Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,779
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
2
00:00:03,780 --> 00:00:08,570
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
3
00:00:27,392 --> 00:00:29,272
Are you looking for this?
4
00:00:40,942 --> 00:00:45,242
No, I was just passing by
and decided to check this place out.
5
00:00:46,182 --> 00:00:48,051
What are you doing here, Mr. President?
6
00:00:48,052 --> 00:00:50,991
I came by
because I was reminiscing about the past.
7
00:00:50,992 --> 00:00:54,361
You must have a special memory from 1983.
8
00:00:54,362 --> 00:00:57,282
I had a couple of promising hoobaes*
back then. (*more junior colleagues)
9
00:00:58,602 --> 00:01:00,561
The cafeteria food here must not be good.
10
00:01:00,562 --> 00:01:02,731
You've become skinnier
than when I first saw you.
11
00:01:02,732 --> 00:01:04,091
Eat well.
12
00:01:04,092 --> 00:01:07,291
You're responsible for the
National Communications Network Team.
13
00:01:07,292 --> 00:01:08,982
Responsible?
14
00:01:09,182 --> 00:01:10,691
Oh, no.
15
00:01:10,692 --> 00:01:12,531
I'm just learning while working there.
16
00:01:12,532 --> 00:01:15,382
Can I steal some of your time, Dr. Lee?
17
00:01:15,542 --> 00:01:17,191
Dr. Lee, come here for a second.
18
00:01:17,192 --> 00:01:21,222
This is a blog that I made...
19
00:01:22,192 --> 00:01:22,931
I'm sorry.
20
00:01:22,932 --> 00:01:24,411
It's okay, it's okay.
21
00:01:24,412 --> 00:01:26,542
There are a lot of things here, huh?
22
00:01:27,212 --> 00:01:30,752
I have to learn how to use the computer
as soon as I can and read all this.
23
00:01:31,352 --> 00:01:32,311
All this?
24
00:01:32,312 --> 00:01:36,371
Yes, I don't want to be a President
who just stamps documents.
25
00:01:36,372 --> 00:01:38,862
I need to stay current
in order to keep the assemblymen in line,
26
00:01:38,932 --> 00:01:40,811
and get the officials to cooperate.
27
00:01:40,812 --> 00:01:43,211
You have your aides,
you should ask for their help.
28
00:01:43,212 --> 00:01:45,161
No, they're busy too.
29
00:01:45,162 --> 00:01:48,702
And since I receive more pay,
I should of course be doing more work.
30
00:01:48,732 --> 00:01:53,472
Look at this. I can't upload this picture.
How do you upload?
31
00:01:53,512 --> 00:01:54,882
All right.
32
00:01:55,502 --> 00:02:01,261
First, you decide where you want to put
the picture and then check the source.
33
00:02:01,502 --> 00:02:02,711
Do you want to try it?
34
00:02:02,712 --> 00:02:04,241
Oh, oh, hold on.
35
00:02:04,242 --> 00:02:09,111
You just click this here, right?
36
00:02:09,112 --> 00:02:11,512
You learn pretty fast.
37
00:02:11,992 --> 00:02:14,919
If Da Hye had one quarter
of your intelligence,
38
00:02:14,920 --> 00:02:17,381
she would have done well in her studies.
39
00:02:17,482 --> 00:02:20,811
What can you do?
Each person has his or her own talents.
40
00:02:20,812 --> 00:02:25,532
Look at my blog tonight, I'm going to upload
some of my son's pictures.
41
00:02:27,042 --> 00:02:30,871
Do you know the website ChoiDaHye.com*?
(*Da Hye's anti-cafe site)
42
00:02:30,872 --> 00:02:32,551
Yes, I do.
43
00:02:32,552 --> 00:02:37,491
Because her father is the president,
she has an anti-cafe and was even egged.
44
00:02:37,492 --> 00:02:41,202
Lately, I can't even bear to face her.
45
00:02:41,872 --> 00:02:44,991
My wife and I want to go see her
at the place she works part-time,
46
00:02:44,992 --> 00:02:47,151
but even that is difficult to do.
47
00:02:47,152 --> 00:02:48,821
I wonder if she's doing well.
48
00:02:48,822 --> 00:02:52,911
If she's not saying she's going to quit,
she's probably doing well.
49
00:02:52,912 --> 00:02:55,371
I'll stop by sometime
to grab a cup of coffee.
50
00:02:55,372 --> 00:02:58,532
Will you?
Then I'm very grateful.
51
00:02:58,652 --> 00:03:01,961
Oh, and this afternoon
please come to the reception hall.
52
00:03:01,962 --> 00:03:05,492
There's a meeting of economic leaders,
you should come too.
53
00:03:05,612 --> 00:03:07,991
I don't think it's a meeting
that I can attend.
54
00:03:07,992 --> 00:03:12,191
Why not? You're the president's
computer teacher, of course you can attend.
55
00:03:12,192 --> 00:03:13,756
Come and have a look.
56
00:03:13,757 --> 00:03:18,379
You can see
what the economic leaders of Korea are like.
57
00:03:26,832 --> 00:03:29,081
Ahjumma, it's me.
58
00:03:29,082 --> 00:03:32,381
Why did you send this kind of a present
when you're sick?
59
00:03:32,382 --> 00:03:34,519
You haven't come to the hospital
for a while.
60
00:03:34,520 --> 00:03:36,421
Are you planning not to come again?
61
00:03:36,902 --> 00:03:38,131
I will.
62
00:03:38,132 --> 00:03:41,841
I embroidered that because I was bored.
63
00:03:41,842 --> 00:03:43,681
Even if you boil the handkerchief,
64
00:03:43,682 --> 00:03:46,642
the color won't fade and you won't
get it mixed up with other people's.
65
00:03:47,032 --> 00:03:48,301
It's pretty.
66
00:03:48,302 --> 00:03:50,931
I know being an agent is hard.
67
00:03:50,932 --> 00:03:56,861
Eat well, rest well, play well,
and work hard.
68
00:03:56,862 --> 00:03:58,352
Yes.
69
00:03:58,492 --> 00:03:59,481
What are you doing?
70
00:03:59,482 --> 00:04:01,741
The Economic Leaders' Luncheon
is about to start, so go get ready.
71
00:04:01,742 --> 00:04:03,152
Yes.
72
00:04:03,322 --> 00:04:05,791
Mr. Lee, your face doesn't look well.
73
00:04:05,792 --> 00:04:08,282
Is there something troubling you?
74
00:04:08,722 --> 00:04:10,651
What troubles?
75
00:04:10,652 --> 00:04:15,121
There was nothing more than a petty thief
who came by last night while I was out.
76
00:04:15,122 --> 00:04:19,611
Oh, my. I'll introduce you
to a good security company.
77
00:04:19,612 --> 00:04:23,251
But, the thief, did you catch him?
78
00:04:23,252 --> 00:04:26,341
Yes, I'll catch him soon.
79
00:04:26,342 --> 00:04:29,071
The thing he took is very important.
80
00:04:29,072 --> 00:04:34,792
I don't know what it is,
but I really hope you find it soon.
81
00:04:35,262 --> 00:04:36,772
By the way,
82
00:04:37,262 --> 00:04:43,251
the special ops team you asked about
last time, I actually kind of lied.
83
00:04:43,552 --> 00:04:44,611
Lied?
84
00:04:44,612 --> 00:04:48,691
It's a lie they were killed betraying the
country by stealing national intelligence.
85
00:04:48,692 --> 00:04:52,991
Those men actually died while carrying out
a mission for the country.
86
00:04:52,992 --> 00:04:55,451
Why are you telling me this?
87
00:04:55,452 --> 00:05:00,352
We've gotten on the same boat,
so what is there to hide?
88
00:05:00,602 --> 00:05:04,861
The truth is, the City Hunter seems to be
obsessed with investigating that case,
89
00:05:04,862 --> 00:05:08,171
and I wanted to aggravate him, so I lied.
What I said was a lie.
90
00:05:08,172 --> 00:05:12,461
The fact is,
if he wants to discover the truth,
91
00:05:12,462 --> 00:05:15,171
then he'll need to find the secret records
from back then.
92
00:05:15,172 --> 00:05:19,012
But I have the only copy of those records.
93
00:05:20,002 --> 00:05:22,541
He'll come here to get it.
94
00:05:22,542 --> 00:05:25,051
But do you think I'll just hand it over?
95
00:05:25,052 --> 00:05:29,952
I hid it in a really deep place.
96
00:05:32,932 --> 00:05:37,581
I don't have interest in those kinds
of stories. My only interest is money.
97
00:05:37,582 --> 00:05:40,321
I live for the fun of multiplying my money.
98
00:05:40,322 --> 00:05:43,485
By the way, in order to lobby
for the privatization of healthcare,
99
00:05:43,528 --> 00:05:45,512
I spent large sums of money
bribing officials.
100
00:05:45,513 --> 00:05:48,191
Thank you so much
for your promise of additional funds.
101
00:05:48,192 --> 00:05:51,152
It's hard to lobby
with insufficient ammunition.
