All language subtitles for Pacific Blue s02e01 Lights Out

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,680 --> 00:00:39,240 Trek Y bikes with spinnery wheels. 2 00:00:40,040 --> 00:00:42,900 These are the same type bikes used by the Secret Service to guard the White 3 00:00:42,900 --> 00:00:44,480 House. Just a word of warning, people. 4 00:00:44,820 --> 00:00:49,120 These bikes are very expensive, so... Don't let yours get stolen! 5 00:00:50,660 --> 00:00:52,420 You know, 6 00:00:58,380 --> 00:00:59,239 it's not fair. 7 00:00:59,240 --> 00:01:01,600 It's like we've been given Corvette patrol cars. 8 00:01:02,320 --> 00:01:04,540 And there's no better test for these bikes than what we do. 9 00:01:04,970 --> 00:01:06,190 The way Mr. Clutch rides, maybe. 10 00:01:06,390 --> 00:01:08,510 You, uh... I don't know. 11 00:01:09,170 --> 00:01:10,350 So now you're Mr. Clutch? 12 00:01:10,810 --> 00:01:11,810 Yeah. 13 00:01:12,150 --> 00:01:14,850 Example. Kirk Gibson, 88 World Series. 14 00:01:15,470 --> 00:01:18,430 Pinch hit home run to win game one for the Dodgers. 15 00:01:19,030 --> 00:01:21,010 That's not the greatest Clutch play of all time. 16 00:01:21,230 --> 00:01:22,990 Really? Give me one that's better. 17 00:01:24,550 --> 00:01:29,930 1986, ALCS, game five, ninth inning. One strike away from elimination. 18 00:01:30,470 --> 00:01:32,870 Dave Henderson hits a two -run homer off of Donnie Moore. 19 00:01:33,400 --> 00:01:36,860 To save it for the Red Sox. Any Pacific Blue unit in the vicinity of lifeguard 20 00:01:36,860 --> 00:01:41,100 station 22, respond to a 120 -20. Black and whites do not respond. 21 00:01:41,320 --> 00:01:42,640 Respondent must be a PV unit. 22 00:01:42,980 --> 00:01:44,720 This is 2 -PV -7 responding. 23 00:01:45,560 --> 00:01:46,499 Bomb threat? 24 00:01:46,500 --> 00:01:47,500 Let's go. 25 00:02:18,060 --> 00:02:19,060 What's going on? 26 00:02:19,100 --> 00:02:22,120 Dude, phone's been in my hard line. Tells me to get out of the tower ASAP. 27 00:02:22,340 --> 00:02:24,180 Says there's a bomb under it. Is there? 28 00:02:24,660 --> 00:02:27,560 There's a cell phone and a pair of wire cutters and this gnarly looking metal 29 00:02:27,560 --> 00:02:28,660 box that's ticking and all. 30 00:02:28,900 --> 00:02:30,840 Dude, just don't let anyone in there but the bike cops. 31 00:02:31,160 --> 00:02:33,640 Go figure. Let's get all these people away from the tower now. 32 00:02:34,340 --> 00:02:35,880 Everybody, back it up. 33 00:02:36,240 --> 00:02:39,460 Everybody just move away. Forget the things. Get away as fast as you can, 34 00:02:52,620 --> 00:02:56,500 Excellent response time, Officer Calloway. Tell me, who is the gentleman 35 00:02:56,500 --> 00:02:57,580 side? You first. 36 00:02:59,060 --> 00:03:00,019 Who's this? 37 00:03:00,020 --> 00:03:03,480 This is the man who's willing to save your life and make you famous, if you do 38 00:03:03,480 --> 00:03:04,480 exactly what I say. 39 00:03:05,140 --> 00:03:06,140 Open the box. 40 00:03:07,680 --> 00:03:09,860 First, let me tell you what you're looking at. 41 00:03:10,920 --> 00:03:15,080 It's a quarter stick of C4 plastic, quite capable of blasting the two of you 42 00:03:15,080 --> 00:03:16,520 from where you stand to LAX. 43 00:03:17,000 --> 00:03:20,240 Leaving this little task to the bomb squad is not an option. 44 00:03:20,760 --> 00:03:25,220 When you answered the phone, you triggered the timer. You have 90 45 00:03:26,100 --> 00:03:30,260 All you have to do is disconnect the explosive from the battery by cutting 46 00:03:30,260 --> 00:03:31,079 hot wire. 47 00:03:31,080 --> 00:03:34,900 Think of this as your first test in a relationship that must be based on 48 00:03:35,280 --> 00:03:36,480 Which was the hot wire? 49 00:03:37,460 --> 00:03:42,260 Lifeguards, bikes, and hearts of fire will speak volumes about the wire. 50 00:03:42,480 --> 00:03:44,340 You have 75 seconds. 51 00:03:45,020 --> 00:03:46,020 Bikes? 52 00:03:46,620 --> 00:03:49,440 Lifeguard uniforms, hearts of fire, they're all red. He's trying to tell us 53 00:03:49,440 --> 00:03:51,260 the red wire. That's the one that leads to the battery terminal. 54 00:03:51,500 --> 00:03:54,260 Do we trust him? He said the relationship had to be built on trust. 55 00:03:54,600 --> 00:03:56,580 Forty seconds. Cut the red wire. It's the red one. 56 00:03:57,520 --> 00:03:59,460 Congratulations. It is the red wire. 57 00:04:10,960 --> 00:04:11,960 It's still running. 58 00:04:12,160 --> 00:04:15,680 Oh, I'm sorry. Did I say the red wire? I meant the green wire. 59 00:04:16,140 --> 00:04:17,660 You have 15 seconds. 60 00:04:18,040 --> 00:04:19,940 I'll phone you back tomorrow, if you live. 61 00:04:53,000 --> 00:04:54,060 It's going to be a long summer, buddy. 62 00:05:31,530 --> 00:05:35,150 Anybody sees more than me. 63 00:05:35,630 --> 00:05:39,930 Anybody thinks he is free. 64 00:05:42,770 --> 00:05:49,490 Someday, one bullet down, just 65 00:05:49,490 --> 00:05:51,450 another day, oh. 66 00:06:24,300 --> 00:06:25,400 I don't know if this is such a good idea. 67 00:06:26,700 --> 00:06:29,520 Well, think of it this way. If it doesn't work out, we'll know we're soft 68 00:06:29,520 --> 00:06:30,520 we were before. 69 00:06:30,760 --> 00:06:33,940 You mean instead of being miserable alone, we might as well be miserable 70 00:06:33,940 --> 00:06:34,940 together. 71 00:06:35,660 --> 00:06:36,660 Exactly. 72 00:06:37,020 --> 00:06:38,600 I heard about the explosion today. 73 00:06:40,140 --> 00:06:41,220 Were you involved in that? 74 00:06:42,960 --> 00:06:44,720 T .C., that's what I'm afraid of. 75 00:06:45,540 --> 00:06:48,240 I don't want to live in constant fear of losing you. 76 00:06:48,460 --> 00:06:51,220 And I know that you love what you do, and I don't want to change that. 77 00:06:51,500 --> 00:06:52,940 I meant what I said on the phone. 