All language subtitles for Pacific Blue s02e01 Lights Out
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,680 --> 00:00:39,240
Trek Y bikes with spinnery wheels.
2
00:00:40,040 --> 00:00:42,900
These are the same type bikes used by
the Secret Service to guard the White
3
00:00:42,900 --> 00:00:44,480
House. Just a word of warning, people.
4
00:00:44,820 --> 00:00:49,120
These bikes are very expensive, so...
Don't let yours get stolen!
5
00:00:50,660 --> 00:00:52,420
You know,
6
00:00:58,380 --> 00:00:59,239
it's not fair.
7
00:00:59,240 --> 00:01:01,600
It's like we've been given Corvette
patrol cars.
8
00:01:02,320 --> 00:01:04,540
And there's no better test for these
bikes than what we do.
9
00:01:04,970 --> 00:01:06,190
The way Mr. Clutch rides, maybe.
10
00:01:06,390 --> 00:01:08,510
You, uh... I don't know.
11
00:01:09,170 --> 00:01:10,350
So now you're Mr. Clutch?
12
00:01:10,810 --> 00:01:11,810
Yeah.
13
00:01:12,150 --> 00:01:14,850
Example. Kirk Gibson, 88 World Series.
14
00:01:15,470 --> 00:01:18,430
Pinch hit home run to win game one for
the Dodgers.
15
00:01:19,030 --> 00:01:21,010
That's not the greatest Clutch play of
all time.
16
00:01:21,230 --> 00:01:22,990
Really? Give me one that's better.
17
00:01:24,550 --> 00:01:29,930
1986, ALCS, game five, ninth inning. One
strike away from elimination.
18
00:01:30,470 --> 00:01:32,870
Dave Henderson hits a two -run homer off
of Donnie Moore.
19
00:01:33,400 --> 00:01:36,860
To save it for the Red Sox. Any Pacific
Blue unit in the vicinity of lifeguard
20
00:01:36,860 --> 00:01:41,100
station 22, respond to a 120 -20. Black
and whites do not respond.
21
00:01:41,320 --> 00:01:42,640
Respondent must be a PV unit.
22
00:01:42,980 --> 00:01:44,720
This is 2 -PV -7 responding.
23
00:01:45,560 --> 00:01:46,499
Bomb threat?
24
00:01:46,500 --> 00:01:47,500
Let's go.
25
00:02:18,060 --> 00:02:19,060
What's going on?
26
00:02:19,100 --> 00:02:22,120
Dude, phone's been in my hard line.
Tells me to get out of the tower ASAP.
27
00:02:22,340 --> 00:02:24,180
Says there's a bomb under it. Is there?
28
00:02:24,660 --> 00:02:27,560
There's a cell phone and a pair of wire
cutters and this gnarly looking metal
29
00:02:27,560 --> 00:02:28,660
box that's ticking and all.
30
00:02:28,900 --> 00:02:30,840
Dude, just don't let anyone in there but
the bike cops.
31
00:02:31,160 --> 00:02:33,640
Go figure. Let's get all these people
away from the tower now.
32
00:02:34,340 --> 00:02:35,880
Everybody, back it up.
33
00:02:36,240 --> 00:02:39,460
Everybody just move away. Forget the
things. Get away as fast as you can,
34
00:02:52,620 --> 00:02:56,500
Excellent response time, Officer
Calloway. Tell me, who is the gentleman
35
00:02:56,500 --> 00:02:57,580
side? You first.
36
00:02:59,060 --> 00:03:00,019
Who's this?
37
00:03:00,020 --> 00:03:03,480
This is the man who's willing to save
your life and make you famous, if you do
38
00:03:03,480 --> 00:03:04,480
exactly what I say.
39
00:03:05,140 --> 00:03:06,140
Open the box.
40
00:03:07,680 --> 00:03:09,860
First, let me tell you what you're
looking at.
41
00:03:10,920 --> 00:03:15,080
It's a quarter stick of C4 plastic,
quite capable of blasting the two of you
42
00:03:15,080 --> 00:03:16,520
from where you stand to LAX.
43
00:03:17,000 --> 00:03:20,240
Leaving this little task to the bomb
squad is not an option.
44
00:03:20,760 --> 00:03:25,220
When you answered the phone, you
triggered the timer. You have 90
45
00:03:26,100 --> 00:03:30,260
All you have to do is disconnect the
explosive from the battery by cutting
46
00:03:30,260 --> 00:03:31,079
hot wire.
47
00:03:31,080 --> 00:03:34,900
Think of this as your first test in a
relationship that must be based on
48
00:03:35,280 --> 00:03:36,480
Which was the hot wire?
49
00:03:37,460 --> 00:03:42,260
Lifeguards, bikes, and hearts of fire
will speak volumes about the wire.
50
00:03:42,480 --> 00:03:44,340
You have 75 seconds.
51
00:03:45,020 --> 00:03:46,020
Bikes?
52
00:03:46,620 --> 00:03:49,440
Lifeguard uniforms, hearts of fire,
they're all red. He's trying to tell us
53
00:03:49,440 --> 00:03:51,260
the red wire. That's the one that leads
to the battery terminal.
54
00:03:51,500 --> 00:03:54,260
Do we trust him? He said the
relationship had to be built on trust.
55
00:03:54,600 --> 00:03:56,580
Forty seconds. Cut the red wire. It's
the red one.
56
00:03:57,520 --> 00:03:59,460
Congratulations. It is the red wire.
57
00:04:10,960 --> 00:04:11,960
It's still running.
58
00:04:12,160 --> 00:04:15,680
Oh, I'm sorry. Did I say the red wire? I
meant the green wire.
59
00:04:16,140 --> 00:04:17,660
You have 15 seconds.
60
00:04:18,040 --> 00:04:19,940
I'll phone you back tomorrow, if you
live.
61
00:04:53,000 --> 00:04:54,060
It's going to be a long summer, buddy.
62
00:05:31,530 --> 00:05:35,150
Anybody sees more than me.
63
00:05:35,630 --> 00:05:39,930
Anybody thinks he is free.
64
00:05:42,770 --> 00:05:49,490
Someday, one bullet down, just
65
00:05:49,490 --> 00:05:51,450
another day, oh.
66
00:06:24,300 --> 00:06:25,400
I don't know if this is such a good
idea.
67
00:06:26,700 --> 00:06:29,520
Well, think of it this way. If it
doesn't work out, we'll know we're soft
68
00:06:29,520 --> 00:06:30,520
we were before.
69
00:06:30,760 --> 00:06:33,940
You mean instead of being miserable
alone, we might as well be miserable
70
00:06:33,940 --> 00:06:34,940
together.
71
00:06:35,660 --> 00:06:36,660
Exactly.
72
00:06:37,020 --> 00:06:38,600
I heard about the explosion today.
73
00:06:40,140 --> 00:06:41,220
Were you involved in that?
74
00:06:42,960 --> 00:06:44,720
T .C., that's what I'm afraid of.
75
00:06:45,540 --> 00:06:48,240
I don't want to live in constant fear of
losing you.
76
00:06:48,460 --> 00:06:51,220
And I know that you love what you do,
and I don't want to change that.
