Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,040 --> 00:00:21,351
A heavy burden weighs me down
whenever I walk down this path.
2
00:00:22,263 --> 00:00:25,067
There's an unnerving feeling
that grips my heart.
3
00:00:26,104 --> 00:00:30,145
I can feel my heart beat
with both fear and courage.
4
00:00:30,661 --> 00:00:33,093
It's just that I can't tell them apart.
5
00:00:34,033 --> 00:00:37,731
Years and years of toil fleet away
in just one moment.
6
00:00:38,703 --> 00:00:42,938
Leaving you hanging
on the edge of a cliff.
7
00:00:43,526 --> 00:00:45,420
Not knowing where you'd end up.
8
00:00:46,554 --> 00:00:49,970
Into the chasm of success
or at the peak of success.
9
00:00:51,018 --> 00:00:53,371
Walking down this path reminds me
10
00:00:54,201 --> 00:00:56,458
that when life leaves you hanging
on that cliff,
11
00:00:56,755 --> 00:00:59,920
holding on to your balance
is what matters the most.
12
00:01:01,590 --> 00:01:06,996
After years of hard work and toil,
finally, the struggle has ended.
13
00:01:07,799 --> 00:01:11,464
But as I reach the end of this path,
it dawns upon me
14
00:01:12,140 --> 00:01:17,552
that a bigger struggle awaits me
behind these closed doors.
15
00:02:25,127 --> 00:02:28,438
Hey, man. What's up?
16
00:02:29,472 --> 00:02:30,858
What's wrong?
17
00:02:31,850 --> 00:02:33,283
Did Abhilash call you?
18
00:02:33,620 --> 00:02:36,326
Crazy or what? Look at him.
19
00:02:36,864 --> 00:02:39,053
It's been a year since we spoke.
20
00:02:39,572 --> 00:02:41,668
I think he has even changed his number.
21
00:02:45,634 --> 00:02:46,944
Something wrong?
22
00:02:47,495 --> 00:02:49,228
Abhilash has come back to Rajendranagar.
23
00:02:49,637 --> 00:02:50,705
What?
24
00:02:58,355 --> 00:02:59,823
You saw him?
25
00:02:59,913 --> 00:03:01,221
Yes, right here.
26
00:03:03,893 --> 00:03:06,483
He neither called me nor texted me.
How strange.
27
00:03:09,073 --> 00:03:10,313
Come. Let's go and meet him.
28
00:03:10,866 --> 00:03:11,926
What's wrong?
29
00:03:14,863 --> 00:03:16,220
Fine, I'll go and meet him.
30
00:03:17,320 --> 00:03:18,573
Why would you meet him?
31
00:03:20,277 --> 00:03:21,544
Did he bother informing you?
32
00:03:23,296 --> 00:03:24,605
Where's your self-esteem?
33
00:03:25,359 --> 00:03:26,938
As if he is dying to meet you!
34
00:03:27,028 --> 00:03:28,503
Go. Go on.
35
00:03:42,770 --> 00:03:44,764
It's not like he informed me of his own.
36
00:03:46,385 --> 00:03:48,220
I too have some self-respect.
Why should I go?
37
00:03:49,728 --> 00:03:51,916
By the way, where is he staying?
At Walia uncle's?
38
00:04:13,075 --> 00:04:14,432
- Good morning, sir.
- Good morning, sir.
39
00:04:14,745 --> 00:04:16,012
Good morning.
40
00:04:16,974 --> 00:04:18,019
Please sit.
41
00:04:18,178 --> 00:04:22,160
'District Magistrate, Rampur'
42
00:04:24,438 --> 00:04:26,342
Did Home Affairs send us any query?
43
00:04:26,432 --> 00:04:27,948
Yes, sir. For Rampur.
44
00:04:28,245 --> 00:04:29,533
Related to the Arms licensing?
45
00:04:29,623 --> 00:04:32,316
Sir, under Form A-1,
for grant of new armed license,
46
00:04:32,406 --> 00:04:35,544
Form A-14, and B-1 too, we have been
getting many applications under these.
47
00:04:36,036 --> 00:04:37,036
Way too many.
48
00:04:37,095 --> 00:04:38,943
It's almost double as compared
to last year.
49
00:04:39,033 --> 00:04:40,155
Any special reason?
50
00:04:40,245 --> 00:04:42,087
Has the crime rate spiked
in the district?
51
00:04:44,096 --> 00:04:46,173
Sir, a few new gangs have sprouted.
52
00:04:46,263 --> 00:04:49,676
There are kidnapping and
rape cases too filed against them.
53
00:04:50,189 --> 00:04:53,518
This is possibly why
the well-to-do class
54
00:04:53,608 --> 00:04:55,118
feels a little threatened by them.
55
00:04:55,375 --> 00:04:57,057
The majority of applications
are from them.
56
00:04:58,608 --> 00:05:00,201
So, it's all our fault, you mean?
57
00:05:03,170 --> 00:05:04,176
- Mahendra.
- Yes.
58
00:05:04,266 --> 00:05:07,244
Make the licensing process
more stringent.
59
00:05:07,334 --> 00:05:09,245
We can't have people roaming around
with arms.
60
00:05:09,507 --> 00:05:10,982
It'll spoil the image of our city.
61
00:05:11,868 --> 00:05:13,876
It's our job to make people feel safe.
62
00:05:13,966 --> 00:05:15,926
And not have them walk around with arms.
63
00:05:17,498 --> 00:05:20,725
The American gun culture is an outcome
of such loose armed licensing.
64
00:05:22,643 --> 00:05:24,174
Rampuri knives were banned. Remember?
65
00:05:24,492 --> 00:05:26,535
- Yes, sir.
- Right?
66
00:05:27,698 --> 00:05:29,775
So there would be no scope for anarchy.
67
00:05:30,963 --> 00:05:32,556
- Next.
- The Fire Department has
68
00:05:32,646 --> 00:05:36,364
released a tender for super-speciality
shoes for firefighters.
69
00:05:36,454 --> 00:05:38,829
In fact, the applications have
even started pouring in.
70
00:05:38,919 --> 00:05:41,466
- Okay. Finish the process quickly.
- Yes, sir.
71
00:05:41,556 --> 00:05:44,091
- The Krishnanagar mishap mustn’t repeat.
- Right, sir.
72
00:05:44,181 --> 00:05:46,031
- Sir...
- If our firefighters aren't safe,
73
00:05:46,104 --> 00:05:47,926
how will they keep our people safe?
74
00:05:48,099 --> 00:05:49,187
Exactly, sir.
75
00:05:49,277 --> 00:05:50,468
Yes, Mahendra?
You were saying something?
76
00:05:50,558 --> 00:05:55,709
Many labourers have illegally occupied
the gram panchayat land in Boondipur.
77
00:05:56,318 --> 00:05:57,841
Illegally occupied? How so?
78
00:05:57,931 --> 00:05:59,219
Why weren't they forced out?
79
00:06:00,133 --> 00:06:02,508
Well, sir, all the labourers were
hired by the road contractor.
80
00:06:02,598 --> 00:06:04,586
When the Lucknow highway
was under construction,
81
00:06:04,676 --> 00:06:06,663
they were living there temporarily.
82
00:06:06,753 --> 00:06:09,176
But due to some reason,
the contractor fired them.
83
00:06:09,266 --> 00:06:10,990
As a result, the labourers stayed back
84
00:06:11,080 --> 00:06:12,839
and took up jobs at nearby factories.
85
00:06:12,929 --> 00:06:16,239
The hospital work will commence soon.
So, they must be displaced from there.
86
00:06:17,353 --> 00:06:20,025
They have been living there for
7-8 years. They might not budge.
87
00:06:20,115 --> 00:06:22,240
- True, sir.
- They're bound to create trouble.
88
00:06:24,020 --> 00:06:25,868
For now, look for a place
to rehabilitate them.
89
00:06:25,958 --> 00:06:28,237
Sir, we have a place.
