All language subtitles for The Fix (2019) - 01x10 - Making a Murderer.KILLERS.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,233 --> 00:00:01,929 Previously on "The Fix"... 2 00:00:01,953 --> 00:00:04,147 Maya Travis, will you marry me? 3 00:00:04,171 --> 00:00:06,024 I'm not hearing a yes. 4 00:00:06,048 --> 00:00:08,526 - I have to protect this family. - What is it? 5 00:00:08,550 --> 00:00:10,377 Papers making me a controlling partner 6 00:00:10,401 --> 00:00:11,896 - in your trust. - What? 7 00:00:14,456 --> 00:00:16,434 He almost died because of you. 8 00:00:16,458 --> 00:00:19,118 All you are to my husband is political cover. 9 00:00:19,142 --> 00:00:20,138 That's a shadow. 10 00:00:20,162 --> 00:00:22,040 Somebody else was in the storage unit 11 00:00:22,064 --> 00:00:23,942 when Jessica made these tapes. 12 00:00:23,966 --> 00:00:25,443 She was gonna kill me. 13 00:00:25,467 --> 00:00:27,845 Training at a gun range like a bloody assassin. 14 00:00:27,869 --> 00:00:29,647 You actually might be innocent. 15 00:00:29,671 --> 00:00:31,049 My dad tried to warn me, 16 00:00:31,073 --> 00:00:32,417 and I should have listened. 17 00:00:32,441 --> 00:00:34,585 Wait. I need to say his name. 18 00:00:34,609 --> 00:00:36,477 Let's start over. 19 00:01:28,764 --> 00:01:30,274 Daddy! 20 00:01:30,298 --> 00:01:31,609 Wake up. 21 00:01:31,633 --> 00:01:32,744 I need pancakes. 22 00:01:32,768 --> 00:01:35,079 Okay, baby. I'll be right there. 23 00:01:35,103 --> 00:01:36,547 Oh. 24 00:01:39,341 --> 00:01:40,685 Can I have more syrup? 25 00:01:40,709 --> 00:01:42,520 Hmm. 26 00:01:42,544 --> 00:01:44,655 "May I have more syrup?" 27 00:01:44,679 --> 00:01:46,024 May I have more syrup? 28 00:01:46,048 --> 00:01:47,658 Mm-hmm. 29 00:01:49,651 --> 00:01:51,863 - Good morning, son. You're up early. - Mornin'. 30 00:01:51,887 --> 00:01:54,832 Yeah, I wanted to swim before I had to go give lessons. 31 00:01:56,958 --> 00:01:57,902 Mm. 32 00:01:57,926 --> 00:01:59,370 One of these days you're gonna have to get 33 00:01:59,394 --> 00:02:00,538 me up on that surfboard. 34 00:02:00,562 --> 00:02:02,106 We'll get you a stunt double. 35 00:02:02,130 --> 00:02:03,808 Oh, please. I got skills, man. 36 00:02:03,832 --> 00:02:05,209 Mr. Johnson. 37 00:02:05,233 --> 00:02:06,711 I'm Detective Vincent North. 38 00:02:06,735 --> 00:02:08,070 Uh... 39 00:02:08,637 --> 00:02:10,381 Can we speak to you in private? 40 00:02:10,405 --> 00:02:12,850 Sure. Come on. 41 00:02:12,874 --> 00:02:13,818 Let's run down to the beach. 42 00:02:13,842 --> 00:02:16,110 Daddy will be right with you, sweetheart. 43 00:02:19,734 --> 00:02:20,778 What is it? 44 00:02:21,116 --> 00:02:24,351 Mr. Johnson, I have some very bad news. 45 00:02:26,354 --> 00:02:29,033 Jessica Meyer was killed this morning. 46 00:02:29,057 --> 00:02:30,483 What? 47 00:02:30,507 --> 00:02:31,836 I'm sorry. 48 00:02:31,860 --> 00:02:33,053 No. 49 00:02:33,628 --> 00:02:36,174 She... 50 00:02:36,198 --> 00:02:37,408 But I was making breakfast for her. 51 00:02:37,432 --> 00:02:39,343 She... She's supposed to be here, but... 52 00:02:39,367 --> 00:02:41,569 She was at the beach preparing to meet a client. 53 00:02:43,171 --> 00:02:46,584 Cause of death appears to be blunt-force trauma, 54 00:02:46,608 --> 00:02:48,252 and we believe she was murdered. 55 00:02:48,276 --> 00:02:50,688 What? No. 56 00:02:50,712 --> 00:02:51,923 No, not my baby. 57 00:02:51,947 --> 00:02:53,124 No, no, no. 58 00:02:53,148 --> 00:02:54,525 No. 59 00:02:54,549 --> 00:02:55,909 No! 60 00:03:00,722 --> 00:03:03,201 Look, we're gonna need you to come down to the station 61 00:03:03,225 --> 00:03:05,736 and answer a few questions. 62 00:03:05,760 --> 00:03:07,638 Mr. Johnson. 63 00:03:07,662 --> 00:03:09,507 Mr. Johnson? 64 00:03:09,531 --> 00:03:17,532 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 65 00:03:33,121 --> 00:03:34,765 Hello. 66 00:03:38,247 --> 00:03:39,804 Rough night? 67 00:03:39,828 --> 00:03:41,005 What happened to you? 68 00:03:41,029 --> 00:03:42,707 Oh, I, um... 69 00:03:42,731 --> 00:03:44,642 ...stubbed my toe. 70 00:03:46,768 --> 00:03:48,713 Look, we need to talk off the record. 71 00:03:48,737 --> 00:03:49,811 And I would appreciate 72 00:03:49,835 --> 00:03:51,582 you telling the cowboy to stand down. 73 00:03:51,606 --> 00:03:52,984 I do not need another shiner. 74 00:03:53,008 --> 00:03:54,318 Oh, he's not here. 75 00:03:54,342 --> 00:03:55,586 Ooh. No? 76 00:03:55,610 --> 00:03:56,787 Which is none of your business. 77 00:03:56,811 --> 00:03:58,110 No, it's not. 78 00:03:58,134 --> 00:04:00,091 - Get to the point, Wolf. - Right. Um... 79 00:04:00,115 --> 00:04:01,359 You know, it's the damndest thing. 80 00:04:02,651 --> 00:04:05,512 I actually think Sevvy Johnson is innocent. 81 00:04:05,536 --> 00:04:07,503 - That's what you came here to tell me? - Mm-hmm. 82 00:04:07,527 --> 00:04:09,800 - Goodbye. - No, no, no, whoa, whoa, whoa. Wait. 83 00:04:09,824 --> 00:04:11,692 I'm serious. 84 00:04:13,528 --> 00:04:15,696 I don't think Sevvy killed Jessica. 85 00:04:18,700 --> 00:04:22,887 There is nothing I hate more than an innocent client. 