All language subtitles for The Chi s07e06 Do the Chi Thing.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,665 --> 00:00:05,796 [Bakari] Previously on The Chi... 2 00:00:05,797 --> 00:00:08,924 ? tense music ? 3 00:00:08,925 --> 00:00:10,635 [Jake] I thought you was dead. 4 00:00:10,636 --> 00:00:12,344 You saw somebody put me in the ground? 5 00:00:12,345 --> 00:00:14,221 - [Jake] No. - [Reg] Then I wasn't dead. 6 00:00:14,222 --> 00:00:15,431 I see. 7 00:00:15,432 --> 00:00:17,057 [voice recording] This is a prepaid call 8 00:00:17,058 --> 00:00:19,309 from an inmate at the county correctional facility. 9 00:00:19,310 --> 00:00:21,061 Do you accept his call? 10 00:00:21,062 --> 00:00:22,354 Hey, baby. 11 00:00:22,355 --> 00:00:23,898 [person] Reg ain't dead. 12 00:00:23,899 --> 00:00:25,816 I heard he came out of hiding now that Douda's gone. 13 00:00:25,817 --> 00:00:28,736 If you get him, maybe I could come home sooner. 14 00:00:28,737 --> 00:00:30,238 That's some bullshit. 15 00:00:30,239 --> 00:00:32,156 Y'all come all the way down for a fucking traffic ticket? 16 00:00:32,157 --> 00:00:33,449 Can't have your man out here 17 00:00:33,450 --> 00:00:35,200 endangering pedestrians, Mr. Reginald Taylor. 18 00:00:35,201 --> 00:00:37,119 Figured it's time we came face-to-face. 19 00:00:37,120 --> 00:00:38,412 Detective Toussaint. 20 00:00:38,413 --> 00:00:39,830 Nice to meet you. 21 00:00:39,831 --> 00:00:41,583 Hey, I can ride with you? 22 00:00:41,708 --> 00:00:44,793 [Reg] Of course. You're gonna stay close to me. 23 00:00:44,794 --> 00:00:48,464 ? tense music ? 24 00:00:48,465 --> 00:00:50,215 - [person shouts] - [Reg] We got to bail, bro! 25 00:00:50,216 --> 00:00:51,843 Come on! Go, go, go, go, go! 26 00:00:51,968 --> 00:00:54,803 This here, it allows you to go into your brain 27 00:00:54,804 --> 00:00:56,472 and expand your mind in ways 28 00:00:56,473 --> 00:00:58,182 that you didn't even know you could. 29 00:00:58,183 --> 00:00:59,600 He's teaching me how to grow. 30 00:00:59,601 --> 00:01:01,978 Y'all should pull up, he'll show you the way. 31 00:01:02,103 --> 00:01:03,812 - I'm game. - Me too. 32 00:01:03,813 --> 00:01:06,065 Okay, these right here, these are ready to harvest. 33 00:01:06,066 --> 00:01:07,696 All you got to do is get somebody 34 00:01:07,776 --> 00:01:09,027 to test them out for you. 35 00:01:09,152 --> 00:01:11,445 - Do I have to do that? - You don't have to do it. 36 00:01:11,446 --> 00:01:12,946 - What's supposed to happen? - Right. 37 00:01:12,947 --> 00:01:15,825 [Tiff] You should have an out-of-body experience. 38 00:01:15,826 --> 00:01:18,452 - But some shit might come up. - [Shaad] What kind of shit? 39 00:01:18,453 --> 00:01:19,828 Emotional shit. 40 00:01:19,829 --> 00:01:21,288 Y'all know how to play spades? 41 00:01:21,289 --> 00:01:22,539 [Emmett] Of course we know how to play. 42 00:01:22,540 --> 00:01:23,749 I got invited to a spades game. 43 00:01:23,750 --> 00:01:25,667 - And you said yes? - Yep. 44 00:01:25,668 --> 00:01:27,921 All you got to remember is, if you can count, 45 00:01:27,922 --> 00:01:29,171 then you can play cards. 46 00:01:29,172 --> 00:01:30,798 [Gardner] What did you do to 'em? 47 00:01:30,799 --> 00:01:32,132 [laughter] 48 00:01:32,133 --> 00:01:33,301 Should we get married? 49 00:01:33,426 --> 00:01:35,512 - Are you proposing to me? - Yeah. 50 00:01:35,637 --> 00:01:36,971 What do you say? 51 00:01:37,097 --> 00:01:38,430 [Dom] I do. 52 00:01:38,431 --> 00:01:40,933 [person] I now pronounce y'all husband and wife. 53 00:01:40,934 --> 00:01:44,186 [Dom laughing] 54 00:01:44,187 --> 00:01:46,396 So how many women on this boat have you slept with? 55 00:01:46,397 --> 00:01:48,232 [Charles] How many women on this boat? 56 00:01:48,233 --> 00:01:49,817 [person] They just want us to have it all. 57 00:01:49,818 --> 00:01:53,446 Love, prosperity, and anything our hearts desire. 58 00:01:53,571 --> 00:01:56,074 She was not talking about no prayer. 59 00:01:56,075 --> 00:01:58,075 Stop trying to do everything by yourself. 60 00:01:58,076 --> 00:01:59,619 Lean on me. [scoffs] 61 00:01:59,744 --> 00:02:01,120 Okay. 62 00:02:01,121 --> 00:02:02,955 [Kiesha] Y'all spending a lot of time together. 63 00:02:02,956 --> 00:02:04,666 [Tiff] Yeah, it's been nice. 64 00:02:04,667 --> 00:02:06,959 I have been getting energy from Nuck, though. 65 00:02:06,960 --> 00:02:08,670 What do you feel? 66 00:02:08,795 --> 00:02:10,171 Tension. 67 00:02:10,172 --> 00:02:11,880 I don't need to be dating nobody. 68 00:02:11,881 --> 00:02:13,423 I just want to focus on my child. 69 00:02:13,424 --> 00:02:14,675 [Alicia] Hello, handsome. 70 00:02:14,676 --> 00:02:16,635 - [Shaad] What's up, baby? - [Bakari] Hey. 71 00:02:16,636 --> 00:02:18,971 Honey, I was talking to Bakari. 72 00:02:18,972 --> 00:02:21,683 [Bakari] Why you look out for me so much? 73 00:02:21,808 --> 00:02:24,936 'Cause I see something in you. 74 00:02:25,061 --> 00:02:27,980 I wouldn't have invested in your future if I didn't. 75 00:02:27,981 --> 00:02:30,524 [gunshots] 76 00:02:30,525 --> 00:02:32,776 [Nuck] If I'm gonna do this, I need people I can trust. 77 00:02:32,777 --> 00:02:34,111 I always had your back. 78 00:02:34,112 --> 00:02:35,404 It's time for you to have mine. 79 00:02:35,405 --> 00:02:36,613 [vomits] 80 00:02:36,614 --> 00:02:38,532 - Did you invite Becky? - Her name is Sarah. 81 00:02:38,533 --> 00:02:40,325 There's nothing going on between us. 82 00:02:40,326 --> 00:02:42,036 [person scoffs] Yeah, right. 83 00:02:42,162 --> 00:02:45,247 If it gets out that you're fucking a white woman, 84 00:02:45,248 --> 00:02:48,041 we'll lose half our congregation. 85 00:02:48,042 --> 00:02:50,043 What I tell you about being flashy? 86 00:02:50,044 --> 00:02:53,213 - [person] I won't do it again. - I know you won't. 87 00:02:53,214 --> 00:02:55,382 - [gunshot] - [Bakari gasps] 88 00:02:55,383 --> 00:02:57,593 Be quiet and lay low. 89 00:02:57,594 --> 00:02:59,721 Bury him with his chains on. 90 00:02:59,846 --> 00:03:03,599 ? 91 00:03:03,600 --> 00:03:06,561 ? jazz music ? 92 00:03:06,686 --> 00:03:11,691 ? 93 00:03:26,164 --> 00:03:27,581 Damn. 94 00:03:27,582 --> 00:03:29,750 [clears throat] 95 00:03:29,751 --> 00:03:31,793 Hot as the devil. 96 00:03:31,794 --> 00:03:34,588 Mm. 97 00:03:34,589 --> 00:03:36,298 [groans] 98 00:03:36,299 --> 00:03:39,552 [indistinct chatter, zany music playing on TV] 99 00:03:39,677 --> 00:03:41,637 Hey, hey, y'all stop all that running. 100 00:03:41,638 --> 00:03:43,931 - [pop] - Oh. 101 00:03:43,932 --> 00:03:46,433 - Did the power just go out? - Hell, no. 102 00:03:46,434 --> 00:03:49,646 - Today of all days? - [cell phone vibrates] 103 00:03:49,771 --> 00:03:52,606 - Yep, Pop's power's out, too. - [object shattering] 104 00:03:52,607 --> 00:03:54,274 - [Kiesha sighs] - Hey, what the fuck was that? 105 00:03:54,275 --> 00:03:56,276 [Kiesha] I bet it's the new vase I just bought. 106 00:03:56,277 --> 00:03:58,196 [Emmett][ The expensive one? 107 00:03:59,656 --> 00:04:02,075 - [Ronnie babbles] - Come on, Ronnie, hey. 108 00:04:02,076 --> 00:04:03,700 [clicks tongue] Let me help you out. 109 00:04:03,701 --> 00:04:05,995 - I got it. - Hey, don't snap at me. 110 00:04:06,120 --> 00:04:09,581 I'm hot, and I'm pregnant. I can snap all I want. 111 00:04:09,582 --> 00:04:14,586 ? 112 00:04:14,587 --> 00:04:17,507 [Emmett sighs] 113 00:04:17,632 --> 00:04:18,799 [phone beeps] 114 00:04:18,800 --> 00:04:21,302 [line trilling] 115 00:04:21,427 --> 00:04:24,639 [announcer speaking indistinctly on cell phone] 116 00:04:24,764 --> 00:04:27,114 [Damien clicks tongue, cell phone vibrates] 117 00:04:27,225 --> 00:04:28,433 Hello? 118 00:04:28,434 --> 00:04:30,143 [Emmett] Hey, the power still on over there? 119 00:04:30,144 --> 00:04:31,478 Yeah, but the AC's still broke. 120 00:04:31,479 --> 00:04:33,021 What you doing? You sound distracted. 121 00:04:33,022 --> 00:04:34,690 [Damien] Kitchen's busy with deliveries. 122 00:04:34,691 --> 00:04:36,109 The register's pretty slow. 123 00:04:36,110 --> 00:04:37,859 Ain't nobody coming in here. I'm just watching the game. 124 00:04:37,860 --> 00:04:39,862 - [Emmett] Who winning? - Not me. 125 00:04:39,988 --> 00:04:42,823 - You not playing. - [scoffs] Yes, I am. 126 00:04:42,824 --> 00:04:44,741 Nigga, just keep an eye on everything. 