78 00:06:54,910 --> 00:06:55,990 I'll do whatever you want. 79 00:06:56,690 --> 00:06:57,690 Okay. 80 00:06:58,350 --> 00:06:59,350 Then here's the deal. 81 00:06:59,710 --> 00:07:03,290 You don't tell me what goes on with your job, and I won't ask. 82 00:07:05,290 --> 00:07:06,290 Deal? 83 00:07:07,490 --> 00:07:08,490 Deal. 84 00:07:08,770 --> 00:07:10,710 That way we can just concentrate on tonight. 85 00:07:20,650 --> 00:07:25,450 I'll need a workspace, hard -line phones, ISD and modem lines, wireless 86 00:07:25,450 --> 00:07:29,650 to your dispatcher, direct link to your internal comm system, and a liaison with 87 00:07:29,650 --> 00:07:30,549 a local PD. 88 00:07:30,550 --> 00:07:33,610 You have a line on this guy? We have a sketch, but no name. This is the third 89 00:07:33,610 --> 00:07:36,610 time he's hit. A lot of these nutballs are ego -driven. 90 00:07:36,830 --> 00:07:39,930 The Oklahoma City and World Trade Center bombings lit a fire under the 91 00:07:39,930 --> 00:07:43,810 Unabomber. The guy wasn't getting enough time on the evening news, so he blew up 92 00:07:43,810 --> 00:07:44,850 two more people in a couple months. 93 00:07:46,090 --> 00:07:47,090 What's your name, man? 94 00:07:48,340 --> 00:07:50,860 Officer Chris Kelly. Any explosive training, Officer Kelly? 95 00:07:51,300 --> 00:07:52,600 Just basic weapons in the Navy. 96 00:07:52,980 --> 00:07:53,980 She'll do as my liaison. 97 00:07:54,240 --> 00:07:57,300 Well, hold on a minute. Please spare me the jurisdictional protests. 98 00:07:57,660 --> 00:08:01,660 It's bad enough when I get it from the NYPD, CHP, state troopers, local 99 00:08:01,660 --> 00:08:05,480 sheriffs, tribal chieftains, and park rangers. The last thing I want to add to 100 00:08:05,480 --> 00:08:08,800 that list is cops on bikes at the beach wearing shorts. 101 00:08:09,200 --> 00:08:12,240 Besides, I sense Officer Kelly wants the assignment. Is that correct? 102 00:08:13,060 --> 00:08:14,420 Well, yeah. 103 00:08:14,860 --> 00:08:15,860 Sure. 104 00:08:16,330 --> 00:08:19,050 Fine. Let's get one thing straight, Agent Stone. You're on my beach now. 105 00:08:19,390 --> 00:08:22,070 The bomber's specific instructions call for bike officers. 106 00:08:22,430 --> 00:08:24,990 As long as those rules are in effect, we deal on level terms. 107 00:08:25,590 --> 00:08:26,590 That's fair. 108 00:08:26,710 --> 00:08:29,250 Now, do you want to know why he's insisting on dealing only with you 109 00:08:29,530 --> 00:08:30,990 Could it be that he's anti -technology? 110 00:08:31,270 --> 00:08:34,330 In fact, he believes the internal combustion engine is part of the 111 00:08:34,330 --> 00:08:37,370 that's going to cause a complete collapse of our society as we know it. 112 00:08:37,710 --> 00:08:40,330 By the way, where are the two officers that attempted to defuse the device? 113 00:08:40,590 --> 00:08:42,549 They're on their way in. Their shift starts in about ten minutes. 114 00:08:42,809 --> 00:08:45,070 He's going to insist on dealing with them and only them. 115 00:08:46,920 --> 00:08:48,400 Let's get started. Where are we going? 116 00:08:48,680 --> 00:08:49,680 Bomb school. 117 00:08:52,440 --> 00:08:55,180 Okay, this is a block of C4 plastic. 118 00:08:55,460 --> 00:08:59,440 You've all seen it in the movies. By itself, it's relatively harmless. You 119 00:08:59,440 --> 00:09:02,820 mold it like silly putty. You can toss it around the backyard with Fido. 120 00:09:03,100 --> 00:09:05,360 You can set it on fire, cook C -rations with it. 121 00:09:05,660 --> 00:09:09,340 You set this much off with a triggering device, it'll cut a car frame in half. 122 00:09:09,620 --> 00:09:10,980 What do they use to detonate with? 123 00:09:11,260 --> 00:09:15,480 Well, all the criminal bomber needs is a simple model airplane remote control 124 00:09:15,480 --> 00:09:18,920 with a 555 circuit board the size of a pack of cigarettes. 125 00:09:19,340 --> 00:09:20,820 This has a range of a mile. 126 00:09:21,320 --> 00:09:24,480 These are the various triggering devices he likes to use. 127 00:09:24,960 --> 00:09:27,680 Okay, he's going to change the color of wires each time. 128 00:09:28,220 --> 00:09:31,020 He likes to play mind games with people. Yeah, we've noticed. 129 00:09:33,360 --> 00:09:34,360 Anarchist handbook. 130 00:09:34,680 --> 00:09:35,780 Basic explosives. 131 00:09:36,340 --> 00:09:37,680 Advanced triggering guides. 132 00:09:38,250 --> 00:09:42,290 All this stuff, gentlemen, is available through the mail. Well, at least a 133 00:09:42,290 --> 00:09:44,710 month's worth of training. How do you expect my officers to absorb all this 134 00:09:44,710 --> 00:09:46,290 information? I don't. 135 00:09:46,930 --> 00:09:50,730 But I'm sure a certain amount will sink in, because the more they read, the 136 00:09:50,730 --> 00:09:53,590 better chance they have of living. Think of this as the most important summer 137 00:09:53,590 --> 00:09:55,050 reading you've ever been assigned. 138 00:09:55,910 --> 00:09:57,890 With this finger cam, I'll see what you see. 139 00:09:58,670 --> 00:10:02,110 And I'll take you through it, one step at a time, for each and every bomb. 140 00:10:02,330 --> 00:10:03,410 Each and every bomb? 141 00:10:07,430 --> 00:10:08,430 Galloway. 142 00:10:10,090 --> 00:10:11,150 Put him through. It's him. 143 00:10:12,490 --> 00:10:13,490 Triangulate the cell signal. 144 00:10:18,330 --> 00:10:22,470 Hello. Good morning, Officer Calloway. I trust you're rested and ready for 145 00:10:22,470 --> 00:10:24,170 another day of fun -filled excitement? 146 00:10:24,610 --> 00:10:26,870 I'll tell you what. Why don't you drop by and we'll hit the town together? 147 00:10:27,410 --> 00:10:30,510 I would, but I'm not really very fond of Agent Stone. 148 00:10:31,290 --> 00:10:32,670 I trust he's there, listening. 