Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,764 --> 00:01:38,764
Down.
2
00:01:39,307 --> 00:01:40,307
Good boy.
3
00:01:42,602 --> 00:01:43,602
Cute dog.
4
00:01:44,979 --> 00:01:46,439
You have a nice dog as well.
5
00:01:47,607 --> 00:01:48,607
Angie.
6
00:01:49,818 --> 00:01:50,818
Sit.
7
00:01:51,778 --> 00:01:53,148
Good girl, Angie.
8
00:01:54,739 --> 00:01:55,739
Bruno.
9
00:01:56,116 --> 00:01:57,026
Sit.
10
00:01:57,117 --> 00:01:58,117
Good boy, Bruno.
11
00:01:59,452 --> 00:02:00,452
Angie.
12
00:02:01,704 --> 00:02:02,754
Down.
13
00:02:04,707 --> 00:02:05,877
Good girl, Angie.
14
00:02:07,127 --> 00:02:08,127
Bruno.
15
00:02:09,420 --> 00:02:10,460
Down.
16
00:02:12,590 --> 00:02:13,590
Bruno.
17
00:02:13,716 --> 00:02:14,756
Down.
18
00:02:15,051 --> 00:02:16,971
Bruno, down. All the way down. No, down.
19
00:02:19,764 --> 00:02:21,184
Have a nice day, sir.
20
00:02:26,271 --> 00:02:27,271
Bruno.
21
00:02:27,397 --> 00:02:29,477
You've got to go down when I
tell you go down, buddy.
22
00:02:30,775 --> 00:02:32,435
Huh, this ain't over.
23
00:02:38,700 --> 00:02:39,740
Oh!
24
00:02:39,826 --> 00:02:41,866
Look at the puppy. You see it?
25
00:02:42,745 --> 00:02:43,745
Hello.
26
00:02:43,872 --> 00:02:44,712
Hey, sweetheart.
27
00:02:44,789 --> 00:02:46,539
Hello, sweetheart.
28
00:02:46,624 --> 00:02:47,884
Hey, hey, hey!
29
00:02:47,959 --> 00:02:49,129
Don't touch my dog.
30
00:02:49,210 --> 00:02:52,090
What's wrong with you? I'm
just petting your dog.
31
00:02:52,922 --> 00:02:54,972
Oh, hi. Hi.
32
00:02:55,049 --> 00:02:56,049
Excuse me!
33
00:02:56,259 --> 00:02:57,469
She's a human being.
34
00:02:57,552 --> 00:02:58,552
Yeah, did you like that?
35
00:02:58,595 --> 00:02:59,595
No, I didn't.
36
00:02:59,971 --> 00:03:03,641
I don't like you petting my dog either,
and this is a human being as well.
37
00:03:04,309 --> 00:03:05,309
Come on, Bruno.
38
00:03:08,438 --> 00:03:10,518
Charlie!
39
00:03:11,191 --> 00:03:14,191
Stop with the Charlie shit.
His name's Bruno. It's Bruno.
40
00:03:14,277 --> 00:03:16,397
His name's Charlie like
his daddy named after me.
41
00:03:16,487 --> 00:03:17,317
His daddy?
42
00:03:17,405 --> 00:03:19,775
I'm his daddy, and his name is Bruno.
43
00:03:19,866 --> 00:03:22,236
Everybody on the block
knows his name is Charlie.
44
00:03:22,327 --> 00:03:23,327
I named him.
45
00:03:23,703 --> 00:03:25,003
- You named my dog?
- Come on!
46
00:03:25,079 --> 00:03:26,789
Every time I say Charlie...
47
00:03:26,873 --> 00:03:27,963
he responds to me.
48
00:03:28,041 --> 00:03:29,631
He even looks like a Charlie.
49
00:03:29,709 --> 00:03:31,879
Stop calling my fucking
dog Charlie, all right?
50
00:03:31,961 --> 00:03:33,051
It's Bruno.
51
00:03:33,129 --> 00:03:34,509
You understand? It's Bruno.
52
00:03:36,007 --> 00:03:36,837
I love him.
53
00:03:36,925 --> 00:03:37,755
That's good.
54
00:03:37,842 --> 00:03:38,682
I love him.
55
00:03:38,760 --> 00:03:40,090
- It's Bruno.
- Charlie.
56
00:03:40,178 --> 00:03:41,738
All right. I'll see you later, Charlie.
57
00:03:41,804 --> 00:03:44,224
My little Charlie Junior.
58
00:03:45,308 --> 00:03:46,308
Beautiful dog.
59
00:03:58,863 --> 00:03:59,863
Whoa, whoa, whoa!
60
00:04:01,074 --> 00:04:02,084
Watch the damn cart.
61
00:04:02,158 --> 00:04:04,538
Don't kick the motherfucking merchandise.
62
00:04:04,619 --> 00:04:06,055
You almost hit Bruno with that thing.
63
00:04:06,079 --> 00:04:10,169
Well, Malcolm, maybe Bruno shouldn't take
up so much space on the goddamn sidewalk.
64
00:04:10,250 --> 00:04:11,790
I got a business to run here.
