avoid a massacre, night after night, Admiral de Coligny secretly smuggled 228 00:24:55,480 --> 00:24:57,880 small groups of women and children from the town. 229 00:24:58,200 --> 00:25:01,560 In the end, he managed to save 800 lives. 230 00:25:02,040 --> 00:25:03,560 Follow me closely, always. 231 00:25:03,840 --> 00:25:04,479 You ready? 232 00:25:04,480 --> 00:25:05,800 Right, let's go. 233 00:25:16,780 --> 00:25:22,870 After 17 days of resistance... On August 27th, the town was finally captured by 234 00:25:22,870 --> 00:25:24,130 the Anglo -Spanish army. 235 00:25:51,660 --> 00:25:56,880 Philip II, King of Spain, was so scared of losing the battle, he oversaw it in 236 00:25:56,880 --> 00:25:57,880 person. 237 00:26:03,180 --> 00:26:08,080 His men mutilated and massacred the French defenders, but they also suffered 238 00:26:08,080 --> 00:26:09,080 important losses. 239 00:26:24,430 --> 00:26:28,910 A few hours after the start of the assault, Admiral de Coligny is captured. 240 00:26:42,170 --> 00:26:45,690 The Battle of Saint -Quentin was a terrible defeat for the French. 241 00:26:46,070 --> 00:26:50,170 At least 3 ,000 died, and thousands more were taken prisoner. 242 00:26:58,510 --> 00:27:03,130 Despite losing a large number of men, Philip II was proud of his victory. 243 00:27:12,330 --> 00:27:18,430 But he had forgotten the main reason for his invasion, Paris. 244 00:27:19,210 --> 00:27:22,670 What's more, he had run out of money to continue his war. 245 00:27:37,710 --> 00:27:41,510 This strategic error on the part of Philip gave the King of France the 246 00:27:41,510 --> 00:27:43,110 time to prepare his response. 247 00:27:44,910 --> 00:27:48,790 Keep a noble heart and take nothing for granted. 248 00:27:55,370 --> 00:27:57,550 Send this immediately to the Duke of Guise. 249 00:27:59,790 --> 00:28:03,430 Henry II immediately recalled his trusty captain. 250 00:28:07,180 --> 00:28:10,900 He offered him command of the entire French army and royal fleet. 251 00:28:19,440 --> 00:28:20,520 My friend. 252 00:28:20,740 --> 00:28:24,920 Back from the Italian front, Scarface presented himself before the king on 253 00:28:24,920 --> 00:28:26,560 October 20th, 1557. 254 00:28:26,820 --> 00:28:29,060 The war kept you away too long. 255 00:28:30,960 --> 00:28:33,180 It's an honor to serve your majesty. 256 00:28:39,280 --> 00:28:43,000 Henry asked the Duke of Guise to attack England's possessions in France. 257 00:28:43,660 --> 00:28:48,080 The English supported Philip II of Spain at Saint -Quentin, and now they would 258 00:28:48,080 --> 00:28:49,080 pay for it. 259 00:28:53,520 --> 00:28:58,980 On the last day of the year 1557, the 30 ,000 men under the command of the Duke 260 00:28:58,980 --> 00:29:03,260 of Guise surrounded the last remaining English stronghold in France, Calais. 261 00:29:07,120 --> 00:29:08,940 after a swift and deadly attack. 262 00:29:11,520 --> 00:29:16,720 The town, which had been in English hands for over 200 years, was finally 263 00:29:16,720 --> 00:29:17,720 again. 264 00:29:29,560 --> 00:29:35,260 On January 8, 1558, Queen Mary of England heard that Calais had fallen 265 00:29:35,260 --> 00:29:36,260 French hands. 266 00:29:41,610 --> 00:29:42,610 This cannot be true. 267 00:29:42,930 --> 00:29:44,030 The traitors. 268 00:29:44,250 --> 00:29:45,550 How could this have happened? 269 00:29:49,430 --> 00:29:50,970 She was totally devastated. 270 00:29:51,790 --> 00:29:56,310 These are the words she is believed to have uttered. At my death, when you open 271 00:29:56,310 --> 00:30:01,650 up my corpse, you will find Philippe and Calais engraved upon my heart. 