All language subtitles for Renegade s05e14 Top Ten with a Bullet

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,910 --> 00:00:10,130 The night is coming quickly The stars are on their way 2 00:00:10,130 --> 00:00:16,990 As I stare into the evening Looking for the words 3 00:00:16,990 --> 00:00:23,850 to say That I saw the lonely soldier Just a boy that's 4 00:00:23,850 --> 00:00:30,310 far from home And I saw that I was just like him All upon 5 00:00:30,310 --> 00:00:32,090 this earth I roam 6 00:00:33,610 --> 00:00:39,030 And there may not be any big parade if I ever make it back. 7 00:00:40,010 --> 00:00:46,710 As I come home undercover to a world that can't keep track 8 00:00:46,710 --> 00:00:53,670 of the heroes who have fallen, let alone the ones who 9 00:00:53,670 --> 00:00:54,670 won. 10 00:00:56,250 --> 00:01:00,210 Which is why nobody seems to care. 11 00:01:00,940 --> 00:01:03,840 When a soldier makes it all alone. 12 00:01:18,100 --> 00:01:20,280 Thank you. 13 00:01:22,500 --> 00:01:24,360 That might sound better in tune. 14 00:01:24,980 --> 00:01:27,040 You know, for my next song... 15 00:01:32,720 --> 00:01:35,120 I'll probably have to wait until I get back from this short break. 16 00:01:38,920 --> 00:01:39,818 Hey, amigo. 17 00:01:39,820 --> 00:01:43,200 No, no, no, no, no. Don't amigo me. You bring people into this joint, they dirty 18 00:01:43,200 --> 00:01:44,940 my place, and now I've got to work for them. 19 00:01:45,160 --> 00:01:46,580 Hey, help me play a practical joke. 20 00:01:46,880 --> 00:01:50,660 Dream on. My old room in market just showed up. The one that says I've got no 21 00:01:50,660 --> 00:01:51,660 sense of humor. 22 00:01:57,080 --> 00:01:58,140 Hey, check lady's room. 23 00:01:59,080 --> 00:02:00,080 Anything in the alley? 24 00:02:11,310 --> 00:02:12,109 Face down! 25 00:02:12,110 --> 00:02:14,130 Face down! Hands behind your head! Now! 26 00:02:14,430 --> 00:02:15,349 Do it now! 27 00:02:15,350 --> 00:02:18,490 Jamie Jackson, you're under arrest for unlawful flight to avoid prosecution for 28 00:02:18,490 --> 00:02:19,890 murder. Davis Cuffell. 29 00:02:55,920 --> 00:03:00,000 He was a cop and good at his job, but he committed the ultimate sin and 30 00:03:00,000 --> 00:03:04,720 testified against other cops gone bad, cops that tried to kill him but got the 31 00:03:04,720 --> 00:03:05,980 woman he loved instead. 32 00:03:06,420 --> 00:03:11,980 Framed for murder, now he prowls the Badlands, an outlaw hunting outlaws, a 33 00:03:11,980 --> 00:03:14,220 bounty hunter, a renegade. 34 00:04:41,160 --> 00:04:42,580 Welcome to the O's. 35 00:04:44,180 --> 00:04:49,620 Yes, you see, the 90s are history, so we have to say hi and hello to the O's. 36 00:04:50,000 --> 00:04:51,080 Wake me up in 01. 37 00:04:51,340 --> 00:04:54,120 You know, I think the future is going to be very kind to Bobby Sixkiller. 38 00:04:54,400 --> 00:04:56,200 Look what I pulled up on the Internet. 39 00:04:57,780 --> 00:04:59,240 Hmm? Look at that. 40 00:04:59,840 --> 00:05:02,320 A genuine bomb -throwing 60s radical. 41 00:05:03,960 --> 00:05:05,840 Oh, Jamie Jackson. 42 00:05:06,900 --> 00:05:09,320 This is a top ten most wanted list from 1972. 43 00:05:10,380 --> 00:05:15,220 Since 1972. Since is the operative word here. 25 years ago. Yep, and he's been 44 00:05:15,220 --> 00:05:18,500 running around free as a bird for every single one of them. Up until, oh, I 45 00:05:18,500 --> 00:05:22,780 would say 8 a .m. tomorrow morning. Because that, sir, is when you are going 46 00:05:22,780 --> 00:05:24,800 bring him in. I am? You are. 47 00:05:25,240 --> 00:05:27,280 He's the fourth most wanted man in all of America. 48 00:05:27,640 --> 00:05:29,320 That doesn't mean anything, by the way. 49 00:05:29,860 --> 00:05:33,620 The top ten most wanted list was a PR gimmick that J. Edgar Hoover dreamed up. 50 00:05:33,780 --> 00:05:36,420 Our Mr. Jackson isn't as warm and fuzzy as he looks. 51 00:05:36,680 --> 00:05:39,440 Your fugitive is a real live terrorist. 52 00:05:40,080 --> 00:05:43,640 You see, Jackson, he ran around with the weather underground, planted a bomb in 53 00:05:43,640 --> 00:05:46,860 the chemistry lab over at the University of Southwest, blew an English professor 54 00:05:46,860 --> 00:05:47,860 to kingdom come. 55 00:05:48,080 --> 00:05:49,240 Did he ever give a reason? 56 00:05:50,020 --> 00:05:51,020 Protesting violence. 57 00:05:52,520 --> 00:05:53,520 Works for me. 58 00:05:53,960 --> 00:05:57,300 Look, a 25 -year -old murder is still murder. 59 00:05:57,520 --> 00:06:00,600 A $100 ,000 bounty is fresher than this coffee. 60 00:06:01,220 --> 00:06:04,780 Penny Young's jokes are fresher than this coffee. When did you make this? 61 00:06:04,960 --> 00:06:05,960 Yesterday. 62 00:06:06,640 --> 00:06:07,680 Come on, let's go. 63 00:06:59,600 --> 00:07:00,700 I can smell his aftershave. 64 00:07:00,920 --> 00:07:02,440 That's not aftershave. That's the soup. 65 00:07:02,660 --> 00:07:05,200 No, no, no. We're real close, pal. You know why? Because the feds lost him here 66 00:07:05,200 --> 00:07:07,840 less than 24 hours ago. Well, then somebody here remembers him. 67 00:07:09,540 --> 00:07:11,660 So, let me guess. They call you Dusty. 