Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,280 --> 00:00:10,897
Vrombissement de la machine
2
00:00:14,640 --> 00:00:15,618
- Cent.
3
00:00:20,080 --> 00:00:22,822
- Ca fait beaucoup
pour un bouiboui chinois.
4
00:00:23,000 --> 00:00:25,662
- Ou alors
il vend un tas de nems, le mec.
5
00:00:25,840 --> 00:00:26,853
Cent.
6
00:00:30,840 --> 00:00:34,572
Merde, fait chier, bordel !
C'est pas possible !
7
00:00:34,760 --> 00:00:37,741
- On appelle le gars ?
- A la main, a l'ancienne.
8
00:00:37,920 --> 00:00:41,060
Laure marmonne.
9
00:00:46,480 --> 00:00:49,700
- Attends, je vais t'aider.
- Merci.
10
00:00:51,800 --> 00:00:54,053
Ca fait 15 par personne.
11
00:00:54,440 --> 00:00:57,933
- Le labo a analys� les billets
et a trouv� un taux anormalement
12
00:00:58,120 --> 00:01:00,817
�lev� de r�sidus de cannabis.
- Ben ouais.
13
00:01:01,000 --> 00:01:04,698
- Tu m'�tonnes !
Bon, �a fait 329510 euros.
14
00:01:04,880 --> 00:01:07,861
Sifflement
- Le resto servait de nourrice ?
15
00:01:08,040 --> 00:01:10,737
- Et ils se sont fait carotter
la recette par des m�mes.
16
00:01:10,920 --> 00:01:13,537
Voila. 15, t'as dit?
- Combien ?
17
00:01:13,720 --> 00:01:15,142
15 ?
- Ouais.
18
00:01:15,320 --> 00:01:17,539
- Tiens, Tom.
- Merci.
19
00:01:19,160 --> 00:01:21,743
- Quelqu'un a 5 balles ?
20
00:01:21,920 --> 00:01:24,935
- Ben tiens, regarde.
- T'es s�rieux ?
21
00:01:25,640 --> 00:01:26,812
- Ca va pas, non ?
22
00:01:27,200 --> 00:01:29,897
Theme du g�n�rique
23
00:02:00,760 --> 00:02:04,173
- On a un mandat d'amener pour Rayan
Kalfa. Organisez son transfert.
24
00:02:04,360 --> 00:02:08,172
- On peut pas l'interroger avant ?
Il est mur pour parler.
25
00:02:08,360 --> 00:02:12,092
- Roban l'a mis en examen. S'il a
des aveux a faire, il les lui fera.
26
00:02:12,280 --> 00:02:16,342
- Son avocat va lui dire de se taire.
- Interrogez son complice.
27
00:02:16,520 --> 00:02:17,578
- Pourquoi pas Rayan ?
28
00:02:17,760 --> 00:02:20,661
- Berthaud, vos initiatives,
on a vu ou �a menait.
29
00:02:20,840 --> 00:02:22,854
Laissez Escoffier aux commandes !
30
00:02:23,040 --> 00:02:26,453
Je compte sur vous
pour d�ferrer Rayan imm�diatement.
31
00:02:26,640 --> 00:02:28,734
- Je vais interroger le gamin.
32
00:02:29,240 --> 00:02:31,538
Je vais lui donner a bouffer.
33
00:02:38,680 --> 00:02:41,263
Prends 5 minutes,
va fumer une clope.
34
00:02:41,400 --> 00:02:42,219
- Oh !
35
00:02:42,400 --> 00:02:45,381
Vous avez appel� mon avocat?
- T'inquiete, on gere.
36
00:02:55,440 --> 00:02:56,942
- J'ai pas faim.
37
00:02:58,040 --> 00:03:01,214
- T'avais pas imagin� �a, hein ?
- On les a pas tu�s.
38
00:03:01,400 --> 00:03:03,095
- Ben raconte-moi, alors.
39
00:03:03,720 --> 00:03:07,054
- On est pass�s par la porte
des cuisines qu'on avait forc�e.
40
00:03:07,240 --> 00:03:08,492
- C'est qui "on" ?
41
00:03:09,240 --> 00:03:11,140
- Jimmy, Karim et moi.
42
00:03:11,320 --> 00:03:14,301
Dans le resto, y avait le Chinois
et un autre gars,
43
00:03:14,480 --> 00:03:16,733
genre chemise, propre et tout.
44
00:03:16,920 --> 00:03:20,902
On les a braqu�s. Jimmy a dit
au Chinois d'ouvrir le coffre,
45
00:03:21,080 --> 00:03:23,902
mais l'autre a fait le beau,
alors Karim l'a frapp�.
46
00:03:24,080 --> 00:03:25,423
- Et ensuite ?
47
00:03:25,600 --> 00:03:28,501
- Ensuite, le Chinois
a fait le code du coffre,
48
00:03:28,680 --> 00:03:30,455
on a pris le fric
49
00:03:31,080 --> 00:03:34,254
et on les a enferm�s
dans la r�serve.
50
00:03:34,440 --> 00:03:36,898
On les a fouill�s
et c'est la qu'on a vu
51
00:03:37,080 --> 00:03:39,663
qu'en fait,
le 2e c'�tait un flic.
52
00:03:39,840 --> 00:03:41,854
On a pris son chargeur
et on s'est barr�s en Clio.
53
00:03:42,040 --> 00:03:43,292
- Ils �taient que deux ?
54
00:03:43,480 --> 00:03:44,493
- Ouais.
55
00:03:44,680 --> 00:03:47,217
- Comment vous saviez
pour tout ce fric ?
56
00:03:50,400 --> 00:03:53,176
- Ca, c'est Karim.
- C'est Karim...
57
00:03:54,520 --> 00:03:58,138
Tu te fous de ma gueule ?
Regarde-moi !
58
00:03:58,320 --> 00:04:00,857
Tu charges ton pote comateux,
c'est pas bien.
59
00:04:01,040 --> 00:04:05,341
Tu sais, meme sans meurtre, on parle
d'un braquage avec s�questration.
60
00:04:05,480 --> 00:04:08,063
C'est chaud pour ta gueule.
Oh !
61
00:04:10,200 --> 00:04:12,453
- Les mecs du 4x4
qui nous sont tomb�s dessus,
62
00:04:12,640 --> 00:04:14,256
j'en ai reconnu un.
63
00:04:14,440 --> 00:04:17,137
Celui qui a d�fonc� Karim.
Il s'appelle Kader.
64
00:04:17,320 --> 00:04:19,573
- Kader comment?
- Je sais pas.
65
00:04:19,760 --> 00:04:22,616
Il deale du shit Cit� Curial,
on est voisins.
66
00:04:22,800 --> 00:04:25,462
Il �tait la
quand vous m'avez embarqu�.
67
00:04:25,640 --> 00:04:28,257
Ca doit etre lui
qui m'a balanc� pour le braquage.
68
00:04:28,440 --> 00:04:30,738
- Balanc� a qui?
- A ses boss.
69
00:04:30,920 --> 00:04:32,581
Je les connais pas.
70
00:04:34,280 --> 00:04:35,975
- Vas-y, bouffe ta pizza.
71
00:04:36,160 --> 00:04:38,857
C'est pas bien de sauter un repas
a ton �ge.
72
00:04:46,040 --> 00:04:48,941
- T'as dit quoi, Rayan ?
T'as balanc� quoi ?
73
00:04:49,120 --> 00:04:51,134
Tu peux pas fermer ta bouche ?
74
00:04:51,320 --> 00:04:53,300
Ferme ta bouche, putain !
75
00:04:53,480 --> 00:04:56,381
- Tom !
Appelle mon pote Boris aux stups,
76
00:04:56,560 --> 00:04:59,495
je voudrais des infos
sur le trafic de shit Cit� Curial.
77
00:04:59,680 --> 00:05:02,502
Le cash viendrait de la.
Je veux savoir qui commande.
78
00:05:02,680 --> 00:05:03,613
- Ca marche.
79
00:05:03,960 --> 00:05:07,134
- Alors, il s'est mis a table ?
- Alors...
80
00:05:08,120 --> 00:05:12,262
Apparemment, �a s'est pass�
en 2 temps. D'abord, le braquage.
81
00:05:12,440 --> 00:05:16,741
Les m�mes vont au coffre, enferment
Herville et Wang, et se tirent.
82
00:05:16,920 --> 00:05:19,821
Ensuite, quelqu'un,
ou une autre bande, arrive
83
00:05:20,000 --> 00:05:22,981
et la...
- Peut-etre les trafiquants de shit
84
00:05:23,160 --> 00:05:25,618
qui viennent r�cup�rer
leurs 329000 balles.
85
00:05:25,800 --> 00:05:28,212
Ils comprennent
qu'ils se sont fait carotter,
86
00:05:28,400 --> 00:05:30,983
d�couvrent qu'Herville est flic
et le tuent.
87
00:05:31,160 --> 00:05:33,743
- Et le 3e mec ?
- Rayan dit qu'il y avait
88
00:05:33,920 --> 00:05:35,695
que Herville et Wang.
89
00:05:35,880 --> 00:05:39,737
Le mec s'est peut-etre tir�
avant que la petite bande arrive.
90
00:05:40,280 --> 00:05:43,818
- L'IJ a envoy� les r�sultats
des empreintes de la scene de crime.
91
00:05:44,000 --> 00:05:47,095
Il manque celles du personnel.
J'en ai besoin pour le tri.
92
00:05:47,280 --> 00:05:50,056
Et celles de Wang, elles sont ou ?
93
00:05:50,240 --> 00:05:53,892
- J'ai pens� que c'�tait inutile
vu qu'il �tait identifi�.
94
00:05:54,280 --> 00:05:56,055
D�sol�.
- D'accord.
95
00:05:56,960 --> 00:05:59,338
Je m'en occupe.
- Pour l'instant,
96
00:05:59,520 --> 00:06:02,421
on se concentre
sur le business de shit.
97
00:06:02,600 --> 00:06:04,102
T'as eu Boris ?
- Ouais.
98
00:06:04,280 --> 00:06:06,578
La cit� a �t� d�gringol�e
y a deux mois.
99
00:06:06,760 --> 00:06:09,343
Gros coup de filet,
65 kg de r�sine de cannabis.
100
00:06:09,520 --> 00:06:12,899
Par contre, des qu'ils d�logent
une �quipe, une autre arrive.
