Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,770 --> 00:00:22,000
Vamos embora.
2
00:00:23,510 --> 00:00:27,040
Você está pulando?
É um bom salto.
3
00:00:27,040 --> 00:00:29,680
Pegue a bola, querida.
Pegue. Receba a bola!
4
00:00:29,680 --> 00:00:31,280
você quer jogar
com o seu irmão?
5
00:00:31,280 --> 00:00:33,150
Sim, querida. Vejo,
venha brincar com o Kevin.
6
00:00:33,150 --> 00:00:34,980
Espere, você não bate
seu irmão.
7
00:00:36,250 --> 00:00:37,590
Vamos, Kev.
8
00:00:55,810 --> 00:00:57,310
Imagine isso.
9
00:00:57,310 --> 00:01:01,640
Um armazém,
cerca de 20000 pés quadrados.
Janelas ao longo do lado.
10
00:01:01,650 --> 00:01:03,650
Parece
um armazém comum.
11
00:01:03,650 --> 00:01:04,910
Até você se aproximar.
12
00:01:05,820 --> 00:01:08,120
E tudo que você vê são cabeças.
13
00:01:08,120 --> 00:01:09,150
Chefes
14
00:01:09,150 --> 00:01:10,950
Que tipo de cabeças
Você falando sobre?
15
00:01:10,950 --> 00:01:15,520
Cabeças. Cabeças felizes.
Cabeças sorridentes. Cabeças à deriva
dentro e fora das janelas.
16
00:01:15,530 --> 00:01:18,760
- Uma projeção de cabeças?
- Como um tron jumbo?
17
00:01:18,760 --> 00:01:21,330
Não, cabeças reais.
Cabeças que desafiam a gravidade.
18
00:01:21,330 --> 00:01:24,770
Existem cabeças em todos os lugares.
Todo mundo está se divertindo.
19
00:01:24,770 --> 00:01:26,030
Boa diversão genuína.
20
00:01:29,870 --> 00:01:32,240
O primeiro de sua espécie
no estado da Louisiana.
21
00:01:32,240 --> 00:01:35,210
Ei, Kev. Você sente
como trabalhar hoje, né?
22
00:01:36,310 --> 00:01:39,410
Veja, você pega o martelo
e você pega o prego
23
00:01:39,420 --> 00:01:42,080
você acabou de balançar o martelo.
24
00:01:42,090 --> 00:01:45,090
E então quando
todas as unhas estão dentro,
nós somos pagos.
25
00:01:45,090 --> 00:01:46,890
E então nós vamos para casa.
26
00:01:50,260 --> 00:01:52,190
Kev, eu quero te perguntar
uma pergunta.
27
00:01:52,200 --> 00:01:56,030
Você acha adultos crescidos
da Louisiana vai vir
28
00:01:56,030 --> 00:01:59,770
para um edifício cheio
de trampolins
e pular por aí?
29
00:01:59,770 --> 00:02:03,670
Bem, ginástica e trampolim
estão entre os que mais crescem
esportes na América.
30
00:02:03,670 --> 00:02:05,110
Bem, isso é obesidade.
31
00:02:07,310 --> 00:02:10,880
Sem ofensa, irmão, mas ...
Você precisa transar.
32
00:02:10,880 --> 00:02:14,350
Whoa, whoa, whoa. Ele ainda
não fez nenhuma porra
desde o incidente?
33
00:02:14,350 --> 00:02:15,420
Não.
34
00:02:18,920 --> 00:02:20,620
Por que você teve que ir trazer
o incidente?
35
00:02:20,620 --> 00:02:22,220
Eu não trouxe o incidente.
36
00:02:22,230 --> 00:02:24,830
Tudo bem, isso é foda ...
Vamos sair do meu maldito telhado.
37
00:02:24,830 --> 00:02:26,130
Nós acabamos de chegar aqui.
38
00:02:26,130 --> 00:02:27,430
Onde você quer ir comer?
39
00:02:27,430 --> 00:02:29,430
Acho que vou
para uma barra de maminha.
40
00:02:30,670 --> 00:02:32,430
Você vai
trabalha hoje em dia, Kev?
41
00:02:33,640 --> 00:02:35,140
Apenas me dê um minuto.
42
00:02:35,140 --> 00:02:37,070
Você tem que esquecer
sobre Angie, cara.
43
00:02:37,070 --> 00:02:39,840
Talvez os garotos estejam certos.
Talvez você tenha que
Volte lá fora.
44
00:02:39,840 --> 00:02:41,240
E transa.
45
00:02:42,080 --> 00:02:43,210
Por que você não fode uma enfermeira?
46
00:02:43,210 --> 00:02:45,310
Eu conheço essa enfermeira, ela trabalha
na Tulane.
47
00:02:45,320 --> 00:02:47,780
-Dê-lhe uma chamada.
Não, eu não quero
para foder a enfermeira.
48
00:02:47,780 --> 00:02:49,180
Enfermeiros gostam de foder.
49
00:02:49,190 --> 00:02:51,420
Eu não estou interessado. Podemos conversar
sobre outra coisa?
50
00:02:51,420 --> 00:02:53,690
Ouça, é hora de você
para voltar ao jogo.
51
00:02:53,690 --> 00:02:55,560
Eu estou no jogo.
52
00:02:55,560 --> 00:02:57,190
Eu só não estou fazendo sexo.
53
00:03:00,830 --> 00:03:05,300
♪ estou fazendo sexo, garantido
54
00:03:07,770 --> 00:03:11,970
♪ meu pedestal
Eu não vou precisar ♪
55
00:03:16,080 --> 00:03:18,210
Você está realmente começando
para me preocupar, amigo.
56
00:03:18,220 --> 00:03:21,120
Não há maldição.
Você não está amaldiçoado.
57
00:03:21,120 --> 00:03:22,980
Kevin, Kevin
como um pau medusa.
58
00:03:22,990 --> 00:03:25,890
Você não pode olhar diretamente
no olho ou vai virar
você em pedra.
59
00:03:27,420 --> 00:03:29,660
Você não pode deixar
uma garota arruinar todo o seu
maldita vida, Kevin.
60
00:03:43,010 --> 00:03:45,570
Ah Merda.
61
00:03:45,580 --> 00:03:47,240
Foda-se, foda-se.
62
00:03:48,840 --> 00:03:55,280
Porra. Deus. Deus, você é
tão fodidamente estúpido, Kevin.
63
00:03:55,290 --> 00:03:57,950
Aquele avental combina com você.
Você deveria ficar com isso.
64
00:03:57,950 --> 00:04:02,290
Oh. E por favor,
pegue o que quiser
das coisas de Le Creuset.
65
00:04:02,630 --> 00:04:04,030
De fato...
66
00:04:07,760 --> 00:04:09,300
Kevin estúpido.
67
00:04:10,030 --> 00:04:12,070
Você está bem aí, Senor?
68
00:04:13,240 --> 00:04:14,270
Oh, ei
69
00:04:15,300 --> 00:04:16,570
Sim, estou bem.
70
00:04:17,940 --> 00:04:20,010
Eles não se importam
se tomarmos os refrigerantes?
71
00:04:20,010 --> 00:04:22,580
- Não, é legal.
- Oh, isso é legal.
72
00:04:27,280 --> 00:04:28,220
Obrigado.
73
00:04:28,650 --> 00:04:29,620
Sem problemas.
74
00:04:30,850 --> 00:04:33,320
Caras te dando
um tempo difícil lá em cima?
75
00:04:33,660 --> 00:04:35,290
Quem? Oh!
76
00:04:36,160 --> 00:04:37,260
Não.
77
00:04:39,190 --> 00:04:40,660
O que você acha que é o nome dela?
78
00:04:41,460 --> 00:04:45,670
Eu ia com Muriel ou ...
ou Sasha
79
00:04:46,570 --> 00:04:48,040
Você acha que Sasha é casado?
80
00:04:48,840 --> 00:04:51,340
Uh ... sim.
81
00:04:51,340 --> 00:04:53,880
Talvez sim.
Eu não sei.
82
00:04:53,880 --> 00:04:56,380
Uma coisa eu posso te dizer
sobre catering ...
83
00:04:56,380 --> 00:04:58,310
algumas dessas garotas
realmente sabe como festejar.
84
00:04:59,750 --> 00:05:01,020
Uau!
85
00:05:01,020 --> 00:05:02,650
Você acabou de sorrir.
86
00:05:03,590 --> 00:05:04,750
O que?
87
00:05:04,750 --> 00:05:06,990
- Não, eu não penso assim.
- Você fez.
88
00:05:06,990 --> 00:05:09,390
Eu a vi, cara.
- Não.
89
00:05:11,290 --> 00:05:12,290
Mmm
90
00:05:13,530 --> 00:05:14,900
Suculento.
91
00:05:14,900 --> 00:05:16,260
Então, esse cara é um idiota?
92
00:05:17,470 --> 00:05:18,400
Que cara?
93
00:05:19,200 --> 00:05:21,600
O cara
casa de quem é este.
94
00:05:22,670 --> 00:05:24,440
O que te faz dizer isso?
95
00:05:24,440 --> 00:05:27,040
Bem, ele tem uma cadeira
na forma de uma mão.
96
00:05:30,650 --> 00:05:32,580
Você não gosta da cadeira.
97
00:05:32,580 --> 00:05:35,620
O único que tem
dinheiro suficiente para comprar
piada de móveis é ...
98
00:05:35,620 --> 00:05:36,750
provavelmente um idiota.
99
00:05:38,650 --> 00:05:40,360
Não foi feito para ser engraçado.
100
00:05:40,360 --> 00:05:44,930
Ah Merda. Eu sinto Muito. Você não...
você tem uma casa realmente ótima.
101
00:05:44,930 --> 00:05:46,930
Qual o seu nome?
102
00:05:46,930 --> 00:05:49,360
Kevin.
- O que você diz, Kev?
103
00:05:50,570 --> 00:05:51,730
Me chame de Hank.
104
00:05:52,840 --> 00:05:55,170
Você deveria vir
para a minha festa hoje à noite.
105
00:05:55,170 --> 00:05:59,970
Vai ser
muitas mulheres aqui e ...
muitas dessas senhoras são ...
106
00:05:59,980 --> 00:06:01,640
eles estariam ricos em narcóticos.
107
00:06:02,680 --> 00:06:05,580
Oh. Não, eu estou bem.
108
00:06:06,120 --> 00:06:08,650
Você está? Você está bem?
109
00:06:11,390 --> 00:06:12,420
Você está bem.
110
00:06:13,760 --> 00:06:15,390
- Merda.
- Ei!
111
00:06:15,390 --> 00:06:18,560
Festa começa às oito.
Esperamos vê-lo.
112
00:06:18,560 --> 00:06:23,230
Ah, e ... se você quiser
a cadeira de mão, é sua.
113
00:06:43,820 --> 00:06:45,520
Eu não sei
114
00:06:45,520 --> 00:06:48,560
Quero dizer, sinto-me triste por ele.
- O que ele faz?
115
00:06:48,560 --> 00:06:50,220
- Hã?
- O que ele está fazendo lá em cima?
116
00:06:50,230 --> 00:06:52,930
Ele é um carpinteiro. Ele está telhando
na casa, sabe?
117
00:06:52,930 --> 00:06:54,260
E ele não era
Ele era um cara legal.
118
00:06:54,260 --> 00:06:57,030
Quer dizer, eu não peguei
para falar com ele, mas ...
119
00:06:57,030 --> 00:06:59,370
Ele não deveria estar dando
Telhados de pessoas, cara.
120
00:07:06,980 --> 00:07:08,380
Mostre-me
aquele truque de cortiça novamente.
121
00:07:08,380 --> 00:07:10,450
Ele te mostrou
como 30 vezes.
122
00:07:10,450 --> 00:07:11,880
Leva cérebros, mano.
123
00:07:11,880 --> 00:07:14,380
Tanto faz. Pelo menos eu não acho
meu pau é amaldiçoado.
124
00:07:14,380 --> 00:07:16,050
O que foi que eu disse? Eu não quero
fale sobre isso.
125
00:07:16,050 --> 00:07:17,320
Por quê? Apenas nos diga, vamos lá.
126
00:07:17,320 --> 00:07:19,220
Ele parece um idiota
quando ele fala sobre isso.
127
00:07:19,220 --> 00:07:22,960
Não, porque toda vez
Eu até penso em sexo,
algo de ruim acontece.
128
00:07:22,960 --> 00:07:24,390
E você menciona Angie hoje
129
00:07:24,390 --> 00:07:26,530
e eu quase tiro meu polegar
com um maldito martelo.
130
00:07:26,530 --> 00:07:30,000
Deixe-me ver, deixe-me ver isso.
-Meu pau é amaldiçoado
fim da história.
131
00:07:30,000 --> 00:07:32,400
Ouça, você teve
uma seqüência de azar, certo?
132
00:07:32,400 --> 00:07:34,840
Seu pau não é
maldito amaldiçoado, ok?
133
00:07:34,840 --> 00:07:37,570
Eu não sei. Talvez se eu apenas
parou de foder ...
134
00:07:37,570 --> 00:07:39,810
você sabe, me faça ...
talvez ela me leve de volta.
135
00:07:41,680 --> 00:07:42,610
O que?
136
00:07:44,010 --> 00:07:47,150
OK. Vamos só
volte para a maldição
do pobre coitado.
137
00:07:47,150 --> 00:07:48,880
Então, você acha que é possuído,
138
00:07:48,890 --> 00:07:51,520
ou é cercado por
como atividade paranormal?
139
00:08:00,500 --> 00:08:02,230
Um garoto tão bonito.
140
00:08:03,630 --> 00:08:05,630
Ele jura sexo.
141
00:08:05,640 --> 00:08:08,370
Cara, isso é crime
contra a natureza.
142
00:08:08,370 --> 00:08:11,040
Você ainda está falando
sobre a merda do carpinteiro?
143
00:08:11,040 --> 00:08:13,270
Ei, ele parece tão triste
você sabe?
144
00:08:14,340 --> 00:08:16,510
Você sabe o que
um laço de coca é, cara?
145
00:08:16,510 --> 00:08:18,480
Você é como um hamster
em um buraco de minhoca.
146
00:08:18,480 --> 00:08:21,150
Eu não posso, eu não posso
ouça mais, Hank.
147
00:08:21,150 --> 00:08:23,680
Eu estou ficando louco.
148
00:08:27,190 --> 00:08:29,690
Eu acabei de ter
uma revelação de magnitude.
149
00:08:30,790 --> 00:08:34,260
Carl, isso é grande.
Você pode ver o quão grande?
150
00:08:34,260 --> 00:08:36,400
É muito grande pra caralho.
151
00:08:36,400 --> 00:08:38,370
Eu vou pegar esse garoto.
152
00:08:39,700 --> 00:08:41,870
Isso é ... Isso é o destino!
153
00:08:41,870 --> 00:08:43,500
Eu tenho que colocar esse garoto.
154
00:08:43,510 --> 00:08:46,810
Você é muito direto, você faz.
155
00:08:48,010 --> 00:08:49,880
Eu posso ver isso tão claramente.
156
00:08:49,880 --> 00:08:54,920
Vais
porra descer como um
dos grandes. Estou dizendo a você.
157
00:08:54,920 --> 00:08:57,290
OK. Alguém viu meu telefone?
158
00:08:59,390 --> 00:09:01,260
Porra, você está brincando comigo?
159
00:09:01,260 --> 00:09:02,860
- Se você dissesse a todos
para deixar o telefone deles aqui ...
- Onde está meu telefone?
160
00:09:02,860 --> 00:09:04,690
Tenho que achá-lo!
161
00:09:04,690 --> 00:09:06,760
Ta brincando né?
162
00:09:06,760 --> 00:09:10,360
- É muita responsabilidade.
- Eu não posso lidar com isso.
163
00:09:12,570 --> 00:09:16,040
Steve!
Steve, estamos atrasados.
164
00:09:16,040 --> 00:09:18,270
Kevin, relaxe!
Estou chegando.
165
00:09:19,910 --> 00:09:21,610
Roupa legal.
166
00:09:21,610 --> 00:09:24,410
-Eu não vi isso
desde a primeira comunhão da luz.
-Melhor que calções.
167
00:09:24,410 --> 00:09:26,380
- Por quê?
- É uma reunião de negócios.
168
00:09:26,380 --> 00:09:28,120
É Ted! Ele nos conhece.
169
00:09:28,120 --> 00:09:30,350
Eu não o quero
indo por aí dizendo Angie
Nós somos algum tipo de piada.
