All language subtitles for Renegade s05e04 Five Minutes to Midnight
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,420 --> 00:00:03,660
Hi, I'm, uh,
2
00:00:04,840 --> 00:00:09,280
betting you remember me, but then again,
we all live at the center of our own
3
00:00:09,280 --> 00:00:14,940
universe, so in case you've forgotten,
my name is Bruce Cassidy.
4
00:00:15,720 --> 00:00:20,180
You apprehended me eight years ago. I
was accused of a series of rapes and
5
00:00:20,180 --> 00:00:21,180
murders.
6
00:00:21,780 --> 00:00:28,660
Is it, is it coming back now? And boy,
what a, uh, a circus
7
00:00:28,660 --> 00:00:29,660
that was.
8
00:00:30,700 --> 00:00:34,740
You know, I was really wishing that you
would come to my trial. I had a sense
9
00:00:34,740 --> 00:00:40,480
that you had some doubts, but maybe I
was fooling myself.
10
00:00:40,980 --> 00:00:45,740
I mean, you just brought me back alive,
and you were just doing your job, right?
11
00:00:47,140 --> 00:00:50,220
Anyway, as you can see, I lost.
12
00:00:52,660 --> 00:00:53,720
Guilty as charged.
13
00:00:54,280 --> 00:00:59,360
It has been an interesting eight years.
But don't worry, though. It all hasn't
14
00:00:59,360 --> 00:01:04,660
been negative. It has given me some time
for reflection, meditation.
15
00:01:06,020 --> 00:01:08,660
And that's why I'm contacting you,
Bobby.
16
00:01:11,120 --> 00:01:17,880
I'm going to die a week from today. My
execution is set. My time is up.
17
00:01:18,260 --> 00:01:20,960
And what I wanted to say to you, Bobby,
is...
18
00:01:31,600 --> 00:01:32,920
I have no idea that I was innocent.
19
00:01:34,660 --> 00:01:40,120
So when you read about my death in the
papers a week from tomorrow, I do not
20
00:01:40,120 --> 00:01:42,560
want you to feel any guilt, any remorse.
21
00:01:43,240 --> 00:01:46,840
My conscience is clear. I am at peace
with my God.
22
00:01:48,580 --> 00:01:49,980
And I forgive you, Bobby.
23
00:01:52,700 --> 00:01:56,360
My conscience is clear.
24
00:01:57,940 --> 00:01:59,840
I am at peace with my God.
25
00:02:02,160 --> 00:02:03,160
I forgive you, Bobby.
26
00:02:07,460 --> 00:02:11,960
He was a cop and good at his job. But he
committed the ultimate sin and
27
00:02:11,960 --> 00:02:14,240
testified against other cops gone bad.
28
00:02:14,480 --> 00:02:18,020
Cops that tried to kill him but got the
woman he loved instead.
29
00:02:18,440 --> 00:02:21,300
Framed for murder, now he prowls the
badlands.
30
00:02:21,540 --> 00:02:24,620
An outlaw hunting outlaws. A bounty
hunter.
31
00:02:24,920 --> 00:02:26,240
A renegade.
32
00:05:05,050 --> 00:05:06,050
Over here, Einstein.
33
00:05:17,430 --> 00:05:18,430
Well,
34
00:05:19,450 --> 00:05:22,790
it's about time. I thought the cops were
going to beat you here. I got tied up.
35
00:05:22,870 --> 00:05:24,050
Sandy, you take care of this.
36
00:05:25,430 --> 00:05:26,430
I can live with that.
37
00:05:27,090 --> 00:05:28,450
Maybe not.
38
00:05:28,890 --> 00:05:31,470
Bobby, this is Wes Crowder. It's 20
grand on the hoof.
39
00:05:31,710 --> 00:05:32,970
Listen, something has come up, Bob.
40
00:05:33,340 --> 00:05:34,800
I've got to go out of town. Wait a
second.
41
00:05:35,520 --> 00:05:37,380
You said $20 ,000. You didn't hear me.
You okay?
42
00:05:37,640 --> 00:05:40,520
I'm okay, Reno. I can handle it. Yeah, I
just pulled an Uzi off this guy. I
43
00:05:40,520 --> 00:05:42,640
don't want him in the car with her. All
right, all right. I'll take care of him.
44
00:05:42,860 --> 00:05:43,619
Don't move.
45
00:05:43,620 --> 00:05:44,599
Stay right there.
46
00:05:44,600 --> 00:05:45,600
All right.
47
00:05:49,180 --> 00:05:51,380
Bill will run alongside. Can you handle
that? You okay?
48
00:05:52,060 --> 00:05:54,460
Yeah. Can I have a minute with you,
please?
49
00:05:56,020 --> 00:05:58,900
I don't know what's going on, but I've
never seen you pass up collecting a
50
00:05:58,900 --> 00:06:00,900
before. First time for everything. Where
are you going?
51
00:06:02,110 --> 00:06:04,770
Listen, you go out and find these
mysterious jaunts yourself. I have no
52
00:06:04,770 --> 00:06:06,670
questions asked. You always tell me not
to.
53
00:06:07,230 --> 00:06:09,610
Now the shoe's on the other foot. I'll
be back in a week.
54
00:06:49,900 --> 00:06:53,620
off with an auto -redial. Do they deal
with my speedy trial question on
55
00:06:53,700 --> 00:06:54,700
Excuse me.
56
00:06:55,020 --> 00:06:59,520
I don't want to insult you by asking if
you are too busy, but you may not
57
00:06:59,520 --> 00:07:01,240
remember me. My name is Bobby. Sticks
killer.
58
00:07:01,580 --> 00:07:02,439
Bounty hunter.
59
00:07:02,440 --> 00:07:03,540
You busted Bruce Cassidy.
60
00:07:04,140 --> 00:07:06,060
Pretty good memory. That was eight years
ago.
61
00:07:06,320 --> 00:07:07,820
You're here a week early for the
execution.
62
00:07:08,300 --> 00:07:09,300
Not exactly.
63
00:07:09,340 --> 00:07:12,900
Is there a pre -injection party I don't
know about, or are you here to scalp
64
00:07:12,900 --> 00:07:17,120
tickets? Please don't be cynical, Ms.
Holt. But I was contacted by Mr.
65
00:07:17,180 --> 00:07:18,180
He claimed that he was innocent.
66
00:07:18,520 --> 00:07:21,420
He's been planning that since the day
you brought him in. Well, I felt
67
00:07:21,420 --> 00:07:22,099
to come by.
68
00:07:22,100 --> 00:07:23,400
And what? Check out his story?
69
00:07:23,960 --> 00:07:25,140
It's a little late for that.
70
00:07:25,760 --> 00:07:28,300
Look, I was just the arresting agent.
Excuse me!
71
00:07:28,520 --> 00:07:30,100
But I wasn't even called about the
trial.
72
00:07:30,400 --> 00:07:33,180
Well, it's a good thing, too. As I
recall, it might have interfered with
73
00:07:33,180 --> 00:07:35,400
busy schedule of interviews and talk
shows.
74
00:07:35,820 --> 00:07:38,060
Okay, I admit. I was young. I was
ambitious.
75
00:07:38,380 --> 00:07:41,480
Now you're middle -aged and guilt
-stricken? Or maybe you sense another
76
00:07:41,480 --> 00:07:42,600
op. Don't you get it?
77
00:07:43,100 --> 00:07:46,200
I'm here offering you my services. And
don't you get it? It's too late.
78
00:07:46,760 --> 00:07:50,740
So if you want my help or sympathy or
encouragement, you can go pound sand.