77
00:06:51,500 --> 00:06:52,940
I meant what I said on the phone.
78
00:06:54,910 --> 00:06:55,990
I'll do whatever you want.
79
00:06:56,690 --> 00:06:57,690
Okay.
80
00:06:58,350 --> 00:06:59,350
Then here's the deal.
81
00:06:59,710 --> 00:07:03,290
You don't tell me what goes on with your
job, and I won't ask.
82
00:07:05,290 --> 00:07:06,290
Deal?
83
00:07:07,490 --> 00:07:08,490
Deal.
84
00:07:08,770 --> 00:07:10,710
That way we can just concentrate on
tonight.
85
00:07:20,650 --> 00:07:25,450
I'll need a workspace, hard -line
phones, ISD and modem lines, wireless
86
00:07:25,450 --> 00:07:29,650
to your dispatcher, direct link to your
internal comm system, and a liaison with
87
00:07:29,650 --> 00:07:30,549
a local PD.
88
00:07:30,550 --> 00:07:33,610
You have a line on this guy? We have a
sketch, but no name. This is the third
89
00:07:33,610 --> 00:07:36,610
time he's hit. A lot of these nutballs
are ego -driven.
90
00:07:36,830 --> 00:07:39,930
The Oklahoma City and World Trade Center
bombings lit a fire under the
91
00:07:39,930 --> 00:07:43,810
Unabomber. The guy wasn't getting enough
time on the evening news, so he blew up
92
00:07:43,810 --> 00:07:44,850
two more people in a couple months.
93
00:07:46,090 --> 00:07:47,090
What's your name, man?
94
00:07:48,340 --> 00:07:50,860
Officer Chris Kelly. Any explosive
training, Officer Kelly?
95
00:07:51,300 --> 00:07:52,600
Just basic weapons in the Navy.
96
00:07:52,980 --> 00:07:53,980
She'll do as my liaison.
97
00:07:54,240 --> 00:07:57,300
Well, hold on a minute. Please spare me
the jurisdictional protests.
98
00:07:57,660 --> 00:08:01,660
It's bad enough when I get it from the
NYPD, CHP, state troopers, local
99
00:08:01,660 --> 00:08:05,480
sheriffs, tribal chieftains, and park
rangers. The last thing I want to add to
100
00:08:05,480 --> 00:08:08,800
that list is cops on bikes at the beach
wearing shorts.
101
00:08:09,200 --> 00:08:12,240
Besides, I sense Officer Kelly wants the
assignment. Is that correct?
102
00:08:13,060 --> 00:08:14,420
Well, yeah.
103
00:08:14,860 --> 00:08:15,860
Sure.
104
00:08:16,330 --> 00:08:19,050
Fine. Let's get one thing straight,
Agent Stone. You're on my beach now.
105
00:08:19,390 --> 00:08:22,070
The bomber's specific instructions call
for bike officers.
106
00:08:22,430 --> 00:08:24,990
As long as those rules are in effect, we
deal on level terms.
107
00:08:25,590 --> 00:08:26,590
That's fair.
108
00:08:26,710 --> 00:08:29,250
Now, do you want to know why he's
insisting on dealing only with you
109
00:08:29,530 --> 00:08:30,990
Could it be that he's anti -technology?
110
00:08:31,270 --> 00:08:34,330
In fact, he believes the internal
combustion engine is part of the
111
00:08:34,330 --> 00:08:37,370
that's going to cause a complete
collapse of our society as we know it.
112
00:08:37,710 --> 00:08:40,330
By the way, where are the two officers
that attempted to defuse the device?
113
00:08:40,590 --> 00:08:42,549
They're on their way in. Their shift
starts in about ten minutes.
114
00:08:42,809 --> 00:08:45,070
He's going to insist on dealing with
them and only them.
115
00:08:46,920 --> 00:08:48,400
Let's get started. Where are we going?
116
00:08:48,680 --> 00:08:49,680
Bomb school.
117
00:08:52,440 --> 00:08:55,180
Okay, this is a block of C4 plastic.
118
00:08:55,460 --> 00:08:59,440
You've all seen it in the movies. By
itself, it's relatively harmless. You
119
00:08:59,440 --> 00:09:02,820
mold it like silly putty. You can toss
it around the backyard with Fido.
120
00:09:03,100 --> 00:09:05,360
You can set it on fire, cook C -rations
with it.
121
00:09:05,660 --> 00:09:09,340
You set this much off with a triggering
device, it'll cut a car frame in half.
122
00:09:09,620 --> 00:09:10,980
What do they use to detonate with?
123
00:09:11,260 --> 00:09:15,480
Well, all the criminal bomber needs is a
simple model airplane remote control
124
00:09:15,480 --> 00:09:18,920
with a 555 circuit board the size of a
pack of cigarettes.
125
00:09:19,340 --> 00:09:20,820
This has a range of a mile.
126
00:09:21,320 --> 00:09:24,480
These are the various triggering devices
he likes to use.
127
00:09:24,960 --> 00:09:27,680
Okay, he's going to change the color of
wires each time.
128
00:09:28,220 --> 00:09:31,020
He likes to play mind games with people.
Yeah, we've noticed.
129
00:09:33,360 --> 00:09:34,360
Anarchist handbook.
130
00:09:34,680 --> 00:09:35,780
Basic explosives.
131
00:09:36,340 --> 00:09:37,680
Advanced triggering guides.
132
00:09:38,250 --> 00:09:42,290
All this stuff, gentlemen, is available
through the mail. Well, at least a
133
00:09:42,290 --> 00:09:44,710
month's worth of training. How do you
expect my officers to absorb all this
134
00:09:44,710 --> 00:09:46,290
information? I don't.
135
00:09:46,930 --> 00:09:50,730
But I'm sure a certain amount will sink
in, because the more they read, the
136
00:09:50,730 --> 00:09:53,590
better chance they have of living. Think
of this as the most important summer
137
00:09:53,590 --> 00:09:55,050
reading you've ever been assigned.
138
00:09:55,910 --> 00:09:57,890
With this finger cam, I'll see what you
see.
139
00:09:58,670 --> 00:10:02,110
And I'll take you through it, one step
at a time, for each and every bomb.
140
00:10:02,330 --> 00:10:03,410
Each and every bomb?
141
00:10:07,430 --> 00:10:08,430
Galloway.
142
00:10:10,090 --> 00:10:11,150
Put him through. It's him.
143
00:10:12,490 --> 00:10:13,490
Triangulate the cell signal.
144
00:10:18,330 --> 00:10:22,470
Hello. Good morning, Officer Calloway. I
trust you're rested and ready for
145
00:10:22,470 --> 00:10:24,170
another day of fun -filled excitement?
146
00:10:24,610 --> 00:10:26,870
I'll tell you what. Why don't you drop
by and we'll hit the town together?
147
00:10:27,410 --> 00:10:30,510
I would, but I'm not really very fond of
Agent Stone.
148
00:10:31,290 --> 00:10:32,670
I trust he's there, listening.
149
00:10:32,950 --> 00:10:35,270
What do you want, pal? I have a very
busy itinerary.
150
00:10:35,490 --> 00:10:39,590
I recognize the voice, but I never got
the name. You are Officer... Del Toro.
