All language subtitles for Bara sex - 2. Take me back to the night we met
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,920 --> 00:00:14,440
âJag bĂ€ddade till mig i lilla rummet.
âĂr du sĂ€ker pĂ„ att det gĂ„r bra?
2
00:00:14,600 --> 00:00:19,240
LĂ€gg av. Klart ni ska ha stora
sÀngen. Jag sover ÀndÄ i bÀddsoffan.
3
00:00:19,400 --> 00:00:24,440
Men var lite tysta.
VÀggarna Àr gjorda av papper.
4
00:00:24,600 --> 00:00:28,160
TÀnk pÄ att jag ska ligga dÀr
och höra er stöna: "Ă
, Cesar!"
5
00:00:28,320 --> 00:00:30,280
SÄ lÄter jag verkligen...!
6
00:00:30,440 --> 00:00:35,160
Det vet ju inte jag, men jag skulle
inte bli förvÄnad om du lÀt sÄ.
7
00:00:45,280 --> 00:00:47,280
/BILTUTA/
8
00:00:57,760 --> 00:01:00,560
âTja.
âHej!
9
00:01:01,680 --> 00:01:03,720
Tack. Ha det fint.
10
00:01:09,480 --> 00:01:11,480
Hej.
11
00:01:18,800 --> 00:01:24,400
Sorry att vi inte sa nÄt. Han ville
att det skulle vara en överraskning.
12
00:01:24,560 --> 00:01:28,560
âDet blev ju en överraskning.
âJa...
13
00:01:28,720 --> 00:01:32,200
GÄr det bra? De Àr vÀl vÀnner.
14
00:01:32,360 --> 00:01:37,480
Ja, det gÄr sÀkert jÀttebra.
Fabian blev nog bara lite...förvÄnad.
15
00:01:37,640 --> 00:01:41,200
Men det gÄr sÀkert bra.
16
00:01:41,360 --> 00:01:47,120
Bara jag inte mÄste dela sÀng med
Adam, för det Àr jag inte sugen pÄ.
17
00:01:47,280 --> 00:01:50,880
âNĂ€hĂ€? Vad Ă€r du sugen pĂ„?
âDet du!
18
00:02:04,800 --> 00:02:07,720
Men du bor hÀr...
19
00:02:07,880 --> 00:02:13,240
Mm, det Àr vÄr sommarstuga.
Mina förÀldrar Àr pÄ Mallorca.
20
00:02:13,400 --> 00:02:16,520
Mallorca, det Àr ju schyst.
21
00:02:23,200 --> 00:02:26,600
âNĂ€ra till vattnet hĂ€r...
âMm.
22
00:02:26,760 --> 00:02:31,400
Det Àr jÀttebra
för sÄna hÀr midsommarfester.
23
00:02:32,960 --> 00:02:36,240
âDet blir skitkul.
âJa. Typ, kanske.
24
00:02:36,400 --> 00:02:40,120
Bara typ, kanske?!
25
00:02:40,280 --> 00:02:43,680
âVi Ă€r inte sĂ„ mĂ„nga.
âNej...
26
00:02:47,800 --> 00:02:51,200
/CESAR OCH MIRIAM SMĂ
PRATAR/
27
00:02:51,360 --> 00:02:54,440
âVadĂ„?
âDet Ă€r jĂ€ttemycket socker i.
28
00:02:54,600 --> 00:02:59,160
âEller flĂ€dersaft.
âDet Ă€r banger. Det har jag hemma.
29
00:03:03,640 --> 00:03:06,080
Ingen alkohol, alltsÄ?
30
00:03:06,240 --> 00:03:09,520
Liam och Hassan kommer med den
i morgon.
31
00:03:09,680 --> 00:03:13,720
âI morgon? Finns det ingen dricka?
âLiam? Liam-Liam?
32
00:03:13,880 --> 00:03:17,880
Jag sa ju Ät dig att vi skulle ha
stannat. Vi kunde ha köpt pÄ vÀgen.
33
00:03:18,040 --> 00:03:22,280
âSka ditt ex med pĂ„ midsommar?
âJag vet inte om han rĂ€knas som ex.
34
00:03:22,440 --> 00:03:26,560
âHar du glömt att ni var ihop?
âVi var knappt tillsammans.
35
00:03:26,720 --> 00:03:30,760
AlltsÄ, han ska ju inte stanna.
De ska vidare till en annan fest.
36
00:03:30,920 --> 00:03:35,200
De kommer ju förbi med dricka
för att Hassans brorsa har fixat.
