All language subtitles for Justice League Throne Of Atlantis 2015 720p BluRay x264 AAC - Ozlem

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:28,320 --> 00:00:29,367 Is that your son? 3 00:00:30,160 --> 00:00:33,289 - Yes, sir. - Big fan of the Justice League. 4 00:00:33,480 --> 00:00:38,441 Yeah. He used to play with a toy submarine I gave him, but not anymore. 5 00:00:38,840 --> 00:00:41,844 His dad can't compete with heroes like Superman around. 6 00:00:42,560 --> 00:00:45,962 Well, not all heroes wear capes. 7 00:00:46,160 --> 00:00:47,924 - Yes, sir. - Take us. 8 00:00:48,120 --> 00:00:52,011 Investigating an SOS beacon in the middle of the Atlantic. That's pretty heroic. 9 00:00:53,480 --> 00:00:55,687 - What is it? What's wrong? - Sonar has inbound, sir. 10 00:00:55,880 --> 00:00:58,486 Impossible, it's open ocean for miles. 11 00:00:58,680 --> 00:01:01,809 Computer has 15... No, 22 separate inbound. 12 00:01:02,040 --> 00:01:04,202 Evasive maneuvers. Now. 13 00:01:09,080 --> 00:01:11,481 Captain, the inbound, they've changed course. 14 00:01:15,160 --> 00:01:19,051 Sir, 37... Now 55 inbound still on target. 15 00:01:19,400 --> 00:01:20,686 We have to return fire. 16 00:01:20,880 --> 00:01:23,167 At what? We don't know what's chasing us. 17 00:01:23,360 --> 00:01:26,045 Coming in hot. Impact in T-minus 15. 18 00:01:26,240 --> 00:01:28,242 - They look like... - Like what? 19 00:01:28,480 --> 00:01:31,290 - T-minus 10. - Like people. 20 00:01:31,520 --> 00:01:32,851 Brace for impact. 21 00:01:34,400 --> 00:01:35,890 We've lost propulsion. 22 00:01:36,760 --> 00:01:38,000 Engine room, report. 23 00:01:38,240 --> 00:01:39,765 Taking water, captain. 24 00:01:44,520 --> 00:01:47,330 Engine room. Engine room. 25 00:01:58,880 --> 00:02:03,488 SOS. This is the S.S. California with an emergency SOS. 26 00:02:03,720 --> 00:02:07,042 We are under attack. I only hope someone hears th... 27 00:03:02,040 --> 00:03:05,442 This is Colonel Trevor, government liaison to the Justice League. 28 00:03:05,640 --> 00:03:09,122 No, we changed it last week. "Justice League" tested better. 29 00:03:10,840 --> 00:03:12,968 Oh, crap. 30 00:03:15,600 --> 00:03:17,841 Victor, wait up. 31 00:03:29,640 --> 00:03:31,881 No. Not now. 32 00:03:32,320 --> 00:03:35,130 It's time Victor. Time to wake up. 33 00:03:35,520 --> 00:03:38,808 No, please, just a little longer. 34 00:03:39,800 --> 00:03:41,404 Please. 35 00:03:45,920 --> 00:03:46,967 Dr. Charles. 36 00:03:48,080 --> 00:03:50,731 Please, Vic, it's Sarah. 37 00:03:51,120 --> 00:03:54,090 Right. Sarah. I forgot. 38 00:03:54,840 --> 00:03:57,844 I came by to see how you were doing after the operation. 39 00:03:58,040 --> 00:04:00,850 Fine. The environmental upgrades you and my dad made... 40 00:04:01,040 --> 00:04:03,930 to my systems will make me more useful in the field. 41 00:04:04,320 --> 00:04:07,688 And you're okay with us replacing your remaining human lung? 42 00:04:08,160 --> 00:04:10,766 At this point, I'm more machine than man anyway. 43 00:04:10,960 --> 00:04:14,601 As long as I have my brain and heart intact, I'll be all right. 44 00:04:15,240 --> 00:04:19,450 Okay, well, I guess I'll check you later? 45 00:04:20,000 --> 00:04:22,287 Yeah, do that. 46 00:04:26,840 --> 00:04:28,922 Way to go, Stone. 47 00:04:34,440 --> 00:04:37,489 Incoming call from Silas Stone. 48 00:04:38,200 --> 00:04:39,964 Ignore. 49 00:04:44,320 --> 00:04:47,483 Figured I'd find you here. You're always here. 50 00:04:48,200 --> 00:04:51,602 Naval sub went dark and sank to the ocean floor mid-Pacific. 51 00:04:51,800 --> 00:04:53,962 Pulling it up now. 52 00:05:00,400 --> 00:05:02,084 Sounds like they're being slaughtered. 53 00:05:02,320 --> 00:05:05,449 The Navy wants their missiles back and I want to know what happened. 54 00:05:05,640 --> 00:05:07,768 I'll boom down there and check it out myself. 55 00:05:08,720 --> 00:05:10,688 - You want help? - If it was done manually... 56 00:05:10,880 --> 00:05:13,724 I won't be able to track anything besides point of access. 57 00:05:13,920 --> 00:05:16,048 Maybe security cameras could give me a visual. 58 00:05:16,240 --> 00:05:18,686 - I meant, you could call the League. - I know what you meant. 59 00:05:18,920 --> 00:05:22,811 Until we have answers, no need to escalate this any higher. 60 00:05:24,200 --> 00:05:28,091 Have it your way. Let me know what you find. 61 00:05:28,400 --> 00:05:30,402 Sir. The others? 62 00:05:30,800 --> 00:05:33,644 They don't really come in. At all. 63 00:05:33,840 --> 00:05:37,049 Despite what you would like the world to think, Colonel Trevor, 64 00:05:37,199 --> 00:05:39,429 there is no Justice League. 65 00:06:01,360 --> 00:06:03,601 It's a beautiful view, isn't it? 66 00:06:04,640 --> 00:06:07,450 It is. I forget to enjoy it sometimes. 67 00:06:12,480 --> 00:06:15,962 This must have been what the view from Olympus was like. 68 00:06:18,280 --> 00:06:22,729 We're not like the gods, but we're not like them, either. 69 00:06:23,960 --> 00:06:26,042 We're not like anyone. 70 00:06:26,800 --> 00:06:28,290 Do you ever feel alone? 71 00:06:28,480 --> 00:06:31,802 Diana, of course I do. 72 00:06:32,560 --> 00:06:36,167 But I've learned a way to deal with it. I can show you. 73 00:06:59,880 --> 00:07:02,724 You know, buddy, life sucks. 74 00:07:02,920 --> 00:07:06,367 Never believed it before, but I believe it now. 75 00:07:11,000 --> 00:07:13,367 I buried my dad this week. 76 00:07:13,920 --> 00:07:15,410 I'm all alone. 77 00:07:15,600 --> 00:07:17,489 - Look at this. - Who is that? 78 00:07:17,680 --> 00:07:18,841 Talking to himself again. 79 00:07:19,080 --> 00:07:21,003 He's been staring at the aquarium. 80 00:07:21,200 --> 00:07:23,248 Hey, another one over here. 81 00:07:23,440 --> 00:07:27,445 Okay. But I'm cutting you off after this one, Arthur. 