151
00:10:39,910 --> 00:10:40,889
Very good.
152
00:10:40,890 --> 00:10:44,310
Now listen up. I want you and your
partner to do exactly what I say.
153
00:10:44,570 --> 00:10:45,570
How long are you going to jerk us
around?
154
00:10:45,750 --> 00:10:48,770
Until I feel you deserve to hear what
I'm going to tell you. We're listening.
155
00:10:48,970 --> 00:10:50,470
Good. Ground rules.
156
00:10:51,010 --> 00:10:52,350
I am always watching.
157
00:10:52,710 --> 00:10:57,370
If I see any uniformed officers, the
bomb squad tank, black and white, plain
158
00:10:57,370 --> 00:11:02,350
rappers, the ever -present Agent Stone,
Deputy Dog, or any other badge, I will
159
00:11:02,350 --> 00:11:06,050
detonate the device immediately,
regardless of any civilians who might
160
00:11:06,050 --> 00:11:07,050
collateral damage.
161
00:11:07,440 --> 00:11:10,500
All right, all right, we get it. What we
don't understand is what you want.
162
00:11:10,840 --> 00:11:12,280
Oh, you will in time.
163
00:11:13,060 --> 00:11:16,580
And along the way, the Pacific Blue Bike
Patrol will become famous.
164
00:11:16,980 --> 00:11:18,780
Oh, I nearly forgot.
165
00:11:19,440 --> 00:11:22,640
There's a device attached to a stanchion
under the south side of the Santa
166
00:11:22,640 --> 00:11:23,640
Monica Pier.
167
00:11:23,840 --> 00:11:25,600
You've got five minutes to get there.
168
00:11:26,100 --> 00:11:27,100
Good luck.
169
00:12:12,980 --> 00:12:14,380
find me a band
170
00:12:15,370 --> 00:12:17,650
On the floor, why do you bend?
171
00:13:32,420 --> 00:13:35,320
Get the camera on it. Describe it to me
at the same time.
172
00:13:35,600 --> 00:13:38,620
It looks the same as yesterday, just a
little bit bigger with twice as many
173
00:13:38,620 --> 00:13:41,280
wires. Use the small meter in the tool
kit.
174
00:13:41,840 --> 00:13:44,780
Carefully touch the probe to each wire
one at a time.
175
00:13:45,780 --> 00:13:48,580
The hot wire will peg the needle on the
meter.
176
00:13:49,120 --> 00:13:51,180
And while you're doing this, listen
carefully.
177
00:13:51,760 --> 00:13:56,320
Don't. I repeat, don't let the probe
touch two wires at the same time.
178
00:13:56,980 --> 00:13:58,940
Got it. How much time you got?
179
00:13:59,260 --> 00:14:00,780
A minute ten. Go.
180
00:14:30,219 --> 00:14:31,840
I just thought of another one.
181
00:14:32,980 --> 00:14:33,980
One what?
182
00:14:34,780 --> 00:14:35,780
Let's play.
183
00:14:36,560 --> 00:14:41,120
Bobby Thompson shot heard around the
world off Ralph Branca.
184
00:14:42,120 --> 00:14:44,760
Giants beat the Dodgers to win the 1951
pennant.
185
00:14:45,960 --> 00:14:47,300
Wouldn't have been out in Ebbets Field.
186
00:14:49,800 --> 00:14:53,960
Bill Mazeroski wins the 1960 World
Series with a home run and a bottom of
187
00:14:53,960 --> 00:14:54,909
ninth inning.
188
00:14:54,910 --> 00:14:57,990
You're both wrong. The greatest clutch
in baseball is Don Larson's perfect game
189
00:14:57,990 --> 00:15:00,590
in the 56 World Series. Now shut up and
concentrate.
190
00:15:01,290 --> 00:15:03,010
We are just trying to relieve a little
tension.
191
00:15:04,370 --> 00:15:05,970
Two wires left, 20 seconds.
192
00:15:08,170 --> 00:15:09,170
We're not going to make this.
193
00:15:11,910 --> 00:15:12,910
Right there.
194
00:15:13,070 --> 00:15:13,929
Reno's jumping.
195
00:15:13,930 --> 00:15:14,970
What color is that wire?
196
00:15:15,270 --> 00:15:16,370
Red. Again.
197
00:15:16,690 --> 00:15:18,470
Good. Cut it. Cut the red wire.
198
00:15:18,790 --> 00:15:19,449
You're sure?
199
00:15:19,450 --> 00:15:20,530
Cut it now, gentlemen.
200
00:15:25,900 --> 00:15:26,980
That can be. That is impossible.
201
00:15:27,340 --> 00:15:28,700
I'm telling you, it's still running!
202
00:15:33,800 --> 00:15:34,800
Damn it!
203
00:15:36,280 --> 00:15:37,280
What? What happened?
204
00:15:37,520 --> 00:15:38,520
It's a dud.
205
00:15:38,740 --> 00:15:40,400
There's a flag that says, Bang!
206
00:16:19,499 --> 00:16:20,900
How'd you get my number?
207
00:16:22,040 --> 00:16:23,460
Well, you're in the book.
208
00:16:25,840 --> 00:16:26,840
What do you want?
209
00:16:28,800 --> 00:16:32,920
I just wanted to call and compliment you
at a time when I wasn't encumbered with
210
00:16:32,920 --> 00:16:36,100
all that tracing equipment Agent Stone
is so in love with.
211
00:16:36,340 --> 00:16:38,380
You and your partner are performing
rather well.
212
00:16:39,000 --> 00:16:40,540
Why don't you tell me what you want?
213
00:16:41,220 --> 00:16:42,600
Maybe I can help you out.
214
00:16:42,820 --> 00:16:45,340
As I told you before, I just want to
make you famous.
215
00:16:45,710 --> 00:16:46,710
running us in circles.
216
00:16:47,810 --> 00:16:50,390
What good's a message to the world if
you keep it a secret?
217
00:16:50,650 --> 00:16:52,390
Stay tuned, Officer Calloway.
218
00:16:53,490 --> 00:16:58,430
And just so you don't forget how
vulnerable we all are, I'll offer you a
219
00:16:58,430 --> 00:17:00,050
reminder tomorrow morning.
220
00:17:01,390 --> 00:17:02,390
Sleep tight.
221
00:17:17,480 --> 00:17:19,579
I think I have a lead. I'll be the judge
of that.
222
00:17:23,099 --> 00:17:26,579
Question. Who has most of the C4 plastic
in this country?
223
00:17:26,900 --> 00:17:30,460
Various branches of the armed forces.
Your point. My point is, when I was in
224
00:17:30,460 --> 00:17:33,620
service, we were always hearing stories
about units taking large inventories of
225
00:17:33,620 --> 00:17:36,060
explosives on maneuvers and coming back
empty -handed.
226
00:17:36,660 --> 00:17:39,420
You're supposed to detonate explosives
on maneuvers. That's the whole idea.
227
00:17:39,760 --> 00:17:40,579
Better idea.
228
00:17:40,580 --> 00:17:43,820
You don't use what you have. You bury
what you got left and you sell the
229
00:17:44,190 --> 00:17:47,450
We know all about the black market that
sells to militia types. We're the FBI,
230
00:17:47,450 --> 00:17:48,650
remember? Yeah?