86 00:04:22,911 --> 00:04:24,982 I mean, the guilty ones, if they end up in jail, 87 00:04:25,006 --> 00:04:27,250 hey, that's probably where they belong. 88 00:04:28,210 --> 00:04:31,713 But the innocent ones, they keep me up at night. 89 00:04:32,507 --> 00:04:36,468 They burrow into my brain, haunt my every thought. 90 00:04:37,432 --> 00:04:39,199 The innocent ones torture me. 91 00:04:41,523 --> 00:04:44,684 So I'm here, hat in hand, 92 00:04:45,746 --> 00:04:47,314 asking you to talk to me. 93 00:04:49,197 --> 00:04:50,374 Come in. 94 00:04:53,591 --> 00:04:55,369 Doctor said you should take it easy. 95 00:04:55,393 --> 00:04:56,970 Work from home? 96 00:04:56,994 --> 00:04:58,338 We'll see. 97 00:04:58,362 --> 00:04:59,825 It's a big day for us. 98 00:05:01,032 --> 00:05:02,576 What do you mean? 99 00:05:02,600 --> 00:05:04,267 We talked about this. 100 00:05:07,805 --> 00:05:09,916 Effy, what did you do? 101 00:05:09,940 --> 00:05:11,451 It's the perfect time to announce 102 00:05:11,475 --> 00:05:12,486 you're running for D.A. 103 00:05:12,510 --> 00:05:14,521 I told you I'm not ready. 104 00:05:14,545 --> 00:05:15,589 Well, they're here. 105 00:05:15,613 --> 00:05:17,357 So get ready. 106 00:05:27,658 --> 00:05:29,169 Matthew, did you think you were gonna die? 107 00:05:29,193 --> 00:05:31,505 Why did Maya Travis' stalker go after you? 108 00:05:31,529 --> 00:05:33,507 Look, we're talking about a deranged individual. 109 00:05:33,531 --> 00:05:36,376 I have no idea why he did what he did. 110 00:05:36,400 --> 00:05:38,378 Uh, sources say you're making an announcement today? 111 00:05:40,704 --> 00:05:42,136 No. No announcement. 112 00:05:42,160 --> 00:05:44,751 I just want to thank CJ Emerson for saving my life. 113 00:05:44,775 --> 00:05:46,553 She's the one who should be getting the attention today, 114 00:05:46,577 --> 00:05:48,355 not me. 115 00:05:48,379 --> 00:05:50,057 Thank you. 116 00:06:50,374 --> 00:06:52,419 See, the key... 117 00:06:53,355 --> 00:06:55,106 is milk. 118 00:06:55,779 --> 00:06:57,651 Gives the eggs a nice fluff. 119 00:06:58,282 --> 00:06:59,759 You're stalling. 120 00:07:01,652 --> 00:07:03,096 You know, I'm only telling you this because 121 00:07:03,120 --> 00:07:05,232 I know you won't let an innocent man go to jail. 122 00:07:05,256 --> 00:07:06,733 I don't think he's innocent. 123 00:07:06,757 --> 00:07:08,078 Yet. 124 00:07:08,692 --> 00:07:10,070 Now, we both agree 125 00:07:10,094 --> 00:07:11,538 this conversation never happened. 126 00:07:11,562 --> 00:07:12,639 Why? 127 00:07:12,663 --> 00:07:15,218 Because everything that I'm about to say to you is privileged. 128 00:07:15,242 --> 00:07:18,812 And I know how much you care about legal ethics. 129 00:07:18,836 --> 00:07:20,780 Well, you got to work with me here. 130 00:07:20,804 --> 00:07:22,816 Cone of silence. 131 00:07:22,840 --> 00:07:24,451 So, tell me why you're supposedly 132 00:07:24,475 --> 00:07:26,920 so convinced Johnson didn't do it. 133 00:07:26,944 --> 00:07:29,556 Our trip to Vegas yielded some very interesting information, 134 00:07:29,580 --> 00:07:32,292 namely Jessica was practicing to kill Sevvy. 135 00:07:32,316 --> 00:07:33,960 Even hired a private shooting instructor. 136 00:07:33,984 --> 00:07:35,362 She was scared of him. 137 00:07:35,386 --> 00:07:37,353 Maybe she wanted to protect herself. 138 00:07:46,030 --> 00:07:48,041 She look scared to you? 139 00:07:50,287 --> 00:07:53,280 Then why take a secret trip to Vegas? 140 00:07:53,304 --> 00:07:54,881 I think she had an agenda, 141 00:07:54,905 --> 00:07:56,806 and I think someone was helping her. 142 00:08:00,144 --> 00:08:01,377 What? 143 00:08:03,547 --> 00:08:04,558 Nothing. 144 00:08:04,582 --> 00:08:07,951 No... I showed you mine. Now you show me yours. 145 00:08:12,690 --> 00:08:14,968 I watched the tapes Jessica made again, 146 00:08:14,992 --> 00:08:17,871 and I thought I saw something... a shadow. 147 00:08:17,895 --> 00:08:19,306 Someone was in the storage locker with her. 148 00:08:19,330 --> 00:08:21,408 - I am almost positive. - Oh, I knew it! 149 00:08:21,432 --> 00:08:23,710 It doesn't mean that person killed Jessica. 150 00:08:23,734 --> 00:08:25,278 It just means there's more to the story. 151 00:08:25,302 --> 00:08:26,813 You know what? 152 00:08:26,837 --> 00:08:28,366 Let's figure this out. 153 00:08:29,206 --> 00:08:30,410 Together. 154 00:08:31,875 --> 00:08:32,953 Whatever we find, 155 00:08:32,977 --> 00:08:35,922 I will not hesitate to use it against you in court. 156 00:08:35,946 --> 00:08:37,324 Ditto. 157 00:08:46,590 --> 00:08:47,719 Yeah? 158 00:08:49,293 --> 00:08:51,404 Brianna, thanks for coming. 159 00:08:51,428 --> 00:08:52,973 Your assistant said it was urgent. 160 00:08:52,997 --> 00:08:54,808 Well, she's prone to hyperbole. 161 00:08:54,832 --> 00:08:55,775 Please, come in. 162 00:08:55,799 --> 00:08:57,744 Did you happen to see Chief Deputy Collier 163 00:08:57,768 --> 00:08:59,528 smiling for the cameras this morning? 