Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,120 --> 00:00:16,960
I wonder if it's okay to throw away the trash.
2
00:00:18,380 --> 00:00:19,120
Yes, that is
3
00:00:24,853 --> 00:00:27,320
Is it okay to throw away the garbage?
4
00:00:35,460 --> 00:00:38,720
She was a part of the cleaning team and had been coming for half an year
5
00:00:38,720 --> 00:00:39,940
I've been coming here for a long time.
6
00:01:22,560 --> 00:01:24,560
You're the cleaning lady, aren't you?
7
00:01:30,620 --> 00:01:31,780
Let's report this to the police
8
00:01:34,586 --> 00:01:35,520
Don' t do that
9
00:01:36,030 --> 00:01:36,660
Why not
10
00:01:36,660 --> 00:01:39,960
It isnt my company money but it is from me
11
00:01:40,510 --> 00:01:42,220
And its no big deal
12
00:01:43,920 --> 00:01:44,520
Is tha so
13
00:01:45,900 --> 00:01:46,700
To be honest
14
00:01:46,700 --> 00:01:49,420
There must have been some reason
15
00:01:52,060 --> 00:01:52,460
No way
16
00:01:53,380 --> 00:01:55,660
The more serious they look
17
00:01:55,660 --> 00:01:56,660
The more likely they are
18
00:01:56,660 --> 00:01:56,900
There's a lot going on.
19
00:01:57,920 --> 00:01:58,745
That may be true, but I'll listen to you and bring here
20
00:02:03,060 --> 00:02:03,620
Okay
21
00:02:21,260 --> 00:02:22,640
Oh this is also...
22
00:02:22,820 --> 00:02:23,520
Oh that was bread
23
00:02:29,720 --> 00:02:30,840
Excuse me
24
00:02:32,150 --> 00:02:32,830
Can we talk?
25
00:02:34,396 --> 00:02:34,530
Me
26
00:02:34,530 --> 00:02:36,490
You're the only one here
27
00:02:36,490 --> 00:02:38,250
We need talk so come over
28
00:02:39,330 --> 00:02:39,530
Yes
29
00:02:45,430 --> 00:02:45,890
Come in
30
00:02:45,890 --> 00:02:46,115
I brought here.
31
00:02:53,623 --> 00:02:56,090
Come in, go to the president's office
32
00:03:04,320 --> 00:03:05,240
What did you do?
33
00:03:05,540 --> 00:03:06,780
It is not what you think it is
34
00:03:06,780 --> 00:03:09,360
You know why she called me
35
00:03:17,213 --> 00:03:17,480
This
36
00:03:17,480 --> 00:03:19,020
What are these
37
00:03:22,970 --> 00:03:23,650
Sorry
38
00:03:26,350 --> 00:03:26,750
Me too
39
00:03:26,750 --> 00:03:28,450
We haven't counted them
40
00:03:28,450 --> 00:03:30,150
Until recently
41
00:03:30,150 --> 00:03:31,490
You didn't realize it until now, did you?
42
00:03:33,240 --> 00:03:36,900
I'm sorry for doing such a terrible thing.
43
00:03:38,460 --> 00:03:42,660
How much did you get paid for this case ? Tell me the truth !
44
00:03:44,840 --> 00:03:46,280
220 thousand yen
45
00:03:46,280 --> 00:03:48,940
We'll pay it back right away
46
00:03:50,920 --> 00:03:52,940
Sorry about that
47
00:03:54,426 --> 00:03:54,760
Chief
48
00:03:56,000 --> 00:03:58,400
Is the amount of money taken enough to cover all your expenses
49
00:03:59,680 --> 00:03:59,880
Yes
50
00:03:59,880 --> 00:04:01,740
I'm sure of it.
51
00:04:03,780 --> 00:04:04,880
Please forgive me...
52
00:04:09,980 --> 00:04:11,140
What's wrong?
53
00:04:11,800 --> 00:04:14,900
Let me ask you a question, stand up!
54
00:04:16,030 --> 00:04:17,690
Come on stand here
55
00:04:28,556 --> 00:04:30,690
Are you worried about your money
56
00:04:34,070 --> 00:04:34,270
Yes
57
00:04:34,270 --> 00:04:37,390
My husband hasn't been working
58
00:04:37,390 --> 00:04:37,570
I couldn't pay the rent.
59
00:04:38,630 --> 00:04:40,490
Even with my salary,
60
00:04:41,390 --> 00:04:43,830
it was too much for me to live on...
61
00:04:46,400 --> 00:04:47,620
Why don' you work?
62
00:04:48,700 --> 00:04:50,200
It seems that
63
00:04:50,200 --> 00:04:51,360
after being fired from my job
64
00:04:56,666 --> 00:04:57,800
You have children
65
00:04:59,600 --> 00:04:59,800
Yes
66
00:05:00,340 --> 00:05:03,840
They are studying at a university in Tohoku
67
00:05:05,020 --> 00:05:06,480
What about your family's income
68
00:05:11,200 --> 00:05:18,140
He pays for my school tuition with his allowance, but it's hard to pay the living expenses.
69
00:05:20,100 --> 00:05:25,080
I want to send him off somehow...but that is not possible either
70
00:05:26,640 --> 00:05:30,340
How do you get back the money?
71
00:05:34,100 --> 00:05:36,180
I'll give it back right away
72
00:05:37,943 --> 00:05:38,610
You can't!
73
00:05:38,610 --> 00:05:41,650
You can't give it back, you sent it to your son right?
74
00:05:44,220 --> 00:05:46,720
I don' think that's all of the money
75
00:05:49,293 --> 00:05:49,760
That...
76
00:05:49,760 --> 00:05:51,660
Don'' t ask your son to return them!
77
00:06:00,760 --> 00:06:03,590
The money is a bonus for you
78
00:06:03,590 --> 00:06:04,990
Use them properly
79
00:06:09,670 --> 00:06:10,040
Sorry
80
00:06:24,030 --> 00:06:27,250
She gave me a chance to do it again
81
00:06:31,320 --> 00:06:31,920
I am back
82
00:06:31,920 --> 00:06:33,340
You are late
83
00:06:34,830 --> 00:06:37,170
Sorry, I'll prepare dinner
84
00:06:38,950 --> 00:06:40,490
Did you buy the book?
85
00:06:41,490 --> 00:06:44,040
Didn't you buy it yet
86
00:06:44,040 --> 00:06:45,560
But didn'y send an e-mail
87
00:06:47,390 --> 00:06:48,070
Sorry
88
00:06:48,070 --> 00:06:50,210
I'm sorry, but you didn't see it.
89
00:06:52,360 --> 00:06:53,260
You can do it!
90
00:07:22,840 --> 00:07:24,040
It's Ozawa here...
91
00:07:24,040 --> 00:07:29,740
Please come to my office 30 minutes early tomorrow so we can talk about this
92
00:07:29,740 --> 00:07:30,055
Sorry for coming soon
93
00:07:50,603 --> 00:07:51,270
No problem
94
00:07:52,110 --> 00:07:56,290
In fact, thank you for giving me another chance like this
95
00:07:56,290 --> 00:07:59,130
Today no matter what the reason is
96
00:07:59,130 --> 00:08:01,350
We came here to give our best answer
97
00:08:03,176 --> 00:08:03,910
Is that so?
98
00:08:04,690 --> 00:08:05,290
You know
99
00:08:05,290 --> 00:08:06,810
When i saw you
100
00:08:06,810 --> 00:08:08,010
It didn't seem like a bad person
101
00:08:09,360 --> 00:08:12,100
That's why we called and asked about your situation
102
00:08:12,100 --> 00:08:13,960
For your child
103
00:08:13,960 --> 00:08:15,300
Was it desperate
104
00:08:16,480 --> 00:08:17,280
Knowing that
105
00:08:17,280 --> 00:08:18,180
was good
106
00:08:18,180 --> 00:08:18,740
I think it was a mistake.