79
00:07:51,600 --> 00:07:54,360
Now, if you'll excuse me, I have clients
who need me.
80
00:08:10,080 --> 00:08:11,180
What are you doing here?
81
00:08:11,960 --> 00:08:14,740
Backing up my partner and catching some
rays, you know.
82
00:08:15,210 --> 00:08:16,210
You followed me.
83
00:08:16,230 --> 00:08:18,410
No, I didn't follow you. I was going
this way.
84
00:08:18,910 --> 00:08:21,550
Don't I have any rights? Don't I have
any privacy?
85
00:08:21,930 --> 00:08:24,650
Bobby. You know, go home.
86
00:08:26,170 --> 00:08:29,110
Look, I don't understand something. You
know everything there is to know about
87
00:08:29,110 --> 00:08:33,210
me, and I thought I knew just as much
about you. Now, what did you do that's
88
00:08:33,210 --> 00:08:34,650
terrible that you can't tell me?
89
00:08:36,710 --> 00:08:37,710
Nothing.
90
00:08:38,309 --> 00:08:40,130
Absolutely nothing. That's my problem.
91
00:08:54,480 --> 00:08:56,520
Did you find him? Well, I never lost
him.
92
00:08:56,980 --> 00:08:59,080
He still won't talk to me. Where are
you?
93
00:08:59,320 --> 00:09:00,099
Santa Linda.
94
00:09:00,100 --> 00:09:02,180
He pulled up here, went right in the
courthouse.
95
00:09:02,460 --> 00:09:03,460
Santa Linda?
96
00:09:04,600 --> 00:09:05,600
Santa Linda.
97
00:09:06,660 --> 00:09:07,660
What are you doing?
98
00:09:08,040 --> 00:09:10,140
File check. Have we ever done business
there?
99
00:09:10,340 --> 00:09:13,420
Not as long as I've been with him. It
must have been before 92.
100
00:09:14,240 --> 00:09:15,240
Okay, one hit.
101
00:09:15,780 --> 00:09:18,640
Rape, murder, $100 ,000, 1988.
102
00:09:19,540 --> 00:09:20,540
88?
103
00:09:20,880 --> 00:09:22,580
That must have been one of his first
cases.
104
00:09:22,880 --> 00:09:23,659
Wait a minute.
105
00:09:23,660 --> 00:09:24,740
I know this face.
106
00:09:27,080 --> 00:09:28,080
Oh, my God.
107
00:09:28,840 --> 00:09:29,960
It's Bruce Cassidy.
108
00:09:30,260 --> 00:09:34,700
Bruce Cassidy? The same guy that's
getting executed this week? I don't
109
00:09:34,700 --> 00:09:35,700
there's two of them.
110
00:09:36,140 --> 00:09:39,380
I have no regrets about seeing capital
punishment return to California.
111
00:09:39,600 --> 00:09:41,420
On the contrary, I welcome it.
112
00:09:41,720 --> 00:09:45,020
And if you check the record, you will
find that my office has been single
113
00:09:45,020 --> 00:09:49,380
-handedly responsible for making sure
that Bruce Cassidy's execution does not
114
00:09:49,380 --> 00:09:50,980
sink into the usual morass.
115
00:09:51,440 --> 00:09:56,160
of loopholes and technicalities. Do you
expect a last -minute intervention by
116
00:09:56,160 --> 00:09:57,160
the governor?
117
00:09:57,640 --> 00:10:01,120
You'll have to ask me in about an hour.
I have a phone conference with him right
118
00:10:01,120 --> 00:10:02,120
now. Thank you.
119
00:10:02,440 --> 00:10:04,260
Mr. Wolfe, one quick question.
120
00:10:04,820 --> 00:10:08,700
Mr. Wolfe? Kent, no more, sir. I'm not a
reporter. My name is Bobby Sixkiller.
121
00:10:09,060 --> 00:10:10,920
I arrested Bruce Cassidy.
122
00:10:11,680 --> 00:10:13,160
The bounty company. Yeah, I remember.
123
00:10:13,360 --> 00:10:15,100
That's correct. Listen, I just have a
small question.
124
00:10:15,660 --> 00:10:18,880
There were other rapes in Santa Linda
around that time that were attributed to
125
00:10:18,880 --> 00:10:19,880
Bruce Cassidy.
126
00:10:20,120 --> 00:10:21,120
but weren't solved.
127
00:10:22,240 --> 00:10:25,280
Please, Mr. Wolfe. The evidence against
Cassidy was overwhelming.
128
00:10:25,620 --> 00:10:28,680
He was convicted of six counts of rape
and five counts of murder.
129
00:10:29,180 --> 00:10:33,640
Now, it wasn't my job to pin every
atrocity in the state on him, just
130
00:10:33,640 --> 00:10:34,640
remove him from society.
131
00:10:34,840 --> 00:10:36,160
So those cases are still open?
132
00:10:36,380 --> 00:10:37,500
I'm a lawyer, not a cop.
133
00:10:37,880 --> 00:10:42,600
I moved on. I suggest you do, too. Wait,
one last thing. You were a small -town
134
00:10:42,600 --> 00:10:46,660
prosecutor when you first met Bruce
Cassidy, and now a deputy attorney
135
00:10:46,840 --> 00:10:48,480
You rode here on that man's back.
136
00:10:49,160 --> 00:10:52,180
Don't you think you owe it to him to
make sure that nothing's been
137
00:10:52,920 --> 00:10:54,600
No. Well, I think you do.
138
00:10:55,380 --> 00:10:56,540
I think we both do.
139
00:10:56,920 --> 00:11:00,200
Well, you know what they say about
opinions, Mr. Sixkiller. Will you at
140
00:11:00,200 --> 00:11:02,920
authorize me to examine the police files
on those copycat cases?
141
00:11:03,240 --> 00:11:04,420
I'm keeping the governor waiting.
142
00:11:11,780 --> 00:11:13,480
I've got to get you some medical
benefits.
143
00:11:14,320 --> 00:11:16,600
Why? Because your hearing's gone bad.
144
00:11:16,960 --> 00:11:18,000
Bruce Cassidy.
145
00:11:19,760 --> 00:11:20,820
How'd you find out?
146
00:11:21,760 --> 00:11:22,760
Come on, man.
147
00:11:23,660 --> 00:11:25,440
I learned from the best, remember?
148
00:11:26,980 --> 00:11:28,240
Come on, let's go for a walk.
149
00:11:30,840 --> 00:11:32,060
It was 1988.
150
00:11:33,000 --> 00:11:36,180
I'd just left Las Vegas, getting ready
to set up my shop.
151
00:11:37,240 --> 00:11:39,720
The ink on my business cards wasn't even
dry yet.
152
00:11:40,340 --> 00:11:42,260
And along comes a six -figure bounty.
153
00:11:43,100 --> 00:11:44,680
Yeah, but it wasn't the money.
154
00:11:45,580 --> 00:11:46,600
It was the heat.
155
00:11:48,300 --> 00:11:49,980
Santa Linda was in an uproar.
156
00:11:51,280 --> 00:11:52,380
Women packing guns.
157
00:11:53,340 --> 00:11:54,520
People scared out of the woods.
158
00:11:56,060 --> 00:11:58,760
Gotta remember those five women dead,
and I was ready to rock and roll.
159
00:11:59,240 --> 00:12:00,600
Wanted to make a name for yourself.
160
00:12:01,080 --> 00:12:04,580
So the cops, they pinned it on Cassidy,
and I brought him in. I was damn good,
161
00:12:04,640 --> 00:12:05,640
too.
