Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,517 --> 00:00:07,241
-You and I need to talk.
-Yeah, what's up, Pops?
2
00:00:07,344 --> 00:00:08,655
Special Operations says
3
00:00:08,758 --> 00:00:11,448
that you used your badge
to bypass red tape
4
00:00:11,551 --> 00:00:14,241
and return some homeless lady's
belongings to her?
5
00:00:14,344 --> 00:00:15,413
Yeah. June.
6
00:00:15,517 --> 00:00:17,413
She got caught up
in this sweep, and I--
7
00:00:17,517 --> 00:00:20,310
I came to tell you how proud
I am that you're my son.
8
00:00:20,413 --> 00:00:21,793
Oh, thanks, Pops.
9
00:00:21,896 --> 00:00:24,344
I'm just trying to follow
the lead of the best cop I know.
10
00:00:24,448 --> 00:00:25,965
[phone vibrating]
11
00:00:27,551 --> 00:00:29,413
I got to take this.
We'll catch up later.
12
00:00:29,517 --> 00:00:31,103
-All right, cool.
-All right.
13
00:00:40,034 --> 00:00:41,517
Thanks for seeing me.
14
00:00:41,620 --> 00:00:42,965
It sounded important.
15
00:00:43,068 --> 00:00:44,344
Look, if this is about
that story you're doing
16
00:00:44,448 --> 00:00:45,517
on my partner,
it'll have to wait.
17
00:00:45,620 --> 00:00:47,862
This can't wait.
18
00:00:50,482 --> 00:00:54,517
You lost the man?!
You had one job!
19
00:00:54,620 --> 00:00:57,206
Keep tabs on him and loop me in.
20
00:00:57,310 --> 00:01:01,413
He falls off your radar,
and I don't even get a call?!
21
00:01:01,517 --> 00:01:05,413
You have put my family
in an untenable position.
22
00:01:05,516 --> 00:01:08,344
Trust me,
you will pay the price.
23
00:01:13,137 --> 00:01:14,517
My manager said
you were missing some keys?
24
00:01:14,620 --> 00:01:16,586
No more games.
25
00:01:16,689 --> 00:01:18,344
Are you who I think you are?
26
00:01:18,448 --> 00:01:20,551
Confused? I get that.
27
00:01:20,655 --> 00:01:22,862
I look real different
from the last time you saw me.
28
00:01:22,965 --> 00:01:24,241
And where was that?
29
00:01:24,344 --> 00:01:26,482
On a dark road.
30
00:01:26,586 --> 00:01:28,000
You've got friends
in high places,
31
00:01:28,103 --> 00:01:31,000
and they saw to my... care.
32
00:01:31,103 --> 00:01:32,931
But if you think
time made me forget, well,
33
00:01:33,033 --> 00:01:34,344
you got another thing coming.
34
00:01:34,448 --> 00:01:35,620
What are you after?
35
00:01:35,723 --> 00:01:37,344
I'm an avenging angel,
36
00:01:37,448 --> 00:01:41,482
here to make sure
you pay for your sins.
37
00:01:43,137 --> 00:01:45,723
♪ ♪
38
00:02:14,482 --> 00:02:15,551
Don't worry.
39
00:02:15,655 --> 00:02:17,241
I'm the exclusive agent
on that property.
40
00:02:17,344 --> 00:02:20,103
When we meet there,
you'll have complete privacy
41
00:02:20,206 --> 00:02:22,931
to evaluate all the... assets.
42
00:02:23,034 --> 00:02:26,517
I thought we were done
with fake reasons to meet.
43
00:02:26,620 --> 00:02:28,896
We're not, but I'm flattered
44
00:02:29,000 --> 00:02:31,724
you've put your faith in me
and my services.
45
00:02:31,827 --> 00:02:34,034
Oh, you mean
when you blackmailed me
46
00:02:34,137 --> 00:02:38,067
into cutting you in for a share
at a thief's percentage?
47
00:02:38,172 --> 00:02:39,827
Oh, you've forgotten.
48
00:02:39,930 --> 00:02:43,793
It's a commercial building
with a working... laundry.
49
00:02:43,896 --> 00:02:47,586
Don't let your clever mouth
lead you astray, Vanessa.
50
00:02:47,689 --> 00:02:48,930
It led me to you.
51
00:02:49,034 --> 00:02:50,689
And this is the beginning
of a beautiful friendship,
52
00:02:50,793 --> 00:02:51,793
as they say.
53
00:02:51,896 --> 00:02:53,689
I'll call you to plan.
54
00:02:53,793 --> 00:02:56,206
Let me guess who that was.
55
00:02:56,310 --> 00:02:58,241
I've come up
with a brilliant way
56
00:02:58,344 --> 00:03:00,413
for Joey and me
to discuss business.
57
00:03:00,517 --> 00:03:02,206
Empty homes for sale.
58
00:03:02,310 --> 00:03:04,000
No prying eyes or ears.
59
00:03:04,103 --> 00:03:07,275
Well, remember to leave
the bedroom like you found it,
60
00:03:07,379 --> 00:03:11,965
unless you restrict that part
of your business to card tables.
61
00:03:13,068 --> 00:03:16,310
Why'd you pretend you were okay
going into business with Joey?
62
00:03:16,413 --> 00:03:18,034
You're clearly not.
63
00:03:27,275 --> 00:03:30,103
Oh, I-I wasn't expecting you.
64
00:03:30,206 --> 00:03:32,655
I know, but I need to see you.
65
00:03:40,827 --> 00:03:41,930
-Is everything all right?
-I just wasn't expecting
66
00:03:42,034 --> 00:03:44,034
the door to open
before I had a chance to knock.
67
00:03:44,137 --> 00:03:46,793
No, I-I mean
the reason you're here.
68
00:03:46,896 --> 00:03:48,517
Are things good at home,
with the kids?
69
00:03:48,620 --> 00:03:50,344
Of course.
70
00:03:50,448 --> 00:03:53,172
I, uh, got your flowers earlier.
71
00:03:53,275 --> 00:03:55,655
-Mm.
-And the arrangement
before that.
72
00:03:55,758 --> 00:03:57,379
And the day before that.
73
00:03:57,482 --> 00:03:59,724
You don't need
to keep doing this, Ted.
74
00:04:00,931 --> 00:04:03,931
But we did share
a big house, you know?
75
00:04:04,034 --> 00:04:06,965
Lots of rooms
to fill with fragrance.
76
00:04:07,068 --> 00:04:09,758
I mean, there's no need.
77
00:04:09,862 --> 00:04:11,586
I don't take the flowers home.
78
00:04:12,827 --> 00:04:13,862
You don't?
79
00:04:13,965 --> 00:04:15,655
I give them to the nurses.
80
00:04:15,758 --> 00:04:17,689
Mm.
81
00:04:17,793 --> 00:04:20,310
I don't want to make you
uncomfortable, Nicole.
82
00:04:20,413 --> 00:04:22,000
I know you don't.
83
00:04:22,103 --> 00:04:23,620
It's the opposite.
84
00:04:23,724 --> 00:04:25,448
I know that, too.
85
00:04:26,931 --> 00:04:28,758
Nicole, I'm confused.
86
00:04:28,862 --> 00:04:31,931
You came by
to talk about flowers?
87
00:04:32,034 --> 00:04:35,448
I spoke to our lawyer.
88
00:04:35,551 --> 00:04:38,241
He thinks that if the separation
is going to continue,
89
00:04:38,344 --> 00:04:40,620
that we should discuss
revising our living trust.
90
00:04:42,172 --> 00:04:43,137
All right. Have a seat.
91
00:04:43,241 --> 00:04:44,310
Let's talk about
what's on your mind.
92
00:04:44,413 --> 00:04:47,310
Do you think we can
maybe go somewhere else?
93
00:04:48,413 --> 00:04:49,344
Why?
94
00:04:49,448 --> 00:04:52,206
To be blunt, privacy.