107
00:08:20,510 --> 00:08:22,190
No matter what the reason is,
108
00:08:23,110 --> 00:08:26,430
...I've done something that shouldn't have been done...
109
00:08:26,430 --> 00:08:28,380
It should not be forgiven
110
00:08:31,100 --> 00:08:31,900
That's right
111
00:08:31,900 --> 00:08:33,080
You're right
112
00:08:33,080 --> 00:08:36,400
But the reason why we called you here today
113
00:08:37,246 --> 00:08:37,980
In some way
114
00:08:37,980 --> 00:08:40,760
We want to talk about something close to crime
115
00:08:42,486 --> 00:08:42,820
What?
116
00:08:47,070 --> 00:08:49,790
There is something in me that feels like you
117
00:08:49,790 --> 00:08:53,730
Do you think that's what living in a dojo is all about?
118
00:08:55,120 --> 00:08:57,840
What do you mean by that...
119
00:08:58,570 --> 00:09:00,370
I'll take care of your expenses, and look after your children.
120
00:09:05,830 --> 00:09:06,810
In exchange for that
121
00:09:06,810 --> 00:09:08,910
as someone who can satisfy my desires
122
00:09:08,910 --> 00:09:12,350
please become the right woman for me
123
00:09:16,720 --> 00:09:18,120
Is this how it is...?
124
00:09:19,690 --> 00:09:23,130
But will something like thing work out with just one person like myself
125
00:09:26,770 --> 00:09:30,190
I'm sure there are many other young and beautiful women out there.
126
00:09:32,050 --> 00:09:35,330
Young women aren't good enough, they're too clumsy and don' t have a heart of stone
127
00:09:35,330 --> 00:09:37,470
They only care about themselves
128
00:09:41,436 --> 00:09:42,170
Is that so?
129
00:09:43,760 --> 00:09:44,820
We need someone who can heal us
130
00:09:44,820 --> 00:09:48,150
A woman like you is perfect
131
00:09:48,150 --> 00:09:51,910
You aren''t getting any younger
132
00:09:51,910 --> 00:09:55,500
And your husband has left you
133
00:09:55,500 --> 00:09:59,140
My husband has no eyes for me
134
00:09:59,140 --> 00:10:04,610
I'm sorry. That's why we're successful, and you should believe in the successors' eyes
135
00:10:09,366 --> 00:10:10,100
Is that so?
136
00:10:12,820 --> 00:10:13,820
Be a good person
137
00:10:15,580 --> 00:10:17,500
You also want support
138
00:10:18,420 --> 00:10:20,220
We'll help each other
139
00:10:24,936 --> 00:10:27,670
Are you sure it is okay for me to do this
140
00:10:29,120 --> 00:10:30,440
What are you saying
141
00:10:31,710 --> 00:10:32,710
Have confidence
142
00:10:36,190 --> 00:10:38,390
I might disappoint the president.
143
00:10:43,900 --> 00:10:44,960
Come here
144
00:10:55,183 --> 00:10:55,850
Look at me
145
00:11:03,170 --> 00:11:05,310
Finally, you are seen up close
146
00:11:05,910 --> 00:11:07,130
As expected
147
00:11:07,540 --> 00:11:08,370
You're a good woman
148
00:11:11,460 --> 00:11:11,860
No way
149
00:11:13,900 --> 00:11:15,120
Don't look away
150
00:11:17,490 --> 00:11:17,690
Yes
151
00:11:23,596 --> 00:11:24,730
What will you do?
152
00:11:25,590 --> 00:11:28,650
Will you drink my tea, or will you answer with a yes and no?
153
00:11:41,560 --> 00:11:42,940
What do you say to that ?
154
00:11:47,970 --> 00:11:48,430
Yes.
155
00:12:03,470 --> 00:12:06,070
Look me in the eyes... I'm happy for it
156
00:12:06,860 --> 00:12:07,760
Let's kiss
157
00:12:12,350 --> 00:12:14,510
Open your mouth wide
158
00:15:52,480 --> 00:15:53,680
You can do it.
159
00:16:00,760 --> 00:16:03,620
Be confident and work for me!
160
00:16:15,320 --> 00:16:18,320
That's right, be confident
161
00:17:04,373 --> 00:17:05,840
I can't do it anymore.
162
00:17:07,080 --> 00:17:07,720
It's too hot!
163
00:17:08,660 --> 00:17:08,780
It hurts so much...
164
00:17:08,780 --> 00:17:09,000
and you're going down with me?
165
00:17:15,780 --> 00:17:17,060
No way...!
166
00:17:17,060 --> 00:17:17,280
You don' t have a choice
167
00:17:17,280 --> 00:17:18,560
but go ahead
168
00:17:18,560 --> 00:17:18,680
and die
169
00:17:18,680 --> 00:17:18,700
if that is what you want
170
00:17:18,700 --> 00:17:19,220
or else
171
00:17:20,820 --> 00:17:22,880
I'm going to kill you.
172
00:17:39,653 --> 00:17:40,520
Are you okay?
173
00:18:05,846 --> 00:18:06,980
Give me your ear.
174
00:18:12,290 --> 00:18:12,560
I'll give your ear
175
00:18:42,446 --> 00:18:43,380
Wait a minute.
176
00:18:45,940 --> 00:18:47,840
Give me your hand
177
00:19:01,430 --> 00:19:02,030
It's hard
178
00:20:16,730 --> 00:20:17,730
It's delicious.
179
00:20:18,670 --> 00:20:18,930
It tastes great!
180
00:20:20,010 --> 00:20:22,690
Eat more and you'll get better at it
181
00:20:24,426 --> 00:20:25,160
I'm serious
182
00:20:25,160 --> 00:20:28,820
You can do it, be confident
183
00:20:30,286 --> 00:20:30,820
Eat more
184
00:20:34,360 --> 00:20:34,960
Thank you
185
00:22:08,356 --> 00:22:09,890
I'm glad you're healed.
186
00:22:15,096 --> 00:22:18,230
From tomorrow on, quit your job and be my wife!
187
00:22:21,743 --> 00:22:23,010
What? Your wife...?
188
00:22:24,800 --> 00:22:25,200
Yes...
189
00:22:26,710 --> 00:22:27,070
But she'so beautiful...!
190
00:22:32,340 --> 00:22:34,620
Don't say anything more than what you think is right
191
00:22:34,620 --> 00:22:37,380
Just keep quiet and do as he says
192
00:22:42,010 --> 00:22:44,810
You are a woman of value enough,
193
00:22:44,810 --> 00:22:46,830
and you should be aware of that
194
00:22:47,610 --> 00:22:48,210
President
195
00:22:54,560 --> 00:22:57,740
And she became his secretary
196
00:23:20,446 --> 00:23:21,380
D is different
197
00:23:22,440 --> 00:23:23,240
Good morning
198
00:23:26,260 --> 00:23:26,460
Hey
199
00:23:29,300 --> 00:23:29,705
Isn'that the cleaning lady?
200
00:23:31,553 --> 00:23:31,820
Yeah
201
00:23:33,210 --> 00:23:34,010
She's pretty
202
00:26:34,560 --> 00:26:35,700
Good morning.
203
00:26:36,140 --> 00:26:37,100
Good morning!
204
00:26:37,220 --> 00:26:38,120
Morning, sir
205
00:27:03,693 --> 00:27:04,160
Morning
206
00:27:11,100 --> 00:27:11,340
Good morning
207
00:27:11,340 --> 00:27:12,520
It was very busy today
208
00:27:14,073 --> 00:27:14,540
Was it?
209
00:27:15,420 --> 00:27:18,120
Maybe because construction started on a street nearby
210
00:27:19,746 --> 00:27:20,880
You must be tired
211
00:27:22,093 --> 00:27:22,760
Not at all
212
00:27:22,760 --> 00:27:24,220
Yes, ma'am.