82 00:07:28,800 --> 00:07:30,529 Now, where were we? 83 00:07:34,480 --> 00:07:37,051 Yo, leave him alone. 84 00:07:37,440 --> 00:07:39,442 We're talking. 85 00:07:39,680 --> 00:07:42,286 Arthur, I know you miss your dad, but... 86 00:07:44,320 --> 00:07:45,606 I was gonna eat that. 87 00:07:47,400 --> 00:07:50,210 Then you're gonna have to go through me first. 88 00:07:50,560 --> 00:07:52,005 Works for me, tough guy. 89 00:08:04,760 --> 00:08:09,049 Wait. Hold on. Hold on. 90 00:08:13,640 --> 00:08:16,246 Okay, let's go. 91 00:08:48,800 --> 00:08:51,121 After all these years... 92 00:08:51,480 --> 00:08:52,641 I found him. 93 00:08:52,880 --> 00:08:56,521 He's exactly what we've been looking for, David. We must confront him. Tonight. 94 00:08:58,440 --> 00:09:01,091 Maybe we shouldn't out him here just yet, doctor. 95 00:09:01,280 --> 00:09:03,442 We can approach him in the morning. 96 00:09:25,800 --> 00:09:29,930 Thanks, guys. I needed to blow off some steam. 97 00:09:44,800 --> 00:09:47,326 Always kind of wondered about that. 98 00:09:48,560 --> 00:09:49,766 What the hell are you? 99 00:09:57,480 --> 00:10:01,849 I wish I knew, pal. I wish I knew. 100 00:10:04,120 --> 00:10:06,282 Here you go, buddy. 101 00:10:52,520 --> 00:10:54,568 I gotta thank Sarah for those upgrades. 102 00:10:54,760 --> 00:10:57,206 No way I'm doing this if I hadn't replaced that lung. 103 00:10:57,400 --> 00:10:58,970 Reminder set. 104 00:10:59,160 --> 00:11:00,730 Scan for discrepancies. 105 00:11:00,920 --> 00:11:02,570 Scanning. 106 00:11:05,440 --> 00:11:06,885 Structure compromised. 107 00:11:07,080 --> 00:11:09,924 Yeah, I can see that. But by what? 108 00:11:10,360 --> 00:11:11,486 Magnify. 109 00:11:12,760 --> 00:11:15,001 - Is that a handprint? - Affirmative. 110 00:11:32,600 --> 00:11:35,331 Accessing security footage. 111 00:11:42,280 --> 00:11:44,169 Error. Files corrupted. 112 00:11:44,640 --> 00:11:45,926 Damn. 113 00:11:46,120 --> 00:11:47,884 Locate missiles. 114 00:11:48,080 --> 00:11:50,367 Scanning. Not found. 115 00:11:50,600 --> 00:11:51,726 That's not good. 116 00:11:53,760 --> 00:11:54,921 What the hell? 117 00:12:08,640 --> 00:12:10,802 Servos damaged. Suggest retreat. 118 00:12:13,640 --> 00:12:15,244 Hostiles in pursuit. 119 00:12:27,200 --> 00:12:28,611 Boom us out of here. 120 00:12:35,360 --> 00:12:37,169 Hey dad, I'm home. 121 00:12:37,720 --> 00:12:40,690 Oh, right. 122 00:13:01,320 --> 00:13:02,526 You contacted everyone? 123 00:13:02,800 --> 00:13:04,484 Yeah, Billy. You came. 124 00:13:04,720 --> 00:13:07,007 Sure, I prefer ditching school for the day. 125 00:13:07,200 --> 00:13:10,170 This chair is nicer than my bed. 126 00:13:11,960 --> 00:13:13,803 Hey guys, sorry I'm... 127 00:13:14,000 --> 00:13:15,047 Not late? 128 00:13:16,440 --> 00:13:17,566 Where is everybody? 129 00:13:17,760 --> 00:13:20,730 The human Internet router's having trouble getting the word out. 130 00:13:20,920 --> 00:13:23,048 Let's do it the old fashioned way. 131 00:13:27,400 --> 00:13:31,405 I'll bet you like Cuban food. I know this sick place. 132 00:13:31,600 --> 00:13:33,364 In Cuba. 133 00:13:42,440 --> 00:13:45,284 I'm gonna disembowel you, Barry. 134 00:13:46,320 --> 00:13:47,367 Took you long enough. 135 00:13:47,560 --> 00:13:50,643 Yeah, yeah, what's the what? I was just about to seal the deal. 136 00:13:50,840 --> 00:13:53,411 Cyborg's got something. All hands on deck. 137 00:13:53,640 --> 00:13:55,881 Race you to headquarters? 138 00:13:57,160 --> 00:13:59,242 We have a headquarters? 139 00:14:06,920 --> 00:14:08,763 - Clark? - Yeah? 140 00:14:09,480 --> 00:14:11,130 This actually works. 141 00:14:11,560 --> 00:14:15,610 - I know it. - To hide in plain sight as one of them. 142 00:14:16,120 --> 00:14:18,691 Not hide as much as be one of them. 143 00:14:19,680 --> 00:14:21,682 The difference eludes me. 144 00:14:22,120 --> 00:14:25,010 We can just blend in. Together. 145 00:14:27,800 --> 00:14:29,928 Smallville? Is that you? 146 00:14:30,120 --> 00:14:31,804 Oh, Lois. Hi. 147 00:14:37,120 --> 00:14:39,248 I'm... I'm sorry, sorry. This is... 148 00:14:39,480 --> 00:14:42,290 - Lois Lane. - Diana Prince. 149 00:14:43,480 --> 00:14:45,528 Ooh. That's some grip. 150 00:14:45,720 --> 00:14:50,760 I work with Clark. Closely. We share a by-line sometimes. 151 00:14:50,960 --> 00:14:52,883 Diana is a diplomat. 152 00:14:53,480 --> 00:14:56,131 Oh. So this is an interview? 153 00:14:56,320 --> 00:14:57,731 No. It's a date. 154 00:14:58,640 --> 00:15:02,440 Oh. Right. Nice manners, farm boy. 155 00:15:02,640 --> 00:15:04,642 Girl like this you take somewhere posh. 156 00:15:04,880 --> 00:15:07,281 It's a wonder women go out with you at all. 157 00:15:07,480 --> 00:15:09,323 And Diana, love your glasses. 158 00:15:09,920 --> 00:15:11,922 Thanks. They're new. 159 00:15:18,600 --> 00:15:20,125 Dude, are they on a date? 160 00:15:20,320 --> 00:15:22,926 - Look, it's Cyborg. - What are they doing here? 161 00:15:23,120 --> 00:15:25,043 I love you, Shazam. 162 00:15:25,560 --> 00:15:27,688 - Nice to meet you, gotta go. - He's huge. 163 00:15:28,720 --> 00:15:31,246 - We'll need this to go. - Shazam. 164 00:15:38,360 --> 00:15:42,490 - What, the Bat's too good for us now? - It's Batman. He doesn't answer hails. 165 00:15:42,680 --> 00:15:45,331 Yeah. If I have to be here, so does he. 166 00:15:45,520 --> 00:15:47,409 Hal, don't do anything... 167 00:15:49,000 --> 00:15:50,570 stupid. 168 00:15:56,960 --> 00:15:59,531 Scarecrow don't pay me enough to deal with this shit. 169 00:15:59,720 --> 00:16:01,370 You got that right. 170 00:16:02,680 --> 00:16:04,125 There he is. 171 00:16:18,560 --> 00:16:21,564 Hi, Spooky. You don't write, you don't call. 172 00:16:21,760 --> 00:16:23,250 I'm busy. 173 00:16:31,640 --> 00:16:34,723 Well, clear your schedule. Because you and I are... 174 00:16:36,560 --> 00:16:38,244 I hate that guy. 175 00:16:43,640 --> 00:16:46,246 - The League needs you. - This is about the missiles? 