170
00:09:30,350 --> 00:09:33,090
Oh, Jesus Cristo, Kev!
171
00:09:34,720 --> 00:09:38,190
Você tem que parar de se estressar
sobre essa coisa de Angie,
você sabe?
172
00:09:38,190 --> 00:09:40,060
Quer dizer, já faz mais de um ano.
173
00:09:40,060 --> 00:09:41,230
Já faz nove meses.
174
00:09:41,230 --> 00:09:42,460
Perto o suficiente.
175
00:09:45,330 --> 00:09:49,040
OK, então...
Mundo de trampolim.
176
00:09:49,040 --> 00:09:52,610
Nós teremos
seis rebatores de quatro por quatro
lá,
177
00:09:52,610 --> 00:09:56,980
e dois seis por seis nessa base
nas costas lá.
178
00:09:57,480 --> 00:10:00,010
Crianças pulando por toda parte.
179
00:10:00,020 --> 00:10:01,350
Dodgeball 3D.
180
00:10:01,950 --> 00:10:03,780
Não é tudo queimado em 3D?
181
00:10:03,790 --> 00:10:05,820
Um, 4D dodgeball.
182
00:10:06,690 --> 00:10:09,060
As pessoas realmente querem
ir trampolim?
183
00:10:09,060 --> 00:10:12,790
Ah, o trampolim é um
dos esportes que mais crescem
na América.
184
00:10:12,800 --> 00:10:16,460
Engraçado, eu acho que perdi
o Superbowl de Trampolim
ano passado.
185
00:10:18,870 --> 00:10:20,370
Desculpe, isso é de mau gosto.
186
00:10:20,370 --> 00:10:22,740
Olha, meninos, eu amei seu pai
tudo bem?
187
00:10:22,740 --> 00:10:26,910
Mas ele realmente nunca foi
muito bom em matemática também.
188
00:10:26,910 --> 00:10:29,610
Olha, o que estou tentando dizer é
vocês números não se somam.
189
00:10:29,610 --> 00:10:31,950
Você vê, o que acontece
para o mundo de trampolim
190
00:10:31,950 --> 00:10:34,450
se você não fizer sua porca
nos dois primeiros meses, hmm?
191
00:10:34,920 --> 00:10:36,020
Você a calou?
192
00:10:38,190 --> 00:10:40,720
- Bem, não, nós apenas ...
- Não? Assim...
193
00:10:41,260 --> 00:10:42,590
como você faz folha de pagamento?
194
00:10:43,760 --> 00:10:45,260
E quanto a você
apenas entre
para dez?
195
00:10:45,260 --> 00:10:46,660
Dez mil?
196
00:10:46,660 --> 00:10:48,230
Eu poderia fazer isso.
197
00:10:48,230 --> 00:10:51,430
O que acontece com meus dez
se você não vender
as outras ações?
198
00:10:53,840 --> 00:10:55,070
Tem alguma coisa, Steve?
199
00:10:56,100 --> 00:10:57,640
Não, eu perco isso.
200
00:10:58,270 --> 00:10:59,540
Apenas o que eu pensava.
201
00:11:00,140 --> 00:11:01,410
Eu simplesmente não entendo.
202
00:11:01,980 --> 00:11:03,040
Desculpe, estou fora.
203
00:11:07,650 --> 00:11:09,950
- Por que você não entrou?
- Honestamente ...
204
00:11:11,290 --> 00:11:12,920
Eu não entendo o plano sozinho.
205
00:11:18,430 --> 00:11:20,590
Você deveria ir
de férias ou algo assim.
206
00:11:20,600 --> 00:11:24,200
Costa Rica,
Palm Beach seria legal.
207
00:11:24,200 --> 00:11:27,540
Quero dizer, talvez agora
não é a hora certa
para o mundo de trampolim.
208
00:11:27,540 --> 00:11:30,500
Quer dizer, pode ser
a ideia certa,
apenas não é a hora certa.
209
00:11:30,510 --> 00:11:31,740
Bem, tem que ser.
210
00:11:32,270 --> 00:11:33,410
Hã?
211
00:11:34,440 --> 00:11:35,940
Eu já coloquei o depósito.
212
00:11:36,880 --> 00:11:38,510
Um depósito? Com o que?
213
00:11:46,290 --> 00:11:47,960
Para derrubar a casa.
214
00:11:49,520 --> 00:11:51,660
Kevin, você tem que ser
porra brincando comigo.
215
00:11:51,660 --> 00:11:53,730
Você já leu essa coisa?
216
00:11:53,730 --> 00:11:54,830
É um penhor.
217
00:11:56,200 --> 00:11:57,930
É um termo de seis meses.
218
00:11:57,930 --> 00:12:00,630
-Dude, você vai perder
sua porra de casa.
-Não...
219
00:12:00,640 --> 00:12:02,600
se o mundo do Trampolim for bem-sucedido.
220
00:12:04,140 --> 00:12:06,110
Trampolins Você está brincando comigo?
221
00:12:09,240 --> 00:12:11,510
Falando sério,
o morcego feminino,
222
00:12:11,510 --> 00:12:14,250
ela lambe o pau do macho
enquanto eles estão fazendo sexo.
223
00:12:14,250 --> 00:12:15,920
Como isso é possível?
224
00:12:15,920 --> 00:12:19,520
Ela se dobra. O morcego feminino
é muito flexível.
225
00:12:19,520 --> 00:12:22,490
Bem, mas não é a dica
já dentro dela?
226
00:12:23,560 --> 00:12:25,430
Ela não lamber
a cabeça, idiota.
227
00:12:25,430 --> 00:12:28,300
Ela lambe o eixo,
faz ele foder mais.
228
00:12:28,300 --> 00:12:30,630
Bem, isso não seria
torná-lo mais curto?
229
00:12:31,330 --> 00:12:32,900
Aparentemente não para um morcego.
230
00:12:34,370 --> 00:12:36,470
- Olá?
- Ei, sou eu. É o Hank.
231
00:12:36,470 --> 00:12:39,570
Oh. Ei, Hank.
- Você perdeu minha festa, cara.
232
00:12:39,580 --> 00:12:42,310
Sim, desculpe por isso.
Algo uh, surgiu.
233
00:12:42,310 --> 00:12:44,040
Eu quero fazer alguma coisa
234
00:12:44,050 --> 00:12:47,010
Não consigo entender.
-Estou falando
sexo garantido, cara.
235
00:12:47,020 --> 00:12:50,220
- O que é "texto garantido"?
- Não texto, sexo.
236
00:12:50,220 --> 00:12:51,720
Oh sexo.
237
00:12:51,720 --> 00:12:55,360
estou aqui
com essa criatura incrível.
Ela se chama Zade.
238
00:12:55,360 --> 00:12:56,990
Ela é incrível.
239
00:12:56,990 --> 00:13:00,490
Agora, Zade ... quer
fazer sexo com você.
240
00:13:03,300 --> 00:13:04,570
O que ela está desesperada?
241
00:13:04,570 --> 00:13:07,800
Não, ela não está desesperada, ok?
Este é o trabalho dela.
242
00:13:07,800 --> 00:13:09,570
Ah, não, eu não vou fazer sexo
com uma prostituta.
243
00:13:09,570 --> 00:13:11,610
Ela não é uma prostituta, ok?
244
00:13:11,610 --> 00:13:15,080
Ela é ...
Ela é como um ...
245
00:13:16,280 --> 00:13:18,110
um especialista. Hum ...
246
00:13:19,550 --> 00:13:21,150
Vamos dizer ... um sexpert.
247
00:13:22,820 --> 00:13:25,990
Ela só tem
muito sexo-pertise,
você sabe o que eu quero dizer?
248
00:13:25,990 --> 00:13:29,490
Oh, é legal de você, cara.
Mas isso não é realmente minha coisa.
249
00:13:29,490 --> 00:13:31,930
Oh, vamos lá cara. Relaxar!
250
00:13:32,560 --> 00:13:34,260
Isso é intimidade real.
251
00:13:35,460 --> 00:13:38,570
E francamente, soa
como você precisa.
252
00:13:38,570 --> 00:13:40,500
Eu não entendo
o que você quer dizer.
253
00:13:40,500 --> 00:13:44,710
Pense nela como um chef.
Como, você sabe, um chef,
que vem para a casa de alguém
254
00:13:44,710 --> 00:13:47,170
cozinha uma refeição,
mas só para você.
255
00:13:47,180 --> 00:13:50,480
E esse chef faz
mil dólares por hora.
256
00:13:50,480 --> 00:13:53,250
- mil dolares?
- Apenas me escute.
257
00:13:54,080 --> 00:13:56,620
Este é o destino chamando, Kevin.
258
00:13:57,620 --> 00:14:00,390
Solte o martelo
saia do telhado
259
00:14:00,390 --> 00:14:03,290
e pegue sua porra
para a minha festa.
260
00:14:05,830 --> 00:14:08,360
Yo, Kev, o que diabos é
"sexo garantido", cara?
261
00:14:08,360 --> 00:14:11,770
Aquele cara que Hank acabou de me ligar
e me convidou
fazer sexo com uma prostituta.
262
00:14:11,770 --> 00:14:13,900
- Você acredita nisso?
- Uma prostituta?
263
00:14:13,900 --> 00:14:16,100
Ele está fora de si. Eu não estou
fazendo sexo com uma prostituta.
264
00:14:16,710 --> 00:14:18,040
Hookers não contam.
265
00:14:19,140 --> 00:14:21,010
Todo mundo conta.
- Não prostitutas.
266
00:14:21,010 --> 00:14:23,540
Não é o mesmo outra garota.
Eles são um subconjunto.
267
00:14:24,480 --> 00:14:25,910
Então, o que foi
os mil dolares sobre?
268
00:14:26,920 --> 00:14:28,350
Eu acho que é o quanto
ela custa.
269
00:14:28,350 --> 00:14:29,850
Um dia?
270
00:14:29,850 --> 00:14:31,120
Eu acho que uma hora.
271
00:14:31,120 --> 00:14:32,550
Você tem que fazer isso.
272
00:14:32,560 --> 00:14:34,320
Isso seria como foder
professor de sexo.
273
00:14:34,320 --> 00:14:36,920
Ela vai saber
mais merda do que você
Já pensou em.
274
00:14:36,930 --> 00:14:41,660
Vai ser assim
como desmoronar como um mineiro.
275
00:14:41,660 --> 00:14:43,760
Nah, ele está certo. Isso poderia
seja bom para você, Kevin.
276
00:14:43,770 --> 00:14:47,270
Apenas confronte seus medos.
Isso poderia quebrar a maldição.
277
00:14:47,270 --> 00:14:49,500
Bem, eu não estou fazendo isso.
É apenas idiota, eu vou
278
00:14:49,510 --> 00:14:51,010
Oh, você está fazendo isso.
279
00:14:51,010 --> 00:14:52,570
Cara, e cara, pode
jogue-lhe algum dinheiro
280
00:14:52,580 --> 00:14:54,980
para você sabe
suas cabeças saltitantes
e o que não.
281
00:14:54,980 --> 00:14:58,980
Sim, eu acho que eu poderia
parar por aí, e então eu não faria
tem que ter o sexo, certo?
282
00:15:00,250 --> 00:15:02,020
Eu não disse essa merda.
283
00:15:02,020 --> 00:15:04,550
"Eu acho que" Não, não, não.
Faça a porra da matemática, Kev.
284
00:15:04,550 --> 00:15:08,320
É um cara rico
fodido
em uma maldita mansão.
285
00:15:08,320 --> 00:15:10,390
Este é seu investidor.
286
00:15:10,390 --> 00:15:11,960
Vamos, estamos indo agora.
287
00:15:15,160 --> 00:15:16,660
Eu quero ir para a festa.
288
00:15:17,730 --> 00:15:19,870
- Isso é um filho da puta estranho.
- Isso é fodido.
289
00:15:19,870 --> 00:15:22,440
Nós simplesmente não fomos convidados?
para a festa?
290
00:15:22,440 --> 00:15:24,340
- Eu acho que não.
- Isso é uma besteira.
291
00:15:29,580 --> 00:15:32,680
Estas são as regras
da luta do ovo.
292
00:15:32,680 --> 00:15:35,380
Somente golpes de mão aberta.
293
00:15:35,380 --> 00:15:37,790
Não haverá punhos permitidos.
294
00:15:37,790 --> 00:15:40,450
O ovo deve partir
na sua boca,
295
00:15:40,460 --> 00:15:42,920
cuspa, estúpido!
296
00:15:42,930 --> 00:15:44,960
Porque você é
o homem vencido.
297
00:15:46,230 --> 00:15:48,000
Tudo bem. Começar!
298
00:15:59,340 --> 00:16:01,110
Você me ofendeu.
299
00:16:06,720 --> 00:16:09,650
Acho que vou começar
com o material que mais cresce
primeiro e depois mover
300
00:16:09,650 --> 00:16:11,590
em nossa grande visão
para o lugar.
301
00:16:11,590 --> 00:16:15,160
Talvez você queira tocar junto
um pouquinho antes, sabe,
você começa a pedir dinheiro.
302
00:16:15,160 --> 00:16:18,230
Olha, se eu pegar
todo o bloco de investimento
aqui hoje,
303
00:16:18,230 --> 00:16:20,630
Quer dizer, eu posso levar Angie
para o lugar, eu poderia mostrar a ela
O arrendamento...
304
00:16:20,630 --> 00:16:23,330
Esqueça Angie.
Isso é sobre dinheiro.
305
00:16:23,330 --> 00:16:26,700
Se esse cara quiser
pra te fazer sexo
então deixe ele te fazer sexo.
306
00:16:26,700 --> 00:16:28,670
Você tem que fazer o que
esse cara quer,
307
00:16:28,670 --> 00:16:30,740
para que ele te dê
o dinheiro.
308
00:16:33,380 --> 00:16:34,980
É um investimento lógico.
309
00:16:38,110 --> 00:16:39,280
Eu sei que é.
310
00:16:40,920 --> 00:16:42,550
Apenas vá lá e faça sexo.
311
00:16:42,550 --> 00:16:43,920
Eu não vou fazer sexo, Steve.
312
00:16:43,920 --> 00:16:46,090
Vá em frente, dê o fora daqui.
313
00:16:47,020 --> 00:16:48,060
Seja um homem.
314
00:16:55,200 --> 00:16:56,330
Me dê um min.
315
00:17:00,570 --> 00:17:02,000
Oi. Hum ...
316
00:17:02,840 --> 00:17:04,770
Fui convidado pelo proprietário
da casa.
317
00:17:06,640 --> 00:17:09,840
Ah, Jesus Desculpa. Hum ...
318
00:17:31,800 --> 00:17:33,800
Estou tomando uma merda, mano.
319
00:17:33,800 --> 00:17:35,400
Oh, desculpe.
320
00:17:50,750 --> 00:17:54,050
Vai Vai Vai Vai.
321
00:18:12,940 --> 00:18:16,640
É assim que se faz!
É assim que se faz!
322
00:18:16,650 --> 00:18:19,310
Pegue!
323
00:18:19,320 --> 00:18:21,780
Você está me olhando louca?
Eu vou te foder, senhor.
324
00:18:24,020 --> 00:18:26,720
O que você diz, Kevin?
Você fez isso, amigo.
325
00:18:26,720 --> 00:18:29,490
Eu pensei que você poderia
não mostrar. Beber?
326
00:18:29,490 --> 00:18:30,590
Sim claro.
327
00:18:30,590 --> 00:18:32,690
- Sente-se.
- Este é o cara?
328
00:18:32,700 --> 00:18:35,860
Kevin, gostaria de te apresentar
para Zade.
329
00:18:36,970 --> 00:18:39,900
Zade, esse é o Kevin.
330
00:18:44,270 --> 00:18:46,410
Oi. Eu sou Zade
331
00:18:47,710 --> 00:18:50,340
- Então, como vai a vida, Kevin?
- A vida é boa.
332
00:18:59,850 --> 00:19:01,160
Lá vai você, Kev.
333
00:19:01,660 --> 00:19:03,190
Tente isso.
334
00:19:03,190 --> 00:19:04,960
Você conhece esse negócio
Eu estava contando sobre você
335
00:19:04,960 --> 00:19:07,730
sim, é ... trampolim.
336
00:19:07,730 --> 00:19:10,400
Mmm Pulando.
337
00:19:10,400 --> 00:19:12,330
Você tem um modelo de negócio
por isso?
Como você monetiza isso?
338
00:19:12,330 --> 00:19:16,170
Sim. Um, o trampolim é um
dos esportes que mais crescem
na América.