231
00:17:48,910 --> 00:17:51,650
Well, when was the last time you ran a
check on all four military police
232
00:17:51,650 --> 00:17:53,310
branches for missing or stolen C4?
233
00:17:53,870 --> 00:17:55,590
NCIC gets a report every ten days.
234
00:17:56,250 --> 00:17:59,390
Oh, good. Well, then you already know
about Marine Sergeant Vincent O 'Neill,
235
00:17:59,490 --> 00:18:00,770
paymaster at Camp Pendleton.
236
00:18:01,110 --> 00:18:05,310
He was arrested two weeks ago for
delivering a supply of C4 to a person or
237
00:18:05,310 --> 00:18:08,010
persons unknown in the vicinity of the
Venice boardwalk.
238
00:18:08,290 --> 00:18:09,290
Let me see that.
239
00:18:11,690 --> 00:18:15,070
I want you to get your butt down to
Pendleton, interview this guy, bring him
240
00:18:15,070 --> 00:18:16,070
back up here.
241
00:18:16,310 --> 00:18:19,810
I can do that. I'll fax a witness
transfer, but take a car. We don't have
242
00:18:19,810 --> 00:18:20,810
for you to pedal down there.
243
00:18:21,070 --> 00:18:22,070
Very fun.
244
00:18:59,850 --> 00:19:01,630
I'd be careful with that thing if I was
you.
245
00:19:01,990 --> 00:19:03,110
How are you, Dwight?
246
00:19:03,330 --> 00:19:06,710
I thought you said you didn't want any
more contact after we closed our deal.
247
00:19:07,930 --> 00:19:09,190
I had a change of heart.
248
00:19:10,330 --> 00:19:14,130
A few more things on my shopping list,
so I decided to drop by.
249
00:19:15,890 --> 00:19:17,410
Hey, man.
250
00:19:18,190 --> 00:19:19,390
Don't let go of that thing.
251
00:19:19,970 --> 00:19:21,970
We're standing in the middle of an ammo
dump here.
252
00:19:23,610 --> 00:19:26,270
Yes, I'm perfectly aware of our
surroundings, Dwight.
253
00:19:29,390 --> 00:19:30,390
What is it you want, brother?
254
00:19:34,970 --> 00:19:38,950
Dwight, put me out here. I'm a little
rusty on my periodic chart.
255
00:19:40,130 --> 00:19:43,530
If I were to take some of this... What
is it?
256
00:19:46,290 --> 00:19:47,550
Fluorophosphine oxide.
257
00:19:50,070 --> 00:19:53,910
And mix it with... Oh, my.
258
00:19:55,810 --> 00:19:58,030
There's something we're not supposed to
have in our possession.
259
00:19:58,720 --> 00:20:00,300
Right, you've been a bad boy.
260
00:20:00,700 --> 00:20:04,060
Hey, man, you really shouldn't be
playing around with that stuff.
261
00:20:04,720 --> 00:20:11,060
You mean to say if I were to mix a
little of this with the... Oh!
262
00:20:12,400 --> 00:20:13,400
Man,
263
00:20:14,040 --> 00:20:15,400
be cool.
264
00:20:18,220 --> 00:20:19,220
What do you want?
265
00:20:19,900 --> 00:20:21,100
Tying up loose ends.
266
00:20:21,420 --> 00:20:27,260
Stay with me for a minute. If I were to
pour some of this compound onto that...
267
00:20:28,010 --> 00:20:29,910
I'd have to have the same effect as Nub,
yeah.
268
00:20:31,310 --> 00:20:33,470
You really don't want to do that.
269
00:20:33,810 --> 00:20:34,970
Oh, but I think I do.
270
00:20:58,510 --> 00:21:01,630
I'm a friend of TC's. I just wanted that
you'd be kind enough to deliver this
271
00:21:01,630 --> 00:21:02,630
for me.
272
00:21:02,930 --> 00:21:04,070
I don't know if I should.
273
00:21:04,550 --> 00:21:07,630
Oh, don't worry. It's perfectly all
right. It's just a video that Daddy
274
00:21:07,630 --> 00:21:10,830
see. Well, maybe you should... I've got
to go. Give him my best, dear. Hey!
275
00:21:11,990 --> 00:21:12,990
Hey!
276
00:21:17,430 --> 00:21:18,430
Hey, kiddo.
277
00:21:19,390 --> 00:21:20,390
What are you doing here?
278
00:21:20,990 --> 00:21:22,490
The weirdest thing just happened.
279
00:21:22,850 --> 00:21:25,770
A guy jogged up to me on the boardwalk
and said to give you this.
280
00:21:26,190 --> 00:21:27,190
What guy?
281
00:21:27,410 --> 00:21:28,410
I don't know.
282
00:21:28,460 --> 00:21:29,460
What did he look like?
283
00:21:29,540 --> 00:21:32,040
Skinny, late 40s, kind of brownish hair.
284
00:21:32,400 --> 00:21:34,560
Accent? Yeah, British. Why?
285
00:21:36,320 --> 00:21:37,520
Everybody out now.
286
00:21:38,120 --> 00:21:39,120
Clear the building.
287
00:21:39,460 --> 00:21:40,219
Let's go.
288
00:21:40,220 --> 00:21:41,220
Move, move.
289
00:21:41,900 --> 00:21:43,000
Clear the building.
290
00:21:43,460 --> 00:21:44,460
Move it.
291
00:22:03,970 --> 00:22:09,230
Okay, we fold back the paper
292
00:22:09,230 --> 00:22:13,230
and find
293
00:22:13,230 --> 00:22:16,670
video.
294
00:22:28,610 --> 00:22:32,770
Like I said, Officer Callaway, we're all
vulnerable.
295
00:22:34,640 --> 00:22:37,120
You all want to know what it is I want.
Well, here it is.
296
00:22:37,360 --> 00:22:40,060
I want to see the stars for just one
night.
297
00:22:40,840 --> 00:22:42,600
I want some clean air.
298
00:22:43,580 --> 00:22:46,620
Above all, I want some quiet.
299
00:22:47,620 --> 00:22:48,640
I'm very stressed.
300
00:22:49,860 --> 00:22:54,000
I'm not asking much. All I want is for
you to turn off all the electricity in
301
00:22:54,000 --> 00:22:55,560
Santa Monica for just one night.
302
00:22:56,020 --> 00:22:59,400
Easy, Adam. It's fine. This will send a
message of awareness throughout the
303
00:22:59,400 --> 00:23:01,540
country that one man cares.
304
00:23:02,360 --> 00:23:05,240
About the way technology is destroying
our society.
305
00:23:05,840 --> 00:23:07,660
I want this to happen tomorrow evening.
306
00:23:08,360 --> 00:23:11,040
Don't waste precious energy tracking me.
It's useless.
307
00:23:11,340 --> 00:23:14,360
You see how you're trapped by your own
technology?
308
00:23:15,300 --> 00:23:17,600
Witness how I use it against you.
309
00:23:20,860 --> 00:23:22,620
Turn off the power for 12 hours.
310
00:23:22,860 --> 00:23:24,120
The city's never going to go for that.