213
00:27:43,850 --> 00:27:44,610
President...
214
00:27:44,610 --> 00:27:45,195
...can I tell you about today'schedule?
215
00:27:48,460 --> 00:27:49,120
Sure thing!
216
00:27:54,760 --> 00:27:58,500
Today we have a meeting with the sales department at 10 am in the morning
217
00:27:58,500 --> 00:28:03,180
We've already confirmed all the documents to be submitted
218
00:28:03,180 --> 00:28:05,900
You can see them right away
219
00:28:07,040 --> 00:28:07,520
Okay
220
00:28:09,900 --> 00:28:10,380
After that
221
00:28:10,380 --> 00:28:14,980
I have a lunch meeting with the director of Sakuraba Shoji.
222
00:28:17,720 --> 00:28:23,220
We've reserved this quiet restaurant for you, considering your taste in food
223
00:28:24,506 --> 00:28:25,240
Is that so?
224
00:28:26,740 --> 00:28:26,940
Yes
225
00:28:28,560 --> 00:28:34,060
After that we'll be having an hour break at the business hotel
226
00:28:34,060 --> 00:28:37,100
Tell me about the break
227
00:28:37,100 --> 00:28:37,880
Tell me what you want to say.
228
00:28:40,350 --> 00:28:45,440
Yes, I'd like the president to refresh my mouth...
229
00:28:45,440 --> 00:28:48,200
...so that he'll let it out in his own words
230
00:28:50,846 --> 00:28:51,580
Is that so?
231
00:28:52,280 --> 00:28:55,880
Then lick up every last drop of ice
232
00:28:56,933 --> 00:28:57,200
Okay
233
00:29:02,816 --> 00:29:03,350
And then
234
00:29:04,083 --> 00:29:04,350
Yes.
235
00:29:07,536 --> 00:29:08,270
From 2 p m,
236
00:29:09,250 --> 00:29:12,990
there will be a new product presentation in the conference room
237
00:29:12,990 --> 00:29:15,570
I have all the necessary data
238
00:29:17,960 --> 00:29:19,760
so please let me know later
239
00:29:24,950 --> 00:29:27,830
At 4 o'clock in the evening
240
00:29:28,320 --> 00:29:30,790
we'll open for business
241
00:29:30,790 --> 00:29:34,190
You've been very busy lately
242
00:29:34,190 --> 00:29:37,790
So I thought it would be good to take a break.
243
00:29:39,270 --> 00:29:41,050
If you could do something for me,
244
00:29:43,450 --> 00:29:44,150
what would that be?
245
00:29:45,790 --> 00:29:48,370
A medical check-up maybe...
246
00:29:50,290 --> 00:29:52,430
My schedule is packed here
247
00:29:52,430 --> 00:29:56,050
and my body's under pressure so
248
00:29:58,530 --> 00:30:00,550
Then let us have one there
249
00:30:02,300 --> 00:30:02,680
Yes
250
00:30:02,680 --> 00:30:04,760
Yes, I understand.
251
00:30:07,620 --> 00:30:09,780
Can you tell me the details?
252
00:30:13,443 --> 00:30:13,910
Sure...
253
00:30:16,813 --> 00:30:17,480
At 4 p.m.,
254
00:30:17,480 --> 00:30:20,780
there's a bit of time left for you to rest
255
00:30:20,780 --> 00:30:22,060
in my office
256
00:30:22,060 --> 00:30:24,340
and let your body
257
00:30:25,540 --> 00:30:26,780
play freely with mine
258
00:30:27,960 --> 00:30:29,100
And then
259
00:30:30,113 --> 00:30:30,980
when we enter
260
00:30:30,980 --> 00:30:33,860
Please let me go inside.
261
00:30:38,590 --> 00:30:43,920
I'm not sure if there's any change in the flow of blood...
262
00:30:45,410 --> 00:30:48,660
No, but could you tell me more about it?
263
00:30:51,530 --> 00:30:52,980
In the president room
264
00:30:57,106 --> 00:31:00,440
I'll lick my baby and make his nipples bright red.
265
00:31:03,980 --> 00:31:08,160
And put the president's head in a wet baby,
266
00:31:11,846 --> 00:31:14,580
and have him wash his face instead of you
267
00:31:14,580 --> 00:31:19,380
so that he can do all the dirty work for me...
268
00:31:21,540 --> 00:31:21,740
Yes
269
00:31:25,706 --> 00:31:27,440
It's a little past 4 p.m..
270
00:31:29,946 --> 00:31:31,680
I'm sorry, Mr President...
271
00:31:31,900 --> 00:31:33,440
but please lick my blanket
272
00:31:34,960 --> 00:31:39,080
and suck it up until my nipples turn red
273
00:31:47,486 --> 00:31:50,220
And put your ginseng into the wet blanket
274
00:32:01,343 --> 00:32:06,410
I'll make a lot of rice cakes and your birthday cakes instead of my husband.
275
00:32:11,190 --> 00:32:15,910
That's right, that would be great!
276
00:32:21,230 --> 00:32:22,570
President...
277
00:32:23,470 --> 00:32:24,450
You're so wet
278
00:32:25,630 --> 00:32:26,250
You're such a pervert.
279
00:32:33,356 --> 00:32:34,290
No, I'm not...
280
00:32:59,810 --> 00:32:59,975
It'so cold!
281
00:33:29,410 --> 00:33:30,390
I'm so cold.
282
00:33:54,540 --> 00:33:55,620
It's freezing!
283
00:33:55,900 --> 00:33:56,000
So cold...
284
00:34:09,120 --> 00:34:09,340
Yes, yes.
285
00:34:19,806 --> 00:34:20,940
Let's continue...
286
00:34:22,910 --> 00:34:22,950
Yes
287
00:34:29,583 --> 00:34:30,250
From 530pm
288
00:34:30,250 --> 00:34:32,210
There is a letter from the company
289
00:34:35,256 --> 00:34:37,390
It is about the deal with Mr Ito
290
00:34:39,970 --> 00:34:40,770
Just like me
291
00:34:40,770 --> 00:34:44,270
We have chosen our boss' favorite store
292
00:34:46,043 --> 00:34:46,710
Is that so
293
00:35:16,746 --> 00:35:22,280
After that, the president and I will have a reflection meeting at Love Hotel Bloom.
294
00:35:23,980 --> 00:35:28,580
You'll enjoy two hours of sex with me
295
00:35:28,580 --> 00:35:29,045
And then today'schedule is over
296
00:35:38,920 --> 00:35:43,770
It's all right now, you're a grown woman now...
297
00:35:44,110 --> 00:35:44,310
No!
298
00:35:47,280 --> 00:35:51,160
Please forgive me for being so clumsy and inexperienced
299
00:35:52,080 --> 00:35:55,420
That humility is one of your charms
300
00:36:19,630 --> 00:36:25,790
She was a clean-up lady, but now she's as beautiful as someone else.
301
00:36:28,430 --> 00:36:29,950
She became my favorite secretary
302
00:36:54,900 --> 00:36:56,300
Hello? This is Tomura
303
00:36:57,380 --> 00:36:58,780
What happened to you ?
304
00:36:58,780 --> 00:37:01,960
I'm sorry for calling you.
305
00:37:04,370 --> 00:37:06,870
I was doing the laundry...
306
00:37:08,080 --> 00:37:08,680
It's okay
307
00:37:10,320 --> 00:37:10,720
Right,
308
00:37:11,290 --> 00:37:12,850
but it made me want to talk to you
309
00:37:13,996 --> 00:37:14,930
so that is why
310
00:37:17,170 --> 00:37:18,770
Thankyou for saying that
311
00:37:21,070 --> 00:37:21,270
But
312
00:37:21,270 --> 00:37:22,250
i had a feeling
313
00:37:22,250 --> 00:37:23,390
the president would call
314
00:37:23,390 --> 00:37:23,690
right
315
00:37:30,626 --> 00:37:31,960
You waited until now
316
00:37:35,960 --> 00:37:37,160
Yes, that's right.
