Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:43,455 --> 00:00:48,169
Is there anything you want, m'lady?
2
00:00:48,209 --> 00:00:51,284
No. . .thank you, Rosa.
3
00:00:51,324 --> 00:00:52,637
Nothing at all.
4
00:01:15,619 --> 00:01:18,739
KNOCKING AT DOOR
5
00:01:18,779 --> 00:01:21,890
Esther?
6
00:01:22,893 --> 00:01:24,688
Are you well?
7
00:01:24,728 --> 00:01:27,003
Yes, well enough now, Ada.
8
00:01:27,043 --> 00:01:29,084
But you were upset. Don't deny it.
9
00:01:29,124 --> 00:01:31,042
I saw you as you ran into the house.
10
00:01:31,082 --> 00:01:34,279
I was a little upset.
But now I'm fine.
11
00:01:34,319 --> 00:01:36,476
It was Lady Dedlock, wasn't it?
12
00:01:36,516 --> 00:01:39,872
What did she say? Was she very
angry with us for trespassing? No.
13
00:01:39,912 --> 00:01:42,340
What, then? I can't tell you, Ada.
14
00:01:43,353 --> 00:01:47,187
It's a secret?
Yes, it's. . . it's a secret.
15
00:01:47,227 --> 00:01:50,424
So secret you can't tell your
best friend in all the world?
16
00:01:50,464 --> 00:01:52,380
Well, I gave my word.
17
00:01:52,420 --> 00:01:55,858
Perhaps one day I shall
be able to tell you.
18
00:01:55,898 --> 00:02:00,652
But for now, you must promise
to never ask me about it.
19
00:02:00,692 --> 00:02:04,286
I thought we would never have
secrets from each other, Esther.
20
00:02:04,326 --> 00:02:07,278
I hope that this
will be the only one.
21
00:02:11,360 --> 00:02:15,314
I was going to tell you one of mine,
but now I'm not sure that I shall.
22
00:02:15,354 --> 00:02:18,021
Esther! Ada!
23
00:02:18,994 --> 00:02:21,988
Later.
24
00:02:22,028 --> 00:02:24,001
Mm-hm.
25
00:02:38,930 --> 00:02:42,127
My dear, young ladies,
what can I say?
26
00:02:42,167 --> 00:02:44,805
What a wretched dog I am to be sure.
27
00:02:44,845 --> 00:02:50,239
Invite you to stay, then abandon
you to your fate like the babes
in the wood. Yet it must be done.
28
00:02:50,279 --> 00:02:52,916
And my friend Jarndyce
says you will forgive me.
29
00:02:52,956 --> 00:02:54,473
Mr Boythorn, whatever is it?
30
00:02:54,513 --> 00:02:56,750
My friend has been
called away urgently,
31
00:02:56,790 --> 00:02:59,389
and I'm to accompany him
to witness a document.
32
00:02:59,429 --> 00:03:02,867
I have assured him you will be able
to survive our absence very well.
33
00:03:02,907 --> 00:03:05,264
It'll only be for a day or two.
Yes, indeed.
34
00:03:05,304 --> 00:03:09,418
Being as you are, two very sensible
and competent young women.
35
00:03:09,458 --> 00:03:11,658
I hope we are, sir.
36
00:03:11,698 --> 00:03:15,410
Well, I am most prodigiously
obliged to you both.
37
00:03:15,450 --> 00:03:16,970
There, what a bit of luck.
38
00:03:17,010 --> 00:03:19,606
I couldn't think how I
was going to manage it.
39
00:03:19,646 --> 00:03:21,619
Manage what, Ada?
40
00:03:26,920 --> 00:03:28,603
Ladies. This way.
41
00:03:31,435 --> 00:03:32,915
Now, you mustn't be cross.
42
00:03:32,955 --> 00:03:36,589
There's someone staying here that
wants to see you. Wants to see me?
43
00:03:36,629 --> 00:03:37,658
Here we are, ladies.
44
00:03:40,306 --> 00:03:41,706
Richard.
45
00:03:41,746 --> 00:03:43,833
Esther.
