All language subtitles for Aspirants.S02E01.Self.Study.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,040 --> 00:00:21,351 A heavy burden weighs me down whenever I walk down this path. 2 00:00:22,263 --> 00:00:25,067 There's an unnerving feeling that grips my heart. 3 00:00:26,104 --> 00:00:30,145 I can feel my heart beat with both fear and courage. 4 00:00:30,661 --> 00:00:33,093 It's just that I can't tell them apart. 5 00:00:34,033 --> 00:00:37,731 Years and years of toil fleet away in just one moment. 6 00:00:38,703 --> 00:00:42,938 Leaving you hanging on the edge of a cliff. 7 00:00:43,526 --> 00:00:45,420 Not knowing where you'd end up. 8 00:00:46,554 --> 00:00:49,970 Into the chasm of success or at the peak of success. 9 00:00:51,018 --> 00:00:53,371 Walking down this path reminds me 10 00:00:54,201 --> 00:00:56,458 that when life leaves you hanging on that cliff, 11 00:00:56,755 --> 00:00:59,920 holding on to your balance is what matters the most. 12 00:01:01,590 --> 00:01:06,996 After years of hard work and toil, finally, the struggle has ended. 13 00:01:07,799 --> 00:01:11,464 But as I reach the end of this path, it dawns upon me 14 00:01:12,140 --> 00:01:17,552 that a bigger struggle awaits me behind these closed doors. 15 00:02:25,127 --> 00:02:28,438 Hey, man. What's up? 16 00:02:29,472 --> 00:02:30,858 What's wrong? 17 00:02:31,850 --> 00:02:33,283 Did Abhilash call you? 18 00:02:33,620 --> 00:02:36,326 Crazy or what? Look at him. 19 00:02:36,864 --> 00:02:39,053 It's been a year since we spoke. 20 00:02:39,572 --> 00:02:41,668 I think he has even changed his number. 21 00:02:45,634 --> 00:02:46,944 Something wrong? 22 00:02:47,495 --> 00:02:49,228 Abhilash has come back to Rajendranagar. 23 00:02:49,637 --> 00:02:50,705 What? 24 00:02:58,355 --> 00:02:59,823 You saw him? 25 00:02:59,913 --> 00:03:01,221 Yes, right here. 26 00:03:03,893 --> 00:03:06,483 He neither called me nor texted me. How strange. 27 00:03:09,073 --> 00:03:10,313 Come. Let's go and meet him. 28 00:03:10,866 --> 00:03:11,926 What's wrong? 29 00:03:14,863 --> 00:03:16,220 Fine, I'll go and meet him. 30 00:03:17,320 --> 00:03:18,573 Why would you meet him? 31 00:03:20,277 --> 00:03:21,544 Did he bother informing you? 32 00:03:23,296 --> 00:03:24,605 Where's your self-esteem? 33 00:03:25,359 --> 00:03:26,938 As if he is dying to meet you! 34 00:03:27,028 --> 00:03:28,503 Go. Go on. 35 00:03:42,770 --> 00:03:44,764 It's not like he informed me of his own. 36 00:03:46,385 --> 00:03:48,220 I too have some self-respect. Why should I go? 37 00:03:49,728 --> 00:03:51,916 By the way, where is he staying? At Walia uncle's? 38 00:04:13,075 --> 00:04:14,432 - Good morning, sir. - Good morning, sir. 39 00:04:14,745 --> 00:04:16,012 Good morning. 40 00:04:16,974 --> 00:04:18,019 Please sit. 41 00:04:18,178 --> 00:04:22,160 'District Magistrate, Rampur' 42 00:04:24,438 --> 00:04:26,342 Did Home Affairs send us any query? 43 00:04:26,432 --> 00:04:27,948 Yes, sir. For Rampur. 44 00:04:28,245 --> 00:04:29,533 Related to the Arms licensing? 45 00:04:29,623 --> 00:04:32,316 Sir, under Form A-1, for grant of new armed license, 46 00:04:32,406 --> 00:04:35,544 Form A-14, and B-1 too, we have been getting many applications under these. 47 00:04:36,036 --> 00:04:37,036 Way too many. 48 00:04:37,095 --> 00:04:38,943 It's almost double as compared to last year. 49 00:04:39,033 --> 00:04:40,155 Any special reason? 50 00:04:40,245 --> 00:04:42,087 Has the crime rate spiked in the district? 51 00:04:44,096 --> 00:04:46,173 Sir, a few new gangs have sprouted. 52 00:04:46,263 --> 00:04:49,676 There are kidnapping and rape cases too filed against them. 53 00:04:50,189 --> 00:04:53,518 This is possibly why the well-to-do class 54 00:04:53,608 --> 00:04:55,118 feels a little threatened by them. 55 00:04:55,375 --> 00:04:57,057 The majority of applications are from them. 56 00:04:58,608 --> 00:05:00,201 So, it's all our fault, you mean? 57 00:05:03,170 --> 00:05:04,176 - Mahendra. - Yes. 58 00:05:04,266 --> 00:05:07,244 Make the licensing process more stringent. 59 00:05:07,334 --> 00:05:09,245 We can't have people roaming around with arms. 60 00:05:09,507 --> 00:05:10,982 It'll spoil the image of our city. 61 00:05:11,868 --> 00:05:13,876 It's our job to make people feel safe. 62 00:05:13,966 --> 00:05:15,926 And not have them walk around with arms. 63 00:05:17,498 --> 00:05:20,725 The American gun culture is an outcome of such loose armed licensing. 64 00:05:22,643 --> 00:05:24,174 Rampuri knives were banned. Remember? 65 00:05:24,492 --> 00:05:26,535 - Yes, sir. - Right? 66 00:05:27,698 --> 00:05:29,775 So there would be no scope for anarchy. 67 00:05:30,963 --> 00:05:32,556 - Next. - The Fire Department has 68 00:05:32,646 --> 00:05:36,364 released a tender for super-speciality shoes for firefighters. 69 00:05:36,454 --> 00:05:38,829 In fact, the applications have even started pouring in. 70 00:05:38,919 --> 00:05:41,466 - Okay. Finish the process quickly. - Yes, sir. 71 00:05:41,556 --> 00:05:44,091 - The Krishnanagar mishap mustn’t repeat. - Right, sir. 72 00:05:44,181 --> 00:05:46,031 - Sir... - If our firefighters aren't safe, 73 00:05:46,104 --> 00:05:47,926 how will they keep our people safe? 74 00:05:48,099 --> 00:05:49,187 Exactly, sir. 75 00:05:49,277 --> 00:05:50,468 Yes, Mahendra? You were saying something? 76 00:05:50,558 --> 00:05:55,709 Many labourers have illegally occupied the gram panchayat land in Boondipur. 77 00:05:56,318 --> 00:05:57,841 Illegally occupied? How so? 78 00:05:57,931 --> 00:05:59,219 Why weren't they forced out? 79 00:06:00,133 --> 00:06:02,508 Well, sir, all the labourers were hired by the road contractor. 80 00:06:02,598 --> 00:06:04,586 When the Lucknow highway was under construction, 81 00:06:04,676 --> 00:06:06,663 they were living there temporarily. 82 00:06:06,753 --> 00:06:09,176 But due to some reason, the contractor fired them. 83 00:06:09,266 --> 00:06:10,990 As a result, the labourers stayed back 84 00:06:11,080 --> 00:06:12,839 and took up jobs at nearby factories. 85 00:06:12,929 --> 00:06:16,239 The hospital work will commence soon. So, they must be displaced from there. 86 00:06:17,353 --> 00:06:20,025 They have been living there for 7-8 years. They might not budge. 87 00:06:20,115 --> 00:06:22,240 - True, sir. - They're bound to create trouble. 