339
00:19:16,170 --> 00:19:18,940
Eles os têm nas escolas agora.
É enorme na Ásia.
340
00:19:19,910 --> 00:19:21,610
E quão alto as pessoas ficam?
341
00:19:23,180 --> 00:19:25,950
Bem, três rodapés em média
mas os profissionais ficam
um pouco mais alto.
342
00:19:25,950 --> 00:19:28,180
- Eles têm todo tipo de coisa.
- Como o quê?
343
00:19:29,120 --> 00:19:31,950
Bem, tem
Basquete Sky Slam.
344
00:19:31,950 --> 00:19:34,660
Poços de espuma,
trampolim sincronizado.
345
00:19:34,660 --> 00:19:36,620
Trampolim sincronizado?
346
00:19:36,630 --> 00:19:39,160
- Há trampolim sincronizado.
- -Isso é louco.
347
00:19:39,160 --> 00:19:41,830
Você acabou de pegar
dois trampolins lado a lado,
348
00:19:41,830 --> 00:19:44,530
com alguns atletas em um
e o outro e ...
349
00:19:44,530 --> 00:19:47,940
Isso é o que você tem aí
na seção de metal
nas Olimpíadas.
350
00:19:47,940 --> 00:19:50,170
Sim, agora estamos
no ritmo, viu?
351
00:19:51,310 --> 00:19:53,540
Isso é ... isso é ótimo.
352
00:19:53,540 --> 00:19:55,280
Parece muito bom.
353
00:19:55,280 --> 00:19:56,840
- Sim!
- Com o tráfego de fim de semana,
354
00:19:56,850 --> 00:20:01,620
nós esperamos 500,
e com uma taxa de entrada
de US $ 12,20.
355
00:20:01,620 --> 00:20:03,050
Vai ser um verdadeiro ganhador.
356
00:20:03,050 --> 00:20:05,550
Quantos destes trampolins
você já passou em sua casa?
357
00:20:05,550 --> 00:20:09,760
E quantas pessoas podem realmente
sincronizar a qualquer momento?
358
00:20:09,760 --> 00:20:13,660
Oh, estamos pensando em começar
com, você sabe, 30 ...
30 trampolins.
359
00:20:13,660 --> 00:20:15,060
Ooh Hã.
360
00:20:15,060 --> 00:20:16,800
Eu poderia realmente levar vocês
lá agora mesmo.
361
00:20:16,800 --> 00:20:18,970
-Espere, espere, espere.
Não, vamos fazer ...
-O que?
362
00:20:18,970 --> 00:20:21,770
Vamos fazer ... na contagem
de três e depois vamos fazer
como um starjump.
363
00:20:21,770 --> 00:20:23,840
- OK.
- OK.
364
00:20:23,840 --> 00:20:25,970
Um dois três.
365
00:20:28,140 --> 00:20:30,110
- Sim.
- Desculpa.
366
00:20:30,110 --> 00:20:32,910
Deixe-me te contar algo,
isso é um investimento terrível.
367
00:20:32,920 --> 00:20:36,920
Crianças ... elas são
não confiável, volúvel.
368
00:20:36,920 --> 00:20:41,420
-Pense sobre a responsabilidade.
O que aconteceria com você?
-Carl, por favor. Vamos lá, cara.
369
00:20:41,420 --> 00:20:43,620
Ele está falando sobre seu sonho
sua paixão.
370
00:20:44,390 --> 00:20:45,390
Sua paixão.
371
00:20:46,630 --> 00:20:48,430
Certo!
372
00:20:48,430 --> 00:20:51,870
Eu quero que você faça dois
conhecer um ao outro,
tenha um pouco de tempo sozinho, ok?
373
00:20:51,870 --> 00:20:55,770
Cidadãos, todos!
Estamos todos nos movendo
para o campo de ténis
374
00:20:55,770 --> 00:20:57,140
- agora mesmo.
- Tênis!
375
00:20:57,140 --> 00:20:59,340
- Whoa, nós vamos com você.
- Não não não não.
376
00:20:59,340 --> 00:21:02,210
Zade aqui, ela vai
Para fazer tudo certo.
377
00:21:02,210 --> 00:21:03,280
Sim mas...
378
00:21:04,110 --> 00:21:05,710
Eu quero que isso aconteça.
379
00:21:06,510 --> 00:21:07,710
Sim.
380
00:21:07,720 --> 00:21:09,920
Espere um minuto,
como é que ela não pode vir?
381
00:21:09,920 --> 00:21:12,650
Carl! Quadra de tênis,
vamos!
382
00:21:19,960 --> 00:21:21,600
OK. Hum ...
383
00:21:21,600 --> 00:21:23,260
- Oi de novo.
- Oi.
384
00:21:25,770 --> 00:21:27,930
Vocês vão para a sala de jogos
385
00:21:27,940 --> 00:21:30,900
pegue as raquetes,
Eu vou te encontrar na quadra.
386
00:21:30,910 --> 00:21:33,310
Nós conseguimos. Ei,
onde você vai?
387
00:21:34,440 --> 00:21:36,010
Colocando meus brancos.
388
00:21:38,450 --> 00:21:40,410
Você quer me assistir?
me tocar?
389
00:21:40,980 --> 00:21:43,680
Eu adoraria gozar.
390
00:21:43,690 --> 00:21:46,120
Eu fico muito molhada muito rápido.
391
00:21:47,660 --> 00:21:49,190
Isso é legal.
392
00:21:49,190 --> 00:21:51,020
O que você gosta?
393
00:21:51,460 --> 00:21:52,630
Eu farei qualquer coisa.
394
00:21:53,560 --> 00:21:55,560
Quer que eu seja alguém, hmm?
395
00:21:56,230 --> 00:21:57,500
Quem você quer que eu seja?
396
00:21:57,500 --> 00:22:00,230
Não é isso.
Você não entende, ok?
397
00:22:03,270 --> 00:22:04,710
Nada disso foi culpa sua.
398
00:22:06,140 --> 00:22:09,680
Eu estava quebrado e inútil
antes de você me deixar.
399
00:22:11,310 --> 00:22:13,380
É como se eu nem
saber como...
400
00:22:14,650 --> 00:22:16,580
pessoas normais respiram mais.
401
00:22:19,120 --> 00:22:24,290
E eu te amo e eu quero
Eu quero te agradecer por ser
tão paciente comigo
402
00:22:24,690 --> 00:22:27,260
por tanto tempo.
403
00:22:27,260 --> 00:22:28,860
- Ya!
- Ya!
404
00:22:28,860 --> 00:22:31,000
- Ya!
- Ya!
405
00:22:31,000 --> 00:22:34,740
Haverá muito
de porking agora.
406
00:22:34,740 --> 00:22:39,070
Eu estarei encobrindo você, oh ya!
407
00:22:39,070 --> 00:22:41,710
- Ya!
- Bem, eu aprendi agora ...
408
00:22:44,050 --> 00:22:46,210
que eu não sou bom o suficiente
por você, Karen.
409
00:22:47,920 --> 00:22:49,180
Nunca foi.
410
00:22:52,990 --> 00:22:55,320
Nem bom o suficiente
para este mundo mais.
411
00:22:59,160 --> 00:23:00,590
Mas pela primeira vez ...
412
00:23:02,860 --> 00:23:04,800
pela primeira vez eu vou fazer
a coisa certa.
413
00:23:07,740 --> 00:23:09,340
Au revoir, Cherie.
414
00:23:11,870 --> 00:23:13,170
Au revoir.
415
00:23:14,580 --> 00:23:16,680
Eu gosto disso.
416
00:23:17,580 --> 00:23:18,850
Eu gosto muito disso.
417
00:23:19,610 --> 00:23:21,210
Sinta o quão molhada eu fico.
418
00:23:23,180 --> 00:23:25,220
Sim. Mas hum ...
419
00:23:28,390 --> 00:23:31,930
Olha, você é tão quente, ok?
Não é você, sou eu.
420
00:23:31,930 --> 00:23:33,330
O que você quer?
421
00:23:34,660 --> 00:23:35,700
Você quer ficar estranho?
422
00:23:36,800 --> 00:23:38,830
Não, eu não quero ficar estranho.
423
00:23:41,700 --> 00:23:43,970
Eu quero te foder.
424
00:23:43,970 --> 00:23:47,110
- OK.
- Estou sendo pago para te foder.
425
00:23:47,110 --> 00:23:49,240
Se eu não te foder, eu pareço mal,
426
00:23:49,240 --> 00:23:50,610
e este é um novo show para mim
427
00:23:50,610 --> 00:23:52,850
Então, e quanto a você apenas
deixa eu te foder
428
00:23:52,850 --> 00:23:54,550
e nós dois vamos
sobre o nosso negócio.
429
00:23:54,550 --> 00:23:57,750
Olha, obviamente, eu quero,
OK? Você é linda.
430
00:23:57,750 --> 00:24:00,990
Mas estou em um hiatus agora.
431
00:24:00,990 --> 00:24:04,420
Tem essa outra garota, ok?
Bem, é o hiatus dela, na verdade.
432
00:24:04,430 --> 00:24:07,030
Mas eu apenas ... eu não sou
fazendo sexo agora, ok?
433
00:24:07,030 --> 00:24:09,260
Estou feliz por mentir por você.
434
00:24:09,260 --> 00:24:11,770
Sou um bom vendedor.
- Foda-se você.
435
00:24:15,500 --> 00:24:17,540
Ele não vai me foder, desculpe Hank.
436
00:24:19,810 --> 00:24:21,240
Eu vou transar com ela.
437
00:24:21,240 --> 00:24:22,640
Eu realmente não sei.
438
00:24:22,640 --> 00:24:25,150
Vai fazer você se sentir melhor
Kevin, por favor.
439
00:24:25,150 --> 00:24:29,680
Eu não vou implorar a ele.
Nós estávamos nos divertindo
antes que esse birra aparecesse.
440
00:24:29,690 --> 00:24:31,990
Me desculpe, eu vou.
441
00:24:31,990 --> 00:24:34,960
Você não está indo!
Como é isso?
442
00:24:34,960 --> 00:24:37,320
Kevin aqui quer
para ganhar sua dama de volta
443
00:24:37,330 --> 00:24:40,230
e acha que o celibato é
o caminho para seguir.
444
00:24:40,230 --> 00:24:41,800
Nem sempre o caminho, sabe?
445
00:24:41,800 --> 00:24:44,930
Absolutamente não! Se você realmente
quero ela de volta,
446
00:24:44,930 --> 00:24:47,130
a primeira coisa que você deve fazer é
me foda.
447
00:24:47,140 --> 00:24:49,400
Ela faz
um argumento convincente, Kev.
448
00:24:49,400 --> 00:24:52,710
Por que nós simplesmente não vamos
em algum lugar quieto
então podemos pelo menos conversar?
449
00:24:58,210 --> 00:25:01,310
Olha, se eu te dissesse o motivo
Eu não quero fazer isso
você entenderia.
450
00:25:01,320 --> 00:25:04,150
Ninguém está julgando aqui.
É uma regra da casa.
451
00:25:04,150 --> 00:25:06,790
Isto é
uma zona sem julgamento, ok?
452
00:25:07,720 --> 00:25:08,920
É pessoal. Está...
453
00:25:10,120 --> 00:25:11,560
Eu tenho esse problema ...
454
00:25:13,090 --> 00:25:15,760
com meu pau.
455
00:25:15,760 --> 00:25:19,300
-É uma verruga?
Não, não é esse tipo de coisa.
Está...
456
00:25:21,240 --> 00:25:23,200
É como se meu pau estivesse amaldiçoado.
457
00:25:24,070 --> 00:25:25,240
O que?
458
00:25:25,240 --> 00:25:27,110
Nao existe tal coisa
como um pau amaldiçoado.
459
00:25:27,110 --> 00:25:30,980
Mesmo? Porque eu peguei
coisas na minha vida
e tudo por causa do meu pau.
460
00:25:30,980 --> 00:25:33,780
E eu decidi apenas meio
deixe sozinho por um tempo.
461
00:25:34,950 --> 00:25:36,750
Você está deixando seu pau sozinho?
462
00:25:36,750 --> 00:25:40,250
Sim. Olha, entendi tudo bem?
Eu sou uma aberração, mas ...
463
00:25:40,260 --> 00:25:42,460
Não se chame de aberração.
464
00:25:42,460 --> 00:25:44,760
Você pode compartilhar qualquer coisa conosco.
465
00:25:51,070 --> 00:25:53,570
A primeira vez
Eu me masturbei, certo?
466
00:25:53,570 --> 00:25:56,900
Estou na cama doente
casa da escola e ...
467
00:25:56,910 --> 00:26:02,340
Eu estou assistindo TV
e o ônibus Columbia
se separa na reentrada.
468
00:26:02,340 --> 00:26:05,680
Você acha que fez
o ônibus espacial explode.
469
00:26:06,710 --> 00:26:08,050
Indiretamente.
470
00:26:08,050 --> 00:26:11,620
Kevin, isso foi um acidente.
Você não pode levar isso pessoalmente.
471
00:26:14,960 --> 00:26:17,290
Primeira garota que eu fiz sexo com
quase morto.
472
00:26:17,290 --> 00:26:20,560
Zade, por favor.
473
00:26:20,560 --> 00:26:24,800
Estou falando sério. Nós éramos 16.
E nós estávamos namorando
por cerca de um mês.
474
00:26:24,800 --> 00:26:29,570
Bem, os pais deles eram
fora da cidade, então tivemos
um pouco de vinho.
475
00:26:29,570 --> 00:26:33,170
Bem, começamos a nos beijar
e eu finalmente pego este preservativo
476
00:26:33,180 --> 00:26:35,110
e eu vou entrar e sair
477
00:26:35,110 --> 00:26:40,650
e estamos fazendo barulhos
e ela começa a gritar
então eu acho que estou indo muito bem.
478
00:26:40,650 --> 00:26:42,480
Mas então...
479
00:26:42,480 --> 00:26:45,590
ela rompeu um cisto
ou alguma coisa.
480
00:26:45,590 --> 00:26:47,350
E ela tem que fazer uma cirurgia.
481
00:26:47,360 --> 00:26:49,590
E pelos próximos três dias,
estamos no hospital.
482
00:26:50,320 --> 00:26:52,330
Ela os teve antes de te conhecer.
483
00:26:53,960 --> 00:26:55,900
Você está perdendo o ponto.
484
00:26:55,900 --> 00:27:00,930
Nove meses atrás, eu estava noiva
para a garota mais maravilhosa
no mundo.
485
00:27:00,940 --> 00:27:04,540
Nós estávamos no nosso celibatário conjunto
e festa de despedida de solteira.
486
00:27:25,230 --> 00:27:27,630
Espere um minuto, isso não é
Você está sendo amaldiçoado.
487
00:27:27,630 --> 00:27:31,300
Isso é você sendo pego
recebendo um boquete
fora de uma stripper.
488
00:27:31,300 --> 00:27:32,670
Porque eu sou
um idiota com tesão
489
00:27:32,670 --> 00:27:34,030
e eu deveria ter dito não.
490
00:27:35,170 --> 00:27:37,570
De qualquer forma, eu tentei
para me explicar.
491
00:27:38,040 --> 00:27:39,410
Angie, espere.
492
00:27:41,580 --> 00:27:44,980
Angie, ela amarrou minhas mãos! Angie!
493
00:27:44,980 --> 00:27:47,110
Ela se mudou no dia seguinte.
494
00:27:47,120 --> 00:27:51,020
Por causa do meu pau
Eu perdi uma coisa
Eu realmente me importei.
495
00:27:55,390 --> 00:27:58,090
Quer dizer, essa é a história mais triste
Eu já ouvi falar.
496
00:28:00,700 --> 00:28:04,100
Seu pau não é amaldiçoado.
Ele acabou de ser pego trapaceando.
Fim da história.
497
00:28:04,100 --> 00:28:08,570
Não não. É assim
muitas coisas
acontecer com um cara.
498
00:28:09,270 --> 00:28:11,400
Ele perdeu seu amor verdadeiro.
499
00:28:11,410 --> 00:28:13,570
Não há nada pior
no mundo inteiro.
500
00:28:14,340 --> 00:28:16,080
Ele é apenas um narcisista.
501
00:28:17,880 --> 00:28:19,380
Como sou narcisista?
502
00:28:19,380 --> 00:28:22,120
Você acha que o mundo gira
ao redor do seu pau.
503
00:28:22,120 --> 00:28:24,120
Não quero,
apenas faz.
504
00:28:24,120 --> 00:28:27,620
Não. Merda acontece.