127 00:04:44,742 --> 00:04:46,494 [clicks tongue] I got you. 128 00:04:46,619 --> 00:04:48,829 - You better. - [line beeping] 129 00:04:48,830 --> 00:04:51,833 [announcer speaking indistinctly on cell phone] 130 00:04:51,958 --> 00:04:56,963 ? 131 00:04:58,006 --> 00:04:59,840 [cell phone chimes] 132 00:04:59,841 --> 00:05:04,971 ? 133 00:05:15,940 --> 00:05:19,152 [cell phone chimes] 134 00:05:19,277 --> 00:05:24,072 ? 135 00:05:24,073 --> 00:05:27,242 Man, how y'all ain't got no AC? 136 00:05:27,243 --> 00:05:29,328 Shit, I don't mind the heat. 137 00:05:29,329 --> 00:05:30,705 [Shaad] Lying-ass nigga. 138 00:05:30,830 --> 00:05:31,997 I'm good. 139 00:05:31,998 --> 00:05:33,874 I ain't finna sit up here and die of heat stroke 140 00:05:33,875 --> 00:05:35,292 'cause of your broke ass. 141 00:05:35,293 --> 00:05:38,211 You got some money? 142 00:05:38,212 --> 00:05:43,343 ? 143 00:05:52,852 --> 00:05:54,895 [cell phone chimes] 144 00:05:54,896 --> 00:05:58,733 ? 145 00:05:58,858 --> 00:06:00,734 [cell phone chimes] 146 00:06:00,735 --> 00:06:04,405 ? 147 00:06:04,530 --> 00:06:06,406 [cell phone chimes] 148 00:06:06,407 --> 00:06:11,371 ? 149 00:06:21,797 --> 00:06:25,592 [radio announcer] Good morning, Chicago. 150 00:06:25,593 --> 00:06:28,553 I'm your local weather girl, and I'm here to tell you, 151 00:06:28,554 --> 00:06:30,056 it's hot as hell. 152 00:06:30,057 --> 00:06:32,432 Today's supposed to be the hottest day of the summer. 153 00:06:32,433 --> 00:06:33,600 And guess what. 154 00:06:33,601 --> 00:06:35,228 My power went out this morning. 155 00:06:35,229 --> 00:06:37,646 I'm hearing a lot of Chicago is dealing with that. 156 00:06:37,647 --> 00:06:39,606 Is y'all's power out? Let us know. 157 00:06:39,607 --> 00:06:41,024 Make sure you get to somebody's house 158 00:06:41,025 --> 00:06:42,484 that got some working AC 159 00:06:42,485 --> 00:06:44,403 'cause it's too hot to be playing around. 160 00:06:44,404 --> 00:06:46,614 Y'all be safe out there, okay? Stay cool. 161 00:06:46,615 --> 00:06:48,990 I'm gonna try to go find me somebody that got AC. 162 00:06:48,991 --> 00:06:50,326 We got traffic coming up 163 00:06:50,451 --> 00:06:52,245 and new music at the top of the hour. 164 00:06:52,370 --> 00:06:54,288 Y'all stay with me. 165 00:06:54,414 --> 00:06:57,290 ? dramatic jazz music ? 166 00:06:57,291 --> 00:07:02,463 ? 167 00:07:05,383 --> 00:07:07,968 [Emmett] We got to eat all this before it goes bad. 168 00:07:07,969 --> 00:07:10,178 Them greedy-ass boys helping with that. 169 00:07:10,179 --> 00:07:11,680 - Man. - [Darnell chuckles] 170 00:07:11,681 --> 00:07:13,099 Where Damien at? 171 00:07:13,224 --> 00:07:15,601 Um, he holding down the fort at Smokey's today. 172 00:07:15,726 --> 00:07:17,811 Ah, just make sure he stay out of trouble. 173 00:07:17,812 --> 00:07:20,982 All he do is stare at his phone and bet on sports all day. 174 00:07:20,983 --> 00:07:22,858 Yeah, that's kind of trouble I'm talking about. 175 00:07:22,859 --> 00:07:24,819 Pop, every nigga I know do that. 176 00:07:24,944 --> 00:07:26,528 Yeah, for him, it's a problem. 177 00:07:26,529 --> 00:07:28,530 Remember I was telling you about him being a lookout? 178 00:07:28,531 --> 00:07:30,115 - Uh-huh. - It was a quick way for him 179 00:07:30,116 --> 00:07:32,410 to make some money, pay off his debt. 180 00:07:32,411 --> 00:07:33,952 Oh, man, I didn't know it was that serious. 181 00:07:33,953 --> 00:07:35,912 Yeah, his mom had him in counseling. 182 00:07:35,913 --> 00:07:37,789 Then he went to a rehab center for a while. 183 00:07:37,790 --> 00:07:40,500 - Rehab? - [Darnell] Yeah, just got out. 184 00:07:40,501 --> 00:07:42,502 Being addicted to gambling don't sound like 185 00:07:42,503 --> 00:07:43,962 a big deal to me. 186 00:07:43,963 --> 00:07:45,881 I used to think it was dumb, too, 187 00:07:45,882 --> 00:07:47,883 till my father lost the house at a poker tournament. 188 00:07:47,884 --> 00:07:49,384 That's how Granny lost the house? 189 00:07:49,385 --> 00:07:51,386 Yeah, she lied, saying she wanted to move 190 00:07:51,387 --> 00:07:53,138 'cause she didn't want my dad to be embarrassed. 191 00:07:53,139 --> 00:07:55,141 [Emmett scoffs] 192 00:07:55,266 --> 00:07:56,559 So what you want me to do? 193 00:07:56,560 --> 00:07:58,852 Like, take his phone during work hours, what? 194 00:07:58,853 --> 00:08:00,688 Just keep a eye on him. 195 00:08:02,106 --> 00:08:04,232 [sighs] I will. 196 00:08:04,233 --> 00:08:06,194 ? mellow music ? 197 00:08:06,319 --> 00:08:09,154 [indistinct chatter] 198 00:08:09,155 --> 00:08:12,200 [person shouts indistinctly, laughter] 199 00:08:12,325 --> 00:08:17,330 ? 200 00:08:23,503 --> 00:08:26,422 I hope people aren't too hot out there. 201 00:08:26,547 --> 00:08:29,090 Aren't we blessed to be safe and cool inside? 202 00:08:29,091 --> 00:08:31,092 Mm-hmm. Very. 203 00:08:31,093 --> 00:08:34,387 You wouldn't want to lose all this, would you? 204 00:08:34,388 --> 00:08:36,389 What do you mean? 205 00:08:36,390 --> 00:08:38,683 I provide a beautiful life for you. 206 00:08:38,684 --> 00:08:41,937 [clicks tongue] You asked me to move in. 207 00:08:41,938 --> 00:08:45,106 - And thank God I did. - You don't even believe in God. 208 00:08:45,107 --> 00:08:47,359 Well, I might be having a change of heart 209 00:08:47,360 --> 00:08:49,529 with my grandson on the way. 210 00:08:49,654 --> 00:08:52,782 Babies are a blessing. 211 00:08:52,907 --> 00:08:55,450 Hmm. And I want to protect him. 212 00:08:55,451 --> 00:08:57,036 So do I. 213 00:09:00,248 --> 00:09:02,375 Then why are you getting wet for Nuck? 214 00:09:02,500 --> 00:09:03,668 What? 215 00:09:03,669 --> 00:09:05,418 I overheard you talking to Kiesha. 216 00:09:05,419 --> 00:09:06,878 Don't be spying on me. 217 00:09:06,879 --> 00:09:08,255 [magazine slams] 218 00:09:08,256 --> 00:09:11,299 ? dramatic music ? 219 00:09:11,300 --> 00:09:13,886 I can't have you fucking another man 220 00:09:13,887 --> 00:09:15,637 while you're carrying my son's child, 221 00:09:15,638 --> 00:09:17,847 especially a man that might have had something 222 00:09:17,848 --> 00:09:19,432 to do with his death. 223 00:09:19,433 --> 00:09:21,102 You said it was Zay. 224 00:09:21,227 --> 00:09:24,896 Nuck said it was Zay, and he could be lying. 225 00:09:24,897 --> 00:09:26,314 Why would he? 226 00:09:26,315 --> 00:09:29,402 To save his own life. 227 00:09:29,527 --> 00:09:34,532 ? 228 00:09:36,075 --> 00:09:39,787 Stay away from him, for me. 229 00:09:39,912 --> 00:09:41,956 ? 230 00:09:42,081 --> 00:09:45,584 [telephone ringing, indistinct chatter] 231 00:09:45,585 --> 00:09:47,335 I'ma need you on deliveries today. 232 00:09:47,336 --> 00:09:49,170 You want me running the streets on the hottest day 233 00:09:49,171 --> 00:09:51,006 - of the summer? - Yep. 234 00:09:51,007 --> 00:09:53,633 - Shit. - Grab your keys, right here. 235 00:09:53,634 --> 00:09:55,635 - [Jamal] All right. - [Dom] Okay. 236 00:09:55,636 --> 00:09:58,597 ? jazz music ? 237 00:09:58,598 --> 00:10:02,184 ? 238 00:10:02,310 --> 00:10:05,354 [distant siren wailing] 239 00:10:08,566 --> 00:10:10,150 [Jake clicks tongue] 240 00:10:10,151 --> 00:10:12,111 [Reg] Who the fuck is Tarisha? 241 00:10:12,236 --> 00:10:14,029 Some girl I've been talking to. 242 00:10:14,030 --> 00:10:16,115 - You like her? - Maybe. 243 00:10:16,240 --> 00:10:17,450 She look my age, nigga. 244 00:10:17,575 --> 00:10:19,701 She is your age. 245 00:10:19,702 --> 00:10:22,704 You like these older bitches, huh? 246 00:10:22,705 --> 00:10:25,499 At least you like bitches. 247 00:10:25,625 --> 00:10:27,876 Tell her to come over. 248 00:10:27,877 --> 00:10:31,171 - Is you gonna leave? - I'll give you some room. 249 00:10:31,172 --> 00:10:33,298 All right, bet. 250 00:10:33,299 --> 00:10:35,134 Order some food, nigga. 251 00:10:39,138 --> 00:10:42,224 ? In the streets where it's hot, we keep it locked ? 252 00:10:42,350 --> 00:10:44,226 ? Guns cocked, ready for action ? 253 00:10:44,352 --> 00:10:45,685 [person] Ooh. 254 00:10:45,686 --> 00:10:47,062 [cash register bell dings] 255 00:10:47,063 --> 00:10:49,689 [Emmett] Grab a little cash. 256 00:10:49,690 --> 00:10:51,858 Hey, man. Uh... 257 00:10:51,859 --> 00:10:54,028 ? 258 00:10:54,153 --> 00:10:55,528 Can I hold some cash? 259 00:10:55,529 --> 00:10:57,572 What makes you think I got money to loan? 260 00:10:57,573 --> 00:10:59,074 I do your books. 