88 00:06:24,020 --> 00:06:25,868 For now, look for a place to rehabilitate them. 89 00:06:25,958 --> 00:06:28,237 Sir, we have a place. The previous DM had approved it. 90 00:06:28,327 --> 00:06:31,387 So then it's our responsibility to ensure everything happens smoothly. 91 00:06:31,913 --> 00:06:35,043 Handle everything peacefully, with utmost care and consideration. 92 00:06:35,929 --> 00:06:38,907 And bear in mind. Nobody faces any force or injustice. 93 00:06:39,143 --> 00:06:41,940 Yes, sir. -What's the update on the investors' meet? 94 00:06:42,030 --> 00:06:44,973 Sir, we're receiving a good response to our invitation. 95 00:06:45,957 --> 00:06:48,726 All the investors and businessmen of our district will be attending. 96 00:06:49,212 --> 00:06:50,874 We're all set, sir. 97 00:06:51,677 --> 00:06:53,006 And the owners of local mills? 98 00:06:53,096 --> 00:06:54,121 They're coming too. 99 00:06:55,370 --> 00:06:57,738 What happened to the report from the Labour Department? 100 00:06:58,230 --> 00:07:00,341 Regarding compensation for the Haryana labourers. 101 00:07:00,366 --> 00:07:01,730 You had been to Haryana, right? 102 00:07:01,791 --> 00:07:02,549 - ALC sir. - Yes, sir. 103 00:07:02,668 --> 00:07:03,760 You didn't send the signed copy yet. 104 00:07:03,785 --> 00:07:06,487 Sir, ALC sir has gone for a survey, will meet you as soon as he is back. 105 00:07:06,512 --> 00:07:08,822 - Fulfil our demands! - Fulfil our demands! 106 00:07:08,847 --> 00:07:11,222 - Fulfil our demands! - Fulfil our demands! 107 00:07:11,306 --> 00:07:13,740 - Our demands - will have to be met! 108 00:07:13,833 --> 00:07:15,960 - Our demands - will have to be met! 109 00:07:15,993 --> 00:07:18,320 - Our demands - will have to be met! 110 00:07:18,361 --> 00:07:20,774 - Our demands - will have to be met! 111 00:07:20,820 --> 00:07:23,187 - Our demands - will have to be met! 112 00:07:23,213 --> 00:07:25,687 - Our demands - will have to be met! 113 00:07:26,475 --> 00:07:27,568 Good morning. 114 00:07:27,865 --> 00:07:29,411 Are they having water to drink? 115 00:07:29,436 --> 00:07:31,655 Check on them from time to time. 116 00:07:31,774 --> 00:07:33,941 - What about food? - We gave, sir. 117 00:07:35,322 --> 00:07:36,135 Everything alright? 118 00:07:36,890 --> 00:07:39,257 Hello, everyone. 119 00:07:39,630 --> 00:07:41,397 - All good? - Everything's fine, sir. 120 00:07:41,669 --> 00:07:43,082 No increment since three years. 121 00:07:44,017 --> 00:07:45,404 You are all the support we have. 122 00:07:45,429 --> 00:07:47,648 I know. Don't worry. 123 00:07:47,827 --> 00:07:50,233 I'm standing by your side. You understand? 124 00:07:50,391 --> 00:07:52,264 Nobody needs to fear. This time... 125 00:07:53,930 --> 00:07:56,143 - Our demands - will have to be met! 126 00:07:56,168 --> 00:07:58,474 - Our demands - will have to be met! 127 00:07:58,499 --> 00:08:00,933 - Our demands - will have to be met! 128 00:08:00,973 --> 00:08:03,320 - Our demands - will have to be met! 129 00:08:03,345 --> 00:08:05,619 - Our demands - will have to be met! 130 00:08:05,886 --> 00:08:07,892 - Our demands - will have to be met! 131 00:08:07,959 --> 00:08:10,413 - Our demands - will have to be met! 132 00:08:10,652 --> 00:08:11,652 Our demands... 133 00:08:11,721 --> 00:08:15,234 Sir, here is the report with all party signatures as requested. 134 00:08:16,736 --> 00:08:19,132 Thank you. I needed it to update the Divisional Commissioner. 135 00:08:19,319 --> 00:08:20,746 Let me see. 136 00:08:21,237 --> 00:08:22,649 No problem, sir. I understand. 137 00:08:24,914 --> 00:08:26,451 There's one more thing, sir. 138 00:08:27,690 --> 00:08:30,404 There's an alcohol factory here in Rampur. 139 00:08:30,812 --> 00:08:33,423 The workers and the owner have been at loggerheads for some time. 140 00:08:34,544 --> 00:08:38,228 The workers were demanding a long-due increment. 141 00:08:38,789 --> 00:08:40,748 But the owner is dodging the matter. 142 00:08:41,482 --> 00:08:43,137 The disagreement is now increasing. 143 00:08:43,227 --> 00:08:46,212 I think the Labour Department will have to step in. 144 00:08:46,676 --> 00:08:47,853 Why tell me all this? 145 00:08:47,943 --> 00:08:49,896 This is an internal matter of the Labour Department. 146 00:08:50,969 --> 00:08:52,790 You are free to make your own decision. 147 00:08:53,046 --> 00:08:54,902 You're right, sir. But the thing is that, 148 00:08:54,992 --> 00:08:58,101 at the district level, they even involve the DM to pressurise us. 149 00:08:58,454 --> 00:09:00,517 So, even you may be subject to political pressure. 150 00:09:00,939 --> 00:09:02,836 I thought I'd alert you. 151 00:09:05,094 --> 00:09:07,088 Why is the factory owner denying them an increment? 152 00:09:07,503 --> 00:09:10,335 Sir, he's the kind of owner who only thinks about personal gains. 153 00:09:11,360 --> 00:09:13,181 I just wanted to keep you informed. 154 00:09:14,040 --> 00:09:16,474 A warning letter should set them right, I think. 155 00:09:16,647 --> 00:09:17,759 It's a routine procedure. 156 00:09:18,681 --> 00:09:20,646 Alright, then. Do whatever you deem fit. 157 00:09:21,486 --> 00:09:23,076 You'd know better I'm sure. 158 00:09:24,775 --> 00:09:26,744 And don't worry about the pressure. 159 00:09:26,903 --> 00:09:30,063 In case there's any, I'll handle it. 160 00:09:30,811 --> 00:09:32,788 No hurdles will come in the way of good. 161 00:09:34,167 --> 00:09:35,569 Thank you, sir. 162 00:09:35,879 --> 00:09:37,092 I'll take your leave. 163 00:09:37,258 --> 00:09:40,261 Leaving already, Sandeep Bhaiya? I mean, Sandeep. 164 00:09:40,466 --> 00:09:41,674 Please have some tea and go. 165 00:09:43,501 --> 00:09:44,510 Come in. 166 00:09:46,299 --> 00:09:49,045 How can I refuse the DM's order? 167 00:09:49,135 --> 00:09:50,271 Oh, come on. 168 00:09:53,040 --> 00:09:56,994 So, tell me something, what are you doing this weekend? 169 00:09:57,506 --> 00:09:59,632 I am actually... a bit... 170 00:09:59,971 --> 00:10:01,606 Oh, so you're refusing the DM now? 171 00:10:01,862 --> 00:10:03,219 Not at all. I'm free, sir. 172 00:10:05,926 --> 00:10:07,769 'Hot tea' 173 00:10:11,612 --> 00:10:14,313 See, how fresh it feels to be outdoors. 174 00:10:14,892 --> 00:10:16,805 - Fresh, my foot. - Why don't you ever 175 00:10:16,895 --> 00:10:18,917 - step out of your room? - Watch where you're going. 176 00:10:20,007 --> 00:10:21,660 I know it's crowded. 177 00:10:21,750 --> 00:10:24,153 - Watch it. - It's more crowded now but 178 00:10:24,474 --> 00:10:28,386 you know what I think? This is owing to the additional two attempts. 