101
00:06:13,080 --> 00:06:17,620
Ils ignorent qui tient le business.
- On repart a z�ro, quoi.
102
00:06:19,080 --> 00:06:21,253
D'accord. Ali, va chercher Rayan.
103
00:06:21,440 --> 00:06:23,932
- On l'emmene chez le juge ?
- Ouais.
104
00:06:26,800 --> 00:06:27,972
- Tu fais quoi
105
00:06:28,160 --> 00:06:32,654
avec ton petit carton ?
- Beckriche m'a fil� un petit bureau
106
00:06:33,240 --> 00:06:35,857
plein sud, donc j'y vais.
- Super.
107
00:06:36,040 --> 00:06:37,622
C'est sympa.
108
00:06:55,840 --> 00:06:57,262
- Je reve !
109
00:06:57,440 --> 00:07:00,580
Je galere pour m'approvisionner
et elle se fait livrer !
110
00:07:00,760 --> 00:07:02,615
J'arrive plus par le parloir.
111
00:07:02,800 --> 00:07:05,815
- De quoi tu parles ?
- De quoi je parle ?
112
00:07:06,000 --> 00:07:07,252
Du shit.
113
00:07:07,960 --> 00:07:09,860
- On a une projection.
114
00:07:10,040 --> 00:07:11,542
- Y a 200 g de shit,
115
00:07:11,720 --> 00:07:13,097
facile. Hop !
116
00:07:14,480 --> 00:07:16,414
Hop. Putain !
117
00:07:17,160 --> 00:07:19,492
M�lanie va reprendre
tout mon trafic.
118
00:07:24,920 --> 00:07:27,537
D�verrouillage de la porte
119
00:07:31,560 --> 00:07:33,415
Le matos va sortir
120
00:07:33,640 --> 00:07:37,452
dans deux, trois jours, quand
les surveillantes seront calm�es.
121
00:07:37,640 --> 00:07:40,098
- Mesdames, fin de promenade !
On sort,
122
00:07:40,280 --> 00:07:42,453
s'il vous pla�t ! Merci.
123
00:07:44,840 --> 00:07:47,377
- Ce sera 5 par 5, merci.
124
00:07:52,920 --> 00:07:53,773
Stop.
125
00:07:56,640 --> 00:07:59,052
- Vous pouvez
rejoindre votre cellule.
126
00:07:59,200 --> 00:08:00,178
- Allez-y.
127
00:08:01,240 --> 00:08:02,173
C'est bon.
128
00:08:02,760 --> 00:08:03,579
Attendez.
129
00:08:03,760 --> 00:08:05,979
- Tu vas r�cup�rer le matos
de M�lanie.
130
00:08:06,160 --> 00:08:09,141
- Non, mon dossier doit etre nickel
pour mon audition.
131
00:08:09,320 --> 00:08:12,176
- T'es jamais fouill�e !
On fait �a demain.
132
00:08:12,360 --> 00:08:15,421
T'es avec moi maintenant.
On fait �quipe.
133
00:08:16,040 --> 00:08:18,737
- Allez-y. Vous aussi.
134
00:08:18,920 --> 00:08:23,175
Stop. Vous, allez-y.
Vous, allez en salle d'attente
135
00:08:23,360 --> 00:08:24,612
pour la fouille.
136
00:08:25,480 --> 00:08:26,618
C'est bon.
137
00:08:27,240 --> 00:08:29,299
Attendez. OK.
138
00:08:31,280 --> 00:08:32,497
Allez-y.
139
00:08:34,920 --> 00:08:35,933
OK.
140
00:08:36,520 --> 00:08:40,616
- La derniere fois que tu m'as invit�
c'�tait pour m'emprunter ma maison.
141
00:08:40,800 --> 00:08:43,974
C'est quoi cette fois ?
- On n'a pas fet� ton �lection
142
00:08:44,160 --> 00:08:47,380
a la pr�sidence de l'association
des avocats-p�nalistes.
143
00:08:47,560 --> 00:08:49,654
- Je vais faire fondre ta CB.
144
00:08:51,560 --> 00:08:52,379
- OK.
145
00:08:55,720 --> 00:08:57,654
C'est a propos
de Jos�phine Carlson.
146
00:08:57,840 --> 00:09:00,138
Elle est en d�tention depuis 3 mois.
147
00:09:00,320 --> 00:09:03,494
Personne dans la profession
n'a boug� le petit doigt.
148
00:09:08,600 --> 00:09:11,058
- Tu veux quoi?
- Wagner va la convoquer.
149
00:09:11,240 --> 00:09:12,457
Si quelques t�nors
150
00:09:12,640 --> 00:09:15,416
m'accompagnaient,
�a lui mettrait la pression.
151
00:09:15,600 --> 00:09:18,137
- Attends, rassure-moi,
il t'a pas �chapp�
152
00:09:18,320 --> 00:09:21,699
que Carlson est accus�e de tentative
d'homicide sur un confrere ?
153
00:09:21,880 --> 00:09:25,339
- Le dossier est vide.
- Ca, c'est toi qui le dis.
154
00:09:25,520 --> 00:09:26,612
Tu permets ?
155
00:09:33,160 --> 00:09:35,743
Elle t'a fait quoi, cette fille ?
- Comment �a ?
156
00:09:35,920 --> 00:09:37,900
- Elle te colle un proces, puis
157
00:09:38,080 --> 00:09:41,300
tu la d�fends contre un confrere
dans une affaire douteuse,
158
00:09:41,480 --> 00:09:45,496
et maintenant, tu veux t'exposer
pour elle devant les confreres.
159
00:09:45,680 --> 00:09:46,977
Elle te rend con.
160
00:09:47,120 --> 00:09:49,896
- Je t'ai demand� un service.
Tu vas le faire ?
161
00:09:50,080 --> 00:09:51,013
- Merde !
162
00:09:51,680 --> 00:09:55,617
T'es amoureux !
- Chacun a droit a une d�fense.
163
00:09:55,800 --> 00:09:57,541
- Arrete, pas a moi !
164
00:09:57,720 --> 00:10:00,212
- Toute la profession d�teste Wagner.
165
00:10:03,640 --> 00:10:06,257
- Carlson
n'est pas populaire non plus.
166
00:10:08,640 --> 00:10:11,177
Je vais voir ce que je peux faire.
167
00:10:26,200 --> 00:10:27,019
- La.
168
00:10:27,200 --> 00:10:30,420
Il a l'habitude de bicrave ici,
en bas de ce b�t.
169
00:10:30,600 --> 00:10:32,978
- Dans la tour, la ?
- Ouais.
170
00:10:34,600 --> 00:10:37,058
- Y a du monde, tu le reconnais ?
171
00:10:37,240 --> 00:10:38,822
- C'est lui, la-bas.
172
00:10:39,480 --> 00:10:42,495
- Celui qui vient de jeter son b�do ?
- Ouais.
173
00:10:43,160 --> 00:10:45,697
- T'es sur que c'est Kader ?
- Ouais.
174
00:10:47,080 --> 00:10:50,573
- On dirait pas qu'ils ont tap�
la cit� il y a 15 jours.
175
00:10:50,760 --> 00:10:52,216
- On dirait un McDrive.
176
00:10:52,800 --> 00:10:55,815
Tu sais quoi ?
Tu vas acheter une petite barrette.
177
00:10:56,000 --> 00:10:58,332
Pour etre sur que c'est lui.
178
00:10:58,480 --> 00:11:00,812
- T'es s�rieux ?
Il va me d�troncher direct !
179
00:11:01,000 --> 00:11:03,935
Je lui ai couru apres
en criant "police" !
180
00:11:04,120 --> 00:11:06,259
- T'�tais loin,
il va pas te reconna�tre.
181
00:11:06,440 --> 00:11:09,614
- Non, franchement.
Ce genre de truc, �a se pr�pare.
182
00:11:09,800 --> 00:11:11,734
- On le pr�pare, la.
183
00:11:12,200 --> 00:11:16,012
Tom, Nico,
il faut emmener Rayan chez le juge.
184
00:11:16,200 --> 00:11:18,612
On va le d�poser
a l'entr�e sud de la cit�.
185
00:11:18,800 --> 00:11:20,734
*-Re�u pour Tom et Nico.
186
00:11:20,920 --> 00:11:22,502
- Tiens, prends �a.
187
00:11:24,440 --> 00:11:25,817
A tout de suite.
188
00:11:41,240 --> 00:11:42,981
- On verra l'an prochain.
189
00:11:43,160 --> 00:11:46,494
- C'est scandaleux !
Il y a tout a jeter, la.
190
00:11:46,680 --> 00:11:48,899
Entra�neur, joueurs...
191
00:11:49,080 --> 00:11:50,616
- Ca va ?
192
00:11:52,080 --> 00:11:53,616
Propos indistincts
193
00:11:58,280 --> 00:12:01,261
- Fais attention a toi.
Vas-y, mon gars.
194
00:12:01,440 --> 00:12:03,579
Ouvre ta veste, tu connais.
195
00:12:11,280 --> 00:12:14,454
T'as pas une feuille, mon pote ?
- Euh...
196
00:12:15,000 --> 00:12:18,459
Je les ai laiss�es dans la caisse.
- T'as une feuille, mec ?
197
00:12:24,880 --> 00:12:25,733
Merci.
198
00:12:25,920 --> 00:12:28,662
C'est bon. Salut, mon gars.
- Salut, mon poto.
199
00:12:28,840 --> 00:12:30,581
- A la prochaine.
200
00:12:31,520 --> 00:12:32,863
- C'est bon ?
- Vas-y.
201
00:12:35,600 --> 00:12:38,058
Sifflement du d�tecteur de m�taux
202
00:12:48,920 --> 00:12:51,503
- Je vais te prendre un 20 E,
s'il te pla�t.
203
00:12:52,720 --> 00:12:56,099
- T'es nouveau, toi ?
C'est la 1re fois que je te vois.
204
00:12:56,280 --> 00:12:58,578
Tiens, celui-la est plus gros.
205
00:12:58,760 --> 00:13:01,343
- Cimer.
- Tu vas kiffer, c'est de la frappe.
206
00:13:01,520 --> 00:13:03,932
Tu peux sentir, tout. OK ?
207
00:13:04,120 --> 00:13:05,781
- OK.
- H� !
208
00:13:05,960 --> 00:13:08,019
Tu reviendras p�cho ici.
209
00:13:08,200 --> 00:13:10,897
- Ca marche.