261 00:10:59,075 --> 00:11:01,201 They say never hire family. This must be why. 262 00:11:01,202 --> 00:11:04,205 [chuckles] I'ma pay you back. 263 00:11:04,330 --> 00:11:06,320 - How much you need? - Like, three racks. 264 00:11:06,374 --> 00:11:08,583 Damn, nigga. 265 00:11:08,584 --> 00:11:11,836 - What you need it for? - I-I owe somebody. 266 00:11:11,837 --> 00:11:13,588 Dad said you be betting too much. 267 00:11:13,589 --> 00:11:15,757 - No, it's not that bad. - Mm-hmm. 268 00:11:15,758 --> 00:11:19,260 - Hey, you know I'm good for it. - You better pay me back. 269 00:11:19,261 --> 00:11:23,431 [knocking on glass, zipper opens, Damien chuckles] 270 00:11:23,432 --> 00:11:25,892 Hey, you better not ask me again. 271 00:11:25,893 --> 00:11:27,268 No. 272 00:11:27,269 --> 00:11:29,355 After this, I'm done. I promise. 273 00:11:29,480 --> 00:11:31,189 [indistinct chatter] 274 00:11:31,190 --> 00:11:32,566 [Emmett] My bad, baby. 275 00:11:32,692 --> 00:11:35,069 I ain't even know y'all went outside. 276 00:11:35,194 --> 00:11:38,072 ? organ music ? 277 00:11:38,197 --> 00:11:39,247 ? 278 00:11:39,365 --> 00:11:41,659 [Zeke] We are gathered here today 279 00:11:41,784 --> 00:11:45,705 to send brother Khalil home. 280 00:11:47,623 --> 00:11:51,127 He was taken from this world far too soon. 281 00:11:51,252 --> 00:11:54,255 Gun violence continues 282 00:11:54,380 --> 00:11:57,465 to plague our community. 283 00:11:57,466 --> 00:12:00,886 We have to value life 284 00:12:01,011 --> 00:12:04,806 more than we value street cred. 285 00:12:04,807 --> 00:12:07,308 I'm reminded of Simon Peter, 286 00:12:07,309 --> 00:12:11,939 when Peter asked Jesus why he could not follow him. 287 00:12:12,064 --> 00:12:14,941 ? ominous music ? 288 00:12:14,942 --> 00:12:20,114 ? 289 00:12:22,533 --> 00:12:26,244 Did you come to mourn or make sure he was dead? 290 00:12:26,245 --> 00:12:29,664 He put my life in danger because he wanted to show off. 291 00:12:29,665 --> 00:12:31,124 All right? That's not acceptable. 292 00:12:31,125 --> 00:12:32,995 You put your life in danger every day. 293 00:12:33,085 --> 00:12:35,670 I lay low. 294 00:12:35,671 --> 00:12:38,466 [whispering] The day will come when God will judge you. 295 00:12:38,591 --> 00:12:41,886 [Nuck breathing heavily] 296 00:12:42,011 --> 00:12:46,181 Well, today ain't that day. 297 00:12:46,182 --> 00:12:48,141 Lucky you. 298 00:12:48,142 --> 00:12:51,145 ? hip-hop music ? 299 00:12:51,146 --> 00:12:52,270 ? 300 00:12:52,271 --> 00:12:55,315 Whoo. Oh, shit, man. 301 00:12:55,316 --> 00:12:56,942 It's hot as hell. 302 00:12:56,943 --> 00:12:58,777 You mentioning it every five minutes 303 00:12:58,778 --> 00:13:00,321 ain't making shit no better. 304 00:13:00,322 --> 00:13:02,989 Yeah, I ain't mad with these women wearing these sundresses 305 00:13:02,990 --> 00:13:04,532 - right now, though. - [Darnell] Mm-hmm. 306 00:13:04,533 --> 00:13:06,910 Better than scrolling through my damn phone all day. 307 00:13:06,911 --> 00:13:08,788 Ah, man, them girls on social media 308 00:13:08,789 --> 00:13:10,163 ain't nothing but AI, dog. 309 00:13:10,164 --> 00:13:12,166 Man, I'm done with that shit. 310 00:13:12,291 --> 00:13:14,292 He's just salty 'cause he got dragged. 311 00:13:14,293 --> 00:13:15,543 - Right. - [laughter] 312 00:13:15,544 --> 00:13:17,170 You damned if you do, damned if you don't 313 00:13:17,171 --> 00:13:19,047 - in them internet streets. - Hey, man, I told you. 314 00:13:19,048 --> 00:13:21,257 Stop reading the comments and just look at the pictures. 315 00:13:21,258 --> 00:13:23,051 Hey, Shaad, what's that, you on that- 316 00:13:23,052 --> 00:13:24,512 that Tic-Toc-Toe app? 317 00:13:24,513 --> 00:13:26,304 - [laughs] - oh, God, it's TikTok, nigga. 318 00:13:26,305 --> 00:13:27,639 - Okay? - Same thing. 319 00:13:27,640 --> 00:13:31,185 And I'm only on social media for the after-dark content. 320 00:13:31,310 --> 00:13:33,062 Oh-oh, shit. 321 00:13:33,187 --> 00:13:35,022 Man, y'all nasty as hell. 322 00:13:35,023 --> 00:13:37,190 Whatever, man, I'm sure there's some corners of the Internet 323 00:13:37,191 --> 00:13:39,192 that you venture to when no one's living. 324 00:13:39,193 --> 00:13:41,861 Fuck that. I been using my imagination lately. 325 00:13:41,862 --> 00:13:43,863 Ooh. Have fun with that. 326 00:13:43,864 --> 00:13:45,615 - [laughter] - [Shaad] What the hell? 327 00:13:45,616 --> 00:13:47,283 For real, what's wrong with meeting women in real life? 328 00:13:47,284 --> 00:13:50,037 Man, it's easier to slide in the DMs, player. 329 00:13:50,162 --> 00:13:52,872 Hold on now, you shouldn't be sliding in nobody's DMs... 330 00:13:52,873 --> 00:13:54,207 - Right. - You laid up over there 331 00:13:54,208 --> 00:13:55,625 - in Alicia's castle. - Right. 332 00:13:55,626 --> 00:13:56,876 Hey, man, well, that castle getting 333 00:13:56,877 --> 00:13:58,377 a little too crowded nowadays. 334 00:13:58,378 --> 00:13:59,671 What's it like living with Tiff? 335 00:13:59,672 --> 00:14:01,381 Man, Tiff and that baby are the center 336 00:14:01,382 --> 00:14:02,757 of Alicia's universe. 337 00:14:02,758 --> 00:14:04,926 - You sound kind of jealous. - Yeah, right. 338 00:14:04,927 --> 00:14:06,617 What, you want to switch places? 339 00:14:06,720 --> 00:14:09,223 Shit, I wouldn't mind waking up to Tiff every day. 340 00:14:09,224 --> 00:14:10,348 Oh, really? 341 00:14:10,349 --> 00:14:13,936 [laughter, excited chatter] 342 00:14:14,061 --> 00:14:15,646 ? Now I lay me down to sleep ? 343 00:14:15,771 --> 00:14:18,064 ? I pray the Lord my soul to keep ? 344 00:14:18,065 --> 00:14:20,859 ? And if I should die before I awaken straight ? 345 00:14:20,860 --> 00:14:22,694 ? I pray the Lord my soul to take ? 346 00:14:22,695 --> 00:14:24,654 ? Take control, grab ahold of your fate ? 347 00:14:24,655 --> 00:14:26,407 [indistinct chatter] 348 00:14:26,532 --> 00:14:28,867 ? Let me tell you what my life like, life like ? 349 00:14:28,868 --> 00:14:31,452 ? Used to wanna be like Mike, like Mike ? 350 00:14:31,453 --> 00:14:34,247 [knock at door] 351 00:14:34,248 --> 00:14:36,457 I'm boycotting Smokey's. 352 00:14:36,458 --> 00:14:38,751 ? Devil used to have a grip on me, and it was viselike ? 353 00:14:38,752 --> 00:14:40,587 - Hello. - [person] Good. 354 00:14:40,588 --> 00:14:43,090 ? 355 00:14:43,215 --> 00:14:45,325 Y'all using genetically modified meats. 356 00:14:45,326 --> 00:14:46,926 ? Now I'm living in the light life ? 357 00:14:46,927 --> 00:14:48,762 ? Now I lay me down to sleep ? 358 00:14:48,888 --> 00:14:50,598 I know I got it in here. 359 00:14:50,723 --> 00:14:52,933 ? And if I should die before I awake ? 360 00:14:53,058 --> 00:14:56,102 $27.84? 361 00:14:56,103 --> 00:14:57,897 Man, y'all robbing people. 362 00:14:58,022 --> 00:15:01,441 Killing the Black community one stomach at a time. 363 00:15:01,442 --> 00:15:03,776 I'm thinking about going vegetarian. 364 00:15:03,777 --> 00:15:06,154 ? I pray the Lord my soul to take ? 365 00:15:06,155 --> 00:15:08,741 ? Take control, grab ahold of your fate, hey, yo ? 366 00:15:08,866 --> 00:15:11,868 You know what? Don't worry about it. 367 00:15:11,869 --> 00:15:13,537 Thank you so much. 368 00:15:13,662 --> 00:15:14,955 Thank you. 369 00:15:15,080 --> 00:15:17,124 ? Life ain't a day at the beach, son ? 370 00:15:17,249 --> 00:15:19,125 Christ, Get out of here! 371 00:15:19,126 --> 00:15:21,961 ? 372 00:15:21,962 --> 00:15:23,922 Where's my barbecue sauce? 373 00:15:23,923 --> 00:15:25,673 - That's extra. - [scoffs] 374 00:15:25,674 --> 00:15:27,717 - Have a good one. - You too. 375 00:15:27,718 --> 00:15:30,345 ? But people keep yielding to their own understanding ? 376 00:15:30,346 --> 00:15:32,139 ? Now I lay me down to sleep ? 377 00:15:32,264 --> 00:15:35,142 ? hip-hop music ? 378 00:15:35,267 --> 00:15:37,811 ? 379 00:15:37,937 --> 00:15:40,689 Hi. [giggles] 380 00:15:42,775 --> 00:15:45,526 I don't know why you fucking with my little brother. 381 00:15:45,527 --> 00:15:47,779 [clicks tongue] Nigga, stop hating. 382 00:15:47,780 --> 00:15:49,238 Y'all both cute. 383 00:15:49,239 --> 00:15:51,366 I taught his ass everything he knows. 384 00:15:51,367 --> 00:15:53,743 You can't fuck with the student with the teacher right here. 385 00:15:53,744 --> 00:15:55,536 - You ain't teach me shit. - Stop lying. 