The previous DM had approved it.
90
00:06:28,327 --> 00:06:31,387
So then it's our responsibility
to ensure everything happens smoothly.
91
00:06:31,913 --> 00:06:35,043
Handle everything peacefully,
with utmost care and consideration.
92
00:06:35,929 --> 00:06:38,907
And bear in mind. Nobody faces
any force or injustice.
93
00:06:39,143 --> 00:06:41,940
Yes, sir. -What's the update
on the investors' meet?
94
00:06:42,030 --> 00:06:44,973
Sir, we're receiving a good response
to our invitation.
95
00:06:45,957 --> 00:06:48,726
All the investors and businessmen
of our district will be attending.
96
00:06:49,212 --> 00:06:50,874
We're all set, sir.
97
00:06:51,677 --> 00:06:53,006
And the owners of local mills?
98
00:06:53,096 --> 00:06:54,121
They're coming too.
99
00:06:55,370 --> 00:06:57,738
What happened to the report from
the Labour Department?
100
00:06:58,230 --> 00:07:00,341
Regarding compensation
for the Haryana labourers.
101
00:07:00,366 --> 00:07:01,730
You had been to Haryana, right?
102
00:07:01,791 --> 00:07:02,549
- ALC sir.
- Yes, sir.
103
00:07:02,668 --> 00:07:03,760
You didn't send the signed copy yet.
104
00:07:03,785 --> 00:07:06,487
Sir, ALC sir has gone for a survey,
will meet you as soon as he is back.
105
00:07:06,512 --> 00:07:08,822
- Fulfil our demands!
- Fulfil our demands!
106
00:07:08,847 --> 00:07:11,222
- Fulfil our demands!
- Fulfil our demands!
107
00:07:11,306 --> 00:07:13,740
- Our demands
- will have to be met!
108
00:07:13,833 --> 00:07:15,960
- Our demands
- will have to be met!
109
00:07:15,993 --> 00:07:18,320
- Our demands
- will have to be met!
110
00:07:18,361 --> 00:07:20,774
- Our demands
- will have to be met!
111
00:07:20,820 --> 00:07:23,187
- Our demands
- will have to be met!
112
00:07:23,213 --> 00:07:25,687
- Our demands
- will have to be met!
113
00:07:26,475 --> 00:07:27,568
Good morning.
114
00:07:27,865 --> 00:07:29,411
Are they having water to drink?
115
00:07:29,436 --> 00:07:31,655
Check on them from time to time.
116
00:07:31,774 --> 00:07:33,941
- What about food?
- We gave, sir.
117
00:07:35,322 --> 00:07:36,135
Everything alright?
118
00:07:36,890 --> 00:07:39,257
Hello, everyone.
119
00:07:39,630 --> 00:07:41,397
- All good?
- Everything's fine, sir.
120
00:07:41,669 --> 00:07:43,082
No increment since three years.
121
00:07:44,017 --> 00:07:45,404
You are all the support we have.
122
00:07:45,429 --> 00:07:47,648
I know. Don't worry.
123
00:07:47,827 --> 00:07:50,233
I'm standing by your side.
You understand?
124
00:07:50,391 --> 00:07:52,264
Nobody needs to fear. This time...
125
00:07:53,930 --> 00:07:56,143
- Our demands
- will have to be met!
126
00:07:56,168 --> 00:07:58,474
- Our demands
- will have to be met!
127
00:07:58,499 --> 00:08:00,933
- Our demands
- will have to be met!
128
00:08:00,973 --> 00:08:03,320
- Our demands
- will have to be met!
129
00:08:03,345 --> 00:08:05,619
- Our demands
- will have to be met!
130
00:08:05,886 --> 00:08:07,892
- Our demands
- will have to be met!
131
00:08:07,959 --> 00:08:10,413
- Our demands
- will have to be met!
132
00:08:10,652 --> 00:08:11,652
Our demands...
133
00:08:11,721 --> 00:08:15,234
Sir, here is the report with all
party signatures as requested.
134
00:08:16,736 --> 00:08:19,132
Thank you. I needed it to update
the Divisional Commissioner.
135
00:08:19,319 --> 00:08:20,746
Let me see.
136
00:08:21,237 --> 00:08:22,649
No problem, sir. I understand.
137
00:08:24,914 --> 00:08:26,451
There's one more thing, sir.
138
00:08:27,690 --> 00:08:30,404
There's an alcohol factory here
in Rampur.
139
00:08:30,812 --> 00:08:33,423
The workers and the owner have been
at loggerheads for some time.
140
00:08:34,544 --> 00:08:38,228
The workers were demanding
a long-due increment.
141
00:08:38,789 --> 00:08:40,748
But the owner is dodging the matter.
142
00:08:41,482 --> 00:08:43,137
The disagreement is now increasing.
143
00:08:43,227 --> 00:08:46,212
I think the Labour Department
will have to step in.
144
00:08:46,676 --> 00:08:47,853
Why tell me all this?
145
00:08:47,943 --> 00:08:49,896
This is an internal matter
of the Labour Department.
146
00:08:50,969 --> 00:08:52,790
You are free to make your own decision.
147
00:08:53,046 --> 00:08:54,902
You're right, sir.
But the thing is that,
148
00:08:54,992 --> 00:08:58,101
at the district level, they even involve
the DM to pressurise us.
149
00:08:58,454 --> 00:09:00,517
So, even you may be subject
to political pressure.
150
00:09:00,939 --> 00:09:02,836
I thought I'd alert you.
151
00:09:05,094 --> 00:09:07,088
Why is the factory owner
denying them an increment?
152
00:09:07,503 --> 00:09:10,335
Sir, he's the kind of owner
who only thinks about personal gains.
153
00:09:11,360 --> 00:09:13,181
I just wanted to keep you informed.
154
00:09:14,040 --> 00:09:16,474
A warning letter should
set them right, I think.
155
00:09:16,647 --> 00:09:17,759
It's a routine procedure.
156
00:09:18,681 --> 00:09:20,646
Alright, then. Do whatever you deem fit.
157
00:09:21,486 --> 00:09:23,076
You'd know better I'm sure.
158
00:09:24,775 --> 00:09:26,744
And don't worry about the pressure.
159
00:09:26,903 --> 00:09:30,063
In case there's any, I'll handle it.
160
00:09:30,811 --> 00:09:32,788
No hurdles will come in the way of good.
161
00:09:34,167 --> 00:09:35,569
Thank you, sir.
162
00:09:35,879 --> 00:09:37,092
I'll take your leave.
163
00:09:37,258 --> 00:09:40,261
Leaving already, Sandeep Bhaiya?
I mean, Sandeep.
164
00:09:40,466 --> 00:09:41,674
Please have some tea and go.
165
00:09:43,501 --> 00:09:44,510
Come in.
166
00:09:46,299 --> 00:09:49,045
How can I refuse the DM's order?
167
00:09:49,135 --> 00:09:50,271
Oh, come on.
168
00:09:53,040 --> 00:09:56,994
So, tell me something,
what are you doing this weekend?
169
00:09:57,506 --> 00:09:59,632
I am actually... a bit...
170
00:09:59,971 --> 00:10:01,606
Oh, so you're refusing the DM now?
171
00:10:01,862 --> 00:10:03,219
Not at all. I'm free, sir.
172
00:10:05,926 --> 00:10:07,769
'Hot tea'
173
00:10:11,612 --> 00:10:14,313
See, how fresh it feels to be outdoors.
174
00:10:14,892 --> 00:10:16,805
- Fresh, my foot.
- Why don't you ever
175
00:10:16,895 --> 00:10:18,917
- step out of your room?
- Watch where you're going.
176
00:10:20,007 --> 00:10:21,660
I know it's crowded.
177
00:10:21,750 --> 00:10:24,153
- Watch it.
- It's more crowded now but
178
00:10:24,474 --> 00:10:28,386
you know what I think? This is owing
to the additional two attempts.