68 00:07:12,140 --> 00:07:13,240 Only if they don't know me. 69 00:07:13,580 --> 00:07:14,580 Thanks, Jeff. 70 00:07:15,020 --> 00:07:16,020 And Dusty is? 71 00:07:16,620 --> 00:07:18,320 Product of some lawyer's imagination. 72 00:07:19,120 --> 00:07:21,000 Place is owned by some investors out of Chicago. 73 00:07:21,480 --> 00:07:23,300 We heard you had a little excitement here yesterday. 74 00:07:23,660 --> 00:07:26,340 You could say that, if you were big on understatement. 75 00:07:27,120 --> 00:07:30,840 And your interest is? I'm Vince Black. This is Bobby Sixkiller. We're bounty 76 00:07:30,840 --> 00:07:33,540 hunters. We just want to ask you some questions about this Jackson guy. 77 00:07:33,980 --> 00:07:36,680 Like I told the feds, I don't know any Jamie Jackson. 78 00:07:37,200 --> 00:07:40,700 Deke Martin is a fair to middling guitar player. Never gave me a minute's 79 00:07:40,700 --> 00:07:42,200 trouble in the three months he was playing here. 80 00:07:42,520 --> 00:07:44,460 Well, did he ever fill out a W -4 form? 81 00:07:45,200 --> 00:07:47,100 He played for tips. I made him dinner. 82 00:07:47,360 --> 00:07:49,300 You want me to do a 1099 on his burgers? 83 00:07:49,780 --> 00:07:52,100 Jackson Martin, whatever his name is, was. 84 00:07:52,780 --> 00:07:55,140 Did he have any acquaintances here? Anybody he talked to? 85 00:07:56,150 --> 00:07:58,030 Went along, got along. Kept to himself. 86 00:07:58,730 --> 00:08:00,790 Used to talk some Spanish to Carlos in the kitchen. 87 00:08:02,850 --> 00:08:04,890 Carlos? Is there more of you? 88 00:08:05,230 --> 00:08:10,150 I thought you mentioned him. 89 00:08:10,750 --> 00:08:14,030 Look, I already told the cops everything I know, which ain't much. Well, I'm not 90 00:08:14,030 --> 00:08:16,290 a cop, but I am looking for your friend. 91 00:08:16,810 --> 00:08:17,810 Some friend? 92 00:08:19,190 --> 00:08:20,510 That was a pretty good joke. 93 00:08:20,910 --> 00:08:21,950 He even gave me a wink. 94 00:08:23,130 --> 00:08:24,630 Did he tell you where he might be headed? 95 00:08:25,240 --> 00:08:27,820 Oh, now there's a question the feds forgot to ask. 96 00:08:28,080 --> 00:08:30,160 Hey, maybe they didn't ask so nice. 97 00:08:30,480 --> 00:08:31,459 Not hardly. 98 00:08:31,460 --> 00:08:34,600 The guy in charge kept threatening to make a phone call. Send me back where I 99 00:08:34,600 --> 00:08:35,459 came from. 100 00:08:35,460 --> 00:08:36,580 And I hate New Jersey. 101 00:08:37,200 --> 00:08:39,760 Well, they'll shoot him first and ask questions second. You know that. 102 00:08:40,520 --> 00:08:41,520 Yeah. 103 00:08:41,820 --> 00:08:44,720 But I think that's why it'd be better if we grabbed him. 104 00:08:45,760 --> 00:08:46,760 Negotiate a turnover. 105 00:08:47,240 --> 00:08:48,240 Real public. 106 00:08:50,480 --> 00:08:51,480 Look. 107 00:08:53,440 --> 00:08:54,440 He's in his pocket. 108 00:09:08,960 --> 00:09:10,080 Try this. 109 00:09:11,040 --> 00:09:12,120 Hey, that's him. 110 00:09:12,960 --> 00:09:13,980 Temple Hill. 111 00:09:14,580 --> 00:09:16,100 It's about 100 miles from here. 112 00:09:55,790 --> 00:09:58,110 Friday night I'll dedicate On the Road Again to you. 113 00:10:07,710 --> 00:10:14,030 Riding on the city of New Orleans In the North Central 114 00:10:14,030 --> 00:10:20,570 Monday morning rail Thirteen cars, fifteen restless 115 00:10:20,570 --> 00:10:23,690 riders Three conductors 116 00:10:24,410 --> 00:10:30,970 25 sets of mail all along the southbound odyssey. Train 117 00:10:30,970 --> 00:10:36,330 pulls out at Kankakee. Rolls along past houses, farms, and fields. 118 00:10:38,150 --> 00:10:40,110 Passing trains that have to... 119 00:11:10,760 --> 00:11:11,639 Sing the next verse. 120 00:11:11,640 --> 00:11:12,640 Look for it, man. 121 00:11:49,000 --> 00:11:50,000 Professor Warren Adrian. 122 00:11:52,780 --> 00:11:53,780 Warren Adrian. 123 00:11:54,560 --> 00:11:56,800 The one man in the world I never wanted to tell. 124 00:12:23,780 --> 00:12:25,220 I'm not going anywhere. 125 00:12:25,520 --> 00:12:27,040 You can tell that to the FBI. 126 00:12:29,060 --> 00:12:30,360 I'm tired of running, man. 127 00:12:31,280 --> 00:12:36,900 Tired of phony names, tired of no fixed address, tired of lying to everybody. 128 00:12:39,160 --> 00:12:40,160 Forget it. 129 00:12:40,460 --> 00:12:41,480 You wouldn't understand. 130 00:12:42,300 --> 00:12:44,600 I should have stopped running a long time ago. 131 00:12:44,900 --> 00:12:45,900 Why didn't you? 132 00:12:46,960 --> 00:12:47,960 Habit. 133 00:12:49,060 --> 00:12:50,060 Fear. 134 00:12:50,540 --> 00:12:56,480 So after you blew up that chem lab, You just fled the scene of the crime and 135 00:12:56,480 --> 00:12:57,480 never looked back? 136 00:12:57,560 --> 00:13:00,100 I dug in once in Fresno. 137 00:13:01,920 --> 00:13:03,400 Stayed almost seven years. 138 00:13:03,620 --> 00:13:04,620 Met a girl. 139 00:13:05,420 --> 00:13:06,760 What was I going to do? 140 00:13:07,000 --> 00:13:08,000 Get married? 