386 00:15:55,537 --> 00:15:57,527 You wouldn't be shit if it wasn't for me. 387 00:15:57,623 --> 00:15:59,207 - I'll leave. - No, you good. 388 00:15:59,208 --> 00:16:00,541 Let's just go back to my room. 389 00:16:00,542 --> 00:16:02,669 Why you trying to dip before the food get here? 390 00:16:02,670 --> 00:16:04,837 - 'Cause I'm not hungry. - I am. 391 00:16:04,838 --> 00:16:06,799 [knock at door] 392 00:16:06,924 --> 00:16:11,719 ? 393 00:16:11,720 --> 00:16:14,181 What'd you say your name was? Tarisha? 394 00:16:14,306 --> 00:16:15,723 Yes, my name is Tarisha. 395 00:16:15,724 --> 00:16:17,684 I'm saying, I know you been staring at me 396 00:16:17,685 --> 00:16:19,978 since you walked up in here. 397 00:16:19,979 --> 00:16:22,982 - What's happening, my boy? - [Jake] What's going on? 398 00:16:23,107 --> 00:16:28,112 ? 399 00:16:29,738 --> 00:16:31,864 You all right? 400 00:16:31,865 --> 00:16:33,992 - Yeah, I'm good. - All right. 401 00:16:33,993 --> 00:16:37,453 ? 402 00:16:37,454 --> 00:16:40,248 [indistinct chatter] 403 00:16:40,249 --> 00:16:43,335 ? upbeat R&B music ? 404 00:16:43,460 --> 00:16:47,006 ? 405 00:16:47,131 --> 00:16:50,591 ? The grass ain't greener on the other side ? 406 00:16:50,592 --> 00:16:53,846 ? They lyin' to you ? 407 00:16:53,971 --> 00:16:56,597 - Are you sure? - This is a great turnout. 408 00:16:56,598 --> 00:16:58,975 [Zeke] Yeah, thanks to your social-media outreach. 409 00:16:58,976 --> 00:17:02,229 I got some folks here, too, I mean, the old-school way- 410 00:17:02,354 --> 00:17:04,440 passing out flyers, knocking on doors. 411 00:17:04,565 --> 00:17:06,692 Reach out and touch somebody's hand. 412 00:17:06,817 --> 00:17:08,360 Make this world a better place. 413 00:17:08,361 --> 00:17:09,902 - [both] If you can. - I hear you. 414 00:17:09,903 --> 00:17:12,239 We know how you like laying hands on people. 415 00:17:12,364 --> 00:17:15,367 - Yo, where'd you hear that? - Hey, let's focus, gentlemen. 416 00:17:15,368 --> 00:17:16,784 I want to see this kind of turnout 417 00:17:16,785 --> 00:17:18,327 when we're not passing out free food. 418 00:17:18,328 --> 00:17:19,718 [Papa] Good luck with that. 419 00:17:19,719 --> 00:17:21,581 [Charles] Yeah, folks want to meet people, Pastor. 420 00:17:21,582 --> 00:17:24,126 I told you we need to start doing dating seminars. 421 00:17:24,251 --> 00:17:26,754 Folks want to find love and God at the same place. 422 00:17:26,879 --> 00:17:28,129 I am not a matchmaker. 423 00:17:28,130 --> 00:17:29,798 But God is. 424 00:17:29,923 --> 00:17:31,299 It's not the worst idea. 425 00:17:31,300 --> 00:17:33,051 Now y'all ganging up on me? 426 00:17:33,052 --> 00:17:35,261 People may not be looking for God, but... 427 00:17:35,262 --> 00:17:36,764 they are looking for love. 428 00:17:36,889 --> 00:17:40,601 Hmm. Romantic love with prayers attached. 429 00:17:40,726 --> 00:17:42,977 ? 430 00:17:42,978 --> 00:17:44,771 You like this idea, Papa? 431 00:17:44,772 --> 00:17:46,564 I think it could generate some new members. 432 00:17:46,565 --> 00:17:48,233 [Charles] Mm-hmm. 433 00:17:48,358 --> 00:17:49,984 Okay. 434 00:17:49,985 --> 00:17:52,738 I'll think about it, eh? 435 00:17:52,863 --> 00:17:55,823 [Shaad] Man, I'm about to give Alicia her walking papers. 436 00:17:55,824 --> 00:17:59,411 Man, you are the most ineligible bachelor 437 00:17:59,536 --> 00:18:02,622 that I know stayed leaving a beautiful Black woman's bed. 438 00:18:02,623 --> 00:18:03,623 [laughs] 439 00:18:03,624 --> 00:18:05,083 First, it was Deja, right? 440 00:18:05,084 --> 00:18:06,626 You cheated on her with my girl. 441 00:18:06,627 --> 00:18:08,503 Hey, she wasn't even your girl for real. 442 00:18:08,504 --> 00:18:09,837 So what? 443 00:18:09,838 --> 00:18:11,798 Then you got Rob's mom, who's sitting over there 444 00:18:11,799 --> 00:18:14,217 with more money than God Himself and a working AC. 445 00:18:14,218 --> 00:18:15,927 And, what, you trying to leave her 446 00:18:15,928 --> 00:18:18,972 'cause she trying to focus on her grandbaby? 447 00:18:18,973 --> 00:18:20,431 She's just too controlling. 448 00:18:20,432 --> 00:18:22,183 You want her to be more submissive? 449 00:18:22,184 --> 00:18:23,643 Just a little bit. 450 00:18:23,644 --> 00:18:26,354 So you want her to take orders while living in her house? 451 00:18:26,355 --> 00:18:29,441 See, when you put it like that, it does sound kind of weird. 452 00:18:29,442 --> 00:18:31,150 - [laughs] It does. - How you want me to put it? 453 00:18:31,151 --> 00:18:32,777 I just want us to be more like partners. 454 00:18:32,778 --> 00:18:34,822 But how? You ain't bringing in no money. 455 00:18:34,947 --> 00:18:36,573 I'm her protector, okay? 456 00:18:36,698 --> 00:18:38,659 She pays me to be her bodyguard. 457 00:18:38,660 --> 00:18:40,409 - Okay, Kevin Costner. - [laughter] 458 00:18:40,410 --> 00:18:42,162 Y'all got jokes. Okay, okay. 459 00:18:42,163 --> 00:18:44,122 Listen, it's just not working out, all right? 460 00:18:44,123 --> 00:18:45,748 - [Darnell] Hey. - Man, do what you got to do. 461 00:18:45,749 --> 00:18:47,000 Thank you. 462 00:18:47,126 --> 00:18:49,544 Yeah, I'm so glad Jada took me off the market. 463 00:18:49,545 --> 00:18:51,546 Ain't nothing in these streets for me. 464 00:18:51,547 --> 00:18:53,172 I can't believe I'm back on the market. 465 00:18:53,173 --> 00:18:55,133 Yeah, they ain't gonna let you sleep either. 466 00:18:55,134 --> 00:18:56,717 - They love your chocolate ass. - [Darnell] Mm-hmm. 467 00:18:56,718 --> 00:18:58,052 They do. 468 00:18:58,053 --> 00:19:00,556 Yeah, just make sure y'all wrap it up, boys. 469 00:19:00,681 --> 00:19:03,183 Y'all don't want to be like Emmett ass. 470 00:19:03,308 --> 00:19:04,892 - [laughs] - [Shaad] What? 471 00:19:04,893 --> 00:19:06,435 I'll say this, though. 472 00:19:06,436 --> 00:19:08,646 I just can't believe Emmett about to have another one. 473 00:19:08,647 --> 00:19:10,064 - [Victor] Mm. - Yeah, I can. 474 00:19:10,065 --> 00:19:11,357 I mean, I guess it kind of run in the family. 475 00:19:11,358 --> 00:19:12,650 - Right. - That's what we say. 476 00:19:12,651 --> 00:19:13,985 Oh, okay, that's what y'all laughing at? 477 00:19:13,986 --> 00:19:15,528 About to have the Jackson 5 over there. 478 00:19:15,529 --> 00:19:17,531 [phone ringing] 479 00:19:17,656 --> 00:19:20,284 Forensics just got back to us. 480 00:19:20,409 --> 00:19:24,746 The vomit found at the scene belongs to Bakari Bronson. 481 00:19:24,872 --> 00:19:26,206 Does he have a record? 482 00:19:26,331 --> 00:19:28,916 He got pulled over for driving a stolen car. 483 00:19:28,917 --> 00:19:30,419 Any family? 484 00:19:30,544 --> 00:19:32,379 Foster kid. 485 00:19:32,504 --> 00:19:35,215 You think he could be a killer? 486 00:19:35,340 --> 00:19:37,592 Could be. 487 00:19:37,593 --> 00:19:39,720 You don't have an address, do you? 488 00:19:39,845 --> 00:19:41,930 If I did, you'd have it. 489 00:19:42,055 --> 00:19:45,016 ? dramatic music ? 490 00:19:45,017 --> 00:19:50,147 ? 491 00:19:51,648 --> 00:19:53,566 [Toussaint sighs] 492 00:19:53,567 --> 00:19:56,236 ? 493 00:19:56,361 --> 00:19:59,238 ? hip-hop music ? 494 00:19:59,239 --> 00:20:00,573 ? 495 00:20:00,574 --> 00:20:04,661 [Tarisha giggling] 496 00:20:04,786 --> 00:20:07,038 - I'm leaving. - [Reg] Hold up. Hold up. 497 00:20:07,039 --> 00:20:08,749 You ain't got to go nowhere. 498 00:20:08,874 --> 00:20:10,917 ? 499 00:20:10,918 --> 00:20:13,253 [giggling] 500 00:20:13,378 --> 00:20:15,589 What the fuck is you doing? 501 00:20:15,714 --> 00:20:18,758 Uh, the room is right over there to the left, yeah. 502 00:20:18,759 --> 00:20:20,801 ? 503 00:20:20,802 --> 00:20:22,763 I been talking to her for months. 504 00:20:22,888 --> 00:20:24,931 Obviously, she ain't worth your time 505 00:20:24,932 --> 00:20:27,059 if she this quick to fuck me. 506 00:20:27,184 --> 00:20:29,436 ? 507 00:20:29,561 --> 00:20:31,437 [laughs] 508 00:20:31,438 --> 00:20:33,564 ? 509 00:20:33,565 --> 00:20:35,567 [door closes] 510 00:20:35,692 --> 00:20:37,151 ? 511 00:20:37,152 --> 00:20:39,612 ? She big motion, wavy, wavy ? 512 00:20:39,613 --> 00:20:43,074 ? Unh, that wave motion that drive you crazy ? 513 00:20:43,075 --> 00:20:46,370 ? Yeah, she big motion, wavy, wavy ? 514 00:20:46,495 --> 00:20:49,831 ? Unh, that wave motion that drive you crazy ? 515 00:20:49,957 --> 00:20:53,043 ? Yeah, she big motion, wavy, wavy ? 516 00:20:53,168 --> 00:20:57,129 ? Unh, that wave motion that drive you crazy ? 517 00:20:57,130 --> 00:21:00,341 [muffled moaning] 518 00:21:00,342 --> 00:21:04,054 [cheering, chatter] 519 00:21:04,179 --> 00:21:07,098 ? upbeat music ? 