162
00:12:06,420 --> 00:12:09,860
Every skip tracer in the country was
here, and I was the one who dug him out.
163
00:12:09,860 --> 00:12:10,839
what's the problem?
164
00:12:10,840 --> 00:12:15,200
I was so bent on busting this guy, Reno,
that I never listened to anything he
165
00:12:15,200 --> 00:12:15,849
was saying.
166
00:12:15,850 --> 00:12:17,150
Oh, what, he proclaimed his innocence?
167
00:12:17,430 --> 00:12:19,570
Well, that's not the first time. First
one of mine.
168
00:12:20,750 --> 00:12:21,970
And the first one to die.
169
00:12:22,730 --> 00:12:27,630
I guess what I'm trying to say is that
I... I was just never sure about this
170
00:12:27,630 --> 00:12:28,630
case.
171
00:12:29,090 --> 00:12:30,090
Okay.
172
00:12:31,190 --> 00:12:32,890
You know, you kind of owe him, too, you
know.
173
00:12:33,730 --> 00:12:36,330
What? It was my doubts about him.
174
00:12:36,930 --> 00:12:39,550
It was part of the reason why I never
turned you over to Dutch Dixon.
175
00:12:40,670 --> 00:12:44,010
Look, if a guy winds up doing life and
you find that you were wrong, you can
176
00:12:44,010 --> 00:12:45,050
bring new evidence to light.
177
00:12:45,440 --> 00:12:47,020
But if he's dead, there's no going back.
178
00:12:47,660 --> 00:12:48,660
Zack.
179
00:12:50,760 --> 00:12:52,000
Just got to be sure, brother.
180
00:12:52,620 --> 00:12:53,760
Just got to know the truth.
181
00:12:54,220 --> 00:12:55,220
All right, then.
182
00:12:55,640 --> 00:12:57,000
We've got five days, old buddy.
183
00:13:06,140 --> 00:13:08,280
I didn't expect an in -person visit.
184
00:13:09,240 --> 00:13:11,700
That's okay. I didn't know I would be
coming here either.
185
00:13:12,680 --> 00:13:13,680
How are you?
186
00:13:14,180 --> 00:13:15,520
Wouldn't recommend it to anybody.
187
00:13:18,600 --> 00:13:19,600
Look at you.
188
00:13:19,760 --> 00:13:23,260
And isn't this ironic? I mean, here I'm
doing fine, and you're the one who's
189
00:13:23,260 --> 00:13:24,660
suffering. Are you innocent?
190
00:13:27,560 --> 00:13:28,560
Yes.
191
00:13:28,680 --> 00:13:29,680
They had you, Bruce.
192
00:13:30,020 --> 00:13:31,700
They had evidence, witnesses.
193
00:13:32,200 --> 00:13:33,340
Well, they were wrong, Bobby.
194
00:13:34,060 --> 00:13:35,060
It happens.
195
00:13:35,140 --> 00:13:36,140
And you can prove that.
196
00:13:36,300 --> 00:13:40,800
Oh, come on, Bobby. He's the real guy.
Kept going even after I was in jail.
197
00:13:40,900 --> 00:13:41,900
I'm trying my best to.
198
00:13:42,200 --> 00:13:43,960
Have those case files open for me.
199
00:13:44,180 --> 00:13:45,180
I wish you luck.
200
00:13:45,340 --> 00:13:48,640
I don't need any luck. I need a place to
start. I've already gone to see Jessica
201
00:13:48,640 --> 00:13:53,600
Holt, Zachary Wolfe. Wolfe, yeah, like
he's gonna help. You know, I am his
202
00:13:53,600 --> 00:13:54,920
to fame. I made him.
203
00:13:55,360 --> 00:13:57,000
I'm open to further suggestions.
204
00:13:57,280 --> 00:14:00,140
One rape was committed while I was in
jail, another during my trial.
205
00:14:00,600 --> 00:14:02,600
Zachary Wolfe just swept them under the
rug.
206
00:14:02,880 --> 00:14:04,180
Called them copycats.
207
00:14:08,000 --> 00:14:09,140
Time's up, Mr. Killer.
208
00:14:13,930 --> 00:14:14,930
It's a friend.
209
00:14:16,190 --> 00:14:17,190
We need to talk.
210
00:14:17,370 --> 00:14:20,410
Alone. I believe we're a little bit past
the point of embarrassment.
211
00:14:22,210 --> 00:14:24,470
All right. I've just come from the
governor's office.
212
00:14:25,010 --> 00:14:26,230
He's refused to intervene.
213
00:14:27,050 --> 00:14:28,050
It's over, Bruce.
214
00:14:28,370 --> 00:14:29,370
And I'm sorry.
215
00:14:30,630 --> 00:14:31,630
I'm so sorry.
216
00:14:59,980 --> 00:15:00,980
What happened?
217
00:15:01,420 --> 00:15:02,720
Cassidy's appeal has been rejected.
218
00:15:03,220 --> 00:15:05,040
I was there when the attorney brought in
the news.
219
00:15:05,360 --> 00:15:08,780
Well, Sandy's been doing her homework.
She's uncovered some pretty weird stuff.
220
00:15:09,140 --> 00:15:12,380
Only one of the victims survived the
first set of rapes. If you can call it
221
00:15:12,380 --> 00:15:15,040
surviving. She played dead and Cassidy
left her.
222
00:15:15,740 --> 00:15:16,740
Allegedly left her.
223
00:15:17,840 --> 00:15:18,840
Right.
224
00:15:20,440 --> 00:15:23,760
Well, somebody left her for dead and she
hasn't fully recovered. She's in a
225
00:15:23,760 --> 00:15:28,860
lockdown ward in Camarillo. She claims
that Cassidy, or the rapist...
226
00:15:29,210 --> 00:15:30,370
Talk to her in different voices.
227
00:15:30,710 --> 00:15:31,710
Anything else?
228
00:15:32,110 --> 00:15:34,710
Well, then there were the two later
rapes done with the same M .O.
229
00:15:35,170 --> 00:15:38,390
One of those victims died. The other is
still around.
230
00:15:38,710 --> 00:15:42,250
But there's a problem. See, she swears
that Bruce Cassidy raped her.
231
00:15:42,450 --> 00:15:43,409
Which is impossible.
232
00:15:43,410 --> 00:15:44,410
It was locked up.
233
00:15:44,510 --> 00:15:45,710
But I'm going to go talk to her anyway.
234
00:15:46,930 --> 00:15:48,590
Didn't seem like there's anything left
for me to do.
235
00:15:49,070 --> 00:15:52,030
Actually, I need the police files on
this copycat rape so I can look for
236
00:15:52,030 --> 00:15:53,230
details. It's going to be tough.
237
00:15:53,720 --> 00:15:57,320
The local cops are not cooperating. You
can forget about Zachary and Wolf. What
238
00:15:57,320 --> 00:15:58,320
about Cassidy's lawyer?
239
00:15:58,460 --> 00:16:00,260
She is not a fan of mine.
240
00:16:00,580 --> 00:16:02,680
Well, make her one. Turn on that six
-killer charm.
241
00:16:03,100 --> 00:16:04,760
Win her over with your desperate quest.
242
00:16:05,980 --> 00:16:07,440
I'm going to see if she'll take a bribe.
243
00:16:08,880 --> 00:16:09,920
Check your case file.
244
00:16:10,200 --> 00:16:11,600
Mississippi versus Renfro.
245
00:16:11,860 --> 00:16:14,060
I'm going to call you back.
246
00:16:14,540 --> 00:16:16,540
I won't take up too much of your time.
No, you won't.