141 00:13:08,340 --> 00:13:09,340 Support her? 142 00:13:09,860 --> 00:13:10,860 What? 143 00:13:11,940 --> 00:13:15,640 Every job I ever had, I had to leave before tax time. 144 00:13:16,840 --> 00:13:21,220 Why did you say that Professor Adrian was... 145 00:13:21,470 --> 00:13:22,870 One man you never wanted to kill. 146 00:13:23,610 --> 00:13:25,030 Warren was my hero, man. 147 00:13:26,410 --> 00:13:27,410 A true believer. 148 00:13:29,070 --> 00:13:30,950 We were gonna blow up an empty building. 149 00:13:32,410 --> 00:13:33,670 No one was gonna get hurt. 150 00:13:35,450 --> 00:13:36,450 I did it. 151 00:13:37,950 --> 00:13:39,290 I bought the dynamite. 152 00:13:39,970 --> 00:13:41,930 I drove Warren to the chem lab. 153 00:13:43,690 --> 00:13:45,670 I watched him get vaporized. 154 00:13:46,290 --> 00:13:47,990 Wasn't very much of him left to bury. 155 00:13:49,650 --> 00:13:50,650 All for what? 156 00:13:51,130 --> 00:13:52,590 What were you doing in 72? 157 00:13:53,050 --> 00:13:54,370 You have to understand, man. 158 00:13:55,230 --> 00:13:56,730 There was a war going on. 159 00:13:58,310 --> 00:13:59,470 Not just in Vietnam. 160 00:14:00,730 --> 00:14:01,730 But here, too. 161 00:14:02,110 --> 00:14:04,310 You could have got killed having hair like ours. 162 00:14:04,930 --> 00:14:07,090 America was at war with their own children. 163 00:14:07,310 --> 00:14:12,230 Four kids shot dead on the streets at Kent State by soldiers sworn to protect 164 00:14:12,230 --> 00:14:13,230 them. 165 00:14:14,510 --> 00:14:15,730 That damn draft. 166 00:14:16,610 --> 00:14:17,850 I served my country. 167 00:14:18,330 --> 00:14:19,790 Not if my lie you didn't. 168 00:14:21,680 --> 00:14:27,160 We were right, you know, that Chem Lab was brewing up a new and improved batch 169 00:14:27,160 --> 00:14:28,160 of napalm. 170 00:14:30,280 --> 00:14:31,860 We were criminals of conscience. 171 00:14:33,880 --> 00:14:35,380 And we were doing the right thing. 172 00:14:36,620 --> 00:14:38,020 You tell that to Warren Adrian. 173 00:14:39,380 --> 00:14:40,880 You tell that to his baby daughter. 174 00:14:56,400 --> 00:14:59,580 Excuse me, who do I talk to about the fourth most wanted man in all of 175 00:15:00,000 --> 00:15:02,560 The Bureau's most wanted list is not ranked. 176 00:15:04,040 --> 00:15:05,620 It's numbered strictly for convenience. 177 00:15:06,020 --> 00:15:07,820 Well, then who do I speak to about Jamie Jackson? 178 00:15:41,579 --> 00:15:42,579 Damn. 179 00:15:49,440 --> 00:15:50,440 The cuff. 180 00:15:51,540 --> 00:15:54,300 You don't get to be in the top ten without some talent. 181 00:16:00,760 --> 00:16:01,760 Where's Jackson? 182 00:16:02,160 --> 00:16:05,540 Hey, hold your water, all right? We got some details to work out first. 183 00:16:06,030 --> 00:16:10,090 The only details that we need to work out are exactly how miserable we are 184 00:16:10,090 --> 00:16:12,950 to make your existence if you don't cooperate with us. 185 00:16:14,390 --> 00:16:16,250 I know what would make this taste better. 186 00:16:17,590 --> 00:16:18,590 Can't wait. 187 00:16:20,650 --> 00:16:21,650 Ah. 188 00:16:22,670 --> 00:16:24,570 Oh, no thanks, man. I don't even smoke tobacco. 189 00:16:25,510 --> 00:16:27,270 Smoke? No, man. 190 00:16:28,230 --> 00:16:32,370 Condiments. The spice of life. I am the condiment connoisseur. 191 00:16:32,590 --> 00:16:33,610 Here, check it out, see. 192 00:16:34,300 --> 00:16:38,980 Ketchup from Burger King, you know, Mickey D Classic, yellow mustard, mayo 193 00:16:38,980 --> 00:16:43,100 Wendy's. And they say fugitives miss out on the finer things of life. 194 00:16:43,400 --> 00:16:45,920 Carl's Jr.'s barbecue sauce. 195 00:16:46,540 --> 00:16:47,620 Oh, man. 196 00:16:48,080 --> 00:16:51,240 This is it. The pièce de résistance. 197 00:16:51,780 --> 00:16:53,500 Horsey sauce from Arby's. 198 00:16:55,040 --> 00:16:56,040 Horsey sauce? 199 00:16:56,120 --> 00:16:57,120 Tres. 200 00:17:05,609 --> 00:17:06,609 That's good. 201 00:17:06,710 --> 00:17:07,710 What's next? 202 00:17:08,329 --> 00:17:11,050 Bobby's setting up a meeting with the FBI. Talk about your trade. 203 00:17:11,450 --> 00:17:12,930 You for 100 grand. 204 00:17:14,670 --> 00:17:15,810 Is that a record? 205 00:17:17,010 --> 00:17:18,950 Private bounties sometimes bring in more. 206 00:17:19,329 --> 00:17:20,829 But I tell you where the big bucks are. 207 00:17:21,089 --> 00:17:22,089 Corporate espionage. 208 00:17:23,250 --> 00:17:25,710 Well, you don't strike me as the corporate type. 209 00:17:25,970 --> 00:17:28,270 What? I forget to wear my tie today? 210 00:17:30,870 --> 00:17:31,970 When's your partner due back? 211 00:17:33,909 --> 00:17:35,290 What got in your shorts, huh? 212 00:17:35,570 --> 00:17:39,670 I'm a legitimate businessman doing a legitimate business here. Jamie Jackson 213 00:17:39,670 --> 00:17:42,010 my business, and no one gets in the way of my business. 