102
00:05:51,182 --> 00:05:53,799
You just have to continue
as you're doing now,
103
00:05:53,834 --> 00:05:57,095
and show me how my money is being used.
104
00:05:57,132 --> 00:06:00,381
Since you fulfilled my request
to become Haewon Construction's president,
105
00:06:00,382 --> 00:06:04,272
it's only right that I take care of these
background issues for you in return.
106
00:06:05,202 --> 00:06:10,941
By the way, you didn't forget
the Blue House luncheon today, did you?
107
00:06:10,942 --> 00:06:15,482
I'll introduce you to the president.
108
00:06:16,052 --> 00:06:22,012
It's about time you meet the president,
Mr. Lee.
109
00:06:24,412 --> 00:06:27,421
Then, I'll see you at the luncheon.
110
00:06:27,422 --> 00:06:28,832
Yes.
111
00:06:45,212 --> 00:06:51,212
You gave the CEO seat to Steve Lee,
what are you planning?
112
00:06:51,232 --> 00:06:54,342
He's just there for show, I don't care.
113
00:06:55,032 --> 00:06:57,411
He already invested 300 billion,
114
00:06:57,412 --> 00:06:59,741
all I have to do
is take the remaining 200 billion.
115
00:06:59,742 --> 00:07:01,561
And after that,
116
00:07:02,128 --> 00:07:06,654
I'll get rid of Steve Lee
without leaving a trace.
117
00:07:07,092 --> 00:07:08,792
Yes, Sir.
118
00:07:21,992 --> 00:07:23,802
Did you finish checking everything?
119
00:07:24,732 --> 00:07:26,781
Yes, we're almost finished
with everything in this room.
120
00:07:26,782 --> 00:07:29,001
There can't be any mistakes.
121
00:07:29,002 --> 00:07:32,031
I'll be on standby at the office, so just
call me right away if something happens.
122
00:07:32,032 --> 00:07:34,162
Yes, I understand.
123
00:07:42,162 --> 00:07:43,951
Let's go, let's go.
124
00:07:43,952 --> 00:07:47,781
There's a luncheon meeting today and
they'll have lots of delicious food there.
125
00:07:47,782 --> 00:07:50,552
Hey Kid, let go and talk.
126
00:07:50,553 --> 00:07:54,753
1, 2, 3...
127
00:07:55,182 --> 00:07:59,232
You have to eat lunch anyway,
so stop being so snooty.
128
00:08:11,282 --> 00:08:13,682
Where did you say
today's luncheon is being held?
129
00:08:18,192 --> 00:08:19,331
- President.
- Nice to meet you.
130
00:08:19,332 --> 00:08:21,052
Nice to meet you.
131
00:08:21,272 --> 00:08:22,251
You've been well?
132
00:08:22,252 --> 00:08:23,572
Yes.
133
00:08:23,672 --> 00:08:25,492
Chairman Chun.
134
00:08:31,132 --> 00:08:36,062
Nice to meet you, President Choi Eung Chan.
135
00:08:47,572 --> 00:08:49,382
Yes.
136
00:09:15,192 --> 00:09:19,800
Leaders, for your tireless effort
towards driving this nation's economy,
137
00:09:19,801 --> 00:09:22,737
I am unable to properly express
my gratitude, in any other way,
138
00:09:22,738 --> 00:09:25,960
so I've organized this luncheon for you,
139
00:09:25,961 --> 00:09:29,738
in the hopes
you will continue to put forth your best.
140
00:09:29,892 --> 00:09:33,631
Our nation's innovative ideas and technology
are some of the best in the world,
141
00:09:33,666 --> 00:09:37,345
and our potential for growth
and improvement,
142
00:09:37,346 --> 00:09:40,657
is a source of surprise and envy
for the rest of the world.
143
00:09:40,742 --> 00:09:42,377
I hope that you all
will continue to hone your skills,
144
00:09:42,378 --> 00:09:45,767
and further contribute
to our nation's worldwide reputation.
145
00:09:46,132 --> 00:09:48,035
As you enjoy your meal today,
146
00:09:48,036 --> 00:09:49,545
please also inform me
147
00:09:49,546 --> 00:09:54,135
of any obstacles you've encountered
related to economics and business.
148
00:09:54,349 --> 00:09:58,020
I will do my best to listen to your concerns
and help resolve them.
149
00:09:58,552 --> 00:10:00,222
Thank you.
150
00:10:15,142 --> 00:10:17,261
Teacher, you like meat, right?
151
00:10:17,262 --> 00:10:19,372
Eat a lot of meat.
152
00:10:22,532 --> 00:10:24,921
What are you doing here with Da Hye
and drawing attention to yourself?
153
00:10:24,922 --> 00:10:26,961
The president told me to come.
154
00:10:26,962 --> 00:10:28,332
Did he?
155
00:10:34,232 --> 00:10:36,031
Please enjoy your meal.
156
00:10:36,032 --> 00:10:38,842
It's a simple meal, but eat a lot.
157
00:11:09,552 --> 00:11:11,332
Dad!
158
00:11:26,062 --> 00:11:30,402
Hold on.
I'm fine, so calm down.
159
00:11:47,722 --> 00:11:49,362
Are you all right?
160
00:11:49,402 --> 00:11:50,951
Yes, I'm fine.
161
00:11:50,952 --> 00:11:52,431
Are you okay, Mr. President?
162
00:11:52,432 --> 00:11:54,172
I'm fine too.
163
00:12:01,902 --> 00:12:04,461
What the...?
It's paint.
164
00:12:04,462 --> 00:12:06,382
Who did...?
165
00:12:09,512 --> 00:12:11,201
Wipe it with this.
166
00:12:11,202 --> 00:12:12,932
Thanks.
167
00:12:18,052 --> 00:12:19,901
We should move.
168
00:12:19,902 --> 00:12:21,081
Take the president outside.
169
00:12:21,082 --> 00:12:23,392
Okay.
This way, please.
170
00:12:27,152 --> 00:12:29,681
This is the end of today's luncheon.
171
00:12:29,682 --> 00:12:31,460
To all those in attendance today,
172
00:12:31,461 --> 00:12:33,956
we'll be searching each individual
and your belongings.
173
00:12:33,957 --> 00:12:35,773
We ask for your cooperation.
174
00:12:39,622 --> 00:12:45,061
It seems someone has gone too far
with this prank on the president.
175
00:12:45,062 --> 00:12:47,061
It seems so.
176
00:12:47,062 --> 00:12:50,282
The president appears to be really shocked.
177
00:13:01,002 --> 00:13:02,532
Father.
178
00:13:08,582 --> 00:13:10,451
She has nothing to do with me anymore.
179
00:13:10,452 --> 00:13:12,071
Kim Na Na is pretty good.
180
00:13:12,072 --> 00:13:14,201
This is the Blue House.
181
00:13:14,202 --> 00:13:17,782
By needlessly putting Na Na in danger,
you could have died.
182
00:13:19,072 --> 00:13:20,981
Are you worried about me?
183
00:13:20,982 --> 00:13:25,902
No, I came
because I'm sick of your stupid ways.
184
00:13:26,712 --> 00:13:29,602
Since you saw the secret records
you must know.
185
00:13:30,442 --> 00:13:33,271
Who is the fifth?
186
00:13:33,272 --> 00:13:38,502
There's an order to our revenge.
We haven't even caught Chun Jae Man.
187
00:13:52,692 --> 00:13:54,412
We found it.
188
00:14:05,912 --> 00:14:07,702
It was here?
189
00:14:12,282 --> 00:14:15,842
I'm sorry about the incident today.
190
00:14:16,442 --> 00:14:20,701
We investigated it
and it seems to be an inside job...
191
00:14:20,702 --> 00:14:24,412
or someone who knows the Blue House
really well.
192
00:14:24,492 --> 00:14:25,631
Really.
193
00:14:25,632 --> 00:14:29,932
He knew about places and things
that no outsiders should know.
194
00:14:30,112 --> 00:14:34,352
An incident like this is the biggest mistake
a security agent can make.
195
00:14:34,652 --> 00:14:37,331
I'll take responsibility
for today's events and...
196
00:14:37,332 --> 00:14:39,602
You're going to quit?
197
00:14:39,622 --> 00:14:41,801
I'm going to pretend I didn't hear that.
198
00:14:41,802 --> 00:14:43,301
Mr. President.
199
00:14:43,302 --> 00:14:48,641
Everyone thinks they can take care of things
by quitting, but I don't agree with that.
200
00:14:48,642 --> 00:14:50,289
Instead, you should be more cautious
201
00:14:50,290 --> 00:14:53,740
and take measures
to ensure this doesn't happen again.
202
00:14:53,742 --> 00:14:55,861
This is a crime.
203
00:14:55,862 --> 00:14:57,991
I'll do my utmost to track down the culprit.
204
00:14:57,992 --> 00:15:00,971
Of course you will.
You may leave.
205
00:15:00,972 --> 00:15:04,592
Oh Agent Kim Na Na, a word with you please.