247
00:16:16,780 --> 00:16:19,760
Why don't you drop the rock for ten
seconds and speak to me? Please show Mr.
248
00:16:19,860 --> 00:16:20,839
Sixkiller the door.
249
00:16:20,840 --> 00:16:21,960
Not if you ever want to have children.
250
00:16:22,200 --> 00:16:23,200
Now sit.
251
00:16:27,140 --> 00:16:30,600
Sit! During the trial, you were given
some police files on the copycat rapes.
252
00:16:30,600 --> 00:16:31,099
that correct?
253
00:16:31,100 --> 00:16:34,160
Yeah, after two weeks of kicking and
screaming, a fat lot of good they did
254
00:16:34,360 --> 00:16:35,560
Why did you introduce them into
evidence?
255
00:16:35,960 --> 00:16:38,200
Why, and let Zachary Wolfe make me look
like an idiot?
256
00:16:38,560 --> 00:16:42,440
A victim who swears that Kathy raped her
while he was in jail?
257
00:16:42,740 --> 00:16:45,760
I want to see them. Why? What good is it
going to do you? Is it that you don't
258
00:16:45,760 --> 00:16:48,760
understand that I'm here to help you? Or
is it that you're too damn proud to
259
00:16:48,760 --> 00:16:51,880
accept help once it's offered? If I give
you the files, will you please?
260
00:16:52,570 --> 00:16:54,010
Please get out of my life.
261
00:16:54,290 --> 00:16:55,890
Till I need you again? Yes.
262
00:17:12,910 --> 00:17:14,730
Temple? Do I know you?
263
00:17:15,069 --> 00:17:18,750
My name is Vince Black. I work for the
man who arrested Bruce Cassidy.
264
00:17:19,010 --> 00:17:20,310
Then I don't want to talk to you.
265
00:17:21,130 --> 00:17:22,210
I can understand that.
266
00:17:23,730 --> 00:17:24,849
You can, can't you?
267
00:17:26,530 --> 00:17:27,589
No, of course not.
268
00:17:29,650 --> 00:17:30,810
Well, at least you're honest.
269
00:17:32,250 --> 00:17:33,250
Come on in.
270
00:17:42,870 --> 00:17:44,890
Do you know that Mr. Casta gave me this
chair?
271
00:17:45,290 --> 00:17:46,810
You mean he put you in that chair?
272
00:17:47,210 --> 00:17:48,810
Well, that too.
273
00:17:50,860 --> 00:17:57,440
Last May, this arrived on my doorstep
with a note that said that he
274
00:17:57,440 --> 00:18:01,340
forgave me for accusing him falsely. Can
we talk about that, Miss Temple?
275
00:18:01,540 --> 00:18:02,540
What about what?
276
00:18:02,580 --> 00:18:05,120
You said that he's the man who attacked
you, and I believe you.
277
00:18:06,200 --> 00:18:08,100
No, you don't. Nobody does.
278
00:18:08,900 --> 00:18:12,720
Everybody thinks I'm crazy. I mean, how
could he have raped me when he was in
279
00:18:12,720 --> 00:18:14,940
jail? I really want to understand how
that happened.
280
00:18:24,620 --> 00:18:26,780
I remember the feel of him.
281
00:18:28,300 --> 00:18:31,100
I remember the threads in his jacket.
282
00:18:31,440 --> 00:18:38,000
I remember the smell of him. That's how
I knew he was in my room waiting for me.
283
00:18:38,620 --> 00:18:40,440
I could smell the blood.
284
00:18:40,780 --> 00:18:44,080
Blood? And I remember his face.
285
00:18:45,860 --> 00:18:47,940
And I know he was in jail.
286
00:18:48,240 --> 00:18:49,940
And I know it was dark.
287
00:18:50,480 --> 00:18:53,300
But I'd swear to it in court that it was
him.
288
00:18:54,540 --> 00:18:57,080
He was six inches away from me.
289
00:18:58,040 --> 00:19:03,600
Bruce Cassidy raped me in my own house,
in my own room.
290
00:19:05,960 --> 00:19:09,880
Isn't that supposed to be a place where
someone feels safe?
291
00:19:40,140 --> 00:19:44,120
I'm here for... I'm trying to stop your
son's execution.
292
00:19:52,520 --> 00:19:56,600
So Bruce was living with you here in
1988, wasn't he? Yes.
293
00:19:57,420 --> 00:19:58,480
It was wonderful.
294
00:20:00,120 --> 00:20:01,960
Now the place is going to ruin.
295
00:20:02,480 --> 00:20:04,820
Sometimes I call Brucie to fix
something.
296
00:20:06,560 --> 00:20:08,480
And I realize she's not here.
297
00:20:09,420 --> 00:20:14,100
So you knew when he came and went and
where he spent his time? Oh, you know
298
00:20:14,100 --> 00:20:15,520
who can keep track of them.
299
00:20:18,060 --> 00:20:22,720
When I told that lawyer of his, I'd go
on the stand and say anything she
300
00:20:24,640 --> 00:20:26,480
She told me that wouldn't be necessary.
301
00:20:28,280 --> 00:20:30,940
I guess she was wrong.
302
00:20:31,280 --> 00:20:33,600
So you don't remember where he was the
night of the crime?
303
00:20:34,000 --> 00:20:35,080
Oh, he was right here.
304
00:20:35,860 --> 00:20:37,200
At home. With me.
305
00:20:52,780 --> 00:20:55,160
That was taken during a vacation.
306
00:20:56,340 --> 00:20:57,880
Bruce went away for a while.
307
00:20:58,200 --> 00:21:01,060
He doesn't look very happy. I was ill at
the time.
308
00:21:02,780 --> 00:21:04,600
He missed his mother, I'm sure.
309
00:21:05,860 --> 00:21:08,860
Oh, I don't even know why I keep that
one.
310
00:21:09,540 --> 00:21:11,440
When there's so many sunnier times.
311
00:21:24,560 --> 00:21:25,740
Hey, I hope you did a lot better than I
did.
312
00:21:26,000 --> 00:21:27,260
Did you rock out on the police reports?
313
00:21:27,520 --> 00:21:30,520
No, I got the police reports right here.
That's the good news. What's the bad
314
00:21:30,520 --> 00:21:32,160
news? The bad news is, take a look at
this.
315
00:21:36,760 --> 00:21:39,740
Two rapes? Two pages, that's all? That's
it.
316
00:21:40,100 --> 00:21:43,120
I've got another one for you. I met
Bruce Cassidy's mother today.
317
00:21:44,080 --> 00:21:45,800
It turns out she was a rape victim
herself.
318
00:21:46,320 --> 00:21:47,259
Oh, no.
319
00:21:47,260 --> 00:21:51,060
Oh, yes. Little Bruce was just seven.
She was the waitress. A couple of
320
00:21:51,060 --> 00:21:52,060
followed her home.
321
00:21:52,280 --> 00:21:53,600
It happened right in front of the boy.
322
00:21:53,940 --> 00:21:57,820
Rich was sent to a state home until she
could get her head back together.
323
00:21:58,480 --> 00:21:59,480
It took two years.
324
00:21:59,640 --> 00:22:03,140
Hey, somebody's holding out on you. What
do you mean? There's a staple hole in
325
00:22:03,140 --> 00:22:03,779
this report.
326
00:22:03,780 --> 00:22:06,680
So? Page one of a two -page report.
Where's the other one?
327
00:22:06,980 --> 00:22:07,980
Man, you're getting paranoid.
328
00:22:08,200 --> 00:22:10,040
I'm not getting paranoid. He used to be
a cop, remember?