37
00:03:35,360 --> 00:03:37,640
Jag visste inte att ni sÄgs.
38
00:03:37,800 --> 00:03:41,760
Han Àr en del av vÄrt gÀng.
Det Àr ingen grej.
39
00:03:41,920 --> 00:03:45,520
âHan tycker att det Ă€r lugnt.
âMen Ă€r det lugnt bara dĂ€rför?
40
00:03:45,680 --> 00:03:50,480
âKan man inte vara vĂ€n med sitt ex?
âNej, inte riktigt.
41
00:03:50,640 --> 00:03:55,320
Seriöst? AlltsÄ, om nÄt
var det han som blev dumpadâ
42
00:03:55,480 --> 00:03:57,440
âoch han Ă€r helt chill med det.
43
00:03:59,040 --> 00:04:01,040
Ja...
44
00:04:01,200 --> 00:04:06,040
Du kan inte hÀnga upp dig
pÄ en sÄ barnslig grej.
45
00:04:06,200 --> 00:04:11,560
Barnsligt att jag inte vill ha hit en
kille som har knullat min flickvÀn?
46
00:04:11,720 --> 00:04:15,800
Det skulle nÀstan vem som helst
ocksĂ„ tycka. â Tycker inte ni det?
47
00:04:15,960 --> 00:04:19,520
Om ni visste att nÄn haft sex
med den ni gillar?
48
00:04:21,960 --> 00:04:25,960
Cesar, du snackar som
att du Àger mig, eller nÄt.
49
00:04:30,520 --> 00:04:32,520
Ja, ja...
50
00:04:32,680 --> 00:04:36,680
Tjena! Ăr det grill, eller?
51
00:04:36,840 --> 00:04:38,920
âAdam.
âSebastian.
52
00:04:39,080 --> 00:04:43,120
âSnĂ€lla, sĂ€g att det Ă€r alkohol.
âDet Ă€r öl, om det funkar.
53
00:04:43,280 --> 00:04:50,040
âFan, vad najs.
âVi kan sĂ€tta dem i kylen.
54
00:04:50,200 --> 00:04:53,840
âVem var det?
âSebbe.
55
00:04:54,000 --> 00:04:55,960
OcksÄ ett ex, eller?
56
00:04:57,880 --> 00:05:01,160
Hm, nej. AlltsÄ...
57
00:05:01,320 --> 00:05:03,800
Han bor inte sÄ lÄngt hÀrifrÄn.
58
00:05:05,160 --> 00:05:10,280
âĂr det din pojkvĂ€n?
âInte "pojkvĂ€n", direkt.
59
00:05:13,720 --> 00:05:16,080
Okej...
60
00:05:17,760 --> 00:05:24,480
Du fÄr vÀl ha koll pÄ Adam, om du
vill ha Sebastian helt för dig sjÀlv.
61
00:05:28,200 --> 00:05:30,440
Jag vet inte.
62
00:05:32,880 --> 00:05:38,000
Han Liam â tycker du inte
att det Ă€r lite konstigtâ
63
00:05:38,160 --> 00:05:42,800
âatt de fortfarande Ă€r vĂ€nner? De har
sett varandra helt nakna och grejer.
64
00:05:42,960 --> 00:05:48,040
Du hade vÀl varit med andra innan
Miriam, och det Är nÀr ni inte sÄgs.
65
00:05:48,200 --> 00:05:51,920
Ja, men jag Àr inte vÀn med dem nu.
66
00:05:52,080 --> 00:05:54,520
Hon kunde i alla fall ha sagt nÄt.
67
00:05:58,440 --> 00:06:03,320
Sebastian: Jag badar varje morgon.
ADAM: Vi kan bada nÄn gÄng.
68
00:06:03,480 --> 00:06:05,760
Du fÄr vara snabb...
69
00:06:06,680 --> 00:06:12,480
âSĂ„ du bor hĂ€r, alltsĂ„?
âJa.
70
00:06:12,640 --> 00:06:15,720
âVar Ă€r vi?
âUtanför Kristianopel.
71
00:06:15,880 --> 00:06:19,000
âUtanför Konstantinopel?
âNej, Kristianopel.
72
00:06:19,160 --> 00:06:23,920
âVad pysslar maestro med, dĂ„?
âNu hjĂ€lper jag mest mamma.
73
00:06:24,080 --> 00:06:28,120
Hon gör blommor och dekorationer
till alla bröllop hÀr ute.
74
00:06:28,280 --> 00:06:31,880
âGulligt.
âMen i höst ska jag plugga.