206
00:15:16,172 --> 00:15:19,462
I'm curious about this handkerchief.
207
00:15:19,792 --> 00:15:23,222
This pattern, did you embroider it yourself?
208
00:15:23,462 --> 00:15:26,811
No, I received it as a present
from someone I know.
209
00:15:26,812 --> 00:15:31,301
Someone you know...
May I ask who?
210
00:15:31,302 --> 00:15:35,112
May I ask why you're asking this?
211
00:15:35,842 --> 00:15:38,762
I was wondering if it is someone I know.
212
00:15:40,442 --> 00:15:45,432
You probably don't,
she's just a regular woman.
213
00:15:46,132 --> 00:15:47,632
I see.
214
00:15:50,412 --> 00:15:52,071
Work hard.
215
00:15:52,072 --> 00:15:53,452
Yes.
216
00:16:32,072 --> 00:16:33,701
Ahjumma, it's me.
217
00:16:33,702 --> 00:16:35,831
Did you eat lunch?
218
00:16:35,832 --> 00:16:38,241
Did I pressure you too much
with the handkerchief present?
219
00:16:38,242 --> 00:16:40,451
You called me twice today.
220
00:16:40,452 --> 00:16:42,151
You don't have to do that.
221
00:16:42,152 --> 00:16:46,491
I just sent it because I missed you, Na Na.
222
00:16:46,492 --> 00:16:52,452
Ahjumma, the handkerchief you gave me...
223
00:16:52,952 --> 00:16:58,471
The president saw it
and asked who gave it to me.
224
00:16:58,472 --> 00:17:03,562
I was wondering if I could tell him
you made it for me.
225
00:17:05,002 --> 00:17:08,802
No... no, don't tell him.
226
00:17:09,272 --> 00:17:10,291
What?
227
00:17:10,292 --> 00:17:15,701
He wouldn't be curious about someone
like me, he probably just asked to be nice.
228
00:17:15,702 --> 00:17:18,532
Don't tell him.
Okay?
229
00:17:18,572 --> 00:17:20,912
Okay, I won't.
230
00:17:22,192 --> 00:17:25,631
I heard that staying in an isolation room
long-term will weaken your body.
231
00:17:25,632 --> 00:17:27,531
If you have time,
go out and get some exercise.
232
00:17:27,532 --> 00:17:33,302
Yes, I was just about to go exercise.
233
00:17:34,132 --> 00:17:37,032
Okay, I'm going.
234
00:17:44,332 --> 00:17:46,162
No...
235
00:17:47,272 --> 00:17:49,772
He didn't ask for any particular reason.
236
00:17:51,392 --> 00:17:53,702
He didn't ask for any particular reason.
237
00:18:11,212 --> 00:18:14,192
All of those things, take care of it.
238
00:18:39,422 --> 00:18:43,131
That child shouldn't be born
into this world.
239
00:18:43,432 --> 00:18:44,826
Abort it.
240
00:18:45,782 --> 00:18:48,551
It's my child, I'll raise him myself.
241
00:18:48,552 --> 00:18:54,522
A woman who works in a bar is going to ruin
Choi Eun Chan's limitless future?
242
00:18:54,742 --> 00:18:57,511
Choi Eun Chan is about to abandon
his family for you right now!
243
00:18:57,512 --> 00:19:00,082
Eun Chan doesn't know.
244
00:19:00,342 --> 00:19:02,331
Please keep the secret.
245
00:19:02,332 --> 00:19:04,562
He's my friend that can't be replaced.
246
00:19:05,382 --> 00:19:09,292
I can't watch him be destroyed
because of you.
247
00:19:18,542 --> 00:19:20,812
Abort the child and disappear.
248
00:19:22,442 --> 00:19:24,711
That's the best thing you can do
for Eun Chan.
249
00:19:24,712 --> 00:19:29,022
And never appear in front of me again.
250
00:19:29,672 --> 00:19:32,042
I won't be able to guarantee your life.
251
00:19:45,852 --> 00:19:50,322
Meeting him again like this... no.
252
00:19:50,422 --> 00:19:53,912
No, no...
253
00:19:55,482 --> 00:20:01,482
Moo Yul, you saved Kyung Hee
and the life inside her...
254
00:20:03,252 --> 00:20:06,302
and you saved the current Yoon Sung.
255
00:20:07,712 --> 00:20:11,562
Even though he wasn't your child,
you said you'd raise him well...
256
00:20:12,822 --> 00:20:16,492
but can you understand
the actions I'm taking now?
257
00:20:17,722 --> 00:20:20,962
Even if you don't,
258
00:20:21,462 --> 00:20:25,212
I can't stop this revenge.
259
00:20:32,892 --> 00:20:36,852
Oh, I startled you.
260
00:20:39,012 --> 00:20:42,962
Hello, I'm Bae Shik Joong.
261
00:20:43,362 --> 00:20:45,802
I live with Yoon Sung...
262
00:20:46,012 --> 00:20:48,352
Oh, yes.
263
00:20:49,522 --> 00:20:52,711
He said
you're doing a lot for him these days.
264
00:20:52,712 --> 00:20:56,172
No, I'm not,
we're just helping each other out.
265
00:20:57,472 --> 00:21:00,632
Yoon Sung told me to give this to you,
so I came.
266
00:21:12,372 --> 00:21:16,012
Yoon Sung misses him a lot too,
whenever he looks at that photo.
267
00:21:16,522 --> 00:21:19,342
It would have been nice
if he were still alive.
268
00:21:20,325 --> 00:21:22,971
Then please take care of yourself.
I'll be leaving now.
269
00:21:22,972 --> 00:21:24,892
Wait...
270
00:21:33,842 --> 00:21:39,341
Give this to Yoon Sung,
tell him I embroidered it myself.
271
00:21:39,342 --> 00:21:43,251
Yes, wow. Yoon Sung is going to love it.
272
00:21:43,252 --> 00:21:45,672
I'll definitely get it to him.
273
00:22:00,192 --> 00:22:01,702
Chief.
274
00:22:02,092 --> 00:22:04,151
There was an accident
at the reception hall, did you hear?
275
00:22:04,152 --> 00:22:07,271
That's a seriously delayed reaction
from you.
276
00:22:07,272 --> 00:22:10,992
Luckily, the president was okay
and no one got hurt.
277
00:22:11,062 --> 00:22:16,291
I nearly had a heart attack!
I don't think I can have an agent as a wife.
278
00:22:16,292 --> 00:22:18,401
How I can live normally
when I'm constantly worried about her?
279
00:22:18,402 --> 00:22:19,611
An agent wife?
280
00:22:19,612 --> 00:22:22,751
Go Ki Joon, do you like an agent?
281
00:22:22,752 --> 00:22:24,092
Huh?
282
00:22:24,212 --> 00:22:27,791
Yes... No, no.
What I meant was...
283
00:22:27,792 --> 00:22:32,121
I was thinking
an agent's job is very dangerous.
284
00:22:32,122 --> 00:22:34,521
Of course.
It's not something anyone can do.
285
00:22:34,522 --> 00:22:37,121
You put your life on the line.
286
00:22:37,122 --> 00:22:40,631
Chief Park Ho Shik
isn't single for no reason.
287
00:22:40,632 --> 00:22:43,832
I'm going to the infirmary,
my head hurts.
288
00:23:21,722 --> 00:23:25,342
How long are you going to keep holding onto
memories of people no longer by your side?
289
00:23:25,442 --> 00:23:28,442
Ending up having feelings for
or liking someone...
290
00:23:30,112 --> 00:23:33,122
I've never once imagined that.
291
00:23:33,652 --> 00:23:35,476
That's why...
292
00:23:35,477 --> 00:23:37,366
You let go of me first.
293
00:24:12,722 --> 00:24:18,442
Lee Kyung Wan,
Seo Yong Hak, Kim Jong Shik...
294
00:24:19,592 --> 00:24:22,182
No more sacrifices.
295
00:24:22,672 --> 00:24:25,939
Twenty eight years ago,
Operation Clean Sweep...
296
00:24:25,940 --> 00:24:28,123
I'll make it public.
297
00:24:28,752 --> 00:24:32,231
What Chairman Chun said
at the press conference was wrong.
298
00:24:32,232 --> 00:24:35,382
You must have suffered a major shock today.
299
00:24:36,142 --> 00:24:39,532
When you covered up the incident,
you did it the way you wanted,
300
00:24:39,742 --> 00:24:42,881
but it's not up to you,
to reveal it the way you want.
301
00:24:42,882 --> 00:24:44,041
Jin Pyo.
302
00:24:44,042 --> 00:24:47,862
They loved the motherland
more than anyone else.
303
00:24:48,392 --> 00:24:56,562
I hear their screams every night
and for 28 years I dreamed of revenge.
304
00:24:56,912 --> 00:24:59,552
I'm only one step away...
305
00:24:59,842 --> 00:25:04,552
but if you reveal it now,
then it will be tasteless, like flat beer.
306
00:25:04,732 --> 00:25:07,191
If you do that, what will you get from it?