214 00:17:42,330 --> 00:17:46,530 And definitely not some long -haired Indian wearing $500 Tony Llamas and a 215 00:17:46,530 --> 00:17:47,530 tomahawk in his ear. 216 00:17:48,650 --> 00:17:49,790 Who are you guys, really? 217 00:17:50,570 --> 00:17:52,250 FBI or the fashion police? 218 00:17:56,930 --> 00:17:57,930 Something's wrong. 219 00:17:58,110 --> 00:17:59,110 Nothing's wrong. 220 00:17:59,250 --> 00:18:00,670 He's just not in his car, that's all. 221 00:18:01,560 --> 00:18:04,640 My FBI ESP is telling me something's wrong. 222 00:18:05,300 --> 00:18:06,300 Trust me? 223 00:18:07,480 --> 00:18:09,780 Yeah. Don't ask me why, but I do. 224 00:18:14,620 --> 00:18:15,620 Jamie Jackson. 225 00:18:17,460 --> 00:18:18,460 Jamie Jackson. 226 00:18:18,920 --> 00:18:23,400 Oh, man, I thought you meant Jermaine Jackson. You know, like, ah, Jermaine 227 00:18:23,400 --> 00:18:24,540 Jackson, Jackson 5. 228 00:18:24,900 --> 00:18:26,060 Like that. You know what I mean? 229 00:18:27,040 --> 00:18:30,360 Listen, it's been really cool hanging out in your crib and all. You have your 230 00:18:30,360 --> 00:18:31,360 people call my people. 231 00:18:31,400 --> 00:18:32,400 Okay, cool. 232 00:18:34,080 --> 00:18:35,240 That's it, man. 233 00:18:35,440 --> 00:18:40,800 Where are we going? 234 00:18:41,180 --> 00:18:44,340 Where every good criminal goes. Back to the scene of the crime. 235 00:19:17,900 --> 00:19:18,899 Fine, you know. 236 00:19:18,900 --> 00:19:19,900 Who's that? 237 00:19:21,200 --> 00:19:22,200 Warren. 238 00:19:22,560 --> 00:19:23,560 Professor Adrian. 239 00:19:24,480 --> 00:19:26,700 He's buried in that old graveyard. 240 00:19:27,060 --> 00:19:28,060 He just passed. 241 00:19:29,560 --> 00:19:30,560 What'd they bury? 242 00:19:32,000 --> 00:19:37,340 He said he was vaporized in the explosion, which, by the way, is hard to 243 00:19:37,380 --> 00:19:38,420 How'd they identify him? 244 00:19:39,140 --> 00:19:40,500 Phi beta roach clip. 245 00:19:40,840 --> 00:19:44,160 What? He had his phi beta kappa key welded into a roach clip. 246 00:19:44,660 --> 00:19:46,600 Wore it on a leather thong around his neck. 247 00:19:47,070 --> 00:19:48,070 I found it in the lab. 248 00:19:48,250 --> 00:19:49,250 Nothing else? 249 00:19:49,650 --> 00:19:54,570 No dental plates, fillings, bone shards? 250 00:19:54,890 --> 00:19:55,890 Oh, man. 251 00:19:56,250 --> 00:19:57,250 I killed him. 252 00:19:58,370 --> 00:20:02,490 You know, I told you I set the timer for 15 minutes, and I screwed up, and it 253 00:20:02,490 --> 00:20:03,490 went off in five. 254 00:20:04,210 --> 00:20:08,510 And I watched the best friend I ever had in the world go up in a ball of 255 00:20:08,510 --> 00:20:09,510 freaking flames. 256 00:20:10,130 --> 00:20:14,670 I still see it every night, every time I close my eyes. 257 00:20:23,400 --> 00:20:26,660 Been a dude with a beard for far too long. 258 00:20:30,060 --> 00:20:31,060 You mind? 259 00:20:31,340 --> 00:20:32,340 Nope. 260 00:20:39,160 --> 00:20:42,780 Tricks of the trade, huh? An Arizona driver's license, Deacon Martin. 261 00:20:43,760 --> 00:20:49,780 One from Alabama, James Martin. Got a library card from Cleveland, Jimmy 262 00:20:50,730 --> 00:20:53,310 I dye my hair black every time a Republican gets elected. 263 00:20:54,110 --> 00:20:55,510 Sort of like a morning thing. 264 00:20:59,270 --> 00:21:01,490 You know, you'd look pretty groovy in a buzz cut. 265 00:21:02,970 --> 00:21:04,290 Did you just say groovy? 266 00:21:26,920 --> 00:21:28,260 There I am. Where have you been? Huh? 267 00:21:28,780 --> 00:21:33,420 Huh? You know that the FBI, they want to audit me from 1984 to 1992, and you are 268 00:21:33,420 --> 00:21:35,180 sitting on my $100 ,000 payday. 269 00:21:35,420 --> 00:21:36,940 Oh. What? 270 00:21:37,260 --> 00:21:38,260 You got that look. 271 00:21:38,300 --> 00:21:41,260 What look? That falsely accused man look, stating so. 272 00:21:41,620 --> 00:21:44,600 There's something wrong with this case, Bob. The man confessed. 273 00:21:45,280 --> 00:21:48,420 He told his girlfriend while he was leaving town. 274 00:21:48,960 --> 00:21:52,220 As he was fleeing the scene to avoid prosecution. And that's why, by the way, 275 00:21:52,260 --> 00:21:56,540 he's worth 100 Gs. There's no body. We don't need a body. We've got Jackson's. 276 00:21:56,880 --> 00:22:00,460 Will you give me the file? What? I want to look at this case. If it ever made it 277 00:22:00,460 --> 00:22:03,040 to court, they wouldn't need Johnny Cockman to get this guy off. 278 00:22:03,380 --> 00:22:04,640 Everyone, please remain seated. 279 00:22:05,400 --> 00:22:06,520 Especially you, both of you. 280 00:22:06,840 --> 00:22:07,840 Where is he? 281 00:22:10,200 --> 00:22:11,200 Look inside. 282 00:22:11,360 --> 00:22:12,360 Check the bathroom. 283 00:22:13,300 --> 00:22:14,600 Look in the damn kitchen this time. 284 00:22:15,340 --> 00:22:17,940 Now, you don't really want to obstruct the federal age in the pursuit of a 285 00:22:17,940 --> 00:22:18,940 fugitive, do you? 286 00:22:19,180 --> 00:22:20,180 Where is he? 287 00:22:20,360 --> 00:22:25,200 J. Edgar Hoover, your order is ready. Mr. Hoover, your order is ready. J. 288 00:22:25,200 --> 00:22:26,200 Hoover. 