311
00:23:24,640 --> 00:23:25,720
They might have to.
312
00:23:26,400 --> 00:23:27,600
He's up to something else.
313
00:23:27,860 --> 00:23:30,940
He's an ecological terrorist. What other
motive could he possibly have in mind?
314
00:23:31,470 --> 00:23:32,990
Something that's sincere about what he
says.
315
00:23:33,190 --> 00:23:36,830
I mean, he's anti -technology, yet he
uses a cell phone, video cameras, high
316
00:23:36,830 --> 00:23:37,830
-tech triggering devices.
317
00:23:38,210 --> 00:23:41,830
So you're an expert criminal profiler as
well as a bike cop. Something doesn't
318
00:23:41,830 --> 00:23:42,629
add up here.
319
00:23:42,630 --> 00:23:43,950
Got something solid, guys.
320
00:23:47,550 --> 00:23:49,290
Sergeant, please put the prisoner in the
lockup.
321
00:23:50,370 --> 00:23:54,170
That's Sergeant Vincent O 'Neill. He
copped a selling C -421 Dwight McMillan.
322
00:23:54,270 --> 00:23:56,070
And I got an address in Santa Monica.
323
00:23:56,330 --> 00:23:59,590
Great. I'll leave that tape sent to
Washington. See if we can catch an ID on
324
00:23:59,610 --> 00:24:00,209
Let's move.
325
00:24:00,210 --> 00:24:02,180
No. T .C. Victor, dub it first.
326
00:24:02,640 --> 00:24:04,440
I want every clue off that tape I can
get.
327
00:24:04,920 --> 00:24:05,839
Do background.
328
00:24:05,840 --> 00:24:07,140
See if anybody saw him making the video.
329
00:24:07,820 --> 00:24:09,140
Chris, find Corey. Gear up.
330
00:24:10,960 --> 00:24:12,560
We're going to do this our way, Agent
Stone.
331
00:24:38,700 --> 00:24:39,920
Please open up. We have a warrant.
332
00:24:54,300 --> 00:24:55,300
Don't touch him.
333
00:24:55,660 --> 00:24:58,080
Don't touch anything in this place or
it's a chemical residue.
334
00:24:59,360 --> 00:25:01,760
Lieutenant, we got us a light flash in
here.
335
00:25:02,680 --> 00:25:03,679
There you go.
336
00:25:03,680 --> 00:25:04,680
Move, move.
337
00:25:44,040 --> 00:25:45,240
I don't know if I can do this.
338
00:25:46,980 --> 00:25:48,260
We'll catch this guy, okay?
339
00:25:48,740 --> 00:25:49,920
How can you be so sure?
340
00:25:50,960 --> 00:25:53,080
Look how easily he got to me this time.
341
00:25:53,500 --> 00:25:56,220
He is not interested in hurting you or
me.
342
00:25:56,820 --> 00:25:58,380
He's got something much bigger in mind.
343
00:25:58,700 --> 00:26:00,100
Why do you have to deal with him?
344
00:26:00,440 --> 00:26:04,340
I don't know. He's calling the shots.
He's got some kind of weird fixation
345
00:26:04,340 --> 00:26:05,239
the bike patrol.
346
00:26:05,240 --> 00:26:06,240
Well, it's not fair.
347
00:26:06,560 --> 00:26:07,560
Honey, I'm sorry.
348
00:26:10,100 --> 00:26:11,100
Don't worry, okay?
349
00:26:11,720 --> 00:26:13,120
I won't let anything happen to you.
350
00:26:14,380 --> 00:26:15,380
I promise.
351
00:26:17,460 --> 00:26:18,900
It's not me I'm worried about.
352
00:26:32,140 --> 00:26:33,760
Don't tell me you peddle to work, too.
353
00:26:34,560 --> 00:26:36,500
Never thought I'd see the day, but yes,
I do.
354
00:26:37,940 --> 00:26:41,600
Tell me something, Kelly. You ever
thought about coming to work for us?
355
00:26:43,380 --> 00:26:45,150
Us? You mean the FBI?
356
00:26:45,530 --> 00:26:47,530
Yeah, you'd be a perfect candidate for
Quantico.
357
00:26:47,730 --> 00:26:52,090
Military background, local law
enforcement experience, recommendation
358
00:26:52,090 --> 00:26:53,350
truly. Well, thanks.
359
00:26:53,650 --> 00:26:56,210
I'm really flattered, but I don't know.
360
00:26:56,490 --> 00:26:58,190
I promise you, you'll see the world.
361
00:26:58,450 --> 00:27:02,310
Oh, as in Waco, Ruby Ridge, the World
Trade Center, see the world? Yeah, I'm
362
00:27:02,310 --> 00:27:03,550
telling you, that's where the action is.
363
00:27:04,290 --> 00:27:05,510
Oh, man.
364
00:27:06,490 --> 00:27:08,070
Get out of here!
365
00:27:08,410 --> 00:27:09,730
Yeah, I see your point.
366
00:27:09,970 --> 00:27:12,110
Why would you ever consider leaving all
this?
367
00:27:13,690 --> 00:27:14,790
Why don't you give me a hand?
368
00:27:15,450 --> 00:27:16,950
Maybe I can write you a recommendation.
369
00:27:17,410 --> 00:27:20,510
No, no, you go ahead. I like watching
you work.
370
00:27:25,690 --> 00:27:29,050
All right, all right, all right. Break
up, break up. I am a police officer,
371
00:27:29,270 --> 00:27:30,810
guys. What seems to be the problem here?
I don't care.
372
00:27:39,710 --> 00:27:41,170
How you doing, Sergeant O 'Neil?
373
00:27:44,720 --> 00:27:45,720
I have to talk to you.
374
00:27:45,740 --> 00:27:46,780
Why? Because I'm not a Marine?
375
00:27:47,460 --> 00:27:48,460
Because you're nothing.
376
00:27:49,800 --> 00:27:51,880
Yeah, I'm just some guy wearing shorts
and a gun, huh?
377
00:27:52,340 --> 00:27:53,340
Yeah.
378
00:27:53,760 --> 00:27:54,820
You said it, Beach Boy.
379
00:27:55,360 --> 00:27:58,380
The only thing I can see for is a big
crime for a sergeant in the Marines,
380
00:27:59,260 --> 00:28:00,280
They got a lot to prove.
381
00:28:03,280 --> 00:28:04,580
I am the work of your problems.
382
00:28:05,680 --> 00:28:06,680
Here's a sergeant.
383
00:28:07,760 --> 00:28:08,760
Yeah, so?
384
00:28:10,160 --> 00:28:11,900
That's an arm right there. That's a leg.
385
00:28:12,600 --> 00:28:15,200
They're burnt and not connected to a
torso. That's why they might be kind of
386
00:28:15,200 --> 00:28:16,200
hard to identify.
387
00:28:16,380 --> 00:28:18,080
I've seen pictures of war before.
388
00:28:18,280 --> 00:28:19,280
War?
389
00:28:19,800 --> 00:28:21,080
These are from a crime scene.
390
00:28:22,800 --> 00:28:25,400
That's what's left of Dwight McMillan,
the man you sold the C4 to.
391
00:28:28,140 --> 00:28:29,780
I don't have anything to do with that
picture.