- T'inquiete, �a va te plaire.
210
00:13:11,080 --> 00:13:12,457
- Cimer.
211
00:13:15,240 --> 00:13:16,662
- Alors ?
- C'est lui.
212
00:13:16,840 --> 00:13:18,979
Il deale dans les escaliers.
213
00:13:19,160 --> 00:13:21,458
- On va se le faire !
- S'il a tabass� le gamin,
214
00:13:21,640 --> 00:13:24,416
il fait peut-etre partie
de la bande qui a tu� Herville.
215
00:13:24,600 --> 00:13:25,943
On le coffre ?
216
00:13:26,120 --> 00:13:29,340
- La mort d'un flic,
c'est trop gros pour un dealer.
217
00:13:29,520 --> 00:13:32,979
- Il a pu participer.
- On veut le vrai responsable.
218
00:13:33,600 --> 00:13:36,217
Si on l'arrete,
on devra jouer franc-jeu.
219
00:13:36,400 --> 00:13:38,494
On va l'utiliser pour identifier
220
00:13:38,720 --> 00:13:40,654
le nouveau boss.
- Comment ?
221
00:13:40,840 --> 00:13:43,457
- On va planquer la
en attendant qu'il sorte.
222
00:13:47,560 --> 00:13:51,178
- Vous etes en mauvaise posture,
Rayan. Vous avez avou� avoir fait
223
00:13:51,360 --> 00:13:53,021
un braquage. J'envisage
224
00:13:53,200 --> 00:13:56,500
un placement en d�tention
provisoire, sauf si vous parlez.
225
00:13:56,680 --> 00:13:59,820
- J'ai d�ja tout racont�.
Vous voulez quoi de plus ?
226
00:14:00,000 --> 00:14:03,300
- Je veux savoir a qui appartenait
l'argent que vous avez vol�.
227
00:14:03,480 --> 00:14:06,734
- J'en sais rien !
- Vous etes tomb� dessus par hasard.
228
00:14:06,920 --> 00:14:10,413
- Ca fait 2 h que vous me soulez.
Moi, j'ai d�ja tout dit.
229
00:14:10,600 --> 00:14:13,820
J'ai juste pris la voiture
a mon �ducatrice
230
00:14:14,000 --> 00:14:16,253
et j'ai retrouv� Karim et Jimmy
a Argenteuil.
231
00:14:16,440 --> 00:14:18,056
Comme j'avais une caisse,
232
00:14:18,240 --> 00:14:20,937
ils m'ont dit de les emmener.
Je savais pas pourquoi.
233
00:14:21,120 --> 00:14:22,736
- Et ils vous ont forc�
234
00:14:22,920 --> 00:14:25,617
a faire un braquage.
Sous la menace d'une arme ?
235
00:14:27,160 --> 00:14:31,302
- Je suis d�sol� pour le keuf
et le Noiche, la. Enfin, le Chinois.
236
00:14:33,480 --> 00:14:34,902
J'ai rien d'autre a dire.
237
00:14:37,640 --> 00:14:41,622
- Si vous restez dans cette attitude,
je demande votre d�tention.
238
00:14:48,000 --> 00:14:48,819
Messieurs.
239
00:14:53,080 --> 00:14:55,902
- Mon juge m'aurait jamais fait �a.
240
00:15:03,680 --> 00:15:05,182
J'suis pas une balance.
241
00:15:05,360 --> 00:15:07,977
Dis a maman que je suis d�sol�.
242
00:15:10,120 --> 00:15:12,862
- Je vais te sortir de la, OK ?
- OK.
243
00:15:14,360 --> 00:15:16,419
- Allez, avance.
244
00:15:18,200 --> 00:15:19,895
- Bonjour.
- Bonjour.
245
00:15:21,440 --> 00:15:23,613
- Je demande son incarc�ration.
246
00:15:23,840 --> 00:15:26,013
- Il a 15 ans,
vous pouvez pas faire �a.
247
00:15:26,200 --> 00:15:28,055
- C'est a lui de voir.
248
00:15:32,200 --> 00:15:33,861
Sonnerie SMS
249
00:15:45,640 --> 00:15:48,257
- Commandant Berthaud ? Bonjour.
250
00:15:48,440 --> 00:15:52,343
C'est moi qui vais proc�der
au relev� des empreintes de M. Wang.
251
00:15:56,960 --> 00:15:58,382
C'est pour Wang.
252
00:16:06,680 --> 00:16:08,500
C'est pas celui-la.
253
00:16:44,680 --> 00:16:47,502
- Pourquoi t'es pas all�
chercher la barrette ?
254
00:16:47,680 --> 00:16:51,822
- Toi, tu passes incognito.
- Ca veut dire quoi, �a ?
255
00:16:52,000 --> 00:16:53,172
- Comment �a ?
256
00:16:53,360 --> 00:16:56,933
- C'est mieux d'avoir un Arabe
qu'un Breton dans son �quipe ?
257
00:16:57,120 --> 00:17:01,774
- C'est mieux d'avoir un peu d'Arabe,
de Breton, de Chinois, de gonzesse.
258
00:17:01,960 --> 00:17:05,533
- Tu sais qu'un collegue sur deux
vote FN ?
259
00:17:05,720 --> 00:17:07,939
Regarde. On est deux, la.
260
00:17:08,120 --> 00:17:11,055
Fais le calcul.
- T'es fort en maths, toi.
261
00:17:11,240 --> 00:17:12,935
- Eh ouais, mon pote.
262
00:17:16,280 --> 00:17:18,055
- Il sort, la.
263
00:17:20,920 --> 00:17:22,263
Il se casse.
264
00:17:26,840 --> 00:17:28,774
Merde, je vois pas trop.
265
00:17:30,360 --> 00:17:33,421
Qu'est-ce qu'ils foutent?
Je les vois plus.
266
00:17:39,800 --> 00:17:43,577
Vrombissement de la moto
267
00:17:45,880 --> 00:17:47,575
On se le fait !
268
00:18:01,520 --> 00:18:02,339
- Putain !
269
00:18:02,520 --> 00:18:03,737
- C'est bon.
270
00:18:05,320 --> 00:18:06,492
Je l'ai !
271
00:18:08,120 --> 00:18:09,417
- A gauche !
272
00:18:11,440 --> 00:18:13,659
Crissement des pneus
273
00:18:22,080 --> 00:18:23,582
Prends a droite.
274
00:18:23,760 --> 00:18:25,296
- J'ai vu, je suis pas con.
275
00:18:32,720 --> 00:18:33,858
- Fais gaffe,
276
00:18:34,040 --> 00:18:35,815
dos d'�ne ! Dos d'�ne !
277
00:18:54,240 --> 00:18:55,776
Klaxon
278
00:19:17,360 --> 00:19:18,896
Arrete-toi !
279
00:19:23,600 --> 00:19:25,773
Haletements
280
00:19:27,840 --> 00:19:29,262
Arrete-toi !
281
00:19:37,040 --> 00:19:39,498
Viens la ! Arrete-toi !
- L�che-moi !
282
00:19:40,600 --> 00:19:42,261
- Calme-toi.
283
00:19:42,440 --> 00:19:45,580
Je veux juste te parler.
Fais-moi confiance.
284
00:19:45,760 --> 00:19:48,218
- Je te crois pas !
- T'as ma parole.
285
00:19:48,400 --> 00:19:50,141
Wallah hadim, c'est vrai !
286
00:19:50,320 --> 00:19:53,972
- Vas-y, enleve ton casque.
Arrete tes conneries maintenant !
287
00:19:54,160 --> 00:19:55,332
Tu arretes �a !
288
00:19:56,600 --> 00:19:59,137
T'arretes tes conneries maintenant,
d'accord ?
289
00:19:59,320 --> 00:20:01,061
- Pourquoi vous m'arretez ?
290
00:20:01,240 --> 00:20:03,299
- Pourquoi ? C'est quoi, �a ?
291
00:20:03,480 --> 00:20:04,458
Hein ?
292
00:20:05,320 --> 00:20:08,381
On t'a vu tabasser un m�me
dans le 19e. Il est amoch�.
293
00:20:08,560 --> 00:20:10,858
- J'ai tabass� un m�me, moi?
- Oui.
294
00:20:11,040 --> 00:20:14,055
- J'ai tabass� personne !
- C'est con, on t'a vu.
295
00:20:14,240 --> 00:20:15,822
- Je suis connu pour le deal.
296
00:20:16,000 --> 00:20:17,502
J'ai baff� des petits
297
00:20:17,680 --> 00:20:19,421
parce qu'on m'a dit de le faire.
298
00:20:19,600 --> 00:20:21,694
- Et tu connais pas
celui qui t'a dit �a.
299
00:20:21,880 --> 00:20:24,577
On veut bien etre gentil,
on oublie la proc�dure.
300
00:20:24,760 --> 00:20:27,821
Je te pr�viens, t'as int�ret
a nous donner des choses.
301
00:20:28,000 --> 00:20:30,901
Ce qui nous int�resse,
c'est le deal dans ta cit�.
302
00:20:31,080 --> 00:20:34,778
Rentre chez toi, r�fl�chis bien
et demain, tu nous files un tuyau.
303
00:20:34,960 --> 00:20:36,815
C'est clair ?
304
00:20:37,400 --> 00:20:38,413
C'est clair ?
305
00:20:40,920 --> 00:20:44,220
Vas-y, file-lui son casque
et ta carte.
306
00:20:45,920 --> 00:20:46,853
H�!
307
00:20:47,480 --> 00:20:49,221
Tu nous appelles, OK ?
308
00:20:49,400 --> 00:20:51,300
Vas-y, casse-toi.
309
00:21:01,000 --> 00:21:03,298
Roucoulement des pigeons
310
00:21:13,960 --> 00:21:16,452
On frappe et on entre.
311
00:21:18,120 --> 00:21:20,134
T'as dormi la, toi ?
312
00:21:20,320 --> 00:21:21,537
- Ouais...
313
00:21:21,760 --> 00:21:24,252
- Ca va ?
- J'ai du lourd.
314
00:21:24,680 --> 00:21:26,853
- Ah ?
- Les empreintes sur le verre
315
00:21:27,040 --> 00:21:29,179
en face de celui d'Herville,
316
00:21:29,360 --> 00:21:32,295
c'est celles de Wang,
le patron du restaurant.