95
00:04:52,310 --> 00:04:54,344
I'm here about
some pretty sensitive stuff.
96
00:04:54,448 --> 00:04:57,482
You do realize this
is a cop shop, right?
97
00:04:57,586 --> 00:04:58,896
People come through here
day and night
98
00:04:59,000 --> 00:05:00,689
to confide all kinds
of sensitive things.
99
00:05:00,793 --> 00:05:04,206
But how many of them
are confiding in things
100
00:05:04,310 --> 00:05:06,275
about a police officer?
101
00:05:07,310 --> 00:05:08,448
What are you saying?
102
00:05:08,551 --> 00:05:11,620
I'm saying that I...
103
00:05:11,724 --> 00:05:13,379
have come across
some information
104
00:05:13,482 --> 00:05:17,517
about irregular payments made to
a certain member of the force.
105
00:05:17,620 --> 00:05:21,103
One for $5,000, the other
for 100 times that amount.
106
00:05:25,758 --> 00:05:27,655
[playing sentimental tune]
107
00:05:27,758 --> 00:05:30,137
♪ ♪
108
00:05:35,793 --> 00:05:37,551
[phone vibrating]
109
00:05:39,137 --> 00:05:40,758
What now?
110
00:05:40,862 --> 00:05:43,241
I was calling
to see how you are.
111
00:05:43,344 --> 00:05:44,827
I guess I got my answer.
112
00:05:44,931 --> 00:05:46,000
I'm sorry.
113
00:05:46,103 --> 00:05:48,517
I didn't expect you
to call back today.
114
00:05:48,620 --> 00:05:50,241
That was clear. But who are--
115
00:05:50,344 --> 00:05:51,896
[stammers] It was the painter.
116
00:05:52,000 --> 00:05:54,620
Um... We're not happy
117
00:05:54,724 --> 00:05:56,793
with the work that he's doing
at the guest house,
118
00:05:56,896 --> 00:05:59,551
so, uh, I thought
he was calling back.
119
00:05:59,655 --> 00:06:01,931
Now, Vernon,
you can lash out at me
120
00:06:02,034 --> 00:06:04,413
when you're
frustrated and angry,
121
00:06:04,517 --> 00:06:06,000
I can take it,
122
00:06:06,103 --> 00:06:08,137
but the contractor?
123
00:06:08,241 --> 00:06:11,034
You might scare him off
and he won't finish the job.
124
00:06:11,137 --> 00:06:15,517
Sage advice, as always,
but that's minor stuff.
125
00:06:15,620 --> 00:06:18,413
Tell me, how are you doing?
And how's the girls?
126
00:06:18,517 --> 00:06:22,034
It's magical, Vernon.
127
00:06:22,137 --> 00:06:24,620
It's coming together
in the most unexpected ways.
128
00:06:24,724 --> 00:06:27,206
Our voices have matured
129
00:06:27,310 --> 00:06:29,206
since we last sang together.
130
00:06:29,310 --> 00:06:30,586
Of course.
131
00:06:30,689 --> 00:06:34,551
But we're finding creative ways
to work around that.
132
00:06:34,655 --> 00:06:37,344
[chuckles]
And relationship-wise,
133
00:06:37,448 --> 00:06:40,068
well, we have
our scratchy moments.
134
00:06:40,172 --> 00:06:41,862
Always did.
135
00:06:41,965 --> 00:06:43,551
But we're all on the same page
136
00:06:43,655 --> 00:06:46,000
about making this
a night to remember.
137
00:06:46,103 --> 00:06:48,758
And it will be, I am sure.
138
00:06:48,862 --> 00:06:50,655
I'm so excited for you
139
00:06:50,758 --> 00:06:53,275
and-and so glad
that you decided to do this.
140
00:06:53,379 --> 00:06:55,379
Me, too.
141
00:06:55,482 --> 00:06:58,172
But I miss you so much.
142
00:06:58,275 --> 00:07:00,689
And I want to hear
what's going on back there.
143
00:07:00,793 --> 00:07:03,551
-How's everyone doing?
-Everything is fine here.
144
00:07:03,655 --> 00:07:05,689
Don't worry about
anything going on here.
145
00:07:05,793 --> 00:07:09,827
You just focus on the show,
and the work you're doing
146
00:07:09,931 --> 00:07:11,206
and the girls.
147
00:07:12,344 --> 00:07:14,724
What are you not telling me,
Vernon?
148
00:07:14,827 --> 00:07:16,827
I know when you're holding back.
149
00:07:16,931 --> 00:07:18,620
You caught me.
150
00:07:18,724 --> 00:07:22,655
I'm holding back that I
miss you more than I can say.
151
00:07:22,758 --> 00:07:26,068
That's all. And I love you.
152
00:07:28,137 --> 00:07:31,655
You're an avenging angel?
How dramatic.
153
00:07:31,758 --> 00:07:34,241
And what sins do you propose
need be paid for?
154
00:07:34,344 --> 00:07:36,241
Don't insult me by asking.
155
00:07:36,827 --> 00:07:39,448
If you don't want
to clarify, I will.
156
00:07:39,551 --> 00:07:41,586
Cranks call me
in my office daily,
157
00:07:41,689 --> 00:07:43,896
knowing things,
private information.
158
00:07:44,000 --> 00:07:45,758
Then they turn out to be frauds
159
00:07:45,862 --> 00:07:49,172
who have been easily availed
to public scraps of knowledge
160
00:07:49,275 --> 00:07:51,206
about my family and me.
161
00:07:51,310 --> 00:07:53,551
Or, they want a handout.
162
00:07:54,793 --> 00:07:56,551
That could be me.
163
00:07:56,655 --> 00:07:58,724
Some kind of scam artist
taking a risk.
164
00:07:58,827 --> 00:08:01,379
But you know what's
an even bigger risk?
165
00:08:01,482 --> 00:08:02,724
You not believing the guy
166
00:08:02,827 --> 00:08:05,689
that can give you a blow-by-blow
of a particular night.
167
00:08:05,793 --> 00:08:07,965
You're gonna have to be
more specific than that.
168
00:08:08,068 --> 00:08:10,482
Dark road, you changing
the driver-side back tire.
169
00:08:10,586 --> 00:08:11,965
Had that special
170
00:08:12,068 --> 00:08:13,931
"member of Congress"
license plate on it?
171
00:08:15,034 --> 00:08:18,241
When I say blow-by-blow,
you know I mean it.
172
00:08:19,344 --> 00:08:21,896
Care to hear more of this story?
Maybe a little louder?!
173
00:08:22,000 --> 00:08:24,896
You say you're looking
for a handout?
174
00:08:25,000 --> 00:08:27,862
Yeah. I want to see
what color's your money.
175
00:08:27,965 --> 00:08:30,724
But first, I intend
to have myself a little fun.
176
00:08:36,758 --> 00:08:38,586
Fun? What the hell
do you mean, "fun"?
177
00:08:38,688 --> 00:08:40,517
You'll know it when you see it.
178
00:08:40,620 --> 00:08:42,482
Like I did when I saw you.
179
00:08:43,586 --> 00:08:45,482
How much to make you disappear?
180
00:08:45,586 --> 00:08:47,655
And for good this time?
181
00:08:47,758 --> 00:08:49,275
Tell me,
what are we talking about?
182
00:08:49,379 --> 00:08:51,344
You have no idea
183
00:08:51,448 --> 00:08:53,275
what it's like to have
two years of your life
184
00:08:53,379 --> 00:08:54,862
flushed down the can, do you?
185
00:08:54,965 --> 00:08:56,620
To be up late
with a bottle of Jack,
186
00:08:56,724 --> 00:08:58,551
thinking,
"Maybe it would've been better
187
00:08:58,655 --> 00:09:00,689
if you were left to die
on that back road."
188
00:09:00,793 --> 00:09:03,689
Nah. How could you?