307
00:25:07,192 --> 00:25:10,272
I thought about forgetting too.
308
00:25:10,802 --> 00:25:13,762
Yes, maybe it was for a greater cause,
309
00:25:13,763 --> 00:25:17,472
and you had no choice back then,
then I would try to understand.
310
00:25:18,622 --> 00:25:21,982
But seeing how all of you act now,
311
00:25:22,712 --> 00:25:26,192
I realize my men died like dogs,
for nothing.
312
00:25:26,482 --> 00:25:31,342
Just the way one rotten orange
will make an entire box of oranges rot...
313
00:25:31,802 --> 00:25:36,042
The rotten object has to be removed
to stop the process of decay.
314
00:25:37,322 --> 00:25:39,842
I'm going to remove it.
315
00:25:40,502 --> 00:25:42,752
Just wait a little.
316
00:25:43,142 --> 00:25:46,572
You'll soon see my gift to you.
317
00:25:50,292 --> 00:25:53,592
Why did you take Kyung Hee's child?
318
00:26:09,172 --> 00:26:13,162
The secret records I thought would be
at Lee Jin Pyo's house, weren't there.
319
00:26:13,172 --> 00:26:15,472
Then who could have taken it?
320
00:26:18,462 --> 00:26:21,751
Why did Lee Jin Pyo approach Chun Jae Man?
321
00:26:21,752 --> 00:26:23,672
For revenge?
322
00:26:24,512 --> 00:26:27,372
But he's using too much money
for such a thing.
323
00:26:31,582 --> 00:26:35,763
The companies under Haewon Group have
very high debt ratios (liabilities: assets).
324
00:26:36,380 --> 00:26:38,337
It's risky for them to continue like this.
325
00:26:38,372 --> 00:26:41,892
Haewon Construction
and Haewon Chemicals have the same issue.
326
00:26:42,512 --> 00:26:46,951
They use credit as a guarantee for more
loans to be used on another company.
327
00:26:46,952 --> 00:26:52,512
It's like a credit card company, you take it
from one company and invest it in another.
328
00:26:55,802 --> 00:27:00,602
Hold on... Haewon Construction's president
is Steve Lee?
329
00:27:01,712 --> 00:27:04,822
Haewon Construction's president
is Steve Lee...
330
00:27:07,382 --> 00:27:08,191
Chief...
331
00:27:08,192 --> 00:27:09,712
What are you doing?
332
00:27:12,702 --> 00:27:17,021
Chun Jae Man and Haewon, again...
I'm so sick of you.
333
00:27:17,022 --> 00:27:18,481
I told you to stay out of this case.
334
00:27:18,482 --> 00:27:19,841
I can't even look at it?
335
00:27:19,842 --> 00:27:21,271
You want me to just put in some face time
and play while getting paid?
336
00:27:21,272 --> 00:27:25,631
You never listen, that's why
the other department heads don't like you.
337
00:27:25,632 --> 00:27:26,561
Pack your things.
338
00:27:26,562 --> 00:27:28,351
Pack what things when I'm suspended?
339
00:27:28,352 --> 00:27:30,848
Suspension on top of suspension...
You've been demoted.
340
00:27:30,872 --> 00:27:33,201
It was decided
at the meeting of department heads just now.
341
00:27:33,202 --> 00:27:35,681
- To Daecheon District Prosecutor's Office.
- Chief...
342
00:27:35,682 --> 00:27:40,251
Prosecutor, City Hunter sent you files
but what is this...?
343
00:27:40,252 --> 00:27:41,041
Oh, just...
344
00:27:41,042 --> 00:27:42,691
Chief, what are you doing here...?
345
00:27:42,692 --> 00:27:44,932
Did you just say City Hunter?
346
00:27:45,152 --> 00:27:48,211
Investigator Kim, Prosecutor Kim Yong Joo
has been demoted, as of today...
347
00:27:48,212 --> 00:27:50,191
so get it to Prosecutor Ha Dong Wook.
348
00:27:50,192 --> 00:27:52,152
Give it to me, hurry.
349
00:27:52,212 --> 00:27:53,881
What do I do...?
350
00:27:53,882 --> 00:27:55,512
Give it here.
351
00:28:01,132 --> 00:28:04,128
I don't know either...
I took a look at it, just in case.
352
00:28:04,163 --> 00:28:05,246
The National Institute
of Environmental Research
353
00:28:05,247 --> 00:28:06,700
and Korea Research Institute
of Standards and Science,
354
00:28:06,702 --> 00:28:10,681
both investigated the chemical waste at
Haewon Chemicals and found a lot of issues.
355
00:28:10,682 --> 00:28:12,112
Here.
356
00:28:15,422 --> 00:28:19,812
There was an intruder
at Haewon Chemicals' factory last time.
357
00:28:19,922 --> 00:28:22,172
Investigator Jang, you too?
358
00:28:24,112 --> 00:28:26,262
You're all getting demoted too!
359
00:28:28,762 --> 00:28:31,191
There's a laborers' waiver agreement.
360
00:28:31,192 --> 00:28:33,072
I'm going out.
361
00:28:33,152 --> 00:28:36,392
Hey, Kim Young Joo, you!
362
00:28:36,872 --> 00:28:40,741
Teacher, I'm buying to celebrate
getting hired. So enjoy your drink.
363
00:28:40,742 --> 00:28:43,301
I get off work soon,
so let's go out together after.
364
00:28:43,302 --> 00:28:45,281
I told you I gave up coffee.
365
00:28:45,282 --> 00:28:48,541
But, this job seems to really suit you.
366
00:28:48,542 --> 00:28:50,201
I thought you'd quit after a day or two.
367
00:28:50,202 --> 00:28:54,442
I'm working hard
and very, very seriously too.
368
00:28:55,112 --> 00:29:00,241
Luckily nothing happened, but watching what
happened to my father at the luncheon...
369
00:29:00,242 --> 00:29:02,121
I've been thinking about it a lot.
370
00:29:02,122 --> 00:29:03,591
I might not do well in my studies,
371
00:29:03,592 --> 00:29:07,452
but I'm going to work hard for my future,
so my dad has one less thing to worry about.
372
00:29:07,732 --> 00:29:10,392
You're finally acting less like a child.
373
00:29:11,292 --> 00:29:13,741
How is Kim Na Na?
Is she okay?
374
00:29:13,742 --> 00:29:16,682
Na Na unni?
Na Na...
375
00:29:18,712 --> 00:29:20,472
Are you a stalker?
376
00:29:20,602 --> 00:29:21,761
I'm getting sick of it now.
377
00:29:21,762 --> 00:29:23,431
I wanted coffee too.
378
00:29:23,432 --> 00:29:26,702
Teacher, who is this man?
379
00:29:27,462 --> 00:29:30,432
I'm sorry, I'm sorry.
380
00:29:32,012 --> 00:29:34,831
- Are you okay?
- Yes.
381
00:29:34,832 --> 00:29:39,612
Hey, why are you so clumsy?
Be more careful.
382
00:29:42,142 --> 00:29:44,202
Please drink this.
383
00:29:44,432 --> 00:29:50,222
My teacher acts so rough towards women,
but you act so gentle.
384
00:29:50,592 --> 00:29:52,882
Thank you, I'll enjoy it.
385
00:29:53,742 --> 00:29:56,081
Hey, you said it's my coffee.
Why are you giving my coffee to this man?
386
00:29:56,082 --> 00:29:58,331
You said you gave up coffee.
387
00:29:58,332 --> 00:30:00,891
Please have a nice time chatting.
388
00:30:00,892 --> 00:30:03,192
I have to get back to work.
389
00:30:06,552 --> 00:30:08,771
Why did Prosecutor Kim Young Joo
come all the way here?
390
00:30:08,772 --> 00:30:12,501
That pretty man is a prosecutor?
391
00:30:12,502 --> 00:30:15,031
If he's a prosecutor,
that means he's really smart, right?
392
00:30:15,032 --> 00:30:17,011
Why?
Are you interested?
393
00:30:17,012 --> 00:30:18,611
What about Lee Yoon Sung?
394
00:30:18,612 --> 00:30:21,511
Love is something that shifts...
395
00:30:21,512 --> 00:30:24,281
I like men who are gentle.
396
00:30:24,282 --> 00:30:27,642
Teacher is too rough towards women.
397
00:30:30,502 --> 00:30:34,681
You said you approached Steve Lee
to invest in the deer ranch.
398
00:30:34,682 --> 00:30:40,621
And that Steve Lee approached
Chairman Chun Jae Man. Why?
399
00:30:40,722 --> 00:30:42,121
How am I supposed to know
other people's motives?
400
00:30:42,122 --> 00:30:48,102
Haewon Group looks good on the outside,
but it's core is weak.
401
00:30:48,902 --> 00:30:54,051
Financially, it's on the verge of collapse,
and it's debt ratio is extremely high.
402
00:30:54,052 --> 00:30:55,452
Is that so?
403
00:30:55,922 --> 00:30:57,781
It's a good thing I didn't buy their stocks.