317
00:37:40,700 --> 00:37:42,980
Actually I found a good restaurant!
318
00:37:44,820 --> 00:37:45,960
Where is it?
319
00:37:46,940 --> 00:37:50,660
It was near the office so we thought we'd go there
320
00:37:51,546 --> 00:37:52,080
Oh great
321
00:37:52,953 --> 00:37:53,620
Can't wait
322
00:37:53,620 --> 00:37:55,600
Do you really think that way
323
00:37:56,400 --> 00:37:57,000
Of course
324
00:37:59,420 --> 00:38:00,880
What kind of restaurant is this
325
00:38:57,620 --> 00:39:02,440
Oh, Mr. President! You're always joking around like that...
326
00:39:03,600 --> 00:39:03,800
Yes
327
00:39:05,520 --> 00:39:07,600
Please take a good rest too
328
00:39:08,390 --> 00:39:10,210
Thank you for your hard work
329
00:39:11,030 --> 00:39:12,210
Excuse me
330
00:39:35,840 --> 00:39:37,440
Oh? Are you up already
331
00:39:37,440 --> 00:39:38,440
Do want some coffee
332
00:39:39,680 --> 00:39:40,010
What'so fun about this
333
00:39:41,580 --> 00:39:43,300
When I'm in such pain
334
00:39:43,300 --> 00:39:46,340
It makes my stomach hurt
335
00:39:46,340 --> 00:39:46,400
I'm going!
336
00:39:58,220 --> 00:40:01,460
Her heart is leaving her.
337
00:40:07,380 --> 00:40:11,240
Yes, the concept design of the product has now entered its final stage
338
00:40:11,240 --> 00:40:17,540
We reflect the survey results from Target Soul and adjust them with a particular emphasis on functionality for young people
339
00:40:17,540 --> 00:40:22,220
The market response is generally popular in test marketing
340
00:40:22,220 --> 00:40:26,040
However there are some issues with cost
341
00:40:26,040 --> 00:40:32,060
I see. We need to work with the manufacturing department on that one
342
00:40:32,060 --> 00:40:33,760
Next, technology
343
00:40:37,646 --> 00:40:44,780
The technical department is currently in the testing phase of making prototypes for machine-tooled products
344
00:40:45,560 --> 00:40:49,780
But we think there are some problems with durability
345
00:40:49,780 --> 00:40:55,020
I've been thinking about it, and we're planning to have a month for that.
346
00:40:59,820 --> 00:41:01,440
How long do you think it will take to shorten?
347
00:41:02,880 --> 00:41:04,420
About three weeks
348
00:41:10,313 --> 00:41:12,180
The process from AB and F...
349
00:41:12,180 --> 00:41:14,000
You can shorten here
350
00:41:14,000 --> 00:41:15,040
I think it will take at least a week to recover.
351
00:41:16,206 --> 00:41:16,940
Oh, yeah...
352
00:41:18,440 --> 00:41:21,140
If we can shorten the time of recovery by one week?
353
00:41:23,080 --> 00:41:23,880
One week...?
354
00:41:45,986 --> 00:41:47,520
What's wrong with you?!
355
00:41:48,480 --> 00:41:49,880
It's rare to see you cry like that.
356
00:41:51,080 --> 00:41:54,960
I'm sorry for being selfish, but...
357
00:41:54,960 --> 00:41:55,760
Don't worry about it!
358
00:41:56,620 --> 00:41:56,920
It was fun
359
00:43:47,050 --> 00:43:47,750
Maki...
360
00:43:48,890 --> 00:43:49,490
Satoru!
361
00:43:59,260 --> 00:44:01,640
It's cold, isn't it?
362
00:44:09,150 --> 00:44:12,150
Thank you so much for today
363
00:44:12,210 --> 00:44:14,130
This is what I wanted.
364
00:44:18,950 --> 00:44:19,750
What else?
365
00:44:26,690 --> 00:44:27,490
What else...
366
00:44:32,960 --> 00:44:33,290
I can'take it anymore!
367
00:44:58,420 --> 00:44:58,570
It'so hot.
368
00:45:02,490 --> 00:45:02,890
I'm sweating a lot
369
00:45:11,243 --> 00:45:12,710
My sweat is killing me
370
00:45:37,730 --> 00:45:38,110
Maki!
371
00:45:53,223 --> 00:45:53,690
Maki...
372
00:46:03,983 --> 00:46:04,650
Oh my god.
373
00:46:06,090 --> 00:46:07,850
I can't do this anymore!
374
00:46:08,490 --> 00:46:09,690
It's okay now
375
00:46:19,150 --> 00:46:19,550
Eat it
376
00:46:19,550 --> 00:46:20,150
Go on and eat
377
00:46:27,276 --> 00:46:28,010
You're fine
378
00:46:40,836 --> 00:46:41,770
It's the best.
379
00:46:42,510 --> 00:46:42,850
What?
380
00:46:54,210 --> 00:46:57,250
You did your best, didn't you
381
00:46:57,250 --> 00:46:57,510
Thank you
382
00:46:59,290 --> 00:47:00,310
It's hot!
383
00:47:07,050 --> 00:47:08,410
I'm so warm.
384
00:47:13,710 --> 00:47:14,510
Good girl...
385
00:47:16,490 --> 00:47:17,610
Let me give you a kiss
386
00:47:28,070 --> 00:47:29,470
Give me more.
387
00:47:52,586 --> 00:47:53,520
It's the best!
388
00:48:26,830 --> 00:48:27,450
How many minutes left?
389
00:48:30,190 --> 00:48:31,790
40 minutes, sir!
390
00:48:31,950 --> 00:48:33,190
Okay then...
391
00:48:40,973 --> 00:48:41,440
Sir...!
392
00:48:41,440 --> 00:48:42,660
Keep going on and on
393
00:48:45,800 --> 00:48:47,060
Oh, my God.
394
00:48:47,060 --> 00:48:47,225
It'so cold!
395
00:48:48,400 --> 00:48:51,890
I feel sick in my stomach...
396
00:48:58,110 --> 00:48:59,100
So cold...!
397
00:48:59,100 --> 00:49:00,240
Come on up here
398
00:49:00,240 --> 00:49:01,020
Don't cry.
399
00:49:16,436 --> 00:49:18,170
I can not do it anymore...
400
00:49:26,110 --> 00:49:27,510
Wait a minute, please
401
00:49:33,213 --> 00:49:34,680
You need to be patient
402
00:49:34,680 --> 00:49:35,020
It's hot.
403
00:50:21,710 --> 00:50:22,690
It's dirty.
404
00:50:36,630 --> 00:50:40,050
Don't do that, it'll get dirty!
405
00:50:42,150 --> 00:50:46,080
I'm going to wash my face with water
406
00:50:58,360 --> 00:50:58,760
Chuchu
407
00:50:58,760 --> 00:50:59,660
Shunsuke.
408
00:51:11,600 --> 00:51:13,130
Shunsuke...
409
00:52:33,690 --> 00:52:35,090
I'm going to eat you.
410
00:53:22,306 --> 00:53:24,040
You're eating my daughter!
411
00:53:29,290 --> 00:53:31,750
It's hot, it hurts...
412
00:53:58,940 --> 00:53:59,780
No, no.
413
00:54:17,390 --> 00:54:17,990
Shochu...
414
00:54:18,990 --> 00:54:20,510
I can't do this anymore!
415
00:54:24,003 --> 00:54:24,670
Shochu...!
416
00:54:26,366 --> 00:54:26,900
Sochuu!!