164 00:08:59,552 --> 00:09:00,645 I did. 165 00:09:00,669 --> 00:09:03,416 Rumor has it he tried to hire you. 166 00:09:03,440 --> 00:09:04,718 Well, he hasn't pulled the trigger, 167 00:09:04,742 --> 00:09:06,219 if that's what you're wondering. 168 00:09:06,243 --> 00:09:08,990 Although, I did give him some damn good advice. 169 00:09:09,546 --> 00:09:10,992 What was that? 170 00:09:12,216 --> 00:09:13,983 I'm done with freebies. 171 00:09:16,387 --> 00:09:18,031 All right. 172 00:09:18,055 --> 00:09:24,037 Here is $237. 173 00:09:24,061 --> 00:09:25,405 Down payment. 174 00:09:25,429 --> 00:09:27,540 There's more where that came from. 175 00:09:27,564 --> 00:09:29,302 Tens of thousands more. 176 00:09:30,334 --> 00:09:33,747 Let me tell you the strategy I laid out for Matthew. 177 00:09:33,771 --> 00:09:34,981 It'll work for you, too. 178 00:09:37,808 --> 00:09:39,354 Hey, Starry. 179 00:09:40,477 --> 00:09:41,888 Hi. 180 00:09:44,114 --> 00:09:45,392 I don't want to talk to you. 181 00:09:45,416 --> 00:09:46,860 Either of you. 182 00:09:46,884 --> 00:09:47,909 Uh! 183 00:09:47,933 --> 00:09:49,596 You have every right to be pissed, 184 00:09:49,620 --> 00:09:51,398 but aren't you just a little bit curious 185 00:09:51,422 --> 00:09:52,932 about what we're doing here together? 186 00:10:00,964 --> 00:10:02,502 Okay. 187 00:10:02,933 --> 00:10:04,629 What's this about? 188 00:10:05,369 --> 00:10:07,580 It's about the tapes Jessica made. 189 00:10:07,604 --> 00:10:09,467 We think somebody may have been with her. 190 00:10:10,441 --> 00:10:11,785 Wasn't me. 191 00:10:11,809 --> 00:10:13,453 I didn't even know about them. 192 00:10:13,477 --> 00:10:14,454 Could have been a friend. 193 00:10:14,478 --> 00:10:15,789 Someone she was seeing on the side. 194 00:10:15,813 --> 00:10:17,157 If Jessica was cheating on my dad, 195 00:10:17,181 --> 00:10:18,915 do you think she would have told me about it? 196 00:10:20,484 --> 00:10:22,028 What does this mean? 197 00:10:22,052 --> 00:10:25,098 We think whoever was helping Jessica may have killed her. 198 00:10:25,122 --> 00:10:26,966 - I don't think that. - Well, it's not much of a stretch. 199 00:10:26,990 --> 00:10:28,335 It's... I think that the person 200 00:10:28,359 --> 00:10:29,836 may be a part of the puzzle. 201 00:10:29,860 --> 00:10:30,858 But could it be your mother? 202 00:10:30,882 --> 00:10:32,472 I know she was trying to help Jessica. 203 00:10:32,496 --> 00:10:35,241 No, my mom didn't care about Jessica. 204 00:10:35,265 --> 00:10:37,110 She saw her as an obstacle to my dad's money. 205 00:10:37,134 --> 00:10:38,197 That's it. 206 00:10:38,221 --> 00:10:39,268 And the second she had a chance, 207 00:10:39,292 --> 00:10:40,703 she had him sign everything over to her. 208 00:10:42,339 --> 00:10:43,950 What are you talking about? 209 00:10:43,974 --> 00:10:45,919 - My dad didn't tell you? - No. 210 00:10:46,421 --> 00:10:48,021 If he goes to jail, 211 00:10:48,045 --> 00:10:51,024 my mom gets control of his entire estate. 212 00:10:55,753 --> 00:10:56,930 I don't want to fight today. 213 00:10:56,954 --> 00:10:58,254 I'm not here for that. 214 00:11:02,025 --> 00:11:03,855 I'm sorry about the other night. 215 00:11:08,632 --> 00:11:10,069 I feel like... 216 00:11:11,368 --> 00:11:12,781 I don't know. 217 00:11:15,072 --> 00:11:18,286 I feel like nothing's like what I thought it was. 218 00:11:19,579 --> 00:11:21,855 It never is. 219 00:11:21,879 --> 00:11:24,814 I find that every time I blink, the world shifts. 220 00:11:27,918 --> 00:11:30,019 Did you ever love me, Jules? 221 00:11:32,523 --> 00:11:35,625 I mean... really love me? 222 00:11:39,096 --> 00:11:40,440 Desperately. 223 00:11:54,278 --> 00:11:56,379 You know everything, don't you? 224 00:12:00,250 --> 00:12:01,484 Yeah. 225 00:12:02,861 --> 00:12:04,431 I'm sorry things ended this way. 226 00:12:26,621 --> 00:12:28,766 - Charlie, Maya Travis. - Bay Crab hand roll? 227 00:12:28,790 --> 00:12:30,057 Maybe later. 228 00:12:31,526 --> 00:12:34,972 So, this is everything Buck got on Julianne. 229 00:12:34,996 --> 00:12:36,507 When you were trying to set her up? 230 00:12:36,531 --> 00:12:37,608 When we were investigating, 231 00:12:37,632 --> 00:12:39,143 like you and I are doing right now. 232 00:12:39,167 --> 00:12:40,978 Julianne has an alibi. 233 00:12:41,002 --> 00:12:43,781 She was Vick Marshall's house at the time of the murder... 234 00:12:43,805 --> 00:12:45,216 on camera. 235 00:12:45,240 --> 00:12:46,817 Well, tapes can be faked. 236 00:12:46,841 --> 00:12:48,519 - Or did you forget? - Mm. 237 00:12:48,543 --> 00:12:50,521 Anyway, she could have hired someone to do it. 238 00:12:50,545 --> 00:12:52,780 Did Buck find any unusual expenditures? 239 00:12:53,948 --> 00:12:55,693 No, but she could have set aside 240 00:12:55,717 --> 00:12:56,694 small amounts of cash for months. 241 00:12:56,718 --> 00:13:00,765 So, your theory is that Julianne killed Jessica 242 00:13:00,789 --> 00:13:02,533 so that Sevvy would end up in prison 243 00:13:02,557 --> 00:13:04,001 and she could get his money? 244 00:13:04,025 --> 00:13:05,893 The woman is a master manipulator. 245 00:13:07,262 --> 00:13:09,106 We need to get inside Julianne's house. 