É só a vida.
505
00:28:27,620 --> 00:28:29,390
Você não ouviu a história dele?
506
00:28:29,390 --> 00:28:31,220
Este homem é amaldiçoado.
507
00:28:31,230 --> 00:28:35,430
Isto é
fodidamente ridículo.
Nada disso está conectado.
508
00:28:35,430 --> 00:28:37,960
Vamos apenas fazer sexo.
Nada de ruim vai acontecer.
509
00:28:37,970 --> 00:28:39,500
Você está falando sério agora?
510
00:28:39,500 --> 00:28:40,670
Depois de tudo que acabei de te contar
511
00:28:40,670 --> 00:28:42,240
você ainda quer
fazer sexo comigo?
512
00:28:42,240 --> 00:28:44,700
Confie em mim, eu sei o que estou fazendo.
513
00:28:44,710 --> 00:28:45,910
E não precisamos fazer sexo
514
00:28:45,910 --> 00:28:48,440
Eu posso apenas
toque um pouco,
515
00:28:48,440 --> 00:28:50,980
Apenas faça isso, Kev. De uma chance.
516
00:28:51,580 --> 00:28:53,580
Veja, isso não é legal?
517
00:28:55,950 --> 00:28:58,790
-Os caras do Carl estão em apuros.
Nós precisamos de ajuda. Vamos.
-Ah Merda!
518
00:29:01,460 --> 00:29:03,620
Porra ...
519
00:29:07,660 --> 00:29:08,960
Jesus.
520
00:29:08,960 --> 00:29:10,400
Não vai cair.
521
00:29:10,400 --> 00:29:12,500
Sim. Muitos
Pequenas pílulas azuis, baby.
522
00:29:12,500 --> 00:29:14,470
Ah Merda!
523
00:29:15,340 --> 00:29:17,140
Ah, tem
algo de errado aqui.
524
00:29:17,140 --> 00:29:19,370
- Estou com dor!
Carl.
525
00:29:19,370 --> 00:29:21,410
Seja honesto comigo
quantos você pegou?
526
00:29:21,410 --> 00:29:23,910
130 miligramas.
527
00:29:23,910 --> 00:29:25,550
Deus homem.
528
00:29:25,550 --> 00:29:28,980
Você não é um rinoceronte.
Pegue um pouco de gelo, Kevin. Agora!
529
00:29:33,320 --> 00:29:34,620
Meu Deus.
530
00:29:38,890 --> 00:29:40,030
Respire, respire.
531
00:29:40,030 --> 00:29:41,230
- Eu tenho gelo.
- Tudo bem.
532
00:29:42,130 --> 00:29:43,460
O inferno é isso?
533
00:29:44,670 --> 00:29:45,700
Pronto?
534
00:29:49,340 --> 00:29:51,370
- Não! Não!
- Aguente.
535
00:29:54,540 --> 00:29:56,910
-OK. OK.
-Tudo bem, Carl.
Ouça, você entendeu isso.
536
00:29:56,910 --> 00:29:58,810
Você consegue fazer isso,
Eu sei que você pode, tudo bem?
537
00:29:58,810 --> 00:30:01,410
É como uma coceira. Você apenas
tem que dissociar
você mesmo disto.
538
00:30:01,420 --> 00:30:03,150
Coceira do caralho!
539
00:30:04,190 --> 00:30:06,020
Confia nele, Carl.
540
00:30:06,020 --> 00:30:09,060
Ok, olhe Eu não fiz sexo
em nove meses, ok?
Eu sei o que estou fazendo.
541
00:30:09,060 --> 00:30:11,020
Apenas me escute, certo.
542
00:30:11,030 --> 00:30:14,190
O que eu quero que você faça é
imagine você é Anne Frank.
543
00:30:15,460 --> 00:30:18,000
Lembre o
menininha judia
no sótão?
544
00:30:18,000 --> 00:30:20,330
Ela teve que mentir bem baixinho
do contrário eles eram
vai atirar nela.
545
00:30:20,340 --> 00:30:22,700
Lembro-me de foder Anne Frank!
- OK.
546
00:30:22,700 --> 00:30:26,110
Tudo bem.
Apenas feche seus olhos,
você está no sótão.
547
00:30:26,110 --> 00:30:29,040
Você pode ouvir o som
das botas na calçada.
548
00:30:29,040 --> 00:30:31,680
Não faça barulho, ok?
Nem se mexa.
549
00:30:31,680 --> 00:30:33,480
Caso contrário, os nazistas são
vai te pegar.
550
00:30:33,480 --> 00:30:37,850
Eu não dou a mínima
sobre os malditos nazistas!
Meu pau vai explodir.
551
00:30:37,850 --> 00:30:39,650
Por favor me leve para o hospital.
552
00:30:39,650 --> 00:30:43,590
Carl, o que você tem é chamado
Priapismo Sem hospitais.
553
00:30:43,590 --> 00:30:46,560
Eu conheço um lugar melhor.
Zade, para a frente.
554
00:30:46,560 --> 00:30:48,090
Tudo o que você diz, chefe.
555
00:30:55,040 --> 00:30:59,370
Você já notou como ...
as pessoas são realmente reais
quando estão doentes
556
00:30:59,370 --> 00:31:01,510
ou eles estão morrendo.
- Ou orgasmo.
557
00:31:01,510 --> 00:31:03,080
Coisas ruins sempre vêm do sexo.
558
00:31:03,080 --> 00:31:04,580
Cala a boca.
559
00:31:04,580 --> 00:31:08,010
É verdade. Sem sexo
não haveria brigas,
divórcio, guerras.
560
00:31:08,020 --> 00:31:10,150
Que porra
você está falando sobre?
561
00:31:10,150 --> 00:31:14,590
Sem sexo, há também
sem lançamento, sem diversão.
562
00:31:16,730 --> 00:31:19,230
OK. Coisas ruins vêm
do sexo recreativo.
563
00:31:19,230 --> 00:31:21,360
O que é sexo recreativo para você?
564
00:31:21,360 --> 00:31:24,800
Sexo descuidado.
Sexo que ninguém colocou
qualquer pensamento em.
565
00:31:24,800 --> 00:31:28,130
Oh meu Deus, você é uma aberração.
566
00:31:32,410 --> 00:31:36,380
- O que tem isso?
- terapia IV. Eles tinham
minha receita no arquivo.
567
00:31:36,380 --> 00:31:38,780
- Foda-se sim.
- Estou falando sério.
568
00:31:38,780 --> 00:31:41,380
Eu não vou deixar
a vida desse cara ser arruinada.
569
00:31:41,380 --> 00:31:42,850
Como vai fazer isso?
570
00:31:42,850 --> 00:31:44,980
Isso é legal, Hank
mas não tem nada
você pode fazer.
571
00:31:44,990 --> 00:31:46,420
Eu preciso apenas ...
572
00:31:46,420 --> 00:31:49,890
tornar meu negócio um sucesso
e espero que Angie veja
Eu mudei.
573
00:31:50,690 --> 00:31:54,390
Sim. É isso aí. Você entendeu!
574
00:31:54,400 --> 00:31:56,160
Você vai para Angie's
575
00:31:56,160 --> 00:31:58,030
você vai dizer a ela que
seu thingy trampolim
saiu do chão
576
00:31:58,030 --> 00:32:01,400
e você é um novo homem.
Você é um génio!
-Sim mas...
577
00:32:01,400 --> 00:32:03,740
- Mas isso não é verdade.
- É verdade.
578
00:32:03,740 --> 00:32:05,270
Você me deixa consertar isso
579
00:32:06,370 --> 00:32:08,610
e eu vou investir
no mundo de trampolim.
580
00:32:10,040 --> 00:32:11,540
O que?
581
00:32:11,550 --> 00:32:12,950
Eu vou te dar o dinheiro.
582
00:32:14,010 --> 00:32:16,620
Você vai
me dê o dinheiro?
583
00:32:16,620 --> 00:32:18,850
eu te darei
os fundos de inicialização, sim.
584
00:32:18,850 --> 00:32:21,820
Quanto pode custar?
250, 300 mil?
585
00:32:23,060 --> 00:32:24,890
Eu preciso de 60.000 dólares.
586
00:32:27,230 --> 00:32:31,660
Você só precisa de 60 mil
começar um negócio na América?
587
00:32:31,670 --> 00:32:34,630
Que país ótimo pra caralho
isto é, né?
588
00:32:34,640 --> 00:32:36,000
Tudo bem, eu vou
Pegue o dinheiro.
589
00:32:36,000 --> 00:32:37,770
Nós vamos falar com ela
conte a ela tudo sobre isso,
590
00:32:37,770 --> 00:32:39,810
vamos limpar
essa bagunça toda hoje.
591
00:32:39,810 --> 00:32:44,240
Nós não podemos ir vê-la hoje.
Quer dizer, eu preciso ter certeza
o negócio está em funcionamento,
592
00:32:44,250 --> 00:32:45,850
- e depois...
- Não.
593
00:32:45,850 --> 00:32:49,050
Não. Estamos fazendo isso hoje.
Estamos fazendo isso agora.
594
00:32:49,050 --> 00:32:51,750
Eu não estou deixando
seu único amor verdadeiro fugir.
595
00:32:51,750 --> 00:32:54,820
Nós vamos
para a casa dela agora.
596
00:32:54,820 --> 00:32:58,120
Eu não vou deixar você fazer
os mesmos erros que cometi.
597
00:32:58,130 --> 00:33:00,830
Eu vou fazer isso
se é a última coisa que faço.
598
00:33:03,530 --> 00:33:05,060
Por que você está sendo
tão legal para mim, Hank?
599
00:33:09,940 --> 00:33:13,370
O amor é a coisa mais importante
no mundo, cara.
600
00:33:13,380 --> 00:33:15,010
É tudo sobre o que é.
601
00:33:15,880 --> 00:33:19,010
Sem amor,
você não tem nada. Zero.
602
00:33:20,080 --> 00:33:22,020
Eu não estou deixando
você desaparece, Kev.
603
00:33:22,980 --> 00:33:24,020
Vamos.
604
00:33:26,950 --> 00:33:28,960
- Mesmo?
- Olá querida.
605
00:33:28,960 --> 00:33:30,790
Pode me emprestar uma caneta, por favor?
606
00:33:30,790 --> 00:33:34,260
Esta é minha única caneta.
Eu preciso disso para meus gráficos.
607
00:33:35,500 --> 00:33:37,230
Eu sou bom para isso.
Eu cruzo meu coração.
608
00:33:37,660 --> 00:33:39,370
Obrigado.
609
00:33:39,370 --> 00:33:41,170
Vamos ver esse braço.
610
00:33:41,170 --> 00:33:42,700
Uh, 60, certo?
611
00:33:42,700 --> 00:33:45,070
- Sim.
- OK.
612
00:33:45,070 --> 00:33:48,010
Vamos fazer 80.
Qual a data hoje?
613
00:33:48,580 --> 00:33:50,010
Dia 31
614
00:33:50,010 --> 00:33:51,380
31.
615
00:33:52,580 --> 00:33:54,110
Hank?
- Aqui estamos.
616
00:33:54,550 --> 00:33:55,920
Sim.
617
00:33:55,920 --> 00:33:58,850
Eu não sei ... eu não sei
o que dizer.
618
00:33:58,850 --> 00:34:01,790
Apenas pegue a garota de volta.
Então somos todos quadrados.
619
00:34:02,590 --> 00:34:04,060
Eu te vejo lá fora.
620
00:34:09,000 --> 00:34:10,730
Então, como você entrou
esta linha de trabalho?
621
00:34:11,930 --> 00:34:13,900
Minha mãe era viciada em drogas.
622
00:34:13,900 --> 00:34:16,040
Ela me apresentou a isso.
623
00:34:16,040 --> 00:34:18,270
Meu pai pulou em nós
Quando eu tinha 12 anos.
624
00:34:20,070 --> 00:34:22,040
Eu estou fodendo com você.
625
00:34:22,510 --> 00:34:24,340
Eu gosto de sexo.
626
00:34:24,350 --> 00:34:27,710
Eu praticamente fodo todo mundo que eu vou
em um encontro com qualquer maneira
627
00:34:27,720 --> 00:34:30,350
então eu pensei
eu poderia também
ser pago por isso.
628
00:34:30,350 --> 00:34:32,990
- Isso não é perigoso?
- Não.
629
00:34:32,990 --> 00:34:35,190
- E se você não quiser fazer isso?
- Eu não faço isso.
630
00:34:35,190 --> 00:34:37,520
- Não é degradante? Quero dizer...
- Aqui está o acordo.
631
00:34:37,530 --> 00:34:40,690
Sandy vai ficar com Carl.
Eu dei a ela o pagamento de combate.
632
00:34:40,700 --> 00:34:43,160
Então ela vai pegá-lo
e saindo.
633
00:34:44,200 --> 00:34:45,970
Eu me sinto fantástica.
634
00:34:47,300 --> 00:34:49,500
OK. Colocar o tronco,
Eu vou mudar
635
00:34:51,540 --> 00:34:52,970
Obrigado Zade.
636
00:34:53,910 --> 00:34:55,370
Sempre tem que estar preparado.
637
00:35:05,020 --> 00:35:08,960
OK. Então, vamos nos concentrar.
Onde encontramos essa Angie?
638
00:35:08,960 --> 00:35:10,990
Bem, eu não posso simplesmente aparecer
no trabalho dela.
639
00:35:11,530 --> 00:35:13,390
Por que não? O que ela faz?
640
00:35:13,390 --> 00:35:14,690
Bem, ela é professora de escola.
641
00:35:14,700 --> 00:35:17,730
Claro que ela é.
Eu amo professores.
642
00:35:17,730 --> 00:35:20,200
O que ela ensina?
Leitura? Matemática?
643
00:35:20,530 --> 00:35:21,930
PE.
644
00:35:21,940 --> 00:35:26,010
-Ela não ensina trampolim
por acaso?
-Não.
645
00:35:26,010 --> 00:35:28,840
Quero dizer, ela faz
mas isso não é tudo que ela faz.
646
00:35:28,840 --> 00:35:30,480
Quero dizer, ela ...
- Eu amo isto.
647
00:35:30,480 --> 00:35:33,050
Nós vamos para a escola.
Ela vai sair logo.
648
00:35:33,050 --> 00:35:35,620
Vais
diga a ela que você sente muito
na frente das crianças.
649
00:35:35,620 --> 00:35:37,220
Vai ser como
em todos esses filmes.
650
00:35:37,220 --> 00:35:39,290
Então as crianças vão
diga a ela para te beijar.
651
00:35:39,290 --> 00:35:41,250
Vai ser ótimo.
652
00:35:41,260 --> 00:35:43,260
Eu não acho que devamos ir
em qualquer lugar perto de seu trabalho.
653
00:35:44,660 --> 00:35:46,390
Você quer os 80 mil ou não?
654
00:35:54,600 --> 00:35:56,300
Oh garoto.
655
00:36:00,140 --> 00:36:01,840
OK.
656
00:36:01,840 --> 00:36:04,910
Você vai entrar lá
você vai dizer a ela
você é um grande sucesso agora
657
00:36:04,910 --> 00:36:06,410
e que você a quer de volta.
658
00:36:07,650 --> 00:36:11,080
E por que ela vai acreditar
que eu sou um grande sucesso agora?
659
00:36:11,090 --> 00:36:12,920
Porque você tem a minha nota.
660
00:36:12,920 --> 00:36:16,960
- Sim, escrito no meu braço.
- Com certeza é.
661
00:36:17,890 --> 00:36:20,560
OK. Então eu vou tirar uma foto.
662
00:36:20,560 --> 00:36:24,060
Vou tirar uma foto do seu braço
e vai ser uma nota legal.
663
00:36:24,070 --> 00:36:26,100
Por que você não apenas
escreva-lhe um cheque?
664
00:36:28,640 --> 00:36:31,000
Sim, tudo bem.
Qual seu nome, Kevin?
665
00:36:31,010 --> 00:36:34,210
MacDonald. M-A-C, MacDonald.
666
00:36:36,080 --> 00:36:38,510
Tudo bem. Nós vamos
espere por você aqui.
667
00:36:40,480 --> 00:36:42,550
Esta é uma má ideia.
668
00:36:42,550 --> 00:36:45,520
-Quero dizer...
-Em primeiro lugar,
Não é uma má ideia.
669
00:36:45,520 --> 00:36:47,290
OK? E francamente,
670
00:36:47,290 --> 00:36:50,560
pessoalmente, eu estou insultado
com sua negatividade.