404
00:30:57,782 --> 00:31:01,313
Their subsidiary companies'
credit guarantees are all linked,
405
00:31:01,314 --> 00:31:05,530
so if the base falls,
they'll all collapse as well.
406
00:31:05,842 --> 00:31:09,412
And that base is... Haewon Construction.
407
00:31:12,132 --> 00:31:16,182
Steve Lee seems to have become
Haewon Construction's president recently.
408
00:31:16,482 --> 00:31:21,672
I think Steve Lee's motive
is like this piece.
409
00:31:38,712 --> 00:31:39,661
Da Hye.
410
00:31:39,662 --> 00:31:40,371
Unni.
411
00:31:40,372 --> 00:31:43,081
Can you make me a coffee
that you're most confident about?
412
00:31:43,082 --> 00:31:44,061
All right.
413
00:31:44,062 --> 00:31:47,651
Then... how about
an iced cafe latte with a heart?
414
00:31:47,652 --> 00:31:48,521
Okay.
415
00:31:48,522 --> 00:31:52,841
Unni, he seems to be Teacher's friend
but he's a prosecutor.
416
00:31:52,842 --> 00:31:54,982
He's very good looking.
417
00:32:00,282 --> 00:32:03,141
Da Hye, I'm in a rush can you hurry up?
418
00:32:03,142 --> 00:32:04,752
Yes.
419
00:32:17,572 --> 00:32:20,541
Try it, Da Hye made it herself.
420
00:32:20,542 --> 00:32:22,222
Da Hye?
421
00:32:22,232 --> 00:32:27,052
Yes, she's pretty good at it now
and she knows how to make a heart too.
422
00:32:30,742 --> 00:32:32,532
It's delicious.
423
00:32:32,792 --> 00:32:36,171
It's probably more delicious
since Da Hye made it.
424
00:32:36,172 --> 00:32:37,449
Thank you.
425
00:32:37,450 --> 00:32:40,741
It feels like the day's tiredness
is fading away.
426
00:32:40,892 --> 00:32:43,122
Then enjoy the drink.
427
00:33:03,602 --> 00:33:05,192
Na Na.
428
00:33:05,852 --> 00:33:07,481
Prosecutor Kim Young Joo...
429
00:33:07,482 --> 00:33:11,801
I waited hoping
I might be able to see you when you got off.
430
00:33:11,802 --> 00:33:14,602
What could we possibly have to talk about?
431
00:33:14,912 --> 00:33:18,822
Just pretend you don't know me.
432
00:33:19,802 --> 00:33:25,252
I haven't officially apologized yet.
433
00:33:25,782 --> 00:33:30,051
That day at the office,
I knew you were really surprised,
434
00:33:30,052 --> 00:33:33,152
but I didn't have time to explain
the misunderstanding because of my dad.
435
00:33:35,492 --> 00:33:38,102
I know these kinds of words
aren't important right now...
436
00:33:39,102 --> 00:33:41,521
I'm sincerely sorry, Na Na.
437
00:33:41,522 --> 00:33:44,102
It's not your fault, Prosecutor.
438
00:33:45,082 --> 00:33:49,992
I know your heart wasn't at ease too...
439
00:33:50,652 --> 00:33:56,411
All this time, you must have lived feeling
like I was a fishbone stuck in your throat.
440
00:33:56,446 --> 00:33:58,447
I know all of that.
441
00:33:59,772 --> 00:34:04,283
So that's why you played the role
of Daddy Long Legs Ahjussi for me.
442
00:34:04,284 --> 00:34:06,599
I'm grateful for that.
443
00:34:07,342 --> 00:34:09,982
I don't know what to say, Na Na...
444
00:34:10,292 --> 00:34:15,292
Regardless... I can't forget.
445
00:34:16,152 --> 00:34:19,152
The things Chairman Kim Jong Shik said...
446
00:34:20,792 --> 00:34:23,762
After abandoning my parents
who were in the accident,
447
00:34:25,892 --> 00:34:33,182
saying he was lucky one of my parents died
and the other is in a coma.
448
00:34:35,672 --> 00:34:39,072
How can someone be so shameless?
449
00:34:39,502 --> 00:34:42,322
How can he be so cruel?
450
00:34:44,162 --> 00:34:47,132
I feel so much gratitude towards you,
Prosecutor,
451
00:34:47,592 --> 00:34:51,332
but when I think of your father...
452
00:34:52,642 --> 00:34:57,452
I don't know what I should do.
453
00:35:00,972 --> 00:35:02,672
I'm sorry.
454
00:35:17,382 --> 00:35:19,111
Welcome.
455
00:35:19,112 --> 00:35:21,062
Oh, Na Na.
456
00:35:21,112 --> 00:35:25,251
Unni, don't you want to drink soju tonight?
457
00:35:25,252 --> 00:35:27,111
I think you're the one who wants to.
458
00:35:27,112 --> 00:35:28,542
Can you tell?
459
00:35:29,822 --> 00:35:32,672
I was just about to close,
should we drink here?
460
00:35:34,102 --> 00:35:36,822
I bought canned silkworm.
That's okay, right?
461
00:35:40,132 --> 00:35:41,492
Here.
462
00:35:42,912 --> 00:35:45,012
Cheers.
463
00:35:50,122 --> 00:35:51,151
It's good.
464
00:35:51,152 --> 00:35:54,381
If you act unnaturally cheerful,
it means something happened.
465
00:35:54,382 --> 00:35:56,512
You've become a ghost*.
(*meaning she knows everything)
466
00:35:57,682 --> 00:36:02,641
These days, Daddy Long Legs Ahjussi
isn't Daddy Long Legs Ahjussi...
467
00:36:02,642 --> 00:36:06,561
and you're the only one
whom I can talk to openly.
468
00:36:06,562 --> 00:36:09,781
You found out that Prosecutor Kim...
469
00:36:09,782 --> 00:36:12,462
is Chairman Kim Jong Shik's son?
470
00:36:13,362 --> 00:36:15,292
You knew too?
471
00:36:15,622 --> 00:36:18,581
You probably knew from watching the news.
472
00:36:18,582 --> 00:36:22,672
No, I've known for a while...
473
00:36:22,792 --> 00:36:26,872
that Prosecutor Kim Young Joo
was your Daddy Long Legs Ahjussi
474
00:36:27,932 --> 00:36:31,572
and that he was Kim Jong Shik's son.
475
00:36:31,942 --> 00:36:34,122
How did you know?
476
00:36:37,202 --> 00:36:41,702
It wasn't my intention to deceive you,
I'm sorry.
477
00:36:42,512 --> 00:36:46,372
Kim Young Joo is my ex-husband.
478
00:36:49,372 --> 00:36:53,341
Prosecutor Kim Young Joo
asked me not to tell you.
479
00:36:53,342 --> 00:36:58,892
He felt really bad watching you go through
such hard times, because of his father.
480
00:37:24,802 --> 00:37:27,252
Why... Why are you doing that?
481
00:37:33,752 --> 00:37:37,322
[Director Jin Sae Hee]
482
00:37:39,262 --> 00:37:40,322
Yes, Sae Hee.
483
00:37:48,932 --> 00:37:50,276
I'm sorry...
484
00:37:50,277 --> 00:37:54,102
Na Na seems to be upset about a lot
of things and drank until she passed out.
485
00:37:54,132 --> 00:37:59,502
I thought it was best
that you took her home.
486
00:37:59,732 --> 00:38:02,451
But did something happen?
487
00:38:02,452 --> 00:38:07,432
She said she doesn't have anyone
she can openly talk to anymore.
488
00:38:13,398 --> 00:38:18,676
Every day as I'd always done,
489
00:38:18,677 --> 00:38:27,240
All those painful wounds and sad memories,
I was washing all of it away.
490
00:38:27,250 --> 00:38:32,625
The moment we first met,
491
00:38:32,695 --> 00:38:41,362
Time came to a standstill
and my eyes filled with only you.
492
00:38:41,432 --> 00:38:48,484
I'm falling apart from this rough ordeal.
493
00:38:48,554 --> 00:38:55,704
But, I don't believe I'll have any regrets.
494
00:38:55,774 --> 00:39:02,742
When I close my eyes,
I can feel you breathing,
495
00:39:02,812 --> 00:39:12,428
Now I can smile.
496
00:39:15,182 --> 00:39:17,752
What made you drink?
497
00:39:20,142 --> 00:39:21,932
Was it because of me?
498
00:39:27,742 --> 00:39:30,092
I seem so stupid, right?
499
00:39:32,852 --> 00:39:37,972
I asked you to let me go,
but I can't stand it.
500
00:39:40,702 --> 00:39:43,522
I can't give you up* to another man...
501
00:39:45,772 --> 00:39:48,492
but I can't keep you by my side either.
502
00:39:48,502 --> 00:39:55,044
So goodbye,
to the me who existed alone in the dark.
503
00:39:55,045 --> 00:39:57,075
I need you.
504
00:39:57,191 --> 00:40:01,092
I need your love again.
505
00:40:01,302 --> 00:40:06,132
Kim Na Na... don't be in pain.