289 00:22:32,460 --> 00:22:33,620 No, no, don't shoot! 290 00:22:33,840 --> 00:22:34,840 Get out of the way! 291 00:22:44,780 --> 00:22:46,180 Why don't we shoot first and ask questions later? 292 00:22:46,680 --> 00:22:47,940 Bad move, Cochise. 293 00:22:48,320 --> 00:22:51,140 You're under arrest for aiding and abetting a federal fugitive. 294 00:23:09,880 --> 00:23:12,960 So if I'm under arrest for treason or for whatever it is... 295 00:23:13,260 --> 00:23:14,320 Why aren't we at CID? 296 00:23:14,860 --> 00:23:17,900 We're just waiting for the results of the database search of your colorful 297 00:23:17,900 --> 00:23:20,860 history. You're stalling, that's what you're doing. You're stalling because 298 00:23:20,860 --> 00:23:21,860 don't have a case. 299 00:23:22,280 --> 00:23:23,280 I disagree. 300 00:23:24,080 --> 00:23:27,680 You aided and abetted the escape of a desperate fugitive, Slick. No. 301 00:23:27,880 --> 00:23:31,960 I got skunked for 100 Gs by your precious fugitive. 302 00:23:32,400 --> 00:23:33,680 You think I set him loose? 303 00:23:40,460 --> 00:23:42,560 There's a way to turn this into a win -win situation. 304 00:23:43,230 --> 00:23:45,630 Yeah. Well, I like win -win situations. 305 00:23:46,050 --> 00:23:47,090 Your operative. 306 00:23:47,350 --> 00:23:48,350 Vince Black. 307 00:23:48,710 --> 00:23:49,710 Vince Black. 308 00:23:50,590 --> 00:23:54,350 Your operative obviously created some kind of special rapport with this freak. 309 00:23:54,470 --> 00:23:55,490 We can use that. 310 00:23:56,290 --> 00:23:59,750 How? I want my collar. You want your $100 ,000. 311 00:24:01,030 --> 00:24:05,330 So... I'm deputizing you. 312 00:24:07,650 --> 00:24:10,870 As of 1700 hours, Greenwich Mean Time. 313 00:24:12,169 --> 00:24:15,690 You're a temporary assistant special agent, tasked with the Jackson case. 314 00:24:16,350 --> 00:24:19,190 You bring them to me, everyone gets what they want. 315 00:24:20,890 --> 00:24:22,550 Why the horn for this guy in particular? 316 00:24:24,910 --> 00:24:26,310 Jamie Jackson's a terrorist. 317 00:24:27,090 --> 00:24:29,010 He's one of America's most wanted fugitives. 318 00:24:29,670 --> 00:24:32,230 He's evaded FBI capture for more than two decades. 319 00:24:32,730 --> 00:24:34,470 And made a fool out of you every time he got away. 320 00:24:34,910 --> 00:24:37,630 Hey, he made a fool out of America, damn it. 321 00:24:41,110 --> 00:24:42,110 May I? 322 00:24:51,820 --> 00:24:54,020 Lieutenant William Donner, March 8th, 1972. 323 00:24:55,900 --> 00:24:57,020 POW or MIA? 324 00:24:58,080 --> 00:24:59,080 MIA. 325 00:25:00,540 --> 00:25:02,160 Rejected from an A -4 Skyhawk. 326 00:25:02,960 --> 00:25:06,180 87 miles north and northwest of High Fountain Harbor. 327 00:25:07,720 --> 00:25:09,020 Hasn't been seen or heard from since. 328 00:25:11,620 --> 00:25:12,620 Your brother? 329 00:25:14,300 --> 00:25:15,300 My baby brother. 330 00:25:15,800 --> 00:25:18,200 Well, you know it. It wasn't Jamie Jackson who shot him down. 331 00:25:18,600 --> 00:25:20,700 No, he sure didn't, because he wasn't there, was he? 332 00:25:21,580 --> 00:25:24,500 He was perfecting his free love skills with Haight -Asby while I was pulling 333 00:25:24,500 --> 00:25:25,900 shrapnel out of my buttered -down arm. 334 00:25:26,560 --> 00:25:27,960 So you're a Vietnam vet, too? 335 00:25:29,760 --> 00:25:31,000 I had it easy. 336 00:25:32,700 --> 00:25:36,340 Got myself a million -dollar wound in 1971 and flew back home. 337 00:25:37,720 --> 00:25:43,740 Jackson and his college boyfriends, they came to my homecoming parade, and they 338 00:25:43,740 --> 00:25:44,740 spit on me. 339 00:25:47,620 --> 00:25:48,620 Okay. 340 00:25:49,340 --> 00:25:50,540 Get me the case files. 341 00:25:52,899 --> 00:25:56,240 What? Hey, if I'm working for you and you want me to do my job, you gotta get 342 00:25:56,240 --> 00:25:56,879 the case files. 343 00:25:56,880 --> 00:25:58,700 Those are secured FBI files. 344 00:25:59,160 --> 00:26:00,260 Needs no clearance only. 345 00:26:00,460 --> 00:26:03,200 I'm a new deputy FBI agent with a burning need to know. 346 00:26:04,540 --> 00:26:05,540 I'm on your side, man. 347 00:26:29,900 --> 00:26:34,740 Cocked me three fillings, two vertebrae, and I may never have children. How do 348 00:26:34,740 --> 00:26:36,480 you ride this thing all day, man? 349 00:26:37,700 --> 00:26:42,880 Well, I don't know. It's kind of like a horse, you know? You just, you get to 350 00:26:42,880 --> 00:26:43,880 know each other. 351 00:26:49,480 --> 00:26:51,340 That was a pretty brave thing you did back there. 352 00:26:52,200 --> 00:26:53,200 Why? 353 00:26:54,240 --> 00:26:56,980 Well, I didn't think you wanted to talk to the feds, Reno. 354 00:27:02,440 --> 00:27:03,359 You knew? 355 00:27:03,360 --> 00:27:08,120 Us infamous fugitives are a select bunch, and we keep tabs on each other. 