179
00:10:29,105 --> 00:10:30,429
You're mistaken.
180
00:10:30,519 --> 00:10:32,689
Rajendranagar has always been
this crowded.
181
00:10:33,970 --> 00:10:35,553
No, bro.
182
00:10:35,643 --> 00:10:38,860
I think the government
is fooling everybody.
183
00:10:39,553 --> 00:10:41,388
The aspirants are getting
two extra attempts
184
00:10:41,478 --> 00:10:43,889
but the ratio of seats hasn't
increased proportionately.
185
00:10:44,098 --> 00:10:45,327
This is like
186
00:10:45,417 --> 00:10:49,633
two hundred flies buzzing over
two extra crystals of sugar.
187
00:10:50,325 --> 00:10:52,035
- You mean, I'm a fly?
- What?
188
00:10:52,241 --> 00:10:54,481
I'm also one of them.
So, am I a fly too?
189
00:10:54,773 --> 00:10:56,959
No, bro! Not you.
190
00:10:57,694 --> 00:11:01,492
I wasn't talking about you.
I was just stating an analogy, bro.
191
00:11:01,582 --> 00:11:03,634
Sorry, bro. I really didn't
mean it that way.
192
00:11:05,149 --> 00:11:07,789
Come on, buddy. Don't get angry now.
193
00:11:07,879 --> 00:11:10,549
- Let it go.
- I'm not upset about what you said.
194
00:11:10,639 --> 00:11:14,520
It's this test series I have scored
badly in. Hence, the sour mood.
195
00:11:14,610 --> 00:11:17,095
Big deal. I have never scored well
in any test series.
196
00:11:17,185 --> 00:11:19,947
You know, most of the questions
were from topics that I had studied.
197
00:11:20,570 --> 00:11:23,574
But since I hadn't revised it,
I couldn't attempt it.
198
00:11:24,292 --> 00:11:26,681
It's the revision that ensures
a foolproof preparation
199
00:11:26,771 --> 00:11:28,214
and the best attempt of a question.
200
00:11:28,464 --> 00:11:30,005
Two teas, please.
201
00:11:30,095 --> 00:11:31,918
Not attempting a question
is like suicide.
202
00:11:32,008 --> 00:11:34,263
Then you should revise rather than
stress yourself out.
203
00:11:34,353 --> 00:11:37,181
I hardly get any time to revise.
That's the stress I'm talking about.
204
00:11:37,717 --> 00:11:39,648
Two hours in the morning for
economics coaching.
205
00:11:39,738 --> 00:11:41,716
Two hours in the afternoon
for current affairs.
206
00:11:41,806 --> 00:11:44,901
One here and the other in Dhaula Kuan.
I spend half the day just travelling.
207
00:11:45,343 --> 00:11:48,295
And by the time I have dinner and sit
to study, I'm dead tired and sleepy.
208
00:11:48,385 --> 00:11:50,485
I can hardly concentrate
let alone self-study.
209
00:11:51,316 --> 00:11:54,787
For aspirants of my level,
self-study is the only way to crack it.
210
00:11:55,064 --> 00:11:56,397
Thank you.
211
00:11:58,691 --> 00:12:00,535
This is my fifth attempt, Sundar.
212
00:12:00,829 --> 00:12:02,068
Look.
213
00:12:02,321 --> 00:12:05,840
If you want to focus on self-study,
you'll have to compromise a bit.
214
00:12:06,446 --> 00:12:09,173
Quit these coachings and devote
all your time to self-study.
215
00:12:09,263 --> 00:12:10,342
- Quit coachings?
- Yes.
216
00:12:10,432 --> 00:12:12,064
How do I get my economics
doubts cleared?
217
00:12:12,154 --> 00:12:13,657
Economics. One I'm already weak at.
218
00:12:14,203 --> 00:12:17,146
In the year 2013, in GS Paper 3,
a good 70 marks were allocated to it.
219
00:12:17,473 --> 00:12:18,842
Just for economics.
220
00:12:19,100 --> 00:12:20,159
As for current affairs,
221
00:12:21,045 --> 00:12:22,894
there's no news that's
not current affairs.
222
00:12:23,746 --> 00:12:26,972
These teachers filter out relevant
information and save our time, Sundar.
223
00:12:28,309 --> 00:12:32,104
Even a static subject like history now
has dynamic and analytical questions.
224
00:12:32,194 --> 00:12:33,794
You saw that, didn't you?
225
00:12:34,777 --> 00:12:37,644
Any other multiple attempter may not
need coachings but I badly do.
226
00:12:38,419 --> 00:12:40,940
Because, you know, post 2013,
227
00:12:41,030 --> 00:12:43,743
a fresher like you and a senior like me
are no different.
228
00:12:44,060 --> 00:12:47,360
So many new topics and so many
new patterns have been included now.
229
00:12:47,450 --> 00:12:49,394
I have had to prepare everything
all over again.
230
00:12:50,844 --> 00:12:53,819
And amidst all this,
time management has gone for a toss.
231
00:12:53,909 --> 00:12:55,939
There's no sufficient time
for self-study.
232
00:12:56,286 --> 00:12:58,212
I need at least 3-4 hours
extra every day.
233
00:12:59,576 --> 00:13:01,026
Time management?
234
00:13:01,490 --> 00:13:03,621
You know what? You should try Vipassana.
235
00:13:04,759 --> 00:13:07,994
You see, when I was at
Leiden University, not here,
236
00:13:08,084 --> 00:13:10,450
in the Netherlands,
I had been there once.
237
00:13:10,540 --> 00:13:13,642
One learns how to segregate
the thoughts in one's mind.
238
00:13:13,831 --> 00:13:16,687
Which in turn makes
decision-making very easy.
239
00:13:16,777 --> 00:13:18,267
You should try it once.
240
00:13:18,357 --> 00:13:19,944
It's just a 15-day course. Try it out.
241
00:13:20,034 --> 00:13:21,091
- 15 days?
- Yes.
242
00:13:21,181 --> 00:13:24,640
I don't have the time to study, and you
want me to spend 15 days in Vipassana?
243
00:13:24,730 --> 00:13:25,787
- No!
- For decision making?
244
00:13:25,877 --> 00:13:27,421
These 15 days will sort your
245
00:13:27,511 --> 00:13:29,001
- 15 months.
- I don't have 15 seconds.
246
00:13:29,035 --> 00:13:30,075
- Forget all this.
- I don't have 15 seconds.
247
00:13:30,129 --> 00:13:31,944
- Excuse me!
- I'm a multiple attempter, man!
248
00:13:32,034 --> 00:13:33,231
Yes.
249
00:13:33,321 --> 00:13:36,012
If you're so fond of preaching wisdom,
please go elsewhere.
250
00:13:36,534 --> 00:13:38,690
Don't demotivate us, please.
251
00:13:38,780 --> 00:13:41,881
Look here, sister. If you're feeling
demotivated, then you go elsewhere.
252
00:13:41,978 --> 00:13:42,987
We won't budge from here.
253
00:13:43,124 --> 00:13:44,425
- Yes, sorry. We'll leave.
- Why?
254
00:13:44,515 --> 00:13:46,168
Let's just go.
255
00:13:49,258 --> 00:13:51,353
She's a Radha Rajesh student.
256
00:13:55,567 --> 00:13:56,795
Thank you, brother.
257
00:13:57,233 --> 00:13:59,255
What were you thinking?
258
00:14:38,106 --> 00:14:40,837
Because now the government's
most favoured corrupt officials
259
00:14:40,927 --> 00:14:43,936
won't be able to escape the blow
of the Right to Information Act.
260
00:14:44,026 --> 00:14:48,212
And to discuss this issue further,
we have in our studio right now...
261
00:14:48,878 --> 00:14:51,190
Hey, listen. Just don't spout
your poetry tonight.
262
00:14:51,280 --> 00:14:52,308
- What's wrong in that?
- Just don't!