149 00:10:32,950 --> 00:10:35,270 What do you want, pal? I have a very busy itinerary. 150 00:10:35,490 --> 00:10:39,590 I recognize the voice, but I never got the name. You are Officer... Del Toro. 151 00:10:39,910 --> 00:10:40,889 Very good. 152 00:10:40,890 --> 00:10:44,310 Now listen up. I want you and your partner to do exactly what I say. 153 00:10:44,570 --> 00:10:45,570 How long are you going to jerk us around? 154 00:10:45,750 --> 00:10:48,770 Until I feel you deserve to hear what I'm going to tell you. We're listening. 155 00:10:48,970 --> 00:10:50,470 Good. Ground rules. 156 00:10:51,010 --> 00:10:52,350 I am always watching. 157 00:10:52,710 --> 00:10:57,370 If I see any uniformed officers, the bomb squad tank, black and white, plain 158 00:10:57,370 --> 00:11:02,350 rappers, the ever -present Agent Stone, Deputy Dog, or any other badge, I will 159 00:11:02,350 --> 00:11:06,050 detonate the device immediately, regardless of any civilians who might 160 00:11:06,050 --> 00:11:07,050 collateral damage. 161 00:11:07,440 --> 00:11:10,500 All right, all right, we get it. What we don't understand is what you want. 162 00:11:10,840 --> 00:11:12,280 Oh, you will in time. 163 00:11:13,060 --> 00:11:16,580 And along the way, the Pacific Blue Bike Patrol will become famous. 164 00:11:16,980 --> 00:11:18,780 Oh, I nearly forgot. 165 00:11:19,440 --> 00:11:22,640 There's a device attached to a stanchion under the south side of the Santa 166 00:11:22,640 --> 00:11:23,640 Monica Pier. 167 00:11:23,840 --> 00:11:25,600 You've got five minutes to get there. 168 00:11:26,100 --> 00:11:27,100 Good luck. 169 00:12:12,980 --> 00:12:14,380 find me a band 170 00:12:15,370 --> 00:12:17,650 On the floor, why do you bend? 171 00:13:32,420 --> 00:13:35,320 Get the camera on it. Describe it to me at the same time. 172 00:13:35,600 --> 00:13:38,620 It looks the same as yesterday, just a little bit bigger with twice as many 173 00:13:38,620 --> 00:13:41,280 wires. Use the small meter in the tool kit. 174 00:13:41,840 --> 00:13:44,780 Carefully touch the probe to each wire one at a time. 175 00:13:45,780 --> 00:13:48,580 The hot wire will peg the needle on the meter. 176 00:13:49,120 --> 00:13:51,180 And while you're doing this, listen carefully. 177 00:13:51,760 --> 00:13:56,320 Don't. I repeat, don't let the probe touch two wires at the same time. 178 00:13:56,980 --> 00:13:58,940 Got it. How much time you got? 179 00:13:59,260 --> 00:14:00,780 A minute ten. Go. 180 00:14:30,219 --> 00:14:31,840 I just thought of another one. 181 00:14:32,980 --> 00:14:33,980 One what? 182 00:14:34,780 --> 00:14:35,780 Let's play. 183 00:14:36,560 --> 00:14:41,120 Bobby Thompson shot heard around the world off Ralph Branca. 184 00:14:42,120 --> 00:14:44,760 Giants beat the Dodgers to win the 1951 pennant. 185 00:14:45,960 --> 00:14:47,300 Wouldn't have been out in Ebbets Field. 186 00:14:49,800 --> 00:14:53,960 Bill Mazeroski wins the 1960 World Series with a home run and a bottom of 187 00:14:53,960 --> 00:14:54,909 ninth inning. 188 00:14:54,910 --> 00:14:57,990 You're both wrong. The greatest clutch in baseball is Don Larson's perfect game 189 00:14:57,990 --> 00:15:00,590 in the 56 World Series. Now shut up and concentrate. 190 00:15:01,290 --> 00:15:03,010 We are just trying to relieve a little tension. 191 00:15:04,370 --> 00:15:05,970 Two wires left, 20 seconds. 192 00:15:08,170 --> 00:15:09,170 We're not going to make this. 193 00:15:11,910 --> 00:15:12,910 Right there. 194 00:15:13,070 --> 00:15:13,929 Reno's jumping. 195 00:15:13,930 --> 00:15:14,970 What color is that wire? 196 00:15:15,270 --> 00:15:16,370 Red. Again. 197 00:15:16,690 --> 00:15:18,470 Good. Cut it. Cut the red wire. 198 00:15:18,790 --> 00:15:19,449 You're sure? 199 00:15:19,450 --> 00:15:20,530 Cut it now, gentlemen. 200 00:15:25,900 --> 00:15:26,980 That can be. That is impossible. 201 00:15:27,340 --> 00:15:28,700 I'm telling you, it's still running! 202 00:15:33,800 --> 00:15:34,800 Damn it! 203 00:15:36,280 --> 00:15:37,280 What? What happened? 204 00:15:37,520 --> 00:15:38,520 It's a dud. 205 00:15:38,740 --> 00:15:40,400 There's a flag that says, Bang! 206 00:16:19,499 --> 00:16:20,900 How'd you get my number? 207 00:16:22,040 --> 00:16:23,460 Well, you're in the book. 208 00:16:25,840 --> 00:16:26,840 What do you want? 209 00:16:28,800 --> 00:16:32,920 I just wanted to call and compliment you at a time when I wasn't encumbered with 210 00:16:32,920 --> 00:16:36,100 all that tracing equipment Agent Stone is so in love with. 211 00:16:36,340 --> 00:16:38,380 You and your partner are performing rather well. 212 00:16:39,000 --> 00:16:40,540 Why don't you tell me what you want? 213 00:16:41,220 --> 00:16:42,600 Maybe I can help you out. 214 00:16:42,820 --> 00:16:45,340 As I told you before, I just want to make you famous. 215 00:16:45,710 --> 00:16:46,710 running us in circles. 216 00:16:47,810 --> 00:16:50,390 What good's a message to the world if you keep it a secret? 217 00:16:50,650 --> 00:16:52,390 Stay tuned, Officer Calloway. 218 00:16:53,490 --> 00:16:58,430 And just so you don't forget how vulnerable we all are, I'll offer you a 219 00:16:58,430 --> 00:17:00,050 reminder tomorrow morning. 220 00:17:01,390 --> 00:17:02,390 Sleep tight. 221 00:17:17,480 --> 00:17:19,579 I think I have a lead. I'll be the judge of that. 222 00:17:23,099 --> 00:17:26,579 Question. Who has most of the C4 plastic in this country? 223 00:17:26,900 --> 00:17:30,460 Various branches of the armed forces. Your point. My point is, when I was in 224 00:17:30,460 --> 00:17:33,620 service, we were always hearing stories about units taking large inventories of 225 00:17:33,620 --> 00:17:36,060 explosives on maneuvers and coming back empty -handed. 