65
00:04:11,876 --> 00:04:13,746
A business? You call this a business?
66
00:04:13,836 --> 00:04:16,065
You're selling stolen shit out
of a stolen shopping cart.
67
00:04:16,089 --> 00:04:17,589
Whoa, whoa, whoa!
68
00:04:17,674 --> 00:04:19,184
What's all the accusations?
69
00:04:19,259 --> 00:04:23,299
I have you know Carl's
cart is a certified vendor
70
00:04:23,388 --> 00:04:25,848
with a city-approved permit.
71
00:04:25,932 --> 00:04:27,482
Oh, okay. Let's see the permit.
72
00:04:33,189 --> 00:04:35,569
I don't feel like going through
the paperwork right now.
73
00:04:35,650 --> 00:04:39,570
There's no city that's giving Crackhead
Carl a permit to sell stolen shit.
74
00:04:39,654 --> 00:04:41,914
I would prefer you just call me Carl.
75
00:04:41,990 --> 00:04:44,910
The shit that I smoke does not need
to be put in front of my name.
76
00:04:44,993 --> 00:04:47,793
What if I called your
dog ball-licking Bruno?
77
00:04:48,413 --> 00:04:51,333
Now, is there anything that you like?
78
00:04:51,416 --> 00:04:54,336
Because today is five dollar Friday.
79
00:04:54,419 --> 00:04:55,839
Everything five dollars off.
80
00:04:55,920 --> 00:04:58,460
Five dollars off a steak.
Five dollars off a plunger.
81
00:04:58,548 --> 00:05:01,218
Five dollars off a laptop.
I'd like... for you to get Carl's cart
82
00:05:01,301 --> 00:05:03,021
off the fucking sidewalk
when you see Bruno.
83
00:05:04,178 --> 00:05:05,348
Fuck you, Malcolm!
84
00:05:23,239 --> 00:05:24,239
What's good, Leslie?
85
00:05:25,408 --> 00:05:27,368
Don't ask me shit you
don't want the answer to.
86
00:05:27,452 --> 00:05:28,832
Yeah, nice to see you, too.
87
00:05:34,292 --> 00:05:35,292
Um...
88
00:05:36,002 --> 00:05:37,002
Where's the turkey meat?
89
00:05:37,879 --> 00:05:40,479
No one bought that fancy stuff but
you, so it wasn't worth having.
90
00:05:40,548 --> 00:05:42,008
That's what Bruno eats.
91
00:05:42,091 --> 00:05:43,841
I bought enough to pay
the light bill here.
92
00:05:43,926 --> 00:05:45,386
No, you didn't.
93
00:05:45,845 --> 00:05:47,005
The light bill is more.
94
00:05:47,680 --> 00:05:49,770
Go to the supermarket like everyone else.
95
00:05:49,849 --> 00:05:51,639
You know they don't let dogs in there.
96
00:05:51,726 --> 00:05:52,726
This is Bruno's spot.
97
00:05:53,144 --> 00:05:54,944
This is not Bruno's spot.
98
00:05:55,021 --> 00:05:56,311
This is my spot.
99
00:05:56,397 --> 00:05:57,897
You want a small bag of chips?
100
00:05:57,982 --> 00:06:00,112
A Snapple? A loosie? A Phillies?
Some lotto numbers?
101
00:06:00,902 --> 00:06:03,242
You come here to my bodega.
102
00:06:03,529 --> 00:06:04,949
You want some fancy-ass meat,
103
00:06:05,031 --> 00:06:07,741
fresh produce, broccoli,
whatever the hell you eat?
104
00:06:08,284 --> 00:06:10,334
You go to the supermarket.
105
00:06:11,120 --> 00:06:12,120
Whatever.
106
00:06:13,998 --> 00:06:15,498
We're not a supermarket!
107
00:06:15,583 --> 00:06:16,583
What the fuck?
108
00:06:47,323 --> 00:06:48,833
Come on. You know the rules.
109
00:06:48,908 --> 00:06:51,328
No dogs allowed.
Come on. Let my dog in your supermarket.
110
00:06:51,411 --> 00:06:53,701
You know my dog. He's
not gonna do anything.
111
00:06:53,788 --> 00:06:55,891
Okay, so if you tell it to
sit and stay, it'll listen?
112
00:06:55,915 --> 00:06:57,915
Yeah. Bruno, sit.
113
00:06:59,293 --> 00:07:00,503
You see? He sits.
114
00:07:00,586 --> 00:07:01,586
Stay?
115
00:07:01,629 --> 00:07:02,629
Yeah, he'll stay.
116
00:07:02,672 --> 00:07:05,092
Good, then he could sit and
stay his ass out there.
117
00:07:05,174 --> 00:07:06,304
Have a good day.
118
00:07:10,012 --> 00:07:11,142
Come on, Bruno.
119
00:07:15,643 --> 00:07:18,813
All right, Bruno. Come on. I want
you to stay here. Okay, buddy?
120
00:07:19,230 --> 00:07:20,980
I want you to stay here. All right?
121
00:07:21,065 --> 00:07:22,435
You're gonna be a good boy.
122
00:07:23,484 --> 00:07:25,784
I'll be right back. Stay, okay?