317
00:21:32,600 --> 00:21:34,534
Elles sont aussi sur le t�l�phone.
318
00:21:34,720 --> 00:21:37,860
- Donc le rendez-vous d'Herville,
c'�tait Wang ?
319
00:21:38,040 --> 00:21:40,099
- Ouais. J'ai pass� ses empreintes
320
00:21:40,280 --> 00:21:41,179
au FAED
321
00:21:41,360 --> 00:21:42,896
et elles sortent sous un autre nom.
322
00:21:43,080 --> 00:21:46,732
Wang Xiao Peng, et non Wang Xiao
Ping comme sur ses papiers.
323
00:21:46,920 --> 00:21:50,379
Le meme nom a une lettre pres.
- Ca te r�ussit, ce bureau.
324
00:21:50,560 --> 00:21:51,379
- Regarde.
325
00:21:51,560 --> 00:21:54,939
En 2008, il a �t� arret�
et a fait 1 an de prison
326
00:21:55,120 --> 00:21:58,021
pour contrefa�on de m�dicaments.
Il �tait clandestin.
327
00:21:58,200 --> 00:22:01,500
Ce qui est bizarre,
c'est qu'il a pas �t� expuls�.
328
00:22:01,680 --> 00:22:04,775
- Et on le retrouve 10 ans plus tard
avec des papiers
329
00:22:04,960 --> 00:22:07,099
bidouill�s a une lettre pres.
330
00:22:07,280 --> 00:22:09,214
C'est quoi l'embrouille ?
331
00:22:10,240 --> 00:22:13,733
- Il a peut-etre un dossier
aux affaires r�serv�es a la pr�f'.
332
00:22:13,920 --> 00:22:14,933
Je vais voir.
333
00:22:15,120 --> 00:22:18,613
- On sait qui Herville allait voir.
Reste a savoir pourquoi.
334
00:22:18,800 --> 00:22:20,222
- C'est �a.
335
00:22:21,120 --> 00:22:24,374
- Ton dossier est vide !
L'accusation repose uniquement
336
00:22:24,560 --> 00:22:27,461
sur le t�moignage de Vern
qui dit t'avoir reconnue.
337
00:22:27,640 --> 00:22:31,213
Je prouverai que c'est impossible.
- Comment ?
338
00:22:31,400 --> 00:22:34,973
- Je vais louer une bagnole
et aller sur place avec un expert.
339
00:22:35,160 --> 00:22:37,015
On va montrer
qu'il est techniquement
340
00:22:37,200 --> 00:22:38,941
impossible qu'il t'ait reconnue.
341
00:22:39,120 --> 00:22:41,293
- T'es sur
que c'est la bonne strat�gie ?
342
00:22:41,480 --> 00:22:43,460
- Wagner fera pas de reconstitution,
343
00:22:43,640 --> 00:22:46,541
aucun juge ne se lance
dans une proc�dure si on�reuse.
344
00:22:46,720 --> 00:22:50,213
Pour autant, il sera sensible
a une argumentation pr�cise.
345
00:22:53,120 --> 00:22:57,341
Bonne nouvelle : on aura quelques
t�nors avec nous a l'audition
346
00:22:57,520 --> 00:22:59,659
pour mettre la pression a Wagner.
347
00:22:59,840 --> 00:23:00,818
- Ah bon ?
348
00:23:02,120 --> 00:23:05,055
- L'ADAP va se mobiliser.
Le pr�sident est un ami.
349
00:23:05,240 --> 00:23:06,537
- J'y crois pas.
350
00:23:06,720 --> 00:23:10,577
- Que c'est un ami
ou qu'ils vont venir te soutenir ?
351
00:23:10,760 --> 00:23:13,980
- J'ai du mal a croire
a la solidarit� de notre profession.
352
00:23:14,160 --> 00:23:16,697
Encore moins pour moi.
- C'est dans l'adversit�
353
00:23:16,880 --> 00:23:18,735
qu'on voit ses semblables
354
00:23:18,920 --> 00:23:21,139
diff�remment.
- Ton cat�chisme te revient?
355
00:23:22,560 --> 00:23:26,258
- Toi, tu retrouves ton humour.
C'est bon signe.
356
00:23:32,480 --> 00:23:33,413
- All� ?
357
00:23:33,600 --> 00:23:36,183
*-C'est Kader.
Tu peux me rendre service ?
358
00:23:36,360 --> 00:23:39,773
Un PD a achet� la caisse de ma sour
mais elle re�oit les PV.
359
00:23:40,520 --> 00:23:42,136
- Et alors ?
360
00:23:42,320 --> 00:23:45,062
- Je te passe la plaque
et tu me dis ou il habite.
361
00:23:45,240 --> 00:23:46,822
Tu me donnes des infos.
362
00:23:47,000 --> 00:23:48,536
- Tu me donnes quoi en �change ?
363
00:23:48,720 --> 00:23:51,621
- La, sur le parking
de la galerie marchande,
364
00:23:51,800 --> 00:23:54,462
*il y aura une voiture grise gar�e,
a midi.
365
00:23:55,560 --> 00:23:57,972
Une Seat. C'est un grossiste.
366
00:24:00,880 --> 00:24:02,132
�coute, oublie.
367
00:24:02,320 --> 00:24:07,212
- Non, c'est bon. Envoie-moi
la plaque d'immatriculation.
368
00:24:07,400 --> 00:24:09,653
*-T'inquiete, tu vas pas etre d��u.
369
00:24:20,000 --> 00:24:23,903
- Fin de promenade ! Merci
de vous rapprocher de la grille.
370
00:24:35,720 --> 00:24:38,337
- Qu'est-ce que tu fous ?
- Avance, putain !
371
00:24:42,320 --> 00:24:44,778
Musique de tension
372
00:24:47,000 --> 00:24:49,935
- C'est bon, allez-y.
Vous pouvez y aller.
373
00:24:54,480 --> 00:24:57,814
C'est bon, allez-y.
Allez-y.
374
00:24:58,000 --> 00:25:01,334
Votre bonnet, s'il vous pla�t.
Vous passerez a la fouille.
375
00:25:01,520 --> 00:25:02,339
Allez-y.
376
00:25:03,840 --> 00:25:06,582
Avancez. Allez-y.
377
00:25:06,760 --> 00:25:10,936
- J'ai oubli� mon livre dans la cour.
Je peux aller le chercher ?
378
00:25:11,120 --> 00:25:12,542
- Surveillante !
379
00:25:12,720 --> 00:25:14,142
Allez-y.
- Merci.
380
00:25:15,200 --> 00:25:17,976
- Avancez, merci. Allez-y.
381
00:25:56,560 --> 00:25:59,973
Par contre, vous passerez
a la fouille avec ma collegue.
382
00:26:00,160 --> 00:26:02,618
Vous pouvez avancer. Merci.
383
00:26:28,480 --> 00:26:29,902
On entre.
384
00:26:31,800 --> 00:26:35,532
- Qu'est-ce qui t'a pris ?
- Plus jamais tu me fais ce coup-la !
385
00:26:35,760 --> 00:26:38,377
- Ah ouais ? Sinon quoi?
386
00:26:39,000 --> 00:26:41,742
- Tu veux ton shit ? Tu l'auras.
387
00:26:41,920 --> 00:26:43,979
Mais a ma maniere.
388
00:26:47,520 --> 00:26:49,614
- C'est le point d'impact officiel.
389
00:26:49,800 --> 00:26:52,542
- Y a pas de cam�ras ?
- La concierge est formelle.
390
00:26:52,720 --> 00:26:57,260
Depuis l'accident, la copropri�t�
n'a pas vot� le budget.
391
00:26:58,280 --> 00:27:01,215
Ca donne quoi, la ?
- Il y a aucun reflet.
392
00:27:01,400 --> 00:27:03,892
- Sure ?
- Je vois parfaitement ton visage.
393
00:27:04,080 --> 00:27:05,332
- Oh, merde !
394
00:27:06,240 --> 00:27:08,220
- Y a pas assez de lumiere.
395
00:27:08,400 --> 00:27:11,461
Le n�on est pas assez puissant.
Ca manque de contraste.
396
00:27:12,920 --> 00:27:15,821
- Ah, il est cass� celui-la.
397
00:27:16,880 --> 00:27:17,813
Attends...
398
00:27:18,920 --> 00:27:21,298
Il est accessible, la.
399
00:27:34,760 --> 00:27:35,818
Tiens.
400
00:27:36,000 --> 00:27:38,742
- Qu'est-ce que tu fous ?
- Si on te demande,
401
00:27:38,880 --> 00:27:40,700
dis que j'ai r�par� les n�ons.
402
00:27:41,440 --> 00:27:43,772
Merci. Attention.
403
00:27:43,960 --> 00:27:45,701
Ca bouge pas.
404
00:27:46,280 --> 00:27:48,021
Tiens. Vas-y, donne.
405
00:27:52,160 --> 00:27:53,093
Parfait.
406
00:27:57,280 --> 00:27:59,135
- C'est un peu mieux.
407
00:27:59,320 --> 00:28:02,176
Tu peux monter dedans ?
- Bien sur, attends.
408
00:28:02,960 --> 00:28:06,180
- Portiere ferm�e.
- Je ferme la vitre aussi.
409
00:28:10,240 --> 00:28:11,537
- C'est parfait !
410
00:28:11,720 --> 00:28:15,293
J'ai un bon reflet,
je vois plus du tout ton visage.
411
00:28:16,160 --> 00:28:17,616
- Shoote, shoote !
412
00:28:18,360 --> 00:28:19,213
- C'est bon.
413
00:28:20,720 --> 00:28:21,858
- Montre.
414
00:28:23,120 --> 00:28:24,133
- Regarde.
415
00:28:25,600 --> 00:28:26,943
- Parfait !
416
00:28:27,120 --> 00:28:30,101
Tu pourras mettre "expertise"
sur ta facture ?
417
00:28:30,280 --> 00:28:32,897
- J'ai �t� oblig�
de vous reconvoquer.
418
00:28:33,080 --> 00:28:36,015
- Vous faites votre m�tier.
On frappe.
419
00:28:36,200 --> 00:28:39,215
- Pardon, M. le Juge. Madame.
420
00:28:39,400 --> 00:28:42,222
L'audience pr�c�dente
avait beaucoup de retard.
421
00:28:46,040 --> 00:28:48,213
- Votre infirmier-anesth�siste
422
00:28:48,400 --> 00:28:50,653
m'a fait
une d�claration troublante.