176 00:16:46,880 --> 00:16:47,927 Lucky guess. 177 00:16:56,400 --> 00:16:57,765 Relax, I got this. 178 00:16:58,600 --> 00:17:01,843 Hey there, hench-dudes. I'll be handling your arrest today. 179 00:17:08,560 --> 00:17:10,608 Get us out of here. 180 00:17:37,960 --> 00:17:41,123 Ready? Because we're done here. 181 00:17:41,320 --> 00:17:46,486 Are we? Who's the supplier for the aerosol component of the fear toxin? 182 00:17:46,880 --> 00:17:50,885 - Who's... Who's the what, now? - Who is the Scarecrow targeting in city hall? 183 00:17:51,080 --> 00:17:55,483 No? What about something simple, like where's the Scarecrow? 184 00:17:56,560 --> 00:17:59,882 Bro, I caught them for you. You're welcome. I didn't know... 185 00:18:00,080 --> 00:18:05,007 I didn't need them caught, I needed them scared. I needed information. 186 00:18:05,280 --> 00:18:08,523 Next time you want to help, do me a favor, don't. 187 00:18:44,840 --> 00:18:47,764 No energy signatures. This was all done by hand. 188 00:18:47,960 --> 00:18:49,689 Who could do that? 189 00:18:49,880 --> 00:18:52,451 Besides us? 190 00:18:53,520 --> 00:18:56,603 I count four dozen unique handprints moving in sync. 191 00:18:56,800 --> 00:19:00,566 Four squadrons. This was a choreographed onslaught. 192 00:19:00,760 --> 00:19:02,762 You think Darkseid's army has returned? 193 00:19:02,960 --> 00:19:05,281 No. Doesn't fit. 194 00:19:05,480 --> 00:19:07,721 Walk us through your assault. 195 00:19:20,920 --> 00:19:24,766 Kind of cool. Like watching a 3D movie with no glasses. 196 00:19:25,720 --> 00:19:27,882 Freeze. Observations? 197 00:19:28,080 --> 00:19:33,484 They avoided his gaze. Kept to the shadows. Used their element. These were warriors. 198 00:19:33,680 --> 00:19:34,806 Agreed. 199 00:19:35,000 --> 00:19:36,729 Resume. 200 00:19:39,280 --> 00:19:42,727 Ooh! That looked like it hurt all over again. 201 00:19:42,920 --> 00:19:47,130 Who has the force to knock a quarter ton of metal to the ground underwater? 202 00:19:49,040 --> 00:19:50,087 Freeze. 203 00:19:50,280 --> 00:19:53,966 That's a barrel roll. These guys are skilled in 360-degree combat. 204 00:19:54,160 --> 00:19:56,731 Agreed. Note the sound sensitivity. 205 00:19:56,960 --> 00:20:00,089 Makes sense. Sound travels four point three times faster underwater. 206 00:20:00,280 --> 00:20:01,645 Kiss ass. 207 00:20:01,880 --> 00:20:04,451 Whatever, Mr. Barrel-Roll. 208 00:20:04,960 --> 00:20:06,325 Resume. 209 00:20:11,360 --> 00:20:12,407 Freeze. 210 00:20:12,640 --> 00:20:14,210 So that's what you look like. 211 00:20:15,120 --> 00:20:16,645 Magnify. 212 00:20:19,160 --> 00:20:21,811 Gills? As in mermaids? 213 00:20:22,000 --> 00:20:23,764 As in Atlantis. 214 00:20:23,960 --> 00:20:26,167 Where is this? 215 00:20:33,880 --> 00:20:39,330 These carvings, I recognize them from the tales of Atlantis I read as a girl. 216 00:20:39,520 --> 00:20:44,321 It sunk into the ocean, but its people were saved by the magic of the king's trident... 217 00:20:44,520 --> 00:20:47,444 which turned them irreversibly into creatures of the sea. 218 00:20:47,680 --> 00:20:49,330 That's a fairy tale. 219 00:20:50,000 --> 00:20:51,161 I believe you. 220 00:20:51,760 --> 00:20:53,330 Of course he does. 221 00:20:56,520 --> 00:20:58,568 So where is it? 222 00:20:58,760 --> 00:21:01,001 The location has been lost to time. 223 00:21:01,200 --> 00:21:05,364 What does a mythical mystical undersea world need with missiles? 224 00:21:05,560 --> 00:21:08,564 And I so dare you to say that five times fast. 225 00:21:08,760 --> 00:21:10,762 Obviously, they plan to attack us. 226 00:21:10,960 --> 00:21:13,327 Any way you look at this, it's bad. 227 00:21:13,520 --> 00:21:18,321 Terrible idea: I saw an Atlantis show on the what's-it channel with this professor. 228 00:21:18,520 --> 00:21:20,170 Maybe he can help us. 229 00:21:20,360 --> 00:21:21,850 We're at S.T.A.R. labs. 230 00:21:22,040 --> 00:21:25,169 The greatest minds on the planet are right next door. 231 00:21:25,360 --> 00:21:28,364 Jeez, I said terrible idea. 232 00:21:28,800 --> 00:21:32,202 Maybe it's not. Dr. Stephen Shin. 233 00:21:32,400 --> 00:21:34,129 I'm scrubbing through his research. 234 00:21:34,320 --> 00:21:36,926 He's got some pretty out-there theories about Atlantis. 235 00:21:37,120 --> 00:21:41,125 Superman and I will go question Dr. Shin. 236 00:21:41,360 --> 00:21:44,204 When did we vote him team leader? 237 00:21:45,560 --> 00:21:47,085 What should the rest of us to do? 238 00:21:47,720 --> 00:21:49,882 Find Atlantis. 239 00:22:01,920 --> 00:22:04,287 Now that the plans have been set in motion, Manta... 240 00:22:04,480 --> 00:22:06,528 there is no turning back. 241 00:22:06,760 --> 00:22:09,491 You were right to strike first and strike quickly, my liege. 242 00:22:09,720 --> 00:22:11,882 My mother will not see it as such. 243 00:22:12,080 --> 00:22:15,880 She has yet to grasp the dangers of the surface as you have, Prince Orm. 244 00:22:16,080 --> 00:22:17,969 Soon she'll have no choice. 245 00:22:28,280 --> 00:22:29,805 She's been waiting for you. 246 00:22:30,000 --> 00:22:34,927 Someday, Mera, I will be on the throne and you will guard my body. 247 00:22:35,400 --> 00:22:39,007 Let's hope I fall in battle before that day arrives. 248 00:22:40,520 --> 00:22:42,522 Perhaps you will. 249 00:22:54,160 --> 00:22:55,446 Mother. 250 00:22:55,760 --> 00:23:00,766 Your transparent aggression towards the surface world has left Atlantis exposed, Orm. 251 00:23:00,960 --> 00:23:02,086 Do you deny it? 252 00:23:02,280 --> 00:23:04,123 That ship would have discovered us. 253 00:23:04,360 --> 00:23:07,682 Nonsense. Our magic continues to protect us. 254 00:23:08,120 --> 00:23:11,761 We are myth. They doubt our very existence. 