520 00:21:07,099 --> 00:21:12,103 ? 521 00:21:12,104 --> 00:21:13,688 I'm hot and tired. 522 00:21:13,689 --> 00:21:16,440 I'm hot, tired, pregnant. 523 00:21:16,441 --> 00:21:18,986 - Mm, I need a nap. - [Kiesha sighs] 524 00:21:19,111 --> 00:21:20,611 [children yelling] 525 00:21:20,612 --> 00:21:23,197 Oh, shit, is EJ fighting that little boy? 526 00:21:23,198 --> 00:21:25,617 Shit, yeah. That's-now that's on. 527 00:21:29,621 --> 00:21:31,998 - [indistinct chatter] - I think you hatin'. 528 00:21:31,999 --> 00:21:33,625 I really do. 529 00:21:33,732 --> 00:21:38,004 Man, I thought you were supposed to use that 530 00:21:38,005 --> 00:21:39,298 to pay off another debt. 531 00:21:39,423 --> 00:21:41,300 Don't worry. I got this. 532 00:21:41,425 --> 00:21:43,676 [Hannibal scoffs] 533 00:21:43,677 --> 00:21:46,387 Hey, you bet on sports? 534 00:21:46,388 --> 00:21:47,805 [Damien] Yeah. 535 00:21:47,806 --> 00:21:50,809 Hey, you know I'm trying to build an app for that shit. 536 00:21:50,934 --> 00:21:53,686 Too many niggas losing money betting on sports. 537 00:21:53,687 --> 00:21:55,377 We need to profit from it somehow. 538 00:21:55,378 --> 00:21:57,064 So you try and profit off our pain? 539 00:21:57,065 --> 00:21:59,358 Would you rather the white man profit from it? 540 00:21:59,359 --> 00:22:01,902 I'd rather nobody profit off of it. 541 00:22:01,903 --> 00:22:04,239 - Shit sucks. - Yeah, forget that. 542 00:22:04,364 --> 00:22:06,700 I hope we don't lose this game. 543 00:22:06,825 --> 00:22:10,202 - We better not. - [indistinct chatter] 544 00:22:10,203 --> 00:22:13,206 [indistinct chatter over police radio] 545 00:22:13,332 --> 00:22:16,209 ? pensive music ? 546 00:22:16,335 --> 00:22:21,381 ? 547 00:22:27,335 --> 00:22:30,848 - [Shaad] Who that? - [brakes squeal] 548 00:22:30,849 --> 00:22:33,726 I don't know. She looks serious. 549 00:22:33,727 --> 00:22:35,561 [Toussaint] Victor Taylor. 550 00:22:35,562 --> 00:22:38,774 ? 551 00:22:38,899 --> 00:22:40,859 [exhales deeply] 552 00:22:40,984 --> 00:22:43,736 ? 553 00:22:43,737 --> 00:22:45,738 [indistinct chatter over police radio] 554 00:22:45,739 --> 00:22:47,741 [Victor spits] 555 00:22:47,866 --> 00:22:49,743 ? 556 00:22:49,744 --> 00:22:51,535 Long way from city hall, Mr. Taylor. 557 00:22:51,536 --> 00:22:53,372 [chuckles] What you want? 558 00:22:53,373 --> 00:22:55,289 I want to know where your brother is. 559 00:22:55,290 --> 00:22:56,791 What you want with Jake? 560 00:22:56,792 --> 00:22:59,627 That's not the brother I'm talking about. 561 00:22:59,628 --> 00:23:01,922 [sighs] 562 00:23:02,047 --> 00:23:04,157 [indistinct chatter over police radio] 563 00:23:04,257 --> 00:23:07,302 You always did have a great poker face. 564 00:23:07,427 --> 00:23:09,095 Look, we don't want no trouble. 565 00:23:09,096 --> 00:23:10,597 He's looking for it. 566 00:23:10,722 --> 00:23:12,973 I can't tell who this is. 567 00:23:12,974 --> 00:23:14,434 Maybe not. 568 00:23:15,894 --> 00:23:18,312 It's enough for me to start sniffing around. 569 00:23:18,313 --> 00:23:20,689 Well, come back when you got something. 570 00:23:20,690 --> 00:23:23,067 I will. Just give me some time. 571 00:23:23,068 --> 00:23:28,198 ? 572 00:23:32,452 --> 00:23:34,412 [engine turning over] 573 00:23:34,413 --> 00:23:36,414 [Darnell speaks indistinctly] 574 00:23:36,415 --> 00:23:41,545 ? 575 00:23:44,923 --> 00:23:47,134 [indistinct chatter] 576 00:23:47,135 --> 00:23:49,635 - [Kiesha] We're so sorry. - [Emmett] Yeah, my bad, man. 577 00:23:49,636 --> 00:23:51,846 He know he not supposed to be hitting. 578 00:23:51,847 --> 00:23:53,890 What's wrong with you, man? 579 00:23:55,100 --> 00:23:57,643 EJ, what happened? 580 00:23:57,644 --> 00:23:59,353 Boy, what happened to your head? 581 00:23:59,354 --> 00:24:02,149 We were playing barbershop. 582 00:24:02,274 --> 00:24:03,816 With real clippers? 583 00:24:03,817 --> 00:24:06,945 [indistinct chatter continues] 584 00:24:10,532 --> 00:24:11,825 ? upbeat gospel music ? 585 00:24:11,950 --> 00:24:14,326 ? I'm gonna lay down my burden ? 586 00:24:14,327 --> 00:24:16,455 ? Down by the riverside ? 587 00:24:16,580 --> 00:24:20,332 ? Down by the riverside ? 588 00:24:20,333 --> 00:24:23,002 ? I'm gonna lay down my burden ? 589 00:24:23,003 --> 00:24:25,297 ? Down by the riverside ? 590 00:24:25,422 --> 00:24:28,048 ? Down by the riverside ? 591 00:24:28,049 --> 00:24:30,760 [indistinct chatter] 592 00:24:30,886 --> 00:24:32,012 [person] Oh, shit. 593 00:24:32,137 --> 00:24:34,014 ? Study war no more ? 594 00:24:34,139 --> 00:24:38,017 ? Study war no more ? 595 00:24:38,018 --> 00:24:40,686 ? I ain't gonna study war no more ? 596 00:24:40,687 --> 00:24:45,025 ? Study war no more ? 597 00:24:45,150 --> 00:24:46,651 - Great dress. - Thank you. 598 00:24:46,776 --> 00:24:49,237 - [giggles] - [Zeke] Um... 599 00:24:49,362 --> 00:24:51,823 you... you can't be here. 600 00:24:51,948 --> 00:24:53,032 Why not? 601 00:24:53,033 --> 00:24:57,077 Um, this is an official church cookout. 602 00:24:57,078 --> 00:24:59,456 So just because I don't work for you anymore, 603 00:24:59,581 --> 00:25:01,207 I can't come to church events? 604 00:25:01,208 --> 00:25:02,501 Sarah, we appreciate 605 00:25:02,502 --> 00:25:04,960 your father's generous donation to the church, 606 00:25:04,961 --> 00:25:07,631 - but-no, no, it's just for us. - It's just that- 607 00:25:09,508 --> 00:25:11,383 [Charles] We all Black. 608 00:25:11,384 --> 00:25:12,928 What? 609 00:25:13,053 --> 00:25:15,262 I didn't know it was a segregated event. 610 00:25:15,263 --> 00:25:16,764 It's not. 611 00:25:16,765 --> 00:25:18,892 But I'm clearly not welcome. 612 00:25:19,017 --> 00:25:20,226 Of course you are. 613 00:25:20,227 --> 00:25:22,353 So I'm welcome in your office after hours 614 00:25:22,354 --> 00:25:23,688 but not at the cookout? 615 00:25:23,689 --> 00:25:25,397 Please, just lower your voice. Please, please. 616 00:25:25,398 --> 00:25:27,328 Can we talk about this later, please? 617 00:25:27,400 --> 00:25:29,443 [Sarah scoffs] 618 00:25:29,444 --> 00:25:31,696 Told you. 619 00:25:31,821 --> 00:25:36,659 ? 620 00:25:36,660 --> 00:25:38,369 Bye, Jake. 621 00:25:38,370 --> 00:25:39,913 Bye. 622 00:25:40,038 --> 00:25:41,456 I'm gonna hit you later. 623 00:25:41,581 --> 00:25:44,250 ? hip-hop music ? 624 00:25:44,251 --> 00:25:45,751 ? 625 00:25:45,752 --> 00:25:46,961 Don't talk to me. 626 00:25:46,962 --> 00:25:49,089 Stop acting like a little bitch. 627 00:25:49,214 --> 00:25:52,509 ? 628 00:25:52,634 --> 00:25:53,760 What you gonna do? 629 00:25:53,885 --> 00:25:58,764 ? 630 00:25:58,765 --> 00:26:01,268 Get up! Yeah, you want to fight? 631 00:26:01,393 --> 00:26:03,812 Get your ass up. Get your bitch ass up. 632 00:26:03,937 --> 00:26:06,398 Man, I wish you was dead for real. 633 00:26:06,399 --> 00:26:08,941 Don't you ever in your fucking life say some shit like that 634 00:26:08,942 --> 00:26:11,403 to me again, nigga. 635 00:26:11,528 --> 00:26:14,197 Bring your motherfucking ass back here. 636 00:26:14,198 --> 00:26:16,323 - [door slams] - Open the fucking door, Jake. 637 00:26:16,324 --> 00:26:18,158 Jake, open the fucking door! 638 00:26:18,159 --> 00:26:20,787 Man, what the fuck going on? 639 00:26:20,912 --> 00:26:23,497 - Come out of there. - [door opens] 640 00:26:23,498 --> 00:26:24,623 What happened? 641 00:26:24,624 --> 00:26:26,792 - You called this nigga? - No. 642 00:26:26,793 --> 00:26:28,043 Then what the fuck he doing here? 643 00:26:28,044 --> 00:26:29,588 Fuck all that. 644 00:26:29,713 --> 00:26:31,547 Y'all robbing ATMs now? 645 00:26:31,548 --> 00:26:34,009 The police looking for your ass. 646 00:26:34,010 --> 00:26:35,551 - Oh, shit. - [cell phone chimes] 647 00:26:35,552 --> 00:26:38,305 Right, nigga. Hold on, man. 648 00:26:38,430 --> 00:26:39,973 Who the fuck is you texting? 649 00:26:39,974 --> 00:26:41,473 Man, stay the fuck out of my business. 650 00:26:41,474 --> 00:26:42,975 Look, if you want to go to jail, that's fine. 651 00:26:42,976 --> 00:26:44,518 But leave Jake the fuck out of it. 652 00:26:44,519 --> 00:26:45,978 We'll kill the cameras next time. 653 00:26:45,979 --> 00:26:48,939 Nigga, if there's a next time, I'ma kill you myself. 654 00:26:48,940 --> 00:26:50,691 You really want to kill me, bro? 655 00:26:50,692 --> 00:26:52,693 Nigga, I will if I have to. 656 00:26:52,694 --> 00:26:55,487 Look, you can have this apartment. 