All language subtitles for Trafic.1971.720p.BluRay.x264.anoXmous_English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:03,000 --> 00:00:11,500
{\move(10,10,190,230,100,400)\fad(0,1000)\fscx25\fscy25\t(0,6000,\fscx125\fscy125)\c&H000000&\3c&H00FFFF&}anoXmous
1
00:00:12,501 --> 00:00:29,202
{\move(400,10,190,270,100,400)\fad(0,1000)\fscx25\fscy25\t(0,6000,\fscx125\fscy125)\c&H000000f&\3c&0000a6&}https://thepiratebay.se/user/anoXmous
1
00:00:51,001 --> 00:00:54,168
TRAFFIC
2
00:04:42,835 --> 00:04:46,168
Sir, I'm ready to go
whenever you are!
3
00:04:54,168 --> 00:04:55,668
The chief!
4
00:04:57,001 --> 00:04:58,501
Where's the foreman?
5
00:05:00,168 --> 00:05:01,418
Here I am
6
00:05:01,585 --> 00:05:04,168
Since you're the head of this shop...
7
00:05:04,335 --> 00:05:06,793
I want you to hurry this job up!
8
00:05:06,960 --> 00:05:08,460
We got no sketches!
9
00:05:11,001 --> 00:05:12,460
We can't improvise!
10
00:05:30,335 --> 00:05:31,460
Mr. Morel!
11
00:05:33,376 --> 00:05:35,751
I'm glad to see you.
We got problems!
12
00:05:36,501 --> 00:05:40,335
But our model will be ready
for the Amsterdam show
13
00:06:12,501 --> 00:06:15,668
Who the hell runs this shop?
14
00:06:57,668 --> 00:07:00,001
Gimme that! It's the wrong one
15
00:07:04,335 --> 00:07:06,335
And the new sketches?
16
00:07:14,001 --> 00:07:15,668
What's the stand's size?
17
00:07:16,001 --> 00:07:17,335
The size of the stand!
18
00:07:17,501 --> 00:07:20,251
That's your job. Call Amsterdam
19
00:07:20,501 --> 00:07:22,835
- Hurry!
- I'm wasting time!
20
00:07:23,001 --> 00:07:24,418
I must know the size!
21
00:07:25,668 --> 00:07:27,168
Get me Amsterdam
22
00:07:29,168 --> 00:07:30,335
That's my job!
23
00:07:30,668 --> 00:07:32,001
Go ahead!
24
00:07:54,293 --> 00:07:57,001
- What'd you say?
- Me? Nothing!
25
00:08:00,668 --> 00:08:03,168
Wait, I don't understand a thing
26
00:08:13,376 --> 00:08:15,501
I don't understand the sizes
27
00:08:15,668 --> 00:08:17,001
You must come
28
00:08:28,335 --> 00:08:29,501
A check?
29
00:08:29,668 --> 00:08:32,335
I'll call Dad. No problem!
30
00:08:32,668 --> 00:08:35,168
We're OK for the time being
31
00:09:19,168 --> 00:09:20,835
It's 6:00!
32
00:09:24,001 --> 00:09:27,001
Please! You can't stop now!
33
00:09:27,335 --> 00:09:29,335
You must finish tonight!
34
00:09:32,668 --> 00:09:35,168
The camping car must go to Amsterdam!
35
00:09:48,960 --> 00:09:50,126
I can't take it all!
36
00:09:50,293 --> 00:09:51,835
It goes in the car!
37
00:09:52,001 --> 00:09:53,710
The boxes, in the truck!
38
00:09:54,168 --> 00:09:55,460
How would I know?
39
00:09:56,668 --> 00:09:58,626
Careful not to scratch it!
40
00:09:58,835 --> 00:10:00,793
I take orders, that's all
41
00:10:14,001 --> 00:10:16,960
- Easy, no?
- For easy, that's easy!
42
00:10:23,168 --> 00:10:24,835
Where do I put my bags?
43
00:10:25,460 --> 00:10:27,001
On the roof
44
00:10:30,835 --> 00:10:33,501
Careful! It may not be dry!
45
00:10:35,835 --> 00:10:37,501
Off to Amsterdam!
46
00:10:46,793 --> 00:10:48,418
Yes! So?