246 00:13:09,130 --> 00:13:10,107 Well, get a search warrant. 247 00:13:10,131 --> 00:13:11,609 You would love that, wouldn't you? 248 00:13:11,633 --> 00:13:13,010 She's one of my key witnesses. 249 00:13:13,034 --> 00:13:14,439 It would destroy her credibility. 250 00:13:14,463 --> 00:13:16,403 So would a Murder One charge. 251 00:13:18,573 --> 00:13:20,351 I don't think we'll find anything, 252 00:13:20,375 --> 00:13:21,775 but we should look. 253 00:13:24,311 --> 00:13:26,445 Give me a couple hours. I have an idea. 254 00:13:28,882 --> 00:13:30,110 Okay. 255 00:13:30,134 --> 00:13:31,796 You're working with Ezra Wolf? 256 00:13:31,820 --> 00:13:34,131 Very unofficially, yes. 257 00:13:34,155 --> 00:13:37,001 - Maya, you know you can't trust him. - I don't. 258 00:13:37,025 --> 00:13:39,504 But I need to know who that shadow was. 259 00:13:39,504 --> 00:13:42,350 And if Jessica really was planning on killing Sevvy, 260 00:13:42,374 --> 00:13:44,251 that makes me question everything. 261 00:13:44,275 --> 00:13:45,353 Even whether he did it? 262 00:13:45,377 --> 00:13:47,044 Even that. 263 00:13:51,282 --> 00:13:54,428 I need to know the truth, whatever it is. 264 00:13:54,452 --> 00:13:55,600 Julianne? 265 00:13:55,624 --> 00:13:57,498 She lied to the police multiple times, 266 00:13:57,522 --> 00:13:59,200 and she had motive. 267 00:13:59,224 --> 00:14:00,782 Follow the money. 268 00:14:01,960 --> 00:14:03,871 I guess it's possible. 269 00:14:03,895 --> 00:14:06,107 - I need a favor. - Sure. Anything. 270 00:14:06,131 --> 00:14:07,541 I really shouldn't even be asking this. 271 00:14:07,565 --> 00:14:09,443 Maya, I am a grown-ass woman. 272 00:14:09,467 --> 00:14:10,434 Just spit it out. 273 00:14:11,803 --> 00:14:13,837 It's not exactly legal. 274 00:14:18,410 --> 00:14:21,022 Quick, quick. 275 00:14:21,046 --> 00:14:23,391 Jump on my back. 276 00:14:23,415 --> 00:14:26,494 Let's go! Let's go! Let's go! 277 00:14:29,054 --> 00:14:30,998 Hey, look, here comes your sister. 278 00:14:31,022 --> 00:14:33,000 - Star! - Hey, Peanut. 279 00:14:37,996 --> 00:14:39,573 What are you doing here? 280 00:14:39,597 --> 00:14:42,410 Star's gonna take care of you for a few days. 281 00:14:42,434 --> 00:14:45,579 Daddy's got some grownup things to take care of. 282 00:14:45,603 --> 00:14:47,748 Why don't you go gather your stuff? 283 00:14:54,012 --> 00:14:55,189 Thank you. 284 00:14:55,213 --> 00:14:56,624 Of course. 285 00:14:56,648 --> 00:14:58,426 She's my sister. 286 00:15:04,589 --> 00:15:06,023 I love you, Star. 287 00:15:08,226 --> 00:15:10,705 Sunny can stay with me as long as you need. 288 00:15:16,968 --> 00:15:18,446 You ready to go? 289 00:15:18,470 --> 00:15:19,547 All right. 290 00:15:29,080 --> 00:15:32,493 Big things are afoot, people, and we're gonna be prepared. 291 00:15:32,517 --> 00:15:35,429 I've been working with someone, who shall not be named. 292 00:15:35,453 --> 00:15:38,265 Suffice it to say that I have reason to believe 293 00:15:38,289 --> 00:15:41,001 Sevvy Johnson's nightmare is going to end. 294 00:15:41,025 --> 00:15:42,703 He is going to go free. 295 00:15:42,727 --> 00:15:46,207 I have decided that the time is right 296 00:15:46,231 --> 00:15:48,242 to prepare a motion to dismiss. 297 00:15:48,266 --> 00:15:50,478 As you know, this motion needs to be... 298 00:15:50,502 --> 00:15:53,681 - Ezra! - Charlie. 299 00:15:53,705 --> 00:15:56,417 The D.A.'s making some announcement about Sevvy's case. 300 00:15:56,441 --> 00:15:57,618 - What? - Thank you, everyone, 301 00:15:57,642 --> 00:15:59,587 for gathering on such short notice. 302 00:15:59,611 --> 00:16:01,822 As District Attorney of Los Angeles, 303 00:16:01,846 --> 00:16:06,727 I pride myself on the integrity of my team and our mission. 304 00:16:10,245 --> 00:16:11,762 _ 305 00:16:13,525 --> 00:16:15,870 Unfortunately, the murder of Jessica Meyer 306 00:16:15,894 --> 00:16:18,639 has been tragically mishandled. 307 00:16:18,663 --> 00:16:20,341 Despite my personal misgivings, 308 00:16:20,365 --> 00:16:22,977 I allowed Chief Deputy D.A. Matthew Collier 309 00:16:23,001 --> 00:16:25,346 to bring Former Deputy D.A. Maya Travis 310 00:16:25,370 --> 00:16:27,248 onto the Jessica Meyer case. 311 00:16:27,272 --> 00:16:30,751 What's become clear is that both Mr. Collier and Ms. Travis 312 00:16:30,775 --> 00:16:33,654 have a personal vendetta against Mr. Johnson... 313 00:16:33,678 --> 00:16:35,256 a vendetta that has blinded them 314 00:16:35,280 --> 00:16:37,825 to the truth surrounding this horrific crime. 315 00:16:37,849 --> 00:16:40,494 Any future investigation will be done by people 316 00:16:40,518 --> 00:16:43,330 who have not been tainted by this disaster. 317 00:16:43,354 --> 00:16:47,434 I have no choice but to drop the charges against Severen Johnson. 318 00:16:47,458 --> 00:16:49,870 I am going to dismiss this case. 319 00:16:49,894 --> 00:16:52,807 Son of a bitch. 320 00:16:52,831 --> 00:16:54,508 You stole my thunder. 321 00:16:57,175 --> 00:16:58,781 You have got to be kidding me! 322 00:16:58,805 --> 00:17:00,875 This case has been a nightmare from Day One, 323 00:17:00,899 --> 00:17:02,313 and it's gone downhill from there. 