179 00:10:29,105 --> 00:10:30,429 You're mistaken. 180 00:10:30,519 --> 00:10:32,689 Rajendranagar has always been this crowded. 181 00:10:33,970 --> 00:10:35,553 No, bro. 182 00:10:35,643 --> 00:10:38,860 I think the government is fooling everybody. 183 00:10:39,553 --> 00:10:41,388 The aspirants are getting two extra attempts 184 00:10:41,478 --> 00:10:43,889 but the ratio of seats hasn't increased proportionately. 185 00:10:44,098 --> 00:10:45,327 This is like 186 00:10:45,417 --> 00:10:49,633 two hundred flies buzzing over two extra crystals of sugar. 187 00:10:50,325 --> 00:10:52,035 - You mean, I'm a fly? - What? 188 00:10:52,241 --> 00:10:54,481 I'm also one of them. So, am I a fly too? 189 00:10:54,773 --> 00:10:56,959 No, bro! Not you. 190 00:10:57,694 --> 00:11:01,492 I wasn't talking about you. I was just stating an analogy, bro. 191 00:11:01,582 --> 00:11:03,634 Sorry, bro. I really didn't mean it that way. 192 00:11:05,149 --> 00:11:07,789 Come on, buddy. Don't get angry now. 193 00:11:07,879 --> 00:11:10,549 - Let it go. - I'm not upset about what you said. 194 00:11:10,639 --> 00:11:14,520 It's this test series I have scored badly in. Hence, the sour mood. 195 00:11:14,610 --> 00:11:17,095 Big deal. I have never scored well in any test series. 196 00:11:17,185 --> 00:11:19,947 You know, most of the questions were from topics that I had studied. 197 00:11:20,570 --> 00:11:23,574 But since I hadn't revised it, I couldn't attempt it. 198 00:11:24,292 --> 00:11:26,681 It's the revision that ensures a foolproof preparation 199 00:11:26,771 --> 00:11:28,214 and the best attempt of a question. 200 00:11:28,464 --> 00:11:30,005 Two teas, please. 201 00:11:30,095 --> 00:11:31,918 Not attempting a question is like suicide. 202 00:11:32,008 --> 00:11:34,263 Then you should revise rather than stress yourself out. 203 00:11:34,353 --> 00:11:37,181 I hardly get any time to revise. That's the stress I'm talking about. 204 00:11:37,717 --> 00:11:39,648 Two hours in the morning for economics coaching. 205 00:11:39,738 --> 00:11:41,716 Two hours in the afternoon for current affairs. 206 00:11:41,806 --> 00:11:44,901 One here and the other in Dhaula Kuan. I spend half the day just travelling. 207 00:11:45,343 --> 00:11:48,295 And by the time I have dinner and sit to study, I'm dead tired and sleepy. 208 00:11:48,385 --> 00:11:50,485 I can hardly concentrate let alone self-study. 209 00:11:51,316 --> 00:11:54,787 For aspirants of my level, self-study is the only way to crack it. 210 00:11:55,064 --> 00:11:56,397 Thank you. 211 00:11:58,691 --> 00:12:00,535 This is my fifth attempt, Sundar. 212 00:12:00,829 --> 00:12:02,068 Look. 213 00:12:02,321 --> 00:12:05,840 If you want to focus on self-study, you'll have to compromise a bit. 214 00:12:06,446 --> 00:12:09,173 Quit these coachings and devote all your time to self-study. 215 00:12:09,263 --> 00:12:10,342 - Quit coachings? - Yes. 216 00:12:10,432 --> 00:12:12,064 How do I get my economics doubts cleared? 217 00:12:12,154 --> 00:12:13,657 Economics. One I'm already weak at. 218 00:12:14,203 --> 00:12:17,146 In the year 2013, in GS Paper 3, a good 70 marks were allocated to it. 219 00:12:17,473 --> 00:12:18,842 Just for economics. 220 00:12:19,100 --> 00:12:20,159 As for current affairs, 221 00:12:21,045 --> 00:12:22,894 there's no news that's not current affairs. 222 00:12:23,746 --> 00:12:26,972 These teachers filter out relevant information and save our time, Sundar. 223 00:12:28,309 --> 00:12:32,104 Even a static subject like history now has dynamic and analytical questions. 224 00:12:32,194 --> 00:12:33,794 You saw that, didn't you? 225 00:12:34,777 --> 00:12:37,644 Any other multiple attempter may not need coachings but I badly do. 226 00:12:38,419 --> 00:12:40,940 Because, you know, post 2013, 227 00:12:41,030 --> 00:12:43,743 a fresher like you and a senior like me are no different. 228 00:12:44,060 --> 00:12:47,360 So many new topics and so many new patterns have been included now. 229 00:12:47,450 --> 00:12:49,394 I have had to prepare everything all over again. 230 00:12:50,844 --> 00:12:53,819 And amidst all this, time management has gone for a toss. 231 00:12:53,909 --> 00:12:55,939 There's no sufficient time for self-study. 232 00:12:56,286 --> 00:12:58,212 I need at least 3-4 hours extra every day. 233 00:12:59,576 --> 00:13:01,026 Time management? 234 00:13:01,490 --> 00:13:03,621 You know what? You should try Vipassana. 235 00:13:04,759 --> 00:13:07,994 You see, when I was at Leiden University, not here, 236 00:13:08,084 --> 00:13:10,450 in the Netherlands, I had been there once. 237 00:13:10,540 --> 00:13:13,642 One learns how to segregate the thoughts in one's mind. 238 00:13:13,831 --> 00:13:16,687 Which in turn makes decision-making very easy. 239 00:13:16,777 --> 00:13:18,267 You should try it once. 240 00:13:18,357 --> 00:13:19,944 It's just a 15-day course. Try it out. 241 00:13:20,034 --> 00:13:21,091 - 15 days? - Yes. 242 00:13:21,181 --> 00:13:24,640 I don't have the time to study, and you want me to spend 15 days in Vipassana? 243 00:13:24,730 --> 00:13:25,787 - No! - For decision making? 244 00:13:25,877 --> 00:13:27,421 These 15 days will sort your 245 00:13:27,511 --> 00:13:29,001 - 15 months. - I don't have 15 seconds. 246 00:13:29,035 --> 00:13:30,075 - Forget all this. - I don't have 15 seconds. 247 00:13:30,129 --> 00:13:31,944 - Excuse me! - I'm a multiple attempter, man! 248 00:13:32,034 --> 00:13:33,231 Yes. 249 00:13:33,321 --> 00:13:36,012 If you're so fond of preaching wisdom, please go elsewhere. 250 00:13:36,534 --> 00:13:38,690 Don't demotivate us, please. 251 00:13:38,780 --> 00:13:41,881 Look here, sister. If you're feeling demotivated, then you go elsewhere. 252 00:13:41,978 --> 00:13:42,987 We won't budge from here. 253 00:13:43,124 --> 00:13:44,425 - Yes, sorry. We'll leave. - Why? 254 00:13:44,515 --> 00:13:46,168 Let's just go. 255 00:13:49,258 --> 00:13:51,353 She's a Radha Rajesh student. 256 00:13:55,567 --> 00:13:56,795 Thank you, brother. 257 00:13:57,233 --> 00:13:59,255 What were you thinking? 258 00:14:38,106 --> 00:14:40,837 Because now the government's most favoured corrupt officials 259 00:14:40,927 --> 00:14:43,936 won't be able to escape the blow of the Right to Information Act. 260 00:14:44,026 --> 00:14:48,212 And to discuss this issue further, we have in our studio right now... 261 00:14:48,878 --> 00:14:51,190 Hey, listen. Just don't spout your poetry tonight. 