47
00:10:51,335 --> 00:10:54,335
But it can't be true!
48
00:11:11,085 --> 00:11:13,335
This is our salesman
49
00:11:13,668 --> 00:11:16,168
You're doing public relations?
50
00:11:20,751 --> 00:11:22,710
To Amsterdam!
51
00:12:28,460 --> 00:12:31,168
You better give me a hand
with the wheel
52
00:12:34,335 --> 00:12:38,001
Go on to Amsterdam
and look after the stand!
53
00:13:02,751 --> 00:13:04,210
Be careful!
54
00:13:06,710 --> 00:13:08,001
See for yourself!
55
00:13:43,835 --> 00:13:45,918
May I use the phone?
56
00:13:47,501 --> 00:13:50,001
I want the Amsterdam Auto Show
57
00:13:50,501 --> 00:13:52,168
Probably not free!
58
00:14:31,335 --> 00:14:32,918
Altra speaking
59
00:14:33,960 --> 00:14:36,835
I want to tell you we'll be a bit late
60
00:14:37,668 --> 00:14:39,835
I'm public relations
61
00:14:42,335 --> 00:14:44,668
Red wine, please
62
00:15:37,668 --> 00:15:39,085
Now what?
63
00:15:39,918 --> 00:15:41,335
I'll get a mechanic
64
00:15:41,501 --> 00:15:44,168
Yes, go find a mechanic
65
00:15:55,001 --> 00:15:57,001
- What is it?
- No gas!
66
00:15:57,168 --> 00:15:58,335
Impossible!
67
00:15:58,668 --> 00:16:01,168
I filled up before we left
68
00:16:01,876 --> 00:16:04,751
And I have to do the cranking!
69
00:17:47,168 --> 00:17:49,001
Never mind!
70
00:17:49,668 --> 00:17:51,335
We're out of gas
71
00:17:52,668 --> 00:17:57,126
I'm going to Amsterdam!
Get out of this yourself!
72
00:17:57,293 --> 00:17:58,835
What am I to do?
73
00:17:59,085 --> 00:18:00,835
It's not my job either!
74
00:18:24,835 --> 00:18:26,918
- Out of gas?
- On the road
75
00:18:27,126 --> 00:18:29,085
You're lucky it's a nice day!
76
00:18:39,668 --> 00:18:40,835
You, too?
77
00:18:42,501 --> 00:18:44,001
You've been running?
78
00:18:44,710 --> 00:18:46,001
In the field!
79
00:18:46,335 --> 00:18:48,126
It's shorter
80
00:19:03,710 --> 00:19:04,876
There!
81
00:19:07,043 --> 00:19:08,835
- 24 francs.
- Thank you
82
00:22:57,918 --> 00:22:59,918
Cyclone 70!
83
00:23:00,126 --> 00:23:03,126
The new raincoat for sunny weather!
84
00:24:28,251 --> 00:24:29,626
It's the clutch!
85
00:24:29,960 --> 00:24:32,210
We stop, go, stop, go...
86
00:24:32,418 --> 00:24:34,043
I think it's serious
87
00:26:10,168 --> 00:26:14,960
Phone call
for the Altra representative!
88
00:26:24,626 --> 00:26:26,085
Yes, it's me
89
00:26:27,126 --> 00:26:29,626
I can't hear you too well
90
00:26:30,085 --> 00:26:33,168
A breakdown?
You're still in Belgium?
91
00:26:33,376 --> 00:26:36,251
How many cars do you expect
to have in the show?
92
00:26:36,418 --> 00:26:39,043
We expect...
93
00:26:42,876 --> 00:26:45,210
530 cars
94
00:26:47,043 --> 00:26:51,043
We've put them in 4 different halls
95
00:27:36,001 --> 00:27:39,210
The Amsterdam show grows each year
96
00:27:39,543 --> 00:27:42,876
It's already bigger than the Brussels show
97
00:27:43,668 --> 00:27:46,543
It'll be bigger than Paris and London...
98
00:27:46,876 --> 00:27:48,751
next year, I promise
99
00:28:56,210 --> 00:28:59,876
Take it easy! That's our decor!
100
00:29:00,210 --> 00:29:01,876
It's for our model
101
00:29:03,960 --> 00:29:06,876
The Camping Car!