255 00:23:11,960 --> 00:23:13,405 So we hide? 256 00:23:13,600 --> 00:23:16,922 Mother, every day the surface dwellers grow stronger. 257 00:23:17,160 --> 00:23:21,210 They have guardians with powers that walk among them. 258 00:23:21,640 --> 00:23:27,170 Guardians directly responsible for the death of my father, your king. 259 00:23:27,840 --> 00:23:31,447 The volcano that killed your father was not the fault of the surfacers... 260 00:23:31,680 --> 00:23:33,205 but the one who attacked them. 261 00:23:33,400 --> 00:23:38,008 Death by collateral damage in a surface war does not comfort me. 262 00:23:39,160 --> 00:23:42,289 They kill our race. They poison our oceans. 263 00:23:42,520 --> 00:23:45,683 They will destroy this planet and take Atlantis with it. 264 00:23:45,880 --> 00:23:48,770 We must protect our people and attack. 265 00:23:48,960 --> 00:23:55,002 As long as I am queen, you will preserve the peace. At all costs. 266 00:23:59,160 --> 00:24:01,686 Do I make myself clear? 267 00:24:02,320 --> 00:24:04,049 Yes, mother. 268 00:24:10,360 --> 00:24:13,682 - Damn her. - Patience, my liege. 269 00:24:13,880 --> 00:24:17,089 He has always been a problem child coddled by his father... 270 00:24:17,280 --> 00:24:18,850 unsuitable for the throne. 271 00:24:19,040 --> 00:24:22,044 Our only hope for peaceful existence with the surface dwellers... 272 00:24:22,240 --> 00:24:25,323 is with the one who is of both worlds. 273 00:24:25,560 --> 00:24:28,370 What of my other son? Have you seen Arthur? 274 00:24:28,560 --> 00:24:30,369 Yes, my queen. 275 00:24:30,560 --> 00:24:33,848 - And? - My queen, he is not yet ready... 276 00:24:34,040 --> 00:24:35,610 for the weight of the crown. 277 00:24:35,800 --> 00:24:39,885 He will learn at my side, Mera. Bring him to me at once. 278 00:24:47,000 --> 00:24:49,287 Dad, watch. I can get to the top. 279 00:24:52,020 --> 00:24:55,963 Not too far, Arthur. Don't fall in. 280 00:24:56,680 --> 00:25:00,241 I can do it. I'm a better swimmer than you are. 281 00:25:07,920 --> 00:25:09,251 Arthur, no! 282 00:25:55,240 --> 00:25:56,969 I told you to be careful. 283 00:25:57,400 --> 00:26:01,883 I saw her, Dad. I saw my mother. She was watching me in the water. 284 00:26:02,120 --> 00:26:04,237 - She kissed me. - It was just the sea... 285 00:26:04,387 --> 00:26:08,401 - playing tricks on you, son. - No, it was her. I saw her. 286 00:26:08,800 --> 00:26:12,088 She left, Arthur, and she's not coming back. 287 00:26:12,880 --> 00:26:17,568 It's just you and me now, son, and I'm not going anywhere. 288 00:26:44,640 --> 00:26:46,880 These photos of Arthur Curry are proof positive 289 00:26:47,030 --> 00:26:50,804 - of everything I've been working towards. - I'm very pleased for you, doctor. 290 00:26:51,040 --> 00:26:54,203 The world will have to believe me now. They'll know what I know. 291 00:26:54,640 --> 00:26:56,642 - Call me after you've made contact. - I will. 292 00:26:56,880 --> 00:26:59,929 Congratulations, David. I could not have found him without you. 293 00:27:01,040 --> 00:27:03,088 Thank you, sir. 294 00:27:11,720 --> 00:27:14,200 Manta to Drift One, report. 295 00:27:15,560 --> 00:27:17,005 Payload ready, sir. 296 00:27:17,200 --> 00:27:18,929 Excellent. I will handle the rest. 297 00:27:19,120 --> 00:27:24,331 Take your men to Mercy Reef. Give Dr. Shin and the half-breed my warmest regards. 298 00:27:43,040 --> 00:27:45,646 Hello? Mr. Curry? Hello? 299 00:27:48,400 --> 00:27:51,131 You have to go away. 300 00:27:51,320 --> 00:27:53,527 Go away or kill me. 301 00:27:54,080 --> 00:27:55,809 I must talk to you, Mr. Curry. 302 00:27:56,000 --> 00:27:59,891 Come back later. I'm really hung right now. And not in the good way. 303 00:28:00,080 --> 00:28:02,082 I have information you need to know. 304 00:28:02,320 --> 00:28:04,607 It's about your father. 305 00:28:20,400 --> 00:28:24,530 Thank you for seeing me, Arthur. I have answers for you. I know what you seek. 306 00:28:24,760 --> 00:28:27,206 Slow down. Slow down. 307 00:28:27,400 --> 00:28:30,131 I had a rough night. Who are you? 308 00:28:31,320 --> 00:28:35,006 I am Dr. Stephen Shin, theoretical marine biologist. 309 00:28:35,200 --> 00:28:37,009 Your father, Thomas, contacted me. 310 00:28:37,800 --> 00:28:39,848 My father's dead. 311 00:28:40,040 --> 00:28:42,930 I know. He was looking for answers and I have them. 312 00:28:43,120 --> 00:28:46,681 You, my boy, are the key to all of my research. 313 00:28:46,880 --> 00:28:51,329 Okay, I'm gonna let you in because I just can't talk through a door anymore. 314 00:28:55,560 --> 00:28:56,641 What the hell? 315 00:29:02,320 --> 00:29:03,970 Look out! 316 00:30:14,400 --> 00:30:16,050 Stand down while you can. 317 00:30:16,240 --> 00:30:19,244 Arthur Curry is under my protection by order of Queen Atlanna. 318 00:30:20,880 --> 00:30:22,530 Relinquish him to us, Mera. 319 00:30:22,720 --> 00:30:23,801 Or what? 320 00:30:24,000 --> 00:30:27,402 Or we'll take him over your smoldering corpse. 321 00:30:27,920 --> 00:30:29,524 You are welcome to try. 322 00:30:29,760 --> 00:30:30,966 Fire. 323 00:31:34,800 --> 00:31:36,609 Follow my lead. 324 00:31:37,560 --> 00:31:40,086 I am an investigative reporter, you know. 325 00:31:40,600 --> 00:31:44,924 Journalism's dead. Someone got here first. 326 00:31:45,640 --> 00:31:47,961 - Looks like it's been ransacked. - That's not all. 327 00:31:48,160 --> 00:31:50,481 Someone destroyed Shin's life's work. 328 00:31:50,720 --> 00:31:51,926 Then where's Shin? 329 00:31:52,360 --> 00:31:53,486 Probably dead. 330 00:31:54,160 --> 00:31:55,764 How do you figure? 331 00:31:56,200 --> 00:32:01,206 You don't destroy someone's work and then let them live to re-create it. 332 00:32:01,400 --> 00:32:03,164 Good point. 