329
00:22:10,600 --> 00:22:11,820
There's no field interviews.
330
00:22:12,500 --> 00:22:13,500
Let me take a look at that.
331
00:22:15,080 --> 00:22:17,260
Well, the reporting officer's name is
Gerald Fielding.
332
00:22:17,640 --> 00:22:19,620
There's another page to this report out
there somewhere.
333
00:22:19,880 --> 00:22:21,120
Maybe Fielding's got a copy.
334
00:22:21,500 --> 00:22:24,880
I doubt that. But he may remember the
case. I think we should find him. You go
335
00:22:24,880 --> 00:22:25,759
and find him.
336
00:22:25,760 --> 00:22:28,000
I'm going to go visit somebody who has a
lot of explaining to do.
337
00:22:46,700 --> 00:22:47,700
Jerry Fielding?
338
00:22:49,700 --> 00:22:50,700
Who wants to know?
339
00:22:51,310 --> 00:22:55,190
I'm Vince Black, a bounty hunter. I work
for the man who brought in Bruce
340
00:22:55,190 --> 00:22:56,490
Cassidy. The Indian?
341
00:22:57,150 --> 00:22:59,070
I heard his back kicking over rocks.
342
00:22:59,350 --> 00:23:00,810
Actually, we're trying new angles.
343
00:23:01,050 --> 00:23:03,510
Not interested. I put that whole
business behind me long ago.
344
00:23:03,970 --> 00:23:04,970
Really?
345
00:23:06,030 --> 00:23:07,430
A good cop like yourself?
346
00:23:07,890 --> 00:23:08,649
Ex -cop.
347
00:23:08,650 --> 00:23:09,850
I retired in 92.
348
00:23:10,370 --> 00:23:14,510
Were you satisfied with the city's
efforts in solving those other rapes,
349
00:23:14,510 --> 00:23:16,090
ones that happened after Cassidy was
arrested?
350
00:23:16,410 --> 00:23:18,670
How could I be? We never caught the guy.
351
00:23:19,970 --> 00:23:21,350
Can I fill you a police report?
352
00:23:29,870 --> 00:23:30,890
Where's the rest of the paper?
353
00:23:31,210 --> 00:23:33,450
I was hoping you could tell me. There's
more, isn't there?
354
00:23:33,690 --> 00:23:36,530
Hell, yes. These were raves, for God's
sakes. There was lab work, evidence
355
00:23:36,530 --> 00:23:39,390
skips. There was a whole raft of stuff.
Maybe he got buried because nobody
356
00:23:39,390 --> 00:23:40,870
wanted to jeopardize the Cassidy case.
357
00:23:42,950 --> 00:23:44,590
You've never felt right about this, have
you?
358
00:23:45,030 --> 00:23:46,990
Some other guy getting a free pass.
359
00:23:47,830 --> 00:23:48,830
It's just not right.
360
00:23:49,870 --> 00:23:51,690
What drove me nuts was the identifier.
361
00:23:51,910 --> 00:23:54,950
On cases like this, there's usually one
clue you keep for the public.
362
00:23:55,190 --> 00:23:58,130
To weed out phony confessors, I'm aware
of that. I used to be a cop myself.
363
00:23:58,610 --> 00:24:01,290
Well, then you know it's usually the
scariest detail, the one you don't want
364
00:24:01,290 --> 00:24:02,290
getting out.
365
00:24:02,610 --> 00:24:03,930
In this case, it was the blood.
366
00:24:04,930 --> 00:24:05,930
Victim's blood?
367
00:24:05,970 --> 00:24:07,550
No, animal blood.
368
00:24:07,930 --> 00:24:08,909
Animal blood?
369
00:24:08,910 --> 00:24:11,030
You heard me. All around the crime
scene.
370
00:24:11,750 --> 00:24:12,850
Mammal, but not human.
371
00:24:13,090 --> 00:24:17,550
Was it a ritual type of thing? No, not
enough for that. Just traces, but very
372
00:24:17,550 --> 00:24:19,950
definite. But Cassidy was already in
jail.
373
00:24:20,330 --> 00:24:21,330
Right.
374
00:24:22,050 --> 00:24:27,630
So if this was a new series of serial
murders, there was no serial pattern
375
00:24:27,650 --> 00:24:34,010
why use an identi... Are you saying
there was animal blood at Cassidy's
376
00:24:34,010 --> 00:24:35,010
scenes too?
377
00:24:38,250 --> 00:24:41,730
Thank you, sir. For what? I didn't give
you a thing. Anyone asks, you tell them.
378
00:24:59,970 --> 00:25:02,290
We've got to talk. I'm late for an
appointment.
379
00:25:02,510 --> 00:25:04,390
You have held evidence in the Cassidy
trial.
380
00:25:04,670 --> 00:25:05,670
What are you talking about?
381
00:25:05,770 --> 00:25:06,770
Animal blood.
382
00:25:07,070 --> 00:25:08,390
At the rape scenes.
383
00:25:09,190 --> 00:25:12,890
The identifier clue. I didn't want to
cause a panic. Bull!
384
00:25:13,510 --> 00:25:15,530
You wouldn't miss grabbing headlines
like that.
385
00:25:15,970 --> 00:25:18,870
You knew that evidence would open the
floodgates of the copycat crimes. You
386
00:25:18,870 --> 00:25:19,609
played it safe.
387
00:25:19,610 --> 00:25:22,070
You made sure his attorney never got
full police reports.
388
00:25:22,390 --> 00:25:25,950
My case was ironclad. I didn't need the
blood to hang that monster.
389
00:25:26,250 --> 00:25:27,590
Did you ever tie that blood to Cassidy?
390
00:25:28,110 --> 00:25:29,390
His shoes, his clothes.
391
00:25:29,730 --> 00:25:31,630
Can I see your license, Mr. Sixkiller?
392
00:25:36,330 --> 00:25:37,330
Very nice.
393
00:25:37,550 --> 00:25:38,990
I suggest you frame it.
394
00:25:39,390 --> 00:25:41,330
It's going to be the last one you're
ever issued.
395
00:25:44,530 --> 00:25:45,530
We've got him.
396
00:25:45,850 --> 00:25:48,330
What you've got is a senile cop who
won't go on record.
397
00:25:49,040 --> 00:25:52,640
He practically admitted faking the case.
Practically doesn't count. And
398
00:25:52,640 --> 00:25:56,740
threatening your license is not an
admission of prosecutorial misconduct,
399
00:25:56,740 --> 00:25:57,740
we could never, ever prove.
400
00:25:58,400 --> 00:25:59,400
Don't you get it?
401
00:25:59,960 --> 00:26:02,940
If a judge would hear this... That's the
problem. A judge never will hear this.
402
00:26:03,680 --> 00:26:07,520
They would if you would tell them. Why?
Because it casts a reasonable doubt on
403
00:26:07,520 --> 00:26:08,520
Cassidy's guilt?
404
00:26:09,020 --> 00:26:10,060
Yes, damn right.
405
00:26:10,900 --> 00:26:11,900
Wake up.
406
00:26:12,040 --> 00:26:14,900
That phase of the trial ended eight
years ago.
407
00:26:15,220 --> 00:26:16,800
Guilt and innocence no longer matter.
408
00:26:17,060 --> 00:26:18,500
What do you mean it no longer matters?
409
00:26:18,940 --> 00:26:23,120
Once guilt is found and the appeals are
exhausted, that's it. No more new
410
00:26:23,120 --> 00:26:24,580
evidence. Well, that's ridiculous.
411
00:26:24,960 --> 00:26:26,100
I agree, but it's the law.