272 00:30:08,130 --> 00:30:10,490 But it wasn't all bad news for England. 273 00:30:17,520 --> 00:30:18,960 Queen Mary was pregnant. 274 00:30:30,060 --> 00:30:35,800 She was convinced she was expecting a son, an heir who would one day unite the 275 00:30:35,800 --> 00:30:40,740 Catholics of England, Ireland, Spain, and Flanders under one single crown. 276 00:30:42,540 --> 00:30:45,180 But Mary's happiness was short -lived. 277 00:30:51,120 --> 00:30:55,460 Six months later, she discovered she wasn't in fact with child. 278 00:30:58,600 --> 00:31:02,620 She was the victim of what is now called a phantom pregnancy. 279 00:31:21,840 --> 00:31:26,720 At 41 years old, Mary now realized she would never bear a child. 280 00:31:29,000 --> 00:31:33,640 This fact fanned the fire of hatred she felt towards her half -sister. 281 00:31:37,660 --> 00:31:38,660 Elizabeth. 282 00:31:38,960 --> 00:31:42,000 Mary had her sister locked up in the Tower of London. 283 00:31:45,220 --> 00:31:50,280 Intent on forcing her to confess to being the ringleader of a Protestant 284 00:31:50,280 --> 00:31:51,280 overthrow her. 285 00:31:56,520 --> 00:31:58,160 May God protect you, my sister. 286 00:31:59,260 --> 00:32:02,260 Will you finally reveal your intentions against me? 287 00:32:03,660 --> 00:32:07,180 Your Majesty, I cannot confess what I have not done. 288 00:32:09,460 --> 00:32:14,980 If you have intentions to ascend to the throne, promise me it will remain 289 00:32:14,980 --> 00:32:15,980 Catholic. 290 00:32:18,340 --> 00:32:21,280 I only promise. 291 00:32:25,160 --> 00:32:26,920 To govern according to my convictions. 292 00:32:29,060 --> 00:32:30,060 Leave now. 293 00:32:32,220 --> 00:32:34,200 I never want to see you again. 294 00:32:49,940 --> 00:32:54,260 The open war between Mary and Elizabeth was good news for the King of France. 295 00:32:55,880 --> 00:33:01,180 Henry II was convinced that 16 -year -old Mary Stuart, Queen of Scots, was 296 00:33:01,180 --> 00:33:02,680 rightful heir to the English throne. 297 00:33:10,040 --> 00:33:15,660 Especially when, on the morning of Sunday, April 24, 1558, at Notre Dame 298 00:33:15,660 --> 00:33:20,360 Cathedral in Paris, the young Mary Stuart became Henry II's daughter -in 299 00:33:24,360 --> 00:33:29,520 During a sumptuous wedding ceremony, Mary finally married the young man to 300 00:33:29,520 --> 00:33:31,460 she had been betrothed since childhood, 301 00:33:32,200 --> 00:33:34,960 Francis of Anjou, Dauphin of France. 302 00:33:42,200 --> 00:33:45,500 Mary wore a magnificent white embroidered dress. 303 00:33:46,040 --> 00:33:51,080 One guest described her as a hundred times more beautiful than a goddess. Her 304 00:33:51,080 --> 00:33:53,280 person alone was worth an entire kingdom. 305 00:34:16,040 --> 00:34:20,820 Mary Stuart was now the Dauphine of France and Francis the King Consort of 306 00:34:20,820 --> 00:34:21,820 Scotland. 307 00:34:23,300 --> 00:34:28,360 But in secret, Henry II had added an extra clause to the marriage contract. 308 00:34:30,440 --> 00:34:37,440 It stipulated that should Mary Stuart die first and without any heirs, all 309 00:34:37,440 --> 00:34:42,480 of Mary's rights to the thrones of Scotland and England would transfer to 310 00:34:42,480 --> 00:34:44,480 without additional consideration. 311 00:34:48,270 --> 00:34:52,909 The King and Queen of France now had the promise that one day they may be able 312 00:34:52,909 --> 00:34:57,950 to claim the English throne, especially since in England the future of the crown 313 00:34:57,950 --> 00:34:59,210 was far from certain. 