423
00:28:50,840 --> 00:28:53,138
D'apres lui,
vous n'�tiez pas pr�sente
424
00:28:53,320 --> 00:28:56,062
dans le bloc op�ratoire lorsque
425
00:28:56,240 --> 00:28:59,733
s'est d�clar�e l'h�morragie
qui a �t� fatale a M. Vouters.
426
00:29:00,720 --> 00:29:01,972
- C'est vrai.
427
00:29:03,000 --> 00:29:07,016
J'ai menti, car je ne voulais pas
mettre en cause cet infirmier.
428
00:29:07,200 --> 00:29:10,818
Je suis la chef de service,
c'est a moi d'assumer ce d�ces.
429
00:29:11,480 --> 00:29:13,141
- Mais alors,
430
00:29:13,320 --> 00:29:14,663
ou �tiez-vous ?
431
00:29:14,840 --> 00:29:16,092
- En r�animation.
432
00:29:16,280 --> 00:29:19,853
J'ai du accepter en urgence
un accident� de la route.
433
00:29:20,040 --> 00:29:23,419
- Il y avait donc ce jour-la
4 blocs op�ratoires ouverts
434
00:29:23,600 --> 00:29:25,932
et ce pour une anesth�siste.
435
00:29:26,120 --> 00:29:29,897
Vous �tiez donc
en situation de sous-effectif.
436
00:29:30,080 --> 00:29:31,821
- C'est une situation courante.
437
00:29:32,000 --> 00:29:35,095
- Vous m'avez rapport�
qu'un chirurgien a fait pression
438
00:29:35,280 --> 00:29:39,012
sur vous pour garder son bloc ouvert
et ne pas annuler ses op�rations.
439
00:29:39,200 --> 00:29:42,215
- Les op�rations du Dr Beauchamps
�taient simples.
440
00:29:43,760 --> 00:29:47,856
Il avait besoin de ces interventions
pour remonter ses chiffres du mois.
441
00:29:48,040 --> 00:29:49,735
- Vous voulez dire
442
00:29:49,920 --> 00:29:53,618
que l'h�pital impose des objectifs
chiffr�s aux m�decins ?
443
00:29:53,800 --> 00:29:56,383
- L'h�pital facture a l'acte
et veut des r�sultats.
444
00:29:56,560 --> 00:29:58,619
Ca marche ainsi
depuis quelques ann�es.
445
00:29:58,800 --> 00:30:01,098
- On suit la dictature du chiffre.
446
00:30:01,280 --> 00:30:03,533
Nos institutions
sont sous le meme joug.
447
00:30:03,720 --> 00:30:06,542
- Ma cliente a d�nonc� plusieurs fois
a l'administration
448
00:30:06,720 --> 00:30:09,576
ce probleme chronique.
- Je ne souhaite pas
449
00:30:09,760 --> 00:30:11,421
incriminer ma hi�rarchie.
450
00:30:11,600 --> 00:30:13,898
- Je ne vous demande pas
de le faire.
451
00:30:14,080 --> 00:30:15,502
Je m'en charge.
452
00:30:17,880 --> 00:30:20,292
- Votre dossier est bien ici.
453
00:30:20,480 --> 00:30:25,372
Le nom, c'est Wang Xiao Peng,
num�ro 345FC.
454
00:30:25,560 --> 00:30:28,894
- Si je pouvais avoir
une copie papier, ce serait parfait.
455
00:30:29,080 --> 00:30:32,812
- Oh, �a bugue !
Elle insiste sur le clavier.
456
00:30:34,360 --> 00:30:36,260
Vous pouvez pas le consulter.
457
00:30:36,720 --> 00:30:39,132
- J'ai rempli
la clause de confidentialit�.
458
00:30:39,320 --> 00:30:42,062
- Certains dossiers
n�cessitent l'accord
459
00:30:42,240 --> 00:30:45,813
du bureau du directeur de cabinet
du pr�fet. C'est le cas ici.
460
00:30:47,000 --> 00:30:50,459
- On peut trouver une solution.
- Je viens de vous la donner.
461
00:31:00,240 --> 00:31:01,901
- Je vous d�range, M. le Juge ?
462
00:31:10,600 --> 00:31:12,420
- Il a dit quelle heure ?
463
00:31:12,600 --> 00:31:14,773
- Entre midi et midi et demi.
464
00:31:16,800 --> 00:31:20,418
- Il t'a g�t� ton tonton.
C'est un tonton de compete, �a.
465
00:31:21,920 --> 00:31:25,572
- Avec �a, on lui met la pression,
il balance le nom de son chef.
466
00:31:25,760 --> 00:31:29,936
- Tu l'as bichonn� ?
- J'�tais a bonne �cole.
467
00:31:30,120 --> 00:31:31,622
*-Gilou ?
- Ouais ?
468
00:31:31,800 --> 00:31:35,020
- La Seat vient d'arriver.
Immat' :
469
00:31:35,200 --> 00:31:38,818
*Alpha-Rom�o-3-4-7-Mike-Rom�o.
470
00:31:38,960 --> 00:31:41,657
Elle est en face du PMU,
a droite en sortant.
471
00:31:42,960 --> 00:31:44,735
- C'est bon, je la vois.
472
00:31:44,920 --> 00:31:47,617
*-Ca marche.
- Tu passes par la droite.
473
00:31:53,880 --> 00:31:55,541
Sors de la !
474
00:31:55,720 --> 00:31:58,462
D�peche-toi !
Ecarte les bras et les jambes.
475
00:31:58,640 --> 00:32:01,780
Tu fais quoi la-dedans ?
- J'ai juste gar� la caisse.
476
00:32:01,960 --> 00:32:04,418
- Qui te l'a demand� ?
- Un pote a moi.
477
00:32:04,600 --> 00:32:06,739
Il m'a dit de la garer ici.
478
00:32:07,240 --> 00:32:10,301
- Il y a quelque chose ?
- Putain, y a rien !
479
00:32:10,480 --> 00:32:12,574
- T'as quel �ge pour conduire, toi ?
480
00:32:12,760 --> 00:32:14,819
-15 ans.
- C'est pas bien, �a.
481
00:32:15,000 --> 00:32:16,582
Allez, casse-toi de la.
482
00:32:17,720 --> 00:32:19,700
On s'est fait baiser !
483
00:32:19,880 --> 00:32:21,575
- Il m'a pas rat�, l'enfoir� !
484
00:32:21,760 --> 00:32:24,536
- Ca arrive que les tontons
nous la mettent profond.
485
00:32:24,720 --> 00:32:26,973
- C'est ma faute.
- Pourquoi ?
486
00:32:27,160 --> 00:32:29,652
- Il avait besoin d'un service
pour sa sour,
487
00:32:29,840 --> 00:32:32,935
donc j'ai donn� un nom et
une adresse a partir d'une immat'.
488
00:32:33,120 --> 00:32:36,215
- T'as fil� une adresse comme �a ?
- Ouais !
489
00:32:38,040 --> 00:32:39,895
- Tom, on s'est fait baiser.
On se casse.
490
00:32:40,080 --> 00:32:41,423
*-OK, re�u.
491
00:32:44,400 --> 00:32:46,778
- C'est quoi le nom ? Oh !
492
00:32:46,960 --> 00:32:48,621
- Amina Chemla.
493
00:32:49,200 --> 00:32:50,816
- Tu fais jamais �a !
494
00:32:52,560 --> 00:32:54,255
Boris, c'est Escoffier.
495
00:32:54,440 --> 00:32:57,535
Est-ce que le nom d'Amina Chemla
te dit quelque chose ?
496
00:32:58,120 --> 00:33:00,054
Amina Chemla.
497
00:33:01,640 --> 00:33:04,416
Je comprends mieux. Merci.
498
00:33:05,880 --> 00:33:09,054
Amina a aid� les stups
a d�manteler un trafic dans la cit�.
499
00:33:09,240 --> 00:33:11,698
Elle a d�m�nag�
par peur des repr�sailles.
500
00:33:11,880 --> 00:33:14,372
Kader veut sa nouvelle adresse
pour la buter.
501
00:33:15,720 --> 00:33:18,098
On y va. Le coup de la frangine,
502
00:33:18,280 --> 00:33:21,580
j'y crois pas !
Je parie qu'il t'a parl� en arabe.
503
00:33:22,080 --> 00:33:24,014
- Ca veut dire quoi?
Nous, les rebeus,
504
00:33:24,200 --> 00:33:28,103
des qu'on nous parle de frangines,
on pete les plombs, c'est �a ?
505
00:33:28,280 --> 00:33:30,612
- J'ai pas dit �a...
- Que ce soit clair,
506
00:33:30,800 --> 00:33:34,213
je suis n� a Rouen, mes parents
sont profs et j'ai pas de sour.
507
00:33:34,400 --> 00:33:38,132
Le chanteur pr�f�r� de mon pere,
c'est Brassens, pas Cheb Khaled.
508
00:33:38,320 --> 00:33:40,459
C'est moins exotique, du coup.
509
00:34:08,760 --> 00:34:10,694
- Ils �taient deux.
510
00:34:12,960 --> 00:34:16,419
- On sait qui c'est, madame.
- Vous croyez m'apprendre un truc ?
511
00:34:16,680 --> 00:34:18,694
- Il faut porter plainte.
512
00:34:18,920 --> 00:34:20,740
Emue
- Comptez pas sur moi.
513
00:34:24,560 --> 00:34:26,176
Elle renifle.
514
00:34:29,920 --> 00:34:33,220
- Faut qu'on fasse plonger Kader
pour le tabassage de Karim.
515
00:34:33,400 --> 00:34:36,461
S'il est toujours dans le coma,
il va prendre un max.
516
00:34:36,640 --> 00:34:39,257
- Kader est notre indic',
on a besoin de lui.
517
00:34:39,440 --> 00:34:42,262
- C'est toujours les memes
qui trinquent!
518
00:34:42,960 --> 00:34:45,895
Je suis devenu flic
pour prot�ger ces gens.
519
00:34:46,080 --> 00:34:50,381
- On va g�rer Kader a ma fa�on.
Il nous a bais�s, un point pour lui.
520
00:34:50,560 --> 00:34:53,302
On va le reprendre en mains,
tu vas voir.
521
00:35:16,080 --> 00:35:20,062
- Une administration coriace,
mais il doit y avoir une raison.