324 00:17:02,314 --> 00:17:03,425 - And the fact that you don't see that... - Oh, come on! How can you... 325 00:17:03,449 --> 00:17:06,394 You can't just dismiss my case without consulting me. 326 00:17:06,418 --> 00:17:09,309 I don't need your permission to do anything! 327 00:17:09,334 --> 00:17:10,495 That wasn't a press conference. 328 00:17:10,519 --> 00:17:11,895 It was a character assassination. 329 00:17:11,919 --> 00:17:13,657 Well, I call it like I see it. 330 00:17:13,682 --> 00:17:15,160 This isn't about us, and you know it. 331 00:17:15,184 --> 00:17:16,594 It's about you and your election. 332 00:17:16,618 --> 00:17:19,030 You might win. Voters don't know any better. 333 00:17:19,054 --> 00:17:20,799 But the people in this office do. 334 00:17:20,823 --> 00:17:22,801 And after that move that you pulled today, 335 00:17:22,825 --> 00:17:25,670 not one of them will respect you because you're a coward. 336 00:17:25,694 --> 00:17:28,173 My move is the one you forced me to make! 337 00:17:28,197 --> 00:17:29,607 Feel free to step aside. 338 00:17:29,631 --> 00:17:32,143 I will have someone else go to court and dismiss. 339 00:17:32,167 --> 00:17:34,312 This is still my case. I'll handle it. 340 00:17:41,076 --> 00:17:42,153 I can't believe Wiest, 341 00:17:42,177 --> 00:17:43,922 throwing us under the bus like that. 342 00:17:43,946 --> 00:17:45,214 But that's exactly what 343 00:17:45,238 --> 00:17:47,383 you were planning to do to me, isn't it? 344 00:17:48,851 --> 00:17:51,696 - What do you mean? - Effy told me your plan. 345 00:17:51,720 --> 00:17:54,199 You wanted to use me for cover if the case fell apart 346 00:17:54,223 --> 00:17:55,867 so you'd be in the clear to run for D.A. 347 00:17:55,891 --> 00:17:58,201 - Maya... - Don't come to court with me. 348 00:17:58,225 --> 00:17:59,704 I don't want you there. 349 00:18:09,037 --> 00:18:11,616 The D.A.'s office just held a press conference. 350 00:18:11,640 --> 00:18:13,784 They're dismissing the case. 351 00:18:15,777 --> 00:18:17,122 They can't do that. 352 00:18:17,146 --> 00:18:18,690 There's nothing we can do. 353 00:18:18,714 --> 00:18:20,225 We lost. 354 00:18:24,486 --> 00:18:27,198 I think it's time for you to find a place of your own. 355 00:19:37,292 --> 00:19:40,104 There has been yet another bombshell development 356 00:19:40,128 --> 00:19:42,874 in the murder case against movie star Sevvy Johnson. 357 00:19:42,898 --> 00:19:45,009 All parties are due in court within the hour 358 00:19:45,033 --> 00:19:47,512 where prosecutors are expected to make a motion 359 00:19:47,536 --> 00:19:50,715 to dismiss charges against the embattled actor. 360 00:19:50,739 --> 00:19:53,284 D.A. Alan Wiest swears that the investigation 361 00:19:53,308 --> 00:19:55,720 into Jessica Meyer's murder will continue. 362 00:19:59,881 --> 00:20:00,792 Hey, Dad. 363 00:20:00,816 --> 00:20:01,826 You ready? 364 00:20:03,185 --> 00:20:04,762 Yeah. 365 00:20:04,786 --> 00:20:05,797 Don't want to be late. 366 00:20:07,856 --> 00:20:08,933 Can you drive to court? 367 00:20:08,957 --> 00:20:10,902 I'm feeling a little keyed up. 368 00:20:10,926 --> 00:20:12,120 We taking the Maybach? 369 00:20:12,144 --> 00:20:14,806 - Mm-hmm. - I guess I can make the sacrifice then. 370 00:20:22,337 --> 00:20:25,783 Couldn't pass up a chance to gloat. 371 00:20:25,807 --> 00:20:29,387 Oh, I just wanted to say I wish it hadn't gone down this way. 372 00:20:29,411 --> 00:20:32,156 I really wanted to beat you in a fair fight. 373 00:20:32,180 --> 00:20:35,109 Since when are you interested in a fair fight? 374 00:20:36,018 --> 00:20:37,157 You ready? 375 00:20:47,362 --> 00:20:50,575 About the S.I.D. investigation, 376 00:20:50,599 --> 00:20:52,377 Loni told you you were a target... 377 00:20:52,401 --> 00:20:53,645 total B.S. 378 00:20:53,669 --> 00:20:54,846 Wiest made the whole thing up. 379 00:21:03,912 --> 00:21:05,156 Great day, my man. 380 00:21:05,180 --> 00:21:06,858 I always knew it was coming. 381 00:21:06,882 --> 00:21:08,434 All rise. 382 00:21:09,505 --> 00:21:11,863 Department 125, Superior Court of Los Angeles 383 00:21:11,887 --> 00:21:13,564 is now in session. 384 00:21:13,588 --> 00:21:15,166 Judge Song presiding. 385 00:21:15,925 --> 00:21:17,224 Be seated. 386 00:21:19,136 --> 00:21:22,106 Calling the case of People v. Severen Johnson. 387 00:21:22,130 --> 00:21:24,242 We're here on a People's motion to dismiss... 388 00:21:24,266 --> 00:21:25,910 Your Honor. 389 00:21:25,934 --> 00:21:27,812 I'm sorry to interrupt, 390 00:21:27,836 --> 00:21:30,381 but before you go any further, I'm firing my lawyer. 391 00:21:30,405 --> 00:21:31,949 - I'm going pro per. - Sevvy, wa... 392 00:21:31,973 --> 00:21:34,319 I want to represent myself. 393 00:21:36,778 --> 00:21:41,659 Your Honor, I'm changing my plea. 394 00:21:41,683 --> 00:21:44,929 I plead... guilty. 395 00:21:47,656 --> 00:21:48,933 Your Honor, we just need a minute here. 396 00:21:48,957 --> 00:21:50,034 Just... we just need a minute. 397 00:21:50,058 --> 00:21:51,202 What are you talking about?! 