417
00:54:30,960 --> 00:54:31,560
Oh my god
418
00:54:36,766 --> 00:54:37,500
Oh, my God.
419
00:54:38,180 --> 00:54:40,540
I can't believe it!
420
00:54:44,706 --> 00:54:46,040
Does that feel good?
421
00:54:49,130 --> 00:54:51,040
That feeling...
422
00:55:01,720 --> 00:55:03,180
Do you want me to put it in your mouth?
423
00:55:05,733 --> 00:55:06,400
Yes, I do.
424
00:55:23,470 --> 00:55:24,270
President...
425
00:55:28,036 --> 00:55:29,170
It feels so good!
426
00:55:36,360 --> 00:55:36,960
What should I do?
427
00:55:42,150 --> 00:55:43,520
Shichun...
428
00:55:55,546 --> 00:55:56,080
Shichun!
429
00:56:14,700 --> 00:56:15,860
I can't do it anymore.
430
00:56:15,860 --> 00:56:16,540
Please, please...
431
00:56:16,540 --> 00:56:19,660
Please let me go home now!!
432
00:56:19,660 --> 00:56:21,240
Oh my god!!!
433
00:56:22,040 --> 00:56:22,640
It hurts a lot
434
00:56:39,170 --> 00:56:40,520
It feels so good.
435
00:56:42,630 --> 00:56:43,790
This is the best!
436
00:57:04,433 --> 00:57:06,100
I'm going to do this, too
437
00:57:06,960 --> 00:57:07,540
Maki's turn
438
00:57:26,433 --> 00:57:27,300
It feels good
439
00:57:34,196 --> 00:57:36,530
We've been together for a long time
440
00:57:36,530 --> 00:57:36,870
I'm here.
441
00:57:42,660 --> 00:57:45,700
Don't cry, don' cry...
442
00:57:53,900 --> 00:57:57,060
Please put me back in my place!
443
00:58:00,180 --> 00:58:01,060
That's right
444
00:58:01,060 --> 00:58:02,620
Put me back
445
00:58:29,440 --> 00:58:30,940
It's okay, it doesn't hurt anymore
446
00:58:34,253 --> 00:58:35,320
It hurts so much
447
00:58:40,946 --> 00:58:41,280
Ouch!
448
00:58:47,640 --> 00:58:49,020
Don't cry.
449
00:59:02,720 --> 00:59:06,010
I'm sorry for making you suffer so much, but don''t cry!
450
00:59:50,143 --> 00:59:50,810
It's cold.
451
00:59:51,810 --> 00:59:52,490
Come on, get up!
452
00:59:54,836 --> 00:59:55,370
Get up!!
453
00:59:58,073 --> 00:59:58,940
Oh my gosh...
454
01:00:02,046 --> 01:00:03,380
You're all wet now..
455
01:00:03,380 --> 01:00:06,180
I'll put you down here
456
01:00:12,403 --> 01:00:13,070
Here we go
457
01:00:16,360 --> 01:00:16,860
Okay
458
01:00:16,860 --> 01:00:20,140
I love you, Mr. President!
459
01:00:23,100 --> 01:00:23,700
Me too...
460
01:00:23,700 --> 01:00:26,740
...I love Makino Mako too
461
01:00:27,793 --> 01:00:28,260
Fushimi
462
01:00:37,610 --> 01:00:38,610
You're so close
463
01:00:41,196 --> 01:00:41,730
It hurts
464
01:00:46,196 --> 01:00:47,730
Let me go to your house
465
01:00:47,730 --> 01:00:49,770
Please let me go.
466
01:00:51,020 --> 01:00:53,470
Go! I won't do anything to you
467
01:01:13,586 --> 01:01:14,320
Let me help
468
01:01:57,760 --> 01:01:59,220
Oh, my God.
469
01:02:08,280 --> 01:02:09,000
It's very hard!
470
01:02:34,556 --> 01:02:35,690
I'm sorry for you
471
01:02:40,986 --> 01:02:41,720
Oh, my God.
472
01:02:41,960 --> 01:02:42,980
I feel so good!
473
01:02:45,766 --> 01:02:46,700
It's amazing!!
474
01:02:49,176 --> 01:02:50,110
Stop it now!!!
475
01:02:56,293 --> 01:02:57,760
You are too strong!!!!
476
01:03:17,600 --> 01:03:19,780
I'm feeling great!!!!!
477
01:03:41,673 --> 01:03:44,540
My heart is beating faster and faster!!!!!!
478
01:05:30,270 --> 01:05:31,490
I can't do it anymore.
479
01:05:32,030 --> 01:05:32,050
Stop!
480
01:06:00,670 --> 01:06:03,290
It's hot, isn' t it?
481
01:06:04,950 --> 01:06:06,470
You're sweating a lot
482
01:06:09,913 --> 01:06:11,380
I don''T WANT TO DO IT
483
01:06:20,100 --> 01:06:21,300
Don't get a cramp.
484
01:06:22,620 --> 01:06:23,140
Don' t get it!
485
01:06:39,246 --> 01:06:40,580
Oh, my back hurts...
486
01:06:54,820 --> 01:06:56,220
I can hardly stand up
487
01:06:57,740 --> 01:06:58,940
Please feel better
488
01:06:58,940 --> 01:07:00,860
What's wrong? Calm down.
489
01:07:03,200 --> 01:07:04,200
Uncle, help me!
490
01:07:06,480 --> 01:07:09,940
I can't breathe because it hurts so much...
491
01:07:14,910 --> 01:07:17,170
Are you all right now ?
492
01:07:20,510 --> 01:07:21,510
Where is he...?
493
01:07:24,383 --> 01:07:25,250
Oh my god...!
494
01:07:28,580 --> 01:07:30,260
You're still alive !
495
01:07:43,523 --> 01:07:44,190
It's cold.
496
01:07:56,520 --> 01:07:58,160
I'm freezing!
497
01:07:59,040 --> 01:08:01,160
It is so cold...
498
01:08:01,160 --> 01:08:02,060
You're not feeling well, are you?
499
01:08:02,626 --> 01:08:02,760
No
500
01:08:03,420 --> 01:08:04,780
Aren't you cold...?
501
01:08:16,590 --> 01:08:17,390
It's cold...
502
01:08:21,520 --> 01:08:27,270
You're sweating too much, please get a grip on yourself
503
01:08:29,516 --> 01:08:30,250
Get my grip
504
01:08:32,660 --> 01:08:33,860
Please get my grip
505
01:08:36,366 --> 01:08:36,700
Oh no
506
01:08:58,673 --> 01:08:58,940
Okay
507
01:09:12,013 --> 01:09:12,880
I'm so happy.
508
01:09:12,880 --> 01:09:13,040
It feels good!
509
01:09:30,513 --> 01:09:30,980
Boss...
510
01:09:42,240 --> 01:09:45,140
I'll pour you a lot of water, okay?
511
01:09:47,910 --> 01:09:54,390
Please give me plenty of your love and affection for my son.
512
01:09:55,670 --> 01:09:56,330
Here we go
513
01:10:01,526 --> 01:10:01,860
Nasu!
514
01:10:55,626 --> 01:10:55,960
Nasu.
515
01:11:06,313 --> 01:11:07,580
I'm going to do it.
516
01:11:12,113 --> 01:11:13,380
Are you still okay?
517
01:11:16,740 --> 01:11:18,620
Ten minutes left
518
01:11:21,080 --> 01:11:21,880
Let's decide
519
01:11:25,213 --> 01:11:25,480
Boss
520
01:11:44,170 --> 01:11:46,850
Just a little bit more.
521
01:11:47,070 --> 01:11:50,830
I don't have much time left, you know?
522
01:11:58,160 --> 01:11:59,600
President...
523
01:12:10,060 --> 01:12:13,540
Our relationship grew deeper and deeper
524
01:12:25,933 --> 01:12:28,000
Have you seen the president yet
525
01:12:28,000 --> 01:12:29,460
Oh, it's a love letter.