333 00:32:03,920 --> 00:32:05,763 Don't touch anything. 334 00:32:16,720 --> 00:32:18,529 Who is this? 335 00:32:18,840 --> 00:32:20,569 Whoever he is, he's got gills too. 336 00:32:20,760 --> 00:32:24,401 Cyborg, run your facial-recognition program off this picture. 337 00:32:24,600 --> 00:32:26,329 Roger that. 338 00:32:30,200 --> 00:32:32,851 - Name's Arthur Curry. - I've got a water-logged letter... 339 00:32:33,040 --> 00:32:36,010 from a Thomas Curry. But it's illegible. 340 00:32:38,640 --> 00:32:41,405 Cyborg, can you extrapolate this text? 341 00:32:42,320 --> 00:32:44,482 You got it. Coming at you now. 342 00:32:48,360 --> 00:32:52,524 Thomas Curry begging Dr. Shin for help with his son, Arthur. 343 00:32:52,720 --> 00:32:55,677 - Why Shin? - Shin suspects Curry's son... 344 00:32:55,978 --> 00:32:58,209 is half-Atlantean. 345 00:32:59,880 --> 00:33:04,363 Invoke the emergency protocols. We must tend to our wounded first. 346 00:33:04,560 --> 00:33:09,361 Do you see? Do you see what the surface dwellers are capable of? 347 00:33:09,560 --> 00:33:14,441 This is terrorism. No, this is an act of war. 348 00:33:15,040 --> 00:33:17,042 - Yes. - I agree with him. 349 00:33:17,240 --> 00:33:21,165 Our people swim in a cloud of fear of the surfacers. 350 00:33:21,360 --> 00:33:26,446 This attack tells us what we already know. The surface world wants us dead. 351 00:33:26,880 --> 00:33:29,565 My father distrusted the humans. 352 00:33:29,760 --> 00:33:31,842 He saw them as inferior to us. 353 00:33:32,040 --> 00:33:34,566 He made plans to cleanse the surface. 354 00:33:34,760 --> 00:33:40,164 And I say we break the seal on the Atlantean war plans. 355 00:33:40,480 --> 00:33:42,323 - Yes. - No. 356 00:33:44,600 --> 00:33:47,968 War would cause senseless ruin on both sides. 357 00:33:48,680 --> 00:33:53,083 However, I hear the fear behind my son's words. 358 00:33:53,280 --> 00:33:56,284 Perhaps it is time for our worlds to come together. 359 00:33:56,720 --> 00:33:59,803 - Heresy. - But my queen, our traditions? 360 00:34:00,000 --> 00:34:03,402 Have Manta arrange a meeting between myself and this Justice League. 361 00:34:03,640 --> 00:34:06,120 I will broker a peace with them in person. 362 00:34:08,640 --> 00:34:11,086 As you wish, Mother. 363 00:34:15,040 --> 00:34:19,489 Take heart, my people. This violence was an isolated incident. 364 00:34:19,840 --> 00:34:21,524 It is addressed. 365 00:34:21,720 --> 00:34:28,649 Our magical safeguards remain intact. Do not fear. All is well. 366 00:34:51,640 --> 00:34:54,166 Good. You're awake. 367 00:34:56,080 --> 00:34:58,811 What's this? Who are you? 368 00:34:59,000 --> 00:35:03,642 I'm Mera, sent by your mother, Queen Atlanna, to bring you back to Atlantis. 369 00:35:03,840 --> 00:35:05,752 Lady, the only so-called mother I know, 370 00:35:05,902 --> 00:35:08,164 ditched me and my dad when I was just a baby. 371 00:35:08,360 --> 00:35:11,204 It's far more complicated than that, Arthur Curry. 372 00:35:11,680 --> 00:35:15,890 When she was very young, your mother met and fell in love with your father. 373 00:35:16,080 --> 00:35:20,404 That union resulted in your birth, our queen's first born. 374 00:35:20,960 --> 00:35:25,045 But she was royalty and promised to our king. 375 00:35:27,520 --> 00:35:31,650 She could neither wed your father, nor raise a halfling child. 376 00:35:33,880 --> 00:35:38,090 Heartbroken, she returned to lead her people. 377 00:35:41,520 --> 00:35:44,967 But she never stopped loving you or your father. 378 00:35:45,200 --> 00:35:46,850 Now she needs your help. 379 00:35:47,080 --> 00:35:49,003 She believes you are our future... 380 00:35:49,200 --> 00:35:52,249 and can forestall war and bridge the two worlds. 381 00:35:53,200 --> 00:35:55,567 I... I never knew any of this. 382 00:35:56,160 --> 00:35:58,049 Follow me. 383 00:36:04,840 --> 00:36:08,401 Your mother kept this hidden in these ancient ruins. 384 00:36:09,360 --> 00:36:11,044 What is it? 385 00:36:12,360 --> 00:36:17,207 This was our king's royal garb. Now it is yours. 386 00:36:20,080 --> 00:36:21,411 You find it yet? 387 00:36:21,600 --> 00:36:24,410 Not yet. This is a little harder than it looks. 388 00:36:24,600 --> 00:36:26,682 Well, I hope so. It doesn't look that hard. 389 00:36:26,880 --> 00:36:30,407 I'm digitally cross-referencing every existing mention of Atlantis. 390 00:36:30,600 --> 00:36:35,003 Dude, you've gone full-workaholic on me. I mean, you're just like your old man. 391 00:36:35,440 --> 00:36:37,966 Don't ever say that, Billy. 392 00:36:39,880 --> 00:36:44,283 Hey, thanks for that field data. I'm still working on a patch to quiet the servos. 393 00:36:44,480 --> 00:36:46,847 Sarah, I can't talk right now. 394 00:36:47,040 --> 00:36:49,168 Justice League business. 395 00:36:54,240 --> 00:36:57,562 Whoo! I felt the electricity over here. Ask her out. 396 00:36:58,280 --> 00:37:00,647 I don't think so. 397 00:37:01,080 --> 00:37:04,323 Seriously, you're bionic, not dead. 398 00:37:04,520 --> 00:37:06,443 - Zoom in here. - I'll tell you, Flashman... 399 00:37:06,640 --> 00:37:09,405 I've seen my share of weirdo crapola in this job. 400 00:37:09,600 --> 00:37:11,409 But Atlantis? Come on. 401 00:37:11,640 --> 00:37:15,281 But you're good with the intergalactic cops, aliens and the cybernetic human? 402 00:37:15,480 --> 00:37:17,448 - Expand that. - What can I say? 403 00:37:17,640 --> 00:37:19,449 Magic gives me the heebie-jeebies. 404 00:37:19,640 --> 00:37:23,184 Dispatch a team to a lighthouse in Mercy Reef, coordinates attached. 405 00:37:23,385 --> 00:37:25,966 Find Arthur Curry. Fast. 406 00:37:26,160 --> 00:37:29,369 - On it. - Beats looking for fairyland. 407 00:37:41,800 --> 00:37:44,041 You look perfect. 