262 00:14:51,280 --> 00:14:52,308 - What's wrong in that? - Just don't! 263 00:14:52,362 --> 00:14:53,441 What? 264 00:14:53,752 --> 00:14:55,665 - Hello, DM sir. - My, my! 265 00:14:56,851 --> 00:14:58,236 - Hey! - How are you, bro? 266 00:14:59,880 --> 00:15:01,187 - How are you? - Oh, my! 267 00:15:02,286 --> 00:15:05,514 - You have utterly shocked us. - You mean, surprised. 268 00:15:05,604 --> 00:15:08,146 We weren't expecting you. So, we're shocked. 269 00:15:08,236 --> 00:15:09,461 Come in, Sandeep Bhaiya. 270 00:15:09,551 --> 00:15:12,205 Don't call him Sandeep Bhaiya. He's ALC Sandeep Ohlan now. 271 00:15:12,295 --> 00:15:14,265 Actually, he's DLC Sandeep Ohlan. 272 00:15:14,355 --> 00:15:15,607 He's up for a promotion. 273 00:15:15,697 --> 00:15:18,203 Soon, he'll be the Deputy Labour Commissioner. - Wow! 274 00:15:18,515 --> 00:15:20,887 Watch out. He's going to be in Rampur. Your post is in danger. 275 00:15:23,318 --> 00:15:26,452 Yes, you're right. But that's technically not possible. 276 00:15:26,722 --> 00:15:27,733 True. 277 00:15:27,823 --> 00:15:31,532 Now that these two have come together, a wave of revolution is sure to come. 278 00:15:33,082 --> 00:15:35,904 - This reminds me of a couplet. - Hey, SK! I told you not to. 279 00:15:35,994 --> 00:15:37,522 - Please! Just 2 lines. - SK, just don't! 280 00:15:37,612 --> 00:15:39,972 - Come on, it's okay. Let him say it. - Yes, please. 281 00:15:42,855 --> 00:15:47,875 There's a buzz in the town and everyone's talking about it. - I see. 282 00:15:47,965 --> 00:15:51,797 They said, there's a buzz in the town and everyone's talking about it. 283 00:15:52,386 --> 00:15:55,813 And I said, it's my friend who has caused it. 284 00:15:55,903 --> 00:15:56,955 Wow! Well said. 285 00:15:57,045 --> 00:15:58,461 - What say? - Nice lines. 286 00:15:58,551 --> 00:15:59,863 - Good, isn't it? - Very good. 287 00:15:59,953 --> 00:16:01,127 Superb! Lovely lines. 288 00:16:01,217 --> 00:16:02,607 But hold on, guys. 289 00:16:02,945 --> 00:16:04,676 Don't expect too much too soon. 290 00:16:04,766 --> 00:16:06,399 - This is just my first posting. - Come on! 291 00:16:06,489 --> 00:16:08,433 Honestly, there's a lot left to learn. 292 00:16:09,178 --> 00:16:11,541 Truly, you'll certainly do a great job ahead. 293 00:16:11,905 --> 00:16:13,047 You'll be a good DM. 294 00:16:18,561 --> 00:16:20,241 Dhairya, where are you? Come here. 295 00:16:22,075 --> 00:16:24,628 I'm here. Hello. Hi. 296 00:16:26,507 --> 00:16:27,953 How do you do, Abhilash? 297 00:16:28,395 --> 00:16:29,719 I'm good. 298 00:16:30,715 --> 00:16:34,073 Sandeep Bhaiya, I have heard a lot about you. -Thank you. 299 00:16:34,731 --> 00:16:37,907 Are you always dressed in your DM suit wherever you go? 300 00:16:38,306 --> 00:16:41,197 Looking dapper. So that people salute you whenever they see you. 301 00:16:41,431 --> 00:16:43,292 - Right? - Chuck it, man. Don't mock me. 302 00:16:44,054 --> 00:16:45,118 You too are in a suit. 303 00:16:45,208 --> 00:16:46,953 I'm coming from the institute. You aren't. 304 00:16:47,043 --> 00:16:48,909 I'm coming from office along with him. 305 00:16:48,999 --> 00:16:51,065 Alright, let's talk drinks. What will you all have? 306 00:16:56,284 --> 00:16:58,309 - You and Guri? A coaching institute? - Yes. 307 00:16:58,399 --> 00:17:01,910 It's like they say in films. Let's turn a new leaf in friendship. 308 00:17:02,732 --> 00:17:04,152 So, we thought we should do it. 309 00:17:04,242 --> 00:17:05,597 Heard that, Sandeep Bhaiya? 310 00:17:05,687 --> 00:17:07,146 They're starting a coaching centre. 311 00:17:08,921 --> 00:17:11,042 And they said we'd bring the wave of revolution. 312 00:17:11,132 --> 00:17:13,336 After the Green and the White revolution, 313 00:17:13,821 --> 00:17:15,898 the education revolution will be brought by them. 314 00:17:15,988 --> 00:17:17,802 Call it the Shwet Ketu revolution, my friend. 315 00:17:21,221 --> 00:17:23,965 And whenever you guys need me, I'll always be there for you. 316 00:17:24,055 --> 00:17:26,587 You saying that itself is a big deal, Abhilash. 317 00:17:26,873 --> 00:17:29,340 - Cheers to that. - Cheers, Bhaiya. 318 00:17:29,911 --> 00:17:32,084 So, Dhairya, how's your NGO doing? 319 00:17:32,568 --> 00:17:34,394 Don't you find it difficult to manage? 320 00:17:34,732 --> 00:17:36,238 Your base is in Karnal, right? 321 00:17:36,549 --> 00:17:38,948 Well, I have a team there at the rehabilitation centre. 322 00:17:39,038 --> 00:17:40,904 - It's easily manageable. - Okay. 323 00:17:40,994 --> 00:17:42,826 She would have managed it from Karnal. 324 00:17:42,916 --> 00:17:44,531 But she moved to Delhi for me. 325 00:17:44,621 --> 00:17:46,288 She sees way too much potential in me. 326 00:17:50,071 --> 00:17:53,421 Leaving that aside, who forgoes the opportunity to work with a reputed NGO? 327 00:17:54,815 --> 00:17:58,451 Listen, it's the organisation that's lucky to have you work for them. 328 00:17:59,031 --> 00:18:00,822 Got it? And this guy here. 329 00:18:01,775 --> 00:18:03,809 He started off making knock-off designer shoes. 330 00:18:03,899 --> 00:18:06,060 But now, he's a big businessman for real. 331 00:18:06,544 --> 00:18:07,903 What it is called? 332 00:18:08,795 --> 00:18:10,656 Yes, super-speciality shoes. 333 00:18:10,746 --> 00:18:12,344 A company called S2 makes them. 334 00:18:12,434 --> 00:18:14,031 - Our boy has acquired it. - Really? 335 00:18:14,121 --> 00:18:17,208 He used to overtake cars. Now, he's taking over companies. 336 00:18:18,333 --> 00:18:20,384 - Did you say S2? - Yes, S2. 337 00:18:20,474 --> 00:18:23,041 Apart from that, he also has an import-export business. 338 00:18:23,309 --> 00:18:26,668 Now, he's even... Let me speak. He's even applying for government tenders. 339 00:18:26,758 --> 00:18:28,632 He's doing it all, guys. He's rocking it. 340 00:18:29,394 --> 00:18:31,791 So then, Guri, how will you manage both? 341 00:18:32,277 --> 00:18:34,346 - He'll handle everything, guys. - No big deal. 342 00:18:34,436 --> 00:18:36,718 - He'll first set up the institute. - Handle yourself first. 343 00:18:36,808 --> 00:18:38,423 - Control yourself. - I'm good. I'm fine. 344 00:18:38,513 --> 00:18:39,938 He looks so happy. That's great. 345 00:18:40,353 --> 00:18:41,998 - What? - I said it's good to see you happy. 