671
00:36:50,560 --> 00:36:52,060
Você tem que mostrar essa mulher
672
00:36:52,060 --> 00:36:53,990
que você investiu
nela, cara.
673
00:36:54,000 --> 00:36:56,330
Você não pode simplesmente mandá-la
um maldito email.
674
00:36:56,330 --> 00:36:59,800
Você tem que fazer algo dramático
isso é romântico.
675
00:36:59,800 --> 00:37:00,930
Sim mas...
676
00:37:01,740 --> 00:37:03,270
simplesmente não é normal.
677
00:37:04,910 --> 00:37:07,770
Bem, deixe-me dizer-lhe uma coisa,
Kevin MacDonald.
678
00:37:07,780 --> 00:37:10,110
Todas as grandes paixões são anormais.
679
00:37:12,510 --> 00:37:14,110
Isso é o que os torna grandiosos.
680
00:37:16,480 --> 00:37:17,650
Vá pegá-los, garoto.
681
00:37:19,190 --> 00:37:20,650
Aqui vai nada.
682
00:37:23,760 --> 00:37:25,260
Ei, devemos ir com ele?
683
00:37:31,900 --> 00:37:33,500
Cara, eu odiava a escola.
684
00:37:34,030 --> 00:37:36,600
- Eu também.
- Eu amei.
685
00:37:36,600 --> 00:37:38,140
Melhor época da minha vida.
686
00:37:38,940 --> 00:37:40,540
Ser criança.
687
00:37:43,650 --> 00:37:47,410
É essa coisa toda trampolim
um estratagema para recuperá-la?
688
00:37:48,320 --> 00:37:49,850
Não.
689
00:37:49,850 --> 00:37:52,350
-Você sabe que ela não te deixou
por causa do boquete.
-Shh, vamos lá.
690
00:37:52,350 --> 00:37:54,020
Não, mas ela fez.
691
00:37:54,020 --> 00:37:56,720
Não. Ninguém nunca
deixa alguém
por causa do sexo.
692
00:37:56,720 --> 00:37:59,660
Do que você está falando?
As pessoas se abandonam
o tempo todo por causa de assuntos.
693
00:37:59,660 --> 00:38:02,960
Eles não. Eles partem
porque eles não
amar um ao outro o suficiente.
694
00:38:02,960 --> 00:38:05,030
E é por causa disso
o caso acontece.
695
00:38:07,100 --> 00:38:09,600
Bem, eu amo Angie. Sempre tem.
696
00:38:09,600 --> 00:38:12,740
- Insuficiente. Você não teria
Obtive um boquete se você fez.
697
00:38:12,740 --> 00:38:14,370
Aqui vamos nós, a hora do jogo.
698
00:38:14,380 --> 00:38:16,140
Posso ajudar?
699
00:38:16,140 --> 00:38:18,810
Sim. Estamos aqui para ver
Angie Cooper.
700
00:38:18,810 --> 00:38:20,080
E quem é você?
701
00:38:20,080 --> 00:38:22,080
Eu sou apenas uma amiga
uma velha amiga dela.
702
00:38:22,080 --> 00:38:23,320
E quem são vocês dois?
703
00:38:24,150 --> 00:38:26,320
Somos novos amigos.
704
00:38:26,320 --> 00:38:29,990
Eu lembro
as cadeiras são maiores.
Todos dizem isso?
705
00:38:31,490 --> 00:38:35,090
Miss Cooper não está hoje,
ela está doente.
706
00:38:35,100 --> 00:38:36,930
Oh Deus. O que há de errado com ela?
707
00:38:36,930 --> 00:38:39,470
Bem, eu não posso divulgar
informação pessoal.
708
00:38:39,470 --> 00:38:41,370
Eu ficaria feliz
para enviar-lhe uma mensagem.
709
00:38:41,370 --> 00:38:43,070
Ótimo, sim Se você pudesse
apenas diga a ela que Kevin ...
710
00:38:43,070 --> 00:38:45,540
Não, não, tudo bem.
Eu vou ligar para ela.
711
00:38:45,540 --> 00:38:47,210
Mmhmm.
- Obrigado.
712
00:38:48,510 --> 00:38:49,280
Coxo.
713
00:38:49,280 --> 00:38:51,140
- Adorável escola.
- Obrigado.
714
00:38:52,750 --> 00:38:57,650
♪ eu fiz isso
Eu tenho eles bêbados ♪
715
00:38:57,650 --> 00:38:59,790
Nós vamos nos espalhar.
716
00:38:59,790 --> 00:39:02,660
Ela está doente, então ela é vulnerável.
717
00:39:02,660 --> 00:39:05,520
Nós precisamos montar juntos
um pacote de cuidados que diz
"Eu te amo,"
718
00:39:05,530 --> 00:39:09,200
que diz "eu vou
cuidar de você para sempre. "
719
00:39:09,200 --> 00:39:13,700
Vou pegar nos corredores um e dois,
Kevin, três e quatro
Zade, cinco e seis.
720
00:39:16,800 --> 00:39:18,100
Há quanto tempo você o conhece?
721
00:39:19,810 --> 00:39:21,810
Nove horas, mais ou menos.
722
00:39:27,310 --> 00:39:29,150
Você acha que isso é
uma boa ideia?
723
00:39:29,150 --> 00:39:31,920
Você não acha que foi estranho
se o seu ex apareceu
na sua casa
724
00:39:31,920 --> 00:39:34,520
com um estranho e um pros ...
725
00:39:35,590 --> 00:39:37,760
Outra senhora?
726
00:39:39,330 --> 00:39:41,460
Eu provavelmente acharia isso estranho.
727
00:39:41,460 --> 00:39:43,660
Mas também é por isso que gosto disso.
728
00:39:44,430 --> 00:39:45,660
Você gostaria?
729
00:39:45,670 --> 00:39:47,200
Por que não? Mostra a imaginação.
730
00:39:47,200 --> 00:39:49,500
Talvez, mas Angie não é como você.
731
00:39:49,500 --> 00:39:51,670
Como ela é diferente?
732
00:39:51,670 --> 00:39:54,840
Eu não sei. Ela simplesmente não
falar sobre sexo o tempo todo.
733
00:39:57,280 --> 00:40:01,250
Entendi. Puta merda
Você é uma maldita puritana.
734
00:40:02,550 --> 00:40:04,220
- Eu não sou puritana.
- Então por que você se contorce
735
00:40:04,220 --> 00:40:06,620
em qualquer menção
de algo sexual?
736
00:40:06,850 --> 00:40:08,090
Prudish
737
00:40:08,090 --> 00:40:11,020
Não é puritano. Eu não sou pudico.
De modo nenhum.
738
00:40:11,030 --> 00:40:12,430
Então prove isso.
739
00:40:12,430 --> 00:40:15,860
Quais são as três palavras
que quando juntos
ficar desagradável?
740
00:40:16,560 --> 00:40:17,800
Eu não estou fazendo isso.
741
00:40:18,730 --> 00:40:22,230
Insignificante. Sangue. Porra.
742
00:40:22,240 --> 00:40:25,540
- Você pararia?
- Você não consegue pensar em nada?
743
00:40:25,540 --> 00:40:28,310
- Três palavras.
- Eu não estou jogando, Zade.
744
00:40:29,210 --> 00:40:31,540
Você não está muito bravo comigo
você é Kev?
745
00:40:33,880 --> 00:40:36,780
- Caminhăo de cocô fedorento.
- É isso aí!
746
00:40:36,780 --> 00:40:38,880
Mais três, me enojam.
747
00:40:40,950 --> 00:40:42,520
Você é realmente inteligente
748
00:40:42,920 --> 00:40:44,220
e muito bonita
749
00:40:45,030 --> 00:40:46,490
você não tem
ser tão agressivo.
750
00:40:49,030 --> 00:40:50,430
Já levantou sua voz, Kevvo?
751
00:40:50,430 --> 00:40:54,170
Você já ficou bravo e apenas deixou rasgar?
752
00:40:54,770 --> 00:40:57,540
Anal, lamber, prolapso.
753
00:40:57,540 --> 00:40:58,970
Baggy, vag, mouse!
754
00:40:58,970 --> 00:41:00,610
Oh!
755
00:41:00,610 --> 00:41:03,280
Eu realmente sinto muito,
Eu estava apenas fazendo uma piada.
756
00:41:03,740 --> 00:41:05,240
Bem, qual foi a piada?
757
00:41:06,450 --> 00:41:07,610
Com licença?
758
00:41:07,620 --> 00:41:09,880
Eu não ouvi isso.
Qual foi a piada?
759
00:41:12,250 --> 00:41:14,550
- TOC Toc.
- Quem está aí?
760
00:41:14,560 --> 00:41:15,920
Isabel.
761
00:41:15,920 --> 00:41:17,160
Isabel quem?
762
00:41:17,160 --> 00:41:19,830
Isabel necessário
naquela bicicleta?
763
00:41:21,060 --> 00:41:23,530
Merda, me desculpe até perguntei.
764
00:41:27,770 --> 00:41:29,300
Eu achei isso engraçado.
765
00:41:41,310 --> 00:41:43,750
Nós nos desmoronamos totalmente
ali atrás.
766
00:41:43,750 --> 00:41:46,790
- Eu não!
- Não você fez.
767
00:41:46,790 --> 00:41:48,850
Como uma garotinha.
768
00:41:48,860 --> 00:41:51,660
E isso não é
tecnicamente uma palavra pelo caminho.
769
00:41:51,660 --> 00:41:54,060
Bem, você não é
tecnicamente um homem de negócios.
770
00:41:54,060 --> 00:41:56,400
- Sim eu estou.
- Não, você não é.
771
00:41:56,400 --> 00:41:59,230
Olhe para você, você parece
como um cara que limpa uma piscina.
772
00:42:00,100 --> 00:42:01,870
- Ai credo?
- Ela está certa.
773
00:42:01,870 --> 00:42:03,340
Temos que te fazer parecer afiada.
774
00:42:03,340 --> 00:42:05,640
Como a ideia de Angie
de um empreendedor.
775
00:42:06,240 --> 00:42:07,770
Vamos fazer compras.
776
00:42:07,780 --> 00:42:08,940
Vamos.
777
00:42:11,750 --> 00:42:13,880
Estou fazendo isso por você, Kev
vamos!
778
00:42:18,920 --> 00:42:22,990
É verdade
o que eles dizem sobre caras
com pés médios?
779
00:42:24,160 --> 00:42:26,290
Zade, escolha um par
se você quiser.
780
00:42:26,290 --> 00:42:28,460
Não, obrigado. Não é realmente meu estilo.
781
00:42:28,460 --> 00:42:30,760
Eu deveria ter
Carl pegou um terno?
782
00:42:30,770 --> 00:42:33,470
Você sabe o que,
Eu não ouvi de Sandy.
783
00:42:34,870 --> 00:42:37,300
Tudo bem,
então quando ela abre a porta,
o que devo dizer de novo?
784
00:42:39,640 --> 00:42:41,840
Você está dizendo a ela
que você conseguiu.
785
00:42:41,840 --> 00:42:44,810
OK? Vais
mostre-lhe o cheque,
e que você sente muito.
786
00:42:46,150 --> 00:42:48,750
Isso é muito estranho.
787
00:42:50,120 --> 00:42:52,950
Tudo bem. Diga a ela
que sem ela ...
788
00:42:53,820 --> 00:42:55,250
Você não é nada além de uma sombra.
789
00:42:55,990 --> 00:42:57,020
Diga a ela que ...
790
00:42:57,860 --> 00:42:58,890
seu coração...
791
00:42:59,460 --> 00:43:02,430
é como um ouriço de mofo ...
792
00:43:02,430 --> 00:43:05,000
esmagado contra as lâminas
de um cortador de grama.
793
00:43:06,370 --> 00:43:08,400
Zade, o que você acha
Eu deveria dizer?
794
00:43:11,040 --> 00:43:12,940
Diga a ela que você quer
muito a buceta dela.
795
00:43:16,210 --> 00:43:17,810
- Como vai isso?
- Oh ...
796
00:43:18,780 --> 00:43:20,080
É um pouco espaçoso.
797
00:43:20,080 --> 00:43:22,880
Ei Zade, continue tentando Sandy,
você poderia?
798
00:43:22,880 --> 00:43:26,050
Hank, você precisa
um novo telefone.
799
00:43:26,050 --> 00:43:30,690
Sim, eu baixaria metade do tamanho
Kev, quero dizer, tudo depende
na escolha da meia.
800
00:43:30,690 --> 00:43:32,860
Sim, vou descer
meio tamanho.
801
00:43:32,860 --> 00:43:33,960
Concordo. Aqui.
802
00:43:35,260 --> 00:43:37,360
O que você diria?
Sério, Zade.
803
00:43:38,330 --> 00:43:41,100
Talvez não fale sobre você
muito.
804
00:43:41,100 --> 00:43:43,500
Diga a ela
que ela é seu milagre
805
00:43:43,500 --> 00:43:47,070
que sem ela
sua vida não significa nada.
806
00:43:47,070 --> 00:43:51,480
Diga a ela que ela é
mais bonito que
uma lua cheia em Montana
807
00:43:51,480 --> 00:43:53,750
ou a poesia de Rumi,
808
00:43:53,750 --> 00:43:58,850
ou qualquer outra coisa linda
aquele homem ou natureza ainda fez.
809
00:43:58,850 --> 00:44:05,160
Diga a ela que ela é um gênio
das proporções de Einstein-Ian.
810
00:44:05,160 --> 00:44:07,060
E ela é sexy
811
00:44:07,060 --> 00:44:08,630
e faz bem sexy.
812
00:44:09,560 --> 00:44:14,330
E que você realmente, realmente
realmente a amo.
813
00:44:20,270 --> 00:44:23,980
Uau. Diga, isso foi realmente ...
foi muito bom.
814
00:44:23,980 --> 00:44:25,540
Isso é um ajuste bonito, senhor.
815
00:44:26,310 --> 00:44:27,750
Ótimo, vamos levá-los.
816
00:44:32,950 --> 00:44:34,020
Vamos correr para isso.
817
00:44:34,550 --> 00:44:36,060
Pare! Esperar!
818
00:44:37,420 --> 00:44:39,590
Vamos lá pessoal! Vamos!
819
00:44:44,960 --> 00:44:46,030
Está no papo.
820
00:45:21,700 --> 00:45:23,840
Não foi culpa do funcionário.
821
00:45:23,840 --> 00:45:26,410
Essas etiquetas de plástico são
uma chateação.
822
00:45:28,640 --> 00:45:30,910
Mas uma navalha nos dá
uma arma escondida.
823
00:45:31,810 --> 00:45:34,580
Eu tenho uma coleção.
Isso é uma antiguidade.
824
00:45:34,580 --> 00:45:36,520
Isso não significa
que você pode carregá-lo.
825
00:45:36,520 --> 00:45:38,650
Eu sinceramente peço desculpas, oficiais.
826
00:45:38,650 --> 00:45:41,090
Olha, você tem que entender
de onde estamos vindo.
827
00:45:41,090 --> 00:45:44,590
Você estava correndo por um lugar
de negócios com uma arma.
828
00:45:44,590 --> 00:45:46,660
Foi tudo parte
de um gesto romântico.
829
00:45:46,660 --> 00:45:49,260
Meu ... meu amigo aqui perdido
seu verdadeiro amor.
830
00:45:49,260 --> 00:45:52,770
Estamos dando a ele uma reforma.
Ele vai reconquistá-la.
831
00:45:52,770 --> 00:45:54,070
Vamos lá pessoal.
832
00:45:56,740 --> 00:45:59,670
Eu não sou contra
gestos românticos por si.
833
00:45:59,670 --> 00:46:01,910
É verdade. Ele não é.
834
00:46:01,910 --> 00:46:04,780
Oficial, foi
um mal-entendido, vamos lá.
835
00:46:07,580 --> 00:46:09,920
Eu sou movido pelo seu argumento.
836
00:46:09,920 --> 00:46:12,480
Então eu vou deixar você ir
com um aviso.
837
00:46:12,490 --> 00:46:13,990
Mas nós vamos manter a navalha.
838
00:46:14,450 --> 00:46:16,120
Obrigado, oficiais.
839
00:46:16,120 --> 00:46:18,520
Dê amor, consiga amor, senhor.
840
00:46:18,530 --> 00:46:19,930
Posso te dar um abraço?
841
00:46:28,130 --> 00:46:29,900
Agora isso é lamentável.
842
00:46:43,220 --> 00:46:45,350
Eu não posso acreditar
eles não podiam olhar
o outro jeito.