412
00:26:26,340 --> 00:26:30,440
Since 1900, at least 23 people have been
executed in the United States who were
413
00:26:30,440 --> 00:26:31,740
subsequently proven to be innocent.
414
00:26:32,160 --> 00:26:35,180
You mean to tell me even if I could help
prove Cassidy innocent, it wouldn't
415
00:26:35,180 --> 00:26:37,380
matter? Since the first day you came in
here.
416
00:26:38,500 --> 00:26:42,180
The only thing that could help Bruce now
is a quirk, a fluke, a procedural
417
00:26:42,180 --> 00:26:44,540
technicality. Then why am I doing all
this?
418
00:26:45,260 --> 00:26:46,260
For yourself.
419
00:26:46,890 --> 00:26:50,090
This is your own conscience, but I'm
afraid it's also too late for that.
420
00:26:53,730 --> 00:26:54,730
Bobby.
421
00:26:56,390 --> 00:26:57,890
An innocent man is going to die.
422
00:26:58,650 --> 00:27:00,030
And you started the ball rolling.
423
00:27:00,330 --> 00:27:01,370
You have to live with that.
424
00:27:13,710 --> 00:27:17,290
I can't believe you're just going to
roll over and walk away. What do you
425
00:27:17,290 --> 00:27:19,910
me to do, huh? I don't believe it. You
may not believe in gravity. It doesn't
426
00:27:19,910 --> 00:27:21,010
mean you can fly. Come on.
427
00:27:21,330 --> 00:27:23,190
You're Bobby Sixkiller and this is
America.
428
00:27:23,510 --> 00:27:26,550
Yeah, yeah, yeah, yeah. Land of the
free. Home of the media.
429
00:27:26,950 --> 00:27:29,050
Maybe the law can't save Cassidy.
430
00:27:29,630 --> 00:27:34,020
But if I were to walk onto the front
steps of the Times... and confess to all
431
00:27:34,020 --> 00:27:35,020
Cassidy's crimes.
432
00:27:35,120 --> 00:27:38,740
Bad idea, pal. Well, I'm not talking
about me. If we stage a big media event
433
00:27:38,740 --> 00:27:42,240
with a real killer, don't you think the
governor will grant Cassidy a stay till
434
00:27:42,240 --> 00:27:44,340
it sorts itself out? We only have one
problem.
435
00:27:44,540 --> 00:27:45,920
We do not have the true killer.
436
00:27:46,660 --> 00:27:47,920
Correction, there's two problems.
437
00:27:48,180 --> 00:27:49,560
I just checked your message machine.
438
00:27:49,880 --> 00:27:50,880
Go ahead, spit it out, girl.
439
00:27:51,080 --> 00:27:52,080
You're out of business.
440
00:27:52,460 --> 00:27:53,820
They just suspended your license.
441
00:27:54,920 --> 00:27:57,760
Oh, man, Zachary Wolfe. The attorney
general?
442
00:27:57,980 --> 00:27:58,980
You don't mess around.
443
00:27:59,360 --> 00:28:00,920
We're dead. The hell we are.
444
00:28:01,440 --> 00:28:04,500
We don't need a license to do this job
because nobody's paying us.
445
00:28:04,840 --> 00:28:08,360
We're just trying to find out the truth.
The last time I heard, you don't need a
446
00:28:08,360 --> 00:28:09,360
license to do that.
447
00:28:12,820 --> 00:28:13,820
You know something, pal?
448
00:28:15,300 --> 00:28:19,460
Every once in a while, I remember why I
keep you around.
449
00:28:34,620 --> 00:28:35,820
Good news or the bad news?
450
00:28:36,040 --> 00:28:39,120
I don't like it when you do that. Do
what? The good news, bad news thing,
451
00:28:39,400 --> 00:28:41,360
Well, I'll just go ahead and give you
the news, and you can tell me if it's
452
00:28:41,360 --> 00:28:42,360
or bad.
453
00:28:42,460 --> 00:28:46,600
I say animal blood, and the chamber
comes through with a list of every place
454
00:28:46,600 --> 00:28:50,020
town that handles meat. That would be
good news. That's the bad news.
455
00:28:51,480 --> 00:28:54,520
Slaughterhouses, butcher shops, grocery
stores, veterinarians.
456
00:28:55,560 --> 00:28:56,660
Well, what's the good news?
457
00:28:56,920 --> 00:28:59,080
You see, you don't like playing this
game. Well, you cut it out.
458
00:28:59,340 --> 00:29:01,600
All right. The good news is everything
on this.
459
00:29:03,020 --> 00:29:04,880
It is also on this.
460
00:29:06,340 --> 00:29:10,800
Which is good news because... Because
Sandy can cross -reference this with the
461
00:29:10,800 --> 00:29:13,540
city's list of known sex offenders,
arrests, and complaints.
462
00:29:13,820 --> 00:29:15,440
Which she will cleverly hack into.
463
00:29:15,680 --> 00:29:16,559
In a matter of minutes.
464
00:29:16,560 --> 00:29:17,560
What are we waiting for?
465
00:29:27,380 --> 00:29:31,260
I'm sorry to bother you again, Mrs.
Cassidy, but time is running out on you,
466
00:29:31,320 --> 00:29:32,570
son. Oh, nonsense.
467
00:29:34,110 --> 00:29:35,950
This won't actually hurt Bruce.
468
00:29:37,270 --> 00:29:41,810
It's going to do more than just hurt
him, unless you can help me. Bruce is a
469
00:29:41,810 --> 00:29:42,709
good boy.
470
00:29:42,710 --> 00:29:44,410
The apple of his mother's eye.
471
00:29:45,030 --> 00:29:48,970
I believe you, Mrs. Cassidy, but you
have to be honest with me.
472
00:29:52,890 --> 00:29:56,490
You told me this picture was taken while
Bruce was on vacation, and that wasn't
473
00:29:56,490 --> 00:29:57,590
quite true. What?
474
00:29:57,970 --> 00:29:58,970
Vacation? Yes.
475
00:29:59,630 --> 00:30:00,630
In the mountains.
476
00:30:01,080 --> 00:30:02,920
You were raped, Mrs. Cassidy.
477
00:30:03,160 --> 00:30:06,760
And it took you a long time to get over
it, didn't it? So Bruce went away for a
478
00:30:06,760 --> 00:30:07,760
while so you could rest.
479
00:30:13,860 --> 00:30:14,860
I'm sorry.
480
00:30:16,800 --> 00:30:19,840
It's been so long, you'd think I
wouldn't feel ashamed anymore.
481
00:30:22,680 --> 00:30:23,700
You were a victim.
482
00:30:24,960 --> 00:30:26,080
It happened to you.
483
00:30:28,020 --> 00:30:29,940
Just like being robbed or mugged.
484
00:30:33,680 --> 00:30:36,080
Are there any other secrets that you're
ashamed of?
485
00:30:36,400 --> 00:30:37,620
Secrets maybe about Bruce?
486
00:30:38,580 --> 00:30:41,860
You have every right to keep them to
yourself, but not if it's something that
487
00:30:41,860 --> 00:30:45,660
can save your son's life. Something like
maybe where he was the night of those
488
00:30:45,660 --> 00:30:47,500
crimes. No, no, there's nothing.
489
00:30:48,600 --> 00:30:52,100
Bruce is a good boy. The apple of his
mother's eye.
490
00:30:52,980 --> 00:30:54,620
I love my boys.
491
00:30:55,120 --> 00:30:56,120
Boys?
492
00:30:56,740 --> 00:30:58,380
Mama loves her boys.