346 00:18:59,006 --> 00:19:00,616 It's a lovely terrace you guys have. 347 00:19:01,169 --> 00:19:02,519 - Isn't it? - Absolutely. 348 00:19:02,609 --> 00:19:05,496 Guri and I too spend a lot of time here. 349 00:19:05,773 --> 00:19:07,704 The breeze is great here. 350 00:19:08,326 --> 00:19:09,582 Hmm. 351 00:19:10,958 --> 00:19:12,594 The locality is also very nice. 352 00:19:14,161 --> 00:19:15,364 It's a very pretty house. 353 00:19:15,454 --> 00:19:17,148 Thank you! 354 00:19:21,337 --> 00:19:24,228 Dhairya, I'm very happy to see you and Guri together. 355 00:19:25,077 --> 00:19:26,366 I'm really happy about it. 356 00:19:30,911 --> 00:19:32,192 Even I'm really happy. 357 00:19:37,940 --> 00:19:41,220 Actually, I think I'm in the best phase of my life. 358 00:19:42,510 --> 00:19:44,605 I'm sure Guri makes you very happy. 359 00:19:52,129 --> 00:19:54,734 I'm really glad that you have also moved on. 360 00:19:55,790 --> 00:19:57,893 Yes, of course. I have moved on. 361 00:20:04,723 --> 00:20:07,207 So, any girlfriend? 362 00:20:11,379 --> 00:20:13,240 Well, yes. 363 00:20:14,184 --> 00:20:15,474 There's one. 364 00:20:16,045 --> 00:20:17,110 Yes. 365 00:20:52,331 --> 00:20:53,629 - Hey, Guri. - Hold on. 366 00:20:53,719 --> 00:20:55,430 Let me pour you a 72-year-old whiskey. 367 00:20:55,853 --> 00:20:57,879 How did you get a 72-year-old whiskey? 368 00:20:58,468 --> 00:21:00,052 Two 36-year-olds. That's 72. 369 00:21:00,710 --> 00:21:01,922 Very funny. 370 00:21:03,375 --> 00:21:04,786 You and your stupid jokes. 371 00:21:04,876 --> 00:21:08,621 Okay, listen. Look here. This is for our coaching institute. 372 00:21:09,046 --> 00:21:11,487 I have put together some very basic requirements. 373 00:21:11,876 --> 00:21:14,888 The number of teachers we would need, a list of furniture, 374 00:21:14,978 --> 00:21:16,845 number of rooms, etc. It's all very basic. 375 00:21:16,935 --> 00:21:18,359 Do go through it once, bro. 376 00:21:19,235 --> 00:21:20,246 Also, 377 00:21:20,336 --> 00:21:22,237 now that I'm not teaching online, 378 00:21:22,938 --> 00:21:24,825 and so is Dhairya, please talk to her. 379 00:21:25,119 --> 00:21:27,144 She can take a few lectures at the institute. 380 00:21:27,234 --> 00:21:28,573 It will just make things easier. 381 00:21:28,663 --> 00:21:30,157 - Sit down. - Sure. 382 00:21:33,376 --> 00:21:34,406 - SK. - Yes. 383 00:21:34,496 --> 00:21:36,380 Can we put this project on hold for a bit? 384 00:21:37,107 --> 00:21:38,561 - Just for two months. - What? 385 00:21:38,651 --> 00:21:39,807 Sit down. 386 00:21:40,399 --> 00:21:41,654 Why on hold? 387 00:21:41,784 --> 00:21:45,217 - Look, this is just a basic file. - Our Nagpur tender got rejected. 388 00:21:46,264 --> 00:21:48,714 And this is the second tender in a row that has got rejected. 389 00:21:50,246 --> 00:21:52,713 It's a new business. I need money for its expansion. 390 00:21:52,748 --> 00:21:53,755 No problem. 391 00:21:53,808 --> 00:21:55,907 I don't want us to hit a hurdle at the very start. 392 00:21:55,997 --> 00:21:58,806 - You're right. I understand. - This project belongs to both of us. 393 00:21:58,882 --> 00:22:01,838 Come on, man. You don't need to try so hard to convince me. 394 00:22:01,942 --> 00:22:02,955 - I totally get it. - Don't take it to heart. 395 00:22:03,025 --> 00:22:04,813 Not at all. Are you mad? 396 00:22:04,903 --> 00:22:07,219 - Are you crazy? Yes, absolutely. - Sure? 397 00:22:07,497 --> 00:22:10,362 Let's focus on one task at a time. And we'll reach our goals in time. 398 00:22:10,452 --> 00:22:11,825 Your poetries never end. 399 00:22:11,915 --> 00:22:14,457 It's a couplet by Rahim. Not some poetry. 400 00:22:15,314 --> 00:22:18,733 Hey, what's up with the Rampur tender? 401 00:22:21,295 --> 00:22:22,550 I'm not applying for it. 402 00:22:23,935 --> 00:22:26,454 Are you crazy? Abhilash is right here for us. 403 00:22:26,818 --> 00:22:27,995 He will surely help. 404 00:22:28,085 --> 00:22:30,194 That's it. You have answered the question yourself. 405 00:22:31,267 --> 00:22:32,695 Come on, bro. 406 00:22:33,275 --> 00:22:35,846 What good is a friend if he doesn't do us a favour? 407 00:22:36,008 --> 00:22:37,635 This is more. It's an advantage. 408 00:22:38,203 --> 00:22:41,049 He will at least guide us as to how to go about the process. 409 00:22:41,139 --> 00:22:42,572 - Nobody else will... - Hold on. 410 00:22:42,662 --> 00:22:45,536 I know how to do business. I don't need his favour. 411 00:22:45,626 --> 00:22:47,559 This isn't a favour. It's an advantage. 412 00:22:47,649 --> 00:22:49,220 - I don't want it. Okay? - It's different. 413 00:22:49,310 --> 00:22:51,159 I don't want it. It's okay. 414 00:22:52,890 --> 00:22:54,415 Very well. 415 00:22:55,032 --> 00:22:56,493 Does Dhairya know? 416 00:22:56,583 --> 00:22:58,570 - Yes, I told her. She gets it. - What did she say? 417 00:22:59,848 --> 00:23:03,180 Actually, I have secured the loan against her NGO land. 418 00:23:04,067 --> 00:23:05,885 - Yet, she understood. - Isn't it your land? 419 00:23:06,199 --> 00:23:07,692 But the NGO is Dhairya's. 420 00:23:08,071 --> 00:23:09,326 So, Dhairya has taken the loan? 421 00:23:09,493 --> 00:23:11,409 - Why will she take the loan? - For the NGO. 422 00:23:11,499 --> 00:23:13,098 - I have taken the loan. - For the NGO? 423 00:23:13,188 --> 00:23:16,312 To takeover S2, basis which I applied for tenders that are getting rejected. 424 00:23:16,402 --> 00:23:19,539 Oh, man. Thank God. I'm in the teaching profession. 425 00:23:19,629 --> 00:23:22,788 This is all so royally messed up. 426 00:23:23,158 --> 00:23:24,702 Sandeep Bhaiya. 427 00:23:24,792 --> 00:23:26,046 Come, sit here. 428 00:23:28,026 --> 00:23:31,423 Before I forget, Bhaiya, please give me your number. 429 00:23:32,039 --> 00:23:33,900 And please come to the institute once. 430 00:23:34,441 --> 00:23:37,384 Give a motivational speech and inspire the students. 431 00:23:37,474 --> 00:23:38,975 - Fine. But on one condition. - Tell me. 432 00:23:39,340 --> 00:23:40,977 You must come to Rampur. 433 00:23:41,067 --> 00:23:42,883 And have some spinach curry 434 00:23:42,973 --> 00:23:45,115 and bread made with pearl millet at my place specially made by me. 435 00:23:45,205 --> 00:23:47,075 - Done. What say, bro? - It's done then. 436 00:23:47,278 --> 00:23:48,482 You all must come. 437 00:23:48,572 --> 00:23:49,807 - Cheers! - Cheers! 438 00:23:49,897 --> 00:23:51,175 - Cheers. - Cheers, bro. 439 00:23:51,265 --> 00:23:54,050 No relationships formed in Rajendranagar ever have a future. 