398 00:21:59,026 --> 00:22:00,694 What the hell are you doing?! 399 00:22:00,727 --> 00:22:01,737 I had this! 400 00:22:01,761 --> 00:22:03,496 Are you out of your mind?! 401 00:22:04,865 --> 00:22:06,843 I had to do the right thing. 402 00:22:06,867 --> 00:22:08,377 This whole time... 403 00:22:08,401 --> 00:22:10,179 "I'm innocent! I'm innocent!" 404 00:22:10,203 --> 00:22:12,147 Now all of a sudden, you're guilty. 405 00:22:13,406 --> 00:22:15,685 You're protecting someone, aren't you? 406 00:22:15,709 --> 00:22:16,986 Who is it? 407 00:22:17,711 --> 00:22:20,156 Sevvy, I can't let you do this. 408 00:22:20,180 --> 00:22:21,780 You can't stop me. 409 00:22:23,416 --> 00:22:25,061 I'm not gonna give this up. 410 00:22:25,085 --> 00:22:27,029 I'm gonna find out the truth. 411 00:22:34,094 --> 00:22:37,373 You fought to the death for me over the years. 412 00:22:42,802 --> 00:22:45,214 And you've even been a friend when I needed one. 413 00:22:45,238 --> 00:22:46,249 Okay. 414 00:22:46,273 --> 00:22:49,708 This is my choice to make. 415 00:22:52,980 --> 00:22:54,647 And I've made my choice. 416 00:22:57,067 --> 00:22:58,427 It's done. 417 00:23:41,761 --> 00:23:43,238 You did it. 418 00:23:44,810 --> 00:23:46,144 You got him. 419 00:23:47,687 --> 00:23:48,854 Did I? 420 00:23:51,538 --> 00:23:55,793 Sevvy Johnson is gonna spend the rest of his life in jail. 421 00:23:56,876 --> 00:23:59,222 That's been our dream for eight years. 422 00:23:59,246 --> 00:24:01,190 I know. 423 00:24:01,214 --> 00:24:05,251 Somehow I just feel hollow. 424 00:24:07,854 --> 00:24:10,700 You think you're gonna know how you'll feel 425 00:24:10,724 --> 00:24:12,359 when you get what you want, 426 00:24:12,383 --> 00:24:15,227 but it doesn't always work out that way. 427 00:24:18,158 --> 00:24:19,925 Maya, I'm sorry. 428 00:24:22,655 --> 00:24:24,255 About everything. 429 00:24:26,605 --> 00:24:28,909 For awhile, I, uh... 430 00:24:31,161 --> 00:24:33,856 I think I lost sight of who I really am. 431 00:24:39,486 --> 00:24:42,665 But I've decided I'm not gonna run for D.A., 432 00:24:43,052 --> 00:24:44,563 and I'm resigning as Chief Deputy. 433 00:24:44,587 --> 00:24:46,677 I'm gonna back into the court room. 434 00:24:47,823 --> 00:24:49,805 You were right. 435 00:24:50,559 --> 00:24:52,093 This is where I belong. 436 00:25:00,158 --> 00:25:02,158 _ 437 00:25:03,773 --> 00:25:05,441 I have to go. 438 00:25:41,243 --> 00:25:43,188 What are you gonna do? 439 00:25:43,212 --> 00:25:44,256 I don't know. 440 00:26:03,099 --> 00:26:05,088 I thought I might find you here. 441 00:26:06,769 --> 00:26:08,847 What are you doing with my mom's diary? 442 00:26:11,173 --> 00:26:14,242 We found it in your duffel bag at Julianne's. 443 00:26:16,545 --> 00:26:19,157 I wish I'd had it eight years ago. 444 00:26:19,181 --> 00:26:21,416 Things might have turned out a lot differently. 445 00:26:24,653 --> 00:26:26,421 Help me understand, Gabe. 446 00:26:29,358 --> 00:26:31,903 Why did you kill Jessica? 447 00:26:45,466 --> 00:26:47,052 Is that her signature? 448 00:26:47,076 --> 00:26:49,813 When your mother decided to divorce Mr. Johnson, 449 00:26:49,837 --> 00:26:52,283 she left certain items with us for safe keeping. 450 00:26:52,307 --> 00:26:54,251 After she died, we retained them. 451 00:26:55,343 --> 00:26:58,322 Now that you're 21, we are releasing them to you. 452 00:26:58,346 --> 00:26:59,723 You may open the envelope. 453 00:27:06,154 --> 00:27:09,366 We'll itemize the contents of the box as you remove them. 454 00:27:15,363 --> 00:27:18,161 One envelope, containing HH Bonds. 455 00:27:19,434 --> 00:27:22,302 One pearl necklace in a velvet case. 456 00:27:26,736 --> 00:27:29,186 One green journal. 457 00:27:45,460 --> 00:27:47,338 Hey. 458 00:27:47,362 --> 00:27:48,572 Are you okay? 459 00:27:48,596 --> 00:27:50,297 I saw you from upstairs. 460 00:27:51,933 --> 00:27:53,405 I don't know. 461 00:27:54,140 --> 00:27:55,679 What's going on? 462 00:28:01,509 --> 00:28:03,010 That's my mom's. 463 00:28:10,218 --> 00:28:11,840 Oh, my God. 464 00:28:12,754 --> 00:28:14,898 Is that the part where he choked her, 465 00:28:14,922 --> 00:28:18,692 or he punched her for coming home late without calling? 466 00:28:22,430 --> 00:28:24,164 Does he do those things to you? 467 00:28:36,844 --> 00:28:39,890 It had been going on for months. 468 00:28:39,914 --> 00:28:42,015 He'd hit her or shove her. 469 00:28:44,185 --> 00:28:47,231 Didn't feel bad, didn't try to make up for it. 470 00:28:47,255 --> 00:28:49,586 Jess thought about leaving him, but... 471 00:28:51,678 --> 00:28:54,580 that didn't work out well for my mom, did it? 472 00:28:55,696 --> 00:28:58,865 Was it your idea or Jessica's to kill him? 473 00:29:02,970 --> 00:29:04,371 I don't even know. 474 00:29:06,507 --> 00:29:09,773 It's like we just said we should do this, and... 475 00:29:11,345 --> 00:29:13,257 suddenly, we were really doing it. 476 00:29:13,281 --> 00:29:16,260 But you wanted to make it look like self defense. 477 00:29:16,284 --> 00:29:20,450 Yeah, so we knew we needed proof 478 00:29:21,289 --> 00:29:22,366 of what he was doing. 