189
00:09:03,793 --> 00:09:05,724
Black royalty don't live
like the rest of us.
190
00:09:05,827 --> 00:09:08,413
Senator's grandson
can get away with anything.
191
00:09:08,517 --> 00:09:10,000
He's got fortune on his side.
192
00:09:10,103 --> 00:09:13,448
Paying for your crimes
is what other people do.
193
00:09:13,551 --> 00:09:15,724
Folks like you
and your famous grandpa
194
00:09:15,827 --> 00:09:17,862
just hide behind
these fancy gates
195
00:09:17,965 --> 00:09:21,000
and snub your noses at
the roadkill you've left behind.
196
00:09:22,344 --> 00:09:23,344
I hate you, Congressman.
197
00:09:23,448 --> 00:09:26,310
I hate you and everything
you stand for.
198
00:09:26,413 --> 00:09:28,068
And if my brother were here,
he would say the same thing,
199
00:09:28,172 --> 00:09:29,413
but he's not.
200
00:09:29,517 --> 00:09:33,137
So it is up to me
to finish what youstarted.
201
00:09:35,172 --> 00:09:37,379
Wait for it, Congressman.
202
00:09:37,482 --> 00:09:40,793
Like night follows day,
it's coming.
203
00:09:46,172 --> 00:09:48,931
You want my help
going after a cop?
204
00:09:49,034 --> 00:09:53,896
Jacob, we're more than friends.
We're basically family.
205
00:09:54,000 --> 00:09:56,379
Look, I will show you
everything that I have,
206
00:09:56,482 --> 00:09:58,620
but can we please
just get out of here?
207
00:10:01,965 --> 00:10:04,034
-Okay.
-SMITTY: Okay.
208
00:10:11,034 --> 00:10:12,413
We need to meet.
209
00:10:13,482 --> 00:10:15,862
Right. The usual spot.
210
00:10:16,827 --> 00:10:17,931
What is your problem?
211
00:10:18,034 --> 00:10:20,413
Is it that I've beaten Joey
at his own game,
212
00:10:20,517 --> 00:10:22,931
figured out how you and I
both can profit from it?
213
00:10:23,034 --> 00:10:24,275
Or are you annoyed
214
00:10:24,379 --> 00:10:26,482
because I've got
a relationship with the man?
215
00:10:26,586 --> 00:10:28,482
I can't believe
that you would think
216
00:10:28,586 --> 00:10:31,310
that I would be okay
with you breaking the law
217
00:10:31,413 --> 00:10:32,827
to pay off my gambling debt.
218
00:10:32,931 --> 00:10:35,655
Doug, you're into Joey for
a quarter of a million dollars.
219
00:10:35,758 --> 00:10:39,344
What is it about Joey
that excites you so much,
220
00:10:39,448 --> 00:10:41,000
besides the obvious?
221
00:10:42,034 --> 00:10:44,413
I don't know. H-He just does.
222
00:10:44,517 --> 00:10:47,275
You don't even see it, do you?
223
00:10:47,379 --> 00:10:48,517
Your color's up.
224
00:10:48,620 --> 00:10:51,827
You're practically bouncing
with excitement.
225
00:10:51,931 --> 00:10:55,034
Because this is dangerous.
226
00:10:55,137 --> 00:10:57,379
Joey is dangerous.
227
00:10:57,482 --> 00:10:59,931
And that turns you on.
228
00:11:00,034 --> 00:11:01,758
Maybe.
229
00:11:01,862 --> 00:11:03,793
Do you know how many years
in prison you--
230
00:11:03,896 --> 00:11:07,103
I do, all too well.
I am not dumb, Doug.
231
00:11:07,206 --> 00:11:09,137
Before this is done,
I will know everything
232
00:11:09,241 --> 00:11:11,103
there is to know
about Joey Armstrong.
233
00:11:11,206 --> 00:11:14,724
Don't worry.
I will cover my sweet derriere.
234
00:11:14,827 --> 00:11:17,896
I thought you'd work better
with it uncovered.
235
00:11:20,068 --> 00:11:20,965
I'm sorry, V, I-I--
236
00:11:21,068 --> 00:11:24,310
Don't you dare judge me.
237
00:11:24,413 --> 00:11:25,724
Don't dare.
238
00:11:25,827 --> 00:11:27,793
If you left your hands
off a deck of cards
239
00:11:27,896 --> 00:11:30,827
for more than five minutes,
we wouldn't be in this position.
240
00:11:32,344 --> 00:11:33,862
I own that.
241
00:11:33,965 --> 00:11:36,517
But tell me, what position
are we going to be in
242
00:11:36,620 --> 00:11:38,000
when this is all done?
243
00:11:39,517 --> 00:11:41,000
And here's the answer.
244
00:11:41,103 --> 00:11:45,448
You don't know
because you can't know.
245
00:11:45,551 --> 00:11:47,517
And that's the problem.
246
00:11:49,310 --> 00:11:51,517
All right, got that covered.
247
00:11:51,620 --> 00:11:56,275
Next on the agenda, Samantha
and Tyrell's trust funds.
248
00:11:56,379 --> 00:11:57,655
What about them?
249
00:11:57,758 --> 00:12:00,482
We should adjust
how we contribute.
250
00:12:00,586 --> 00:12:02,275
I think we should
start making payments
251
00:12:02,379 --> 00:12:03,793
from our individual accounts.
252
00:12:03,896 --> 00:12:08,724
Uh, and then we also
have to adjust this, too:
253
00:12:08,827 --> 00:12:11,241
our medical power of attorney.
254
00:12:11,344 --> 00:12:16,206
Uh, we should probably
each assign a personal designee.
255
00:12:16,310 --> 00:12:18,034
Do you agree?
256
00:12:19,379 --> 00:12:22,931
Let me move back in,
before it's too late for us.
257
00:12:23,034 --> 00:12:24,172
Are you kidding me right now?
258
00:12:24,275 --> 00:12:25,827
I'm not talking about
getting back together.
259
00:12:25,931 --> 00:12:28,034
I'll sleep in one
of the other bedrooms,
260
00:12:28,137 --> 00:12:29,965
but we'll be near each other.
261
00:12:30,068 --> 00:12:32,724
There'll be a daily reminder
of what we lost.
262
00:12:32,827 --> 00:12:34,172
I have a daily reminder.
263
00:12:34,275 --> 00:12:35,931
I know I made a mistake.
264
00:12:36,034 --> 00:12:37,758
And I should have manned up
and admitted what I'd done.
265
00:12:37,862 --> 00:12:39,310
I should have told you
about the affair.
266
00:12:39,413 --> 00:12:40,965
Told me?
267
00:12:41,068 --> 00:12:42,965
Of course I shouldn't have
slept with her to begin with.
268
00:12:43,068 --> 00:12:45,206
We both know that.
And you've made it clear.
269
00:12:45,310 --> 00:12:47,275
The years of me
perpetrating the lie
270
00:12:47,379 --> 00:12:50,586
is what drove the knife
through the marriage.
271
00:12:50,689 --> 00:12:53,551
But if I could go back in time
and change it, I would.
272
00:12:53,655 --> 00:12:55,172
But I can't.
273
00:12:55,275 --> 00:12:58,482
All I can do is show you
that I'm still somehow worthy
274
00:12:58,586 --> 00:13:01,241
of your love and of your trust.
275
00:13:01,344 --> 00:13:02,896
Teddy...
276
00:13:03,000 --> 00:13:04,862
Nicole, I know I said
I wasn't going to push.
277
00:13:04,965 --> 00:13:06,241
I said I was going
to give you space
278
00:13:06,344 --> 00:13:07,689
to sort through your feelings.
279
00:13:07,793 --> 00:13:10,517
But look where we are, Nicole.
280
00:13:11,586 --> 00:13:13,379
Revisiting our trust.
281
00:13:13,482 --> 00:13:15,379
-You know what happens next.
-It's necessary.