657 00:26:55,488 --> 00:26:57,781 - I'm gonna live with Vic. - You ain't going nowhere. 658 00:26:57,782 --> 00:26:59,366 He coming with me. 659 00:26:59,367 --> 00:27:01,536 What? Fuck you mean? 660 00:27:01,661 --> 00:27:02,996 Y'all-hey. 661 00:27:03,121 --> 00:27:06,833 So y'all just gonna forget all the shit that Mama said? 662 00:27:06,958 --> 00:27:09,418 ? 663 00:27:09,419 --> 00:27:14,214 [door opens, closes] 664 00:27:14,215 --> 00:27:16,175 Thanks. 665 00:27:16,176 --> 00:27:19,179 [jazz music playing over speakers] 666 00:27:19,304 --> 00:27:24,309 ? 667 00:27:25,310 --> 00:27:27,187 This ain't working out. [sighs] 668 00:27:27,312 --> 00:27:30,315 ? 669 00:27:30,440 --> 00:27:33,401 I always knew you'd be temporary. 670 00:27:33,526 --> 00:27:34,861 Wait, what'd you say? 671 00:27:34,986 --> 00:27:37,989 I just knew it wasn't gonna last forever. 672 00:27:38,114 --> 00:27:40,074 Why not? 673 00:27:40,075 --> 00:27:43,661 Because we're from two different worlds, you and I. 674 00:27:43,662 --> 00:27:46,706 But it was fun while it lasted. 675 00:27:46,831 --> 00:27:48,165 Yeah, it was. 676 00:27:48,166 --> 00:27:51,002 You're a sweet man. 677 00:27:52,504 --> 00:27:55,589 I just have my sights set on other things. 678 00:27:55,590 --> 00:27:57,049 Like Bakari. 679 00:27:57,050 --> 00:27:59,219 Oh, co- [scoffs] 680 00:27:59,344 --> 00:28:02,347 You are not jealous. 681 00:28:02,472 --> 00:28:03,848 I'm not. 682 00:28:06,226 --> 00:28:08,769 - So we good, then? - Of course. 683 00:28:08,770 --> 00:28:10,562 Can I still be on the payroll? 684 00:28:10,563 --> 00:28:14,859 [chuckles] Yes. I need you to protect me. 685 00:28:14,984 --> 00:28:16,820 I promise... 686 00:28:18,196 --> 00:28:20,865 - ...I'll always protect you. - Good. 687 00:28:20,990 --> 00:28:23,117 ? 688 00:28:23,118 --> 00:28:24,702 Because there's a war brewing, 689 00:28:24,703 --> 00:28:28,248 and I need to know I can count on you. 690 00:28:28,373 --> 00:28:30,082 Absolutely. 691 00:28:30,083 --> 00:28:35,296 ? 692 00:28:39,843 --> 00:28:42,303 [grunts] Thank you for bringing all this food. 693 00:28:42,429 --> 00:28:44,264 - Oh. - I know it's a long drive. 694 00:28:44,389 --> 00:28:46,515 I don't mind. 695 00:28:46,516 --> 00:28:48,809 Alicia never lets me eat like this. 696 00:28:48,810 --> 00:28:50,144 Why not? 697 00:28:50,145 --> 00:28:52,020 'Cause she says it's not good for the baby. 698 00:28:52,021 --> 00:28:53,522 Please, my mama was a chain-smoker 699 00:28:53,523 --> 00:28:54,898 when she was pregnant with me. 700 00:28:54,899 --> 00:28:56,316 - Yeah? - Yeah. 701 00:28:56,317 --> 00:28:57,776 - [both chuckle] - Damn. 702 00:28:57,777 --> 00:28:59,820 Well, at least I ain't eat the magic mushroom. 703 00:28:59,821 --> 00:29:01,780 I'm still recovering from that. 704 00:29:01,781 --> 00:29:03,616 And how was it? 705 00:29:03,742 --> 00:29:04,950 It was crazy. 706 00:29:04,951 --> 00:29:07,078 What did you see? 707 00:29:08,413 --> 00:29:09,788 The old me. 708 00:29:09,789 --> 00:29:11,081 [Tiff] Literally? 709 00:29:11,082 --> 00:29:13,460 Mm-hmm. Motherfucker was trying to kill me. 710 00:29:13,585 --> 00:29:15,127 You killed yourself? 711 00:29:15,128 --> 00:29:18,757 I mean, I...I woke up just when I broke free. 712 00:29:18,882 --> 00:29:21,134 Oh, shit. 713 00:29:21,259 --> 00:29:23,135 What do you think it means? 714 00:29:23,136 --> 00:29:25,263 I have to kill the old me. 715 00:29:27,056 --> 00:29:29,725 And that scares me. 716 00:29:29,726 --> 00:29:31,059 Why? 717 00:29:31,060 --> 00:29:33,772 Because I don't know who I am without him. 718 00:29:35,857 --> 00:29:37,858 I think you're amazing. 719 00:29:37,859 --> 00:29:41,070 - Come on. - I'm serious. 720 00:29:41,196 --> 00:29:43,823 You are a good man, Victor. 721 00:29:45,366 --> 00:29:47,159 Thank you. 722 00:29:47,160 --> 00:29:48,952 That means a lot to me. 723 00:29:48,953 --> 00:29:51,706 ? dramatic jazz music ? 724 00:29:51,831 --> 00:29:53,500 You mean a lot to me. 725 00:29:53,625 --> 00:29:55,502 ? 726 00:29:55,627 --> 00:29:57,503 You mean a lot to me, too. 727 00:29:57,504 --> 00:30:02,008 ? 728 00:30:02,133 --> 00:30:04,551 [inhales sharply, sighs] 729 00:30:04,552 --> 00:30:07,721 You should probably get some rest. 730 00:30:07,722 --> 00:30:09,766 I got it. 731 00:30:09,891 --> 00:30:11,810 - You sure? - Mm-hmm. 732 00:30:11,935 --> 00:30:15,313 ? 733 00:30:15,438 --> 00:30:17,148 Text me when you get home. 734 00:30:17,273 --> 00:30:18,399 I will. 735 00:30:18,525 --> 00:30:23,571 ? 736 00:30:24,697 --> 00:30:27,658 ? hip-hop music ? 737 00:30:27,659 --> 00:30:28,992 ? 738 00:30:28,993 --> 00:30:31,996 ? I'm living in glory, in glory ? 739 00:30:32,121 --> 00:30:35,041 ? I got favor, heaven adore me ? 740 00:30:35,166 --> 00:30:37,668 ? Y'all pull up, let me tell my story ? 741 00:30:37,669 --> 00:30:38,837 ? I'm living in glory ? 742 00:30:38,962 --> 00:30:40,879 [children chattering] 743 00:30:40,880 --> 00:30:43,382 ? I'm living in glory, in glory ? 744 00:30:43,383 --> 00:30:46,301 ? I got favor, heaven adore me ? 745 00:30:46,302 --> 00:30:49,346 - [Jamal] Y'all need some help? - [child] Mm-hmm. 746 00:30:49,347 --> 00:30:52,392 ? I'm living in glory, in glory ? 747 00:30:52,393 --> 00:30:54,643 ? Life ain't perfect, but it's good, though ? 748 00:30:54,644 --> 00:30:57,771 ? I guess that's the silver lining that I live for ? 749 00:30:57,772 --> 00:30:59,898 ? 'Cause, see, the reaper better harvest ? 750 00:30:59,899 --> 00:31:01,651 ? And you should sow ? 751 00:31:01,652 --> 00:31:03,694 ? The kind of seeds that make your blessings grow tenfold ? 752 00:31:03,695 --> 00:31:06,280 ? That's why you catch me out volunteering my time ? 753 00:31:06,281 --> 00:31:09,074 ? 'Cause when I shed light on others, I shine ? 754 00:31:09,075 --> 00:31:12,077 ? So I just keep these scriptures deep in my mind ? 755 00:31:12,078 --> 00:31:14,913 ? 'Cause I know heaven exists beyond the skyline ? 756 00:31:14,914 --> 00:31:18,001 ? That's right, this life is less about cashing checks ? 757 00:31:18,126 --> 00:31:21,045 ? It's more about the reach of the folks you bless ? 758 00:31:21,170 --> 00:31:23,839 ? I never, ever have lost hope just yet ? 759 00:31:23,840 --> 00:31:27,134 ? It never, ever will, 'cause He order my steps ? 760 00:31:27,135 --> 00:31:30,053 ? Yeah, I'm living in glory, in glory ? 761 00:31:30,054 --> 00:31:32,639 ? I got favor, heaven adore me ? 762 00:31:32,640 --> 00:31:35,642 ? Y'all pull up, let me tell my story ? 763 00:31:35,643 --> 00:31:39,439 ? I'm living in glory, glory, in glory, glory ? 764 00:31:40,982 --> 00:31:42,608 I'm tired of being a secret. 765 00:31:42,609 --> 00:31:44,568 Look, I'm already coming off one scandal. 766 00:31:44,569 --> 00:31:45,820 I don't need another one. 767 00:31:45,945 --> 00:31:47,505 What is so scandalous about us? 768 00:31:47,506 --> 00:31:50,073 - Have you looked in the mirror? - I know I'm white. 769 00:31:50,074 --> 00:31:51,618 You don't act like it. 770 00:31:51,743 --> 00:31:54,161 [sighs] 771 00:31:54,162 --> 00:31:58,291 I'm free to do what I want. 772 00:31:58,416 --> 00:32:01,336 - And I'm not. - You can be free with me. 773 00:32:01,461 --> 00:32:04,338 I know. That's why I like you. 774 00:32:04,339 --> 00:32:07,507 But I can't tear this down. 775 00:32:07,508 --> 00:32:09,676 It's taken too long for me to build it. 776 00:32:09,677 --> 00:32:11,428 I know. 777 00:32:11,429 --> 00:32:14,181 Just... give me some time. 778 00:32:14,182 --> 00:32:15,307 I will. 779 00:32:15,308 --> 00:32:18,269 ? romantic jazz music ? 780 00:32:18,394 --> 00:32:20,271 You got to stop kissing me at church. 781 00:32:20,396 --> 00:32:22,648 [laughs] 782 00:32:22,649 --> 00:32:25,734 ? 783 00:32:25,735 --> 00:32:28,695 [Keith] Ahh. Mm. 784 00:32:28,696 --> 00:32:31,031 So how long you been out? 785 00:32:31,032 --> 00:32:32,784 Oh, not too long. 786 00:32:34,827 --> 00:32:37,789 Yeah, I see you around the yard a few times. 787 00:32:37,914 --> 00:32:42,042 Yeah, I'm sorry. I stayed to myself in there. 788 00:32:42,043 --> 00:32:43,168 Yeah, me too. 789 00:32:43,169 --> 00:32:45,796 So how you holding up? 790 00:32:45,797 --> 00:32:47,507 Mopping floors at Smokey's. 791 00:32:47,632 --> 00:32:49,383 That's my boy's spot. 792 00:32:49,384 --> 00:32:51,969 It's crazy to see a nigga in charge like that. 793 00:32:51,970 --> 00:32:54,054 There's a lot of niggas running shit now. 794 00:32:54,055 --> 00:32:55,806 Wasn't like that when we was coming up. 795 00:32:55,807 --> 00:32:57,057 [Shaad scoffs] 796 00:32:57,058 --> 00:33:00,394 Niggas still got to hustle to get by. 797 00:33:00,395 --> 00:33:02,854 What you doing? 