102
00:29:12,126 --> 00:29:14,335
They already phoned you
103
00:29:16,210 --> 00:29:17,376
A breakdown!
104
00:29:17,710 --> 00:29:18,960
Call them!
105
00:29:42,210 --> 00:29:45,876
Dial me this number, at once
106
00:29:50,043 --> 00:29:51,876
I'll use the other line
107
00:30:22,876 --> 00:30:24,543
Go ahead!
108
00:31:05,043 --> 00:31:09,543
Ladies and gentlemen,
we're here at the opening...
109
00:31:09,876 --> 00:31:13,210
of the International Auto Show
in Amsterdam
110
00:31:13,543 --> 00:31:15,210
François, watch the stand
111
00:31:15,543 --> 00:31:17,876
I'm going to the frontier
112
00:32:03,293 --> 00:32:05,210
The visitors are pouring in
113
00:32:05,543 --> 00:32:08,376
Sir, why are you here?
114
00:32:10,876 --> 00:32:12,835
I hope you find one
115
00:32:16,501 --> 00:32:21,210
Friends, last year's visitors
were mostly Dutch
116
00:32:21,543 --> 00:32:24,043
This year the whole world's here
117
00:32:24,376 --> 00:32:26,710
There's a wide variety of styles...
118
00:32:27,043 --> 00:32:29,710
and the colors are lovely...
119
00:32:30,043 --> 00:32:33,210
and give the show a lot of class
120
00:32:33,543 --> 00:32:37,543
I see a lot of visitors
whose eyes sparkle...
121
00:32:37,710 --> 00:32:39,876
as much as the cars do
122
00:32:40,043 --> 00:32:43,668
Many can see themselves
at the wheel already...
123
00:32:43,835 --> 00:32:47,043
rolling down the holiday highway!
124
00:33:13,543 --> 00:33:16,460
- OK? Can we go now?
- Yes, it oughta hold
125
00:33:19,543 --> 00:33:20,876
It seems better
126
00:33:21,085 --> 00:33:22,501
I did all I could
127
00:33:22,710 --> 00:33:24,460
You can't work miracles!
128
00:33:25,876 --> 00:33:27,376
G'bye and thanks!
129
00:34:00,210 --> 00:34:02,876
Advertising keeps you informed!
130
00:36:13,376 --> 00:36:15,043
I'm just the driver
131
00:36:21,876 --> 00:36:24,376
Us... Amsterdam... auto show!
132
00:37:02,876 --> 00:37:06,168
Excuse me,
can you tell me where Altra is?
133
00:37:06,376 --> 00:37:08,710
Sorry, I don't understand
134
00:37:15,043 --> 00:37:17,710
I'm a manufacturer.
I have a stand
135
00:38:14,710 --> 00:38:18,210
Yes, this is Altra
136
00:38:20,376 --> 00:38:21,710
Hold on!
137
00:38:22,376 --> 00:38:25,293
Take 'em!...
Sir! Mr. President!
138
00:38:25,710 --> 00:38:27,710
It's for you! It's urgent!
139
00:38:29,085 --> 00:38:30,376
What is it?
140
00:38:30,585 --> 00:38:34,960
- They're not here yet. I'm alone.
- You should've told me!
141
00:38:39,710 --> 00:38:42,710
Yes, I'm the head of Altra Paris
142
00:38:43,710 --> 00:38:46,335
I didn't ask for the police!
143
00:38:52,710 --> 00:38:54,210
Where are you?
144
00:40:02,668 --> 00:40:04,168
Stop here!
145
00:40:05,668 --> 00:40:07,501
We must inspect your load
146
00:40:07,835 --> 00:40:09,501
It's a frame-up!
147
00:40:10,001 --> 00:40:12,168
Cops're cops, the world over!
148
00:40:18,668 --> 00:40:20,001
I understand you
149
00:40:22,501 --> 00:40:24,335
Careful! It's a show model!
150
00:41:13,626 --> 00:41:15,168
We'll show it to you
151
00:41:20,835 --> 00:41:23,001
It's a regular car but...
152
00:41:23,335 --> 00:41:25,835
specially fixed up for camping
153
00:41:29,001 --> 00:41:31,335
So it's called the Camping Car!