282
00:13:15,482 --> 00:13:17,482
We're documenting
us being apart,
283
00:13:17,586 --> 00:13:18,586
and I'm not ready for that.
284
00:13:19,655 --> 00:13:20,931
How could you be?
285
00:13:21,034 --> 00:13:23,862
[sighs] I need this.
286
00:13:23,965 --> 00:13:24,931
Why?
287
00:13:25,034 --> 00:13:26,620
To get me back!
288
00:13:28,000 --> 00:13:31,275
Most of our lives, it's been us.
289
00:13:31,379 --> 00:13:35,206
I have been one half of
the Ted and Nicole dynamic duo.
290
00:13:35,310 --> 00:13:36,344
You were proud of that.
291
00:13:36,448 --> 00:13:38,482
When I had no right to be.
292
00:13:38,586 --> 00:13:40,172
Not when it was all a lie.
293
00:13:40,275 --> 00:13:42,517
You know better than that.
294
00:13:42,620 --> 00:13:44,862
-Ted--
-I love you.
295
00:13:46,344 --> 00:13:48,000
And you know that to your core.
296
00:13:49,137 --> 00:13:53,344
Now, were there lies?
Yes, but was it all a lie?
297
00:13:53,448 --> 00:13:55,068
No, it wasn't.
298
00:13:56,172 --> 00:13:57,965
Baby, it wasn't.
299
00:13:58,068 --> 00:14:01,482
I need to do this.
300
00:14:01,586 --> 00:14:03,827
This? You need to do this?
301
00:14:03,931 --> 00:14:05,827
Pave over everything
we had brick by brick,
302
00:14:05,931 --> 00:14:07,931
as if it never existed.
303
00:14:08,034 --> 00:14:09,586
And then you want to do it here
304
00:14:09,689 --> 00:14:12,310
in this room that's
supposed to be impersonal?
305
00:14:12,413 --> 00:14:16,034
But when you walk in a room,
baby, it's personal.
306
00:14:17,620 --> 00:14:20,413
The clothes you wear, I've
seen you put on and take off.
307
00:14:20,517 --> 00:14:22,862
-Clothes that I've taken off.
-Ted...
308
00:14:22,965 --> 00:14:24,034
Personal.
309
00:14:25,862 --> 00:14:29,310
And when I'm within inches
of touching you...
310
00:14:31,586 --> 00:14:33,551
You need to do this.
311
00:14:35,931 --> 00:14:37,655
Let's get it done.
312
00:14:49,137 --> 00:14:51,241
About you coming back home...
313
00:14:55,206 --> 00:14:57,793
I'm not saying I don't miss you.
314
00:14:58,896 --> 00:14:59,931
I do.
315
00:15:01,344 --> 00:15:05,689
I-I keep practicing
the words in my mind.
316
00:15:06,689 --> 00:15:08,344
"All is forgiven."
317
00:15:08,448 --> 00:15:10,034
"Please come home."
318
00:15:12,275 --> 00:15:14,931
But since
I can't believe them...
319
00:15:15,931 --> 00:15:18,379
...I can't say those words
to you.
320
00:15:18,482 --> 00:15:19,827
Nicole...
321
00:15:19,931 --> 00:15:24,448
What you said about
it not all being a lie,
322
00:15:24,551 --> 00:15:26,551
that's the catch
I can't get past.
323
00:15:26,655 --> 00:15:30,896
I can't separate it out,
compartmentalize it
324
00:15:31,000 --> 00:15:33,310
with us on one side
being in love,
325
00:15:33,413 --> 00:15:35,000
and on the other...
326
00:15:37,310 --> 00:15:41,275
...imagining what you had
with her,
327
00:15:41,379 --> 00:15:44,034
did with her.
328
00:15:45,482 --> 00:15:47,413
That wound is too fresh.
329
00:15:48,551 --> 00:15:51,137
Then let me come home,
and help heal it.
330
00:15:51,241 --> 00:15:53,793
Heal it? You broke me.
331
00:15:53,896 --> 00:15:55,103
You think I don't know that?
332
00:15:55,206 --> 00:15:56,551
[sighs heavily]
333
00:15:58,655 --> 00:16:00,758
I look in the mirror
every morning
334
00:16:00,862 --> 00:16:04,379
and I curse the image
that's looking back at me.
335
00:16:04,482 --> 00:16:06,758
What do you see?
336
00:16:08,344 --> 00:16:11,000
I see the man that hurt you.
337
00:16:12,034 --> 00:16:13,862
When I look at you...
338
00:16:15,379 --> 00:16:17,793
...I see Leslie.
339
00:16:17,896 --> 00:16:21,310
Smug, hateful Leslie.
340
00:16:21,413 --> 00:16:23,275
She's everywhere.
341
00:16:24,655 --> 00:16:26,655
If I let you back,
342
00:16:26,758 --> 00:16:30,000
it would be like
inviting that...
343
00:16:30,103 --> 00:16:33,068
devil into our home.
344
00:16:33,172 --> 00:16:35,689
I can't wake up with that
every day.
345
00:16:36,965 --> 00:16:39,689
I don't have the strength
for it.
346
00:16:40,758 --> 00:16:42,689
Then stop trying to do it alone.
347
00:16:43,724 --> 00:16:46,103
That woman doesn't
have power over us.
348
00:16:47,206 --> 00:16:49,068
There are no more lies
to expose,
349
00:16:49,172 --> 00:16:51,758
no more truths to unearth.
350
00:16:51,862 --> 00:16:53,241
She'll take her toxicity
351
00:16:53,344 --> 00:16:55,034
and heap it
on some other poor soul.
352
00:16:55,137 --> 00:16:57,482
But you and I, we don't
have to fight anymore, Nicole.
353
00:16:57,586 --> 00:16:58,862
We survived her.
354
00:16:59,965 --> 00:17:02,310
Now, we've been
together since Maui.
355
00:17:03,689 --> 00:17:05,827
We fell in love
at that conference,
356
00:17:05,931 --> 00:17:09,378
and we knew our lives
would be intertwined forever.
357
00:17:09,482 --> 00:17:12,448
We got so much more to give
358
00:17:12,550 --> 00:17:15,931
that's good and real.
359
00:17:16,034 --> 00:17:18,413
Don't let Dana
steal that from us.
360
00:17:18,517 --> 00:17:22,000
You're trying
to save our marriage.
361
00:17:22,103 --> 00:17:24,619
But right now...
362
00:17:24,723 --> 00:17:27,655
I'm working on trying
to save me.
363
00:17:35,034 --> 00:17:36,310
[door opens]
364
00:17:36,413 --> 00:17:39,758
Okay, so you know
that I was assigned
365
00:17:39,862 --> 00:17:41,689
to write a puff piece
about your partner,
366
00:17:41,793 --> 00:17:43,517
Marcel Malone, right?
367
00:17:43,620 --> 00:17:46,344
Malone's the cop you suspect
of being on the take?
368
00:17:46,448 --> 00:17:48,482
There are indications--
369
00:17:48,586 --> 00:17:50,413
That's my partner.
My career is tied to his.
370
00:17:50,517 --> 00:17:54,275
How am I supposed to share a car
with someone if--
371
00:17:54,379 --> 00:17:56,241
Why do you think
that I'm coming to you?
372
00:17:56,344 --> 00:17:58,034
You think I want
this to be true?
373
00:17:59,137 --> 00:18:01,620
Or what's worse,
that I accuse this guy
374
00:18:01,724 --> 00:18:04,000
and ruin his rep,
and there's nothing there?
375
00:18:05,137 --> 00:18:06,862
All right, what have you got?
376
00:18:06,965 --> 00:18:08,931
[clears throat] Okay.
377
00:18:09,034 --> 00:18:12,310
So, before I even did
the interview with Malone,
378
00:18:12,413 --> 00:18:13,724
I was doing some research,
379
00:18:13,827 --> 00:18:16,206
and I found a series
of documents and photos
380
00:18:16,310 --> 00:18:18,896
that put him in the same orbit
as Joey Armstrong.