75
00:06:32,040 --> 00:06:37,200
âI Stockholm.
âDĂ€r bor jag! Jag kan visa dig runt.
76
00:06:37,360 --> 00:06:39,360
Mer Àn gÀrna.
77
00:06:39,520 --> 00:06:45,240
âHar du nĂ„t stĂ€lle att bo pĂ„?
âHos min moster i RĂ„gsved.
78
00:06:45,400 --> 00:06:48,720
âRĂ„gsved? Gröna linjen.
âMycket möjligt.
79
00:06:48,880 --> 00:06:52,960
âDen bor jag ocksĂ„ pĂ„.
âJasĂ„?
80
00:06:53,120 --> 00:06:57,520
âVart tog de andra vĂ€gen?
âJag vet inte...
81
00:06:57,680 --> 00:07:00,760
âDet Ă€r bara nĂ„gra stationer bort.
âDĂ„ sĂ„.
82
00:07:00,920 --> 00:07:04,560
âSĂ„ vi blir typ som grannar.
âNajs.
83
00:07:06,080 --> 00:07:08,680
âVi fĂ„r ses dĂ€r.
âJa, ja.
84
00:07:22,640 --> 00:07:26,640
Jag sÀger bara att det Àr jobbigt
att ni fortfarande ses.
85
00:07:26,800 --> 00:07:28,920
Speciellt nÀr jag inte Àr med.
86
00:07:31,080 --> 00:07:34,080
Men jag fattar inte varför.
87
00:07:36,800 --> 00:07:41,800
För att det gör det. Du vet hur
det var med Nea, nĂ€r vi trĂ€ffadesâ
88
00:07:41,960 --> 00:07:44,520
âoch dĂ„ var det inte ens nĂ„nting.
89
00:07:44,680 --> 00:07:46,720
Fast det visste jag inte dÄ.
90
00:07:46,880 --> 00:07:50,920
Nu vet du att det inte Àr nÄt mellan
mig och Liam. Det Àr skillnad.
91
00:07:51,080 --> 00:07:56,760
Men skillnaden Àr att du har haft sex
med Liam. Jag har inte ens rört Nea.
92
00:07:56,920 --> 00:08:04,000
Okej, men vad ska jag göra Ät det?
Jag kan inte gÄ tillbaka.
93
00:08:04,160 --> 00:08:08,240
AlltsÄ, vi hade bÄda sex med andra
nÀr vi inte var tillsammans.
94
00:08:08,400 --> 00:08:11,120
Det gick liksom ett Är.
95
00:08:11,280 --> 00:08:15,960
Jag fattar inte varför ni fortfarande
hÀnger, och varför han kommer nu.
96
00:08:16,120 --> 00:08:22,840
Men han stannar inte. De ska bara
förbi med dricka. Sen gÄr de vidare.
97
00:08:26,520 --> 00:08:32,480
Okej. Bara han inte stannar... Jag
vill ha dig för mig sjÀlv i sommar.
98
00:08:32,640 --> 00:08:36,600
Bara den hÀr sommaren?
Sen, dÄ? Ska du rymma, eller?
99
00:09:06,760 --> 00:09:12,120
Det var jÀttefint dÀr. Vi var dÀr
tvÄ Är i rad. Ni var dÀr typ tre Är.
100
00:09:12,280 --> 00:09:16,440
Betyder det att ni Àr
supermusikaliska?
101
00:09:16,600 --> 00:09:20,040
Jag var mest dÀr för att ha sex,
egentligen.
102
00:09:20,200 --> 00:09:22,240
Jag har sett att du spelar piano.
103
00:09:22,400 --> 00:09:27,800
SnÀlla, inte det dÀr klippet igen.
Kan vi fÄ slippa det nÄn gÄng?
104
00:09:27,960 --> 00:09:33,160
âDet Ă€r jĂ€ttefint.
âHĂ€r Ă€r nĂ„n som uppskattar mig.
105
00:09:33,320 --> 00:09:36,200
âSpelar du nĂ„t?
âLite gitarr.
106
00:09:36,360 --> 00:09:40,160
âVi kan ju hĂ€mta gitarren.
âNu?
107
00:09:40,320 --> 00:09:45,320
âJa! Det Ă€r mysigt med gitarr ute.
âNej, sluta nu...
108
00:09:45,480 --> 00:09:49,400
âDu behöver inte om du inte vill.
âJo, det Ă€r klart att du behöver.
109
00:09:49,560 --> 00:09:52,160
âJag hĂ€mtar den.
âNej, sluta.