154
00:41:32,335 --> 00:41:34,835
Very well-planned
and very practical!
155
00:41:35,835 --> 00:41:36,960
Under there?
156
00:41:37,126 --> 00:41:38,668
The bumper!
157
00:41:41,168 --> 00:41:45,001
You pull it out and it's a chair!
158
00:41:49,210 --> 00:41:51,251
Same thing on the other side!
159
00:41:53,001 --> 00:41:54,376
Not bad, huh?
160
00:41:55,210 --> 00:41:56,543
That's coffee
161
00:41:56,710 --> 00:41:58,251
Cigaret lighter!
162
00:42:08,210 --> 00:42:09,960
Here's something else!
163
00:42:11,376 --> 00:42:13,210
Soap! For washing your hands!
164
00:42:21,501 --> 00:42:23,293
My papers are in order!
165
00:42:26,126 --> 00:42:27,960
You think I'm a thief!
166
00:42:46,960 --> 00:42:48,626
It's perfume!
167
00:42:54,460 --> 00:42:56,293
He sure got bashed!
168
00:43:09,793 --> 00:43:11,710
Our inspection continues!
169
00:43:11,876 --> 00:43:13,626
Hulot, get it!
170
00:43:13,960 --> 00:43:16,626
See? It's simple, huh?
171
00:43:17,293 --> 00:43:18,710
A barbecue!
172
00:43:30,793 --> 00:43:32,668
You push and there you are!
173
00:43:33,918 --> 00:43:35,460
Come over here!
174
00:43:41,668 --> 00:43:43,460
My nerves are shot!
175
00:43:45,960 --> 00:43:47,960
Mr. Hulot, help me!
176
00:43:48,293 --> 00:43:49,793
Do something!
177
00:43:50,460 --> 00:43:53,793
Alright! Put me in jail at once!
178
00:44:28,460 --> 00:44:30,793
French customs authorisation!
179
00:44:57,793 --> 00:45:01,960
See? It's our permit
180
00:45:29,210 --> 00:45:32,710
I'll show you...
We have to wait for water pressure
181
00:45:37,793 --> 00:45:39,960
Turn on the hot water motor
182
00:45:48,293 --> 00:45:49,626
What's that?
183
00:46:22,293 --> 00:46:25,293
Sir, just tell me what that is
184
00:46:25,626 --> 00:46:27,126
See? The pressure!
185
00:46:50,793 --> 00:46:51,960
It's coming
186
00:46:52,793 --> 00:46:55,168
It's too hot. Turn it off
187
00:47:32,793 --> 00:47:34,001
Have a look
188
00:47:34,210 --> 00:47:35,543
There!
189
00:47:37,293 --> 00:47:38,460
You see?
190
00:47:49,126 --> 00:47:52,293
What does
declared value mean?
191
00:47:53,293 --> 00:47:55,543
Fine, I'll put down any amount!
192
00:47:56,626 --> 00:47:59,126
It can be a ceiling light, too!
193
00:48:00,460 --> 00:48:03,626
Mr. Hulot, our designer,
is full of ideas!
194
00:48:03,960 --> 00:48:06,626
His head's loaded!
195
00:48:09,793 --> 00:48:11,793
That's the kitchen
196
00:48:17,960 --> 00:48:19,626
Here, I'll show you
197
00:48:22,460 --> 00:48:23,960
Yes, it's connected
198
00:48:25,460 --> 00:48:27,960
Well, that's not my department!
199
00:49:39,793 --> 00:49:41,626
It's a bed for 2
200
00:49:41,960 --> 00:49:43,793
I'll show it to you at once!
201
00:49:44,960 --> 00:49:46,293
Very comfortable!
202
00:49:53,626 --> 00:49:54,960
There!
203
00:49:56,960 --> 00:49:58,460
See? It works!
204
00:50:00,960 --> 00:50:03,210
It was a big hit at our auto show!
205
00:50:14,793 --> 00:50:17,293
See? The TV works!
206
00:50:27,793 --> 00:50:31,460
I don't know why,
but I love the decor!
207
00:50:45,626 --> 00:50:46,960
Where do we sign?
208
00:51:10,960 --> 00:51:13,626
Maybe we can go now!