381
00:18:19,000 --> 00:18:20,965
Armstrong's never been indicted.
382
00:18:21,068 --> 00:18:24,241
-This could be why.
-That's speculation, not fact.
383
00:18:24,344 --> 00:18:27,413
You said Malone is in the same
orbit as Armstrong, how?
384
00:18:27,517 --> 00:18:30,482
Okay, they both belong
to the same yacht club.
385
00:18:30,586 --> 00:18:32,793
That's where Malone
keeps his yacht, the Sheila.
386
00:18:32,896 --> 00:18:34,758
He plans to sail her
to the Caribbean
387
00:18:34,862 --> 00:18:36,413
as soon as he retires.
388
00:18:36,517 --> 00:18:37,793
He's not hiding that.
389
00:18:37,896 --> 00:18:39,793
He told me about his boat
and the place on the islands.
390
00:18:39,896 --> 00:18:40,793
What else?
391
00:18:40,896 --> 00:18:42,413
As soon as I brought up
Armstrong
392
00:18:42,517 --> 00:18:43,931
in the interview, it got tense.
393
00:18:44,034 --> 00:18:47,827
So I did some digging and I got
a copy of Malone's bank records.
394
00:18:47,931 --> 00:18:49,724
That's illegal.
395
00:18:49,827 --> 00:18:51,827
For you, you're a cop.
Not for me, I'm a journalist.
396
00:18:51,931 --> 00:18:53,896
And I got it
from an anonymous source.
397
00:18:54,000 --> 00:18:55,241
The law's on my side.
398
00:18:55,344 --> 00:18:59,689
In any case, I saw a few...
interesting deposits.
399
00:19:01,517 --> 00:19:03,482
Okay, I'm listening.
400
00:19:03,586 --> 00:19:07,517
Okay, the first one
was April 2nd.
401
00:19:07,620 --> 00:19:10,275
It was for $5,000, in cash.
402
00:19:14,413 --> 00:19:16,862
Wait, did you say April 2nd?
403
00:19:16,965 --> 00:19:19,206
Yeah. Why?
404
00:19:19,310 --> 00:19:20,586
Keep going.
405
00:19:20,689 --> 00:19:22,931
Okay, there was another one,
406
00:19:23,034 --> 00:19:25,758
also cash, two years ago.
407
00:19:25,862 --> 00:19:28,172
For another five grand?
408
00:19:28,275 --> 00:19:29,689
Half a million.
409
00:19:32,034 --> 00:19:34,137
You know something, Jacob.
What is it?
410
00:19:34,241 --> 00:19:36,034
There might be a connection,
but I'm not sure.
411
00:19:36,137 --> 00:19:37,793
Tell me anyway.
412
00:19:37,896 --> 00:19:40,275
I witnessed a handoff
between Marcel and Armstrong
413
00:19:40,379 --> 00:19:41,482
back in April.
414
00:19:43,172 --> 00:19:45,103
-That's huge.
-No, wait.
415
00:19:45,206 --> 00:19:46,965
I asked my father about it.
416
00:19:47,068 --> 00:19:48,965
He told me it was part
of a police sting.
417
00:19:49,068 --> 00:19:50,206
A secret operation
418
00:19:50,310 --> 00:19:52,137
where Armstrong
had to work for the cops.
419
00:19:52,241 --> 00:19:54,724
When would a cop
handling money for a sting
420
00:19:54,827 --> 00:19:56,482
deposit it into his own account?
421
00:19:56,586 --> 00:19:57,586
I can't think of a reason,
422
00:19:57,689 --> 00:19:59,172
but that doesn't mean
there isn't one.
423
00:19:59,275 --> 00:20:01,034
I can tie them together
through the yacht club.
424
00:20:01,137 --> 00:20:04,827
Now you can tie them together
through a secret handoff
425
00:20:04,931 --> 00:20:06,482
and a subsequent deposit.
426
00:20:07,586 --> 00:20:08,896
When my father told me about it,
427
00:20:09,000 --> 00:20:10,689
something seemed off,
but I let it go.
428
00:20:10,793 --> 00:20:12,689
You need to trust
your instincts, Jacob.
429
00:20:12,793 --> 00:20:14,896
No, listen to me, Smitty.
430
00:20:15,000 --> 00:20:17,413
Marcel being dirty is one thing,
431
00:20:17,517 --> 00:20:19,103
but you're saying
the chief of police,
432
00:20:19,206 --> 00:20:21,827
my father, lied to my face?
433
00:20:22,793 --> 00:20:24,689
There's no way.
434
00:20:24,793 --> 00:20:26,724
-We got a problem.
-You're telling me.
435
00:20:26,827 --> 00:20:28,103
I just got an alert today
436
00:20:28,206 --> 00:20:30,758
that an unknown computer
hacked into my bank accounts
437
00:20:30,862 --> 00:20:32,586
but didn't steal any money.
438
00:20:32,689 --> 00:20:33,965
Five will get you ten,
439
00:20:34,068 --> 00:20:36,931
it was that reporter
or somebody he hired to do it.
440
00:20:37,034 --> 00:20:39,344
No bet.
I know for a fact it was him.
441
00:20:39,448 --> 00:20:40,965
Look, things just snowballed.
442
00:20:41,068 --> 00:20:43,379
Smith isn't keeping
his suspicions about you
443
00:20:43,482 --> 00:20:44,655
to himself anymore.
444
00:20:44,758 --> 00:20:46,620
What do you mean? Who's he told?
445
00:20:46,724 --> 00:20:48,896
My son. I just overheard
Smith tell Jacob
446
00:20:49,000 --> 00:20:52,620
about a certain cop
making large cash deposits.
447
00:20:53,724 --> 00:20:56,793
Why the hell did I agree
to that interview?
448
00:20:57,758 --> 00:21:00,931
If this punk took
a dance through my accounts,
449
00:21:01,034 --> 00:21:04,068
he knows all about the half-mill
gift from two years ago.
450
00:21:04,172 --> 00:21:06,793
-And he also know about--
-JOEY: The 5K gift
451
00:21:06,896 --> 00:21:10,827
I gave you several months ago,
as well.
452
00:21:12,482 --> 00:21:15,068
-[door closes]
-You were right to call me.
453
00:21:15,172 --> 00:21:18,827
You were not right to go back
and confront that man,
454
00:21:18,931 --> 00:21:21,551
especially when I said
let it go.
455
00:21:21,655 --> 00:21:24,000
But when you spoke to him,
you knew it was him.
456
00:21:24,103 --> 00:21:25,758
The same guy from that night.
457
00:21:25,862 --> 00:21:28,172
I knew, but just to be sure
458
00:21:28,275 --> 00:21:31,793
and to get some more information
about what he might be doing,
459
00:21:31,896 --> 00:21:35,000
I-I had to make a call.
460
00:21:35,103 --> 00:21:37,068
It's been confirmed.
461
00:21:37,172 --> 00:21:40,172
That nightmare
from two years ago
462
00:21:40,275 --> 00:21:41,655
has come back to haunt us.
463
00:21:41,758 --> 00:21:42,827
I knew it.
464
00:21:42,931 --> 00:21:44,931
You did.
465
00:21:45,034 --> 00:21:46,482
But you kept discouraging me.
466
00:21:46,586 --> 00:21:49,137
I mean, my nightmares
were bad enough,
467
00:21:49,241 --> 00:21:51,379
but you kept telling me
I might be wrong, and so--
468
00:21:51,482 --> 00:21:54,068
That must have hurt, Martin.
469
00:21:54,172 --> 00:21:56,206
And I'm sorry.
470
00:21:56,310 --> 00:21:58,517
I guess I didn't want
to believe it myself.
471
00:21:59,655 --> 00:22:02,896
Even though when you
first mentioned your suspicions,
472
00:22:03,000 --> 00:22:06,034
I sensed something
about that man.