479 00:29:22,390 --> 00:29:25,803 And we... we needed witnesses who would back us up. 480 00:29:25,827 --> 00:29:27,771 Julianne and Ben Mitchell. 481 00:29:27,795 --> 00:29:29,029 Yeah. 482 00:29:31,299 --> 00:29:33,380 Tell me about the tapes, Gabe. 483 00:29:33,935 --> 00:29:36,466 You were with Jessica when she made them, weren't you? 484 00:29:37,004 --> 00:29:38,593 They were my idea. 485 00:29:39,407 --> 00:29:41,885 And whose idea was it for Jessica 486 00:29:41,909 --> 00:29:44,154 to kill Sevvy with his own gun? 487 00:29:44,178 --> 00:29:46,757 She knew about the gun in the nightstand. 488 00:29:46,781 --> 00:29:48,826 I just said that that could be a good way. 489 00:29:48,850 --> 00:29:53,954 And right when we were ready to do it, they took some trip. 490 00:29:56,858 --> 00:29:59,470 He did some kind of magic therapy, 491 00:29:59,494 --> 00:30:03,107 and she decided that their relationship 492 00:30:03,131 --> 00:30:04,007 was better than ever, 493 00:30:04,031 --> 00:30:06,477 like the therapy fixed him or something. 494 00:30:06,501 --> 00:30:07,478 But you didn't believe that. 495 00:30:07,502 --> 00:30:09,546 You think he didn't have good times with my mom? 496 00:30:09,570 --> 00:30:10,792 He did. 497 00:30:12,006 --> 00:30:13,540 Months even. 498 00:30:15,376 --> 00:30:17,521 Then it would always happen again. 499 00:30:17,545 --> 00:30:20,257 But Jessica thought he really changed. 500 00:30:20,281 --> 00:30:21,890 That morning, I just wanted to talk to her. 501 00:30:21,915 --> 00:30:25,963 I just... wanted to try to get her to see. 502 00:30:25,987 --> 00:30:27,931 I don't want to talk about this anymore. 503 00:30:27,955 --> 00:30:29,500 We had a plan. You can't just back out! 504 00:30:29,524 --> 00:30:31,590 - He's not gonna stop. - He has stopped! 505 00:30:31,614 --> 00:30:32,697 For how long? 506 00:30:32,721 --> 00:30:34,471 Look, Gabe, the plan is off, okay? 507 00:30:34,495 --> 00:30:36,206 I'm telling you, he's changed. 508 00:30:36,230 --> 00:30:37,641 You can't actually think that! 509 00:30:37,665 --> 00:30:40,110 You don't see him the way that I do. 510 00:30:40,134 --> 00:30:41,545 So, what, you're all good now, 511 00:30:41,569 --> 00:30:42,643 and that's all that matters? 512 00:30:42,667 --> 00:30:43,679 What about my mom? 513 00:30:43,703 --> 00:30:45,516 I'm... I'm sorry about what happened to her. 514 00:30:45,540 --> 00:30:47,017 - I am, but... - He murdered her! 515 00:30:47,041 --> 00:30:48,552 Just stop, okay?! 516 00:30:48,576 --> 00:30:49,848 Look, it was a stupid plan, 517 00:30:49,873 --> 00:30:51,054 - and it's not... - No. 518 00:30:51,078 --> 00:30:52,356 - We're supposed to make things right! - No, it's not going to... 519 00:30:52,380 --> 00:30:54,358 - And I'm not gonna stop! - No. Yes, you are! 520 00:30:54,382 --> 00:30:57,294 It's over. I'm calling him. 521 00:30:57,318 --> 00:30:58,562 No! 522 00:31:10,565 --> 00:31:12,052 I didn't go there to kill her. 523 00:31:12,076 --> 00:31:14,397 I just lost control. 524 00:31:15,570 --> 00:31:19,216 When I saw her lying there, I knew what I had to do. 525 00:31:19,240 --> 00:31:21,518 Sevvy's towel was in my car. 526 00:31:21,542 --> 00:31:23,687 He had played tennis the day before. 527 00:31:23,711 --> 00:31:26,243 Sweat was all over it. 528 00:31:31,419 --> 00:31:33,520 But she didn't deserve to die. 529 00:31:35,289 --> 00:31:37,409 She didn't deserve to die. 530 00:31:38,492 --> 00:31:40,804 I'm so sorry. 531 00:32:07,588 --> 00:32:09,389 I can't let this stand. 532 00:32:11,492 --> 00:32:13,503 I'll file a motion to vacate the plea. 533 00:32:13,527 --> 00:32:14,938 No, you won't. 534 00:32:14,962 --> 00:32:17,241 You didn't kill Jessica. 535 00:32:24,472 --> 00:32:26,250 I killed Cassandra. 536 00:32:33,481 --> 00:32:35,482 I killed Nancy. 537 00:32:37,384 --> 00:32:39,829 - That's over. - No. 538 00:32:39,854 --> 00:32:41,765 No, it's not. 539 00:32:41,889 --> 00:32:43,934 Gabe finding out the truth about his mum... 540 00:32:43,958 --> 00:32:46,336 that's what started this. 541 00:32:46,360 --> 00:32:48,128 You know about the diary. 542 00:32:49,697 --> 00:32:51,108 In the trial eight years ago, 543 00:32:51,132 --> 00:32:52,976 I kept waiting for it to come out, 544 00:32:53,000 --> 00:32:55,779 waiting for her words to damn me. 545 00:32:55,803 --> 00:32:57,948 Gabe never should have seen that. 546 00:32:57,972 --> 00:33:00,284 But he did. 547 00:33:00,308 --> 00:33:02,409 How did you figure out it was him? 548 00:33:03,911 --> 00:33:06,657 I opened a letter from the lawyer. 549 00:33:07,218 --> 00:33:09,026 I thought it was for me. 550 00:33:09,050 --> 00:33:10,794 When I saw he'd gotten the diary, 551 00:33:10,818 --> 00:33:12,829 everything made sense. 552 00:33:12,853 --> 00:33:15,265 The jacket showing up after the bail hearing, 553 00:33:15,289 --> 00:33:17,354 my DNA at the scene. 554 00:33:18,659 --> 00:33:19,939 Gabe... 555 00:33:21,862 --> 00:33:23,860 Gabe would have been able to do that. 556 00:33:25,200 --> 00:33:27,072 I need you to understand... 557 00:33:28,636 --> 00:33:30,337 this is my fault. 