110
00:09:52,320 --> 00:09:56,600
âDet Ă€r upp till bevis.
âNu fick man inte alls press pĂ„ sig.
111
00:09:56,760 --> 00:10:00,760
âJag spelar ocksĂ„ lite.
âDĂ„ kan du ocksĂ„ spela lite sen.
112
00:10:00,920 --> 00:10:08,520
Det vete fan... Det var lÀnge sen,
men jag kan spela, i alla fall.
113
00:10:15,040 --> 00:10:17,000
Ja...
114
00:10:33,320 --> 00:10:37,320
I am not the only traveler
115
00:10:40,440 --> 00:10:44,000
who has not repaid his debt
116
00:10:46,520 --> 00:10:53,600
I've been searching
for a trail to follow again
117
00:10:53,760 --> 00:10:58,720
Take me back to the night we met
118
00:11:00,840 --> 00:11:05,600
I had all and then most of you,
some and now none of you
119
00:11:08,000 --> 00:11:13,000
Take me back to the night we met
120
00:11:15,160 --> 00:11:20,200
I had all and then most of you,
some and now none of you
121
00:11:22,360 --> 00:11:27,600
Take me back to the night we met
122
00:11:35,360 --> 00:11:37,840
/DE APPLĂ
DERAR/
123
00:11:38,000 --> 00:11:41,160
âFantastiskt, ju!
âDu Ă€r grym.
124
00:11:41,320 --> 00:11:43,360
JĂ€vlar.
125
00:11:43,520 --> 00:11:47,880
âNu Ă€r det din tur.
âNej!
126
00:11:48,040 --> 00:11:52,040
âDet Ă€r Ă€ndĂ„ din gitarr.
âMammas. Jag spelar inte sĂ„ mycket.
127
00:11:52,200 --> 00:11:58,320
Han spelar svÄr. Han Àr ju ganska
lÀtt, dock. Om du vet vad jag menar.
128
00:12:01,600 --> 00:12:03,840
Kom igen. Lite lÀtt Àr du ju.
129
00:12:07,640 --> 00:12:11,040
Eller? Vart ska du? PĂ„ riktigt...
130
00:12:12,800 --> 00:12:16,680
Fabian!
â FĂ„r man inte sĂ€ga ett skĂ€mt?!
131
00:12:43,440 --> 00:12:45,600
LĂ€get?
132
00:12:47,120 --> 00:12:52,480
Det Àr bra. Lite trött, bara.
Jag behövde bara ta ett glas vatten.
133
00:13:12,520 --> 00:13:16,680
Han Àr...pratsam, din vÀn.
134
00:13:17,880 --> 00:13:21,320
Ja, alltsÄ, det Àr vÀl inte
min "vÀn", direkt.
135
00:13:21,480 --> 00:13:24,040
Vad Àr han, dÄ?
136
00:13:24,200 --> 00:13:29,960
Ja, alltsÄ, det Àr vÀl mer Cesars
kompis. Han kan vara vÀldigt jobbig.
137
00:13:30,120 --> 00:13:34,160
Jag kan tÀnka mig det.
Men han verkar ÀndÄ kul pÄ nÄt sÀtt.
138
00:13:36,760 --> 00:13:40,240
Ja... Jag antar det.
139
00:13:44,800 --> 00:13:46,960
Det han sa...
140
00:13:50,200 --> 00:13:54,680
Betyder det att det har varit nÄt
mellan er? Ăr han ditt ex, typ?
141
00:13:54,840 --> 00:13:58,120
Mitt ex? Nej, gud. Jag har inga ex.
142
00:13:58,280 --> 00:14:00,640
Jag vill inte klampa in och...
143
00:14:03,600 --> 00:14:07,280
Nej, men... Det Àr lugnt.
144
00:14:09,160 --> 00:14:11,240
Vad bra.
145
00:14:12,720 --> 00:14:16,240
Du... LÄten du spelade, den var fin.
146
00:14:19,800 --> 00:14:21,960
Mm.
147
00:14:24,520 --> 00:14:26,600
Visst Àr den?
148
00:14:32,720 --> 00:14:34,680
Vad gör ni?
149
00:14:38,280 --> 00:14:42,880
Jaha. Smart.
Jag kan bara...
150
00:15:00,640 --> 00:15:03,240
Jag ska nog röra mig hemÄt.
151
00:15:03,400 --> 00:15:07,520
Redan? Ska du inte spela mer för oss?
152
00:15:07,680 --> 00:15:10,720
Jag lovade mamma
att inte komma hem sÄ sent.