473
00:22:06,137 --> 00:22:10,344
Something familiar,
but insidious.
474
00:22:11,310 --> 00:22:13,724
[chuckles wryly]
Now we've removed all doubt.
475
00:22:13,827 --> 00:22:17,793
And what he knows, he could
destroy our entire family.
476
00:22:19,275 --> 00:22:20,793
What did he say?
477
00:22:20,896 --> 00:22:24,620
That I should think of him
as the avenging angel.
478
00:22:24,724 --> 00:22:26,551
When he was the one who started
479
00:22:26,655 --> 00:22:29,655
what happened
on the road that night?
480
00:22:29,758 --> 00:22:32,793
If anyone should
declare vengeance, it's us.
481
00:22:32,896 --> 00:22:37,448
When has fairness and good sense
ever stopped a man like that?
482
00:22:37,551 --> 00:22:39,827
What else did he say?
483
00:22:39,931 --> 00:22:43,827
He said that he hated our kind
and made a dig at us
484
00:22:43,931 --> 00:22:47,586
for being a successful,
influential Black family.
485
00:22:47,689 --> 00:22:51,275
And he reiterated that term
last night.
486
00:22:51,379 --> 00:22:53,862
"Let's see what
color's your money."
487
00:22:55,103 --> 00:22:57,379
So it's pretty clear
what he's trying to do now.
488
00:22:58,862 --> 00:23:00,206
Blackmail.
489
00:23:00,310 --> 00:23:02,551
At the very least.
490
00:23:02,655 --> 00:23:06,724
But, Granddad,
the hatred in his voice...
491
00:23:06,827 --> 00:23:09,103
he wants to destroy us.
492
00:23:10,206 --> 00:23:12,000
That's not happening.
493
00:23:13,000 --> 00:23:14,965
I won't let it.
494
00:23:21,000 --> 00:23:23,655
You think I'm digging us
into a hole? I'm not.
495
00:23:23,758 --> 00:23:25,517
I'm building a ladder
so we can climb
496
00:23:25,620 --> 00:23:27,413
out of the hole you dug for us.
497
00:23:27,517 --> 00:23:30,000
Fine. You think
you can handle them?
498
00:23:30,103 --> 00:23:31,551
Knock yourself out.
499
00:23:31,655 --> 00:23:34,689
But just know,
whatever deal you made with him,
500
00:23:34,793 --> 00:23:36,172
he's gonna hold you to them.
501
00:23:36,275 --> 00:23:37,793
And what will you do?
502
00:23:37,896 --> 00:23:39,344
Watch the train wreck.
503
00:23:39,448 --> 00:23:40,827
It's not like
I can go to the police.
504
00:23:40,931 --> 00:23:42,689
I'm just as guilty
as you two are.
505
00:23:42,793 --> 00:23:45,310
Yeah, just not enjoying it
half as much.
506
00:23:45,413 --> 00:23:46,931
Now you're rubbing it in.
507
00:23:48,172 --> 00:23:50,620
I get that there's no exit.
508
00:23:50,724 --> 00:23:53,448
I just wish you'd had
a little less confidence
509
00:23:53,551 --> 00:23:54,896
and a little more common sense.
510
00:23:56,068 --> 00:23:58,379
The second Joey is satisfied
511
00:23:58,482 --> 00:24:01,413
that he's gotten
his money's worth from us,
512
00:24:01,517 --> 00:24:04,517
I'm done, with all of it.
513
00:24:06,034 --> 00:24:07,655
I have to get back to work.
514
00:24:12,758 --> 00:24:15,413
This is not the face
of a happy camper.
515
00:24:15,517 --> 00:24:18,551
Tell me, why do we get married?
516
00:24:18,655 --> 00:24:19,965
Is that a real question?
517
00:24:20,068 --> 00:24:21,275
As real as it gets.
518
00:24:21,379 --> 00:24:24,172
You and Doug at a crossroads?
519
00:24:24,275 --> 00:24:25,793
"Crossroads." [chuckles]
520
00:24:25,896 --> 00:24:29,068
As in the righteous path
versus the corrupt one?
521
00:24:29,172 --> 00:24:30,620
I suppose you could say that.
522
00:24:31,931 --> 00:24:34,724
Vanessa, I'm asking.
Are you okay?
523
00:24:34,827 --> 00:24:36,793
I'm working on it.
524
00:24:36,896 --> 00:24:40,275
What I do know is I am embracing
the life I want to live.
525
00:24:40,379 --> 00:24:42,793
Other people's judgments
be damned.
526
00:24:42,896 --> 00:24:45,137
Well, you've never
been one to settle, I suppose.
527
00:24:45,241 --> 00:24:46,137
Damn straight.
528
00:24:46,241 --> 00:24:48,275
All aboard who's coming aboard.
529
00:24:48,379 --> 00:24:50,482
Everyone else can eat my dust.
530
00:24:53,068 --> 00:24:54,931
He's letting you squirm.
531
00:24:55,034 --> 00:24:58,413
Wringing every last ounce
of guilt
532
00:24:58,517 --> 00:25:00,206
and pain and fear from you
533
00:25:00,310 --> 00:25:03,172
before he makes
his demands clear.
534
00:25:03,275 --> 00:25:05,551
So what do we do? Just wait?
535
00:25:05,655 --> 00:25:07,655
Absolutely not.
536
00:25:07,758 --> 00:25:09,413
[chuckling]:
No...
537
00:25:09,517 --> 00:25:14,172
That man has unwittingly
given us something precious.
538
00:25:14,275 --> 00:25:17,034
Something money cannot buy.
539
00:25:17,137 --> 00:25:19,793
That's time to prepare.
540
00:25:21,000 --> 00:25:25,034
Yeah. He may think
he holds all the cards.
541
00:25:26,034 --> 00:25:28,137
He's sorely mistaken.
542
00:25:29,758 --> 00:25:31,689
JOEY:
Raise a hundred.
543
00:25:34,689 --> 00:25:35,931
I fold.
544
00:25:36,034 --> 00:25:37,793
Yeah, so do I.
545
00:25:39,620 --> 00:25:41,931
Well, you two should
play poker a little more often.
546
00:25:42,034 --> 00:25:44,137
Doug McBride
has better poker skills
547
00:25:44,241 --> 00:25:45,931
than either one of you.
548
00:25:46,034 --> 00:25:48,482
A man could get rich and retire.
549
00:25:48,586 --> 00:25:51,896
We're playing poker
while our whole house of cards
550
00:25:52,000 --> 00:25:54,310
are threatening to crash down
on our heads?
551
00:25:54,413 --> 00:25:57,551
Cards are life.
552
00:25:57,655 --> 00:25:59,482
We gamble as we live.
553
00:25:59,586 --> 00:26:02,620
And who are you,
the Gambling Buddha?
554
00:26:02,724 --> 00:26:04,931
We took a gamble two years ago.
555
00:26:05,034 --> 00:26:08,034
Now we have to play the hand
we dealt ourselves.
556
00:26:08,137 --> 00:26:11,793
Pure poetry,
if it made any freaking sense.
557
00:26:11,896 --> 00:26:13,379
How do we shut this down?
558
00:26:13,482 --> 00:26:14,827
I'll talk to my son.
559
00:26:14,931 --> 00:26:17,344
Your son? My partner?
560
00:26:17,448 --> 00:26:19,517
Aka Mr. Goody Two-shoes?
561
00:26:19,620 --> 00:26:22,034
I was able to get him off
your scent once before, Marcel.
562
00:26:22,137 --> 00:26:23,482
Maybe we'll get lucky
a second time.
563
00:26:23,586 --> 00:26:26,172
Fine. But what
about the reporter?
564
00:26:26,275 --> 00:26:28,482
Whatever you do,
don't avoid Smith.
565
00:26:28,586 --> 00:26:29,965
It'll only make him
more suspicious.
566
00:26:30,068 --> 00:26:34,655
Just make nice
and soothe his curious mind.