I love you.
123
00:07:26,320 --> 00:07:27,320
I love you. Stay.
124
00:07:44,714 --> 00:07:45,714
Oh, hey.
125
00:07:46,716 --> 00:07:48,586
I guess we like the same kind of meat.
126
00:08:22,919 --> 00:08:26,209
This ain't your bedroom, you know?
We're in the supermarket. Come on.
127
00:08:47,735 --> 00:08:48,775
Oh, hell no!
128
00:08:57,662 --> 00:08:58,662
Hey!
129
00:08:59,372 --> 00:09:00,372
Hey!
130
00:09:00,540 --> 00:09:01,920
You son of a bitch!
131
00:09:02,333 --> 00:09:04,633
Hey! What are you doing?
You stealing my dog?
132
00:09:04,710 --> 00:09:06,090
No, this is my dog.
133
00:09:06,170 --> 00:09:08,340
What are you talking about?
This is my dog.
134
00:09:08,422 --> 00:09:09,512
No, this is my dog.
135
00:09:09,590 --> 00:09:11,930
Are you nuts? You just took him from me.
It's my dog.
136
00:09:12,051 --> 00:09:13,681
No, it's my dog.
137
00:09:19,475 --> 00:09:21,195
What are you doing, kid?
What are you doing?
138
00:09:21,644 --> 00:09:23,404
- Who raised you?
- I raised him.
139
00:09:32,029 --> 00:09:33,239
Is there a problem here?
140
00:09:35,074 --> 00:09:36,084
Why's he dancing?
141
00:09:36,158 --> 00:09:38,078
When there's music, he dances.
142
00:09:38,744 --> 00:09:39,914
You raised him?
143
00:09:39,996 --> 00:09:42,416
Yeah. That's my boy.
144
00:09:45,876 --> 00:09:47,296
No, there's no problem here.
145
00:09:47,712 --> 00:09:49,092
Come on, Bruno. Let's go.
146
00:09:49,171 --> 00:09:50,301
Better not be.
147
00:09:50,923 --> 00:09:52,263
Okay, break it down.
148
00:09:52,341 --> 00:09:54,261
Do that thing.
149
00:09:54,343 --> 00:09:56,433
Yeah, yeah, yeah. That's what I like.
150
00:09:57,013 --> 00:09:58,393
Hey, Charlie!
151
00:09:58,472 --> 00:10:00,562
- What up, little Charlie?
- Everybody on the block
152
00:10:00,641 --> 00:10:02,311
knows his name is Charlie.
153
00:10:02,560 --> 00:10:04,730
Learn your fucking dog's name, man.
154
00:10:04,812 --> 00:10:06,482
What the fuck you doing?
155
00:10:06,564 --> 00:10:08,824
Keep pushing.
That's right. Keep it moving.
156
00:10:11,986 --> 00:10:12,816
Bruno.
157
00:10:12,903 --> 00:10:16,033
You've got to go down when I
tell you go down, please.
158
00:10:16,616 --> 00:10:17,776
You can't embarrass us.
159
00:10:21,245 --> 00:10:22,155
Bruno.
160
00:10:22,246 --> 00:10:23,246
Please.
161
00:10:23,706 --> 00:10:24,706
Down.
162
00:10:27,668 --> 00:10:28,668
Charlie?
163
00:10:29,545 --> 00:10:30,665
Down?
164
00:10:31,672 --> 00:10:33,922
You wanna change my dog's name, huh?
165
00:10:34,008 --> 00:10:35,548
You wanna mess with my life?
166
00:10:35,635 --> 00:10:37,505
Oh, this ain't over.
167
00:10:54,737 --> 00:10:55,737
What's up?
168
00:10:57,406 --> 00:10:58,906
Oh, you again, huh?
169
00:10:58,991 --> 00:10:59,871
That's right.
170
00:10:59,950 --> 00:11:00,950
Bruno.
171
00:11:02,328 --> 00:11:03,328
Sit.
172
00:11:04,497 --> 00:11:05,497
Angie.
173
00:11:06,874 --> 00:11:07,884
Sit.
174
00:11:09,877 --> 00:11:10,877
Bruno.
175
00:11:12,254 --> 00:11:13,254
Down.
176
00:11:16,092 --> 00:11:17,092
Angie.
177
00:11:18,052 --> 00:11:19,052
Down.
178
00:11:26,519 --> 00:11:27,519
Bruno.
179
00:11:29,897 --> 00:11:31,017
Roll over.
180
00:11:37,321 --> 00:11:38,321
Angie.
181
00:11:40,866 --> 00:11:41,866
Roll over.
182
00:11:44,829 --> 00:11:45,869
Roll over.
183
00:11:46,664 --> 00:11:47,754
Roll over, Angie.
184
00:11:53,587 --> 00:11:54,917
You have a nice day now.
185
00:11:58,217 --> 00:11:59,297
Angie, roll over!
186
00:12:00,344 --> 00:12:01,644
Roll over, Angie!
187
00:12:30,499 --> 00:12:34,709
Charlie!
188
00:12:43,095 --> 00:12:47,095
Oh, shit!
12193
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.