440 00:23:54,140 --> 00:23:56,162 But Guri and I are also from Rajendranagar. 441 00:23:56,252 --> 00:23:59,641 True. But that was possible only because both of you failed. 442 00:24:00,603 --> 00:24:02,537 Anyway, whatever happened was for the good. 443 00:24:03,105 --> 00:24:05,147 I'm a very proud partner now. 444 00:24:05,675 --> 00:24:09,448 And hey, I'm a very proud friend. I swear. 445 00:24:09,538 --> 00:24:11,787 I'm not saying it because I'm drunk. 446 00:24:12,734 --> 00:24:14,952 The way you have supported Guri all along, 447 00:24:15,708 --> 00:24:18,058 it's just amazing. You're one strong woman for sure. 448 00:24:18,148 --> 00:24:20,807 Dhairya, I'm really proud of you. I swear. 449 00:24:20,897 --> 00:24:22,674 - Cheers to you. - Thank you. 450 00:24:22,764 --> 00:24:26,474 I mean think about it. She cleared the IRS. 451 00:24:28,421 --> 00:24:30,139 She cleared the UPSC. 452 00:24:31,261 --> 00:24:34,020 But she dropped it all because she wanted to follow her heart. 453 00:24:34,937 --> 00:24:36,678 - Simply amazing. - Thank you. 454 00:24:37,006 --> 00:24:38,054 Truly. 455 00:24:38,144 --> 00:24:39,947 Did you really crack the UPSC? 456 00:24:40,421 --> 00:24:42,078 Why didn't you ever tell me? 457 00:24:45,417 --> 00:24:48,042 - When did it happen? - When you cleared the IAS. 458 00:24:48,797 --> 00:24:51,573 You surely mustn't have read any other names in the list after yours. 459 00:24:53,763 --> 00:24:56,968 Anyway, the three of us have met today after a long time. 460 00:24:57,087 --> 00:24:58,862 Who knows when we will meet next? 461 00:25:02,145 --> 00:25:04,486 Let's click a picture, guys. Let's take a selfie. 462 00:25:04,943 --> 00:25:07,471 Sure. -The light's this way. Come to this side. 463 00:25:09,265 --> 00:25:10,636 Abhilash, come, bro. 464 00:25:12,811 --> 00:25:14,050 Here we go. 465 00:25:14,349 --> 00:25:16,662 There are others too here apart from you three. 466 00:25:16,752 --> 00:25:18,870 - Oh, yes. Join us, Sandeep Bhaiya. - Hey. 467 00:25:19,750 --> 00:25:22,035 - Come, join us. - Come. 468 00:25:24,341 --> 00:25:25,989 Abhilash, stand close. 469 00:25:27,425 --> 00:25:28,465 Come on. 470 00:25:30,862 --> 00:25:32,365 Say tripod. 471 00:25:32,455 --> 00:25:34,712 - Tripod! - Tripod! 472 00:25:38,798 --> 00:25:40,474 Not today. 473 00:25:42,114 --> 00:25:43,403 Mom. 474 00:25:46,380 --> 00:25:47,897 Mom, it's fine. 475 00:25:49,130 --> 00:25:50,348 Hmm. 476 00:25:52,980 --> 00:25:54,462 I am okay. 477 00:25:55,659 --> 00:25:56,878 Yes. 478 00:25:58,242 --> 00:25:59,980 Hmm. Tell me. 479 00:26:02,437 --> 00:26:04,043 Don't worry. 480 00:26:04,646 --> 00:26:07,423 Hmm. What? Okay. 481 00:26:48,984 --> 00:26:50,182 Hey, are you okay? 482 00:26:51,636 --> 00:26:53,014 By the way, you were very good. 483 00:26:53,104 --> 00:26:54,987 The way you pretended with your mom. 484 00:26:55,077 --> 00:26:57,404 That you're fine, but actually, you're not. 485 00:26:58,906 --> 00:27:00,263 So... 486 00:27:00,755 --> 00:27:01,981 Seriously? 487 00:27:02,951 --> 00:27:04,377 It's none of your business. 488 00:27:07,569 --> 00:27:08,871 Alright. 489 00:27:15,325 --> 00:27:16,675 Hey, hey! 490 00:27:18,793 --> 00:27:20,054 Listen. 491 00:27:21,583 --> 00:27:23,183 - I'm sorry. - What? 492 00:27:23,563 --> 00:27:26,084 - I'm sorry. - No, it's okay. Don't worry. 493 00:27:26,783 --> 00:27:28,909 I was talking to my mom. So, I got... 494 00:27:29,061 --> 00:27:31,699 It's okay. You don't need to be embarrassed about that. 495 00:27:32,939 --> 00:27:36,338 Actually, you know, when you're not okay or happy 496 00:27:36,428 --> 00:27:40,845 and you tell your parents about it, they get more worried than you. 497 00:27:41,566 --> 00:27:44,010 You're worried as it is. Why worry them? 498 00:27:44,364 --> 00:27:46,413 So, I think everybody fakes happiness. 499 00:27:48,172 --> 00:27:53,081 Yes, but parents can make out, you know. 500 00:27:53,455 --> 00:27:55,733 Yes, maybe. That's correct. 501 00:27:58,469 --> 00:27:59,681 But then 502 00:28:00,843 --> 00:28:02,830 if they know, why don't they call you back? 503 00:28:06,112 --> 00:28:07,490 It's my parents' dream. 504 00:28:07,787 --> 00:28:12,772 And in Arunachal, there's no proper guidance. So, they had to send me here. 505 00:28:15,507 --> 00:28:17,688 But don't you want to become a civil servant? 506 00:28:18,290 --> 00:28:19,585 It's not like that. 507 00:28:20,332 --> 00:28:22,679 I also want to but then 508 00:28:23,663 --> 00:28:24,895 I miss home. 509 00:28:24,985 --> 00:28:28,164 I have never lived alone before. And this mundane study routine... 510 00:28:30,019 --> 00:28:33,136 Actually, I'm thinking of going back home. -Oh! 511 00:28:33,510 --> 00:28:39,014 But what if I'm not able to crack UPSC while living with them in Arunachal? 512 00:28:39,408 --> 00:28:41,243 I will be guilty for life. 513 00:28:41,768 --> 00:28:44,185 Thinking maybe I would have cracked it living here. 514 00:28:45,999 --> 00:28:48,721 So, you mean, you literally have nobody here? 515 00:28:48,811 --> 00:28:51,394 You have no friends, no relatives? 516 00:28:54,275 --> 00:28:57,100 It makes sense. I have always seen you all by yourself. 517 00:28:58,374 --> 00:29:02,965 You know what? You should become friends with your loneliness. 518 00:29:06,144 --> 00:29:08,533 I don't mean it literally. 519 00:29:08,754 --> 00:29:10,354 But you actually need some friends. 520 00:29:10,444 --> 00:29:14,620 I mean, I'm not suggesting you myself but you can still join us sometimes. 521 00:29:15,651 --> 00:29:20,111 Tomorrow is Sunday. If you want to join us, you'll find us at the tea kiosk. 522 00:29:20,394 --> 00:29:22,084 If you want to meet new people that is. 523 00:29:24,140 --> 00:29:26,127 You can join us there if you'd like. 524 00:29:26,418 --> 00:29:27,664 Okay. Let's see. 525 00:29:29,076 --> 00:29:32,842 By the way, do you study at Radha Rajesh? 526 00:29:34,245 --> 00:29:35,405 Okay. 527 00:29:36,072 --> 00:29:38,807 Are you also a fan of hers? 528 00:29:38,897 --> 00:29:41,205 Of course. Who wouldn't be a fan of hers? She's so... 529 00:29:41,958 --> 00:29:44,685 And ever since she shifted the institute to Rajendranagar, 530 00:29:45,326 --> 00:29:46,693 it runs house full. 531 00:29:46,783 --> 00:29:48,494 - I had tried for it too. - Oh! 532 00:29:48,584 --> 00:29:50,857 But I think I was late. 533 00:29:51,887 --> 00:29:56,509 They have such limited seats. And once someone joins, they never quit. 534 00:29:56,599 --> 00:29:58,586 - That's how it is. - It's not like that actually. 