567
00:26:34,758 --> 00:26:36,793
I'd like to take
a tire iron to it.
568
00:26:38,000 --> 00:26:39,655
Now...
569
00:26:39,758 --> 00:26:41,965
when did violence
ever solve anything?
570
00:26:44,620 --> 00:26:45,965
Another hand?
571
00:26:46,068 --> 00:26:48,137
Nah, deal me out.
572
00:26:48,241 --> 00:26:51,241
Life is enough of a gamble
these days.
573
00:26:54,448 --> 00:26:55,689
Do you really think
it's possible
574
00:26:55,793 --> 00:26:57,724
your dad's involved in this?
575
00:26:57,827 --> 00:26:59,379
If you're right
about Joey Armstrong
576
00:26:59,482 --> 00:27:01,827
and Marcel Malone,
do you know what this means?
577
00:27:01,931 --> 00:27:04,827
That my partner has been jerking
me around this whole time.
578
00:27:04,931 --> 00:27:06,517
I'm sorry, Jacob.
579
00:27:06,620 --> 00:27:08,206
W-What if he's doing
the same thing to my dad?
580
00:27:08,310 --> 00:27:10,551
Your dad is the chief of police.
581
00:27:10,655 --> 00:27:13,758
Yeah, and he's been
a cop's cop my whole life.
582
00:27:13,862 --> 00:27:15,758
He's as straight an arrow
as they come.
583
00:27:15,862 --> 00:27:17,931
He's taught me right from wrong
584
00:27:18,034 --> 00:27:19,931
and that there's no gray area
in police work.
585
00:27:20,034 --> 00:27:22,724
If something's going on,
Marcel is playing him.
586
00:27:22,827 --> 00:27:24,517
It's got to be.
587
00:27:29,379 --> 00:27:31,034
We're wasting time here.
That damn reporter
588
00:27:31,137 --> 00:27:33,482
is filling my son's head up
with stories as we speak.
589
00:27:35,103 --> 00:27:36,344
Uh...
590
00:27:36,448 --> 00:27:39,103
Oh, am I interrupting?
591
00:27:39,206 --> 00:27:41,793
No, no, not at all.
592
00:27:41,896 --> 00:27:44,724
These are
my private poker buddies.
593
00:27:44,827 --> 00:27:47,000
Police Chief Elon Hawthorne
594
00:27:47,103 --> 00:27:48,448
and Detective Marcel Malone.
595
00:27:48,551 --> 00:27:52,379
Gentlemen, this is my business
partner, Vanessa McBride.
596
00:27:52,482 --> 00:27:54,137
VANESSA:
I know your son Jacob.
597
00:27:54,241 --> 00:27:56,586
He's married
to my best friend's niece.
598
00:27:56,689 --> 00:27:57,862
Of course, I couldn't ask
599
00:27:57,965 --> 00:28:00,275
for a better
daughter-in-law than Naomi.
600
00:28:00,379 --> 00:28:03,172
Well, I just took these
gentlemen for a month's salary,
601
00:28:03,275 --> 00:28:06,310
so forgive their attitude
as they exit.
602
00:28:06,413 --> 00:28:10,827
Sorry, guys,
but I look forward to next time.
603
00:28:10,931 --> 00:28:14,655
Yeah, well, wish I could share
his sentiment.
604
00:28:14,758 --> 00:28:17,103
It was nice meeting you,
Ms. McBride.
605
00:28:19,172 --> 00:28:20,551
MARCEL:
Later.
606
00:28:23,448 --> 00:28:26,034
Well... whatever that was about,
607
00:28:26,137 --> 00:28:28,000
-it wasn't poker.
-[door closes]
608
00:28:28,103 --> 00:28:29,931
Want to tell me what's going on?
609
00:28:32,448 --> 00:28:33,793
SMITTY:
Okay, fine. We'll put a pin
610
00:28:33,896 --> 00:28:35,206
in your dad's involvement
for now.
611
00:28:35,310 --> 00:28:36,551
Or non-involvement.
612
00:28:36,655 --> 00:28:38,827
Whichever. We will table it.
613
00:28:38,931 --> 00:28:43,172
Whatever is going on, the $5,000
from April, that's one thing,
614
00:28:43,275 --> 00:28:48,344
but $500,000 in cash from
two years ago, that's another.
615
00:28:48,448 --> 00:28:49,413
Yeah, I wasn't partner with him
back then.
616
00:28:49,517 --> 00:28:50,758
I get that.
617
00:28:50,862 --> 00:28:54,034
So, I guess just think back
about what was going on.
618
00:28:54,137 --> 00:28:58,275
Was there any big investigations
that suddenly dried up?
619
00:28:58,379 --> 00:29:02,379
Or maybe there was a cold case
that suddenly froze?
620
00:29:02,482 --> 00:29:04,827
Well, I was on patrol back then,
621
00:29:04,931 --> 00:29:07,551
but I would have heard
about something major.
622
00:29:07,655 --> 00:29:08,827
I'll look into it,
see what I can find.
623
00:29:08,931 --> 00:29:10,517
-Okay.
-But, Smitty,
624
00:29:10,620 --> 00:29:11,793
this could all be nothing.
625
00:29:11,896 --> 00:29:13,689
Yeah, you know,
that's entirely possible.
626
00:29:13,793 --> 00:29:16,724
But if my career as a journalist
has taught me anything,
627
00:29:16,827 --> 00:29:19,310
it's if it smells,
there's usually a reason.
628
00:29:19,413 --> 00:29:21,344
I don't know what happened,
but what I do know
629
00:29:21,448 --> 00:29:24,068
is something happened to Malone
two years ago,
630
00:29:24,172 --> 00:29:26,931
and he benefited to the tune
of half a million dollars.
631
00:29:27,034 --> 00:29:28,965
That's a lot of somethings.
632
00:29:29,068 --> 00:29:31,413
But think about what
that kind of money could do
633
00:29:31,517 --> 00:29:35,413
to a long-tenured,
seemingly untouchable detective.
634
00:29:35,517 --> 00:29:37,068
There you go again.
635
00:29:37,172 --> 00:29:39,379
Okay, who do we know in the DMV
636
00:29:39,482 --> 00:29:41,758
that has easy access
to that kind of money?
637
00:29:41,862 --> 00:29:44,000
In the DMV? Lots of folks.
638
00:29:44,103 --> 00:29:47,448
True. But one of them
is Joey Armstrong.
639
00:29:47,551 --> 00:29:50,068
I connected those two
through the yacht club.
640
00:29:51,103 --> 00:29:53,758
Long way from sailing together
to doing crime together.
641
00:29:53,862 --> 00:29:57,482
But then you connected those two
through the envelope of money.
642
00:29:57,586 --> 00:29:59,862
That tells me
that we are onto something.
643
00:29:59,965 --> 00:30:02,000
I don't know, Smitty.
I'm not seeing it.
644
00:30:02,103 --> 00:30:04,620
Okay, let me ask you a question.
645
00:30:04,724 --> 00:30:07,034
Does Malone have
any other known associates?
646
00:30:07,137 --> 00:30:08,241
Anybody that can be involved?
647
00:30:08,344 --> 00:30:11,793
Just give me names
and I'll look into it.
648
00:30:14,965 --> 00:30:17,862
Fine. I'll do it myself.
649
00:30:17,965 --> 00:30:19,344
But you and I both know
650
00:30:19,448 --> 00:30:21,793
the quickest way to clear Malone
and your father
651
00:30:21,896 --> 00:30:23,724
is to keep digging.
652
00:30:26,862 --> 00:30:29,896
Look, Granddad,
I respect your opinion,
653
00:30:30,000 --> 00:30:31,310
but I'm not clear what you mean
654
00:30:31,413 --> 00:30:34,517
when you say that creep
is giving us time to prepare.
655
00:30:35,517 --> 00:30:37,482
You leave that up to me.