408 00:37:45,160 --> 00:37:46,810 She'll love you. 409 00:37:47,320 --> 00:37:48,924 All right, this is nuts. 410 00:37:49,160 --> 00:37:52,130 All my life, I've felt like there was something wrong with me... 411 00:37:52,320 --> 00:37:56,291 and now, some mermaid comes out of the sea and tells me my mother is alive... 412 00:37:56,480 --> 00:38:01,042 and I'm the future of some fairyland I've never seen? 413 00:38:04,120 --> 00:38:07,806 I've been lost for so long, but now... I need some air. 414 00:38:26,840 --> 00:38:28,330 Are you all right? 415 00:38:28,720 --> 00:38:32,441 I'm fine. Everything suddenly makes sense now. 416 00:38:32,640 --> 00:38:35,564 Thank you, Mera. But I'm no king. 417 00:38:50,560 --> 00:38:51,925 Arthur. 418 00:39:22,880 --> 00:39:23,927 Found him. 419 00:39:28,120 --> 00:39:31,442 Arthur Curry? I'm the Flash. 420 00:39:32,920 --> 00:39:34,729 We've been looking for you. 421 00:40:17,760 --> 00:40:19,330 Retreat. 422 00:40:25,960 --> 00:40:27,007 You're injured. 423 00:40:27,840 --> 00:40:30,002 Hey, I've had worse. 424 00:40:30,520 --> 00:40:32,443 I could bandage it. 425 00:40:33,480 --> 00:40:37,804 Sure. I mean, only if you want to. 426 00:40:38,200 --> 00:40:39,850 Those guys were Atlanteans? 427 00:40:40,200 --> 00:40:45,331 Trenchers. Predatory creatures that scavenged the ocean's floor before Atlantis sunk. 428 00:40:45,880 --> 00:40:47,882 Sent here to kill Arthur. 429 00:40:48,080 --> 00:40:49,844 We are done here. Come with me. 430 00:40:50,040 --> 00:40:52,122 Why can't things just go back to normal? 431 00:40:52,720 --> 00:40:55,530 Yeah, I don't see that happening. 432 00:40:57,160 --> 00:40:59,766 Atlantis thirsts for a new perspective. 433 00:40:59,960 --> 00:41:04,841 Someone who understands the surface world and will lead us into the next century. 434 00:41:05,040 --> 00:41:07,202 The queen needs a beacon, Arthur. 435 00:41:07,880 --> 00:41:09,644 Maybe it's you. 436 00:41:10,160 --> 00:41:13,960 I am the sole survivor of my planet. If I had the chance to save my world... 437 00:41:14,200 --> 00:41:19,525 and meet one of own race, even for a moment, that would be enough. 438 00:41:34,800 --> 00:41:36,404 - Is it done? - No. 439 00:41:36,920 --> 00:41:41,289 Your half-brother lives. Even now, he heads towards Atlantis under protection. 440 00:41:44,320 --> 00:41:47,164 The pact with the trenchers was your idea. 441 00:41:47,360 --> 00:41:49,089 They will return hungry for meat. 442 00:41:49,280 --> 00:41:52,204 This is all falling apart. 443 00:41:56,000 --> 00:41:58,844 Manta, what of my meeting with the surface guardians? 444 00:41:59,600 --> 00:42:02,763 - They're on their way, my liege. - Excellent. 445 00:42:03,440 --> 00:42:05,329 It is a mistake. 446 00:42:05,520 --> 00:42:09,366 It flies in the face of everything my father ever wanted. 447 00:42:12,280 --> 00:42:13,725 What would you have me do, Orm? 448 00:42:13,960 --> 00:42:17,169 Sound the drums of war solely to honor your father's memory? 449 00:42:17,360 --> 00:42:21,445 Don't bother. You didn't honor him when he was alive. 450 00:42:22,000 --> 00:42:24,082 Both cruel and untrue. 451 00:42:24,280 --> 00:42:27,807 I am not the only one with your royal blood in my veins. 452 00:42:28,480 --> 00:42:29,811 Then you know. 453 00:42:30,000 --> 00:42:34,085 Of your betrayal? Or of the illegitimate heir to the throne? 454 00:42:34,320 --> 00:42:35,765 I deny nothing, Orm. 455 00:42:35,960 --> 00:42:40,522 Your brother, Arthur, can bridge the peace between Atlantis and the surface. 456 00:42:40,720 --> 00:42:43,166 We can flourish together in peace. 457 00:42:43,360 --> 00:42:45,124 Your judgment is compromised. 458 00:42:45,320 --> 00:42:49,166 You refuse to attack the surface because you have a son there. 459 00:42:51,320 --> 00:42:53,846 A bastard elder son. 460 00:42:54,600 --> 00:42:56,807 You speak to me of betrayal? 461 00:42:57,000 --> 00:43:01,130 You, who spilled Atlantean blood and blamed it on the surface world? 462 00:43:01,320 --> 00:43:04,927 I have eyes everywhere, Orm, and you will pay for your treachery. 463 00:43:07,880 --> 00:43:12,681 I'm afraid after that revelation, my Queen, I can't allow you to leave. 464 00:43:14,000 --> 00:43:15,684 Get out of my way. 465 00:43:17,560 --> 00:43:19,369 This coup is over. 466 00:43:19,560 --> 00:43:23,804 I am queen and war is not in my plans. 467 00:43:28,600 --> 00:43:31,080 But it is in mine. 468 00:44:00,880 --> 00:44:03,281 Shazam, Flash and I will keep an eye out topside. 469 00:44:03,480 --> 00:44:05,721 Cyborg, stay in communication. 470 00:44:06,760 --> 00:44:08,410 So tell me, what's she like? 471 00:44:08,880 --> 00:44:11,087 It's time you found out for yourself, Arthur. 472 00:44:20,600 --> 00:44:22,762 Welcome to Atlantis. 473 00:44:22,960 --> 00:44:25,645 From now on, your life is here. 474 00:44:26,440 --> 00:44:27,885 By the gods. 475 00:44:28,080 --> 00:44:29,411 That's one for the books. 476 00:44:29,800 --> 00:44:31,211 It's beautiful. 477 00:44:31,400 --> 00:44:34,324 This is your birthright, Arthur. 478 00:44:53,520 --> 00:44:55,204 Batman, we're here. 479 00:44:55,400 --> 00:44:58,563 Error. Unknown interference. 480 00:44:58,920 --> 00:45:02,129 I can't get a signal, in or out of this place. 481 00:45:05,600 --> 00:45:06,806 Where is everyone? 482 00:45:09,040 --> 00:45:10,963 Something's wrong. 483 00:45:14,320 --> 00:45:16,687 Tell me, why is the royal city deserted? 484 00:45:16,880 --> 00:45:19,963 Our brave men and women have gone to prepare for war. 485 00:45:20,160 --> 00:45:22,811 Not possible. The queen would never allow this. 486 00:45:23,000 --> 00:45:24,968 Our queen is dead. 487 00:45:25,200 --> 00:45:26,804 Dead? 488 00:45:27,760 --> 00:45:30,650 Killed by a surface dweller. 489 00:45:40,480 --> 00:45:42,244 Mother. 490 00:46:02,520 --> 00:46:05,046 I failed you, my queen. 