522
00:35:21,600 --> 00:35:23,341
Regardez �a.
523
00:35:23,640 --> 00:35:24,983
- Merci.
524
00:35:26,040 --> 00:35:28,975
Vibreur
525
00:35:34,160 --> 00:35:37,175
Vous avez mis la main
sur une p�pite.
526
00:35:38,280 --> 00:35:40,817
Wang a �t� r�gularis�
il y a 10 ans
527
00:35:41,000 --> 00:35:44,140
a la demande de qui?
Je vous le donne en mille.
528
00:35:44,720 --> 00:35:47,701
- Herville.
- Tout juste.
529
00:35:48,680 --> 00:35:51,581
A l'�poque,
Wang l'a aid� a d�manteler
530
00:35:51,760 --> 00:35:54,377
un trafic de clandestins.
531
00:35:55,760 --> 00:35:57,854
- Wang �tait son tonton.
532
00:35:58,040 --> 00:36:02,614
- On peut dire �a comme �a, meme si
ce lien n'a jamais �t� enregistr�.
533
00:36:02,800 --> 00:36:05,622
On avance. Bravo, Laure !
534
00:36:12,320 --> 00:36:13,492
- H� !
535
00:36:15,280 --> 00:36:17,772
Tiens, on est sympas,
on t'a pris a bouffer.
536
00:36:17,960 --> 00:36:21,658
- Cool, je suis content.
- On est pas rancuniers, hein.
537
00:36:22,040 --> 00:36:25,738
- Vous etes marrants,
je vous ai fil� un tuyau quand meme.
538
00:36:25,920 --> 00:36:28,378
- Tu te fous de moi
avec ton tuyau perc� ?
539
00:36:29,360 --> 00:36:31,613
- Ferme ta gueule, mange ton truc.
540
00:36:32,840 --> 00:36:36,014
Voila, je te demande un truc,
tu le fais.
541
00:36:36,880 --> 00:36:39,463
- On s'est pas bien compris
avec ton collegue.
542
00:36:39,640 --> 00:36:43,372
- T'as int�ret a nous filer du lourd
ou on t'envoie en taule.
543
00:36:43,560 --> 00:36:45,779
Quand tes potes de cellule sauront
544
00:36:45,960 --> 00:36:48,657
que tu faisais du shopping
avec nous, ils vont
545
00:36:48,840 --> 00:36:50,183
te percer le cul.
546
00:36:53,800 --> 00:36:56,383
- Demain, y a le comptage.
- Comment �a ?
547
00:36:58,680 --> 00:37:01,217
- Le boss vient chercher la recette.
- Ou ?
548
00:37:01,600 --> 00:37:05,013
- A la cit�. La derniere fois,
c'�tait au 2e, chez un Malien.
549
00:37:05,200 --> 00:37:09,103
- Qui nous dit qu'il y aura la thune
et que tu vas pas nous niquer ?
550
00:37:09,280 --> 00:37:12,181
- Je me foutrai a la fenetre,
je peterai une clope.
551
00:37:12,920 --> 00:37:13,898
Ca vous va ?
552
00:37:14,480 --> 00:37:17,654
- Viens, on va mettre du ketchup
dans ton truc.
553
00:37:17,760 --> 00:37:18,932
- Wang �tait
554
00:37:19,120 --> 00:37:20,337
le tonton d'Herville.
555
00:37:20,520 --> 00:37:22,614
C'�tait pas officiel,
mais son intervention
556
00:37:22,800 --> 00:37:25,497
pour le r�gulariser
prouve qu'ils avaient un lien.
557
00:37:25,680 --> 00:37:29,014
- Sa pr�sence le soir du braquage
n'�tait pas un hasard.
558
00:37:29,200 --> 00:37:32,215
- Ca nous dit pas pourquoi
Wang l'a appel� ce soir-la.
559
00:37:32,400 --> 00:37:35,734
- On sait que Wang �tait nourrice
pour l'argent de la drogue
560
00:37:35,920 --> 00:37:38,776
de la cit� voisine.
Il �tait peut-etre sous pression
561
00:37:39,000 --> 00:37:41,742
et il avait des choses a dire
a son ami flic.
562
00:37:41,920 --> 00:37:45,379
- Le braquage des gamins alerte
les trafiquants, qui arrivent
563
00:37:45,560 --> 00:37:48,018
et trouvent Wang
enferm� avec un flic.
564
00:37:48,200 --> 00:37:51,977
Ils pensent qu'il les a balances
et d�cident de les liquider.
565
00:37:52,160 --> 00:37:53,138
- Ca se tient.
566
00:37:53,320 --> 00:37:55,778
- Mais on n'a rien
pour �tayer ces hypotheses.
567
00:37:55,960 --> 00:37:59,817
Vous n'avez pas identifi� qui est
a la tete du trafic de drogue.
568
00:38:01,400 --> 00:38:04,097
- Non, mais demain matin,
on a moyen de taper
569
00:38:04,280 --> 00:38:06,339
le chef en flag avec sa recette.
570
00:38:06,520 --> 00:38:09,581
D'apres notre indic', il r�cupere
son bl� tous les 15 jours,
571
00:38:09,760 --> 00:38:11,103
soit 150000 euros.
572
00:38:11,280 --> 00:38:14,102
- Avec �a, on a de quoi le cuisiner.
- Non, selon moi,
573
00:38:14,280 --> 00:38:15,862
�a va bien trop vite.
574
00:38:16,040 --> 00:38:19,852
On ferait mieux de l'identifier
et de monter un flag plus tard.
575
00:38:20,760 --> 00:38:22,296
- Nous, on est prets.
576
00:38:22,480 --> 00:38:24,494
On sait ou se fait le comptage
577
00:38:24,680 --> 00:38:27,536
et on a un appart' en face
pour les surveiller.
578
00:38:27,720 --> 00:38:30,621
- Raison de plus
pour prendre le temps d'observer.
579
00:38:30,800 --> 00:38:32,620
- Si, on y va.
580
00:38:34,200 --> 00:38:35,861
On interpelle demain.
581
00:38:36,040 --> 00:38:37,974
Je vous laisse travailler.
582
00:38:40,600 --> 00:38:42,102
Applaudissements
583
00:38:46,000 --> 00:38:48,856
- Bon, je vous pr�sente le dispo.
T�l�phone
584
00:38:49,040 --> 00:38:51,179
On fait �a sans renfort
pour etre discret.
585
00:38:51,360 --> 00:38:52,942
- Laure, c'est pour toi.
586
00:38:53,120 --> 00:38:54,736
- Prends le message.
587
00:38:55,920 --> 00:38:58,173
- On se met en place cette nuit.
588
00:38:58,360 --> 00:39:00,454
Le comptage se fait ici.
- Quoi ?
589
00:39:00,640 --> 00:39:04,133
- Nous, on sera en face
pour observer. Deux voitures ici
590
00:39:04,320 --> 00:39:06,095
et la pour bloquer les issues
591
00:39:06,280 --> 00:39:07,418
et �ventuellement
592
00:39:07,600 --> 00:39:09,102
interpeller. Je fais passer.
593
00:39:09,280 --> 00:39:12,614
Apparemment,
le big boss roule en M�gane grise.
594
00:39:12,800 --> 00:39:15,576
- C'est une certaine Nathalie.
Ca a l'air grave.
595
00:39:15,760 --> 00:39:18,058
Elle parle d'une urgence.
Tu dois rappeler.
596
00:39:19,880 --> 00:39:20,972
- Laure ?
597
00:39:21,760 --> 00:39:23,182
- C'est Romy.
598
00:39:44,040 --> 00:39:47,214
- Enfin ! T'�tais ou ?
Nat' a tent� de te joindre !
599
00:39:48,040 --> 00:39:50,532
- Qu'est-ce qu'elle a ?
- Tu peux pas r�pondre ?
600
00:39:51,200 --> 00:39:52,292
- J'ai cru
601
00:39:52,480 --> 00:39:54,380
qu'elle appelait pour la fete.
602
00:39:54,560 --> 00:39:56,574
- On avait besoin de toi.
603
00:39:56,760 --> 00:40:00,412
- Le chirurgien voulait pas l'op�rer
sans l'autorisation d'un parent
604
00:40:00,600 --> 00:40:02,261
et Vincent �tait a Lille.
605
00:40:02,440 --> 00:40:05,580
- Moi aussi, je bossais.
- Tu d�connes, Laure.
606
00:40:05,760 --> 00:40:08,741
Romy �tait en danger
et t'es pas foutue d'etre la.
607
00:40:08,920 --> 00:40:10,263
(-Arrete.)
608
00:40:11,160 --> 00:40:13,094
- Qu'est-ce qu'elle a ?
609
00:40:13,280 --> 00:40:16,580
- Depuis hier, elle a de la fievre.
Elle avait du mal a respirer
610
00:40:16,760 --> 00:40:18,421
donc je l'ai amen�e ici.
611
00:40:18,600 --> 00:40:23,219
Le canal art�riel est mal referm�.
C'est fr�quent chez les pr�matur�s.
612
00:40:29,240 --> 00:40:31,095
- Qu'est-ce que... Ou tu vas ?
613
00:40:31,280 --> 00:40:34,295
Oh ! Nat est rest�e seule
avec Romy alors qu'elle souffrait.
614
00:40:34,480 --> 00:40:35,982
Tu vois ce que �a fait?
615
00:40:36,160 --> 00:40:38,652
Non, tu peux pas savoir,
t'es jamais la.
616
00:40:40,480 --> 00:40:41,697
(-Vincent !)
617
00:41:02,600 --> 00:41:05,342
- Je croyais que tu t'en foutais
de mon dossier.
618
00:41:05,520 --> 00:41:08,103
- Y a que les cons
qui changent pas d'avis.
619
00:41:08,680 --> 00:41:11,820
Ton avocat commis d'office
est a c�t� de la plaque.
620
00:41:12,000 --> 00:41:15,698
Quand t'as accouch� d'Aliz�e,
on t'a retir� tes droits parentaux ?
621
00:41:15,840 --> 00:41:18,059
- Son pere et moi,
on �tait toxicos,
622
00:41:18,240 --> 00:41:20,334
on vivait dans un squat,
il �tait HIV...
623
00:41:20,520 --> 00:41:22,773
- OK, j'ai pas besoin des d�tails.
624
00:41:22,960 --> 00:41:24,496
Il y a 10 mois,
625
00:41:24,680 --> 00:41:29,015
tu vas chercher Aliz�e a l'�cole et
l'emmenes a Disneyland, c'est �a ?