843
00:46:45,350 --> 00:46:47,620
Drogas são drogas,
eles não poderiam ter olhado
o outro jeito.
844
00:46:47,620 --> 00:46:50,120
Você é
tão fodidamente puritana.
845
00:46:50,120 --> 00:46:51,420
Onde estamos indo?
846
00:46:51,430 --> 00:46:53,360
Eu preciso de sapatos.
847
00:46:53,360 --> 00:46:54,960
Saia no carro.
848
00:46:54,960 --> 00:46:56,200
Onde estamos?
849
00:46:56,200 --> 00:46:57,900
Olhe, espere no carro.
Eu estarei de volta em um minuto.
850
00:46:59,270 --> 00:47:00,270
Zade
851
00:47:01,230 --> 00:47:02,470
Esse é o seu bordel?
852
00:47:02,470 --> 00:47:04,270
Ninguém diz bordel.
853
00:47:12,810 --> 00:47:14,850
Jesus, Zade
Que diabos
você esta fazendo?
854
00:47:21,420 --> 00:47:22,750
Seu filho da puta.
855
00:47:29,200 --> 00:47:30,530
Venha Zade.
856
00:47:37,640 --> 00:47:39,170
Jesus, eles estão todos nisso.
857
00:47:43,040 --> 00:47:44,110
Que porra é essa!
858
00:47:46,080 --> 00:47:47,010
Foda-se.
859
00:48:27,290 --> 00:48:28,720
Onde você está, Zade?
860
00:48:31,190 --> 00:48:32,320
Posso te ajudar?
861
00:48:32,330 --> 00:48:33,730
Não não.
862
00:48:35,500 --> 00:48:36,760
Estou aqui para ver Zade.
863
00:48:37,430 --> 00:48:39,870
Zade?
- Sim. Zade Uh ...
864
00:48:40,400 --> 00:48:42,030
Eu acho que ela trabalha aqui.
865
00:48:42,040 --> 00:48:43,240
Bem, isso é engraçado
866
00:48:43,240 --> 00:48:46,570
porque é só minha família
até onde sei
867
00:48:46,570 --> 00:48:49,140
e, bem, alguns podem
chamar esse trabalho, eu ...
868
00:48:49,140 --> 00:48:50,610
Desculpe, hum ...
869
00:48:51,510 --> 00:48:52,840
Deve ser o endereço errado.
870
00:48:53,450 --> 00:48:54,710
Kev?
871
00:48:55,550 --> 00:48:57,720
Eu te disse para esperar no carro.
872
00:48:57,720 --> 00:48:59,020
Eu vou descer em um minuto.
873
00:49:02,320 --> 00:49:04,190
Eu acho que você deveria entrar.
874
00:49:12,500 --> 00:49:18,570
OK. Suco de limão,
Açúcar e água.
875
00:49:18,570 --> 00:49:21,040
Me diga se precisa
algo mais.
876
00:49:22,480 --> 00:49:24,680
E como exatamente
você conhece Millie?
877
00:49:26,350 --> 00:49:27,280
Millie?
878
00:49:28,250 --> 00:49:30,780
Millicent, minha filha.
879
00:49:32,020 --> 00:49:33,420
Oh. Hum ...
880
00:49:33,420 --> 00:49:35,120
Nós nos conhecemos através de um amigo em comum.
881
00:49:35,120 --> 00:49:38,120
- Amigo em comum.
- Uh, trabalhe amigo, na verdade.
882
00:49:38,130 --> 00:49:42,290
Kevin,
você é um piloto também?
883
00:49:42,860 --> 00:49:43,800
Não.
884
00:49:44,760 --> 00:49:47,030
Bem, o que exatamente
que você faz?
885
00:49:48,270 --> 00:49:49,570
Estou em construção.
886
00:49:49,570 --> 00:49:53,170
Mmm Minha filha conhece pessoas
em construção?
887
00:49:53,170 --> 00:49:56,740
Bem, um amigo em comum
através da festa e depois,
888
00:49:56,740 --> 00:49:59,440
e Millie estava lá.
889
00:49:59,450 --> 00:50:00,950
Monique estava lá?
890
00:50:01,280 --> 00:50:02,310
Não.
891
00:50:03,220 --> 00:50:08,150
Monique é amiga da Millie's.
Grandes mamas.
892
00:50:08,160 --> 00:50:11,960
Ela costumava vir
e fazer backstrokes na nossa piscina
toda tarde.
893
00:50:11,960 --> 00:50:14,230
Que maneira adorável
passar uma hora.
894
00:50:14,230 --> 00:50:18,230
Assistindo as mamas dela subirem
e descemos a piscina.
895
00:50:18,930 --> 00:50:21,970
Subindo e descendo e caindo.
896
00:50:23,140 --> 00:50:26,370
Na verdade estou saindo
de construção. Uh ...
897
00:50:26,370 --> 00:50:27,740
Vou começar meu próprio negócio.
898
00:50:27,740 --> 00:50:29,310
Eu vou ligar
"Mundo Trampolim".
899
00:50:29,310 --> 00:50:32,580
Vai ser
este parque de diversões
no distrito do armazém.
900
00:50:32,580 --> 00:50:35,250
Nós vamos ter
Basquete Sky Slam,
901
00:50:35,250 --> 00:50:36,880
Poços de espuma.
902
00:50:36,880 --> 00:50:39,820
-Nós realmente temos muito ...
-Kevin, não há nada de errado
com construção.
903
00:50:40,420 --> 00:50:41,720
Nós devemos nos dividir.
904
00:50:41,720 --> 00:50:43,320
Se você quiser
Eu poderia te enviar
alguma literatura.
905
00:50:43,320 --> 00:50:46,360
O trampolim é um
dos esportes que mais crescem
na América.
906
00:50:46,360 --> 00:50:49,590
Na verdade, acaba de receber destaque
na revista Sky da Delta.
907
00:50:49,600 --> 00:50:51,630
Nosso amigo foi preso,
Nós devemos ir.
908
00:50:51,630 --> 00:50:54,030
- Preso, por quê?
- Drogas.
909
00:50:54,030 --> 00:50:57,800
Millie tem
tais amigos coloridos.
910
00:50:57,810 --> 00:50:59,740
O que Monique está fazendo hoje em dia?
911
00:50:59,740 --> 00:51:01,070
OK, vamos lá.
912
00:51:01,080 --> 00:51:05,010
Obrigado pelas coisas de limão.
913
00:51:07,410 --> 00:51:09,550
- Cale-se.
- Eu não disse nada.
914
00:51:09,550 --> 00:51:11,880
- Você estava pensando nisso.
- Não.
915
00:51:11,890 --> 00:51:16,620
Eu não sou um mentiroso, eu apenas
não sinto a necessidade de dizer
todo mundo tudo.
916
00:51:16,620 --> 00:51:18,060
OK.
917
00:51:18,060 --> 00:51:20,290
- Não me julgue.
- Eu não estou.
918
00:51:21,730 --> 00:51:22,930
Você tem
uma bela casa.
919
00:51:26,300 --> 00:51:27,500
É muito legal.
920
00:51:32,270 --> 00:51:35,110
Você realmente não deveria ser
fazendo isso, sabe?
921
00:51:35,110 --> 00:51:38,280
Quero dizer, qualquer cara
com metade de um cérebro
te ligaria de volta.
922
00:51:39,180 --> 00:51:41,150
Você pode ter,
como um ótimo trabalho.
923
00:51:41,810 --> 00:51:43,150
Eu tenho um emprego.
924
00:51:43,980 --> 00:51:46,250
Sim, mas está sujo.
925
00:51:47,690 --> 00:51:49,320
Não é como você precisa
o dinheiro.
926
00:51:51,060 --> 00:51:53,660
Você está brincando comigo?
927
00:51:53,660 --> 00:51:55,960
- O que?
- Você está me julgando, idiota!
928
00:51:55,960 --> 00:51:58,900
A única razão pela qual você é
passando com nada disso
é por causa desse cheque.
929
00:51:58,900 --> 00:52:03,240
Ah, e quem é que cobra
mil dólares por hora
para a empresa deles?
930
00:52:03,240 --> 00:52:04,700
Parasitas!
931
00:52:04,710 --> 00:52:06,740
Sim, bem, pelo menos eu não sou
fingindo ser algo
Eu não estou.
932
00:52:06,740 --> 00:52:10,040
Fingindo ser algum tipo
de prostituta ou algo assim
é rude com prostitutas.
933
00:52:10,040 --> 00:52:11,910
As pessoas não trabalham no McDonalds
934
00:52:11,910 --> 00:52:13,910
Porque eles gostam,
é um trabalho!
935
00:52:13,910 --> 00:52:16,550
-Sua desleixada
nisso é besteira.
-Foda-se você.
936
00:52:18,080 --> 00:52:19,150
Turista
937
00:52:20,490 --> 00:52:22,850
Vou pegar o Hank
Eu estou dirigindo ele para casa
938
00:52:22,860 --> 00:52:25,560
e então todo esse
merda acabou.
939
00:52:29,200 --> 00:52:32,200
♪ Ninguém sabe
940
00:52:32,200 --> 00:52:34,370
♪ O problema que eu vi
941
00:52:34,370 --> 00:52:35,830
- Vamos tentar mais uma vez.
- -OK.
942
00:52:35,840 --> 00:52:38,240
Não! OK.
Um dois três quatro.
943
00:52:38,240 --> 00:52:43,380
♪ Ninguém sabe
O problema que eu vi ♪
944
00:52:43,380 --> 00:52:46,210
Porra, somos bons nisso, cara.
Devemos levar isso para a estrada.
945
00:52:46,210 --> 00:52:48,110
- Você e eu.
- Chega dessa merda.
946
00:52:51,180 --> 00:52:56,820
Ei, não tem algo
poderíamos fazer para agilizar isso?
947
00:52:56,820 --> 00:52:58,890
E quem pode ser voce?
948
00:52:59,730 --> 00:53:02,590
Eu fui contratado por ele.
949
00:53:05,700 --> 00:53:06,970
Advogado?
950
00:53:06,970 --> 00:53:09,500
Não. Conselheiro pessoal.
951
00:53:09,500 --> 00:53:13,410
Bem, você precisa de um advogado
ser seu conselheiro pessoal
aqui.
952
00:53:13,410 --> 00:53:16,640
Por que você não se senta?
e então o juiz vai vê-lo
em uma hora ou mais?
953
00:53:17,580 --> 00:53:18,580
Continue sorrindo.
954
00:53:21,650 --> 00:53:25,180
Sem contato físico
além do inicial
955
00:53:25,190 --> 00:53:27,820
e apoiando o abraço
será tolerado,
956
00:53:27,820 --> 00:53:30,490
e resultará em rescisão
da visita.
957
00:53:39,030 --> 00:53:40,200
Gosta de churrasco?
958
00:53:41,130 --> 00:53:43,700
Pode muito bem falar
desde que estamos presos aqui.
959
00:53:43,700 --> 00:53:44,940
Meu nome é Sonny.
960
00:53:45,640 --> 00:53:47,470
Eu sou Zade
961
00:53:47,470 --> 00:53:51,140
Ei cara, por que você não apenas
dê uma folga, ok?
Ela teve um dia difícil.
962
00:53:51,910 --> 00:53:53,410
Zade, por que não vem sentar aqui?
963
00:53:55,680 --> 00:53:57,350
Vou bem obrigado.
964
00:53:57,980 --> 00:54:00,690
Ela está bem, obrigada.
965
00:54:00,690 --> 00:54:06,460
Então, eu peguei esse molho chamado
"Smokin mas não quebrado"
966
00:54:06,460 --> 00:54:08,360
Ei, não faça isso.
Não toque na perna dela.
967
00:54:08,360 --> 00:54:11,100
Não está certo tocar ...
pessoas que você não conhece.
968
00:54:11,100 --> 00:54:13,500
Hand-holding ocasional
é aceitável.
969
00:54:13,500 --> 00:54:17,140
Whoa ai, irmão. Eu não fiz
até sei que vocês estavam juntos.
970
00:54:18,640 --> 00:54:21,340
Nós não temos que estar juntos
se preocupar um com o outro.
971
00:54:24,140 --> 00:54:25,310
Eu estou esperando no carro.
972
00:54:30,250 --> 00:54:33,250
Não está bem
tocar as pessoas
vc nao sabe
973
00:54:35,820 --> 00:54:37,460
Então, que tipo de coisa
tu escreves?
974
00:54:38,760 --> 00:54:40,190
Histórias
975
00:54:40,990 --> 00:54:43,460
Curtas principalmente.
976
00:54:43,460 --> 00:54:48,330
Eu estou escrevendo um agora
sobre esta mulher que é
tendo um caso com esse cara,
977
00:54:48,340 --> 00:54:51,540
e então ela descobre
que ela é apenas uma entre muitas.
978
00:54:51,540 --> 00:54:54,440
É chamado
"A outra 'outra' mulher."
979
00:54:57,040 --> 00:54:58,540
Eu acho que você seria um bom escritor.
980
00:55:00,710 --> 00:55:02,310
- Você faz?
- Certo.
981
00:55:02,320 --> 00:55:03,780
Por quê?
982
00:55:03,780 --> 00:55:04,980
Porque você se arrisca
983
00:55:04,990 --> 00:55:06,750
você diz coisas
outras pessoas não.
984
00:55:06,750 --> 00:55:08,820
Você é diferente.
985
00:55:08,820 --> 00:55:10,490
Você deveria se sentir bem
sobre quem você é.
986
00:55:13,960 --> 00:55:15,330
É a morte do romance.
987
00:55:17,530 --> 00:55:20,600
Estamos vivendo o assassinato
do romance.
988
00:55:20,600 --> 00:55:23,470
- Pegue?
- Eu te pego. Sim.
989
00:55:23,470 --> 00:55:26,940
Quando você está apaixonado
as pessoas fazem coisas
eles normalmente não.
990
00:55:26,940 --> 00:55:30,080
Eu estava sentado lá, imaginando
o resto de nossas vidas juntos.
991
00:55:30,080 --> 00:55:32,740
Nós temos uma casa na Itália,
992
00:55:32,750 --> 00:55:36,080
ela faz o almoço,
Eu até a terra.
993
00:55:37,120 --> 00:55:40,090
Nossos filhos estão correndo
através do campo de girassol.
994
00:55:41,950 --> 00:55:43,520
Isso é foda linda.
995
00:55:43,860 --> 00:55:44,790
Sim.
996
00:55:48,630 --> 00:55:50,430
Haverá
trampolins em todos os lugares.
997
00:55:50,430 --> 00:55:55,170
Pessoas pulando,
apenas boa diversão americana limpa,
você sabe?
998
00:55:55,170 --> 00:55:59,440
Você é uma pessoa muito estranha
Kevin MacDonald.
999
00:56:00,510 --> 00:56:02,510
Vai ser
uma barra de suco ali.
1000
00:56:02,510 --> 00:56:04,540
Uma barra de suco não é sexy.
1001
00:56:04,540 --> 00:56:07,510
-Não é para ser sexy.
Bem, então as pessoas não são
Vai vir.
1002
00:56:08,210 --> 00:56:09,780
O que você está chamando?
1003
00:56:11,950 --> 00:56:13,120
Mundo de trampolim.
1004
00:56:14,290 --> 00:56:16,350
Não, você não está chamando isso.
1005
00:56:16,360 --> 00:56:18,160
Tudo bem,
Como você chamaria isso?
1006
00:56:18,160 --> 00:56:20,490
- Chame de "vagabundos".
- Eu gosto disso.
1007
00:56:20,490 --> 00:56:23,800
Pegue um desses grandes
sinais fluorescentes.
1008
00:56:23,800 --> 00:56:28,730
Talvez um estilete saltitante,
enchendo lentamente
com champanhe.
1009
00:56:28,740 --> 00:56:29,800
- Agradável.
- Você sabe?
1010
00:56:29,800 --> 00:56:31,270
E lâmpadas para bolhas.
1011
00:56:31,270 --> 00:56:33,570
Você vê, você é um bom escritor.
1012
00:56:33,570 --> 00:56:36,270
Não, eu não sou. Eu só...
1013
00:56:36,280 --> 00:56:38,610
escrever coisas que acontecem comigo.
1014
00:56:41,910 --> 00:56:44,620
Então você é
a "outra" outra mulher "?
1015
00:56:45,850 --> 00:56:49,690
Não olhe para mim
com aqueles tristes olhos de cachorro
Eu sabia o que estava fazendo.
1016
00:56:51,660 --> 00:56:53,290
Aposto que foi bem interessante.