209
00:51:14,293 --> 00:51:16,293
Car B, level...
210
00:51:23,960 --> 00:51:26,126
We have to learn Dutch, too?
211
00:51:29,460 --> 00:51:31,460
The show is open!
212
00:51:32,460 --> 00:51:34,585
Thanks for understanding!
213
00:51:51,626 --> 00:51:54,710
- I don't know what to do!
- Really fine!
214
00:51:54,876 --> 00:51:57,293
I've never seen work like this!
215
00:51:58,126 --> 00:52:01,960
With me as public relations,
it's always a success
216
00:52:08,293 --> 00:52:11,043
They could at least give us our visas!
217
00:52:12,126 --> 00:52:14,126
Orders and counter-orders!
218
00:52:14,293 --> 00:52:17,126
We'll never get to Amsterdam!
219
00:52:18,293 --> 00:52:19,460
Your suitcase!
220
00:52:24,960 --> 00:52:26,293
On the other side!
221
00:52:26,626 --> 00:52:29,293
- I can't take it all!
- Ready?
222
00:52:45,126 --> 00:52:46,793
You talked to Paris?
223
00:53:27,293 --> 00:53:28,793
What's going on?
224
00:53:28,960 --> 00:53:31,126
You're at the police station?
225
00:53:32,126 --> 00:53:33,960
Hand me my briefcase!
226
00:53:35,460 --> 00:53:37,126
Let me write that down
227
00:53:37,626 --> 00:53:41,043
Yes?... Rosental... I'm on my way!
228
00:53:43,293 --> 00:53:45,293
Turn off those birds!
229
00:54:30,960 --> 00:54:32,460
Where's a taxi stand?
230
00:54:32,793 --> 00:54:33,960
Out front
231
00:55:41,293 --> 00:55:43,835
You can eat and sleep in the country
232
00:55:45,626 --> 00:55:47,710
Thanks. We can go now!
233
00:58:56,460 --> 00:58:59,168
I heard a
ping!
234
00:59:00,335 --> 00:59:01,626
There!
235
00:59:01,793 --> 00:59:05,168
Look at that! Not even tied tight!
236
00:59:15,960 --> 00:59:17,460
Why didn't you stop?
237
01:01:45,376 --> 01:01:46,710
What're you up to?
238
01:01:46,918 --> 01:01:49,251
We need a garage to fix the car
239
01:01:51,418 --> 01:01:53,251
We need a mechanic
240
01:01:53,585 --> 01:01:54,751
Let's go!
241
01:02:01,418 --> 01:02:02,751
Follow me, Marcel!
242
01:03:01,251 --> 01:03:02,501
Broken!
243
01:03:42,585 --> 01:03:45,043
Madam, your husband had an accident
244
01:03:45,376 --> 01:03:47,710
An accident!
245
01:04:23,210 --> 01:04:24,376
Anybody here?
246
01:04:32,210 --> 01:04:33,543
Good evening
247
01:04:35,876 --> 01:04:38,043
- A truck accident.
- French?
248
01:04:38,210 --> 01:04:41,460
From Paris, going to Amsterdam
249
01:04:42,710 --> 01:04:44,043
Yes, take a look
250
01:04:45,876 --> 01:04:47,210
I'll fix it
251
01:04:54,376 --> 01:04:55,626
Tonight?
252
01:04:57,376 --> 01:04:58,585
Not before?
253
01:05:06,876 --> 01:05:08,210
You sleep here
254
01:05:10,043 --> 01:05:12,126
You sleep there
255
01:05:13,043 --> 01:05:14,293
For you!
256
01:05:25,876 --> 01:05:27,710
I've had enough of bags!
257
01:05:28,043 --> 01:05:29,543
Each carries his own
258
01:05:30,585 --> 01:05:31,918
No stairs!
259
01:05:33,043 --> 01:05:34,543
That's cute!
260
01:05:40,376 --> 01:05:42,626
It's easy to do the cleaning!
261
01:05:43,710 --> 01:05:48,543
Go right in!
You'll sleep like a princess
262
01:05:51,876 --> 01:05:53,876
Hand me the other one
263
01:05:56,376 --> 01:05:57,043
It's nice!