626
00:41:29,200 --> 00:41:30,702
- C'�tait son anniversaire.
627
00:41:30,880 --> 00:41:34,817
Elle sait que je suis sa mere, meme
si c'est l'autre pute qui l'�leve.
628
00:41:35,000 --> 00:41:39,255
- Et c'est bien toi qui l'as ramen�e
dans sa famille d'accueil?
629
00:41:39,440 --> 00:41:43,217
- Oui. Elle arretait pas de chialer,
je savais pas quoi faire.
630
00:41:43,400 --> 00:41:45,653
Elle avait peur du train fant�me,
631
00:41:45,840 --> 00:41:48,980
c'est bon, elle a 10 ans !
Elle est comme son pere,
632
00:41:49,160 --> 00:41:52,494
il avait peur de tout,
c'est moi qui tuais les araign�es.
633
00:41:52,680 --> 00:41:56,218
- M�lanie, ton avocat
est pass� a c�t� d'un truc �norme.
634
00:42:00,880 --> 00:42:03,941
Je peux t'aider en �change du shit.
- Quoi ?
635
00:42:08,400 --> 00:42:10,937
- Celui qui �tait planqu�
dans la cour.
636
00:42:11,960 --> 00:42:13,815
- Tu te fous de moi.
- Non.
637
00:42:14,000 --> 00:42:17,493
Si on a un deal,
je t'explique la suite.
638
00:42:18,160 --> 00:42:20,982
Tu veux sortir ou pas ?
639
00:42:22,120 --> 00:42:25,693
- Deal. Je t'�coute.
- Meme d�chue de tes droits,
640
00:42:25,880 --> 00:42:28,258
tu restes
la mere biologique d'Aliz�e.
641
00:42:28,440 --> 00:42:31,262
- Grave que je suis sa mere !
- T'as �t� mise en examen
642
00:42:31,440 --> 00:42:35,456
pour enlevement et s�questration,
mais il s'agit d'une soustraction
643
00:42:35,640 --> 00:42:38,337
de mineur par ascendant.
- Ca change quoi?
644
00:42:38,520 --> 00:42:40,534
- T'es sous mandat de d�p�t criminel
645
00:42:40,720 --> 00:42:44,293
depuis 9 mois alors qu'on ne peut
te poursuivre que pour un d�lit
646
00:42:44,480 --> 00:42:46,892
avec mandat de d�p�t
de 4 mois renouvelables.
647
00:42:47,080 --> 00:42:50,220
Ils ont tout faux. Le juge
devrait te lib�rer rapidement.
648
00:42:50,400 --> 00:42:53,017
- S�rieux ?
- Je te mets tout �a par �crit,
649
00:42:53,200 --> 00:42:55,658
ton avocat
pourra faire le n�cessaire.
650
00:42:55,840 --> 00:42:57,535
- T'es trop forte, toi !
651
00:42:57,720 --> 00:42:59,540
Tu vas te faire plein de copines.
652
00:42:59,720 --> 00:43:04,294
- Non, dis rien a personne. J'ai pas
l'intention de prendre racine ici.
653
00:43:13,320 --> 00:43:16,381
- L'op�ration s'est bien pass�e.
Soupirs de soulagement
654
00:43:16,560 --> 00:43:18,972
Votre fille est une battante.
655
00:43:20,000 --> 00:43:23,538
On la garde en observation.
- Merci, docteur.
656
00:43:23,720 --> 00:43:26,621
- On viendra vous chercher
quand vous pourrez la voir.
657
00:43:37,760 --> 00:43:38,932
- Salut.
658
00:44:18,040 --> 00:44:19,462
- T'as bien boss�.
659
00:44:21,080 --> 00:44:23,697
Tu m�rites une r�compense.
660
00:44:29,680 --> 00:44:31,102
- Putain, je saigne !
661
00:44:31,280 --> 00:44:34,693
- Y a des nanas qui entrent en taule
en parfaite sant�, et en 2 mois,
662
00:44:34,880 --> 00:44:37,178
bim ! Elles perdent leurs dents.
663
00:44:39,840 --> 00:44:42,093
C'est un truc de malade, hein ?
664
00:44:42,280 --> 00:44:44,578
- C'est juste de la fatigue.
665
00:44:46,840 --> 00:44:50,413
- S'il y a des bulles, c'est
qu'il a �t� coup� au caoutchouc.
666
00:44:51,360 --> 00:44:54,455
Il y a l'odeur, la texture,
667
00:44:55,400 --> 00:44:58,495
mais y a qu'une chose a faire
pour savoir s'il est bon,
668
00:44:58,680 --> 00:45:00,182
c'est le fumer.
669
00:45:16,600 --> 00:45:18,694
Tiens.
- Non, je viens
670
00:45:18,880 --> 00:45:20,496
de me laver les dents.
671
00:45:21,000 --> 00:45:24,937
- Putain, t'es chiante !
Kiffe le moment, merde !
672
00:45:26,880 --> 00:45:30,054
- Tu kiffes d'etre ici, toi ?
- Eh ouais.
673
00:45:30,720 --> 00:45:32,734
Je suis dans le pr�sent.
674
00:45:32,920 --> 00:45:35,412
Je prends ce qu'il y a a prendre.
675
00:45:35,600 --> 00:45:38,661
Si tu passes ta vie
a gamberger sur ton dossier,
676
00:45:38,840 --> 00:45:42,697
a penser a l'ext�rieur,
tu vas crever a petit feu ici.
677
00:45:46,440 --> 00:45:50,092
Jamais etre dans le pr�sent,
c'est pas sain.
678
00:46:13,840 --> 00:46:16,423
Cris de jouissance
679
00:46:16,600 --> 00:46:17,578
C'est Vanessa.
680
00:46:19,960 --> 00:46:21,701
Elle a une fa�on de jouir
681
00:46:21,880 --> 00:46:23,336
trop cheloue.
Rires
682
00:46:24,360 --> 00:46:27,421
Elle te fait monter direct !
683
00:46:28,240 --> 00:46:30,698
C'est un truc de malade !
684
00:46:56,120 --> 00:46:58,942
- C'est gentil, madame,
de nous aider.
685
00:46:59,120 --> 00:47:01,373
Il est pratique, votre appartement.
686
00:47:01,560 --> 00:47:04,973
Par contre, je vais vous demander
d'�teindre votre lampe.
687
00:47:05,160 --> 00:47:08,494
C'est pour pas qu'on nous voie
de l'ext�rieur. j'�teins.
688
00:47:08,680 --> 00:47:09,613
Voila.
689
00:47:09,800 --> 00:47:13,134
- Ca va etre compliqu�
pour les mots crois�s, mais �a va ?
690
00:47:13,320 --> 00:47:15,334
(-Ca va.)
(-On fait doucement.)
691
00:47:18,360 --> 00:47:20,135
- D'apres Kader, les Maliens
692
00:47:20,320 --> 00:47:22,414
sont au 2e �tage, appartement 27.
693
00:47:22,600 --> 00:47:24,819
- OK.
- A tous de Gilou,
694
00:47:25,000 --> 00:47:27,856
vous etes en place ?
*-En place pour Nico.
695
00:47:28,040 --> 00:47:31,533
- En place pour Tom. Par contre,
Laure est toujours pas la.
696
00:47:31,720 --> 00:47:33,495
- OK, re�u.
697
00:47:39,160 --> 00:47:42,334
- Elle a quel �ge, sa fille ?
-6 mois.
698
00:47:44,120 --> 00:47:47,613
- T'as eu une petite histoire avec ?
- Oui, mais �a a pas coll�,
699
00:47:47,800 --> 00:47:50,622
voila.
Et la fille, elle est pas de moi.
700
00:47:50,800 --> 00:47:52,655
Ali siffle.
- OK, d'accord.
701
00:47:53,440 --> 00:47:55,374
Je disais �a comme �a.
702
00:47:57,080 --> 00:48:00,493
- Faut que je l'appelle. Tu checkes ?
- Ouais, vas-y.
703
00:48:11,360 --> 00:48:13,135
Vibreur
704
00:48:16,720 --> 00:48:20,577
- Ouais, Laure, c'est moi.
Je voulais prendre des nouvelles.
705
00:48:21,360 --> 00:48:22,976
Tiens-moi au courant.
706
00:48:32,720 --> 00:48:37,180
- Gilou pour Tom. Une M�gane gris
fonc� vient de passer devant moi,
707
00:48:37,360 --> 00:48:39,340
suivie d'un T-Max.
708
00:48:39,520 --> 00:48:41,579
Ca se dirige vers vous.
709
00:48:43,880 --> 00:48:47,020
- OK, �a correspond
aux renseignements de Kader.
710
00:48:47,200 --> 00:48:50,295
On reste en position.
*-Bien re�u pour Tom.
711
00:48:50,480 --> 00:48:52,175
*-Re�u pour Nico.
712
00:48:54,800 --> 00:48:56,336
Clic de l'appareil
713
00:48:59,000 --> 00:49:03,096
- Le barbu avec la casquette, la,
c'est peut-etre lui, le boss.
714
00:49:03,280 --> 00:49:06,022
Je vais envoyer la photo
715
00:49:06,200 --> 00:49:09,135
a mon pote des stups
pour savoir s'il le conna�t.
716
00:49:15,800 --> 00:49:19,134
Tom, des nouvelles de Laure ?
- N�gatif.
717
00:49:19,320 --> 00:49:21,982
*-Et toi, Nico ?
- N�gatif, toujours rien.
718
00:49:28,160 --> 00:49:30,458
- On va au 2e !
719
00:49:35,800 --> 00:49:37,256
Sonnerie SMS
720
00:49:37,400 --> 00:49:39,016
- C'est Kader ?
- Ouais.
721
00:49:39,200 --> 00:49:41,339
- Il dit quoi ?
-"Le boss est la."
722
00:49:41,520 --> 00:49:45,332
- C'est bon pour nous, �a.
- Doucement, il nous a d�ja bais�s.
723
00:49:45,520 --> 00:49:48,182
A tous, on bouge pas.
On veut un flag.
724
00:49:48,360 --> 00:49:50,692
Le boss et le fric.
*-Re�u pour Nico.
725
00:49:50,880 --> 00:49:52,621
*-Re�u pour Tom.