1017
00:56:54,530 --> 00:56:55,660
Como você saberia?
1018
00:56:56,600 --> 00:56:59,060
Oh, certo,
porque os telhados não leem.
1019
00:56:59,070 --> 00:57:02,870
Mas se eu li,
Eu prefiro ler
sobre a garota rica que mente
1020
00:57:02,870 --> 00:57:05,300
do que a prostituta.
1021
00:57:06,140 --> 00:57:07,810
E as prostitutas estão tristes.
1022
00:57:08,970 --> 00:57:11,080
Você é rude,
1023
00:57:11,080 --> 00:57:13,010
e zangado
1024
00:57:13,010 --> 00:57:16,180
e ... realmente, realmente estragado
1025
00:57:16,180 --> 00:57:19,180
mas você não está triste.
1026
00:57:21,820 --> 00:57:24,890
E você é narcisista
1027
00:57:24,890 --> 00:57:26,360
e indulgente,
1028
00:57:28,230 --> 00:57:29,790
mas você não é idiota.
1029
00:57:31,660 --> 00:57:32,600
Obrigado.
1030
00:57:36,170 --> 00:57:37,300
O que é isso?
1031
00:57:38,540 --> 00:57:40,040
Uma gaita.
1032
00:57:40,040 --> 00:57:41,940
- Mesmo?
Mmm.
1033
00:57:41,940 --> 00:57:43,310
Mas é tão pequeno.
1034
00:57:44,110 --> 00:57:46,410
- Isso toca?
- Sim ele faz.
1035
00:57:49,450 --> 00:57:50,450
Uau.
1036
00:57:53,050 --> 00:57:56,290
Nós provavelmente deveríamos ir.
1037
00:57:56,860 --> 00:57:57,790
OK.
1038
00:58:02,730 --> 00:58:04,430
Alguém tem tempo lá?
1039
00:58:05,430 --> 00:58:07,970
Você está trabalhando lá em cima?
1040
00:58:20,910 --> 00:58:21,910
Assim...
1041
00:58:22,980 --> 00:58:24,650
O que é um prolapso?
1042
00:58:28,420 --> 00:58:31,620
É quando o seu ânus
1043
00:58:31,630 --> 00:58:36,530
ou sua vagina é empurrada
dentro do seu corpo.
1044
00:58:39,870 --> 00:58:40,970
Essa é uma boa palavra.
1045
00:58:50,480 --> 00:58:51,610
Desculpa.
1046
00:58:56,680 --> 00:59:00,890
Eu nunca tive filhos.
Eu sempre quis eles embora.
1047
00:59:00,890 --> 00:59:03,390
- Por quê?
- Ah, ela queria esperar.
1048
00:59:03,820 --> 00:59:05,820
Que idiota sou eu?
1049
00:59:05,830 --> 00:59:08,990
Você sabe, eu nunca fui uma vez
infiel a ela. Nem uma vez.
1050
00:59:10,000 --> 00:59:12,330
Não, eu a amava totalmente
1051
00:59:12,330 --> 00:59:14,870
descaradamente de
o primeiro dia
Eu conheci ela.
1052
00:59:17,840 --> 00:59:19,270
Ela era meu tudo.
1053
00:59:20,840 --> 00:59:22,570
Ela encontrou outra pessoa?
1054
00:59:22,580 --> 00:59:24,380
Sim. Oh sim.
1055
00:59:25,280 --> 00:59:27,210
Ela disse que eu era
um aleijado emocional.
1056
00:59:27,210 --> 00:59:30,550
Que ela não conseguia lembrar
o que ela amava de mim
em primeiro lugar.
1057
00:59:30,550 --> 00:59:33,950
As pessoas fazem como as mulheres são
os românticos, mas não é verdade.
1058
00:59:33,950 --> 00:59:37,420
Nós somos os cavaleiros
o último da raça nobre.
1059
00:59:39,160 --> 00:59:40,690
Eu vou morrer hoje.
1060
00:59:43,630 --> 00:59:44,660
Quem está depois de você?
1061
00:59:46,670 --> 00:59:47,600
Ninguém.
1062
00:59:50,340 --> 00:59:54,870
Bem, você me avisa ...
se alguém está atrás de você
porque eu tenho um cara para isso.
1063
00:59:59,210 --> 01:00:01,380
Bem, parece
como eu sou saltado, garoto.
1064
01:00:02,750 --> 01:00:04,280
Boa sorte para você.
1065
01:00:04,280 --> 01:00:05,650
Mantenha em suas calças.
1066
01:00:08,620 --> 01:00:09,690
Obrigado senhor.
1067
01:00:10,260 --> 01:00:12,090
Mes ami, soberbo.
1068
01:00:12,090 --> 01:00:13,960
Salut Monsieur.
1069
01:00:13,960 --> 01:00:15,630
A banda feliz é
juntos novamente.
1070
01:00:16,330 --> 01:00:17,630
Foi terrível na cadeia?
1071
01:00:17,630 --> 01:00:20,030
Ah, tudo bem.
Eu conheci um garoto legal.
1072
01:00:20,030 --> 01:00:22,400
Oh sim? O que ele estava procurando?
1073
01:00:22,400 --> 01:00:24,940
Ele se masturbou
em uma garota em um ônibus.
1074
01:00:25,370 --> 01:00:26,870
Jesus.
1075
01:00:26,870 --> 01:00:28,640
Sim, ele se empolgou.
1076
01:00:28,640 --> 01:00:31,680
Eu prefiro que alguém possa vir
em mim do que um booger.
1077
01:00:31,680 --> 01:00:34,950
-O que?
-É estéril. É direto
dos testículos.
1078
01:00:34,950 --> 01:00:36,350
Booger é um desperdício.
1079
01:00:36,350 --> 01:00:38,350
Eu aposto que você pensa
um boquete é bom
1080
01:00:38,350 --> 01:00:40,620
mas você não iria assoar o nariz
na boca de uma menina.
1081
01:00:40,620 --> 01:00:43,960
Suficiente! Vamos
Encontre esta Annie.
1082
01:00:43,960 --> 01:00:46,120
Vamos apenas para casa, Hank.
Acho que terminamos o dia ...
1083
01:00:46,130 --> 01:00:48,130
De jeito nenhum. Eu não estou
desistindo agora.
1084
01:00:48,130 --> 01:00:49,660
Hank, eu ... eu realmente não me importo.
1085
01:00:49,660 --> 01:00:52,400
Bem, eu me importo.
Acabei de desperdiçar
metade do meu dia na cadeia.
1086
01:00:52,400 --> 01:00:53,670
Eu estou achando a Annie.
1087
01:00:54,130 --> 01:00:55,500
É a Angie.
1088
01:00:55,500 --> 01:00:57,870
Não importa
qual é o nome dela.
Eu estou achando ela.
1089
01:00:57,870 --> 01:00:59,540
Talvez pudéssemos apenas tomar
como uma pequena pausa.
1090
01:00:59,540 --> 01:01:03,240
Não. Olha, algo tem que
trabalhe aqui, ok?
1091
01:01:03,240 --> 01:01:05,980
Quer dizer, amor ...
isso tem que significar alguma coisa.
1092
01:01:06,380 --> 01:01:07,780
eu preciso saber
1093
01:01:07,780 --> 01:01:11,550
que neste mundo não é apenas
merda pura e decepcionante.
1094
01:01:11,550 --> 01:01:13,180
E eu não me importo
o que vocês dois fazem
1095
01:01:13,190 --> 01:01:14,450
mas vou para a casa da Annie.
1096
01:01:14,820 --> 01:01:16,020
Eu tenho um plano.
1097
01:01:19,730 --> 01:01:20,730
Andale.
1098
01:01:29,670 --> 01:01:31,000
Aqui em cima
à esquerda.
1099
01:01:32,640 --> 01:01:34,440
Talvez devêssemos apenas tocar
a campainha.
1100
01:01:34,440 --> 01:01:36,540
Você disse que ela não vai falar com você.
1101
01:01:36,540 --> 01:01:39,240
- Então o que estamos fazendo aqui?
- Esperando?
1102
01:01:39,250 --> 01:01:42,210
- Para quê?
- Para alguém nos deixar entrar.
1103
01:01:42,220 --> 01:01:44,020
Os assaltantes não têm balões.
1104
01:01:46,820 --> 01:01:49,550
Eu tenho que mijar. Aguente
para estes, você vai?
1105
01:01:50,220 --> 01:01:51,390
O que...
1106
01:01:52,890 --> 01:01:54,690
Esta é uma má ideia.
1107
01:01:54,690 --> 01:01:56,890
- Por quê?
- Você nem gosta dela.
1108
01:01:56,900 --> 01:01:59,000
Você está apenas preso
na obsessão.
1109
01:02:00,230 --> 01:02:04,740
Você acha que está apaixonado
mas é só essa facada
de rejeição.
1110
01:02:06,610 --> 01:02:08,410
Você quer ficar com ela?
1111
01:02:09,010 --> 01:02:10,540
Realmente com ela?
1112
01:02:19,250 --> 01:02:20,420
Eu vou entrar.
1113
01:02:21,650 --> 01:02:23,650
Por quê? O que há de tão bom nela?
1114
01:02:26,730 --> 01:02:28,490
Você não tem nada a dizer?
1115
01:02:30,130 --> 01:02:31,100
OK.
1116
01:02:31,960 --> 01:02:33,100
Bem, boa sorte com isso.
1117
01:02:38,440 --> 01:02:40,400
Vejo? Magia.
1118
01:02:40,410 --> 01:02:43,440
- Olá.
Como você está?
- É meu aniversário?
1119
01:02:43,440 --> 01:02:45,180
É, feliz aniversário, querido.
1120
01:02:45,180 --> 01:02:47,850
Ei, eu não acho
Eu quero os balões.
1121
01:02:48,950 --> 01:02:50,750
Perca-os. Vamos.
1122
01:02:53,220 --> 01:02:54,520
É isso?
1123
01:02:55,690 --> 01:02:57,220
- Bem, vá e bata então.
- Eu sei.
1124
01:02:58,220 --> 01:02:59,760
Você tem isso.
1125
01:03:00,660 --> 01:03:01,630
Seja firme.
1126
01:03:02,490 --> 01:03:03,800
Seja agressivo, Kev.
1127
01:03:09,640 --> 01:03:10,400
Angie.
1128
01:03:10,400 --> 01:03:12,840
Oh.
1129
01:03:12,840 --> 01:03:15,440
- O que você está fazendo aqui?
Ok, escute.
1130
01:03:15,440 --> 01:03:19,410
Eu vim para lhe contar
que eu acho que você é
você é como o pôr do sol
1131
01:03:19,410 --> 01:03:20,710
- em Montana.
- Oh Deus.
1132
01:03:20,710 --> 01:03:22,310
- Você é como...
Kevin ...
1133
01:03:22,320 --> 01:03:24,580
- Não, apenas me ouça, ok?
- Que é aquele?
1134
01:03:26,320 --> 01:03:27,520
Eu não sou ninguém.
1135
01:03:28,420 --> 01:03:29,620
Estou orgulhoso de você.
1136
01:03:31,290 --> 01:03:33,860
Você é como a poesia ou Rumi,
1137
01:03:33,860 --> 01:03:35,760
e você tem
Proporções Einstein-Ian,
1138
01:03:35,760 --> 01:03:39,030
e eu gosto, eu gosto
passar tempo com você.
1139
01:03:39,030 --> 01:03:42,700
- E eu te valorizo e ...
- Ei Angie. Uh ...
1140
01:03:42,700 --> 01:03:46,040
Palavra de cinco letras,
começa com um 'L'
inseto Steve ...
1141
01:03:46,040 --> 01:03:47,510
Soa como o Steve.
1142
01:03:50,810 --> 01:03:51,780
É aquele...
1143
01:03:56,750 --> 01:03:57,720
Steve.
1144
01:03:59,150 --> 01:04:00,280
O que você está fazendo aqui, Steve?
1145
01:04:02,350 --> 01:04:03,890
Palavras cruzadas.
1146
01:04:03,890 --> 01:04:05,260
O que você está fazendo aqui, Steve?
1147
01:04:05,260 --> 01:04:06,660
O que você está fazendo aqui?
1148
01:04:06,660 --> 01:04:08,460
- O que você está fazendo aqui, Steve?
- Bem, ela me ligou e ...
1149
01:04:08,460 --> 01:04:11,060
- Ela precisa de ajuda com ela ...
- Apenas diga a ele.
1150
01:04:11,930 --> 01:04:13,360
Ouço.
1151
01:04:13,370 --> 01:04:14,700
Aconteceu, Kev.
1152
01:04:14,700 --> 01:04:16,030
Você está dormindo com ela?
1153
01:04:16,040 --> 01:04:19,870
-Isso é apenas
um mal-entendido...
-Sim, ele é.
1154
01:04:20,370 --> 01:04:21,470
Estavam apaixonados.
1155
01:04:21,470 --> 01:04:23,310
- Você está apaixonada por ela?
- Não!
1156
01:04:24,440 --> 01:04:26,240
Tomamos algumas decisões ruins e ...
1157
01:04:26,250 --> 01:04:27,310
Por que você não me contou?
1158
01:04:27,310 --> 01:04:29,010
Ouça, nós não queremos
para machucar você.
1159
01:04:31,380 --> 01:04:32,980
Você disse que ela não era boa o suficiente
para mim.
1160
01:04:36,120 --> 01:04:37,190
E você está certo.
1161
01:04:38,720 --> 01:04:41,890
Você está certo. E você,
1162
01:04:41,900 --> 01:04:43,690
Eu não quis dizer toda essa merda
sobre Montana.
1163
01:04:43,700 --> 01:04:45,560
OK? Alguém me disse
para dizer aquilo.
1164
01:04:45,570 --> 01:04:49,700
E eu tenho um boquete
dessa stripper porque
Eu não te amei o suficiente.
1165
01:05:06,350 --> 01:05:07,620
Porra!
1166
01:05:12,290 --> 01:05:13,460
Estúpido.
1167
01:05:15,600 --> 01:05:17,700
- Me dê as chaves.
- Eu sinto muito.
1168
01:05:17,700 --> 01:05:20,600
Ouça, eu vou te encontrar
o dinheiro para o Trampoline World,
tudo bem?
1169
01:05:20,600 --> 01:05:24,100
- Eu acho que isso é ótimo ...
- Apenas me dê as fodidas chaves.
1170
01:05:27,240 --> 01:05:28,470
Aqui.
1171
01:05:28,470 --> 01:05:31,040
Você nunca pode fazer parte
do mundo de trampolim.
1172
01:05:46,290 --> 01:05:49,430
Olá. Aposto que você não pensou
você ouviria de mim hoje.
1173
01:05:49,430 --> 01:05:53,930
sinto muito, eu não sei
o que dizer. Eu só ...
Sinto sua falta.
1174
01:05:53,930 --> 01:05:55,930
E eu quero que você saiba
que você estava certo
1175
01:05:55,940 --> 01:05:58,300
sobre eu ser
em uma cadeira de rodas emocionalmente.
1176
01:06:06,610 --> 01:06:09,050
Eu aprendi agora que ...
1177
01:06:09,050 --> 01:06:11,080
eu não era bom o suficiente
para você, Karen.
1178
01:06:11,080 --> 01:06:15,790
E eu nem sou bom o suficiente
para este mundo mais.
1179
01:06:15,790 --> 01:06:18,920
Não vá
na sala vermelha, ok?
1180
01:06:18,930 --> 01:06:20,830
mantenho todos os meus registros
na agência
1181
01:06:20,830 --> 01:06:22,890
para que você possa ter
tudo que você quer.
1182
01:06:22,900 --> 01:06:26,200
Tome qualquer coisa.
Deixe o que você não quer.
1183
01:06:32,300 --> 01:06:34,710
- O telefone do Hank?
- Oi, sou eu.
1184
01:06:34,710 --> 01:06:36,970
Eu sou um idiota gigante.
1185
01:06:36,980 --> 01:06:39,710
Tudo bem? Eu fiz
um grande erro, e eu ...
1186
01:06:39,710 --> 01:06:41,750
- gostaria de levar tudo de volta.
- É o Hank contigo?
1187
01:06:41,750 --> 01:06:46,850
Eu percebo agora que você é
mais interessante que qualquer coisa
em Montana.
1188
01:06:46,850 --> 01:06:49,420
E que qualquer filme
ou qualquer poesia escrita ...
1189
01:06:49,420 --> 01:06:51,220
Apenas cale a boca! Onde está o Hank?