392
00:28:30,400 --> 00:28:31,400
Oh, yes, you do.
393
00:28:33,000 --> 00:28:34,760
And now you're an accessory to the
murder of a civilian.
394
00:28:41,130 --> 00:28:44,550
Now, you're going to tell me everything
you know about your job, about your
395
00:28:44,550 --> 00:28:46,190
friend's white McMillan, and about our
bomber.
396
00:28:47,130 --> 00:28:53,950
Like I said, Lieutenant, I don't have to
tell you
397
00:28:53,950 --> 00:28:54,950
squat.
398
00:29:19,230 --> 00:29:21,570
You interrogate a federal prisoner
without my being present?
399
00:29:22,690 --> 00:29:24,890
He's in my lockup. He's my prisoner,
Agent Stone.
400
00:29:25,110 --> 00:29:26,110
Well, not anymore, he's not.
401
00:29:26,190 --> 00:29:28,830
You and your entire bike squad are off
this case starting now.
402
00:29:29,110 --> 00:29:32,450
Really? Because Del Toro and I just
spent the last two hours with the mayor
403
00:29:32,450 --> 00:29:35,010
chief trying to get them to go along
with your bomber's demand to turn out
404
00:29:35,010 --> 00:29:36,350
lights. And?
405
00:29:36,850 --> 00:29:40,170
And they're willing to shut down the
grid for two hours and call it a
406
00:29:40,170 --> 00:29:40,849
in the press.
407
00:29:40,850 --> 00:29:42,890
You people really think the bomber will
go along with that?
408
00:29:43,270 --> 00:29:44,990
Why don't you ask him? We're off this
case.
409
00:29:45,690 --> 00:29:46,690
By the way, Stone.
410
00:29:47,500 --> 00:29:50,440
We lifted half a thumbprint off the
backside of that device from under the
411
00:29:50,860 --> 00:29:51,860
Bomber's name?
412
00:29:52,260 --> 00:29:53,260
Wilson Dupree.
413
00:29:55,900 --> 00:29:59,080
I want a full report on anything that
came out of that interrogation.
414
00:30:03,420 --> 00:30:04,760
Wilson Henry Dupree.
415
00:30:05,580 --> 00:30:09,560
British -born, attended Columbia
University, degree in chemical
416
00:30:09,920 --> 00:30:13,000
worked in aerospace industry, ID'd from
Defense Department Security.
417
00:30:13,380 --> 00:30:14,380
Print sound file.
418
00:30:15,780 --> 00:30:19,480
No criminal record either here or in
England. Something political in his
419
00:30:19,480 --> 00:30:23,100
background, no radical politics, campus
demonstrations, pro -social causes,
420
00:30:23,220 --> 00:30:24,540
nothing. So?
421
00:30:24,960 --> 00:30:28,180
Krasinski was apolitical, but look at
him. I still think we're looking at a
422
00:30:28,180 --> 00:30:30,700
criminal sociopath who gets off on his
own sense of power.
423
00:30:33,060 --> 00:30:35,700
T .C., what do we know about Sergeant O
'Neill's day -to -day duties at
424
00:30:35,700 --> 00:30:40,240
Pendleton? Paymaster, Sergeant, duties
included, data entry on receivables.
425
00:30:40,860 --> 00:30:44,180
As well as tracking ordnance inventory,
I'd say the guy is a perfect candidate
426
00:30:44,180 --> 00:30:45,620
for fencing off stolen C4.
427
00:30:45,900 --> 00:30:47,140
Why was Dwight McMillan killed?
428
00:30:47,440 --> 00:30:49,800
Maybe because he knew too much about the
bomber, Wilson Dupree.
429
00:30:50,360 --> 00:30:51,920
Why is O 'Neill still alive?
430
00:30:52,280 --> 00:30:53,280
We got him first.
431
00:30:59,580 --> 00:31:01,040
Calloway. Good morning, gentlemen.
432
00:31:01,260 --> 00:31:03,700
I'd like a status report on my request
from the city.
433
00:31:04,080 --> 00:31:05,220
You get two hours.
434
00:31:05,440 --> 00:31:06,440
That's it, Dupree.
435
00:31:06,640 --> 00:31:09,260
All those clues and you're just now
finding out who I am?
436
00:31:10,030 --> 00:31:11,030
Okay, fine.
437
00:31:11,310 --> 00:31:16,090
Begin the shutdown precisely at 8 p .m.
This is a great day, gentlemen. Together
438
00:31:16,090 --> 00:31:17,450
we shall change the world.
439
00:31:17,810 --> 00:31:23,470
Oh, by the way, there's a Bay City cab
number 696 rushing to pick up affairs a
440
00:31:23,470 --> 00:31:26,330
lot north of the pier. He's traveling
north on Speedway.
441
00:31:26,890 --> 00:31:30,410
Poor chap doesn't know it, but he's got
a bomb attached to his tailpipe and his
442
00:31:30,410 --> 00:31:33,710
dispatch radio is going to stop working
in about ten seconds.
443
00:31:34,250 --> 00:31:36,530
Four and a half minutes later, he should
be airborne.
444
00:31:37,470 --> 00:31:38,550
Usual rules apply.
445
00:32:03,720 --> 00:32:05,940
Nothing to rest in it.
446
00:32:06,220 --> 00:32:09,160
Ready to give up. Hey!
447
00:32:09,660 --> 00:32:11,480
What I've done.
448
00:32:12,340 --> 00:32:18,420
This is bad. It's gonna take me into,
into something
449
00:32:18,420 --> 00:32:21,700
strange. It's your day.
450
00:32:45,810 --> 00:32:48,970
Down. And I bend.
451
00:32:49,410 --> 00:32:51,150
And I make the.
452
00:34:21,520 --> 00:34:23,719
guy running us around with some kind of
puppets on strings.
453
00:34:24,120 --> 00:34:26,800
He's driving me nuts defusing all these
dead bombs.
454
00:34:54,639 --> 00:34:57,080
T .C. and Victor are going to trial nail
Dupree next time he calls.
455
00:34:57,480 --> 00:35:00,000
Once they lock in on Z, I think they can
get him even if he hangs up.
456
00:35:00,460 --> 00:35:03,360
Listen carefully, Stone. You're going to
owe me an apology in about 30 seconds.
457
00:35:03,600 --> 00:35:04,479
Can't wait.
458
00:35:04,480 --> 00:35:06,720
Sergeant Vincent O 'Neill is the
paymaster sergeant at Pendleton.
459
00:35:06,920 --> 00:35:09,740
He knows the computer access code and
the payroll transfer dates that occur
460
00:35:09,740 --> 00:35:10,738
every month.
461
00:35:10,740 --> 00:35:13,460
So? So, that amount is $10 million.
462
00:35:14,140 --> 00:35:16,640
And guess where that money travels
through on its way to Camp Pendleton?
463
00:35:16,940 --> 00:35:18,680
First Trust Santa Monica downtown
branch.
464
00:35:19,160 --> 00:35:22,040
The payroll always drops on the first
calendar day of the month.