356 00:27:08,560 --> 00:27:12,140 So that's how you've managed to stay out there all these years? Underground 357 00:27:12,140 --> 00:27:13,600 Railroad? Nah. 358 00:27:14,060 --> 00:27:15,860 The weathermen are long gone. 359 00:27:16,680 --> 00:27:22,260 A few got serious and joined the PLO, the Red Brigade, but most of them bought 360 00:27:22,260 --> 00:27:23,900 Volvo's and joined the PTA. 361 00:27:24,320 --> 00:27:27,980 Every once in a while, I'll still see somebody with a Nick symbol. 362 00:27:28,620 --> 00:27:29,820 The SNCC? 363 00:27:30,910 --> 00:27:33,110 Student Nonviolent Coordinating Committee. 364 00:27:33,730 --> 00:27:35,810 Their logo was the original peace symbol. 365 00:27:36,530 --> 00:27:39,710 It's usually some trinket they bought at a garage sale. 366 00:27:40,510 --> 00:27:41,890 Reminds them of when they had hair. 367 00:27:42,390 --> 00:27:46,030 Well, I guess you can't go to the Policeman's Benevolent League. 368 00:27:46,290 --> 00:27:50,670 What, the Association of Falsely Accused Former Police Officers? 369 00:27:50,910 --> 00:27:51,910 Huh. 370 00:27:51,990 --> 00:27:52,990 Falsely accused? 371 00:27:53,710 --> 00:27:54,710 You're innocent. 372 00:27:55,070 --> 00:27:56,070 Yeah. 373 00:27:56,830 --> 00:27:57,830 I'm innocent. 374 00:27:58,170 --> 00:28:01,280 I didn't kill Buzzy Burrell or... Melissa Dixon. 375 00:28:02,940 --> 00:28:04,280 A crooked cop did. 376 00:28:05,120 --> 00:28:06,460 He pinned it on me. 377 00:28:07,180 --> 00:28:09,520 You've been running for five years. 378 00:28:10,220 --> 00:28:12,540 Four months and 16 days. 379 00:28:13,420 --> 00:28:14,720 But who's counting? 380 00:28:16,460 --> 00:28:17,680 Well, it has its moments. 381 00:28:18,620 --> 00:28:22,600 No suits, no ties, no time clocks. 382 00:28:22,920 --> 00:28:23,940 No one to answer to. 383 00:28:25,200 --> 00:28:27,580 Don't have to worry about anyone staying up late for you. 384 00:28:27,940 --> 00:28:28,980 Got that right. 385 00:28:30,679 --> 00:28:31,679 Sucks, doesn't it? 386 00:28:33,800 --> 00:28:39,220 Yeah. Well, if you're going to beat my record, you've got to get good at this 387 00:28:39,220 --> 00:28:41,640 game. Have you ever considered growing a beard? 388 00:28:47,060 --> 00:28:48,720 Yeah, Bobby, you got the case file? 389 00:28:49,680 --> 00:28:50,680 Uh -huh. 390 00:28:51,720 --> 00:28:53,480 Okay, look up the original police report. 391 00:28:54,160 --> 00:28:55,160 Oh, wait. 392 00:28:56,600 --> 00:28:57,740 Read me the inventory. 393 00:28:58,620 --> 00:28:59,620 You heard me. 394 00:29:00,280 --> 00:29:02,860 I need the autopsy. Yes, on the professor. 395 00:29:04,240 --> 00:29:05,540 I'll explain when I see you. 396 00:29:05,780 --> 00:29:06,780 You certainly will. 397 00:29:07,260 --> 00:29:09,580 I'll meet you at 2 o 'clock, right next to the campus library. 398 00:29:14,380 --> 00:29:15,380 Okay. 399 00:29:17,700 --> 00:29:20,000 Hey, I overpaid for this wiener, okay? 400 00:29:22,100 --> 00:29:23,100 All right. 401 00:29:23,820 --> 00:29:24,820 Here. 402 00:29:25,620 --> 00:29:26,980 Do you want to sing for your supper? 403 00:29:27,280 --> 00:29:28,560 Crawl into this vehicle here, huh? 404 00:29:28,960 --> 00:29:29,960 I look for a trace. 405 00:29:30,340 --> 00:29:31,199 A trace. 406 00:29:31,200 --> 00:29:32,200 It's a homing device. 407 00:29:32,480 --> 00:29:34,820 Don't they teach you guys anything in obedience school these days, huh? 408 00:29:35,700 --> 00:29:36,700 You don't get it. 409 00:29:36,940 --> 00:29:39,940 See, the feds had to put a tag on me in order to pounce on me like that. 410 00:29:41,580 --> 00:29:42,580 Talking to a dog. 411 00:29:47,440 --> 00:29:48,440 All right. 412 00:29:48,500 --> 00:29:49,500 I'll do it myself. 413 00:29:50,180 --> 00:29:51,220 You don't smell anything, do you? 414 00:30:17,960 --> 00:30:18,960 Come here, Fido. 415 00:30:29,120 --> 00:30:31,000 Looks like your Indian is on the move. 416 00:30:32,200 --> 00:30:34,560 Let's see if he's planning a reunion with Jackson 5. 417 00:31:22,590 --> 00:31:23,590 Don't say hi. 418 00:31:25,670 --> 00:31:26,670 You didn't. 419 00:31:26,790 --> 00:31:28,090 No, but it was a fight. 420 00:31:34,270 --> 00:31:37,530 There you go. The files you ordered, all on floppy disks. Their secrets unfolded 421 00:31:37,530 --> 00:31:38,530 to the initiated. 422 00:31:39,510 --> 00:31:40,830 Where's the autopsy report? 423 00:31:41,270 --> 00:31:42,270 Well, there wasn't one. 424 00:31:42,530 --> 00:31:44,530 The professor was identified by his effects. 425 00:31:45,550 --> 00:31:49,710 What, a roach clip that anybody could have dropped? What are you getting at? 426 00:31:49,830 --> 00:31:51,250 Professor Adrian, man. 427 00:31:51,840 --> 00:31:55,860 He was like a firefly in a searchlight. Everybody was so focused on Jackson and 428 00:31:55,860 --> 00:32:00,040 his story and his leaving the scene that nobody even paid attention to the so 429 00:32:00,040 --> 00:32:01,040 -called crime. 430 00:32:01,180 --> 00:32:04,080 I want you to bring up Adrian's personal belongings. 431 00:32:07,280 --> 00:32:08,280 There. There you go. 432 00:32:08,500 --> 00:32:12,600 Sid Harthas, saying he's a chairman now, Das Kapital, Jefferson Airplane. This 433 00:32:12,600 --> 00:32:14,860 guy was a classic. Who got his stuff? His parents? 