264
01:06:00,210 --> 01:06:01,543
I forgot him!
265
01:06:03,876 --> 01:06:07,710
Piton'll go beddy-bye
with his mama...
266
01:06:07,876 --> 01:06:10,043
- and maybe...
- G'night!
267
01:06:12,043 --> 01:06:13,876
Yeah... good night!
268
01:06:49,168 --> 01:06:51,835
Do you know Mr. Shriffel?
269
01:06:54,918 --> 01:06:56,626
I have his suitcase
270
01:06:57,043 --> 01:07:00,001
- Can you help me?
- I can!
271
01:07:00,168 --> 01:07:01,835
- Know him?
- He's my dad!
272
01:08:41,710 --> 01:08:43,085
Here?
273
01:08:47,085 --> 01:08:48,876
Let me help you
274
01:08:54,835 --> 01:08:57,793
- Your name?
- My first name, yes
275
01:08:57,960 --> 01:09:00,085
Very charming!
276
01:09:01,710 --> 01:09:04,876
Peter, we can't stay here all night
277
01:09:05,710 --> 01:09:07,210
Be reasonable!
278
01:09:09,543 --> 01:09:12,376
It's getting quite late!
279
01:09:13,876 --> 01:09:16,043
What a beautiful night!
280
01:09:16,376 --> 01:09:17,543
The silence!
281
01:09:17,710 --> 01:09:18,960
The stars!
282
01:09:22,543 --> 01:09:25,210
Peter, let me go now!
283
01:09:25,543 --> 01:09:27,876
- Why?
- I have a job!
284
01:09:29,876 --> 01:09:31,501
I love your soft hands!
285
01:09:34,043 --> 01:09:35,793
Stay here tonight!
286
01:09:38,585 --> 01:09:40,835
I must go!
287
01:09:41,293 --> 01:09:42,460
Let me go!
288
01:09:44,710 --> 01:09:46,043
You're crazy!
289
01:10:31,210 --> 01:10:32,876
The Altra car's here?
290
01:10:46,210 --> 01:10:47,876
Do me a favor?
291
01:10:49,210 --> 01:10:51,043
Get me the same thing
292
01:11:51,710 --> 01:11:52,710
You see?
293
01:12:34,710 --> 01:12:36,710
Yes, right away
294
01:12:51,043 --> 01:12:53,543
This is not a picnic!
295
01:14:07,543 --> 01:14:09,876
A little baby!
296
01:14:17,585 --> 01:14:20,876
Nice doggy! Nice doggy!
297
01:14:26,501 --> 01:14:27,710
Stay here!
298
01:16:05,918 --> 01:16:07,376
I'll be back soon
299
01:16:14,168 --> 01:16:15,876
You found it!
300
01:16:19,085 --> 01:16:20,376
Yes, just the same
301
01:16:20,543 --> 01:16:22,460
I brought the picnic lunch
302
01:17:45,168 --> 01:17:49,168
Speak English
and I'll understand everything!
303
01:17:49,501 --> 01:17:50,668
It's lousy!
304
01:17:51,876 --> 01:17:53,668
Lousy! What's that?
305
01:18:41,168 --> 01:18:42,335
Altra!
306
01:18:44,335 --> 01:18:46,460
Hulot, what's the phone number?
307
01:18:51,501 --> 01:18:52,751
It's urgent
308
01:18:53,335 --> 01:18:55,668
I must phone the auto show
309
01:19:47,168 --> 01:19:48,668
What's wrong?
310
01:20:41,501 --> 01:20:42,960
I've seen everything!
311
01:20:46,501 --> 01:20:47,835
It's not my problem!
312
01:21:12,835 --> 01:21:14,168
Piton's there!
313
01:21:31,001 --> 01:21:33,335
Thank you so much!
314
01:21:36,668 --> 01:21:38,668
Come see the astronauts!
315
01:21:42,168 --> 01:21:43,501
The what?
316
01:21:53,501 --> 01:21:55,251
The astronauts' rocket!
317
01:21:58,335 --> 01:21:59,626
Incredible!
318
01:22:02,001 --> 01:22:04,335
Look at that! Great!
319
01:23:22,751 --> 01:23:24,418
If you want to get to Amsterdam,
hurry!