314 00:35:02,850 --> 00:35:06,410 For the past year, Mary I of England had been very ill. 315 00:35:08,670 --> 00:35:14,450 She was suffering from excruciating headaches, cardiac arrhythmia, and 316 00:35:14,450 --> 00:35:15,450 stomach cramps. 317 00:35:16,040 --> 00:35:18,920 In the final years of her life, she was practically blind. 318 00:35:22,280 --> 00:35:26,780 We now know that she was suffering with ovarian cancer. 319 00:35:36,740 --> 00:35:43,320 On November 17, 1558, after a five -year reign, Mary Tudor, Queen of England, 320 00:35:43,420 --> 00:35:45,100 died. She was 42. 321 00:36:09,230 --> 00:36:14,470 Even though Mary had opposed it, her 25 -year -old half -sister, Elizabeth, was 322 00:36:14,470 --> 00:36:15,470 crowned queen. 323 00:36:27,550 --> 00:36:30,370 And England became Protestant once again. 324 00:36:48,710 --> 00:36:51,990 At Fontainebleau, the French king received the bad news. 325 00:36:52,270 --> 00:36:57,170 He refused to recognize Elizabeth as the rightful Queen of England. He felt she 326 00:36:57,170 --> 00:37:01,930 was a heretic. He believed his daughter -in -law, Mary Queen of Scots, was the 327 00:37:01,930 --> 00:37:03,830 legitimate heir to the throne of England. 328 00:37:05,470 --> 00:37:11,390 To strengthen her claim and the new family ties, Mary Stuart's coat of arms 329 00:37:11,390 --> 00:37:15,950 changed to the arms for the royal family of Scotland. 330 00:37:16,490 --> 00:37:18,830 were added those of England and France. 331 00:37:19,830 --> 00:37:25,790 An imperial crown was placed on top to symbolize the Franco -British empire 332 00:37:25,790 --> 00:37:26,790 Mary claimed. 333 00:37:28,530 --> 00:37:33,030 This provocation, combined with the secret clause added to the marriage 334 00:37:33,030 --> 00:37:38,110 contract, would poison relations between Mary, Queen of Scots, and Elizabeth I 335 00:37:38,110 --> 00:37:39,590 for the rest of their lives. 336 00:37:42,790 --> 00:37:45,690 Interference from the Guise brothers also didn't help. 337 00:37:46,990 --> 00:37:49,330 Charles, my brother, we need to talk. 338 00:37:49,870 --> 00:37:53,870 They too were convinced that only Mary Stuart could legitimately wear the 339 00:37:53,870 --> 00:37:54,870 English crown. 340 00:37:55,370 --> 00:37:58,910 So, to oust Queen Elizabeth, the brothers turned to Rome. 341 00:37:59,210 --> 00:38:00,610 Our niece is Catholic. 342 00:38:01,050 --> 00:38:04,370 She is the true successor of the throne of England. 343 00:38:05,310 --> 00:38:07,710 The Pope must lend her his support. 344 00:38:08,310 --> 00:38:10,950 Their niece would soon be the Queen of France. 345 00:38:11,270 --> 00:38:13,710 But to further their own ambitions... 346 00:38:13,960 --> 00:38:16,540 They also wanted her to take the crown of England. 347 00:38:29,480 --> 00:38:32,520 King Philip II of Spain opposed the idea. 348 00:38:33,600 --> 00:38:38,780 Although Mary Stuart was a Catholic, like him, he feared a Franco -English 349 00:38:38,780 --> 00:38:42,940 coalition. and he was determined to maintain his own influence on the 350 00:38:42,940 --> 00:38:43,940 crown. 351 00:38:45,920 --> 00:38:50,500 Philip didn't care if the new English queen was a Protestant as long as they 352 00:38:50,500 --> 00:38:51,500 were united. 353 00:38:51,620 --> 00:38:56,480 A widower for only a matter of days, he asked for Elizabeth's hand in marriage. 354 00:39:01,860 --> 00:39:07,580 Mom, I propose our coupling is in the interest of both our countries. 