526
01:12:29,800 --> 01:12:30,900
Thank you very much!
527
01:12:39,240 --> 01:12:40,220
I got it
528
01:12:41,140 --> 01:12:42,440
Let me check right now
529
01:12:44,040 --> 01:12:45,880
Then we can't continue talking
530
01:12:47,720 --> 01:12:48,440
Listen
531
01:12:50,040 --> 01:12:52,100
Don' t let her know about this
532
01:12:53,180 --> 01:12:54,320
We'll talk later
533
01:13:01,900 --> 01:13:02,620
President
534
01:13:02,620 --> 01:13:03,840
What is the matter?
535
01:13:05,230 --> 01:13:06,430
What do you want from us
536
01:13:06,430 --> 01:13:11,590
I was about to get ready for the arrival of my client.
537
01:13:12,310 --> 01:13:16,190
Oh, is that so? Can you decline it a little bit ?
538
01:13:16,880 --> 01:13:17,480
All right
539
01:13:19,016 --> 01:13:20,150
If you don't mind
540
01:13:20,150 --> 01:13:21,870
Would you like me talk with him
541
01:13:30,306 --> 01:13:32,640
There's leaked data on new products
542
01:13:35,780 --> 01:13:36,780
Don' t know why
543
01:13:37,453 --> 01:13:37,720
Well
544
01:13:41,206 --> 01:13:41,340
if
545
01:13:41,880 --> 01:13:43,360
You can forgive
546
01:13:43,360 --> 01:13:45,660
If you can, would you let me help with the investigation?
547
01:13:48,120 --> 01:13:50,630
Don't get involved. This is a serious matter
548
01:13:50,630 --> 01:13:52,490
No one should know
549
01:13:54,250 --> 01:13:55,050
I understand
550
01:14:40,210 --> 01:14:43,900
After we broke up Maki didnยดt go home
551
01:14:43,900 --> 01:14:46,380
She stayed in bed at work
552
01:14:47,500 --> 01:14:49,980
And then three days passed
553
01:16:08,846 --> 01:16:11,180
What are you doing with that photo?
554
01:16:12,200 --> 01:16:12,800
It's for confirmation.
555
01:16:13,960 --> 01:16:16,060
It is the data of new products, isn't it ?
556
01:16:16,060 --> 01:16:17,060
You're not allowed to take pictures
557
01:16:17,060 --> 01:16:17,375
Don' talk like a boss
558
01:16:19,580 --> 01:16:22,440
I'll call my boss now
559
01:16:23,380 --> 01:16:23,780
Let go
560
01:16:23,780 --> 01:16:24,240
Hey!
561
01:16:24,600 --> 01:16:25,900
What are you doing !
562
01:16:25,900 --> 01:16:27,420
Stop it please
563
01:16:27,420 --> 01:16:30,120
A woman in her early 20s
564
01:16:30,120 --> 01:16:30,700
How dare she
565
01:16:30,700 --> 01:16:31,820
Don't get carried away!
566
01:16:39,620 --> 01:16:40,840
You're a thief, aren' you?
567
01:16:41,620 --> 01:16:43,200
What can you do to me...
568
01:16:56,690 --> 01:16:57,335
There'still proof that you stole the money.
569
01:16:59,770 --> 01:17:01,690
Do I have blood on my hands?!
570
01:17:03,496 --> 01:17:04,230
Stop it...!
571
01:17:04,230 --> 01:17:07,740
If we keep quiet like this
572
01:17:07,740 --> 01:17:09,600
We'll let her go
573
01:17:11,000 --> 01:17:11,400
Let us
574
01:17:26,056 --> 01:17:30,590
The culprit was caught, and he was one of the most trusted employees
575
01:17:30,590 --> 01:17:32,930
It's not a police story
576
01:17:45,123 --> 01:17:47,390
You've been at work for three days
577
01:17:52,470 --> 01:17:54,870
My job is to help you
578
01:17:59,120 --> 01:18:00,520
I'm glad you're okay.
579
01:18:03,120 --> 01:18:03,920
President...
580
01:18:04,593 --> 01:18:05,060
Mr Urii
581
01:18:35,780 --> 01:18:37,740
I can't believe it's over already.
582
01:18:46,696 --> 01:18:47,430
It hurts...
583
01:19:02,346 --> 01:19:04,680
It feels like my heart is breaking!
584
01:19:06,300 --> 01:19:06,900
I'm here.
585
01:19:49,760 --> 01:19:52,800
President, where am i?
586
01:20:05,660 --> 01:20:06,760
President...
587
01:20:48,690 --> 01:20:51,230
I'm going to do it.
588
01:22:13,713 --> 01:22:14,780
Is anyone there?
589
01:22:20,756 --> 01:22:22,290
Go back in the meantime
590
01:22:26,950 --> 01:22:27,590
Is anyone there?
591
01:22:33,990 --> 01:22:35,290
What's wrong with you, president.
592
01:22:37,290 --> 01:22:39,130
I just had an important call
593
01:22:40,523 --> 01:22:40,990
Oh yeah
594
01:23:11,940 --> 01:23:14,420
My heart was about to stop
595
01:23:57,600 --> 01:24:01,800
I'm going to have a meeting soon, so let's do it after the end.
596
01:24:02,730 --> 01:24:05,660
Then, take it out and spit it out.
597
01:24:05,660 --> 01:24:07,200
I want you to do anything for me!
598
01:24:08,633 --> 01:24:09,100
Boss...
599
01:24:22,800 --> 01:24:23,450
That's right
600
01:24:24,120 --> 01:24:24,910
Spit them our
601
01:25:33,080 --> 01:25:33,245
It'so good.
602
01:25:34,680 --> 01:25:35,420
I can't stop eating it!
603
01:25:46,540 --> 01:25:48,760
This is too much for me to eat...
604
01:26:15,480 --> 01:26:15,645
It'so good.
605
01:26:17,270 --> 01:26:17,310
Oh, my goodness!
606
01:26:23,770 --> 01:26:24,970
It tastes great...
607
01:26:37,210 --> 01:26:39,230
I can't go that slowly.
608
01:26:41,863 --> 01:26:42,330
Then...
609
01:27:02,990 --> 01:27:03,850
That's it!
610
01:27:09,180 --> 01:27:10,320
I'll put you on my back
611
01:27:10,320 --> 01:27:10,520
I'll do it.
612
01:27:19,200 --> 01:27:20,520
That's right, more!
613
01:27:20,520 --> 01:27:21,640
Like this?
614
01:27:50,286 --> 01:27:51,020
More...more
615
01:27:55,513 --> 01:27:56,180
Here we go
616
01:27:57,653 --> 01:27:58,320
Let me out
617
01:28:20,033 --> 01:28:22,300
Get up and get a grip on yourself!
618
01:29:03,803 --> 01:29:04,670
We're home...
619
01:29:24,703 --> 01:29:25,570
Oh, I'm home.
620
01:29:26,090 --> 01:29:26,610
Welcome back!
621
01:29:28,430 --> 01:29:28,950
What's wrong?
622
01:29:29,910 --> 01:29:31,910
Well...I have a job interview tomorrow
623
01:29:34,840 --> 01:29:36,840
and because of my sluggishness
624
01:29:36,840 --> 01:29:37,660
maybe that made me fat
625
01:29:37,660 --> 01:29:39,360
It was so tight
626
01:29:39,360 --> 01:29:40,640
the belt didn't fit
627
01:29:44,260 --> 01:29:46,260
Is this where you want it done
628
01:29:46,260 --> 01:29:47,340
Around here
629
01:29:47,753 --> 01:29:48,020
Here
630
01:29:49,193 --> 01:29:49,460
Okay
631
01:29:49,460 --> 01:29:50,560
Wait for me
632
01:29:50,560 --> 01:29:51,440
Let us open the door
633
01:29:54,873 --> 01:29:55,140
Sure
634
01:30:13,390 --> 01:30:14,750
Try them on
635
01:30:25,243 --> 01:30:26,110
It's perfect.