320
01:23:25,418 --> 01:23:26,918
What's going on?
321
01:23:27,251 --> 01:23:29,251
I'm furious with you, Marcel
322
01:23:29,585 --> 01:23:32,085
Lots of excuses but no work!
323
01:23:41,251 --> 01:23:42,751
How much do we owe?
324
01:23:48,751 --> 01:23:49,918
The bill?
325
01:24:00,585 --> 01:24:02,751
Mr. Hulot, please help me!
326
01:24:22,751 --> 01:24:24,960
Something to clean with please!
327
01:24:31,418 --> 01:24:32,626
What?
328
01:24:33,418 --> 01:24:34,585
No, nothing
329
01:24:45,918 --> 01:24:47,418
There, Marcel
330
01:24:50,251 --> 01:24:51,501
No, here!
331
01:24:51,668 --> 01:24:53,918
Where? Here or there?
332
01:24:55,251 --> 01:24:56,460
There?
333
01:25:00,751 --> 01:25:02,585
Marcel, here!
334
01:25:03,418 --> 01:25:05,293
I don't see a thing!
335
01:25:08,418 --> 01:25:10,168
No that's all!
336
01:25:27,751 --> 01:25:29,251
Ready to go?
337
01:25:29,585 --> 01:25:31,835
Who's running things around here?
338
01:29:28,418 --> 01:29:30,918
There! It's closed!
339
01:29:35,751 --> 01:29:37,626
No, it was the 6th
340
01:29:40,418 --> 01:29:41,585
Here's the bill
341
01:29:41,751 --> 01:29:43,418
Get me François!
342
01:29:46,251 --> 01:29:47,585
What's this bill?
343
01:29:47,918 --> 01:29:50,585
300,000 francs of electricity!
344
01:29:50,751 --> 01:29:53,251
What does this mean?
345
01:29:53,585 --> 01:29:55,585
I won't hear of it!
346
01:29:55,918 --> 01:29:57,585
What does this mean?
347
01:29:59,085 --> 01:30:01,251
You lit the stand day and night!
348
01:30:01,418 --> 01:30:03,085
I'm talking to you!
349
01:30:03,418 --> 01:30:06,251
Get the director!
Tell him I'm fed up!
350
01:30:11,835 --> 01:30:13,751
You think I'll pay this?
351
01:30:16,418 --> 01:30:18,085
We didn't occupy the stand!
352
01:30:18,418 --> 01:30:21,918
Our car is the result
of French imagination!
353
01:30:22,251 --> 01:30:24,001
It was designed by us!
354
01:30:29,751 --> 01:30:32,626
Our invention wasn't even shown!
355
01:30:32,918 --> 01:30:34,876
You didn't see the Camper!
356
01:30:36,085 --> 01:30:40,418
Rules are rules
and you are wrong, sir
357
01:30:40,751 --> 01:30:42,918
That's the rule!
358
01:32:16,585 --> 01:32:18,293
We'll find a solution
359
01:32:18,460 --> 01:32:19,918
I'm sure
360
01:32:20,293 --> 01:32:21,918
I'll see to this myself!
361
01:32:22,085 --> 01:32:24,751
You could've at least helped me
362
01:32:26,418 --> 01:32:30,418
I follow orders.
I don't make decisions on my own
363
01:32:43,585 --> 01:32:47,626
Hulot, I'm talking to you!
I've had enough!
364
01:32:48,001 --> 01:32:49,418
You understand?
365
01:32:49,751 --> 01:32:51,751
Here's for your taxi!
366
01:32:52,085 --> 01:32:54,085
Here's for your train or plane!
367
01:32:54,418 --> 01:32:56,751
Here's for you!
368
01:32:57,085 --> 01:32:58,918
And thank you very much!
369
01:33:01,501 --> 01:33:02,918
Wait a second!
370
01:33:04,251 --> 01:33:05,668
We accept orders!
371
01:33:05,876 --> 01:33:07,251
It's a success!
372
01:33:10,751 --> 01:33:12,585
Take this gentleman's name!
373
01:33:28,418 --> 01:33:29,751
I'll go with you
374
01:33:30,585 --> 01:33:57,918
© anoXmous font>
@ https://thepiratebay.se/user/anoXmous
23883