465
00:35:22,400 --> 00:35:25,400
Today's the first. They make the
transfer in the early evening for
466
00:35:25,400 --> 00:35:29,160
purposes. O 'Neill wasn't only selling
stolen C4 to Dwight McMillan. He was
467
00:35:29,160 --> 00:35:32,360
selling military destination codes in
the exact time of transfer.
468
00:35:32,780 --> 00:35:34,740
Which is why Wilson Dupree wanted him
dead.
469
00:35:35,060 --> 00:35:36,480
Have you called the bank's computer
center?
470
00:35:36,780 --> 00:35:40,400
There's no one there after 7 .30, which
is perfect for Dupree. If the transfer
471
00:35:40,400 --> 00:35:43,200
was being monitored, then someone might
see it going in the wrong place and stop
472
00:35:43,200 --> 00:35:46,400
it. But a blackout ensures that the
computers in the bank go down, and then
473
00:35:46,400 --> 00:35:47,520
run off the auxiliary generator.
474
00:35:48,090 --> 00:35:51,250
And when the real power comes back on,
the surge will cause the computers to
475
00:35:51,250 --> 00:35:53,090
reboot and the transaction will be lost.
476
00:35:53,570 --> 00:35:55,970
So this whole thing's about a robbery?
477
00:35:57,730 --> 00:35:59,190
How could I be so wrong?
478
00:36:01,490 --> 00:36:03,770
Palermo. One minute to eight.
479
00:36:04,070 --> 00:36:05,390
Our knight has arrived.
480
00:36:06,030 --> 00:36:09,250
Looking forward to seeing the stars
tonight, Dufresne. Oh, yeah.
481
00:36:10,810 --> 00:36:11,950
I'm at peace already.
482
00:36:12,450 --> 00:36:14,490
Come on, baby. Come on, baby. We're
getting close.
483
00:36:14,690 --> 00:36:15,690
We are getting close.
484
00:36:17,690 --> 00:36:19,670
We've got him. We're locked on. He's on
the pier.
485
00:36:29,410 --> 00:36:32,310
Eight o 'clock.
486
00:36:33,270 --> 00:36:34,670
The lights are out. I hope you're happy.
487
00:36:39,250 --> 00:36:40,830
We're getting close, Victor. We're
getting close.
488
00:36:41,350 --> 00:36:43,910
How come the park's still running? Why
isn't it not blacked out?
489
00:36:44,290 --> 00:36:45,290
Backup generators.
490
00:36:45,690 --> 00:36:47,910
You can't black out in an amusement
park. People could be upside down on the
491
00:36:47,910 --> 00:36:48,910
ride.
492
00:36:50,150 --> 00:36:51,150
This way. Come on.
493
00:37:22,830 --> 00:37:23,769
I'm a police officer.
494
00:37:23,770 --> 00:37:24,870
Do you have a cellular phone?
495
00:37:25,350 --> 00:37:26,350
No, I don't.
496
00:37:26,470 --> 00:37:27,470
I do.
497
00:37:29,850 --> 00:37:30,930
When did you get that?
498
00:37:31,290 --> 00:37:35,130
A man gave it to me when you were
getting the ice cream. He said I could
499
00:37:35,130 --> 00:37:36,130
his phone.
500
00:37:38,030 --> 00:37:40,170
Thank you.
501
00:37:43,610 --> 00:37:44,610
Yeah.
502
00:37:45,990 --> 00:37:47,130
It took long enough.
503
00:37:47,430 --> 00:37:48,430
Bad news, Dupree.
504
00:37:49,010 --> 00:37:51,670
Sergeant O 'Neill caught the flea. We
know all about your little heist.
505
00:37:52,140 --> 00:37:55,440
I was afraid of that. Fortunately, I
made some contingency plans.
506
00:37:56,480 --> 00:37:58,300
You see the Ferris wheel behind you?
507
00:37:59,900 --> 00:38:02,980
There's a bomb attached to the base of
the main attraction.
508
00:38:04,020 --> 00:38:05,220
It's ticking already.
509
00:38:05,560 --> 00:38:07,060
Only you two can defuse it.
510
00:38:07,860 --> 00:38:12,200
You must remove the cover within the
next two minutes, or it will explode.
511
00:38:12,960 --> 00:38:16,320
However, once you've opened it up, you
can't allow the Ferris wheel to stop
512
00:38:16,320 --> 00:38:20,420
turning, which means you've got exactly
the length of the next ride in which to
513
00:38:20,420 --> 00:38:21,420
defuse it.
514
00:38:21,830 --> 00:38:25,850
Unfortunately, the ride operator cannot
extend the length of the ride. That's
515
00:38:25,850 --> 00:38:26,850
controlled by computer.
516
00:38:28,110 --> 00:38:33,190
Needless to say, once the ferris wheel
stops turning, the device will explode.
517
00:38:33,610 --> 00:38:36,630
You listen to me, you sick freak. There
are women and children on that ride.
518
00:38:36,870 --> 00:38:37,870
Almost entirely.
519
00:38:38,330 --> 00:38:39,330
Good luck.
520
00:38:40,030 --> 00:38:41,030
It's on the beat.
521
00:38:52,750 --> 00:38:54,290
Victor, see how long we have until the
ride stops.
522
00:39:05,310 --> 00:39:06,310
We've got four minutes.
523
00:39:09,670 --> 00:39:13,490
Put your back.
524
00:39:13,890 --> 00:39:14,890
Put your back.
525
00:39:14,950 --> 00:39:16,530
Step in here somewhere. Fan out, okay?
526
00:39:17,370 --> 00:39:18,370
Keep in contact.
527
00:39:21,410 --> 00:39:28,080
Stone. Stone, it's C4 with a 555 chip
attached
528
00:39:28,080 --> 00:39:30,080
to two rechargeable alkaline batteries.
529
00:39:30,680 --> 00:39:32,600
Okay, how many wires? I can't see it
clearly.
530
00:39:32,820 --> 00:39:36,160
It looks like a bundle of eight with
several breakers.
531
00:39:36,380 --> 00:39:37,780
Okay, he's getting more sophisticated.
532
00:39:38,400 --> 00:39:39,800
We've got to find the true hot.
533
00:39:42,940 --> 00:39:47,500
How? Okay, meter each of the wires.
Okay, and the ground is probably wound
534
00:39:47,500 --> 00:39:48,500
the battery negative.
535
00:39:50,180 --> 00:39:51,180
The ground's white.
536
00:39:51,740 --> 00:39:52,740
Damn it, he's switching.
537
00:39:54,280 --> 00:39:55,280
All right, all right.
538
00:39:55,840 --> 00:39:57,020
Test all the lines.
539
00:39:57,420 --> 00:39:59,380
Okay, you'll find one on half power.
540
00:40:00,000 --> 00:40:01,080
That's the dummy lead.
541
00:40:01,620 --> 00:40:03,540
Find it, and then I'll give you the next
step.
542
00:40:04,460 --> 00:40:05,460
Got it.
543
00:40:15,180 --> 00:40:16,620
Victor? Yeah?
544
00:40:17,680 --> 00:40:19,280
Cass, Clay, Knox, off the honey list.
545
00:40:19,920 --> 00:40:20,920
February.
546
00:40:21,470 --> 00:40:23,950
1964. Now you're talking my area of
expertise, buddy.