656
00:30:40,068 --> 00:30:43,103
I told you, I didn't
want you involved last time.
657
00:30:43,206 --> 00:30:44,793
I want it even less now.
658
00:30:44,896 --> 00:30:47,000
Then what am I supposed to do?
659
00:30:47,103 --> 00:30:49,965
Go about your schedule as usual.
660
00:30:50,068 --> 00:30:52,068
Don't vary your routine.
661
00:30:52,172 --> 00:30:55,379
And as tempting
as it might seem,
662
00:30:55,482 --> 00:30:59,551
don't stay out of sight,
or avoid the country club.
663
00:30:59,655 --> 00:31:01,620
And if that man approaches you,
664
00:31:01,724 --> 00:31:04,275
and he will make the next move,
665
00:31:04,379 --> 00:31:07,344
you come straight to me
with his list of demands.
666
00:31:07,448 --> 00:31:10,172
-But, Granddad--
-But nothing.
667
00:31:10,275 --> 00:31:11,206
[sets down glass]
668
00:31:11,310 --> 00:31:12,931
Straight to me.
669
00:31:13,034 --> 00:31:14,241
You understand, Martin?
670
00:31:16,517 --> 00:31:18,000
You are a Dupree.
671
00:31:19,103 --> 00:31:21,275
Of necessity, we're strong.
672
00:31:22,275 --> 00:31:26,586
We will fight this,
and we will win.
673
00:31:26,689 --> 00:31:29,068
You sound so sure about that.
674
00:31:30,103 --> 00:31:33,172
Life in the trenches
teaches you a lot of things.
675
00:31:34,689 --> 00:31:39,310
Among them...
is how to find a way out.
676
00:31:51,689 --> 00:31:54,034
♪ ♪
677
00:32:04,655 --> 00:32:06,482
[elevator dings]
678
00:32:19,034 --> 00:32:20,275
[sighs]
679
00:32:21,310 --> 00:32:24,965
We've gotten close in a short
amount of time, haven't we?
680
00:32:25,068 --> 00:32:27,793
Sure. So?
681
00:32:27,896 --> 00:32:29,724
Just an observation.
682
00:32:30,931 --> 00:32:32,551
We've taken it
to the next level,
683
00:32:32,655 --> 00:32:35,827
one that some
unimaginative souls
684
00:32:35,931 --> 00:32:38,103
might call... illegal.
685
00:32:38,206 --> 00:32:41,689
But even with
this new closeness,
686
00:32:41,793 --> 00:32:44,517
there are and there
should be boundaries.
687
00:32:45,620 --> 00:32:47,413
Things we don't know
about each other,
688
00:32:47,517 --> 00:32:51,068
questions we should never ask.
689
00:32:51,172 --> 00:32:53,344
That's your take.
690
00:32:53,448 --> 00:32:56,896
Me, I'm the type that likes
to know everything.
691
00:32:57,000 --> 00:33:01,000
No, you don't.
Even if you won't admit it.
692
00:33:02,482 --> 00:33:05,931
You're inching closer to a full
understanding of my livelihood.
693
00:33:06,034 --> 00:33:09,379
And I know,
as sure as I know
694
00:33:09,482 --> 00:33:12,344
we've had some good times
on this table...
695
00:33:13,482 --> 00:33:14,862
...that if I pulled back
the curtain
696
00:33:14,965 --> 00:33:18,827
on what I do on a daily basis,
697
00:33:18,931 --> 00:33:20,862
you would disappear
in a heartbeat.
698
00:33:20,965 --> 00:33:22,689
Try me.
699
00:33:24,689 --> 00:33:27,000
Well, I'll take that
under advisement.
700
00:33:29,068 --> 00:33:31,517
Okay. What is it?
701
00:33:31,620 --> 00:33:33,482
I've been undercover before.
702
00:33:33,586 --> 00:33:35,310
There's a certain amount
of acting involved.
703
00:33:35,413 --> 00:33:37,310
Okay.
704
00:33:37,413 --> 00:33:39,103
Now I have to go
into the police station,
705
00:33:39,206 --> 00:33:41,586
do my job, clock in and out,
706
00:33:41,689 --> 00:33:42,793
all while keeping
an eye on everyone,
707
00:33:42,896 --> 00:33:44,206
especially my partner?
708
00:33:44,310 --> 00:33:45,517
That's right.
709
00:33:45,620 --> 00:33:47,724
And I'm supposed to act
like everything's okay?
710
00:33:47,827 --> 00:33:50,413
I'm not sure Denzel could do
all that and make it believable.
711
00:33:50,517 --> 00:33:53,862
I'm sorry for dumping
all that on you.
712
00:33:53,965 --> 00:33:57,137
And I get that I get to go home
and spend time with my family.
713
00:33:57,241 --> 00:33:59,448
And that's going to be different
than what you're going through.
714
00:33:59,551 --> 00:34:01,620
It's not fair.
715
00:34:01,724 --> 00:34:04,758
But that is the situation.
So we have to deal with it.
716
00:34:06,965 --> 00:34:08,206
Let's go.
717
00:34:11,862 --> 00:34:15,620
Look, grandson,
I know you're nervous.
718
00:34:15,724 --> 00:34:17,620
You think?
719
00:34:17,724 --> 00:34:21,965
I have spent my life
facing obstacle after obstacle
720
00:34:22,068 --> 00:34:26,516
in situations where
those people who were against us
721
00:34:26,620 --> 00:34:29,827
were virtually
the entire society.
722
00:34:29,931 --> 00:34:33,516
I'm standing because
I don't back down from a fight.
723
00:34:33,620 --> 00:34:37,206
[scoffs] Not when the stakes
are this high.
724
00:34:37,310 --> 00:34:41,103
And I plan to be standing
when this fight is done.
725
00:34:41,206 --> 00:34:45,585
I will take care of this family
the way I have for years.
726
00:34:48,516 --> 00:34:50,034
One thing, Granddad.
727
00:34:50,137 --> 00:34:54,447
You suspected I was right
about that man being who he was.
728
00:34:54,551 --> 00:34:55,757
But you kept it from me.
729
00:34:55,862 --> 00:34:58,206
-I told you--
-I know.
730
00:34:59,206 --> 00:35:02,689
I'm just saying,
don't do that again.
731
00:35:03,724 --> 00:35:05,758
And I'll do everything
about acting normal
732
00:35:05,862 --> 00:35:08,000
and all of that,
733
00:35:08,103 --> 00:35:09,517
but I want...
734
00:35:11,413 --> 00:35:15,275
...I needto know
everything that you know.
735
00:35:18,103 --> 00:35:19,379
All right.
736
00:35:20,931 --> 00:35:22,034
Thanks, Granddad.
737
00:35:41,655 --> 00:35:43,689
♪ ♪
738
00:35:49,448 --> 00:35:50,758
He's back.
739
00:35:58,551 --> 00:36:01,689
You think that Hayley
is pretending to be in pain?
740
00:36:01,793 --> 00:36:02,931
She faked the fetus
to hold on to the man.
741
00:36:03,034 --> 00:36:04,482
Now it's hard to fake
a swollen belly.
742
00:36:04,586 --> 00:36:06,793
So she's faking a miscarriage
and trying to pin it on me.
743
00:36:06,896 --> 00:36:09,965
What the hell?
Now you're pulling him into it?
744
00:36:10,068 --> 00:36:11,103
Your father's
known from the beginning.
745
00:36:11,206 --> 00:36:13,896
Tell me that's not true.
746
00:36:14,000 --> 00:36:15,689
And what if this
is just the first layer?
747
00:36:15,793 --> 00:36:17,172
But I thought Elon
explained that away.
748
00:36:17,275 --> 00:36:20,000
Is there something you're not
telling me about our kingdom?
749
00:36:28,724 --> 00:36:30,724
Captioning sponsored by
CBS
750
00:36:30,827 --> 00:36:33,517
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
55274
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.