153
00:15:10,880 --> 00:15:14,960
âMamma? HĂ€r finns ingen mamma.
âHemma hos mig gör det det.
154
00:15:15,120 --> 00:15:19,560
Jag har lovat henne att hjÀlpa till
med blommor, dekorationer och sĂ„ntâ
155
00:15:19,720 --> 00:15:23,720
âsĂ„ jag mĂ„ste nog röra pĂ„ mig.
156
00:15:23,880 --> 00:15:26,400
Men...
157
00:15:27,960 --> 00:15:31,040
...det var kul att se dig i dag.
158
00:15:31,200 --> 00:15:35,400
Vi ses pÄ midsommarfesten.
â Jag vet inte om du...
159
00:15:35,560 --> 00:15:39,000
Jag Ă€r kvar. Jag ĂR midsommarfesten.
160
00:15:40,840 --> 00:15:43,640
Absolut.
161
00:15:43,800 --> 00:15:46,080
Ja. Vi ses!
162
00:15:55,000 --> 00:15:57,520
Han var ju gullig.
163
00:16:06,080 --> 00:16:10,640
Jag tÀnkte pÄ det hÀr med...sÀng.
164
00:16:11,640 --> 00:16:14,400
Jag tog inte med mig nÄn.
165
00:16:15,360 --> 00:16:18,680
SÄ jag tÀnker att...
166
00:16:18,840 --> 00:16:22,160
...att jag kan sova pÄ soffan,
kanske?
167
00:16:22,320 --> 00:16:25,880
Eller golv funkar.
Det Àr ocksÄ skönt.
168
00:16:46,400 --> 00:16:48,400
Du kanske...
169
00:16:49,760 --> 00:16:54,720
...borde ha delat sÀng med Adam ÀndÄ.
Det Àr skumt att tvinga dem att dela.
170
00:16:54,880 --> 00:16:57,280
De fÄr vÀl sjÀlva ta ansvar för det.
171
00:17:00,480 --> 00:17:02,560
Det Àr ÀndÄ tre veckor sen vi sÄgs.
172
00:17:02,720 --> 00:17:07,240
Ska vi sova i olika rum bara för att
de inte kan ta ansvar för vad de gör?
173
00:17:07,400 --> 00:17:09,640
Jo, men...
174
00:17:09,800 --> 00:17:12,800
Det hade varit jÀttesynd
om nÄt fuckades.
175
00:17:12,960 --> 00:17:18,680
Sebbe Àr jÀtteintresserad av Fabian,
och Adam Àr fortfarande Adam.
176
00:17:20,640 --> 00:17:23,000
Vet du...?
177
00:17:23,160 --> 00:17:25,240
Jag bryr mig inte.
178
00:18:48,600 --> 00:18:51,040
Tack för sÀngplats.
179
00:18:54,360 --> 00:18:56,480
Det Àr lugnt.
180
00:19:22,080 --> 00:19:24,080
God natt.
181
00:19:32,920 --> 00:19:34,760
God natt.
182
00:20:31,640 --> 00:20:36,360
Jag tog en frÄn Miriam.
Hon har ÀndÄ med sig flera.
183
00:20:43,080 --> 00:20:45,080
Jag vet inte...
184
00:20:46,440 --> 00:20:48,480
Inte jag heller.
185
00:20:50,600 --> 00:20:53,680
Har du gjort det med en tjej innan?
186
00:20:53,840 --> 00:20:55,840
Ja.
187
00:20:57,600 --> 00:21:00,640
Det kanske Àr lite mer komplicerat.
188
00:21:02,360 --> 00:21:05,360
Jag vet inte...
189
00:21:05,520 --> 00:21:07,480
Ja, vi...
190
00:21:08,480 --> 00:21:14,160
Vi kanske inte behöver börja med
just det svÄraste.
191
00:21:14,320 --> 00:21:16,320
Nej.
192
00:21:21,640 --> 00:21:23,640
Ăr du sĂ€ker pĂ„ att du vill?
193
00:21:25,000 --> 00:21:27,600
Mm. Jag vill.
194
00:21:31,920 --> 00:21:35,800
Gud. Mitt hjÀrta slÄr sÄ hÄrt, sÄ...
195
00:21:50,040 --> 00:21:52,000
VĂ€nta.
196
00:22:36,320 --> 00:22:40,520
/STĂN FRĂ
N ANDRA RUMMET/
197
00:23:03,000 --> 00:23:06,000
Textning: SVT SprÄk & TillgÀnglighet
© Sveriges Television AB 2024
15034