636
01:30:26,850 --> 01:30:27,850
Thank goodness!
637
01:30:28,650 --> 01:30:29,730
How about the jacket?
638
01:30:30,950 --> 01:30:33,630
I know it'll be tough, but it will work out somehow
639
01:30:35,310 --> 01:30:35,910
Good luck
640
01:30:37,363 --> 01:30:37,830
Yeah...
641
01:30:38,050 --> 01:30:40,230
At least we have to send money to Kazunobu
642
01:30:54,686 --> 01:30:58,620
Love between a man and his wife is different from just love
643
01:30:59,500 --> 01:31:02,300
There are more complicated things
644
01:31:03,420 --> 01:31:04,320
It was a lie.
645
01:31:27,016 --> 01:31:27,550
I see...
646
01:31:28,800 --> 01:31:29,840
Since you don't want to tell lies,
647
01:31:32,090 --> 01:31:33,600
...I decided to make it clear for you
648
01:31:33,600 --> 01:31:39,330
You know that my mind is not calm anymore
649
01:31:39,330 --> 01:31:41,630
Originally this contract was supposed
650
01:31:41,630 --> 01:31:42,310
To be made with money and body
651
01:31:45,460 --> 01:31:45,745
But if it'so strict
652
01:31:48,780 --> 01:31:51,700
I think it's better for me to withdraw.
653
01:31:53,420 --> 01:31:54,980
What about the child?
654
01:31:56,280 --> 01:31:57,680
Believe in my husband
655
01:31:57,680 --> 01:32:02,960
He will definitely find a job and help his son
656
01:32:07,283 --> 01:32:07,950
Is that so
657
01:32:10,170 --> 01:32:10,820
And then,
658
01:32:13,280 --> 01:32:14,430
That kind of husband
659
01:32:14,430 --> 01:32:15,790
Will support
660
01:32:24,140 --> 01:32:25,540
It is wonderful tears
661
01:32:27,793 --> 01:32:28,660
You like such
662
01:32:32,120 --> 01:32:35,240
It was my fault, too...
663
01:32:36,780 --> 01:32:39,340
But you know what?
664
01:32:39,340 --> 01:32:40,660
You're not the kind of woman who'd wear such a beautiful suit!
665
01:32:43,360 --> 01:32:48,680
There are other women out there who would look better on you than me
666
01:32:49,886 --> 01:32:50,220
Maybe
667
01:33:07,700 --> 01:33:08,300
Thank you
668
01:33:08,853 --> 01:33:09,120
Wait
669
01:33:17,843 --> 01:33:22,110
I'm so grateful that you took the money and sacrificed my child.
670
01:33:31,950 --> 01:33:32,775
There's nothing more to say thank you for everything...
671
01:33:42,210 --> 01:33:43,570
You're not a great man,
672
01:33:43,570 --> 01:33:44,430
No, I'm not.
673
01:33:44,430 --> 01:33:49,010
It's just that you helped me out of my own free will...
674
01:33:51,020 --> 01:33:52,250
That is not true!
675
01:33:59,580 --> 01:34:04,340
So please satisfy my desire for the last time
676
01:34:04,340 --> 01:34:06,540
That would be your final job
677
01:34:09,700 --> 01:34:09,900
Yes
678
01:34:09,900 --> 01:34:14,200
Yes. I'll do my best to work for you
679
01:34:15,580 --> 01:34:18,580
That's right, this is a job
680
01:34:21,280 --> 01:34:21,480
Yes
681
01:36:25,270 --> 01:36:26,630
It's okay, Maki!
682
01:37:27,593 --> 01:37:28,460
I'm so happy.
683
01:37:28,460 --> 01:37:29,720
It's hot, isn't it?
684
01:37:31,120 --> 01:37:31,860
It feels good!
685
01:38:09,000 --> 01:38:09,800
Oh my god...
686
01:38:12,400 --> 01:38:15,700
Please don't make such a disgusting sound.
687
01:38:18,560 --> 01:38:20,780
I can not stand this sound anymore
688
01:38:35,906 --> 01:38:36,840
Don' t do that
689
01:38:51,340 --> 01:38:51,940
Oh my god
690
01:39:07,816 --> 01:39:08,550
Yeah, yeah.
691
01:39:14,620 --> 01:39:16,020
It's all right
692
01:39:37,980 --> 01:39:40,200
My stomach hurts...
693
01:39:40,200 --> 01:39:42,460
It's okay, it'll be fine soon
694
01:39:51,966 --> 01:39:53,100
Give me some more
695
01:39:59,416 --> 01:40:00,150
Oh, my God.
696
01:40:14,950 --> 01:40:17,230
Makino-san is 55 years old
697
01:40:18,630 --> 01:40:19,610
Let's take a break
698
01:40:47,610 --> 01:40:47,835
Oh, it'so good.
699
01:41:06,030 --> 01:41:06,180
It'so hot.
700
01:41:12,690 --> 01:41:15,150
Give me a massage!
701
01:41:33,126 --> 01:41:33,860
Oh, my God.
702
01:41:48,413 --> 01:41:49,280
I'm sleepy...
703
01:42:04,086 --> 01:42:04,820
Oh, my God.
704
01:42:33,860 --> 01:42:34,580
Oh, no!
705
01:42:36,240 --> 01:42:37,120
It's okay...
706
01:43:28,040 --> 01:43:28,190
It'so hot.
707
01:43:29,340 --> 01:43:29,900
I can't breathe...
708
01:43:39,090 --> 01:43:40,130
Oh, it smells good!
709
01:43:54,320 --> 01:43:55,320
Look at me now!
710
01:44:08,240 --> 01:44:10,640
It's all right, don't worry about it
711
01:44:34,340 --> 01:44:35,120
You're a good girl, aren't you?
712
01:44:36,640 --> 01:44:38,300
Thank you very much!
713
01:45:15,960 --> 01:45:18,780
Look at me, open your eyes and look at my face
714
01:45:21,980 --> 01:45:22,980
You can lick it
715
01:45:25,180 --> 01:45:26,780
Please don't lick it now
716
01:45:29,820 --> 01:45:30,420
Hey! Look
717
01:45:42,320 --> 01:45:43,180
It's hot!
718
01:45:43,180 --> 01:45:43,500
Go away.
719
01:45:44,260 --> 01:45:46,120
I can't do it anymore...
720
01:46:05,223 --> 01:46:06,290
Go away, go away
721
01:46:23,150 --> 01:46:23,850
You're a good girl, Kanake!
722
01:46:33,550 --> 01:46:34,150
Soraru...
723
01:46:42,330 --> 01:46:43,130
S-Soraru...!
724
01:46:46,910 --> 01:46:47,910
It's over now..
725
01:46:51,060 --> 01:46:51,210
It'so hot.
726
01:47:00,600 --> 01:47:02,700
I'm going to close it now, get out of the way
727
01:47:14,920 --> 01:47:15,520
Oh my god
728
01:47:22,223 --> 01:47:22,490
Okay
729
01:47:26,500 --> 01:47:26,900
So hot
730
01:47:30,013 --> 01:47:30,680
Feels good
731
01:47:31,620 --> 01:47:32,980
It feels really good
732
01:47:50,173 --> 01:47:51,640
I can't stop laughing.
733
01:47:55,390 --> 01:47:58,390
You're the best, brother!
734
01:47:59,530 --> 01:48:00,350
Come with me
735
01:48:01,716 --> 01:48:02,250
Let's go
736
01:48:11,733 --> 01:48:12,200
Amazing
737
01:49:12,180 --> 01:49:13,700
More, more please.