226 00:17:36,660 --> 00:17:39,420 You're supposed to detonate explosives on maneuvers. That's the whole idea. 227 00:17:39,760 --> 00:17:40,579 Better idea. 228 00:17:40,580 --> 00:17:43,820 You don't use what you have. You bury what you got left and you sell the 229 00:17:44,190 --> 00:17:47,450 We know all about the black market that sells to militia types. We're the FBI, 230 00:17:47,450 --> 00:17:48,650 remember? Yeah? 231 00:17:48,910 --> 00:17:51,650 Well, when was the last time you ran a check on all four military police 232 00:17:51,650 --> 00:17:53,310 branches for missing or stolen C4? 233 00:17:53,870 --> 00:17:55,590 NCIC gets a report every ten days. 234 00:17:56,250 --> 00:17:59,390 Oh, good. Well, then you already know about Marine Sergeant Vincent O 'Neill, 235 00:17:59,490 --> 00:18:00,770 paymaster at Camp Pendleton. 236 00:18:01,110 --> 00:18:05,310 He was arrested two weeks ago for delivering a supply of C4 to a person or 237 00:18:05,310 --> 00:18:08,010 persons unknown in the vicinity of the Venice boardwalk. 238 00:18:08,290 --> 00:18:09,290 Let me see that. 239 00:18:11,690 --> 00:18:15,070 I want you to get your butt down to Pendleton, interview this guy, bring him 240 00:18:15,070 --> 00:18:16,070 back up here. 241 00:18:16,310 --> 00:18:19,810 I can do that. I'll fax a witness transfer, but take a car. We don't have 242 00:18:19,810 --> 00:18:20,810 for you to pedal down there. 243 00:18:21,070 --> 00:18:22,070 Very fun. 244 00:18:59,850 --> 00:19:01,630 I'd be careful with that thing if I was you. 245 00:19:01,990 --> 00:19:03,110 How are you, Dwight? 246 00:19:03,330 --> 00:19:06,710 I thought you said you didn't want any more contact after we closed our deal. 247 00:19:07,930 --> 00:19:09,190 I had a change of heart. 248 00:19:10,330 --> 00:19:14,130 A few more things on my shopping list, so I decided to drop by. 249 00:19:15,890 --> 00:19:17,410 Hey, man. 250 00:19:18,190 --> 00:19:19,390 Don't let go of that thing. 251 00:19:19,970 --> 00:19:21,970 We're standing in the middle of an ammo dump here. 252 00:19:23,610 --> 00:19:26,270 Yes, I'm perfectly aware of our surroundings, Dwight. 253 00:19:29,390 --> 00:19:30,390 What is it you want, brother? 254 00:19:34,970 --> 00:19:38,950 Dwight, put me out here. I'm a little rusty on my periodic chart. 255 00:19:40,130 --> 00:19:43,530 If I were to take some of this... What is it? 256 00:19:46,290 --> 00:19:47,550 Fluorophosphine oxide. 257 00:19:50,070 --> 00:19:53,910 And mix it with... Oh, my. 258 00:19:55,810 --> 00:19:58,030 There's something we're not supposed to have in our possession. 259 00:19:58,720 --> 00:20:00,300 Right, you've been a bad boy. 260 00:20:00,700 --> 00:20:04,060 Hey, man, you really shouldn't be playing around with that stuff. 261 00:20:04,720 --> 00:20:11,060 You mean to say if I were to mix a little of this with the... Oh! 262 00:20:12,400 --> 00:20:13,400 Man, 263 00:20:14,040 --> 00:20:15,400 be cool. 264 00:20:18,220 --> 00:20:19,220 What do you want? 265 00:20:19,900 --> 00:20:21,100 Tying up loose ends. 266 00:20:21,420 --> 00:20:27,260 Stay with me for a minute. If I were to pour some of this compound onto that... 267 00:20:28,010 --> 00:20:29,910 I'd have to have the same effect as Nub, yeah. 268 00:20:31,310 --> 00:20:33,470 You really don't want to do that. 269 00:20:33,810 --> 00:20:34,970 Oh, but I think I do. 270 00:20:58,510 --> 00:21:01,630 I'm a friend of TC's. I just wanted that you'd be kind enough to deliver this 271 00:21:01,630 --> 00:21:02,630 for me. 272 00:21:02,930 --> 00:21:04,070 I don't know if I should. 273 00:21:04,550 --> 00:21:07,630 Oh, don't worry. It's perfectly all right. It's just a video that Daddy 274 00:21:07,630 --> 00:21:10,830 see. Well, maybe you should... I've got to go. Give him my best, dear. Hey! 275 00:21:11,990 --> 00:21:12,990 Hey! 276 00:21:17,430 --> 00:21:18,430 Hey, kiddo. 277 00:21:19,390 --> 00:21:20,390 What are you doing here? 278 00:21:20,990 --> 00:21:22,490 The weirdest thing just happened. 279 00:21:22,850 --> 00:21:25,770 A guy jogged up to me on the boardwalk and said to give you this. 280 00:21:26,190 --> 00:21:27,190 What guy? 281 00:21:27,410 --> 00:21:28,410 I don't know. 282 00:21:28,460 --> 00:21:29,460 What did he look like? 283 00:21:29,540 --> 00:21:32,040 Skinny, late 40s, kind of brownish hair. 284 00:21:32,400 --> 00:21:34,560 Accent? Yeah, British. Why? 285 00:21:36,320 --> 00:21:37,520 Everybody out now. 286 00:21:38,120 --> 00:21:39,120 Clear the building. 287 00:21:39,460 --> 00:21:40,219 Let's go. 288 00:21:40,220 --> 00:21:41,220 Move, move. 289 00:21:41,900 --> 00:21:43,000 Clear the building. 290 00:21:43,460 --> 00:21:44,460 Move it. 291 00:22:03,970 --> 00:22:09,230 Okay, we fold back the paper 292 00:22:09,230 --> 00:22:13,230 and find 293 00:22:13,230 --> 00:22:16,670 video. 294 00:22:28,610 --> 00:22:32,770 Like I said, Officer Callaway, we're all vulnerable. 295 00:22:34,640 --> 00:22:37,120 You all want to know what it is I want. Well, here it is. 296 00:22:37,360 --> 00:22:40,060 I want to see the stars for just one night. 297 00:22:40,840 --> 00:22:42,600 I want some clean air. 298 00:22:43,580 --> 00:22:46,620 Above all, I want some quiet. 299 00:22:47,620 --> 00:22:48,640 I'm very stressed. 300 00:22:49,860 --> 00:22:54,000 I'm not asking much. All I want is for you to turn off all the electricity in 301 00:22:54,000 --> 00:22:55,560 Santa Monica for just one night. 302 00:22:56,020 --> 00:22:59,400 Easy, Adam. It's fine. This will send a message of awareness throughout the 303 00:22:59,400 --> 00:23:01,540 country that one man cares. 304 00:23:02,360 --> 00:23:05,240 About the way technology is destroying our society. 305 00:23:05,840 --> 00:23:07,660 I want this to happen tomorrow evening. 306 00:23:08,360 --> 00:23:11,040 Don't waste precious energy tracking me. It's useless. 307 00:23:11,340 --> 00:23:14,360 You see how you're trapped by your own technology? 