493
00:31:00,260 --> 00:31:01,400
Bruce is an only child.
494
00:31:22,960 --> 00:31:25,900
Miss Alter, we're reopening a felony
case, and we need to question an ex
495
00:31:25,900 --> 00:31:27,600
-employee of yours named Floyd Johnston.
496
00:31:28,220 --> 00:31:29,220
I'm sorry.
497
00:31:29,400 --> 00:31:31,060
Can't help you. He doesn't work here
anymore.
498
00:31:31,300 --> 00:31:32,300
Well, when did he quit?
499
00:31:32,560 --> 00:31:36,300
I didn't say he quit, but if I left, I
wouldn't want my boss giving out my
500
00:31:36,300 --> 00:31:38,240
address. Miss Alter, have you lived here
long?
501
00:31:38,700 --> 00:31:39,700
All my life.
502
00:31:39,860 --> 00:31:42,940
Then you remember the Bruce Cassidy
rapes. Are you kidding? You don't forget
503
00:31:42,940 --> 00:31:43,940
something like that.
504
00:31:44,000 --> 00:31:47,920
Well, somebody did forget crimes like
that. Two women were raped in Santa
505
00:31:47,980 --> 00:31:50,040
while Bruce Cassidy had the whole town
looking the other way.
506
00:31:50,719 --> 00:31:54,000
Those women never got any justice, and
that's what we're trying to fix. That
507
00:31:54,000 --> 00:31:55,220
was, what, eight years ago?
508
00:31:55,720 --> 00:31:58,020
How can you possibly catch someone after
all this time?
509
00:31:58,320 --> 00:31:59,780
Well, we can't unless you help us.
510
00:32:00,160 --> 00:32:01,660
Now, you said that he didn't quit.
511
00:32:02,300 --> 00:32:03,820
Was he fired or laid off?
512
00:32:04,640 --> 00:32:05,640
Fired, actually.
513
00:32:06,940 --> 00:32:09,340
I remember because we had a big blowout
with the state.
514
00:32:10,720 --> 00:32:15,160
We had to go to court over his
unemployment benefit.
515
00:32:21,840 --> 00:32:22,819
Look at this.
516
00:32:22,820 --> 00:32:23,820
What?
517
00:32:24,140 --> 00:32:25,140
Your draft.
518
00:32:25,520 --> 00:32:26,520
9 -11 opener.
519
00:32:27,020 --> 00:32:28,720
Oh, my God, Sandy. Thank you.
520
00:32:29,360 --> 00:32:33,440
You have reached the offices of Robert
Sixkiller, bounty hunter extraordinaire.
521
00:32:33,640 --> 00:32:34,740
Leave a message at the tone.
522
00:32:35,280 --> 00:32:39,000
Robert, Sandy, when you get this
message, please call me. I think I could
523
00:32:39,000 --> 00:32:40,000
to something.
524
00:33:03,920 --> 00:33:05,440
Bruce Cassidy.
525
00:33:07,180 --> 00:33:09,060
I love a little dunk.
526
00:33:38,320 --> 00:33:41,220
Lost him. Off the back fence. Took off
like he knew the neighborhood.
527
00:33:41,560 --> 00:33:42,560
Did you get a good look at him?
528
00:33:42,620 --> 00:33:44,860
If I didn't know better, I would have
sworn that that was Bruce Katz.
529
00:33:59,760 --> 00:34:01,180
It's all starting to make sense now.
530
00:34:03,260 --> 00:34:04,260
That woman I met.
531
00:34:05,680 --> 00:34:07,660
The one that swore she was raped by
Bruce Cassidy.
532
00:34:08,260 --> 00:34:09,260
Remind me to call her.
533
00:34:10,440 --> 00:34:11,679
Suddenly we have a lot in common.
534
00:34:23,460 --> 00:34:24,460
Sarah.
535
00:34:26,420 --> 00:34:27,719
Bruce has a brother, doesn't he?
536
00:34:28,900 --> 00:34:29,900
Of course not.
537
00:34:31,159 --> 00:34:32,480
Bruce is an only child.
538
00:34:36,969 --> 00:34:37,969
That's not true.
539
00:34:38,810 --> 00:34:41,250
You were raped and that rape produced a
child, didn't it?
540
00:34:41,530 --> 00:34:42,690
I love my boys.
541
00:34:43,290 --> 00:34:44,429
They're good boys.
542
00:34:45,530 --> 00:34:48,550
Bruce has a brother that looks a lot
like him. The right light, the right
543
00:34:48,550 --> 00:34:49,550
circumstances.
544
00:34:50,690 --> 00:34:52,050
Which ones are Floyd Johnson?
545
00:34:52,389 --> 00:34:55,210
Don't you call him that. That isn't his
name.
546
00:34:57,150 --> 00:34:58,330
What's his name? John.
547
00:34:58,750 --> 00:34:59,750
Johnny.
548
00:35:01,410 --> 00:35:02,410
Johnny Cassidy.
549
00:35:03,930 --> 00:35:06,030
Got that other name from those foster
people.
550
00:35:07,690 --> 00:35:09,550
About the only thing they ever gave him.
551
00:35:10,350 --> 00:35:12,010
You had to give him away, didn't you?
552
00:35:12,250 --> 00:35:13,890
I couldn't keep him.
553
00:35:15,610 --> 00:35:17,590
I could barely keep me and Bruce.
554
00:35:19,110 --> 00:35:25,930
And every time I looked at Johnny...
When did Johnny
555
00:35:25,930 --> 00:35:26,930
come back into your life?
556
00:35:28,290 --> 00:35:29,290
Good boys.
557
00:35:30,790 --> 00:35:31,790
Sarah?
558
00:35:32,690 --> 00:35:33,690
1984.
559
00:35:35,820 --> 00:35:37,800
Bruce brought him home from work one
day.
560
00:35:38,200 --> 00:35:42,100
Johnny looked Bruce up, searching for
his real kin.
561
00:35:43,820 --> 00:35:44,880
It was wonderful.
562
00:35:45,920 --> 00:35:47,260
Like they'd never been apart.
563
00:35:48,640 --> 00:35:50,880
They liked all the same things.
564
00:35:52,840 --> 00:35:54,340
All the same girls.
565
00:35:54,840 --> 00:35:56,020
Where did he live, Sarah?
566
00:35:56,300 --> 00:35:57,740
Does he still stay here?
567
00:35:58,120 --> 00:35:58,939
Oh, no.
568
00:35:58,940 --> 00:36:00,500
Not since Bruce left.
569
00:36:00,960 --> 00:36:01,980
Then where did he stay?
570
00:36:02,300 --> 00:36:03,300
I don't know.
571
00:36:03,560 --> 00:36:04,700
He gets mail sometimes.
572
00:36:04,900 --> 00:36:06,140
I just send it on.
573
00:36:06,360 --> 00:36:07,360
Where do you send it?
574
00:36:09,300 --> 00:36:10,300
To the post office.
575
00:36:10,640 --> 00:36:12,920
He keeps a mailbox down in Ventura.
576
00:36:22,920 --> 00:36:24,740
Sandy, it's got to matter we're so
close.
577
00:36:24,980 --> 00:36:28,940
Not unless you get Floyd or Johnny,
whatever his name is, to come in here
578
00:36:28,940 --> 00:36:33,060
confess. Jessica, Bruce never told you
any of this? Never, I swear it. You sure
579
00:36:33,060 --> 00:36:36,620
he's willing to die to save this brother
of his? I'd love to ask him, but I
580
00:36:36,620 --> 00:36:38,080
can't get to him. He's cut me off.