738
01:49:41,506 --> 01:49:42,240
Turn around
739
01:49:48,713 --> 01:49:49,380
Be careful
740
01:50:20,100 --> 01:50:21,100
I can't breathe
741
01:50:24,776 --> 01:50:25,110
Go on
742
01:50:25,110 --> 01:50:26,190
Do whatever you want
743
01:50:49,080 --> 01:50:51,020
It's okay, Maki!
744
01:50:51,420 --> 01:50:52,520
You feel good?
745
01:50:54,400 --> 01:50:55,000
Father...
746
01:50:57,193 --> 01:50:57,860
Look at me
747
01:51:02,493 --> 01:51:02,960
Come on
748
01:51:06,780 --> 01:51:07,780
Don't look away
749
01:51:39,260 --> 01:51:40,460
We're almost there
750
01:51:42,093 --> 01:51:42,360
Maki
751
01:51:47,030 --> 01:51:47,430
Father
752
01:51:48,250 --> 01:51:49,030
I can't believe it.
753
01:51:53,856 --> 01:51:54,590
Look at me!
754
01:52:04,713 --> 01:52:05,180
Maki...
755
01:52:05,180 --> 01:52:07,820
Makina, is that you?
756
01:52:11,860 --> 01:52:12,460
Chief...!
757
01:52:15,660 --> 01:52:19,620
Please look at my face in the mirror
758
01:52:25,676 --> 01:52:26,210
Shut up!
759
01:53:18,120 --> 01:53:19,320
Come on, drink it.
760
01:53:44,550 --> 01:53:45,150
It hurts.
761
01:53:46,570 --> 01:53:47,270
Give me your hand
762
01:54:13,763 --> 01:54:14,830
I'm going to die
763
01:54:21,636 --> 01:54:22,170
It's hot
764
01:54:39,563 --> 01:54:41,030
Yes, it hurts a lot...
765
01:54:41,130 --> 01:54:43,570
It feels really bad
766
01:54:58,183 --> 01:54:58,850
Oh my god!
767
01:55:08,980 --> 01:55:09,220
Oh, it'so tight.
768
01:55:23,346 --> 01:55:25,080
It hurts here and there...
769
01:55:55,233 --> 01:55:56,900
I can't stand that waist!
770
01:55:59,980 --> 01:56:00,780
It hurts...!
771
01:56:33,620 --> 01:56:33,950
I can'take it anymore.
772
01:58:57,660 --> 01:58:58,460
Are you okay?
773
01:59:06,790 --> 01:59:07,790
Please help me!
774
02:00:17,890 --> 02:00:19,510
It's all right, it'll be fine...
775
02:00:48,480 --> 02:00:48,810
I can'take it anymore.
776
02:00:54,240 --> 02:00:55,480
You can do it!
777
02:00:59,700 --> 02:00:59,880
It'so hot...
778
02:01:35,126 --> 02:01:36,460
Delicious, delicious
779
02:02:09,960 --> 02:02:11,160
It was a good meal
780
02:02:11,160 --> 02:02:11,520
Thank you for watching
781
02:02:18,640 --> 02:02:19,600
I'm so happy.
782
02:02:19,600 --> 02:02:19,940
Boss...
783
02:02:20,460 --> 02:02:21,160
Maki!
784
02:02:28,600 --> 02:02:31,840
It feels good, it's amazing
785
02:02:32,680 --> 02:02:33,380
Me too
786
02:02:39,913 --> 02:02:40,180
Boss
787
02:02:41,640 --> 02:02:42,040
Me too
788
02:02:54,026 --> 02:02:54,760
Just coffee
789
02:02:56,606 --> 02:02:57,540
I want to love
790
02:02:58,800 --> 02:02:59,640
Amazing
791
02:03:02,720 --> 02:03:05,590
It's okay, it'll be fine...
792
02:03:58,060 --> 02:03:59,660
I don't know what to do!
793
02:04:31,780 --> 02:04:32,940
I can't do it anymore.
794
02:04:35,850 --> 02:04:36,000
It'so hot!
795
02:05:05,180 --> 02:05:06,580
Let me help you up...
796
02:05:32,863 --> 02:05:33,330
1, 2...
797
02:05:43,306 --> 02:05:43,440
3.
798
02:05:50,793 --> 02:05:50,860
5
799
02:06:05,853 --> 02:06:05,920
6
800
02:06:08,000 --> 02:06:08,140
8
801
02:06:09,773 --> 02:06:09,840
9
802
02:06:10,506 --> 02:06:10,640
10
803
02:06:12,686 --> 02:06:12,820
11
804
02:06:29,196 --> 02:06:29,330
12
805
02:06:36,266 --> 02:06:36,400
13
806
02:07:12,660 --> 02:07:16,480
I had sex with her all night long without a wink of sleep.
807
02:07:46,380 --> 02:07:47,180
Good morning
808
02:08:00,996 --> 02:08:03,930
You said you were going to get fired, right?
809
02:08:05,850 --> 02:08:06,050
Yes
810
02:08:06,050 --> 02:08:07,930
Was it okay for you ?
811
02:08:08,303 --> 02:08:08,570
Yeah
812
02:08:11,676 --> 02:08:12,410
That's good
813
02:08:31,260 --> 02:08:32,060
Then i'm off
814
02:08:33,653 --> 02:08:33,920
Okay
815
02:08:33,920 --> 02:08:34,380
Yes.
816
02:08:36,660 --> 02:08:37,660
I'm going to go now
817
02:08:38,480 --> 02:08:38,960
Okay
818
02:08:47,046 --> 02:08:47,180
Um
819
02:08:47,950 --> 02:08:49,420
Is it okay if we throw away the trash?
820
02:08:50,440 --> 02:08:51,500
There is a trash can over there
821
02:08:52,973 --> 02:08:53,240
Okay
822
02:09:01,370 --> 02:09:01,950
Excuse me
823
02:09:02,390 --> 02:09:03,350
Is it okay for us throwing aways the trash
824
02:09:03,780 --> 02:09:04,210
Sure
825
02:09:20,560 --> 02:09:21,570
Excuse us
826
02:09:21,570 --> 02:09:23,110
Can you let them take out all of this
827
02:09:23,720 --> 02:09:24,270
Bring that
828
02:09:33,336 --> 02:09:34,470
Oh, and also thi-
829
02:09:34,470 --> 02:09:35,390
I'm sorry, but that's a towel.
830
02:09:41,740 --> 02:09:43,240
Excuse me...
831
02:09:44,993 --> 02:09:45,260
Hey!
832
02:09:46,020 --> 02:09:48,360
How dare you treat your employee like that?
833
02:09:49,660 --> 02:09:50,820
Sorry sir..
834
02:09:50,820 --> 02:09:52,560
No matter who it is
835
02:09:52,560 --> 02:09:54,180
we won't forgive such rude behavior
836
02:09:56,000 --> 02:09:56,200
Yes
837
02:09:57,700 --> 02:09:58,280
Sorry
838
02:09:59,750 --> 02:10:01,190
It was nothing
839
02:10:04,160 --> 02:10:05,500
We're sorry for making you feel bad
840
02:10:06,770 --> 02:10:07,550
Not at all
841
02:10:07,550 --> 02:10:08,830
Thank you
842
02:10:20,443 --> 02:10:23,710
Every time we meet, I'm always curious about her.
843
02:10:25,490 --> 02:10:31,230
Something hidden in those lonely eyes is strangely shaking my heart
844
02:10:31,230 --> 02:10:33,630
Sometimes when you notice it
845
02:10:33,630 --> 02:10:38,810
You're just delusional about falling in love with her
846
02:10:52,880 --> 02:10:53,680
Good morning
847
02:11:12,640 --> 02:11:12,740
Thank you for watching!
848
02:11:12,740 --> 02:11:13,340
[created using whisperjav 0.7]
48825
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.