263
00:14:52,362 --> 00:14:53,441
What?
264
00:14:53,752 --> 00:14:55,665
- Hello, DM sir.
- My, my!
265
00:14:56,851 --> 00:14:58,236
- Hey!
- How are you, bro?
266
00:14:59,880 --> 00:15:01,187
- How are you?
- Oh, my!
267
00:15:02,286 --> 00:15:05,514
- You have utterly shocked us.
- You mean, surprised.
268
00:15:05,604 --> 00:15:08,146
We weren't expecting you.
So, we're shocked.
269
00:15:08,236 --> 00:15:09,461
Come in, Sandeep Bhaiya.
270
00:15:09,551 --> 00:15:12,205
Don't call him Sandeep Bhaiya.
He's ALC Sandeep Ohlan now.
271
00:15:12,295 --> 00:15:14,265
Actually, he's DLC Sandeep Ohlan.
272
00:15:14,355 --> 00:15:15,607
He's up for a promotion.
273
00:15:15,697 --> 00:15:18,203
Soon, he'll be the Deputy
Labour Commissioner. - Wow!
274
00:15:18,515 --> 00:15:20,887
Watch out. He's going to be in Rampur.
Your post is in danger.
275
00:15:23,318 --> 00:15:26,452
Yes, you're right. But that's
technically not possible.
276
00:15:26,722 --> 00:15:27,733
True.
277
00:15:27,823 --> 00:15:31,532
Now that these two have come together,
a wave of revolution is sure to come.
278
00:15:33,082 --> 00:15:35,904
- This reminds me of a couplet.
- Hey, SK! I told you not to.
279
00:15:35,994 --> 00:15:37,522
- Please! Just 2 lines.
- SK, just don't!
280
00:15:37,612 --> 00:15:39,972
- Come on, it's okay. Let him say it.
- Yes, please.
281
00:15:42,855 --> 00:15:47,875
There's a buzz in the town and
everyone's talking about it. - I see.
282
00:15:47,965 --> 00:15:51,797
They said, there's a buzz in the town
and everyone's talking about it.
283
00:15:52,386 --> 00:15:55,813
And I said, it's my friend
who has caused it.
284
00:15:55,903 --> 00:15:56,955
Wow! Well said.
285
00:15:57,045 --> 00:15:58,461
- What say?
- Nice lines.
286
00:15:58,551 --> 00:15:59,863
- Good, isn't it?
- Very good.
287
00:15:59,953 --> 00:16:01,127
Superb! Lovely lines.
288
00:16:01,217 --> 00:16:02,607
But hold on, guys.
289
00:16:02,945 --> 00:16:04,676
Don't expect too much too soon.
290
00:16:04,766 --> 00:16:06,399
- This is just my first posting.
- Come on!
291
00:16:06,489 --> 00:16:08,433
Honestly, there's a lot left to learn.
292
00:16:09,178 --> 00:16:11,541
Truly, you'll certainly do
a great job ahead.
293
00:16:11,905 --> 00:16:13,047
You'll be a good DM.
294
00:16:18,561 --> 00:16:20,241
Dhairya, where are you? Come here.
295
00:16:22,075 --> 00:16:24,628
I'm here. Hello. Hi.
296
00:16:26,507 --> 00:16:27,953
How do you do, Abhilash?
297
00:16:28,395 --> 00:16:29,719
I'm good.
298
00:16:30,715 --> 00:16:34,073
Sandeep Bhaiya, I have heard a lot
about you. -Thank you.
299
00:16:34,731 --> 00:16:37,907
Are you always dressed in your
DM suit wherever you go?
300
00:16:38,306 --> 00:16:41,197
Looking dapper. So that people
salute you whenever they see you.
301
00:16:41,431 --> 00:16:43,292
- Right?
- Chuck it, man. Don't mock me.
302
00:16:44,054 --> 00:16:45,118
You too are in a suit.
303
00:16:45,208 --> 00:16:46,953
I'm coming from the institute.
You aren't.
304
00:16:47,043 --> 00:16:48,909
I'm coming from office along with him.
305
00:16:48,999 --> 00:16:51,065
Alright, let's talk drinks.
What will you all have?
306
00:16:56,284 --> 00:16:58,309
- You and Guri? A coaching institute?
- Yes.
307
00:16:58,399 --> 00:17:01,910
It's like they say in films.
Let's turn a new leaf in friendship.
308
00:17:02,732 --> 00:17:04,152
So, we thought we should do it.
309
00:17:04,242 --> 00:17:05,597
Heard that, Sandeep Bhaiya?
310
00:17:05,687 --> 00:17:07,146
They're starting a coaching centre.
311
00:17:08,921 --> 00:17:11,042
And they said we'd bring
the wave of revolution.
312
00:17:11,132 --> 00:17:13,336
After the Green and
the White revolution,
313
00:17:13,821 --> 00:17:15,898
the education revolution will be
brought by them.
314
00:17:15,988 --> 00:17:17,802
Call it the Shwet Ketu revolution,
my friend.
315
00:17:21,221 --> 00:17:23,965
And whenever you guys need me,
I'll always be there for you.
316
00:17:24,055 --> 00:17:26,587
You saying that itself
is a big deal, Abhilash.
317
00:17:26,873 --> 00:17:29,340
- Cheers to that.
- Cheers, Bhaiya.
318
00:17:29,911 --> 00:17:32,084
So, Dhairya, how's your NGO doing?
319
00:17:32,568 --> 00:17:34,394
Don't you find it difficult to manage?
320
00:17:34,732 --> 00:17:36,238
Your base is in Karnal, right?
321
00:17:36,549 --> 00:17:38,948
Well, I have a team there
at the rehabilitation centre.
322
00:17:39,038 --> 00:17:40,904
- It's easily manageable.
- Okay.
323
00:17:40,994 --> 00:17:42,826
She would have managed it from Karnal.
324
00:17:42,916 --> 00:17:44,531
But she moved to Delhi for me.
325
00:17:44,621 --> 00:17:46,288
She sees way too much potential in me.
326
00:17:50,071 --> 00:17:53,421
Leaving that aside, who forgoes the
opportunity to work with a reputed NGO?
327
00:17:54,815 --> 00:17:58,451
Listen, it's the organisation that's
lucky to have you work for them.
328
00:17:59,031 --> 00:18:00,822
Got it? And this guy here.
329
00:18:01,775 --> 00:18:03,809
He started off making knock-off
designer shoes.
330
00:18:03,899 --> 00:18:06,060
But now, he's a big
businessman for real.
331
00:18:06,544 --> 00:18:07,903
What it is called?
332
00:18:08,795 --> 00:18:10,656
Yes, super-speciality shoes.
333
00:18:10,746 --> 00:18:12,344
A company called S2 makes them.
334
00:18:12,434 --> 00:18:14,031
- Our boy has acquired it.
- Really?
335
00:18:14,121 --> 00:18:17,208
He used to overtake cars.
Now, he's taking over companies.
336
00:18:18,333 --> 00:18:20,384
- Did you say S2?
- Yes, S2.
337
00:18:20,474 --> 00:18:23,041
Apart from that, he also has
an import-export business.
338
00:18:23,309 --> 00:18:26,668
Now, he's even... Let me speak. He's
even applying for government tenders.
339
00:18:26,758 --> 00:18:28,632
He's doing it all, guys.
He's rocking it.
340
00:18:29,394 --> 00:18:31,791
So then, Guri, how will you manage both?
341
00:18:32,277 --> 00:18:34,346
- He'll handle everything, guys.
- No big deal.
342
00:18:34,436 --> 00:18:36,718
- He'll first set up the institute.
- Handle yourself first.
343
00:18:36,808 --> 00:18:38,423
- Control yourself.
- I'm good. I'm fine.
344
00:18:38,513 --> 00:18:39,938
He looks so happy. That's great.
345
00:18:40,353 --> 00:18:41,998
- What?
- I said it's good to see you happy.