434 00:32:15,120 --> 00:32:16,140 No, the girlfriend and the daughter. 435 00:32:16,840 --> 00:32:17,840 Common law marriage. 436 00:32:18,020 --> 00:32:18,979 Where's his car? 437 00:32:18,980 --> 00:32:19,980 What car? 438 00:32:20,140 --> 00:32:22,880 I'm guessing a VW bus with a Paisley paint job. 439 00:32:23,620 --> 00:32:27,020 Seriously. I mean, it was a commuter campus. He was a full professor. 440 00:32:27,300 --> 00:32:28,360 He had to have had a car. 441 00:32:28,660 --> 00:32:30,800 There's no law against a guy who doesn't own a car. 442 00:32:31,260 --> 00:32:32,260 Give it up. 443 00:32:32,340 --> 00:32:33,340 Man, you know I'm right. 444 00:32:33,620 --> 00:32:36,300 Something just doesn't add up. Jamie Jackson's not guilty. 445 00:32:37,180 --> 00:32:38,180 You're serious? 446 00:32:39,180 --> 00:32:40,380 I just have to prove it. 447 00:32:48,840 --> 00:32:49,840 Noah. 448 00:32:50,640 --> 00:32:51,640 Playing a hunch. 449 00:32:56,440 --> 00:32:57,440 Hey. 450 00:32:57,920 --> 00:33:00,220 I've got to achieve a little more people to get the flock out of here. 451 00:33:01,860 --> 00:33:02,860 Free! FBI! 452 00:33:03,140 --> 00:33:04,140 Mark! No! 453 00:33:04,760 --> 00:33:05,760 Don't you know who that was? 454 00:33:19,400 --> 00:33:20,400 You'll be safe here. 455 00:33:20,780 --> 00:33:23,140 This is one place the vets haven't found yet. 456 00:33:24,520 --> 00:33:25,520 Where are you going? 457 00:33:26,100 --> 00:33:27,100 Family reunion. 458 00:33:42,980 --> 00:33:47,080 Ladies and gentlemen, we've got ourselves a fire cell on famous 459 00:33:47,560 --> 00:33:48,560 Adjective, please. 460 00:33:48,810 --> 00:33:51,090 Let me introduce you to today's two -for -one special. 461 00:33:53,090 --> 00:33:56,690 Two hippie freaks on a $20 ,000 Harley shouldn't be all that hard to spot. 462 00:34:01,250 --> 00:34:02,250 Yes, sir? 463 00:34:18,760 --> 00:34:19,760 Shanti Adrian? 464 00:34:19,820 --> 00:34:20,820 Call me Spaz. 465 00:34:21,040 --> 00:34:22,040 What do you want? 466 00:34:22,500 --> 00:34:23,800 I want to talk to you about your dad. 467 00:34:28,880 --> 00:34:30,540 I was just a rug rat when he died. 468 00:34:31,620 --> 00:34:32,659 Can't tell you a thing. 469 00:34:33,440 --> 00:34:34,440 What about your mother? 470 00:34:35,239 --> 00:34:36,239 We're married. 471 00:34:37,139 --> 00:34:38,320 Married, I guess I should say. 472 00:34:39,320 --> 00:34:41,020 She and my real dad were never legal. 473 00:34:43,120 --> 00:34:44,320 What do you remember about him? 474 00:34:45,440 --> 00:34:48,080 He was, uh, way into the alternative thing. 475 00:34:49,070 --> 00:34:51,030 Gave me that hippie name, Jaunty. 476 00:34:52,230 --> 00:34:53,230 Means peace. 477 00:34:54,429 --> 00:34:55,889 He was into causes and stuff. 478 00:34:56,969 --> 00:34:58,190 He really cared, you know. 479 00:35:00,370 --> 00:35:01,910 He was a scholar, big time. 480 00:35:02,610 --> 00:35:03,790 Buy a bed of kappa. 481 00:35:04,310 --> 00:35:06,530 Not that he cared about that kind of crap. 482 00:35:08,990 --> 00:35:09,990 See these pictures? 483 00:35:11,130 --> 00:35:12,230 Mom didn't want them. 484 00:35:13,470 --> 00:35:14,510 He kept everything. 485 00:35:16,130 --> 00:35:17,570 It used to be his house, you know. 486 00:35:19,279 --> 00:35:21,200 Yeah. Your father loved you very much. 487 00:35:22,920 --> 00:35:24,140 He'd never abandon you. 488 00:35:25,360 --> 00:35:26,620 You dream about him sometimes? 489 00:35:27,500 --> 00:35:28,580 When you think about him. 490 00:35:29,760 --> 00:35:30,820 Does he speak to you? 491 00:35:31,240 --> 00:35:32,680 Does he send you postcards? 492 00:35:34,460 --> 00:35:35,460 No way. 493 00:35:35,800 --> 00:35:36,960 What are you talking about? 494 00:35:37,360 --> 00:35:41,060 Shanti, a man is going to prison for the rest of his life for a crime he didn't 495 00:35:41,060 --> 00:35:43,280 commit. You say your dad cared. 496 00:35:44,380 --> 00:35:45,380 Is that what he'd want? 497 00:36:32,000 --> 00:36:32,879 That's it. 498 00:36:32,880 --> 00:36:33,880 He's mine. 499 00:37:22,030 --> 00:37:23,030 Where are we? 500 00:37:23,210 --> 00:37:24,230 What's going on? 501 00:37:24,550 --> 00:37:26,150 Why? Trust me. 502 00:37:35,870 --> 00:37:36,870 Dr. Adrian. 503 00:37:42,150 --> 00:37:43,150 Warren? 504 00:37:43,630 --> 00:37:44,630 James. 505 00:37:46,410 --> 00:37:48,190 You finally found me. 506 00:37:48,750 --> 00:37:49,750 Found you. 507 00:37:50,300 --> 00:37:51,560 I never looked for you. 508 00:37:52,120 --> 00:37:53,440 Nobody ever looked for him. 509 00:37:54,060 --> 00:37:55,060 It was perfect. 510 00:37:57,080 --> 00:37:58,080 Perfect? 511 00:37:58,800 --> 00:37:59,800 I don't understand. 512 00:38:00,680 --> 00:38:02,180 He had it all planned, Jamie. 513 00:38:02,960 --> 00:38:05,520 Everything. You didn't screw up the timer. He rigged it. 514 00:38:06,680 --> 00:38:07,680 Don't you see? 515 00:38:08,160 --> 00:38:09,600 You never killed anyone. 516 00:38:10,460 --> 00:38:12,040 But I was there. 