535 00:29:59,348 --> 00:30:00,966 People who want to quit, quit anyway. 536 00:30:01,286 --> 00:30:03,641 Just one week ago, a guy left the institute. 537 00:30:05,354 --> 00:30:09,552 But he was confident. So, he decided he would focus on self-study. 538 00:30:10,115 --> 00:30:14,650 He used to think that these coaching centres have turned UPSC into a ghoul. 539 00:30:15,219 --> 00:30:17,301 A ghoul? I see. 540 00:30:17,391 --> 00:30:19,127 - Okay. - Yeah. 541 00:30:38,663 --> 00:30:43,025 The Street Vendors Act, 2014 has been passed in the Rajya Sabha. 542 00:30:43,583 --> 00:30:45,763 But when did it get passed in the Lok Sabha? 543 00:30:45,853 --> 00:30:48,482 On 6th September, 2013. 544 00:30:48,572 --> 00:30:53,104 And when was it enforced? On 1st May, 2014. 545 00:30:53,194 --> 00:30:54,705 Understood, guys? Okay. 546 00:30:54,795 --> 00:30:57,742 Now, what is this Street Vendors Act? 547 00:30:58,175 --> 00:31:03,672 To regulate street vendors in public areas and protect their rights. 548 00:31:04,641 --> 00:31:06,086 Excuse me! 549 00:31:07,930 --> 00:31:10,578 Yes, you. Come here. 550 00:31:16,249 --> 00:31:17,357 Hello, ma'am. 551 00:31:17,447 --> 00:31:19,192 Why are you loitering around? 552 00:31:19,282 --> 00:31:22,749 Sorry, ma'am. I was waiting for your class to get over. 553 00:31:22,839 --> 00:31:24,090 Why? 554 00:31:27,344 --> 00:31:29,594 Ma'am, can I meet you in your office after the class? 555 00:31:30,000 --> 00:31:32,069 Why not here? Tell me. What is it? 556 00:31:32,920 --> 00:31:35,257 Ma'am, I wanted to join your class. 557 00:31:35,785 --> 00:31:38,884 You should have spoken to someone at the reception first, sir. 558 00:31:38,974 --> 00:31:40,338 There was nobody there. 559 00:31:40,428 --> 00:31:44,138 So, I was just looking around the institute and I found your class. 560 00:31:44,228 --> 00:31:45,375 That's all. 561 00:31:46,033 --> 00:31:47,911 I don't take new students in an ongoing batch. 562 00:31:48,301 --> 00:31:51,262 Even I don't require to start afresh. We can start from wherever you are at. 563 00:31:51,352 --> 00:31:52,655 Sorry? 564 00:31:54,334 --> 00:31:55,451 What's your name again? 565 00:31:55,541 --> 00:31:56,827 It's Abhilash, ma'am. 566 00:31:57,387 --> 00:31:59,813 Sorry, Abhilash. You may join our next batch. 567 00:32:00,694 --> 00:32:04,253 Ma'am, this is my fifth attempt and I'm almost prepared. 568 00:32:04,475 --> 00:32:07,210 I just need your guidance and your current affairs course. 569 00:32:07,466 --> 00:32:09,654 Ma'am, to know your perspective on the latest issues. 570 00:32:10,995 --> 00:32:14,513 If I join here, I'll save three hours which I wish to devote to self-study. 571 00:32:14,603 --> 00:32:17,186 - And, ma'am, without self-study... - Thank you, Abhilash. 572 00:32:17,276 --> 00:32:19,431 But you know that I have very limited seats. 573 00:32:19,783 --> 00:32:22,457 I hope I see you next time. Okay? 574 00:32:23,108 --> 00:32:25,248 Ma'am, you do have one available seat. 575 00:32:26,495 --> 00:32:28,233 I'll just fill that vacancy. 576 00:32:31,425 --> 00:32:32,554 How did you know that? 577 00:32:34,611 --> 00:32:38,399 Well, ma'am, the guy who left, 578 00:32:39,223 --> 00:32:40,414 he was my friend. 579 00:32:46,889 --> 00:32:48,488 No, Abhilash. 580 00:32:51,508 --> 00:32:53,592 I'll pay the entire course fee, ma'am. 581 00:32:53,682 --> 00:32:55,420 Wow. That's one rich guy. 582 00:32:59,270 --> 00:33:00,800 You think I do this for money? 583 00:33:01,417 --> 00:33:06,243 No, ma'am. For students who are genuinely interested in nation-building 584 00:33:06,637 --> 00:33:08,250 and that they may get a chance. 585 00:33:10,023 --> 00:33:11,477 Right. So, then 586 00:33:11,567 --> 00:33:14,579 why don't you bring a recommendation letter from the president of India? 587 00:33:15,250 --> 00:33:18,760 That's the only thing that can get you admitted to an ongoing batch. Okay? 588 00:33:25,531 --> 00:33:28,855 What are the features of the Street Vendors Act? 589 00:33:28,945 --> 00:33:32,448 There will be a committee to resolve vendor disputes. 590 00:33:32,538 --> 00:33:34,933 And its chairperson will be civil... 591 00:33:38,859 --> 00:33:40,258 What is this? 592 00:33:41,039 --> 00:33:42,777 A letter from the president of India. 593 00:33:43,524 --> 00:33:44,653 What? 594 00:33:55,587 --> 00:33:56,695 This is of no use. 595 00:33:57,678 --> 00:33:58,938 The president hasn't signed it. 596 00:34:00,364 --> 00:34:02,628 It'll take 15 years to get the president's signature. 597 00:34:06,672 --> 00:34:08,930 You see, ma'am, first, I'll become the SDM, then the DM, 598 00:34:09,371 --> 00:34:10,597 then the cabinet secretary, 599 00:34:10,819 --> 00:34:12,183 then get to the Rashtrapati Bhavan. 600 00:34:12,481 --> 00:34:15,686 And then after I share an acquaintance with His Excellency personally, 601 00:34:15,776 --> 00:34:17,251 I'll finally get it signed by him. 602 00:34:17,508 --> 00:34:19,121 All this will take 15 years for sure. 603 00:34:22,099 --> 00:34:23,844 This is just so stupid. 604 00:34:23,934 --> 00:34:25,291 Exactly, ma'am. 605 00:34:25,381 --> 00:34:27,160 But as is the problem, so is the solution. 606 00:34:27,250 --> 00:34:31,301 Ma'am, as DM, my job would be to accept every problem and try to solve it. 607 00:34:32,139 --> 00:34:33,773 Some problems can be solved easily. 608 00:34:33,863 --> 00:34:35,948 While some can take years together. 609 00:34:36,038 --> 00:34:37,222 Like this problem. 610 00:34:38,946 --> 00:34:41,819 Actually, ma'am, I think I should thank you because you give me a goal. 611 00:34:43,295 --> 00:34:44,950 And I assure you, ma'am, that one day, 612 00:34:45,057 --> 00:34:48,246 I'll surely get the signature of the Hon'ble President of India on this. 613 00:34:48,613 --> 00:34:51,694 But for that to happen, you need to give me a chance now, ma'am. 614 00:34:59,338 --> 00:35:01,706 Go. Come tomorrow. 615 00:35:08,799 --> 00:35:11,922 This is one more significant step towards the ethanol blending programme. 616 00:35:13,467 --> 00:35:18,827 Very soon, our country will achieve 10% ethanol blending in petrol. 617 00:35:19,914 --> 00:35:25,205 Which in turn, will save 400 billion of our country's forex reserves. 