346
00:18:59,006 --> 00:19:00,616
It's a lovely terrace you guys have.
347
00:19:01,169 --> 00:19:02,519
- Isn't it?
- Absolutely.
348
00:19:02,609 --> 00:19:05,496
Guri and I too spend a lot of time here.
349
00:19:05,773 --> 00:19:07,704
The breeze is great here.
350
00:19:08,326 --> 00:19:09,582
Hmm.
351
00:19:10,958 --> 00:19:12,594
The locality is also very nice.
352
00:19:14,161 --> 00:19:15,364
It's a very pretty house.
353
00:19:15,454 --> 00:19:17,148
Thank you!
354
00:19:21,337 --> 00:19:24,228
Dhairya, I'm very happy to see
you and Guri together.
355
00:19:25,077 --> 00:19:26,366
I'm really happy about it.
356
00:19:30,911 --> 00:19:32,192
Even I'm really happy.
357
00:19:37,940 --> 00:19:41,220
Actually, I think I'm in
the best phase of my life.
358
00:19:42,510 --> 00:19:44,605
I'm sure Guri makes you very happy.
359
00:19:52,129 --> 00:19:54,734
I'm really glad that you have also
moved on.
360
00:19:55,790 --> 00:19:57,893
Yes, of course. I have moved on.
361
00:20:04,723 --> 00:20:07,207
So, any girlfriend?
362
00:20:11,379 --> 00:20:13,240
Well, yes.
363
00:20:14,184 --> 00:20:15,474
There's one.
364
00:20:16,045 --> 00:20:17,110
Yes.
365
00:20:52,331 --> 00:20:53,629
- Hey, Guri.
- Hold on.
366
00:20:53,719 --> 00:20:55,430
Let me pour you a 72-year-old whiskey.
367
00:20:55,853 --> 00:20:57,879
How did you get a 72-year-old whiskey?
368
00:20:58,468 --> 00:21:00,052
Two 36-year-olds. That's 72.
369
00:21:00,710 --> 00:21:01,922
Very funny.
370
00:21:03,375 --> 00:21:04,786
You and your stupid jokes.
371
00:21:04,876 --> 00:21:08,621
Okay, listen. Look here.
This is for our coaching institute.
372
00:21:09,046 --> 00:21:11,487
I have put together some
very basic requirements.
373
00:21:11,876 --> 00:21:14,888
The number of teachers we would need,
a list of furniture,
374
00:21:14,978 --> 00:21:16,845
number of rooms, etc.
It's all very basic.
375
00:21:16,935 --> 00:21:18,359
Do go through it once, bro.
376
00:21:19,235 --> 00:21:20,246
Also,
377
00:21:20,336 --> 00:21:22,237
now that I'm not teaching online,
378
00:21:22,938 --> 00:21:24,825
and so is Dhairya, please talk to her.
379
00:21:25,119 --> 00:21:27,144
She can take a few lectures
at the institute.
380
00:21:27,234 --> 00:21:28,573
It will just make things easier.
381
00:21:28,663 --> 00:21:30,157
- Sit down.
- Sure.
382
00:21:33,376 --> 00:21:34,406
- SK.
- Yes.
383
00:21:34,496 --> 00:21:36,380
Can we put this project on hold
for a bit?
384
00:21:37,107 --> 00:21:38,561
- Just for two months.
- What?
385
00:21:38,651 --> 00:21:39,807
Sit down.
386
00:21:40,399 --> 00:21:41,654
Why on hold?
387
00:21:41,784 --> 00:21:45,217
- Look, this is just a basic file.
- Our Nagpur tender got rejected.
388
00:21:46,264 --> 00:21:48,714
And this is the second tender in a row
that has got rejected.
389
00:21:50,246 --> 00:21:52,713
It's a new business. I need money
for its expansion.
390
00:21:52,748 --> 00:21:53,755
No problem.
391
00:21:53,808 --> 00:21:55,907
I don't want us to hit a hurdle
at the very start.
392
00:21:55,997 --> 00:21:58,806
- You're right. I understand.
- This project belongs to both of us.
393
00:21:58,882 --> 00:22:01,838
Come on, man. You don't need
to try so hard to convince me.
394
00:22:01,942 --> 00:22:02,955
- I totally get it.
- Don't take it to heart.
395
00:22:03,025 --> 00:22:04,813
Not at all. Are you mad?
396
00:22:04,903 --> 00:22:07,219
- Are you crazy? Yes, absolutely.
- Sure?
397
00:22:07,497 --> 00:22:10,362
Let's focus on one task at a time.
And we'll reach our goals in time.
398
00:22:10,452 --> 00:22:11,825
Your poetries never end.
399
00:22:11,915 --> 00:22:14,457
It's a couplet by Rahim.
Not some poetry.
400
00:22:15,314 --> 00:22:18,733
Hey, what's up with the Rampur tender?
401
00:22:21,295 --> 00:22:22,550
I'm not applying for it.
402
00:22:23,935 --> 00:22:26,454
Are you crazy?
Abhilash is right here for us.
403
00:22:26,818 --> 00:22:27,995
He will surely help.
404
00:22:28,085 --> 00:22:30,194
That's it. You have answered
the question yourself.
405
00:22:31,267 --> 00:22:32,695
Come on, bro.
406
00:22:33,275 --> 00:22:35,846
What good is a friend
if he doesn't do us a favour?
407
00:22:36,008 --> 00:22:37,635
This is more. It's an advantage.
408
00:22:38,203 --> 00:22:41,049
He will at least guide us as to
how to go about the process.
409
00:22:41,139 --> 00:22:42,572
- Nobody else will...
- Hold on.
410
00:22:42,662 --> 00:22:45,536
I know how to do business.
I don't need his favour.
411
00:22:45,626 --> 00:22:47,559
This isn't a favour. It's an advantage.
412
00:22:47,649 --> 00:22:49,220
- I don't want it. Okay?
- It's different.
413
00:22:49,310 --> 00:22:51,159
I don't want it. It's okay.
414
00:22:52,890 --> 00:22:54,415
Very well.
415
00:22:55,032 --> 00:22:56,493
Does Dhairya know?
416
00:22:56,583 --> 00:22:58,570
- Yes, I told her. She gets it.
- What did she say?
417
00:22:59,848 --> 00:23:03,180
Actually, I have secured the loan
against her NGO land.
418
00:23:04,067 --> 00:23:05,885
- Yet, she understood.
- Isn't it your land?
419
00:23:06,199 --> 00:23:07,692
But the NGO is Dhairya's.
420
00:23:08,071 --> 00:23:09,326
So, Dhairya has taken the loan?
421
00:23:09,493 --> 00:23:11,409
- Why will she take the loan?
- For the NGO.
422
00:23:11,499 --> 00:23:13,098
- I have taken the loan.
- For the NGO?
423
00:23:13,188 --> 00:23:16,312
To takeover S2, basis which I applied
for tenders that are getting rejected.
424
00:23:16,402 --> 00:23:19,539
Oh, man. Thank God.
I'm in the teaching profession.
425
00:23:19,629 --> 00:23:22,788
This is all so royally messed up.
426
00:23:23,158 --> 00:23:24,702
Sandeep Bhaiya.
427
00:23:24,792 --> 00:23:26,046
Come, sit here.
428
00:23:28,026 --> 00:23:31,423
Before I forget, Bhaiya, please
give me your number.
429
00:23:32,039 --> 00:23:33,900
And please come to the institute once.
430
00:23:34,441 --> 00:23:37,384
Give a motivational speech
and inspire the students.
431
00:23:37,474 --> 00:23:38,975
- Fine. But on one condition.
- Tell me.
432
00:23:39,340 --> 00:23:40,977
You must come to Rampur.
433
00:23:41,067 --> 00:23:42,883
And have some spinach curry
434
00:23:42,973 --> 00:23:45,115
and bread made with pearl millet
at my place specially made by me.