558 00:33:33,040 --> 00:33:35,152 Gabe murdered the woman you love. 559 00:33:35,176 --> 00:33:37,754 Because I murdered his mother! 560 00:33:37,778 --> 00:33:40,023 But you didn't kill Jessica. 561 00:33:40,047 --> 00:33:43,694 But I may as well have done it with my own two hands. 562 00:33:43,718 --> 00:33:46,229 Don't you see? 563 00:33:46,253 --> 00:33:48,332 Everything that's happened... 564 00:33:48,356 --> 00:33:49,866 everything... 565 00:33:49,890 --> 00:33:52,305 everything that happened... 566 00:33:53,594 --> 00:33:55,261 is all my fault. 567 00:33:56,617 --> 00:34:00,420 So please, I-I'm begging you. 568 00:34:04,198 --> 00:34:05,476 Let it stand. 569 00:34:13,514 --> 00:34:16,427 Nine years ago, Sevvy Johnson murdered his wife Cassandra 570 00:34:16,451 --> 00:34:19,096 and her friend, Nancy Weeks. 571 00:34:19,120 --> 00:34:22,966 Today, he pled to guilty to the murder of Jessica Meyer. 572 00:34:33,167 --> 00:34:36,046 Mr. Johnson will spend the rest of his life in prison, 573 00:34:36,070 --> 00:34:38,148 which is where he belongs. 574 00:34:38,810 --> 00:34:41,108 Today, justice was finally served. 575 00:34:42,564 --> 00:34:44,621 I hope this brings the victims' families 576 00:34:44,645 --> 00:34:46,390 some measure of peace. 577 00:34:49,988 --> 00:34:51,614 Mm. 578 00:34:53,187 --> 00:34:55,766 She'll never be able to live with herself. 579 00:34:55,790 --> 00:34:58,224 Why? Because she beat you? 580 00:34:58,248 --> 00:35:00,204 Well, she won, but she didn't beat me. 581 00:35:00,682 --> 00:35:02,058 There's a big difference. 582 00:35:02,617 --> 00:35:04,795 Look, I came here because I feel bad 583 00:35:04,819 --> 00:35:06,530 about what happened to your investigator. 584 00:35:06,554 --> 00:35:08,732 Let's not rehash the past. 585 00:35:08,756 --> 00:35:11,569 I called you to talk about the future. 586 00:35:11,593 --> 00:35:13,304 My firm needs fresh blood, 587 00:35:13,328 --> 00:35:15,506 and I hear you're in need of a job. 588 00:35:15,530 --> 00:35:17,675 - So, you want me to work for you? - I do. 589 00:35:17,699 --> 00:35:19,810 Why would I do that? 590 00:35:19,834 --> 00:35:21,635 My undeniable charm. 591 00:35:25,506 --> 00:35:26,984 You want to screw over Wiest. 592 00:35:27,901 --> 00:35:29,920 Maybe. 593 00:35:29,944 --> 00:35:31,455 A little bit. 594 00:35:32,714 --> 00:35:33,990 Also, you... 595 00:35:34,816 --> 00:35:36,293 you're good. 596 00:35:48,663 --> 00:35:50,374 You really think you're worth this much? 597 00:35:50,398 --> 00:35:51,898 Every penny. 598 00:35:55,336 --> 00:35:57,281 Welcome to Wolf and Associates. 599 00:36:04,846 --> 00:36:07,120 Snacks for the drive. Why don't you put them in the back seat? 600 00:36:07,145 --> 00:36:08,149 Okay. 601 00:36:10,952 --> 00:36:13,230 - Go in and check your room. - Okay. 602 00:36:13,254 --> 00:36:15,689 - Hi, Julianne! - Hi, honey. 603 00:36:17,692 --> 00:36:18,736 We're leaving. 604 00:36:18,760 --> 00:36:20,237 - Star... - No. 605 00:36:20,261 --> 00:36:22,239 I'm taking her away from you, 606 00:36:22,263 --> 00:36:24,241 away from this entire screwed up family. 607 00:36:24,265 --> 00:36:25,643 I want her to have a fighting chance 608 00:36:25,667 --> 00:36:26,677 at something normal. 609 00:36:26,701 --> 00:36:28,579 Everything I have ever done 610 00:36:28,603 --> 00:36:30,714 was for you and your brothers. 611 00:36:30,738 --> 00:36:32,616 Is that what you tell yourself? 612 00:36:33,341 --> 00:36:35,252 I want you to be happy, Star. 613 00:36:35,276 --> 00:36:36,465 I really do. 614 00:36:36,489 --> 00:36:37,765 Got everything. 615 00:36:38,304 --> 00:36:40,647 Hey, you, come here. Give me a hug. 616 00:36:43,551 --> 00:36:45,152 I'm gonna miss that face. 617 00:36:48,790 --> 00:36:50,701 All right, kiddo. Let's go. 618 00:37:38,940 --> 00:37:40,651 Thank you for coming. 619 00:37:40,675 --> 00:37:42,820 Maya said that I should. 620 00:37:48,583 --> 00:37:50,828 Son, I don't have the right to ask... 621 00:37:50,852 --> 00:37:52,629 How are you gonna call me "son" after all this? 622 00:37:52,653 --> 00:37:55,389 ...but I need you to make me a promise. 623 00:37:58,793 --> 00:38:01,554 Promise me you'll make it mean something, son, 624 00:38:02,430 --> 00:38:04,157 and that you'll put the weight of this 625 00:38:04,181 --> 00:38:07,367 where it really belongs... on me. 626 00:38:10,138 --> 00:38:12,106 I need you to hear that 627 00:38:13,541 --> 00:38:18,071 and know that I'm sitting here for the rest of my life 628 00:38:19,547 --> 00:38:21,991 because I understand what I took from you 629 00:38:22,784 --> 00:38:24,718 and the pain I've caused you. 630 00:38:28,856 --> 00:38:31,625 Promise me that you'll make this mean something. 631 00:38:33,728 --> 00:38:35,762 Live your life. 632 00:38:37,565 --> 00:38:39,877 How am I supposed to do that? 633 00:38:43,271 --> 00:38:48,552 Just wake up every day and s-start again. 634 00:39:50,905 --> 00:39:52,305 I did the right thing? 635 00:39:53,341 --> 00:39:54,584 Yeah. 636 00:39:55,209 --> 00:39:56,887 You did. 637 00:42:12,380 --> 00:42:14,591 Yes. 44317

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.