506
00:40:07,585 --> 00:40:16,531
All those difficult and exhausting years...
For you, I'll forget all of that.
507
00:40:16,602 --> 00:40:23,174
So goodbye,
to the me who existed alone in the dark.
508
00:40:23,245 --> 00:40:25,175
I need you.
509
00:40:25,291 --> 00:40:27,131
I need your love again.
510
00:40:27,132 --> 00:40:31,851
2030 Classified Documents
and the wrongful interview you had,
511
00:40:31,852 --> 00:40:33,781
I'm going to make it right.
512
00:40:33,782 --> 00:40:37,312
You've become very weak, Mr. President.
513
00:40:37,322 --> 00:40:40,441
You're scared to death
because of a little prank.
514
00:40:40,442 --> 00:40:45,021
You and Lee Jin Pyo, how did
you come to attend the meeting together?
515
00:40:45,022 --> 00:40:46,832
Lee Jin Pyo?
516
00:40:46,862 --> 00:40:52,862
I came with
Haewon Construction's CEO Steve Lee.
517
00:40:52,882 --> 00:40:57,701
I don't know what the 2 of you are plotting,
but quit right now.
518
00:40:57,702 --> 00:41:00,991
I'm saying this for your own good.
519
00:41:00,992 --> 00:41:02,873
Aren't you overstepping
your presidential authority,
520
00:41:02,874 --> 00:41:05,303
by interfering in my company's affairs?
521
00:41:07,172 --> 00:41:08,600
Never mind that.
522
00:41:08,601 --> 00:41:13,372
Have you considered the Healthcare
Privatization Bill I proposed to you?
523
00:41:13,392 --> 00:41:14,915
As long as I'm still in office,
524
00:41:14,916 --> 00:41:17,792
I'll absolutely never pass
a bill to privatize healthcare.
525
00:41:17,872 --> 00:41:20,842
Your term will be over soon.
526
00:41:21,152 --> 00:41:25,204
You should prepare* for your departure**
by making compromises wherever you can.
527
00:41:21,152 --> 00:41:25,204
{\a6}(*like olden times, burial offerings: people
who'll go with him **term over and death)
528
00:41:25,232 --> 00:41:27,881
The instant healthcare is privatized,
529
00:41:27,882 --> 00:41:31,571
the fort which guards the health
of underprivileged citizens will fall!
530
00:41:31,572 --> 00:41:33,611
The employees at your company
who got sick from chemical exposure,
531
00:41:33,612 --> 00:41:37,112
the current healthcare system
is what's protecting them.
532
00:41:37,682 --> 00:41:42,322
A lot of people are displeased
with my proposal to privatize healthcare.
533
00:41:42,502 --> 00:41:47,512
Did all the people who work at my factory
get sick?
534
00:41:48,212 --> 00:41:52,242
The Republic of Korea is reaching its
silver era*. (*population is growing old)
535
00:41:52,962 --> 00:41:55,601
Right now the youth
are working their butts off...
536
00:41:55,602 --> 00:41:59,571
and all their efforts go towards
paying for the old people's health problems.
537
00:41:59,572 --> 00:42:04,912
If you want to become a great president,
you have to leave a legacy behind.
538
00:42:07,572 --> 00:42:12,491
Also, Prosecutor Kim Young Joo
is getting close to the secret records.
539
00:42:12,492 --> 00:42:15,072
Before the classified documents
are discovered,
540
00:42:15,952 --> 00:42:21,501
you should cut off the arms and legs
of that callow prosecutor.
541
00:42:21,502 --> 00:42:24,822
Sacrificing the lives of the youth
in order to save ourselves...
542
00:42:25,112 --> 00:42:27,682
Once before was enough.
543
00:42:28,242 --> 00:42:31,161
Don't touch Prosecutor Kim Young Joo.
544
00:42:31,162 --> 00:42:33,783
Once the Private School Amendment
gets approved,
545
00:42:33,784 --> 00:42:36,766
I'm going to reveal Operation Clean Sweep.
546
00:42:45,142 --> 00:42:46,841
I shouldn't have said anything.
547
00:42:46,842 --> 00:42:50,442
I got angry because you got demoted.
548
00:42:51,632 --> 00:42:53,542
I'm sorry.
549
00:42:53,882 --> 00:42:56,071
What are you sorry about?
550
00:42:56,072 --> 00:42:59,911
I'm sorrier because you're going to get
the heat from the chief because of me.
551
00:42:59,912 --> 00:43:01,737
As soon as you started investigating
Haewon's Chairman Chun,
552
00:43:01,738 --> 00:43:03,307
I knew this would happen.
553
00:43:03,372 --> 00:43:05,111
The power he wields...
554
00:43:05,112 --> 00:43:08,041
Do you know how many prosecutors
are in the palm of his hands?
555
00:43:08,042 --> 00:43:10,701
They only act
in accordance to what he wants.
556
00:43:10,702 --> 00:43:12,494
So, you didn't know that changing the
prosecutor in charge
557
00:43:12,495 --> 00:43:15,371
and getting a demotion were going
to be the sequence of events?
558
00:43:15,372 --> 00:43:17,261
You're always just saying
you're going to take responsibility.
559
00:43:17,262 --> 00:43:18,761
You're really frustrating, Prosecutor.
560
00:43:18,762 --> 00:43:20,602
[City Hunter Investigation Log]
561
00:44:16,902 --> 00:44:19,231
Don't whisper too much.
562
00:44:19,232 --> 00:44:23,712
Yes, I'm going to Daecheon
because I got demoted.
563
00:44:29,312 --> 00:44:30,181
Chief.
564
00:44:30,182 --> 00:44:31,541
Who's got your back?
565
00:44:31,542 --> 00:44:32,912
What?
566
00:44:36,112 --> 00:44:37,871
What are you talking about?
567
00:44:37,872 --> 00:44:40,222
Your demotion got revoked.
568
00:44:40,472 --> 00:44:43,831
They're telling you to stay
at the Seoul District Office.
569
00:44:43,832 --> 00:44:45,951
Chief, are you playing with me right now?
570
00:44:45,952 --> 00:44:49,592
Would the chief run all the way here
to play with you?
571
00:44:49,672 --> 00:44:53,672
The City Hunter and Chairman Chun Jae Man,
you handle the investigations, all of them.
572
00:44:54,562 --> 00:44:56,201
Really?
573
00:44:56,202 --> 00:44:58,011
How did it suddenly...?
574
00:44:58,012 --> 00:45:00,082
You're enjoying this too much.
575
00:45:00,132 --> 00:45:01,381
But stop dreaming,
576
00:45:01,382 --> 00:45:05,342
it's going to be hard to even get them
on the news with just those files.
577
00:45:07,482 --> 00:45:09,321
Why?
Why can't I?
578
00:45:09,322 --> 00:45:11,909
Someone snuck in and stole waste
for analysis.
579
00:45:11,910 --> 00:45:12,992
Do you think Haewon will acknowledge this?
580
00:45:13,052 --> 00:45:16,151
It's a complete violation of labor laws
and environmental safety laws.
581
00:45:16,152 --> 00:45:17,231
Shut up.
582
00:45:17,232 --> 00:45:18,922
Chief.
583
00:45:19,192 --> 00:45:21,158
The Prosecutor's Office
is an independent institution,
584
00:45:21,159 --> 00:45:23,697
so I originally didn't want to interfere,
585
00:45:23,712 --> 00:45:25,211
but there's a young prosecutor
who wants to investigate...
586
00:45:25,212 --> 00:45:27,171
by putting everything on the line and...
587
00:45:27,172 --> 00:45:30,212
I didn't want to sap him of that drive.
588
00:45:30,792 --> 00:45:32,141
Yes.
589
00:45:32,142 --> 00:45:34,941
Thank you for your assistance,
Attorney General.
590
00:45:34,942 --> 00:45:38,242
Yes, yes.
Thank you.
591
00:45:38,352 --> 00:45:41,411
Dr. Lee, sorry.
I'm sorry I made you wait.
592
00:45:41,412 --> 00:45:43,451
I unexpectedly got a phone call.
593
00:45:43,452 --> 00:45:45,042
It's fine.
594
00:45:45,502 --> 00:45:49,771
Is the prosecutor whom you're talking about
Prosecutor Kim Young Joo?
595
00:45:49,772 --> 00:45:50,941
You know him?
596
00:45:50,942 --> 00:45:53,671
He's been quite the talk lately.
597
00:45:53,672 --> 00:45:56,522
And there was
the Chairman Kim Jong Shik case too.
598
00:45:59,672 --> 00:46:06,731
Dr. Lee, if you had 10 hours
left before an exam...
599
00:46:06,732 --> 00:46:12,691
and you had to study for both math
and English, what would you do?
600
00:46:12,992 --> 00:46:17,422
If you study for both, you'll fail both
so you have to choose one.
601
00:46:17,502 --> 00:46:20,841
It's a matter of choice and focus.
602
00:46:20,842 --> 00:46:26,262
Choice and focus...
Yes, that's the perfect answer.