435
00:23:45,205 --> 00:23:47,075
- Done. What say, bro?
- It's done then.
436
00:23:47,278 --> 00:23:48,482
You all must come.
437
00:23:48,572 --> 00:23:49,807
- Cheers!
- Cheers!
438
00:23:49,897 --> 00:23:51,175
- Cheers.
- Cheers, bro.
439
00:23:51,265 --> 00:23:54,050
No relationships formed in
Rajendranagar ever have a future.
440
00:23:54,140 --> 00:23:56,162
But Guri and I are also
from Rajendranagar.
441
00:23:56,252 --> 00:23:59,641
True. But that was possible
only because both of you failed.
442
00:24:00,603 --> 00:24:02,537
Anyway, whatever happened
was for the good.
443
00:24:03,105 --> 00:24:05,147
I'm a very proud partner now.
444
00:24:05,675 --> 00:24:09,448
And hey, I'm a very proud friend.
I swear.
445
00:24:09,538 --> 00:24:11,787
I'm not saying it because I'm drunk.
446
00:24:12,734 --> 00:24:14,952
The way you have supported Guri
all along,
447
00:24:15,708 --> 00:24:18,058
it's just amazing. You're one
strong woman for sure.
448
00:24:18,148 --> 00:24:20,807
Dhairya, I'm really proud of you.
I swear.
449
00:24:20,897 --> 00:24:22,674
- Cheers to you.
- Thank you.
450
00:24:22,764 --> 00:24:26,474
I mean think about it.
She cleared the IRS.
451
00:24:28,421 --> 00:24:30,139
She cleared the UPSC.
452
00:24:31,261 --> 00:24:34,020
But she dropped it all because
she wanted to follow her heart.
453
00:24:34,937 --> 00:24:36,678
- Simply amazing.
- Thank you.
454
00:24:37,006 --> 00:24:38,054
Truly.
455
00:24:38,144 --> 00:24:39,947
Did you really crack the UPSC?
456
00:24:40,421 --> 00:24:42,078
Why didn't you ever tell me?
457
00:24:45,417 --> 00:24:48,042
- When did it happen?
- When you cleared the IAS.
458
00:24:48,797 --> 00:24:51,573
You surely mustn't have read any other
names in the list after yours.
459
00:24:53,763 --> 00:24:56,968
Anyway, the three of us have
met today after a long time.
460
00:24:57,087 --> 00:24:58,862
Who knows when we will meet next?
461
00:25:02,145 --> 00:25:04,486
Let's click a picture, guys.
Let's take a selfie.
462
00:25:04,943 --> 00:25:07,471
Sure. -The light's this way.
Come to this side.
463
00:25:09,265 --> 00:25:10,636
Abhilash, come, bro.
464
00:25:12,811 --> 00:25:14,050
Here we go.
465
00:25:14,349 --> 00:25:16,662
There are others too here
apart from you three.
466
00:25:16,752 --> 00:25:18,870
- Oh, yes. Join us, Sandeep Bhaiya.
- Hey.
467
00:25:19,750 --> 00:25:22,035
- Come, join us.
- Come.
468
00:25:24,341 --> 00:25:25,989
Abhilash, stand close.
469
00:25:27,425 --> 00:25:28,465
Come on.
470
00:25:30,862 --> 00:25:32,365
Say tripod.
471
00:25:32,455 --> 00:25:34,712
- Tripod!
- Tripod!
472
00:25:38,798 --> 00:25:40,474
Not today.
473
00:25:42,114 --> 00:25:43,403
Mom.
474
00:25:46,380 --> 00:25:47,897
Mom, it's fine.
475
00:25:49,130 --> 00:25:50,348
Hmm.
476
00:25:52,980 --> 00:25:54,462
I am okay.
477
00:25:55,659 --> 00:25:56,878
Yes.
478
00:25:58,242 --> 00:25:59,980
Hmm. Tell me.
479
00:26:02,437 --> 00:26:04,043
Don't worry.
480
00:26:04,646 --> 00:26:07,423
Hmm. What? Okay.
481
00:26:48,984 --> 00:26:50,182
Hey, are you okay?
482
00:26:51,636 --> 00:26:53,014
By the way, you were very good.
483
00:26:53,104 --> 00:26:54,987
The way you pretended with your mom.
484
00:26:55,077 --> 00:26:57,404
That you're fine, but actually,
you're not.
485
00:26:58,906 --> 00:27:00,263
So...
486
00:27:00,755 --> 00:27:01,981
Seriously?
487
00:27:02,951 --> 00:27:04,377
It's none of your business.
488
00:27:07,569 --> 00:27:08,871
Alright.
489
00:27:15,325 --> 00:27:16,675
Hey, hey!
490
00:27:18,793 --> 00:27:20,054
Listen.
491
00:27:21,583 --> 00:27:23,183
- I'm sorry.
- What?
492
00:27:23,563 --> 00:27:26,084
- I'm sorry.
- No, it's okay. Don't worry.
493
00:27:26,783 --> 00:27:28,909
I was talking to my mom.
So, I got...
494
00:27:29,061 --> 00:27:31,699
It's okay. You don't need to be
embarrassed about that.
495
00:27:32,939 --> 00:27:36,338
Actually, you know, when you're
not okay or happy
496
00:27:36,428 --> 00:27:40,845
and you tell your parents about it,
they get more worried than you.
497
00:27:41,566 --> 00:27:44,010
You're worried as it is. Why worry them?
498
00:27:44,364 --> 00:27:46,413
So, I think everybody fakes happiness.
499
00:27:48,172 --> 00:27:53,081
Yes, but parents can make out, you know.
500
00:27:53,455 --> 00:27:55,733
Yes, maybe. That's correct.
501
00:27:58,469 --> 00:27:59,681
But then
502
00:28:00,843 --> 00:28:02,830
if they know, why don't they
call you back?
503
00:28:06,112 --> 00:28:07,490
It's my parents' dream.
504
00:28:07,787 --> 00:28:12,772
And in Arunachal, there's no proper
guidance. So, they had to send me here.
505
00:28:15,507 --> 00:28:17,688
But don't you want to become
a civil servant?
506
00:28:18,290 --> 00:28:19,585
It's not like that.
507
00:28:20,332 --> 00:28:22,679
I also want to but then
508
00:28:23,663 --> 00:28:24,895
I miss home.
509
00:28:24,985 --> 00:28:28,164
I have never lived alone before.
And this mundane study routine...
510
00:28:30,019 --> 00:28:33,136
Actually, I'm thinking of going
back home. -Oh!
511
00:28:33,510 --> 00:28:39,014
But what if I'm not able to crack UPSC
while living with them in Arunachal?
512
00:28:39,408 --> 00:28:41,243
I will be guilty for life.
513
00:28:41,768 --> 00:28:44,185
Thinking maybe I would have
cracked it living here.
514
00:28:45,999 --> 00:28:48,721
So, you mean, you literally have
nobody here?
515
00:28:48,811 --> 00:28:51,394
You have no friends, no relatives?
516
00:28:54,275 --> 00:28:57,100
It makes sense. I have always seen you
all by yourself.
517
00:28:58,374 --> 00:29:02,965
You know what? You should
become friends with your loneliness.
518
00:29:06,144 --> 00:29:08,533
I don't mean it literally.
519
00:29:08,754 --> 00:29:10,354
But you actually need some friends.
520
00:29:10,444 --> 00:29:14,620
I mean, I'm not suggesting you myself
but you can still join us sometimes.
521
00:29:15,651 --> 00:29:20,111
Tomorrow is Sunday. If you want to join
us, you'll find us at the tea kiosk.
522
00:29:20,394 --> 00:29:22,084
If you want to meet new people that is.
523
00:29:24,140 --> 00:29:26,127
You can join us there if you'd like.
524
00:29:26,418 --> 00:29:27,664
Okay. Let's see.
525
00:29:29,076 --> 00:29:32,842
By the way, do you study
at Radha Rajesh?