308 00:23:15,300 --> 00:23:17,600 Witness how I use it against you. 309 00:23:20,860 --> 00:23:22,620 Turn off the power for 12 hours. 310 00:23:22,860 --> 00:23:24,120 The city's never going to go for that. 311 00:23:24,640 --> 00:23:25,720 They might have to. 312 00:23:26,400 --> 00:23:27,600 He's up to something else. 313 00:23:27,860 --> 00:23:30,940 He's an ecological terrorist. What other motive could he possibly have in mind? 314 00:23:31,470 --> 00:23:32,990 Something that's sincere about what he says. 315 00:23:33,190 --> 00:23:36,830 I mean, he's anti -technology, yet he uses a cell phone, video cameras, high 316 00:23:36,830 --> 00:23:37,830 -tech triggering devices. 317 00:23:38,210 --> 00:23:41,830 So you're an expert criminal profiler as well as a bike cop. Something doesn't 318 00:23:41,830 --> 00:23:42,629 add up here. 319 00:23:42,630 --> 00:23:43,950 Got something solid, guys. 320 00:23:47,550 --> 00:23:49,290 Sergeant, please put the prisoner in the lockup. 321 00:23:50,370 --> 00:23:54,170 That's Sergeant Vincent O 'Neill. He copped a selling C -421 Dwight McMillan. 322 00:23:54,270 --> 00:23:56,070 And I got an address in Santa Monica. 323 00:23:56,330 --> 00:23:59,590 Great. I'll leave that tape sent to Washington. See if we can catch an ID on 324 00:23:59,610 --> 00:24:00,209 Let's move. 325 00:24:00,210 --> 00:24:02,180 No. T .C. Victor, dub it first. 326 00:24:02,640 --> 00:24:04,440 I want every clue off that tape I can get. 327 00:24:04,920 --> 00:24:05,839 Do background. 328 00:24:05,840 --> 00:24:07,140 See if anybody saw him making the video. 329 00:24:07,820 --> 00:24:09,140 Chris, find Corey. Gear up. 330 00:24:10,960 --> 00:24:12,560 We're going to do this our way, Agent Stone. 331 00:24:38,700 --> 00:24:39,920 Please open up. We have a warrant. 332 00:24:54,300 --> 00:24:55,300 Don't touch him. 333 00:24:55,660 --> 00:24:58,080 Don't touch anything in this place or it's a chemical residue. 334 00:24:59,360 --> 00:25:01,760 Lieutenant, we got us a light flash in here. 335 00:25:02,680 --> 00:25:03,679 There you go. 336 00:25:03,680 --> 00:25:04,680 Move, move. 337 00:25:44,040 --> 00:25:45,240 I don't know if I can do this. 338 00:25:46,980 --> 00:25:48,260 We'll catch this guy, okay? 339 00:25:48,740 --> 00:25:49,920 How can you be so sure? 340 00:25:50,960 --> 00:25:53,080 Look how easily he got to me this time. 341 00:25:53,500 --> 00:25:56,220 He is not interested in hurting you or me. 342 00:25:56,820 --> 00:25:58,380 He's got something much bigger in mind. 343 00:25:58,700 --> 00:26:00,100 Why do you have to deal with him? 344 00:26:00,440 --> 00:26:04,340 I don't know. He's calling the shots. He's got some kind of weird fixation 345 00:26:04,340 --> 00:26:05,239 the bike patrol. 346 00:26:05,240 --> 00:26:06,240 Well, it's not fair. 347 00:26:06,560 --> 00:26:07,560 Honey, I'm sorry. 348 00:26:10,100 --> 00:26:11,100 Don't worry, okay? 349 00:26:11,720 --> 00:26:13,120 I won't let anything happen to you. 350 00:26:14,380 --> 00:26:15,380 I promise. 351 00:26:17,460 --> 00:26:18,900 It's not me I'm worried about. 352 00:26:32,140 --> 00:26:33,760 Don't tell me you peddle to work, too. 353 00:26:34,560 --> 00:26:36,500 Never thought I'd see the day, but yes, I do. 354 00:26:37,940 --> 00:26:41,600 Tell me something, Kelly. You ever thought about coming to work for us? 355 00:26:43,380 --> 00:26:45,150 Us? You mean the FBI? 356 00:26:45,530 --> 00:26:47,530 Yeah, you'd be a perfect candidate for Quantico. 357 00:26:47,730 --> 00:26:52,090 Military background, local law enforcement experience, recommendation 358 00:26:52,090 --> 00:26:53,350 truly. Well, thanks. 359 00:26:53,650 --> 00:26:56,210 I'm really flattered, but I don't know. 360 00:26:56,490 --> 00:26:58,190 I promise you, you'll see the world. 361 00:26:58,450 --> 00:27:02,310 Oh, as in Waco, Ruby Ridge, the World Trade Center, see the world? Yeah, I'm 362 00:27:02,310 --> 00:27:03,550 telling you, that's where the action is. 363 00:27:04,290 --> 00:27:05,510 Oh, man. 364 00:27:06,490 --> 00:27:08,070 Get out of here! 365 00:27:08,410 --> 00:27:09,730 Yeah, I see your point. 366 00:27:09,970 --> 00:27:12,110 Why would you ever consider leaving all this? 367 00:27:13,690 --> 00:27:14,790 Why don't you give me a hand? 368 00:27:15,450 --> 00:27:16,950 Maybe I can write you a recommendation. 369 00:27:17,410 --> 00:27:20,510 No, no, you go ahead. I like watching you work. 370 00:27:25,690 --> 00:27:29,050 All right, all right, all right. Break up, break up. I am a police officer, 371 00:27:29,270 --> 00:27:30,810 guys. What seems to be the problem here? I don't care. 372 00:27:39,710 --> 00:27:41,170 How you doing, Sergeant O 'Neil? 373 00:27:44,720 --> 00:27:45,720 I have to talk to you. 374 00:27:45,740 --> 00:27:46,780 Why? Because I'm not a Marine? 375 00:27:47,460 --> 00:27:48,460 Because you're nothing. 376 00:27:49,800 --> 00:27:51,880 Yeah, I'm just some guy wearing shorts and a gun, huh? 377 00:27:52,340 --> 00:27:53,340 Yeah. 378 00:27:53,760 --> 00:27:54,820 You said it, Beach Boy. 379 00:27:55,360 --> 00:27:58,380 The only thing I can see for is a big crime for a sergeant in the Marines, 380 00:27:59,260 --> 00:28:00,280 They got a lot to prove. 381 00:28:03,280 --> 00:28:04,580 I am the work of your problems. 382 00:28:05,680 --> 00:28:06,680 Here's a sergeant. 383 00:28:07,760 --> 00:28:08,760 Yeah, so? 384 00:28:10,160 --> 00:28:11,900 That's an arm right there. That's a leg. 385 00:28:12,600 --> 00:28:15,200 They're burnt and not connected to a torso. That's why they might be kind of 386 00:28:15,200 --> 00:28:16,200 hard to identify. 387 00:28:16,380 --> 00:28:18,080 I've seen pictures of war before. 388 00:28:18,280 --> 00:28:19,280 War? 389 00:28:19,800 --> 00:28:21,080 These are from a crime scene. 