618 00:35:27,311 --> 00:35:29,194 But some countries in the world 619 00:35:29,624 --> 00:35:33,501 have already succeeded in achieving 40-60% ethanol blending. 620 00:35:34,575 --> 00:35:38,459 Just think about how much money and environment they are already saving. 621 00:35:40,578 --> 00:35:43,756 As per our biofuel policy, by the year 2025, 622 00:35:43,846 --> 00:35:46,630 20% ethanol blending is the target set to be achieved. 623 00:35:47,910 --> 00:35:53,650 As a result, our country will save four billion dollars yearly only on petrol. 624 00:35:53,969 --> 00:35:56,434 Now, you must be thinking why I am telling you all this. 625 00:35:56,918 --> 00:36:00,546 You see, our Rampur is a mine 626 00:36:01,551 --> 00:36:04,979 filled with a treasure trove of ethanol. 627 00:36:06,723 --> 00:36:09,389 Ethanol is produced from sugarcane and other similar crops. 628 00:36:10,622 --> 00:36:13,849 We have plenty of sugar mills that are currently shut down. 629 00:36:14,085 --> 00:36:17,000 If all those mills are revived, 630 00:36:17,090 --> 00:36:21,473 and along with sugar, if we also produce ethanol in large quantities, 631 00:36:22,720 --> 00:36:24,721 then through ethanol blending, 632 00:36:25,012 --> 00:36:28,647 we can achieve the target of our country's biofuel policy in 2025. 633 00:36:28,828 --> 00:36:31,860 And Rampur can be the largest contributor to it. 634 00:36:31,950 --> 00:36:33,896 Rampur can represent the country. 635 00:36:33,986 --> 00:36:35,967 We already have the infrastructure. 636 00:36:36,057 --> 00:36:38,273 We just need to utilise it. 637 00:36:38,363 --> 00:36:41,340 Come. Let's take our country to newer heights. 638 00:36:49,082 --> 00:36:51,872 New investors can take over the shut down sugar mills. 639 00:36:52,163 --> 00:36:56,235 Or the owners can revive their mills with the help of new investors. 640 00:36:56,325 --> 00:36:59,821 For they have both the infrastructure and the expertise. 641 00:37:00,085 --> 00:37:04,156 Our entire administration is ready to provide all possible support. 642 00:37:04,570 --> 00:37:07,382 The land will be made available on lease for ethanol plants 643 00:37:08,046 --> 00:37:09,653 with a single-window policy. 644 00:37:10,152 --> 00:37:12,230 In fact, next week, we're even meeting CBCC, 645 00:37:12,320 --> 00:37:14,805 the Centre of Biofuel Coordination Committee. 646 00:37:14,895 --> 00:37:16,765 To take it to the next level. 647 00:37:17,056 --> 00:37:19,784 We're just waiting for you to join hands. 648 00:37:32,288 --> 00:37:35,245 Your vision for Rampur is indeed very impressive, sir. 649 00:37:36,443 --> 00:37:37,780 Hello, sir. 650 00:37:38,244 --> 00:37:39,843 I am Dayanidhi Joshi. 651 00:37:40,405 --> 00:37:44,178 I own a small factory named, Red Giants Distilleries. 652 00:37:44,796 --> 00:37:48,362 The ethanol production you're talking about, I have already been doing it. 653 00:37:48,770 --> 00:37:50,723 Basically, for my alcohol business. 654 00:37:51,034 --> 00:37:53,763 But I make 3% industrial alcohol as well. 655 00:37:55,404 --> 00:37:58,547 I can make even more for I even have the technology. 656 00:37:58,637 --> 00:38:00,091 I know about you. 657 00:38:00,181 --> 00:38:03,242 Red Giant Distilleries is also listed in our report. 658 00:38:03,519 --> 00:38:06,524 In fact, you can set a perfect example. 659 00:38:06,801 --> 00:38:09,862 You can guide the others on ethanol production. 660 00:38:10,513 --> 00:38:12,307 And at the same time, increase yours too. 661 00:38:12,397 --> 00:38:15,693 If your ethanol production turns out to be a profitable venture, 662 00:38:16,489 --> 00:38:19,751 it will definitely motivate others too towards ethanol production. 663 00:38:20,726 --> 00:38:23,101 Our entire administration is with you, sir. 664 00:38:24,880 --> 00:38:27,345 Here you are talking about support. 665 00:38:28,232 --> 00:38:30,310 But on the other hand, your labour department 666 00:38:30,995 --> 00:38:33,668 has sent us an inspection notice threatening us. 667 00:38:36,576 --> 00:38:40,246 The administration seems more keen on harassing us rather than supporting us. 668 00:38:42,918 --> 00:38:47,897 How can any businessman join hands with you in such a scenario? 669 00:39:14,665 --> 00:39:18,432 Look, I think that there has been some misunderstanding. 670 00:39:18,522 --> 00:39:20,986 I'll look into this matter. 671 00:39:21,748 --> 00:39:24,151 To say the least, let me assure you by saying, 672 00:39:24,241 --> 00:39:27,758 the government purely aims to create and nurture a support system. 673 00:39:27,848 --> 00:39:29,551 Nobody will face any injustice. 674 00:39:30,340 --> 00:39:31,815 I assure you that. 675 00:39:32,639 --> 00:39:35,000 Any questions from the press? 676 00:39:36,338 --> 00:39:41,143 Sir, why are the poor labourers being forced out of their homes in Boondipur? 677 00:39:47,183 --> 00:39:49,232 Look, they aren't being forced out. 678 00:39:49,676 --> 00:39:51,608 They're getting rehabilitated to another place. 679 00:39:51,843 --> 00:39:54,287 The AIIMS hospital is to come up on that land. 680 00:39:54,952 --> 00:39:56,897 The administration is only doing its job. 681 00:39:57,229 --> 00:40:00,054 Look, let's not digress from the topic. 682 00:40:00,443 --> 00:40:04,611 Please stick to questions related to Rampur's ethanol production vision. 683 00:40:04,992 --> 00:40:07,235 Sir, will ethanol production actually happen in Rampur? 684 00:40:07,325 --> 00:40:09,914 Or will terminals be made for the blending? 685 00:40:11,140 --> 00:40:13,695 Sir, you said, investors would get lands on lease. 686 00:40:13,785 --> 00:40:16,727 But poor people are being displaced off the land in Boondipur. 687 00:40:16,752 --> 00:40:17,755 Is there any agenda? 688 00:40:17,794 --> 00:40:20,266 ALC Sandeep Ohlan's name has come up in this matter. 689 00:40:20,356 --> 00:40:23,915 Sir, the labour department is being way too strict with the factory owners. 690 00:40:24,005 --> 00:40:26,997 - Were they your orders? - How are you related to ALC Sandeep? 691 00:40:27,087 --> 00:40:30,535 Do you feel that your stand on this entire matter is neutral? 692 00:40:43,053 --> 00:40:46,342 'DM displaces poor labourers luring them to a government hospital.' 693 00:40:48,938 --> 00:40:52,933 'DM tightens noose on businessmen. Labour dept. to begin inspections.' 694 00:41:06,299 --> 00:41:07,589 Suryapal. 695 00:41:08,313 --> 00:41:10,509 Ask ALC Sandeep Ohlan to come. It's urgent. 55417

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.