798 00:33:02,855 --> 00:33:05,023 Working security. 799 00:33:05,024 --> 00:33:06,984 Protecting who? 800 00:33:06,985 --> 00:33:09,862 - This woman. - [chuckles] She your woman? 801 00:33:09,988 --> 00:33:12,532 - Not anymore. - Oh. 802 00:33:12,657 --> 00:33:14,647 There's some beautiful women out here. 803 00:33:14,659 --> 00:33:15,993 - Mm. - I'm trying to give 804 00:33:15,994 --> 00:33:17,744 this one chick my last name. 805 00:33:17,745 --> 00:33:19,371 - [Shaad] Word? - Yeah. 806 00:33:19,372 --> 00:33:20,540 Her name Tracy. 807 00:33:20,665 --> 00:33:22,542 Wait, she light-skinned? 808 00:33:22,667 --> 00:33:24,836 [Keith] Yeah. 809 00:33:24,961 --> 00:33:27,671 - I know her. - [chuckles] Oh. 810 00:33:27,672 --> 00:33:30,424 You know she lost a son a while ago. 811 00:33:30,425 --> 00:33:32,552 Yeah, she told me. 812 00:33:32,677 --> 00:33:34,178 Whoa. Shit. 813 00:33:34,303 --> 00:33:36,555 Oh, we just getting acquainted. 814 00:33:36,556 --> 00:33:38,182 - Oh. - She the type of woman 815 00:33:38,183 --> 00:33:39,766 make you turn your life around, though. 816 00:33:39,767 --> 00:33:42,602 Yeah, there's a few women 817 00:33:42,603 --> 00:33:44,730 that done turned my life around since I've been out. 818 00:33:44,731 --> 00:33:48,233 Yeah, I hear that's the move. You find you a gig and a woman. 819 00:33:48,234 --> 00:33:51,195 - Keep your nose clean. - Exactly. 820 00:33:51,196 --> 00:33:53,363 There's a group of guys that's been helping me 821 00:33:53,364 --> 00:33:55,616 keep my shit together, too, you know. 822 00:33:55,742 --> 00:33:57,409 Emmett's in the group. 823 00:33:57,410 --> 00:33:58,535 Oh. 824 00:33:58,536 --> 00:34:01,121 Loop me in. 825 00:34:01,122 --> 00:34:04,041 I got you. 826 00:34:04,042 --> 00:34:06,210 Cheers, man. 827 00:34:07,879 --> 00:34:10,464 Shi-i-i-t. [chuckles] 828 00:34:10,465 --> 00:34:13,592 - That's game, fellas. - [laughter] 829 00:34:13,593 --> 00:34:16,183 As long as y'all don't have 500 points on the board, 830 00:34:16,262 --> 00:34:17,763 this shit ain't over. 831 00:34:17,764 --> 00:34:19,514 I mean, we can keep playing, but, mathematically, 832 00:34:19,515 --> 00:34:20,766 you've already been eliminated. 833 00:34:20,767 --> 00:34:23,603 Already. [laughs] 834 00:34:23,604 --> 00:34:26,146 [mockingly] "Mathematically, you already been eliminated." 835 00:34:26,147 --> 00:34:28,482 - [grunts mockingly] - Shut your nerd ass up. 836 00:34:28,483 --> 00:34:31,027 Hey, hey, whoa, whoa, Terry Crews. 837 00:34:31,152 --> 00:34:32,944 All that hostility. 838 00:34:32,945 --> 00:34:35,239 It's okay. It's okay. 839 00:34:35,364 --> 00:34:37,784 I'd be mad if I lost all my money to a nerd, too. 840 00:34:37,785 --> 00:34:39,993 - [Hannibal chuckles] - Lost all my money? 841 00:34:39,994 --> 00:34:42,121 Nigga, you out your rabbit-ass mind? 842 00:34:42,246 --> 00:34:44,415 If it's one thing I got, it's money. 843 00:34:44,540 --> 00:34:47,293 [person chuckles] 844 00:34:47,418 --> 00:34:49,169 I'll match whatever you got. 845 00:34:49,170 --> 00:34:52,423 One hand, winner takes all. 846 00:34:55,176 --> 00:34:58,261 I got $6,000. 847 00:34:58,262 --> 00:35:00,807 Hey, n-nigga, we got $6,000. 848 00:35:00,932 --> 00:35:03,016 You ain't said nothing but a word. 849 00:35:03,017 --> 00:35:05,977 I keeps me a bankroll. 850 00:35:05,978 --> 00:35:08,481 - What you say, bitch-ass nigga? - [chuckles] 851 00:35:08,482 --> 00:35:10,899 - [Rufus] You got heart or nah? - [mouthing words] 852 00:35:10,900 --> 00:35:13,318 [indistinct chatter] 853 00:35:13,319 --> 00:35:15,446 Fuck it. 854 00:35:16,906 --> 00:35:18,323 Trust me. 855 00:35:18,324 --> 00:35:19,866 [Hannibal scoffs] 856 00:35:19,867 --> 00:35:22,662 ? One for the money, money, two for the show, show ? 857 00:35:22,787 --> 00:35:25,956 ? Three to get ready, ready, four, let's go, go ? 858 00:35:25,957 --> 00:35:28,835 ? Five, we out the door, hey, six, we got the key, yeah ? 859 00:35:28,960 --> 00:35:30,961 ? Seven, we start it up, come on ? 860 00:35:30,962 --> 00:35:33,506 ? Eight, we in these streets, what's up? ? 861 00:35:33,631 --> 00:35:36,675 Y'all look nervous, and you should be. 862 00:35:36,676 --> 00:35:38,302 [chair scrapes] 863 00:35:38,427 --> 00:35:43,432 ? 864 00:35:46,227 --> 00:35:48,812 - [crowd murmurs] - [Rufus] That's how we do it. 865 00:35:48,813 --> 00:35:50,480 - [person] Every time. - [person 2] Oh, man. 866 00:35:50,481 --> 00:35:53,317 [person] Got your goofy ass. 867 00:35:53,442 --> 00:35:55,694 Pleasure doing business with you. 868 00:35:55,695 --> 00:35:57,697 ? 869 00:35:57,698 --> 00:35:59,906 ? Start resting, I just want to tell you something ? 870 00:35:59,907 --> 00:36:01,283 ? Please stick to the flow ? 871 00:36:01,284 --> 00:36:03,535 ? 'Cause once we go up, going down... ? 872 00:36:03,536 --> 00:36:05,538 [Damien] Fuck. 873 00:36:05,663 --> 00:36:07,539 Emmett gonna kill me. 874 00:36:07,540 --> 00:36:09,499 ? Three to get ready, ready, four, let's go ? 875 00:36:09,500 --> 00:36:10,877 [sighs] 876 00:36:11,002 --> 00:36:12,712 ? somber music ? 877 00:36:12,837 --> 00:36:15,672 - [Victor sighs] - Why is he like this? 878 00:36:15,673 --> 00:36:19,092 ? 879 00:36:19,093 --> 00:36:21,595 I don't know. 880 00:36:21,596 --> 00:36:24,265 He was always the smallest kid on the block. 881 00:36:26,184 --> 00:36:29,186 Used to pick fights so people wouldn't fuck with him. 882 00:36:29,187 --> 00:36:31,771 ? 883 00:36:31,772 --> 00:36:34,942 After a while, he got used to being the boogeyman. 884 00:36:37,278 --> 00:36:40,364 You know, it became his identity. 885 00:36:42,325 --> 00:36:44,702 He don't know who he is without it. 886 00:36:46,412 --> 00:36:48,581 Were y'all close as kids? 887 00:36:48,706 --> 00:36:53,126 ? 888 00:36:53,127 --> 00:36:55,504 I was too busy hustling. 889 00:36:56,881 --> 00:36:59,758 I looked out for him when I could, but it wasn't enough. 890 00:36:59,759 --> 00:37:04,054 I mean, he was a kid one minute, then grown the next. 891 00:37:04,055 --> 00:37:06,641 Once he started making fast money on the streets, 892 00:37:06,766 --> 00:37:09,184 it's nothing I could do. 893 00:37:09,185 --> 00:37:10,770 I knew he was gone. 894 00:37:10,895 --> 00:37:13,355 ? 895 00:37:13,356 --> 00:37:15,191 What about me? 896 00:37:16,943 --> 00:37:19,445 You're the reason I came back. 897 00:37:19,570 --> 00:37:22,740 I don't want you to be like him. 898 00:37:22,865 --> 00:37:25,117 Want me to be like you? 899 00:37:26,535 --> 00:37:29,247 I want you to be yourself. 900 00:37:29,372 --> 00:37:33,083 ? 901 00:37:33,084 --> 00:37:37,630 [sighs] I just want us to be a family again. 902 00:37:37,755 --> 00:37:40,633 ? 903 00:37:40,758 --> 00:37:42,927 [Toussaint] Bakari Bronson? 904 00:37:43,052 --> 00:37:44,469 Yeah. 905 00:37:44,470 --> 00:37:47,765 I'm Detective Toussaint. 906 00:37:47,890 --> 00:37:49,474 What you want with me? 907 00:37:49,475 --> 00:37:52,019 I just want to talk. 908 00:37:52,144 --> 00:37:55,106 I ain't got to talk to you. 909 00:37:55,231 --> 00:37:57,190 Maybe Lynae'll talk to me. 910 00:37:57,191 --> 00:37:59,150 [distant dog barking] 911 00:37:59,151 --> 00:38:02,195 ? tense music ? 912 00:38:02,196 --> 00:38:04,782 ? 913 00:38:04,907 --> 00:38:07,826 [scoffs] Leave her out of this. 914 00:38:07,827 --> 00:38:10,996 ? 915 00:38:10,997 --> 00:38:12,706 I know she was with you 916 00:38:12,707 --> 00:38:16,376 when you got pulled over in that stolen car. 917 00:38:16,377 --> 00:38:18,169 I know you're a foster kid. 918 00:38:18,170 --> 00:38:19,713 So what? 919 00:38:19,714 --> 00:38:21,632 Your DNA was found across the street 920 00:38:21,757 --> 00:38:24,718 from where Robert Lafayette's body was dumped. 921 00:38:24,719 --> 00:38:26,720 I don't know what you're talking about. 922 00:38:26,721 --> 00:38:29,889 It was Thanksgiving. I'm sure you had a lot to eat. 923 00:38:29,890 --> 00:38:33,518 Maybe the shock of seeing a dead body made you vomit. 924 00:38:33,519 --> 00:38:35,062 Leave me alone. 925 00:38:35,187 --> 00:38:38,356 I don't think you did it. 926 00:38:38,357 --> 00:38:41,318 But I think you know who did. 927 00:38:41,319 --> 00:38:43,321 Was it Reg? 928 00:38:43,446 --> 00:38:48,283 ? 