603
00:46:26,892 --> 00:46:31,842
The president's position
is always a matter of choice and focus.
604
00:46:32,032 --> 00:46:34,102
But that moment is always hard.
605
00:46:34,562 --> 00:46:37,761
What can I do to make more people happy?
606
00:46:37,762 --> 00:46:43,738
My choice must not become an impediment
to the future of the Republic of Korea.
607
00:46:46,826 --> 00:46:49,591
I asked the young doctor to come
and here I am talking nonsense.
608
00:46:49,592 --> 00:46:50,791
I'm sorry.
609
00:46:50,792 --> 00:46:52,451
Let's start the computer lesson again.
610
00:46:52,452 --> 00:46:54,461
Last time, you said
after you upload the picture...
611
00:46:54,462 --> 00:46:58,351
you can adjust the size of it,
like this right?
612
00:46:58,352 --> 00:46:59,570
- Yes.
- Ah...
613
00:46:59,871 --> 00:47:01,899
When you want to print it,
614
00:47:02,162 --> 00:47:06,771
with the smart phone,
you can print it right away.
615
00:47:06,772 --> 00:47:07,982
Oh.
616
00:47:13,442 --> 00:47:15,172
Here you go.
617
00:47:16,112 --> 00:47:20,642
Communications and network technology
is really amazing.
618
00:47:20,832 --> 00:47:26,532
Since we're printing, can you print
a few pictures of my youngest daughter?
619
00:47:26,567 --> 00:47:27,721
I want to have them for my desk.
620
00:47:27,722 --> 00:47:29,092
Yes.
621
00:47:36,512 --> 00:47:40,631
Mr. President, you seem like a great father.
622
00:47:40,632 --> 00:47:42,042
Me?
623
00:47:42,672 --> 00:47:46,032
I'm probably a 20 percent dad, at best.
624
00:47:46,422 --> 00:47:49,162
Your father is the one who is admirable.
625
00:47:49,163 --> 00:47:55,163
He raised a great son
and even sent you here to work for Korea.
626
00:47:56,402 --> 00:47:57,341
Here you go.
627
00:47:57,342 --> 00:48:00,241
Yes, thanks Dr. Lee.
628
00:48:00,242 --> 00:48:04,292
I'll take you somewhere nice
for doing this for me.
629
00:48:17,252 --> 00:48:19,302
It's the boss's schedule.
630
00:48:19,552 --> 00:48:21,075
He's going to meet with Chairman Chun,
631
00:48:21,076 --> 00:48:22,601
high-ranking government officials
and assemblymen,
632
00:48:22,622 --> 00:48:25,191
and give them money.
633
00:48:25,192 --> 00:48:28,651
The times and locations are all there.
634
00:48:28,652 --> 00:48:30,261
Why are you giving this to me?
635
00:48:30,262 --> 00:48:33,052
I really can't understand the boss.
636
00:48:33,882 --> 00:48:37,697
If he just reveals the records
classified until 2030,
637
00:48:37,725 --> 00:48:39,802
then I can reclaim my dead hyung's honor.
638
00:48:39,832 --> 00:48:43,521
But why is he working
with Chairman Chun and paying out bribes?
639
00:48:43,522 --> 00:48:45,812
I can't understand it.
640
00:48:55,982 --> 00:48:59,722
Today I put bundles of cash
inside seaweed boxes.
641
00:49:00,532 --> 00:49:02,481
In each box, there's 30 million won.
642
00:49:02,482 --> 00:49:06,822
Father isn't someone
who's interested in money.
643
00:49:07,502 --> 00:49:11,042
There's definitely a bigger plan.
I'm sure of it.
644
00:49:16,932 --> 00:49:18,161
Hold on.
645
00:49:18,162 --> 00:49:24,141
Tonight at 7, he's meeting two assemblymen
at Haewon Hospital Anti-Aging Center.
646
00:49:24,442 --> 00:49:26,051
What?
647
00:49:26,052 --> 00:49:28,081
What did you just say?!
648
00:49:28,082 --> 00:49:30,811
He said he had to repay 3 billion won
today...
649
00:49:30,812 --> 00:49:32,572
so he borrowed the money from the bank,
650
00:49:32,573 --> 00:49:35,473
using the Haewon Construction contract
as collateral.
651
00:49:35,552 --> 00:49:37,592
That's what President Steve Lee did.
652
00:49:38,032 --> 00:49:41,296
If you fail to meet today's deadline
as noted on the promissory note,
653
00:49:41,297 --> 00:49:43,780
Haewon Construction
will enter the first phase of bankruptcy.
654
00:49:43,812 --> 00:49:47,361
How can there be a loan
when I don't know about it?
655
00:49:47,362 --> 00:49:53,121
Haewon Construction's CEO personally
came here, do I still have to report to you?
656
00:49:53,122 --> 00:49:54,201
Hold on.
657
00:49:54,202 --> 00:49:56,521
I'm raising funds now,
so I'll definitely be able to pay on time.
658
00:49:56,522 --> 00:49:59,761
Be aware, you have to pay before we close.
659
00:49:59,762 --> 00:50:01,542
Director Park!
660
00:50:01,922 --> 00:50:03,261
It's not like you've only dealt with Haewon
for a year or two.
661
00:50:03,262 --> 00:50:05,991
It won't take long
to get 3 billion won together.
662
00:50:05,992 --> 00:50:07,862
Just wait...
663
00:50:19,132 --> 00:50:23,091
If I hadn't emptied my slush funds
to take over Han-Il Life,
664
00:50:23,092 --> 00:50:25,312
that 3 billion won would be nothing.
665
00:50:27,482 --> 00:50:29,172
Lee Jin Pyo...
666
00:50:30,382 --> 00:50:32,612
you dare stab me in the back?
667
00:50:33,952 --> 00:50:35,475
You weren't trying
to take over my company,
668
00:50:35,476 --> 00:50:38,978
you wanted to turn me into a beggar,
is that it?
669
00:50:39,372 --> 00:50:41,962
And you spent 300 billion won to do it!
670
00:50:43,482 --> 00:50:45,962
Did something happen?
671
00:50:50,792 --> 00:50:52,282
Oh...
672
00:50:53,902 --> 00:50:57,752
The assemblymen are probably waiting,
why aren't you inside?
673
00:50:58,922 --> 00:51:04,242
Go ahead,
I have to take care of something first.
674
00:51:04,482 --> 00:51:06,052
Okay.
675
00:51:21,462 --> 00:51:23,012
You...
676
00:51:25,252 --> 00:51:27,502
are finished.
677
00:51:30,482 --> 00:51:32,831
Oh, this really works.
678
00:51:32,832 --> 00:51:34,941
Assemblyman Lee's face
looks so much more youthful.
679
00:51:34,942 --> 00:51:38,595
If the Healthcare Privatization Bill
is passed,
680
00:51:38,630 --> 00:51:40,661
you can pay for all this
with private insurance.
681
00:51:40,696 --> 00:51:42,801
I know.
682
00:51:42,802 --> 00:51:47,852
But the citizens are enjoying the perks
of the health care system right now.
683
00:51:48,012 --> 00:51:50,662
Every vote counts.
684
00:51:50,832 --> 00:51:56,151
If we lose our assemblymen seats,
it would be hard to recover from that.
685
00:51:56,152 --> 00:51:58,001
I'm counting on you.
686
00:51:58,002 --> 00:52:00,713
If the two of you change your minds,
687
00:52:00,748 --> 00:52:06,122
the president will fully support
the Private School Amendment
688
00:52:06,190 --> 00:52:07,929
with its half priced tuition provision.
689
00:52:07,930 --> 00:52:09,134
He promises that.
690
00:52:09,169 --> 00:52:12,422
Oh... really?
691
00:52:12,662 --> 00:52:16,802
If that's what the president wants,
I'll reconsider.
692
00:52:18,842 --> 00:52:21,111
In order to express my gratitude,
693
00:52:21,112 --> 00:52:23,871
I placed a little gift inside your lockers.
694
00:52:23,872 --> 00:52:26,372
It's seaweed that's been cultivated
using traditional methods.
695
00:52:26,607 --> 00:52:29,572
Please take it with you and enjoy it.
696
00:53:51,512 --> 00:53:54,611
Chun Jae Man, Lee Jin Pyo,
they're plotting something.
697
00:53:54,612 --> 00:53:56,981
The people they are meeting with
are all officials in specific positions.
698
00:53:56,982 --> 00:53:58,074
Namely, the Health and Welfare Minister
699
00:53:58,075 --> 00:54:00,020
and the Ministry of Health and Welfare
committee members.
700
00:54:00,092 --> 00:54:03,544
Lee Young Tae is the assemblyman
who most opposes privatizing healthcare.
701
00:54:03,545 --> 00:54:05,889
If there is bribery going on,
he'll be first on the list.
702
00:54:05,932 --> 00:54:08,241
I'm sure they're lobbying.
703
00:54:08,242 --> 00:54:11,171
But if we go in there without a warrant,
we're going to get kicked out right away.
704
00:54:11,172 --> 00:54:12,692
What's wrong?