390 00:28:22,800 --> 00:28:25,400 That's what's left of Dwight McMillan, the man you sold the C4 to. 391 00:28:28,140 --> 00:28:29,780 I don't have anything to do with that picture. 392 00:28:30,400 --> 00:28:31,400 Oh, yes, you do. 393 00:28:33,000 --> 00:28:34,760 And now you're an accessory to the murder of a civilian. 394 00:28:41,130 --> 00:28:44,550 Now, you're going to tell me everything you know about your job, about your 395 00:28:44,550 --> 00:28:46,190 friend's white McMillan, and about our bomber. 396 00:28:47,130 --> 00:28:53,950 Like I said, Lieutenant, I don't have to tell you 397 00:28:53,950 --> 00:28:54,950 squat. 398 00:29:19,230 --> 00:29:21,570 You interrogate a federal prisoner without my being present? 399 00:29:22,690 --> 00:29:24,890 He's in my lockup. He's my prisoner, Agent Stone. 400 00:29:25,110 --> 00:29:26,110 Well, not anymore, he's not. 401 00:29:26,190 --> 00:29:28,830 You and your entire bike squad are off this case starting now. 402 00:29:29,110 --> 00:29:32,450 Really? Because Del Toro and I just spent the last two hours with the mayor 403 00:29:32,450 --> 00:29:35,010 chief trying to get them to go along with your bomber's demand to turn out 404 00:29:35,010 --> 00:29:36,350 lights. And? 405 00:29:36,850 --> 00:29:40,170 And they're willing to shut down the grid for two hours and call it a 406 00:29:40,170 --> 00:29:40,849 in the press. 407 00:29:40,850 --> 00:29:42,890 You people really think the bomber will go along with that? 408 00:29:43,270 --> 00:29:44,990 Why don't you ask him? We're off this case. 409 00:29:45,690 --> 00:29:46,690 By the way, Stone. 410 00:29:47,500 --> 00:29:50,440 We lifted half a thumbprint off the backside of that device from under the 411 00:29:50,860 --> 00:29:51,860 Bomber's name? 412 00:29:52,260 --> 00:29:53,260 Wilson Dupree. 413 00:29:55,900 --> 00:29:59,080 I want a full report on anything that came out of that interrogation. 414 00:30:03,420 --> 00:30:04,760 Wilson Henry Dupree. 415 00:30:05,580 --> 00:30:09,560 British -born, attended Columbia University, degree in chemical 416 00:30:09,920 --> 00:30:13,000 worked in aerospace industry, ID'd from Defense Department Security. 417 00:30:13,380 --> 00:30:14,380 Print sound file. 418 00:30:15,780 --> 00:30:19,480 No criminal record either here or in England. Something political in his 419 00:30:19,480 --> 00:30:23,100 background, no radical politics, campus demonstrations, pro -social causes, 420 00:30:23,220 --> 00:30:24,540 nothing. So? 421 00:30:24,960 --> 00:30:28,180 Krasinski was apolitical, but look at him. I still think we're looking at a 422 00:30:28,180 --> 00:30:30,700 criminal sociopath who gets off on his own sense of power. 423 00:30:33,060 --> 00:30:35,700 T .C., what do we know about Sergeant O 'Neill's day -to -day duties at 424 00:30:35,700 --> 00:30:40,240 Pendleton? Paymaster, Sergeant, duties included, data entry on receivables. 425 00:30:40,860 --> 00:30:44,180 As well as tracking ordnance inventory, I'd say the guy is a perfect candidate 426 00:30:44,180 --> 00:30:45,620 for fencing off stolen C4. 427 00:30:45,900 --> 00:30:47,140 Why was Dwight McMillan killed? 428 00:30:47,440 --> 00:30:49,800 Maybe because he knew too much about the bomber, Wilson Dupree. 429 00:30:50,360 --> 00:30:51,920 Why is O 'Neill still alive? 430 00:30:52,280 --> 00:30:53,280 We got him first. 431 00:30:59,580 --> 00:31:01,040 Calloway. Good morning, gentlemen. 432 00:31:01,260 --> 00:31:03,700 I'd like a status report on my request from the city. 433 00:31:04,080 --> 00:31:05,220 You get two hours. 434 00:31:05,440 --> 00:31:06,440 That's it, Dupree. 435 00:31:06,640 --> 00:31:09,260 All those clues and you're just now finding out who I am? 436 00:31:10,030 --> 00:31:11,030 Okay, fine. 437 00:31:11,310 --> 00:31:16,090 Begin the shutdown precisely at 8 p .m. This is a great day, gentlemen. Together 438 00:31:16,090 --> 00:31:17,450 we shall change the world. 439 00:31:17,810 --> 00:31:23,470 Oh, by the way, there's a Bay City cab number 696 rushing to pick up affairs a 440 00:31:23,470 --> 00:31:26,330 lot north of the pier. He's traveling north on Speedway. 441 00:31:26,890 --> 00:31:30,410 Poor chap doesn't know it, but he's got a bomb attached to his tailpipe and his 442 00:31:30,410 --> 00:31:33,710 dispatch radio is going to stop working in about ten seconds. 443 00:31:34,250 --> 00:31:36,530 Four and a half minutes later, he should be airborne. 444 00:31:37,470 --> 00:31:38,550 Usual rules apply. 445 00:32:03,720 --> 00:32:05,940 Nothing to rest in it. 446 00:32:06,220 --> 00:32:09,160 Ready to give up. Hey! 447 00:32:09,660 --> 00:32:11,480 What I've done. 448 00:32:12,340 --> 00:32:18,420 This is bad. It's gonna take me into, into something 449 00:32:18,420 --> 00:32:21,700 strange. It's your day. 450 00:32:45,810 --> 00:32:48,970 Down. And I bend. 451 00:32:49,410 --> 00:32:51,150 And I make the. 452 00:34:21,520 --> 00:34:23,719 guy running us around with some kind of puppets on strings. 453 00:34:24,120 --> 00:34:26,800 He's driving me nuts defusing all these dead bombs. 454 00:34:54,639 --> 00:34:57,080 T .C. and Victor are going to trial nail Dupree next time he calls. 455 00:34:57,480 --> 00:35:00,000 Once they lock in on Z, I think they can get him even if he hangs up. 456 00:35:00,460 --> 00:35:03,360 Listen carefully, Stone. You're going to owe me an apology in about 30 seconds. 457 00:35:03,600 --> 00:35:04,479 Can't wait. 458 00:35:04,480 --> 00:35:06,720 Sergeant Vincent O 'Neill is the paymaster sergeant at Pendleton. 459 00:35:06,920 --> 00:35:09,740 He knows the computer access code and the payroll transfer dates that occur 460 00:35:09,740 --> 00:35:10,738 every month. 461 00:35:10,740 --> 00:35:13,460 So? So, that amount is $10 million. 462 00:35:14,140 --> 00:35:16,640 And guess where that money travels through on its way to Camp Pendleton? 