929 00:38:48,284 --> 00:38:49,994 Did Reg do it? 930 00:38:52,997 --> 00:38:55,332 If it was him, I'll make sure he goes away 931 00:38:55,333 --> 00:38:58,169 - for the rest of his life. - [distant siren wailing] 932 00:38:58,294 --> 00:39:00,921 I know you want out of all of this. 933 00:39:02,340 --> 00:39:04,717 Call me when you're ready to talk. 934 00:39:04,842 --> 00:39:09,847 ? 935 00:39:11,625 --> 00:39:14,934 [insects chirping, Emmett sighs] 936 00:39:14,935 --> 00:39:16,436 Everybody asleep? 937 00:39:16,437 --> 00:39:18,938 [Kiesha] Yeah, I think the heat finally got to 'em. 938 00:39:18,939 --> 00:39:21,025 - Yeah, today was just crazy. - [sighs] 939 00:39:21,150 --> 00:39:24,320 Who knew raising kids could be so exhausting? 940 00:39:24,445 --> 00:39:25,779 Or expensive? 941 00:39:25,780 --> 00:39:28,407 I feel like I never have time for myself. 942 00:39:28,532 --> 00:39:30,367 I don't have time to just think. 943 00:39:30,368 --> 00:39:32,494 [sighs] And we're about to have another one. 944 00:39:32,495 --> 00:39:34,162 - [chuckles] - [Emmett] Mm-hmm. 945 00:39:34,163 --> 00:39:36,247 I'm getting sleepy just thinking about it. 946 00:39:36,248 --> 00:39:37,248 [Kiesha laughs] 947 00:39:37,249 --> 00:39:39,417 But we blessed. 948 00:39:39,418 --> 00:39:41,128 Yeah. 949 00:39:41,253 --> 00:39:42,546 God is good. 950 00:39:42,671 --> 00:39:45,091 You know what the best part about today was? 951 00:39:45,092 --> 00:39:46,091 What? 952 00:39:46,092 --> 00:39:47,634 Spending it with you. 953 00:39:47,635 --> 00:39:49,761 ? soft piano music ? 954 00:39:49,762 --> 00:39:53,265 Some days I feel like I'm not gonna make it. 955 00:39:53,391 --> 00:39:57,685 But I look at you, and I know I can keep going. 956 00:39:57,686 --> 00:40:00,231 I feel the same way about you. 957 00:40:00,356 --> 00:40:03,441 ? 958 00:40:03,442 --> 00:40:05,945 [click, Kiesha sighs] 959 00:40:06,070 --> 00:40:08,613 - What? - Thank God. 960 00:40:08,614 --> 00:40:10,281 - Finally. - [Kiesha sighs] 961 00:40:10,282 --> 00:40:12,952 - Some relief. - [Kiesha chuckles] 962 00:40:13,077 --> 00:40:15,620 ? 963 00:40:15,621 --> 00:40:18,249 ? First to the streets ? 964 00:40:18,374 --> 00:40:21,334 ? 965 00:40:21,335 --> 00:40:25,463 ? That I try to leave alone ? 966 00:40:25,464 --> 00:40:27,006 [Victor sighs] 967 00:40:27,007 --> 00:40:29,260 ? For the streets ? 968 00:40:29,385 --> 00:40:31,637 [distant siren wailing] 969 00:40:31,762 --> 00:40:34,305 ? Outside, yeah ? 970 00:40:34,306 --> 00:40:35,849 [Alicia] Huh. 971 00:40:35,850 --> 00:40:38,101 ? Now I'm by your side ? 972 00:40:38,102 --> 00:40:40,103 A detective approached me tonight. 973 00:40:40,104 --> 00:40:42,522 ? tense music ? 974 00:40:42,523 --> 00:40:44,150 About what? 975 00:40:44,275 --> 00:40:45,817 It was about your son. 976 00:40:45,818 --> 00:40:48,653 ? 977 00:40:48,654 --> 00:40:49,822 What about him? 978 00:40:49,947 --> 00:40:51,991 She asked me if Reg killed him. 979 00:40:52,116 --> 00:40:54,033 - Who? - Jake's brother. 980 00:40:54,034 --> 00:40:56,996 - Victor? - Nah, he got another brother. 981 00:40:57,121 --> 00:41:01,125 Everybody thought he was dead, but he's not. 982 00:41:02,793 --> 00:41:04,795 But I was told that Zay killed my son. 983 00:41:04,796 --> 00:41:06,504 Then why would she ask about Reg? 984 00:41:06,505 --> 00:41:08,673 - Is he a killer? - Yeah. 985 00:41:08,674 --> 00:41:10,634 ? 986 00:41:10,759 --> 00:41:11,968 [Bakari sighs] 987 00:41:11,969 --> 00:41:15,139 Do you think he had something to do with it? 988 00:41:15,264 --> 00:41:16,849 I don't know. 989 00:41:16,974 --> 00:41:21,186 ? 990 00:41:21,187 --> 00:41:24,230 Where can I find him? 991 00:41:24,231 --> 00:41:27,859 I can get you the address. [sighs] 992 00:41:27,860 --> 00:41:32,990 ? 993 00:41:42,458 --> 00:41:44,502 You lucky I love your ass. 994 00:41:44,627 --> 00:41:46,711 [Dom] I know you not complaining. 995 00:41:46,712 --> 00:41:49,422 - I'm soaking wet. - [Dom laughs] 996 00:41:49,423 --> 00:41:51,842 Don't even make the joke. [laughs] 997 00:41:51,967 --> 00:41:54,511 [Dom] I, too, am sweaty. 998 00:41:54,512 --> 00:41:57,056 You better not be sleep when I get home. 999 00:41:57,181 --> 00:41:58,557 [Dom] You better hurry up. 1000 00:41:58,682 --> 00:41:59,732 I'm coming. 1001 00:41:59,808 --> 00:42:01,378 [Dom] See you when you get home. 1002 00:42:01,393 --> 00:42:03,062 - Love you. - Love you, too. 1003 00:42:03,187 --> 00:42:05,272 [cell phone beeps] 1004 00:42:07,566 --> 00:42:10,653 [distant dog barking] 1005 00:42:21,080 --> 00:42:23,916 ? ominous music ? 1006 00:42:24,041 --> 00:42:26,919 ? 1007 00:42:27,044 --> 00:42:28,545 [Jamal] What's up, brah? 1008 00:42:28,546 --> 00:42:30,422 ? 1009 00:42:30,548 --> 00:42:32,800 Is that him? 1010 00:42:32,925 --> 00:42:34,050 Yep. 1011 00:42:34,051 --> 00:42:37,220 I can't believe this nigga's really alive. 1012 00:42:37,221 --> 00:42:39,265 What are you doing? 1013 00:42:40,391 --> 00:42:42,642 - Oh! - [gunshots, person shouts] 1014 00:42:42,643 --> 00:42:44,477 - Oh, fuck! - [Reg] What the fuck? 1015 00:42:44,478 --> 00:42:45,478 - Oh, shit. - [gunshots] 1016 00:42:45,479 --> 00:42:48,732 - Go! - [tires squealing] 1017 00:42:51,026 --> 00:42:53,820 ? 1018 00:42:53,821 --> 00:42:56,155 [engine revving] 1019 00:42:56,156 --> 00:42:58,616 [car alarms blaring] 1020 00:42:58,617 --> 00:43:03,747 ? 1021 00:43:07,751 --> 00:43:10,254 - [radio announcer] What a day. - [laughter] 1022 00:43:10,255 --> 00:43:11,504 [radio announcer 2] Talk about it. 1023 00:43:11,505 --> 00:43:13,089 [radio announcer] Thank God that sun 1024 00:43:13,090 --> 00:43:14,424 - has finally gone down. - [radio announcer 2] Uh-huh. 1025 00:43:14,425 --> 00:43:15,675 [radio announcer 3] Mm-hmm. 1026 00:43:15,676 --> 00:43:16,843 [radio announcer] I don't know about y'all, 1027 00:43:16,844 --> 00:43:18,636 but I just heard my power's back on. 1028 00:43:18,637 --> 00:43:20,471 [radio announcer 3] I did, too. - [radio announcer] Thank God. 1029 00:43:20,472 --> 00:43:21,764 [radio announcer 2] Yeah. Amen. 1030 00:43:21,765 --> 00:43:23,349 [radio announcer] If your power's back on, 1031 00:43:23,350 --> 00:43:25,143 tap in with us, dial in- look, maybe now we can chill. 1032 00:43:25,144 --> 00:43:26,311 [radio announcer 3] Yeah, what's the first thing 1033 00:43:26,312 --> 00:43:27,645 you gonna do? 1034 00:43:27,646 --> 00:43:29,272 [radio announcer] Sit back, relax. Stay cool. 1035 00:43:29,273 --> 00:43:31,107 Here's a little Guy for you. 1036 00:43:31,108 --> 00:43:32,484 I'm out. 1037 00:43:32,610 --> 00:43:34,720 ? Why don't you give me that commitment? ? 1038 00:43:34,778 --> 00:43:36,779 ? Let's settle down ? 1039 00:43:36,780 --> 00:43:39,824 ? I promise everything will be all right ? 1040 00:43:39,825 --> 00:43:42,201 ? Come closer ? 1041 00:43:42,202 --> 00:43:44,162 ? Let me talk to you ? 1042 00:43:44,163 --> 00:43:46,456 ? 1043 00:43:46,457 --> 00:43:50,209 ? Let's chill ? 1044 00:43:50,210 --> 00:43:53,838 ? Oh, oh, baby ? 1045 00:43:53,839 --> 00:43:57,176 ? Hey, hey, yeah ? 1046 00:43:57,301 --> 00:43:59,469 ? 1047 00:43:59,470 --> 00:44:03,222 - ? Let's chill ? - ? Let's chill, baby ? 1048 00:44:03,223 --> 00:44:06,225 - ? Let's settle down ? - ? Oh, no, oh, no ? 1049 00:44:06,226 --> 00:44:09,563 - ? That's what I want to do ? - ? All I want to do with you ? 1050 00:44:09,688 --> 00:44:13,817 ? Just me and you ? 1051 00:44:13,942 --> 00:44:15,861 ? Come here, baby ? 1052 00:44:15,986 --> 00:44:17,821 ? 1053 00:44:17,946 --> 00:44:19,864 ? Come lay next to me ? 1054 00:44:19,865 --> 00:44:22,867 ? 1055 00:44:22,868 --> 00:44:24,911 ? Oh, oh, oh ? 1056 00:44:24,912 --> 00:44:28,873 - ? Let's chill, baby ? - ? Let's chill ? 1057 00:44:28,874 --> 00:44:32,211 - ? Let's settle down ? - ? Come on, baby ? 1058 00:44:32,336 --> 00:44:35,839 - ? That's what I want to do ? - ? That's all I want to do ? 1059 00:44:35,964 --> 00:44:38,049 - ? With you ? - ? Just me and you ? 1060 00:44:38,050 --> 00:44:40,510 ? Forever ? 1061 00:44:40,511 --> 00:44:42,221 ? And ever ? 1062 00:44:42,346 --> 00:44:43,847 ? Ever and ever ? 1063 00:44:45,349 --> 00:44:48,101 ? Ever and ever ? 1064 00:44:48,102 --> 00:44:50,853 ? Always ? 1065 00:44:50,854 --> 00:44:54,191 ? Forever and ever ? 1066 00:44:54,241 --> 00:44:58,791 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 73414

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.