526
00:29:34,245 --> 00:29:35,405
Okay.
527
00:29:36,072 --> 00:29:38,807
Are you also a fan of hers?
528
00:29:38,897 --> 00:29:41,205
Of course. Who wouldn't be a fan
of hers? She's so...
529
00:29:41,958 --> 00:29:44,685
And ever since she shifted
the institute to Rajendranagar,
530
00:29:45,326 --> 00:29:46,693
it runs house full.
531
00:29:46,783 --> 00:29:48,494
- I had tried for it too.
- Oh!
532
00:29:48,584 --> 00:29:50,857
But I think I was late.
533
00:29:51,887 --> 00:29:56,509
They have such limited seats.
And once someone joins, they never quit.
534
00:29:56,599 --> 00:29:58,586
- That's how it is.
- It's not like that actually.
535
00:29:59,348 --> 00:30:00,966
People who want to quit, quit anyway.
536
00:30:01,286 --> 00:30:03,641
Just one week ago, a guy left
the institute.
537
00:30:05,354 --> 00:30:09,552
But he was confident. So, he decided
he would focus on self-study.
538
00:30:10,115 --> 00:30:14,650
He used to think that these coaching
centres have turned UPSC into a ghoul.
539
00:30:15,219 --> 00:30:17,301
A ghoul? I see.
540
00:30:17,391 --> 00:30:19,127
- Okay.
- Yeah.
541
00:30:38,663 --> 00:30:43,025
The Street Vendors Act, 2014
has been passed in the Rajya Sabha.
542
00:30:43,583 --> 00:30:45,763
But when did it get passed
in the Lok Sabha?
543
00:30:45,853 --> 00:30:48,482
On 6th September, 2013.
544
00:30:48,572 --> 00:30:53,104
And when was it enforced?
On 1st May, 2014.
545
00:30:53,194 --> 00:30:54,705
Understood, guys? Okay.
546
00:30:54,795 --> 00:30:57,742
Now, what is this Street Vendors Act?
547
00:30:58,175 --> 00:31:03,672
To regulate street vendors in
public areas and protect their rights.
548
00:31:04,641 --> 00:31:06,086
Excuse me!
549
00:31:07,930 --> 00:31:10,578
Yes, you. Come here.
550
00:31:16,249 --> 00:31:17,357
Hello, ma'am.
551
00:31:17,447 --> 00:31:19,192
Why are you loitering around?
552
00:31:19,282 --> 00:31:22,749
Sorry, ma'am. I was waiting
for your class to get over.
553
00:31:22,839 --> 00:31:24,090
Why?
554
00:31:27,344 --> 00:31:29,594
Ma'am, can I meet you in your office
after the class?
555
00:31:30,000 --> 00:31:32,069
Why not here? Tell me. What is it?
556
00:31:32,920 --> 00:31:35,257
Ma'am, I wanted to join your class.
557
00:31:35,785 --> 00:31:38,884
You should have spoken to someone
at the reception first, sir.
558
00:31:38,974 --> 00:31:40,338
There was nobody there.
559
00:31:40,428 --> 00:31:44,138
So, I was just looking around
the institute and I found your class.
560
00:31:44,228 --> 00:31:45,375
That's all.
561
00:31:46,033 --> 00:31:47,911
I don't take new students
in an ongoing batch.
562
00:31:48,301 --> 00:31:51,262
Even I don't require to start afresh.
We can start from wherever you are at.
563
00:31:51,352 --> 00:31:52,655
Sorry?
564
00:31:54,334 --> 00:31:55,451
What's your name again?
565
00:31:55,541 --> 00:31:56,827
It's Abhilash, ma'am.
566
00:31:57,387 --> 00:31:59,813
Sorry, Abhilash.
You may join our next batch.
567
00:32:00,694 --> 00:32:04,253
Ma'am, this is my fifth attempt
and I'm almost prepared.
568
00:32:04,475 --> 00:32:07,210
I just need your guidance
and your current affairs course.
569
00:32:07,466 --> 00:32:09,654
Ma'am, to know your perspective
on the latest issues.
570
00:32:10,995 --> 00:32:14,513
If I join here, I'll save three hours
which I wish to devote to self-study.
571
00:32:14,603 --> 00:32:17,186
- And, ma'am, without self-study...
- Thank you, Abhilash.
572
00:32:17,276 --> 00:32:19,431
But you know that I have
very limited seats.
573
00:32:19,783 --> 00:32:22,457
I hope I see you next time. Okay?
574
00:32:23,108 --> 00:32:25,248
Ma'am, you do have one available seat.
575
00:32:26,495 --> 00:32:28,233
I'll just fill that vacancy.
576
00:32:31,425 --> 00:32:32,554
How did you know that?
577
00:32:34,611 --> 00:32:38,399
Well, ma'am, the guy who left,
578
00:32:39,223 --> 00:32:40,414
he was my friend.
579
00:32:46,889 --> 00:32:48,488
No, Abhilash.
580
00:32:51,508 --> 00:32:53,592
I'll pay the entire course fee, ma'am.
581
00:32:53,682 --> 00:32:55,420
Wow. That's one rich guy.
582
00:32:59,270 --> 00:33:00,800
You think I do this for money?
583
00:33:01,417 --> 00:33:06,243
No, ma'am. For students who are
genuinely interested in nation-building
584
00:33:06,637 --> 00:33:08,250
and that they may get a chance.
585
00:33:10,023 --> 00:33:11,477
Right. So, then
586
00:33:11,567 --> 00:33:14,579
why don't you bring a recommendation
letter from the president of India?
587
00:33:15,250 --> 00:33:18,760
That's the only thing that can get you
admitted to an ongoing batch. Okay?
588
00:33:25,531 --> 00:33:28,855
What are the features of
the Street Vendors Act?
589
00:33:28,945 --> 00:33:32,448
There will be a committee to resolve
vendor disputes.
590
00:33:32,538 --> 00:33:34,933
And its chairperson will be civil...
591
00:33:38,859 --> 00:33:40,258
What is this?
592
00:33:41,039 --> 00:33:42,777
A letter from the president of India.
593
00:33:43,524 --> 00:33:44,653
What?
594
00:33:55,587 --> 00:33:56,695
This is of no use.
595
00:33:57,678 --> 00:33:58,938
The president hasn't signed it.
596
00:34:00,364 --> 00:34:02,628
It'll take 15 years to get
the president's signature.
597
00:34:06,672 --> 00:34:08,930
You see, ma'am, first, I'll become
the SDM, then the DM,
598
00:34:09,371 --> 00:34:10,597
then the cabinet secretary,
599
00:34:10,819 --> 00:34:12,183
then get to the Rashtrapati Bhavan.
600
00:34:12,481 --> 00:34:15,686
And then after I share an acquaintance
with His Excellency personally,
601
00:34:15,776 --> 00:34:17,251
I'll finally get it signed by him.
602
00:34:17,508 --> 00:34:19,121
All this will take 15 years for sure.
603
00:34:22,099 --> 00:34:23,844
This is just so stupid.
604
00:34:23,934 --> 00:34:25,291
Exactly, ma'am.
605
00:34:25,381 --> 00:34:27,160
But as is the problem,
so is the solution.
606
00:34:27,250 --> 00:34:31,301
Ma'am, as DM, my job would be to accept
every problem and try to solve it.
607
00:34:32,139 --> 00:34:33,773
Some problems can be solved easily.
608
00:34:33,863 --> 00:34:35,948
While some can take years together.
609
00:34:36,038 --> 00:34:37,222
Like this problem.
610
00:34:38,946 --> 00:34:41,819
Actually, ma'am, I think I should
thank you because you give me a goal.
611
00:34:43,295 --> 00:34:44,950
And I assure you, ma'am, that one day,
612
00:34:45,057 --> 00:34:48,246
I'll surely get the signature of
the Hon'ble President of India on this.