1190
01:06:52,120 --> 01:06:54,360
- O que?
- Algo está errado com o Hank.
1191
01:06:54,360 --> 01:06:55,830
O que há de errado com o Hank?
1192
01:06:55,830 --> 01:06:58,360
Você tem que encontrá-lo, Kevin.
Ele vai se matar.
1193
01:06:59,000 --> 01:07:00,300
O quê?
1194
01:07:00,300 --> 01:07:02,730
Eu encontrei um vídeo no celular dele.
Ele vai fazer isso. Agora. Hoje.
1195
01:07:02,740 --> 01:07:06,300
O que? Isso não faz
qualquer sentido. Ele estava feliz
Quando saímos. Ele...
1196
01:07:06,310 --> 01:07:07,940
Ele acha que Angie
e eu voltei junto.
1197
01:07:07,940 --> 01:07:09,970
Isso é pior.
Isso é o que ele queria.
1198
01:07:09,980 --> 01:07:12,810
Vá para a sala vermelha. Ele disse
não entrar na sala vermelha.
1199
01:07:20,190 --> 01:07:21,220
Hank!
1200
01:07:29,290 --> 01:07:30,230
Hank?
1201
01:07:32,160 --> 01:07:33,300
Oh meu Deus, Hank!
1202
01:07:38,040 --> 01:07:39,240
Onde está o Hank?
1203
01:07:39,240 --> 01:07:43,770
Carl, ele pode se machucar
OK? eu preciso saber
onde ele está.
1204
01:07:43,780 --> 01:07:44,780
Ele está tirando uma soneca.
1205
01:07:44,780 --> 01:07:46,680
Assim como todo mundo!
1206
01:07:46,680 --> 01:07:48,010
Apenas me diga onde ele está!
1207
01:07:48,010 --> 01:07:50,410
Espere um minuto,
espere um minuto.
Cale-se!
1208
01:07:52,150 --> 01:07:53,220
Que dia é hoje?
1209
01:07:54,250 --> 01:07:55,190
Sexta-feira.
1210
01:07:55,650 --> 01:07:57,150
Não, não, não.
1211
01:07:57,160 --> 01:07:59,920
Oh não, Deus. Oh Deus.
Isso não pode ser bom.
1212
01:08:02,490 --> 01:08:04,360
Porra, Carl! Onde está o Hank?
1213
01:08:05,300 --> 01:08:07,530
Eu te disse, filho da puta!
1214
01:08:07,530 --> 01:08:09,100
Ele está tirando uma soneca!
1215
01:08:13,240 --> 01:08:14,370
Hank!
1216
01:08:15,070 --> 01:08:16,010
Hank!
1217
01:08:16,540 --> 01:08:17,780
Hank!
1218
01:08:27,250 --> 01:08:28,250
Hank!
1219
01:08:28,920 --> 01:08:30,190
Você está lá fora?
1220
01:08:33,560 --> 01:08:34,960
Estou bem.
1221
01:08:35,930 --> 01:08:38,000
Eu queria pegar
Um pouco de ar é tudo.
1222
01:08:39,500 --> 01:08:40,930
Eu estou chegando.
1223
01:08:43,170 --> 01:08:44,970
Está muito longe, amigo.
1224
01:08:46,540 --> 01:08:48,170
Hank, eu sou do caralho.
1225
01:08:49,110 --> 01:08:50,210
Bom ponto.
1226
01:08:52,080 --> 01:08:54,810
Eu só quero falar.
1227
01:09:00,990 --> 01:09:04,420
Tem sido um frenético
últimos dias, Kevin.
1228
01:09:06,560 --> 01:09:09,430
Eu não vou me matar
se é isso que você está pensando.
1229
01:09:10,500 --> 01:09:11,600
Isso é bom.
1230
01:09:12,330 --> 01:09:13,260
Eu só...
1231
01:09:14,130 --> 01:09:16,470
queria sair por um tempo.
1232
01:09:16,470 --> 01:09:18,600
Você não me convidou
para esta festa, lembra?
1233
01:09:22,910 --> 01:09:24,310
Como foi com Angie?
1234
01:09:26,550 --> 01:09:28,110
Ela estava fazendo sexo
com meu irmão.
1235
01:09:28,680 --> 01:09:29,880
O que?
1236
01:09:31,720 --> 01:09:32,850
Isso é basicamente isso.
1237
01:09:32,850 --> 01:09:35,150
Jesus.
1238
01:09:35,990 --> 01:09:38,390
Deus, eu sou um desperdício de espaço, hein?
1239
01:09:40,460 --> 01:09:42,160
E isto.
1240
01:09:42,160 --> 01:09:45,530
Esta caneta, lembra disso?
Eu roubei daquela enfermeira legal.
1241
01:09:45,530 --> 01:09:47,630
Quer dizer, eu sou um babaca.
1242
01:09:48,500 --> 01:09:49,800
Isso não é verdade.
1243
01:09:49,800 --> 01:09:54,370
É verdade. Eu sou um buraco escuro.
Eu não faço ninguém se sentir bem.
1244
01:09:54,370 --> 01:09:57,470
Hank, você provavelmente só precisa
um pouco de sono Por que você não apenas
voltar para dentro?
1245
01:10:02,180 --> 01:10:03,250
Kevin ...
1246
01:10:05,050 --> 01:10:06,520
Você é um cara legal.
1247
01:10:07,590 --> 01:10:08,820
Tu es.
1248
01:10:08,820 --> 01:10:10,620
Mas não estamos nem mesmo
realmente amigos.
1249
01:10:11,620 --> 01:10:13,060
E quão triste é isso?
1250
01:10:13,990 --> 01:10:16,790
Olha quem estava na minha festa
por exemplo.
1251
01:10:16,800 --> 01:10:19,160
Tem um monte de caras
Eu mal conheci
1252
01:10:19,170 --> 01:10:21,570
meninas que eu paguei por
e Carl.
1253
01:10:22,500 --> 01:10:24,170
Carl, por amor de Cristo.
1254
01:10:26,400 --> 01:10:27,670
Eu não queria isso.
1255
01:10:31,810 --> 01:10:33,840
Eu só queria sair em silêncio
1256
01:10:33,850 --> 01:10:37,050
tem algo de bom acontecer
antes de sair.
1257
01:10:39,220 --> 01:10:41,220
Algo ... Algo de bom
está acontecendo.
1258
01:10:41,220 --> 01:10:43,420
Que porra você está fazendo
lá em cima?
1259
01:10:43,860 --> 01:10:45,190
Zade!
1260
01:10:47,590 --> 01:10:49,530
Você quer fazer sexo comigo?
1261
01:10:49,530 --> 01:10:51,930
Desça a porra de lá!
1262
01:10:51,930 --> 01:10:55,170
Eu deveria deixar você saber
que eu não estou preso
em Angie mais.
1263
01:10:57,300 --> 01:11:00,100
Acho que posso
amor ... Millicent.
1264
01:11:02,610 --> 01:11:03,670
Por quê?
1265
01:11:05,110 --> 01:11:06,340
Você é engraçado.
1266
01:11:06,850 --> 01:11:08,180
Você é esperto.
1267
01:11:09,650 --> 01:11:10,950
Bravo.
1268
01:11:11,850 --> 01:11:12,980
E?
1269
01:11:12,990 --> 01:11:14,550
E bonito.
1270
01:11:14,550 --> 01:11:18,090
Você é realmente bonita
mesmo quando você está
sendo repugnante.
1271
01:11:20,790 --> 01:11:22,190
Você é um idiota.
1272
01:11:22,190 --> 01:11:23,460
Eu sei.
1273
01:11:23,460 --> 01:11:25,730
Eu ainda gostaria muito
fazer sexo com você embora.
1274
01:11:26,870 --> 01:11:28,470
Não vai acontecer.
1275
01:11:29,870 --> 01:11:31,100
Droga, Zade.
1276
01:11:34,010 --> 01:11:36,170
Pare de ser tão puritana.
1277
01:11:40,180 --> 01:11:41,110
OK.
1278
01:11:41,610 --> 01:11:42,550
Vejo?
1279
01:11:43,450 --> 01:11:44,950
Apenas volte para dentro
1280
01:11:44,950 --> 01:11:48,390
então Zade e eu podemos ter
relação sexual.
1281
01:11:48,390 --> 01:11:51,090
Você está apenas dizendo que
para me fazer sentir melhor.
1282
01:11:52,320 --> 01:11:53,320
Bem...
1283
01:11:54,430 --> 01:11:57,960
Se você não voltar para dentro
e você pula
1284
01:11:57,960 --> 01:12:00,500
Zade e eu definitivamente não
fazer sexo.
1285
01:12:02,970 --> 01:12:04,300
Como sobre isso?
1286
01:12:04,600 --> 01:12:06,070
Ele pula,
1287
01:12:06,070 --> 01:12:07,570
você ainda vai me fazer?
1288
01:12:08,510 --> 01:12:09,740
Definitivamente não.
1289
01:12:13,710 --> 01:12:16,380
Tudo bem.
Chega dessa merda, hein?
1290
01:12:17,320 --> 01:12:20,320
Eu não quero beber de qualquer jeito.
Cerveja é plana.
1291
01:12:21,990 --> 01:12:24,020
Espere, aguarde!
1292
01:12:24,020 --> 01:12:25,790
- Hank!
- Hank!
1293
01:12:30,000 --> 01:12:32,700
Puxa-me para cima, seu filho da puta!
1294
01:13:00,090 --> 01:13:01,390
Ele está dormindo?
1295
01:13:01,890 --> 01:13:03,290
Eu acho que sim.
1296
01:13:16,270 --> 01:13:18,780
Há folhas limpas
no closet.
1297
01:13:19,710 --> 01:13:21,180
Algodão suíço.
1298
01:13:38,760 --> 01:13:40,300
Você tem certeza
você quer fazer isso?
1299
01:13:42,470 --> 01:13:43,630
Ok.
1300
01:14:28,010 --> 01:14:29,710
Você está apertando meus pés.
1301
01:14:32,580 --> 01:14:33,850
Nós quebramos a maldição.
1302
01:14:36,790 --> 01:14:38,220
Então, posso ligar para você?
1303
01:14:39,220 --> 01:14:41,190
Bem, por que você precisaria
para me ligar?
1304
01:14:42,360 --> 01:14:44,390
Então podemos nos ver novamente.
1305
01:14:45,300 --> 01:14:46,560
Isso vai te custar.
1306
01:14:49,270 --> 01:14:51,440
Quanto custa passar um dia
na Tramps novamente?
1307
01:14:56,140 --> 01:14:57,640
Nada de ruim aconteceu.
1308
01:14:58,040 --> 01:14:59,180
Não.
1309
01:15:03,480 --> 01:15:05,320
Eu acho que você deveria conseguir isso.
1310
01:15:06,820 --> 01:15:08,290
OK.
1311
01:15:08,290 --> 01:15:10,590
Se é uma stripper
não deixe ela entrar.
1312
01:15:10,590 --> 01:15:11,520
OK.
1313
01:15:14,990 --> 01:15:16,760
Puta merda!
1314
01:15:16,760 --> 01:15:19,400
Você está bem?
1315
01:15:19,400 --> 01:15:21,700
Estou bem. Estou bem.
1316
01:15:21,700 --> 01:15:23,030
- Estou bem.
- OK.
1317
01:15:23,040 --> 01:15:24,370
- OK.
- OK.
1318
01:15:24,670 --> 01:15:25,900
Estou bem.
1319
01:15:25,910 --> 01:15:29,370
Eu não estou amaldiçoado. Eu não estou amaldiçoado.
Eu não estou amaldiçoado.
1320
01:15:33,710 --> 01:15:34,750
Olá.
1321
01:15:35,210 --> 01:15:36,510
Eu apertei o sino.
1322
01:15:48,960 --> 01:15:53,000
Isso mesmo, você fez
pressione a campainha.
1323
01:15:53,000 --> 01:15:54,900
- Como vai você, amigo?
- Boa.
1324
01:15:54,900 --> 01:15:57,000
Boa. Kev
1325
01:15:57,000 --> 01:15:58,740
sempre um prazer. Deus abençoe.
1326
01:15:58,740 --> 01:16:00,500
- Pronto para ir ao aquário?
- Sim pai.
1327
01:16:00,510 --> 01:16:03,310
OK. Vamos fazer isso. Oi querida.
1328
01:16:03,840 --> 01:16:04,840
Como você está?
1329
01:16:05,510 --> 01:16:07,680
Oh, isso foi uma boa festa.
1330
01:16:09,310 --> 01:16:11,480
- Esse cara é casado?
- Alegremente.
1331
01:16:12,450 --> 01:16:14,380
É romance clássico.
1332
01:16:22,460 --> 01:16:25,030
Você parece o cara
quem limpa a piscina.
1333
01:16:27,100 --> 01:16:28,700
Você está bem nesses saltos?
1334
01:16:36,640 --> 01:16:38,610
Eu odeio linhas.
1335
01:16:38,610 --> 01:16:40,680
Meninas nunca têm problemas
na porta.
1336
01:16:41,480 --> 01:16:43,010
Talvez você possa me ajudar a entrar.
1337
01:16:43,880 --> 01:16:45,520
Parasita.
1338
01:16:45,520 --> 01:16:46,520
Turista
1339
01:17:40,300 --> 01:17:44,680
♪ estou fazendo sexo, garantido
1340
01:17:47,050 --> 01:17:51,480
♪ Meu melhor eu
Eu não vou precisar ♪
1341
01:17:54,050 --> 01:17:59,020
♪ vou fazer minhas malas
Com borrachas jumbo ♪
1342
01:18:01,060 --> 01:18:06,060
♪ eu conheço um menino para bebidas
E ceia ♪
1343
01:18:08,230 --> 01:18:12,540
♪ estou fazendo sexo, garantido
1344
01:18:15,070 --> 01:18:19,440
♪ Vamos derrubar isso
Burbank Street ♪
1345
01:18:22,310 --> 01:18:24,680
♪ vou tocar a mão
1346
01:18:24,680 --> 01:18:29,320
♪ Eu não dou a mínima
Porque eu sou ♪
1347
01:18:29,320 --> 01:18:33,490
♪ estou fazendo sexo, garantido
1348
01:18:36,430 --> 01:18:40,660
♪ estou fazendo sexo, garantido
1349
01:18:43,500 --> 01:18:48,070
♪ eu amo essas coisas
Eu amo meu chá ♪
1350
01:18:50,580 --> 01:18:55,580
♪ teremos as escadas
Ereto em estilo ♪
1351
01:18:57,580 --> 01:19:02,790
♪ Vamos cumprimentar as meninas
Em arquivo único ♪
1352
01:19:04,690 --> 01:19:08,960
♪ estou fazendo sexo, garantido
1353
01:19:11,700 --> 01:19:16,030
♪ Não me importo com minhas mãos
Estou me sentindo livre ♪
1354
01:19:18,640 --> 01:19:24,070
♪ Jogado na van
Eu não dou a mínima ♪
1355
01:19:24,080 --> 01:19:25,540
♪ porque eu sou
1356
01:19:25,540 --> 01:19:29,780
♪ estou fazendo sexo, garantido
1357
01:20:03,680 --> 01:20:08,220
♪ estou fazendo sexo, garantido
1358
01:20:10,660 --> 01:20:15,090
♪ Meu boné de pensamento é
No meu joelho ♪
1359
01:20:17,600 --> 01:20:20,160
♪ Apito, sopre
1360
01:20:20,170 --> 01:20:22,870
♪ Oh, onde ela foi?
1361
01:20:22,870 --> 01:20:27,770
♪ Porque eu vou estar fora
fazendo sexo, você vai ver ♪
1362
01:20:27,770 --> 01:20:31,310
♪ Minha fiança está definida, então talvez
1363
01:20:31,310 --> 01:20:34,640
♪ A cadeia do condado é louca
1364
01:20:34,650 --> 01:20:37,980
♪ os direitos conjugais poderiam
Me salve ♪
1365
01:20:37,980 --> 01:20:41,450
♪ Eu nunca recebi seu nome, mas
1366
01:20:41,450 --> 01:20:44,790
♪ Tão certo como você é minha dama
1367
01:20:44,790 --> 01:20:50,830
♪ estou fazendo sexo, garantido
1368
01:20:57,700 --> 01:21:01,810
♪ estou fazendo sexo
1369
01:21:02,540 --> 01:21:08,080
♪ Garantido
1370
00:21:49,843 --> 00:21:51,141
.srt extraído, sincronizado e corrigido
por Dan4Jem, AD.II.MMXVIII
106072
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.