517 00:38:13,020 --> 00:38:15,920 I saw... You saw what he wanted you to see. 518 00:38:16,920 --> 00:38:18,380 I figure it went down like this. 519 00:38:18,910 --> 00:38:20,110 It was the professor's idea. 520 00:38:20,530 --> 00:38:24,930 He knew where to find the explosives. He picked the day. He picked the time. Am 521 00:38:24,930 --> 00:38:25,930 I right? 522 00:38:29,230 --> 00:38:33,450 But you had to plan ahead because your car was parked around back. 523 00:38:34,870 --> 00:38:37,830 So, Jamie, you set the timer, but he brought in the bomb. 524 00:38:39,030 --> 00:38:42,470 And when you set it down inside the building, you reset the timer to what? 525 00:38:42,970 --> 00:38:43,970 Ahead? Ten minutes? 526 00:38:44,450 --> 00:38:47,150 It gave you plenty of time to get in your car. 527 00:38:47,600 --> 00:38:48,600 And drive away. 528 00:38:49,300 --> 00:38:53,900 So the building blew sky high, but you left Jamie behind to take the fall. 529 00:38:54,460 --> 00:38:58,100 No. I thought he'd get away. I planned for his escape. 530 00:38:58,360 --> 00:38:59,360 Escape to what? 531 00:38:59,580 --> 00:39:04,140 Looking over my shoulder for 25 years? Jamie, you don't understand. No, Warren, 532 00:39:04,260 --> 00:39:06,640 you don't understand. You were my best friend. 533 00:39:06,840 --> 00:39:10,760 I mean, all this time I thought I took your life. 534 00:39:11,440 --> 00:39:14,800 It turns out it was you that took mine. 535 00:39:15,280 --> 00:39:19,400 It wasn't about the weather underground anymore, Jamie. It was the Bader 536 00:39:19,400 --> 00:39:20,400 -Meinhof gang. 537 00:39:20,660 --> 00:39:22,260 Oh, come on. Wait. 538 00:39:22,860 --> 00:39:25,440 You were recruited by Bader -Meinhof? 539 00:39:25,900 --> 00:39:27,580 It wasn't recruiting. 540 00:39:27,820 --> 00:39:29,060 It was blackmail. 541 00:39:29,700 --> 00:39:33,100 They informed me that I was now a cell leader. 542 00:39:33,880 --> 00:39:38,000 And these guys weren't just bombing empty buildings. They were blowing 707s 543 00:39:38,000 --> 00:39:39,000 of the skies. 544 00:39:39,020 --> 00:39:43,560 So you sold me out to save your own skin? To save all our skins. 545 00:39:44,540 --> 00:39:48,660 They had everyone's names. Thomas, you, Melody, Jillian. 546 00:39:50,080 --> 00:39:52,880 I did the only thing I could think of to save our lives. 547 00:39:53,660 --> 00:39:54,660 What? 548 00:39:55,760 --> 00:39:58,000 Betray us? No, cut you loose. 549 00:39:58,520 --> 00:40:00,180 It was me they were after. 550 00:40:00,700 --> 00:40:02,700 Without the head, the body is useless. 551 00:40:03,620 --> 00:40:04,720 Why me, Warren? 552 00:40:05,780 --> 00:40:07,860 Why set me up to take the fall? 553 00:40:08,520 --> 00:40:10,460 I thought you had it in you, James. 554 00:40:11,950 --> 00:40:14,890 I picked you to sacrifice for the greater good. 555 00:40:20,530 --> 00:40:21,530 Down! 556 00:40:24,150 --> 00:40:25,330 Into the line, Jackson. 557 00:40:25,850 --> 00:40:26,850 You too, Rain. 558 00:40:28,810 --> 00:40:31,470 What are you pigs doing on my property? 559 00:40:32,750 --> 00:40:34,190 Because they're all going down. 560 00:40:49,960 --> 00:40:54,560 killer with exclusive footage of the capture of America's most wanted 561 00:40:54,860 --> 00:40:56,160 Jamie Jackson. 562 00:40:56,760 --> 00:41:02,220 Arranging the surrender terms is FBI Special Agent Marcus Donner. And you, 563 00:41:02,240 --> 00:41:08,140 are? My name is Professor Warren Adrian, and rumors of my death have been 564 00:41:08,140 --> 00:41:09,140 greatly exaggerated. 565 00:41:38,730 --> 00:41:44,750 The mooses look into your window at night. They look to the left and they 566 00:41:44,750 --> 00:41:49,770 to the right. The mooses are smiling. They think it's a zoo. 567 00:41:50,210 --> 00:41:56,810 That's why the mooses like looking at you. So if you see mooses while lying 568 00:41:56,810 --> 00:42:03,370 in bed, it's best just to stay there pretending you're dead. The mooses will 569 00:42:03,370 --> 00:42:05,910 leave and you'll get the thrill. 570 00:42:06,280 --> 00:42:10,520 Of eating the mooses go over the hill. 571 00:42:12,300 --> 00:42:13,300 Snack time! 572 00:42:13,780 --> 00:42:14,780 Yay! 573 00:42:18,200 --> 00:42:21,400 Kids I never had. 574 00:42:22,820 --> 00:42:23,820 Salvadoran refugees. 575 00:42:24,860 --> 00:42:27,760 I'm working off some of my hours doing daycare at the shelter. 576 00:42:28,040 --> 00:42:31,200 Yeah, I heard they gave you community service and restitution. 577 00:42:31,520 --> 00:42:33,360 Well, got a chem lab to pay for. 578 00:42:33,920 --> 00:42:36,600 It doesn't look like I'll be getting that Volvo anytime soon. 579 00:42:37,900 --> 00:42:39,460 Hey, you know, I got something for you. 580 00:42:41,060 --> 00:42:43,080 I found it at a garage sale. 581 00:42:48,640 --> 00:42:50,280 Groovy. Hey, thanks. 582 00:42:52,920 --> 00:42:53,920 Thank you. 583 00:42:54,320 --> 00:42:55,620 I'll catch you down the road, Jenny. 584 00:43:03,500 --> 00:43:06,060 When a soldier makes it home. 41373

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.