547
00:40:25,070 --> 00:40:26,230
The Brown Bomber.
548
00:40:26,510 --> 00:40:29,850
Takes two minutes, four seconds to knock
out. Max Mellon.
549
00:40:30,190 --> 00:40:31,190
Yankee Stadium.
550
00:40:31,250 --> 00:40:32,250
June.
551
00:40:32,470 --> 00:40:33,470
1938.
552
00:40:33,870 --> 00:40:34,870
Buster Douglas.
553
00:40:35,730 --> 00:40:38,350
35 -1 long shot. Knocks out Mike Tyson.
554
00:40:39,350 --> 00:40:42,070
Tokyo. Mike Tyson was out of shape when
he had the flu.
555
00:40:42,710 --> 00:40:43,710
Minute 50.
556
00:40:44,030 --> 00:40:45,030
I got it.
557
00:40:45,690 --> 00:40:46,790
I got the dummy lead.
558
00:40:47,030 --> 00:40:48,230
Okay, listen carefully.
559
00:40:49,290 --> 00:40:53,050
clip the white ground, and tie it to the
dummy lead.
560
00:40:58,470 --> 00:41:01,090
Once that's done, you can cut the true
hot.
561
00:41:01,450 --> 00:41:02,550
Wait till you find it.
562
00:41:02,970 --> 00:41:06,610
And the way to tell the true hot is...
No bear helping.
563
00:41:08,430 --> 00:41:09,430
Agent Stone.
564
00:41:10,110 --> 00:41:12,050
Stone, come in. Come on. How can we
tell, Stone?
565
00:41:12,310 --> 00:41:14,150
Agent Stone is off the case.
566
00:41:15,250 --> 00:41:16,510
Go on your own, gentlemen.
567
00:41:17,350 --> 00:41:18,350
Sixty seconds.
568
00:41:19,240 --> 00:41:21,340
Victor, we know how this guy thinks,
right?
569
00:41:21,560 --> 00:41:24,120
Every time he said the red was the true
hot, it was the green.
570
00:41:24,800 --> 00:41:27,600
But this time, both the red and the
green are cool.
571
00:41:29,880 --> 00:41:30,880
It's the black wire.
572
00:41:31,940 --> 00:41:33,780
He never said anything about the black
wire, Victor.
573
00:41:34,220 --> 00:41:36,860
Nothing about it. He never mentioned it.
He changed the color of the insulation.
574
00:41:37,200 --> 00:41:41,060
I read it in one of the manuals, the
anarchist handbook. Look, we got 40
575
00:41:41,060 --> 00:41:43,800
seconds. I'm willing to bet it's the
black wire. That's the true hot.
576
00:41:46,380 --> 00:41:47,980
Sit off the big bet. Trust me.
577
00:41:48,380 --> 00:41:49,380
It's the black wire.
578
00:41:50,980 --> 00:41:51,980
20 seconds.
579
00:42:10,420 --> 00:42:12,800
How do you know that?
580
00:42:14,380 --> 00:42:15,380
Because I'm Mr. Black.
581
00:42:30,960 --> 00:42:32,520
You want to make a withdrawal, Dupree?
582
00:42:33,780 --> 00:42:35,660
Yes, to the Cayman Islands, to be
precise.
583
00:42:35,860 --> 00:42:37,720
And then to points and destinations
unknown.
584
00:42:38,180 --> 00:42:39,400
I wouldn't push that button.
585
00:42:39,660 --> 00:42:40,660
Why the hell not?
586
00:42:41,800 --> 00:42:44,180
Once this money hits the Caribbean,
you'll never find it.
587
00:42:44,700 --> 00:42:45,678
You all right?
588
00:42:45,680 --> 00:42:46,379
I'm fine.
589
00:42:46,380 --> 00:42:48,560
That money's not going to do you any
good in prison, Dupree.
590
00:42:49,140 --> 00:42:52,380
They'll have to try me and convict me
first, and that's nearly impossible in
591
00:42:52,380 --> 00:42:55,020
Angeles. It's only a matter of time
until I'm on my way.
592
00:42:55,520 --> 00:42:57,000
Come on, you don't do it.
593
00:42:57,220 --> 00:42:58,220
There.
594
00:42:59,080 --> 00:43:02,300
Done. Just transferred $10 million to
the American Cancer Society.
595
00:43:02,680 --> 00:43:03,680
Not a chance.
596
00:43:03,700 --> 00:43:08,380
Your account in the Cayman Islands
wouldn't happen to be 81741S, as in
597
00:43:08,880 --> 00:43:12,340
That's impossible. How could you know
that? I used my teller time card.
598
00:43:13,060 --> 00:43:14,980
Anytime I want, I can get in the first
trust.
599
00:43:15,200 --> 00:43:16,200
You're under arrest.
600
00:43:16,280 --> 00:43:17,720
Cuff him, Stella. My pleasure.
601
00:43:26,800 --> 00:43:28,920
Okay. Rookie Magic Johnson.
602
00:43:29,580 --> 00:43:34,020
Played every position against the
Philadelphia 76ers in Game 6 of the 1980
603
00:43:34,020 --> 00:43:38,160
Championships. Hey, Larry Bird steals
Isaiah Thomas' inbound pass.
604
00:43:38,380 --> 00:43:42,980
Boston versus Detroit, 1987, Game 5,
Eastern Finals. You know, I actually saw
605
00:43:42,980 --> 00:43:45,360
Jerry West think the 64ers beat the
Knicks in 1970.
606
00:43:45,660 --> 00:43:46,680
There was no time left.
607
00:43:47,040 --> 00:43:49,020
Jerry West, man, you are so old.
608
00:43:49,320 --> 00:43:54,870
Old? Oh, Jack Nicklaus, age 46, shift to
65, doing the 86 Masters.
609
00:43:55,130 --> 00:43:56,370
Golf? You're giving us golf?
610
00:43:56,610 --> 00:44:00,050
Nolan Ryan, which is his last still
hitter at age 44. Now, that's clutch,
611
00:44:00,110 --> 00:44:02,690
people. That's ancient. Like you, Tony.
612
00:44:03,710 --> 00:44:04,710
Dinosaur -like.
613
00:44:05,230 --> 00:44:06,850
Rehistoric. Are you feeling okay,
Lieutenant?
614
00:44:07,550 --> 00:44:09,150
Yeah, you look a little winded.
615
00:44:09,390 --> 00:44:10,690
Do you see this look winded to you?
616
00:44:11,290 --> 00:44:12,570
I can eat some oxygen.
617
00:44:13,010 --> 00:44:14,390
Hey, guys, maybe we should stop.
618
00:44:15,510 --> 00:44:16,510
No!
619
00:44:19,240 --> 00:44:20,520
I'll see you guys on any day!
620
00:44:46,350 --> 00:44:52,710
Just another day in LA Anybody
621
00:44:52,710 --> 00:45:04,370
She's
622
00:45:04,370 --> 00:45:10,150
more than me Anybody Think she is free
623
00:45:10,150 --> 00:45:13,910
Someday
624
00:45:16,140 --> 00:45:18,560
What is it now?
625
00:45:18,920 --> 00:45:21,620
Just another day, oh
47487
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.