705
00:54:20,572 --> 00:54:22,502
It's the City Hunter.
706
00:54:26,522 --> 00:54:28,851
That City Hunter is going to drive me crazy!
707
00:54:28,852 --> 00:54:32,742
Hey, are you okay?
Hey, hey...
708
00:55:15,632 --> 00:55:17,292
Go Ki Joon.
709
00:55:17,792 --> 00:55:20,212
Is Lee Yoon Sung there right now?
710
00:55:22,452 --> 00:55:26,402
You say he went out?
I understand.
711
00:55:28,762 --> 00:55:32,721
We know the assemblymen are here
but the employees won't tell us.
712
00:55:32,722 --> 00:55:33,941
What do we do?
713
00:55:33,942 --> 00:55:36,231
Without a warrant,
we can't go searching door to door...
714
00:55:36,232 --> 00:55:38,232
I'm going to the Blue House.
715
00:55:40,122 --> 00:55:44,062
Oh, my God... I'm going crazy.
716
00:55:56,412 --> 00:55:58,522
The present...
717
00:55:59,532 --> 00:56:05,532
The truth is it's not in the lockers
but in the car trunks.
718
00:56:06,342 --> 00:56:07,722
What?
719
00:56:08,092 --> 00:56:09,911
There are a lot of eyes watching.
720
00:56:09,912 --> 00:56:12,061
I was careful in getting them together...
721
00:56:12,062 --> 00:56:15,612
so it would be a waste
if something were to happen to it.
722
00:56:16,292 --> 00:56:20,831
You're so careful.
Thank you.
723
00:56:20,832 --> 00:56:22,232
Then...
724
00:56:26,142 --> 00:56:28,102
What are you making that face for?
725
00:56:28,682 --> 00:56:34,152
Why do you keep paying bribe money to the
assemblymen and the high-ranking officials?
726
00:56:35,002 --> 00:56:36,701
The reason I agreed to work with you...
727
00:56:36,702 --> 00:56:40,551
I know. To reinstate the honor
of Officer Kim Sang Soo...
728
00:56:40,552 --> 00:56:43,771
But why do you keep pushing back
the punishment?
729
00:56:43,772 --> 00:56:45,872
I don't understand.
730
00:56:46,182 --> 00:56:49,742
Chun Jae Man
is going to be caught in my hands very soon.
731
00:56:49,892 --> 00:56:52,102
Just wait a little.
732
00:56:52,272 --> 00:56:54,772
It's no fun if you know ahead of time.
733
00:56:55,942 --> 00:57:00,142
By the way, didn't you say today
is the anniversary of your mother's passing?
734
00:57:01,232 --> 00:57:02,561
Yes.
735
00:57:02,562 --> 00:57:04,702
Go and pay your respects.
736
00:57:08,322 --> 00:57:09,351
Hello?
737
00:57:09,352 --> 00:57:11,652
It's Hanyang City Gas Company.
738
00:57:11,972 --> 00:57:12,911
What is it?
739
00:57:12,912 --> 00:57:16,822
There was a report
that there's a gas leak in your home.
740
00:57:17,012 --> 00:57:18,972
Gas leak?
741
00:57:19,942 --> 00:57:24,011
You should go to the house right now,
we'll send one of our employees.
742
00:57:24,012 --> 00:57:25,792
I understand.
743
00:57:27,462 --> 00:57:30,301
There's a gas leak at your place.
744
00:57:30,302 --> 00:57:32,302
Gas leak?
745
00:57:34,142 --> 00:57:37,692
I'll take care of that,
go ahead.
746
00:57:47,562 --> 00:57:49,301
Really, really?
747
00:57:49,302 --> 00:57:51,472
- Oh! No way!
- Really?
748
00:57:53,092 --> 00:57:54,752
Excuse me.
749
00:57:54,862 --> 00:57:56,421
I have something to ask you.
750
00:57:56,422 --> 00:57:57,671
Do you have time?
751
00:57:57,672 --> 00:57:59,832
All of us?
752
00:57:59,912 --> 00:58:02,181
I see that Lee Yoon Sung
is conducting business outside the office.
753
00:58:02,182 --> 00:58:04,471
Yes, he'll be back soon.
754
00:58:04,472 --> 00:58:06,016
The Korea Communications Commission (KCC)
755
00:58:06,017 --> 00:58:09,668
just called to thank us
for the great presentation he did.
756
00:58:09,682 --> 00:58:13,762
Is there anything about Lee Yoon Sung
that sticks out?
757
00:58:13,802 --> 00:58:18,381
The thing that sticks out about him is that
he's weak. He's Blue House's weak spot.
758
00:58:18,382 --> 00:58:20,911
He and Go Ki Joon are very famous.
759
00:58:20,912 --> 00:58:22,345
Every time we enter the training hall,
760
00:58:22,346 --> 00:58:25,985
our ears are pierced
by the sound of them wailing.
761
00:58:26,012 --> 00:58:28,061
How can a man be so weak?
762
00:58:28,062 --> 00:58:32,621
Then again, with those looks and that
education, who cares if he's a little weak?
763
00:58:32,622 --> 00:58:35,512
But why are you asking about Lee Yoon Sung?
764
00:58:35,902 --> 00:58:38,022
I was just asking.
765
00:58:38,772 --> 00:58:40,532
It's Lee Yoon Sung.
766
00:58:49,172 --> 00:58:53,157
The boss tricked us,
to lure you to the locker room.
767
00:58:53,192 --> 00:58:55,356
But he actually put the money
inside the assemblymen's car trunks.
768
00:58:55,432 --> 00:58:57,231
That's definitely something he'd do.
769
00:58:57,232 --> 00:58:59,691
I'm thinking the same thing you are.
770
00:58:59,692 --> 00:59:02,091
Tell me
when you have Father's next schedule,
771
00:59:02,092 --> 00:59:03,641
so we can stop him.
772
00:59:03,642 --> 00:59:04,501
Where's Father?
773
00:59:04,502 --> 00:59:05,771
He went back home.
774
00:59:05,772 --> 00:59:09,902
There was a gas leak
and the gas company called.
775
00:59:15,342 --> 00:59:20,782
He said there was a gas leak
in the apartment so he went home.
776
00:59:24,242 --> 00:59:25,581
You just came back.
Now, where are you going?
777
00:59:25,582 --> 00:59:28,101
I forgot a file, I have to go get it.
778
00:59:28,102 --> 00:59:29,530
Chief Sung Young Tak,
779
00:59:29,531 --> 00:59:34,141
you just got a call that Lee Yoon Sung
gave a great presentation, right?
780
00:59:36,632 --> 00:59:38,892
So where are you going again?
781
00:59:41,892 --> 00:59:47,492
If you leave like this, you're acknowledging
that you're the City Hunter. Got it?
782
00:59:47,622 --> 00:59:51,972
At Haewon Anti-Aging Center...
That was you.
783
00:59:52,322 --> 00:59:55,681
My girlfriend is waiting,
I have to ditch work.
784
00:59:55,851 --> 00:59:57,700
Why don't you cooperate?
785
01:00:07,940 --> 01:00:09,340
That guy...
786
01:00:10,342 --> 01:00:12,002
Are you okay?
787
01:00:17,822 --> 01:00:19,977
Lee Yoon Sung's skills have improved a lot.
788
01:00:19,978 --> 01:00:22,391
When... when did he improve so much?
789
01:00:22,392 --> 01:00:25,222
He's the weakest of the weakest.
790
01:03:30,072 --> 01:03:32,071
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
791
01:03:32,072 --> 01:03:34,071
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
792
01:03:34,072 --> 01:03:36,071
Main Translator: sparklinghugs
793
01:03:36,072 --> 01:03:38,071
Spot Translators: lizzyd, meju
794
01:03:38,072 --> 01:03:40,071
Lyrics Translations provided by: lizzyd
795
01:03:40,072 --> 01:03:42,071
Timer: dizzybugs
796
01:03:42,072 --> 01:03:44,071
Editor/QC: aaachec
797
01:03:44,072 --> 01:03:46,071
Coordinators: mily2, ay_link
798
01:03:46,312 --> 01:03:47,351
Where are you right now?
799
01:03:47,352 --> 01:03:49,631
If you touch Kim Na Na,
you're going to die by my hand.
800
01:03:49,632 --> 01:03:52,771
I'll hand over the secret records you want.
801
01:03:52,772 --> 01:03:56,001
If you find the City Hunter,
give this to him.
802
01:03:56,002 --> 01:03:58,061
I won't lose to the City Hunter this time.
803
01:03:58,062 --> 01:03:59,341
I can see the end now.
804
01:03:59,342 --> 01:04:01,531
Kim Young Joo, come to the front
of the prosecutor's office at 4 pm.
805
01:04:01,532 --> 01:04:03,591
It would be better to kill her off.
806
01:04:03,592 --> 01:04:05,361
Kim Na Na. Kim Na Na!
807
01:04:05,362 --> 01:04:08,501
Watch dramas legally at
dramafever.com | crunchyroll.com
64489
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.