613
00:34:48,613 --> 00:34:51,694
But for that to happen, you need
to give me a chance now, ma'am.
614
00:34:59,338 --> 00:35:01,706
Go. Come tomorrow.
615
00:35:08,799 --> 00:35:11,922
This is one more significant step
towards the ethanol blending programme.
616
00:35:13,467 --> 00:35:18,827
Very soon, our country will achieve
10% ethanol blending in petrol.
617
00:35:19,914 --> 00:35:25,205
Which in turn, will save 400 billion
of our country's forex reserves.
618
00:35:27,311 --> 00:35:29,194
But some countries in the world
619
00:35:29,624 --> 00:35:33,501
have already succeeded in achieving
40-60% ethanol blending.
620
00:35:34,575 --> 00:35:38,459
Just think about how much money
and environment they are already saving.
621
00:35:40,578 --> 00:35:43,756
As per our biofuel policy,
by the year 2025,
622
00:35:43,846 --> 00:35:46,630
20% ethanol blending is the target
set to be achieved.
623
00:35:47,910 --> 00:35:53,650
As a result, our country will save four
billion dollars yearly only on petrol.
624
00:35:53,969 --> 00:35:56,434
Now, you must be thinking
why I am telling you all this.
625
00:35:56,918 --> 00:36:00,546
You see, our Rampur is a mine
626
00:36:01,551 --> 00:36:04,979
filled with a treasure trove of ethanol.
627
00:36:06,723 --> 00:36:09,389
Ethanol is produced from sugarcane
and other similar crops.
628
00:36:10,622 --> 00:36:13,849
We have plenty of sugar mills that
are currently shut down.
629
00:36:14,085 --> 00:36:17,000
If all those mills are revived,
630
00:36:17,090 --> 00:36:21,473
and along with sugar, if we also
produce ethanol in large quantities,
631
00:36:22,720 --> 00:36:24,721
then through ethanol blending,
632
00:36:25,012 --> 00:36:28,647
we can achieve the target of
our country's biofuel policy in 2025.
633
00:36:28,828 --> 00:36:31,860
And Rampur can be
the largest contributor to it.
634
00:36:31,950 --> 00:36:33,896
Rampur can represent the country.
635
00:36:33,986 --> 00:36:35,967
We already have the infrastructure.
636
00:36:36,057 --> 00:36:38,273
We just need to utilise it.
637
00:36:38,363 --> 00:36:41,340
Come. Let's take our country
to newer heights.
638
00:36:49,082 --> 00:36:51,872
New investors can take over
the shut down sugar mills.
639
00:36:52,163 --> 00:36:56,235
Or the owners can revive their mills
with the help of new investors.
640
00:36:56,325 --> 00:36:59,821
For they have both
the infrastructure and the expertise.
641
00:37:00,085 --> 00:37:04,156
Our entire administration is ready
to provide all possible support.
642
00:37:04,570 --> 00:37:07,382
The land will be made available on lease
for ethanol plants
643
00:37:08,046 --> 00:37:09,653
with a single-window policy.
644
00:37:10,152 --> 00:37:12,230
In fact, next week, we're even
meeting CBCC,
645
00:37:12,320 --> 00:37:14,805
the Centre of Biofuel
Coordination Committee.
646
00:37:14,895 --> 00:37:16,765
To take it to the next level.
647
00:37:17,056 --> 00:37:19,784
We're just waiting for you
to join hands.
648
00:37:32,288 --> 00:37:35,245
Your vision for Rampur is indeed
very impressive, sir.
649
00:37:36,443 --> 00:37:37,780
Hello, sir.
650
00:37:38,244 --> 00:37:39,843
I am Dayanidhi Joshi.
651
00:37:40,405 --> 00:37:44,178
I own a small factory named,
Red Giants Distilleries.
652
00:37:44,796 --> 00:37:48,362
The ethanol production you're talking
about, I have already been doing it.
653
00:37:48,770 --> 00:37:50,723
Basically, for my alcohol business.
654
00:37:51,034 --> 00:37:53,763
But I make 3% industrial
alcohol as well.
655
00:37:55,404 --> 00:37:58,547
I can make even more for
I even have the technology.
656
00:37:58,637 --> 00:38:00,091
I know about you.
657
00:38:00,181 --> 00:38:03,242
Red Giant Distilleries is
also listed in our report.
658
00:38:03,519 --> 00:38:06,524
In fact, you can set a perfect example.
659
00:38:06,801 --> 00:38:09,862
You can guide the others
on ethanol production.
660
00:38:10,513 --> 00:38:12,307
And at the same time,
increase yours too.
661
00:38:12,397 --> 00:38:15,693
If your ethanol production turns out
to be a profitable venture,
662
00:38:16,489 --> 00:38:19,751
it will definitely motivate others
too towards ethanol production.
663
00:38:20,726 --> 00:38:23,101
Our entire administration
is with you, sir.
664
00:38:24,880 --> 00:38:27,345
Here you are talking about support.
665
00:38:28,232 --> 00:38:30,310
But on the other hand,
your labour department
666
00:38:30,995 --> 00:38:33,668
has sent us an inspection notice
threatening us.
667
00:38:36,576 --> 00:38:40,246
The administration seems more keen on
harassing us rather than supporting us.
668
00:38:42,918 --> 00:38:47,897
How can any businessman join hands
with you in such a scenario?
669
00:39:14,665 --> 00:39:18,432
Look, I think that there has been
some misunderstanding.
670
00:39:18,522 --> 00:39:20,986
I'll look into this matter.
671
00:39:21,748 --> 00:39:24,151
To say the least, let me assure you
by saying,
672
00:39:24,241 --> 00:39:27,758
the government purely aims to create
and nurture a support system.
673
00:39:27,848 --> 00:39:29,551
Nobody will face any injustice.
674
00:39:30,340 --> 00:39:31,815
I assure you that.
675
00:39:32,639 --> 00:39:35,000
Any questions from the press?
676
00:39:36,338 --> 00:39:41,143
Sir, why are the poor labourers being
forced out of their homes in Boondipur?
677
00:39:47,183 --> 00:39:49,232
Look, they aren't being forced out.
678
00:39:49,676 --> 00:39:51,608
They're getting rehabilitated
to another place.
679
00:39:51,843 --> 00:39:54,287
The AIIMS hospital is to come up
on that land.
680
00:39:54,952 --> 00:39:56,897
The administration is only doing
its job.
681
00:39:57,229 --> 00:40:00,054
Look, let's not digress from the topic.
682
00:40:00,443 --> 00:40:04,611
Please stick to questions related to
Rampur's ethanol production vision.
683
00:40:04,992 --> 00:40:07,235
Sir, will ethanol production actually
happen in Rampur?
684
00:40:07,325 --> 00:40:09,914
Or will terminals be made for
the blending?
685
00:40:11,140 --> 00:40:13,695
Sir, you said, investors would get
lands on lease.
686
00:40:13,785 --> 00:40:16,727
But poor people are being
displaced off the land in Boondipur.
687
00:40:16,752 --> 00:40:17,755
Is there any agenda?
688
00:40:17,794 --> 00:40:20,266
ALC Sandeep Ohlan's name
has come up in this matter.
689
00:40:20,356 --> 00:40:23,915
Sir, the labour department is being
way too strict with the factory owners.
690
00:40:24,005 --> 00:40:26,997
- Were they your orders?
- How are you related to ALC Sandeep?
691
00:40:27,087 --> 00:40:30,535
Do you feel that your stand
on this entire matter is neutral?
692
00:40:43,053 --> 00:40:46,342
'DM displaces poor labourers luring
them to a government hospital.'
693
00:40:48,938 --> 00:40:52,933
'DM tightens noose on businessmen.
Labour dept. to begin inspections.'
694
00:41:06,299 --> 00:41:07,589
Suryapal.
695
00:41:08,313 --> 00:41:10,509
Ask ALC Sandeep Ohlan to come.
It's urgent.
55417
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.