355 00:39:11,040 --> 00:39:13,960 Secretly, Elizabeth had no intention of accepting his offer. 356 00:39:15,040 --> 00:39:19,460 But she allowed him to believe it was a possibility to help ease her 357 00:39:19,460 --> 00:39:20,960 relationship with the Pope. 358 00:39:24,480 --> 00:39:30,180 The Pope despised Elizabeth, but he knew he couldn't afford to upset his most 359 00:39:30,180 --> 00:39:35,700 loyal ally, the Catholic King of Spain, as he was helping him maintain his grip 360 00:39:35,700 --> 00:39:36,700 on Italy. 361 00:39:39,560 --> 00:39:43,820 So His Holiness refused to support Mary Stuart over Elizabeth. 362 00:39:44,100 --> 00:39:45,860 He tells the French as much. 363 00:40:03,240 --> 00:40:05,820 It was a harsh blow for the Guise brothers. 364 00:40:08,140 --> 00:40:09,820 But they refused to give in. 365 00:40:21,760 --> 00:40:26,580 Henry, the King of France, was deeply upset. He spoke of his unhappiness to 366 00:40:26,580 --> 00:40:28,640 mistress, Diane de Poitiers. 367 00:40:29,020 --> 00:40:30,960 You seem preoccupied, my friend. 368 00:40:33,140 --> 00:40:34,660 My apologies, my love. 369 00:40:36,400 --> 00:40:38,980 I'm so tired of these battles for power. 370 00:40:40,300 --> 00:40:42,400 These wars are ruining the kingdom. 371 00:40:43,900 --> 00:40:47,240 Despite what your counselors tell you, you have the power to stop these 372 00:40:47,240 --> 00:40:48,240 conflicts. 373 00:40:48,400 --> 00:40:49,740 You are a great king. 374 00:40:50,920 --> 00:40:53,040 And you always make the right decisions. 375 00:40:55,740 --> 00:40:57,240 Follow your heart, my king. 376 00:41:00,600 --> 00:41:02,840 My heart is telling its love for you, madam. 377 00:41:15,660 --> 00:41:20,400 The king relied on the advice of his mistress and regularly visited her at 378 00:41:20,400 --> 00:41:24,700 Chateau d 'Anette, which she had built to her own glory and that of the king. 379 00:41:31,420 --> 00:41:36,020 In this chamber, she took advantage of tender moments together to try to 380 00:41:36,020 --> 00:41:40,120 persuade the king not to listen to the Guise brothers' advice, as it risked 381 00:41:40,120 --> 00:41:42,820 plunging France into a war with England and Spain. 382 00:41:47,950 --> 00:41:50,730 Diane de Poitiers' political influence bore fruit. 383 00:41:53,390 --> 00:41:59,250 In 1559, France called on England and Spain to end hostilities. 384 00:42:05,070 --> 00:42:10,570 On April 2nd, a representative of Henry II signed the Treaty of Cateau 385 00:42:10,570 --> 00:42:15,830 -Compressy along with the emissaries of Philip II of Spain and Elizabeth I of 386 00:42:15,830 --> 00:42:16,830 England. 387 00:42:17,390 --> 00:42:20,770 The peace brought an end to the war between the three kingdoms. 388 00:42:23,610 --> 00:42:28,770 Elizabeth had insisted on one condition to the peace, that the French return the 389 00:42:28,770 --> 00:42:29,770 town of Calais. 390 00:42:32,530 --> 00:42:36,530 In London, she waited impatiently for King Henry's response. 391 00:42:38,270 --> 00:42:41,670 How dare you tell me I have no right to French territory? 392 00:42:43,530 --> 00:42:44,530 Leave here! 393 00:42:45,710 --> 00:42:46,710 Leave here! 394 00:42:56,810 --> 00:43:01,430 Elizabeth was furious, but she didn't have the means to fight another war 395 00:43:01,430 --> 00:43:02,430 against France. 396 00:43:04,090 --> 00:43:10,330 Conflict would continue to trouble Europe, because very soon, nations would 397 00:43:10,330 --> 00:43:12,910 enter a new war in the name of God. 33954

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.