581
00:36:38,380 --> 00:36:39,780
What are you talking about? You're his
lawyer.
582
00:36:40,100 --> 00:36:43,120
He's in death watch now. It's his last
24 hours on Earth.
583
00:36:43,340 --> 00:36:45,980
He gets to pick his visitors, and I'm
not on the list. Who is?
584
00:36:46,300 --> 00:36:48,820
Just his chaplain and Mr. Sixkiller.
585
00:36:49,160 --> 00:36:51,920
Sounds like I better get down there. Not
so fast.
586
00:37:02,800 --> 00:37:04,900
Do you remember our moves in the DeNova
case?
587
00:37:05,160 --> 00:37:06,160
Like it was yesterday.
588
00:38:04,970 --> 00:38:05,970
Not a chance.
589
00:38:06,090 --> 00:38:08,790
You're under arrest, Floyd. Don't be
stupid.
590
00:38:09,030 --> 00:38:10,910
Me stupid? I'm the one with the hostage.
591
00:38:11,410 --> 00:38:12,410
Now back!
592
00:38:21,470 --> 00:38:26,510
Sorry to do that. I had to lock your
door.
593
00:38:26,770 --> 00:38:28,210
You're a real smartass, aren't you?
594
00:38:29,450 --> 00:38:33,330
Now drop it! Can't do that. They taught
us at Crime Stoppers School that you'd
595
00:38:33,330 --> 00:38:34,330
probably just kill us anyway.
596
00:38:36,330 --> 00:38:37,330
Drop it.
597
00:38:38,030 --> 00:38:39,470
Okay. Okay.
598
00:38:40,250 --> 00:38:41,250
Here we go.
599
00:38:42,950 --> 00:38:43,950
Hurry it up!
600
00:38:45,890 --> 00:38:50,590
By the way, there's a man hurtling down
upon you at about 50 miles an hour on a
601
00:38:50,590 --> 00:38:51,590
Harley Davidson.
602
00:38:52,950 --> 00:38:53,950
Shut the hell up!
603
00:38:54,150 --> 00:38:55,150
Don't say I didn't warn you.
604
00:39:05,930 --> 00:39:08,790
You just didn't do two rapes. You did
all eight, didn't you? I don't know what
605
00:39:08,790 --> 00:39:10,090
you mean. You know what I mean.
606
00:39:10,350 --> 00:39:11,770
And you're gonna let your brother die
for you?
607
00:39:12,130 --> 00:39:13,810
Hey! Get him off me!
608
00:39:14,090 --> 00:39:15,450
You better tell me the truth, pal.
609
00:39:16,750 --> 00:39:18,290
Or I swear I'll waste you right here.
610
00:39:18,510 --> 00:39:19,710
He's guilty, all right, Bobby.
611
00:39:19,970 --> 00:39:20,848
He's right.
612
00:39:20,850 --> 00:39:22,250
I am. I'm guilty.
613
00:39:23,110 --> 00:39:24,650
But so is his brother, Bruce.
614
00:39:25,270 --> 00:39:26,269
Listen to him.
615
00:39:26,270 --> 00:39:27,310
He's telling the truth.
616
00:39:27,690 --> 00:39:30,450
Remember the woman who swore the rapist
had two voices?
617
00:39:31,110 --> 00:39:33,530
And that case up in L .A., the Hillside
Strangler case?
618
00:39:33,770 --> 00:39:34,850
Two guys, cousins?
619
00:39:35,759 --> 00:39:39,480
Well, Floyd here and his brother Bruce
did the first couple of rapes together.
620
00:39:39,520 --> 00:39:41,500
Then when you popped Bruce, Floyd kept
going.
621
00:39:54,320 --> 00:39:55,760
I just want to know why.
622
00:39:57,660 --> 00:39:58,780
Why what?
623
00:39:59,860 --> 00:40:00,920
Why you used me.
624
00:40:03,040 --> 00:40:04,500
Did you want your brother to get caught?
625
00:40:08,240 --> 00:40:11,740
Very good, Bobby. Oh, you did it.
626
00:40:12,520 --> 00:40:14,320
Yeah, I did it. Now answer the question.
627
00:40:14,840 --> 00:40:17,740
In my position, there really is no
downside.
628
00:40:18,560 --> 00:40:20,640
A, you go after Floyd.
629
00:40:21,020 --> 00:40:22,920
He kills you. I win.
630
00:40:23,220 --> 00:40:28,060
I take you down with me. B, you go after
Floyd. You catch him, which maybe buys
631
00:40:28,060 --> 00:40:31,260
me a few months while everybody sorts
through the confusion.
632
00:40:31,600 --> 00:40:32,600
I win again.
633
00:40:34,380 --> 00:40:35,480
You forgot C.
634
00:40:36,020 --> 00:40:37,020
Which is?
635
00:40:37,190 --> 00:40:38,230
That there is no confusion.
636
00:40:38,790 --> 00:40:40,050
Floyd gets his own trial.
637
00:40:40,690 --> 00:40:41,690
You're still dead.
638
00:40:42,110 --> 00:40:43,110
You lose.
639
00:40:43,270 --> 00:40:45,570
You see, I hate to correct you, but I
win again.
640
00:40:46,350 --> 00:40:50,670
My sentence sets a precedent for his. So
once all his appeals are finally up, me
641
00:40:50,670 --> 00:40:52,410
and Floyd hook up together again.
642
00:40:53,130 --> 00:40:54,590
Scamming chicks in hell.
643
00:40:55,050 --> 00:40:56,050
Pooh! Pooh!
644
00:41:06,640 --> 00:41:07,640
Get me away from this creep.
645
00:41:25,420 --> 00:41:29,180
Penitentiary where just hours ago
convicted serial rapist and murderer
646
00:41:29,180 --> 00:41:31,340
Cassidy was executed by lethal
injection.
647
00:41:31,660 --> 00:41:35,440
The event was witnessed by law
enforcement officials and Cassidy's
648
00:41:35,600 --> 00:41:38,640
Jessica Holt, along with the families of
Cassidy's victims.
649
00:41:38,900 --> 00:41:39,859
And Robert.
650
00:41:39,860 --> 00:41:43,520
And Robert. The execution was almost
made when a second rapist, an accomplice
651
00:41:43,520 --> 00:41:45,500
Cassidy's, was captured earlier this
week.
652
00:41:45,800 --> 00:41:50,240
Deputy Attorney General Zachary Wolf has
this comment. Today, California is a
653
00:41:50,240 --> 00:41:51,460
safer place in which to live.
654
00:41:55,520 --> 00:41:56,700
Give me a minute with him.
655
00:42:08,750 --> 00:42:09,750
You okay?
656
00:42:10,970 --> 00:42:12,330
I'm actually glad it's all over.
657
00:42:12,570 --> 00:42:13,750
Hey, got something for you.
658
00:42:15,870 --> 00:42:17,550
State review upheld your ticket.
659
00:42:18,330 --> 00:42:19,510
You're good for another five.
660
00:42:20,270 --> 00:42:21,270
Really?
661
00:42:23,030 --> 00:42:24,370
Thinking about calling it quits.
662
00:42:27,010 --> 00:42:31,590
I know it doesn't feel like it, but you
won.
663
00:42:32,850 --> 00:42:36,950
You're right. It doesn't feel like it.
You saw two rapes and a murder.
664
00:42:37,740 --> 00:42:41,960
And you put away the guy who did them.
Yeah, but... You found the truth, man.
665
00:42:44,960 --> 00:42:45,960
You know what?
666
00:42:47,760 --> 00:42:50,920
Sometimes the truth is the killer.
50110
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.