491 00:46:07,880 --> 00:46:10,929 Whoever did this will pay. 492 00:46:13,360 --> 00:46:15,203 Welcome, bastard. 493 00:46:15,400 --> 00:46:20,042 Is Atlantis everything you dreamed of, brother? 494 00:46:20,640 --> 00:46:25,885 Or in your dream, were you on the throne? 495 00:46:26,520 --> 00:46:28,010 You killed her. 496 00:46:28,200 --> 00:46:29,361 I did. 497 00:46:29,560 --> 00:46:34,851 I ran the sword through her myself as she mewled for peace. 498 00:46:35,040 --> 00:46:37,771 You can count yourself fortunate, bastard. 499 00:46:37,960 --> 00:46:43,330 At least our mother won't be the impediment to your life that she was to mine. 500 00:46:43,720 --> 00:46:45,404 I'll tear you apart! 501 00:46:49,280 --> 00:46:50,327 Attack! 502 00:47:00,400 --> 00:47:03,643 - Stop! - Feel my power, surface dweller. 503 00:47:10,320 --> 00:47:14,086 Only royalty can wield the magic of the trident. 504 00:47:14,640 --> 00:47:19,123 Offer them to the horrors of the dark trench. 505 00:47:52,040 --> 00:47:54,247 This is war. 506 00:47:54,440 --> 00:48:00,925 We will cleanse the surface. Soon they shall know that our time has come. 507 00:48:01,120 --> 00:48:07,048 I will bring our world crashing down upon theirs! 508 00:48:20,080 --> 00:48:23,801 Batman? Still nothing from Cyborg. But you should see this. 509 00:48:24,240 --> 00:48:27,881 - What's wrong? What's going on? - I know. Get it on screen. 510 00:48:28,720 --> 00:48:31,564 The mother of all tidal waves headed for the eastern seaboard. 511 00:48:32,320 --> 00:48:33,367 Is that Metropolis? 512 00:48:33,560 --> 00:48:35,164 Secondary confirmation? 513 00:48:40,000 --> 00:48:42,571 Holy-freaking-moley. 514 00:48:42,760 --> 00:48:44,171 ETA to impact? 515 00:48:44,680 --> 00:48:46,728 - Twenty minutes. - How are the three of us... 516 00:48:46,920 --> 00:48:49,491 going to evacuate entire cities? 517 00:48:49,680 --> 00:48:50,920 We can't. 518 00:48:51,120 --> 00:48:53,361 People are going to die. 519 00:49:02,600 --> 00:49:07,242 Only royalty can wield the magic of the trident. 520 00:49:07,880 --> 00:49:08,927 Come on. 521 00:49:46,480 --> 00:49:48,323 I'll take it from here, Arthur. 522 00:50:59,960 --> 00:51:02,486 Arthur. You're alive. 523 00:51:02,680 --> 00:51:04,603 We both are. 524 00:51:05,160 --> 00:51:08,004 Oh, and, funny story: 525 00:51:08,200 --> 00:51:11,522 I talk to fish now. And they actually listen. 526 00:51:11,720 --> 00:51:15,964 So I'm gonna stop my evil half-brother from destroying the surface world. 527 00:51:16,160 --> 00:51:18,811 Do you...? You wanna come? 528 00:51:19,000 --> 00:51:21,287 It would be my honor. 529 00:51:26,160 --> 00:51:28,208 I'm still foggy on how you escaped. 530 00:51:28,400 --> 00:51:33,884 Orm said only royalty could control the magic of the trident. Guess I qualify. 531 00:51:34,840 --> 00:51:36,842 Re-establishing contact. 532 00:51:37,040 --> 00:51:40,123 Batman, this is Cyborg, do you read me? 533 00:51:43,720 --> 00:51:45,324 Are you okay? 534 00:51:45,520 --> 00:51:49,525 Fine. But I'm going to shove that magic shrimp fork down Orm's throat. 535 00:51:49,720 --> 00:51:52,690 We need to get up top. A tidal wave is about to hit Metropolis. 536 00:53:04,680 --> 00:53:06,489 Atlanteans. 537 00:53:06,680 --> 00:53:10,287 This is General Sam Lane of the United States Army. 538 00:53:10,920 --> 00:53:13,491 I order you to stand down. 539 00:53:14,320 --> 00:53:17,290 I am King Orm of Atlantis, general. 540 00:53:17,480 --> 00:53:22,088 And you are in no position to issue orders. 541 00:53:22,440 --> 00:53:25,967 Kill the humans. For Atlantis. 542 00:53:26,160 --> 00:53:29,482 For Atlantis. For Atlantis. 543 00:53:30,000 --> 00:53:33,288 - Fire. - For Atlantis. For Atlantis. 544 00:53:35,640 --> 00:53:36,971 My turn. 545 00:54:45,280 --> 00:54:49,729 Half-breed trash. I won't let you ruin my plans. 546 00:55:07,720 --> 00:55:09,324 Look out. 547 00:55:12,520 --> 00:55:14,090 John Henry, run! 548 00:55:34,800 --> 00:55:37,087 Well, I'll be damned. 549 00:56:12,440 --> 00:56:13,965 Run, Jimmy! 550 00:56:24,480 --> 00:56:29,486 Your skills do you honor, Atlanteans, but you face an Amazon. 551 00:56:38,640 --> 00:56:41,769 I would not want to be on her bad side. 552 00:56:45,360 --> 00:56:46,691 All this was my doing. 553 00:56:46,920 --> 00:56:49,321 With Orm's mommy issues and sense of entitlement... 554 00:56:49,520 --> 00:56:51,648 coaxing him into war was child's play. 555 00:56:51,880 --> 00:56:53,723 Frankly, he irks the shit out of me. 556 00:56:54,320 --> 00:56:56,243 Once we've sunk the surface world... 557 00:56:56,440 --> 00:56:59,569 I'll slit his throat and claim the treasures of Atlantis... 558 00:57:07,360 --> 00:57:09,010 Outrageous. 559 00:57:18,720 --> 00:57:20,210 Stop this madness, Orm. 560 00:57:20,640 --> 00:57:22,369 King Orm, traitor. 561 00:57:22,560 --> 00:57:26,167 This is genocide. Billions will die. For what? 562 00:57:26,360 --> 00:57:28,169 So that Atlantis can feel safe again? 563 00:57:28,360 --> 00:57:32,410 Victory is the only way to ensure our safety. 564 00:57:37,320 --> 00:57:38,481 Seize her. 565 00:57:39,040 --> 00:57:41,361 Make her watch my triumph. 566 00:57:43,560 --> 00:57:45,449 Hey, fish head. 567 00:57:49,200 --> 00:57:52,044 It seems we both call down the lightning. 568 00:57:52,280 --> 00:57:55,489 Let us see who's magic is stronger. 569 00:58:06,480 --> 00:58:09,211 These are your guardians? Children? 570 00:58:09,720 --> 00:58:12,405 This will be easier than I ever dreamed. 571 00:58:35,160 --> 00:58:36,969 I admire your determination. 572 00:58:37,600 --> 00:58:41,127 But the trident is mine to command, Wench. 573 00:59:31,720 --> 00:59:34,121 Lantern, I need information. 574 00:59:34,320 --> 00:59:37,005 We're not going to win by hitting him as hard as we can. 575 00:59:37,200 --> 00:59:40,488 Bro, do not turn this into a learning moment. 