726
00:49:54,000 --> 00:49:56,537
- Ouais, Boris. T'as re�u la photo ?
727
00:49:57,240 --> 00:49:58,173
Alors ?
728
00:50:02,240 --> 00:50:04,698
OK. Je te tiens au jus.
729
00:50:04,880 --> 00:50:06,416
- Il a dit quoi ?
730
00:50:06,600 --> 00:50:09,297
- Le mec a la casquette
c'est Nasser Ben Slimane,
731
00:50:09,480 --> 00:50:12,859
un gros client qui a une autre cit�
dans le 93. C'est le boss.
732
00:50:13,040 --> 00:50:13,939
- Yes !
733
00:50:14,120 --> 00:50:15,656
Ronflements
734
00:50:15,840 --> 00:50:17,774
(-Elle s'est endormie !)
735
00:50:19,360 --> 00:50:21,294
(-Madame !)
(-Chut, arrete.)
736
00:50:21,480 --> 00:50:23,460
Brouhaha
737
00:50:32,040 --> 00:50:33,462
Il sonne.
738
00:50:37,560 --> 00:50:39,733
- Ca va ?
- Ouais, tranquille.
739
00:50:39,920 --> 00:50:41,012
- Au calme.
740
00:50:43,600 --> 00:50:47,298
Venez, on va au 4e. Sa dame la,
741
00:50:47,480 --> 00:50:50,336
elle regarde trop mal.
Un jour, je vais la plier.
742
00:50:50,520 --> 00:50:52,500
Elle nous met l'oil chaque fois.
743
00:51:10,520 --> 00:51:11,976
- Ils ont pas l'air
744
00:51:12,160 --> 00:51:13,901
d'aller chez les Maliens.
745
00:51:14,080 --> 00:51:16,663
- Ils vont se coucher.
- Kader nous a embrouill�s.
746
00:51:20,320 --> 00:51:21,776
Soupir
747
00:51:21,960 --> 00:51:25,817
- H�, des qu'on rentre,
vous allez tous dans le salon, OK ?
748
00:51:26,360 --> 00:51:27,498
Il sonne.
749
00:51:35,280 --> 00:51:37,339
- Ca s'est allum� au 4e.
750
00:51:41,040 --> 00:51:42,542
- Ca va, l'ancienne ?
751
00:51:42,720 --> 00:51:45,815
D�sol� de te d�ranger,
on prend ton salon vite fait.
752
00:51:46,000 --> 00:51:47,820
- T'abuses.
- Vas-y, rentrez.
753
00:51:48,000 --> 00:51:50,981
- T'abuses, toi.
- D�sol�. Tu nous fais des frites ?
754
00:51:51,160 --> 00:51:54,619
Ouais, fais-nous des frites.
Pas pleines d'huile cette fois.
755
00:51:54,800 --> 00:51:56,734
Bien croustillantes, OK ?
756
00:51:56,920 --> 00:52:00,174
Merci.
H�, machine, billets, t�l�phones !
757
00:52:00,360 --> 00:52:02,772
- Ca tombe bien, envoie le t�l�phone.
758
00:52:02,960 --> 00:52:05,452
Envoyez les t�l�phones !
759
00:52:09,280 --> 00:52:11,817
Pr�parez les feuilles de compte.
760
00:52:15,000 --> 00:52:16,820
Tenez, de la part du patron.
761
00:52:20,080 --> 00:52:22,617
- T'as r�cup�r� tous les bigots ?
- Ouais.
762
00:52:22,800 --> 00:52:25,940
- Toi, t'as rien a me dire ?
- Envoie les feuilles de compte.
763
00:52:26,960 --> 00:52:29,782
- J'te parle ! T'as rien a me dire ?
764
00:52:30,560 --> 00:52:31,698
- Comment �a ?
765
00:52:31,880 --> 00:52:33,939
- T'as pas un petit
qui s'est fait soulever ?
766
00:52:34,080 --> 00:52:37,459
- Dis pas n'importe quoi,
c'est un petit, il a 15 ans.
767
00:52:37,640 --> 00:52:40,132
Il roule sans permis,
c'est pas ma faute.
768
00:52:40,320 --> 00:52:43,017
- Tu crois que les keufs
sont la par hasard ?
769
00:52:43,480 --> 00:52:44,572
�coute bien,
770
00:52:44,760 --> 00:52:47,980
la mort de Wang et du commissaire,
�a peut les mettre
771
00:52:48,160 --> 00:52:50,333
sur nous direct. T'y as pas pens� ?
772
00:52:52,800 --> 00:52:54,814
- Arrete d'etre parano.
773
00:52:55,000 --> 00:52:58,618
- Celui qui a fait �a, quand je vais
l'attraper, je vais lui faire
774
00:52:58,800 --> 00:53:01,178
des trucs, ma parole,
c'est pas r�pertori�.
775
00:53:02,240 --> 00:53:03,583
- Tiens �a.
776
00:53:03,760 --> 00:53:05,057
- Merci.
777
00:53:16,040 --> 00:53:17,178
- Fais voir.
778
00:53:20,680 --> 00:53:22,580
- Tu crois qu'ils sont la ?
779
00:53:40,600 --> 00:53:42,580
Elle d�marre.
780
00:53:48,880 --> 00:53:52,259
Brouhaha
781
00:54:08,000 --> 00:54:10,298
-4e fourn�e.
- Aie, aie, aie !
782
00:54:13,240 --> 00:54:15,652
- C'est bon, y a Kader. A tous,
783
00:54:15,800 --> 00:54:17,939
Kader fume une clope a la fenetre.
784
00:54:18,120 --> 00:54:20,020
Le comptage doit etre termin�.
785
00:54:25,680 --> 00:54:28,775
Tom, des nouvelles de Laure ?
*-Toujours rien, Gilou.
786
00:54:28,960 --> 00:54:30,860
- Des qu'ils sortent, on les serre.
787
00:54:31,040 --> 00:54:33,179
- T'es a 3000/jour, la.
- Facile !
788
00:54:33,360 --> 00:54:35,658
On a ouvert un drive au quartier.
789
00:54:35,840 --> 00:54:39,697
On sert les clients en 2 minutes,
ils sont satisfaits, ma gueule !
790
00:54:39,880 --> 00:54:42,133
- Faut etre cr�atif !
- Il fait le f�tiche.
791
00:54:42,320 --> 00:54:44,778
- Arrete de parler !
- Tiens, le f�tiche,
792
00:54:44,960 --> 00:54:47,054
tu feras des courses
pour la daronne.
793
00:54:47,240 --> 00:54:50,540
Donne-lui des frites aussi.
Enleve tes mains ! Tiens.
794
00:54:50,720 --> 00:54:52,620
- Vas-y, c'est bon.
795
00:54:52,800 --> 00:54:54,814
- Recompte-moi �a.
796
00:54:55,000 --> 00:54:56,456
Il est ou, Kader ?
797
00:54:57,400 --> 00:54:58,982
- Il est aux chiottes.
798
00:55:11,800 --> 00:55:14,462
- Oh, tu fais quoi, la ?
Qui t'a dit d'ouvrir ?
799
00:55:14,640 --> 00:55:17,621
- Je fume et j'aime pas
l'odeur des frites la-bas.
800
00:55:17,800 --> 00:55:19,177
- Si je t'ai repris
801
00:55:19,360 --> 00:55:22,978
dans mon �quipe, c'est uniquement
parce que tu connais le terrain.
802
00:55:23,160 --> 00:55:26,573
Essaie meme pas de me baiser.
Allez, casse-toi !
803
00:55:29,440 --> 00:55:31,738
Vas-y, casse-toi avec les autres.
804
00:55:44,720 --> 00:55:46,336
On remballe !
805
00:55:56,640 --> 00:55:58,893
- A tous, tenez-vous prets.
806
00:55:59,080 --> 00:56:02,618
Il nous faut la thune et le boss.
Tout le monde est en place ?
807
00:56:02,800 --> 00:56:05,417
*-Ouais, on est en position, Gilou.
808
00:56:24,280 --> 00:56:26,055
Brouhaha
809
00:56:37,600 --> 00:56:38,738
- OK, �a sort.
810
00:56:44,600 --> 00:56:47,058
Il est ou, le fric ?
- Ils l'ont laiss� en haut?
811
00:56:47,800 --> 00:56:49,734
*-Gilou, on interpelle ?
812
00:56:49,920 --> 00:56:52,093
- Non, il nous faut le fric.
*-Re�u.
813
00:56:52,280 --> 00:56:54,100
*-Re�u pour Nico.
814
00:56:56,480 --> 00:56:59,302
- Ils l'ont sur eux ?
- C'est des petites coupures,
815
00:56:59,480 --> 00:57:01,335
�a se verrait, c'est encombrant.
816
00:57:01,520 --> 00:57:04,660
Personne est entr� ou sorti,
j'ai pas rev� ?
817
00:57:06,280 --> 00:57:07,133
- Le facteur !
818
00:57:07,320 --> 00:57:08,378
Il y a que lui
819
00:57:08,560 --> 00:57:09,220
qu'est entr�.
820
00:57:09,400 --> 00:57:12,893
- T'as raison, ils ont sorti
le cash avec le facteur.
821
00:57:13,080 --> 00:57:15,777
Vibreur
Ouais, Laure ?
822
00:57:15,960 --> 00:57:19,100
- Je suis d�sol�e, j'ai merd� !
Vous etes ou ?
823
00:57:19,280 --> 00:57:22,932
- Nulle part, on s'est fait baiser
par un facteur qui a sorti le cash.
824
00:57:23,120 --> 00:57:24,895
- Comment �a ?
*-Un faux facteur
825
00:57:25,080 --> 00:57:25,979
a sorti le fric.
826
00:57:26,160 --> 00:57:28,857
*On peut pas intervenir.
- J'arrive !
827
00:57:29,040 --> 00:57:30,781
Crissement de pneus
Putain !
828
00:57:30,960 --> 00:57:32,052
C'est pas vrai !
829
00:57:32,240 --> 00:57:34,572
Un postier au casque noir ?
- Tu le vois ?
830
00:57:34,760 --> 00:57:37,058
- Oui, je l'ai.
Un postier avec un jean !
831
00:57:37,240 --> 00:57:38,537
- Le l�che pas !
832
00:57:51,720 --> 00:57:53,734
G�n�rique de fin
833
00:58:37,560 --> 00:58:39,574
Sous-titrage : Carole Moireau
64344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.