463 00:35:16,940 --> 00:35:18,680 First Trust Santa Monica downtown branch. 464 00:35:19,160 --> 00:35:22,040 The payroll always drops on the first calendar day of the month. 465 00:35:22,400 --> 00:35:25,400 Today's the first. They make the transfer in the early evening for 466 00:35:25,400 --> 00:35:29,160 purposes. O 'Neill wasn't only selling stolen C4 to Dwight McMillan. He was 467 00:35:29,160 --> 00:35:32,360 selling military destination codes in the exact time of transfer. 468 00:35:32,780 --> 00:35:34,740 Which is why Wilson Dupree wanted him dead. 469 00:35:35,060 --> 00:35:36,480 Have you called the bank's computer center? 470 00:35:36,780 --> 00:35:40,400 There's no one there after 7 .30, which is perfect for Dupree. If the transfer 471 00:35:40,400 --> 00:35:43,200 was being monitored, then someone might see it going in the wrong place and stop 472 00:35:43,200 --> 00:35:46,400 it. But a blackout ensures that the computers in the bank go down, and then 473 00:35:46,400 --> 00:35:47,520 run off the auxiliary generator. 474 00:35:48,090 --> 00:35:51,250 And when the real power comes back on, the surge will cause the computers to 475 00:35:51,250 --> 00:35:53,090 reboot and the transaction will be lost. 476 00:35:53,570 --> 00:35:55,970 So this whole thing's about a robbery? 477 00:35:57,730 --> 00:35:59,190 How could I be so wrong? 478 00:36:01,490 --> 00:36:03,770 Palermo. One minute to eight. 479 00:36:04,070 --> 00:36:05,390 Our knight has arrived. 480 00:36:06,030 --> 00:36:09,250 Looking forward to seeing the stars tonight, Dufresne. Oh, yeah. 481 00:36:10,810 --> 00:36:11,950 I'm at peace already. 482 00:36:12,450 --> 00:36:14,490 Come on, baby. Come on, baby. We're getting close. 483 00:36:14,690 --> 00:36:15,690 We are getting close. 484 00:36:17,690 --> 00:36:19,670 We've got him. We're locked on. He's on the pier. 485 00:36:29,410 --> 00:36:32,310 Eight o 'clock. 486 00:36:33,270 --> 00:36:34,670 The lights are out. I hope you're happy. 487 00:36:39,250 --> 00:36:40,830 We're getting close, Victor. We're getting close. 488 00:36:41,350 --> 00:36:43,910 How come the park's still running? Why isn't it not blacked out? 489 00:36:44,290 --> 00:36:45,290 Backup generators. 490 00:36:45,690 --> 00:36:47,910 You can't black out in an amusement park. People could be upside down on the 491 00:36:47,910 --> 00:36:48,910 ride. 492 00:36:50,150 --> 00:36:51,150 This way. Come on. 493 00:37:22,830 --> 00:37:23,769 I'm a police officer. 494 00:37:23,770 --> 00:37:24,870 Do you have a cellular phone? 495 00:37:25,350 --> 00:37:26,350 No, I don't. 496 00:37:26,470 --> 00:37:27,470 I do. 497 00:37:29,850 --> 00:37:30,930 When did you get that? 498 00:37:31,290 --> 00:37:35,130 A man gave it to me when you were getting the ice cream. He said I could 499 00:37:35,130 --> 00:37:36,130 his phone. 500 00:37:38,030 --> 00:37:40,170 Thank you. 501 00:37:43,610 --> 00:37:44,610 Yeah. 502 00:37:45,990 --> 00:37:47,130 It took long enough. 503 00:37:47,430 --> 00:37:48,430 Bad news, Dupree. 504 00:37:49,010 --> 00:37:51,670 Sergeant O 'Neill caught the flea. We know all about your little heist. 505 00:37:52,140 --> 00:37:55,440 I was afraid of that. Fortunately, I made some contingency plans. 506 00:37:56,480 --> 00:37:58,300 You see the Ferris wheel behind you? 507 00:37:59,900 --> 00:38:02,980 There's a bomb attached to the base of the main attraction. 508 00:38:04,020 --> 00:38:05,220 It's ticking already. 509 00:38:05,560 --> 00:38:07,060 Only you two can defuse it. 510 00:38:07,860 --> 00:38:12,200 You must remove the cover within the next two minutes, or it will explode. 511 00:38:12,960 --> 00:38:16,320 However, once you've opened it up, you can't allow the Ferris wheel to stop 512 00:38:16,320 --> 00:38:20,420 turning, which means you've got exactly the length of the next ride in which to 513 00:38:20,420 --> 00:38:21,420 defuse it. 514 00:38:21,830 --> 00:38:25,850 Unfortunately, the ride operator cannot extend the length of the ride. That's 515 00:38:25,850 --> 00:38:26,850 controlled by computer. 516 00:38:28,110 --> 00:38:33,190 Needless to say, once the ferris wheel stops turning, the device will explode. 517 00:38:33,610 --> 00:38:36,630 You listen to me, you sick freak. There are women and children on that ride. 518 00:38:36,870 --> 00:38:37,870 Almost entirely. 519 00:38:38,330 --> 00:38:39,330 Good luck. 520 00:38:40,030 --> 00:38:41,030 It's on the beat. 521 00:38:52,750 --> 00:38:54,290 Victor, see how long we have until the ride stops. 522 00:39:05,310 --> 00:39:06,310 We've got four minutes. 523 00:39:09,670 --> 00:39:13,490 Put your back. 524 00:39:13,890 --> 00:39:14,890 Put your back. 525 00:39:14,950 --> 00:39:16,530 Step in here somewhere. Fan out, okay? 526 00:39:17,370 --> 00:39:18,370 Keep in contact. 527 00:39:21,410 --> 00:39:28,080 Stone. Stone, it's C4 with a 555 chip attached 528 00:39:28,080 --> 00:39:30,080 to two rechargeable alkaline batteries. 529 00:39:30,680 --> 00:39:32,600 Okay, how many wires? I can't see it clearly. 530 00:39:32,820 --> 00:39:36,160 It looks like a bundle of eight with several breakers. 531 00:39:36,380 --> 00:39:37,780 Okay, he's getting more sophisticated. 532 00:39:38,400 --> 00:39:39,800 We've got to find the true hot. 533 00:39:42,940 --> 00:39:47,500 How? Okay, meter each of the wires. Okay, and the ground is probably wound 534 00:39:47,500 --> 00:39:48,500 the battery negative. 535 00:39:50,180 --> 00:39:51,180 The ground's white. 536 00:39:51,740 --> 00:39:52,740 Damn it, he's switching. 537 00:39:54,280 --> 00:39:55,280 All right, all right. 538 00:39:55,840 --> 00:39:57,020 Test all the lines. 539 00:39:57,420 --> 00:39:59,380 Okay, you'll find one on half power. 540 00:40:00,000 --> 00:40:01,080 That's the dummy lead. 541 00:40:01,620 --> 00:40:03,540 Find it, and then I'll give you the next step. 542 00:40:04,460 --> 00:40:05,460 Got it. 543 00:40:15,180 --> 00:40:16,620 Victor? Yeah? 544 00:40:17,680 --> 00:40:19,280 Cass, Clay, Knox, off the honey list. 545 00:40:19,920 --> 00:40:20,920 February. 