576 00:59:41,160 --> 00:59:42,286 Anything. 577 00:59:42,480 --> 00:59:47,042 He killed his own mother. Does that help? 578 00:59:47,840 --> 00:59:49,330 Face me, Orm. 579 01:00:57,040 --> 01:01:02,331 - Cyborg. - Error. Error. Insufficient energy. 580 01:01:05,960 --> 01:01:07,530 Come on, Victor. 581 01:01:08,640 --> 01:01:11,610 Error. Error. Error. 582 01:01:18,800 --> 01:01:20,006 I'm here. 583 01:01:20,200 --> 01:01:22,806 Lantern said Orm confessed to killing his mother. 584 01:01:23,000 --> 01:01:26,766 Yeah, to us. He lied to his people. 585 01:01:27,520 --> 01:01:29,568 But you saw it. 586 01:01:29,760 --> 01:01:31,888 And you know what that means? 587 01:01:39,600 --> 01:01:40,965 You killed her. 588 01:01:41,160 --> 01:01:47,930 I did. I ran the sword through her myself as she mewled for peace. 589 01:01:48,120 --> 01:01:50,771 You can count yourself fortunate, bastard. 590 01:01:50,960 --> 01:01:55,682 At least our mother won't be the impediment to your life that she was to mine. 591 01:01:55,880 --> 01:01:57,609 You killed her. 592 01:01:57,800 --> 01:01:59,245 - I did. - What is this? 593 01:01:59,480 --> 01:02:04,281 I ran the sword through her myself as she mewled for peace. 594 01:02:04,480 --> 01:02:06,608 You can count yourself fortunate, bastard. 595 01:02:06,800 --> 01:02:09,929 Orm killed our Queen? We are betrayed. 596 01:02:10,160 --> 01:02:13,482 No. Wait. This deception is their surface magic. 597 01:02:13,920 --> 01:02:17,845 Liar! I was there when Orm boasted of the murder of our queen. 598 01:02:18,160 --> 01:02:20,686 It was as you see. 599 01:02:21,000 --> 01:02:24,800 I am your king. I did this for you. 600 01:02:30,760 --> 01:02:33,366 Is this the king you want, Atlanteans? 601 01:02:33,600 --> 01:02:36,331 A coward who lies to you? 602 01:02:37,720 --> 01:02:42,123 You need a light to guide you in the darkness, people of Atlantis. 603 01:02:42,360 --> 01:02:44,283 My people. 604 01:02:48,440 --> 01:02:49,930 What are you doing? 605 01:02:50,160 --> 01:02:52,242 Becoming a beacon. 606 01:02:52,720 --> 01:02:57,123 I was born of two worlds. Atlantean by birth. 607 01:02:57,320 --> 01:02:59,084 Human by instinct. 608 01:02:59,960 --> 01:03:04,204 Join me and we will bridge those worlds in peace. 609 01:03:55,560 --> 01:03:56,721 How is that? 610 01:03:56,920 --> 01:03:58,410 Let me check. 611 01:03:58,640 --> 01:04:00,369 Run system diagnostic. 612 01:04:00,600 --> 01:04:02,728 All systems operational. 613 01:04:02,920 --> 01:04:04,809 Seems okay. 614 01:04:05,600 --> 01:04:08,843 I mean, how does it feel? 615 01:04:09,600 --> 01:04:11,284 Feels good. 616 01:04:13,680 --> 01:04:14,920 Vic, we gotta go! 617 01:04:15,160 --> 01:04:18,926 - Whoa. Am I interrupting? - Yeah, you are. 618 01:04:19,440 --> 01:04:22,046 But we can pick it up tonight. Over dinner? 619 01:04:22,600 --> 01:04:24,409 I'd like that. 620 01:04:25,320 --> 01:04:26,731 That's what I'm talking about. 621 01:04:26,960 --> 01:04:31,841 - Victory. Victory. Victory. - Not cool, man. Not cool. 622 01:04:54,240 --> 01:04:55,401 He looks happy. 623 01:04:55,600 --> 01:04:57,648 He has found his place. 624 01:04:58,640 --> 01:05:00,404 Are you free later? 625 01:05:01,280 --> 01:05:03,647 If I can find my glasses. 626 01:05:06,160 --> 01:05:11,530 We're standing in the middle of Atlantis. I am totally geeking out. 627 01:05:12,360 --> 01:05:15,091 Man, we have a weird job. 628 01:05:31,840 --> 01:05:34,366 We need to consider solidifying this team. 629 01:05:35,360 --> 01:05:37,442 Like weekly meetings? 630 01:05:37,640 --> 01:05:40,120 Yay, we're a book club now. 631 01:05:40,360 --> 01:05:43,091 Batman's right. New threats are springing up daily. 632 01:05:43,280 --> 01:05:45,760 Agreed. Someone should be watching. 633 01:05:46,000 --> 01:05:49,163 It's funny you say that. I've been working on plans for a watchtower. 634 01:05:49,360 --> 01:05:51,488 You can count on me. Hal? 635 01:05:51,680 --> 01:05:55,844 Yeah, all right. I don't wanna miss whatever weird crapola comes next. 636 01:05:56,040 --> 01:05:58,281 We should invite Arthur. 637 01:05:59,800 --> 01:06:01,370 I'm in. 638 01:06:01,960 --> 01:06:03,200 He needs a codename. 639 01:06:03,400 --> 01:06:06,210 Yeah? Well, online, they're calling him "Aquaman." 640 01:06:06,520 --> 01:06:07,851 Hate that. 641 01:06:08,040 --> 01:06:09,405 Aquaman it is. 642 01:06:09,720 --> 01:06:11,529 You won't be too busy as king? 643 01:06:11,720 --> 01:06:14,041 I have seen the pressures of the crown. 644 01:06:14,280 --> 01:06:15,361 I'll make it work. 645 01:06:15,560 --> 01:06:17,608 I should keep a foothold in both worlds. 646 01:06:17,800 --> 01:06:21,521 Besides, it'll help repair relations if I'm seen helping out. 647 01:06:21,720 --> 01:06:22,926 Well said. 648 01:06:23,160 --> 01:06:25,731 You are a gifted leader indeed. 649 01:06:26,080 --> 01:06:28,924 My liege, trenchers have been spotted at the edge of the city. 650 01:06:29,120 --> 01:06:32,124 Finally. I've been itching all day for some action. 651 01:06:32,560 --> 01:06:34,847 Hey, let me know when the next meeting is. 652 01:06:35,040 --> 01:06:37,566 I gotta do some king-of-the-sea stuff. 653 01:06:40,720 --> 01:06:42,722 Perhaps you should stay behind me. 654 01:06:42,920 --> 01:06:46,129 I'm the one with the trident. Perhaps you should stay behind me. 655 01:11:24,040 --> 01:11:26,486 You cannot keep me here. 656 01:11:30,720 --> 01:11:33,200 I am of royal blood. 657 01:11:37,600 --> 01:11:41,571 You will let me speak to my brother! 658 01:11:50,920 --> 01:11:53,446 I am Lex Luthor. 659 01:11:53,640 --> 01:11:56,564 I have a proposition for you. 659 01:11:57,305 --> 01:12:03,548 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org50251

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.