546 00:40:21,470 --> 00:40:23,950 1964. Now you're talking my area of expertise, buddy. 547 00:40:25,070 --> 00:40:26,230 The Brown Bomber. 548 00:40:26,510 --> 00:40:29,850 Takes two minutes, four seconds to knock out. Max Mellon. 549 00:40:30,190 --> 00:40:31,190 Yankee Stadium. 550 00:40:31,250 --> 00:40:32,250 June. 551 00:40:32,470 --> 00:40:33,470 1938. 552 00:40:33,870 --> 00:40:34,870 Buster Douglas. 553 00:40:35,730 --> 00:40:38,350 35 -1 long shot. Knocks out Mike Tyson. 554 00:40:39,350 --> 00:40:42,070 Tokyo. Mike Tyson was out of shape when he had the flu. 555 00:40:42,710 --> 00:40:43,710 Minute 50. 556 00:40:44,030 --> 00:40:45,030 I got it. 557 00:40:45,690 --> 00:40:46,790 I got the dummy lead. 558 00:40:47,030 --> 00:40:48,230 Okay, listen carefully. 559 00:40:49,290 --> 00:40:53,050 clip the white ground, and tie it to the dummy lead. 560 00:40:58,470 --> 00:41:01,090 Once that's done, you can cut the true hot. 561 00:41:01,450 --> 00:41:02,550 Wait till you find it. 562 00:41:02,970 --> 00:41:06,610 And the way to tell the true hot is... No bear helping. 563 00:41:08,430 --> 00:41:09,430 Agent Stone. 564 00:41:10,110 --> 00:41:12,050 Stone, come in. Come on. How can we tell, Stone? 565 00:41:12,310 --> 00:41:14,150 Agent Stone is off the case. 566 00:41:15,250 --> 00:41:16,510 Go on your own, gentlemen. 567 00:41:17,350 --> 00:41:18,350 Sixty seconds. 568 00:41:19,240 --> 00:41:21,340 Victor, we know how this guy thinks, right? 569 00:41:21,560 --> 00:41:24,120 Every time he said the red was the true hot, it was the green. 570 00:41:24,800 --> 00:41:27,600 But this time, both the red and the green are cool. 571 00:41:29,880 --> 00:41:30,880 It's the black wire. 572 00:41:31,940 --> 00:41:33,780 He never said anything about the black wire, Victor. 573 00:41:34,220 --> 00:41:36,860 Nothing about it. He never mentioned it. He changed the color of the insulation. 574 00:41:37,200 --> 00:41:41,060 I read it in one of the manuals, the anarchist handbook. Look, we got 40 575 00:41:41,060 --> 00:41:43,800 seconds. I'm willing to bet it's the black wire. That's the true hot. 576 00:41:46,380 --> 00:41:47,980 Sit off the big bet. Trust me. 577 00:41:48,380 --> 00:41:49,380 It's the black wire. 578 00:41:50,980 --> 00:41:51,980 20 seconds. 579 00:42:10,420 --> 00:42:12,800 How do you know that? 580 00:42:14,380 --> 00:42:15,380 Because I'm Mr. Black. 581 00:42:30,960 --> 00:42:32,520 You want to make a withdrawal, Dupree? 582 00:42:33,780 --> 00:42:35,660 Yes, to the Cayman Islands, to be precise. 583 00:42:35,860 --> 00:42:37,720 And then to points and destinations unknown. 584 00:42:38,180 --> 00:42:39,400 I wouldn't push that button. 585 00:42:39,660 --> 00:42:40,660 Why the hell not? 586 00:42:41,800 --> 00:42:44,180 Once this money hits the Caribbean, you'll never find it. 587 00:42:44,700 --> 00:42:45,678 You all right? 588 00:42:45,680 --> 00:42:46,379 I'm fine. 589 00:42:46,380 --> 00:42:48,560 That money's not going to do you any good in prison, Dupree. 590 00:42:49,140 --> 00:42:52,380 They'll have to try me and convict me first, and that's nearly impossible in 591 00:42:52,380 --> 00:42:55,020 Angeles. It's only a matter of time until I'm on my way. 592 00:42:55,520 --> 00:42:57,000 Come on, you don't do it. 593 00:42:57,220 --> 00:42:58,220 There. 594 00:42:59,080 --> 00:43:02,300 Done. Just transferred $10 million to the American Cancer Society. 595 00:43:02,680 --> 00:43:03,680 Not a chance. 596 00:43:03,700 --> 00:43:08,380 Your account in the Cayman Islands wouldn't happen to be 81741S, as in 597 00:43:08,880 --> 00:43:12,340 That's impossible. How could you know that? I used my teller time card. 598 00:43:13,060 --> 00:43:14,980 Anytime I want, I can get in the first trust. 599 00:43:15,200 --> 00:43:16,200 You're under arrest. 600 00:43:16,280 --> 00:43:17,720 Cuff him, Stella. My pleasure. 601 00:43:26,800 --> 00:43:28,920 Okay. Rookie Magic Johnson. 602 00:43:29,580 --> 00:43:34,020 Played every position against the Philadelphia 76ers in Game 6 of the 1980 603 00:43:34,020 --> 00:43:38,160 Championships. Hey, Larry Bird steals Isaiah Thomas' inbound pass. 604 00:43:38,380 --> 00:43:42,980 Boston versus Detroit, 1987, Game 5, Eastern Finals. You know, I actually saw 605 00:43:42,980 --> 00:43:45,360 Jerry West think the 64ers beat the Knicks in 1970. 606 00:43:45,660 --> 00:43:46,680 There was no time left. 607 00:43:47,040 --> 00:43:49,020 Jerry West, man, you are so old. 608 00:43:49,320 --> 00:43:54,870 Old? Oh, Jack Nicklaus, age 46, shift to 65, doing the 86 Masters. 609 00:43:55,130 --> 00:43:56,370 Golf? You're giving us golf? 610 00:43:56,610 --> 00:44:00,050 Nolan Ryan, which is his last still hitter at age 44. Now, that's clutch, 611 00:44:00,110 --> 00:44:02,690 people. That's ancient. Like you, Tony. 612 00:44:03,710 --> 00:44:04,710 Dinosaur -like. 613 00:44:05,230 --> 00:44:06,850 Rehistoric. Are you feeling okay, Lieutenant? 614 00:44:07,550 --> 00:44:09,150 Yeah, you look a little winded. 615 00:44:09,390 --> 00:44:10,690 Do you see this look winded to you? 616 00:44:11,290 --> 00:44:12,570 I can eat some oxygen. 617 00:44:13,010 --> 00:44:14,390 Hey, guys, maybe we should stop. 618 00:44:15,510 --> 00:44:16,510 No! 619 00:44:19,240 --> 00:44:20,520 I'll see you guys on any day! 620 00:44:46,350 --> 00:44:52,710 Just another day in LA Anybody 621 00:44:52,710 --> 00:45:04,370 She's 622 00:45:04,370 --> 00:45:10,150 more than me Anybody Think she is free 623 00:45:10,150 --> 00:45:13,910 Someday 624 00:45:16,140 --> 00:45:18,560 What is it now? 625 00:45:18,920 --> 00:45:21,620 Just another day, oh 47487

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.