46
00:03:46,019 --> 00:03:48,647
Come, let me see you.
47
00:03:59,725 --> 00:04:01,602
Much changed, as you see.
48
00:04:01,642 --> 00:04:03,206
No.
49
00:04:04,319 --> 00:04:07,276
No, still our same, dear Esther.
50
00:04:07,316 --> 00:04:10,554
What a joy it is to be
together again, all three of us.
51
00:04:10,594 --> 00:04:13,057
Let's sit down.
52
00:04:17,066 --> 00:04:20,627
HORSES THUNDER PAST
53
00:04:21,021 --> 00:04:25,859
So, let's say those
two young people marry.
54
00:04:25,899 --> 00:04:27,932
What about Esther?
55
00:04:27,972 --> 00:04:30,853
She has been Ada's companion. . .
56
00:04:30,893 --> 00:04:33,799
Will she go with Ada
when Ada is Mrs Carstone?
57
00:04:35,328 --> 00:04:39,083
I would hope that she will
want to stay on at Bleak House.
58
00:04:39,123 --> 00:04:42,120
As your housekeeper?
59
00:04:44,517 --> 00:04:48,567
Not necessarily as my housekeeper.
60
00:04:50,032 --> 00:04:52,455
Then as what, man?
61
00:04:54,387 --> 00:04:56,225
Ah.
62
00:04:56,265 --> 00:04:58,264
Of course.
63
00:04:58,304 --> 00:05:01,060
Why didn't I think of it before?
64
00:05:01,100 --> 00:05:03,216
You mean to marry her.
65
00:05:03,256 --> 00:05:04,736
BOYTHORN LAUGHS
66
00:05:04,776 --> 00:05:06,531
You mean to marry her.
67
00:05:06,571 --> 00:05:08,528
Is it so very ridiculous, Boythorn?
68
00:05:08,568 --> 00:05:10,128
Ridiculous?
69
00:05:10,168 --> 00:05:11,769
No, of course not.
70
00:05:11,809 --> 00:05:14,605
One hears of such things every day.
71
00:05:14,645 --> 00:05:18,082
Old men marrying their
young housekeepers.
72
00:05:18,122 --> 00:05:21,796
Tell me, if you don't think
I'm being over-curious,
73
00:05:21,836 --> 00:05:24,077
when did you first
conceive this plan?
74
00:05:24,117 --> 00:05:26,113
When you first put her to school?
No.
75
00:05:26,153 --> 00:05:27,711
Was that what it was all along?
76
00:05:27,751 --> 00:05:29,871
Were you bringing her up
to be your bride?
77
00:05:29,911 --> 00:05:34,105
No. It. . . Boythorn, I beg of you. . .
No, no, she knows nothing of this.
78
00:05:34,145 --> 00:05:36,982
Not yet. Now, I've spoken
more than I meant to.
79
00:05:37,022 --> 00:05:40,374
You will respect my confidence,
old friend. Absolutely.
80
00:05:40,414 --> 00:05:46,392
Though I were dragged apart by
horses, until I was torn in pieces,
I wouldn't breathe a word of it.
81
00:05:50,563 --> 00:05:52,204
So this was your secret?
82
00:05:52,244 --> 00:05:53,964
Do you think it's very bad of us?
83
00:05:54,004 --> 00:05:57,318
To see each other in secret? No.
84
00:05:57,358 --> 00:06:01,394
But you could have come
to the house, Richard.
You'd have been very welcome.
85
00:06:01,434 --> 00:06:02,994
I'm not so sure of that.
86
00:06:03,034 --> 00:06:06,470
Things are a little awkward at
present between our guardian and me.
87
00:06:06,510 --> 00:06:08,585
All my fault, I dare say,
88
00:06:08,625 --> 00:06:11,706
but. . . here we all are.
I hope you'll both stay for supper.
89
00:06:11,746 --> 00:06:13,983
Mr Grubble has engaged
to do his best for us.
90
00:06:14,023 --> 00:06:16,360
Fowl, chops, cutlets
and I don't know what.
91
00:06:20,611 --> 00:06:23,364
Esther, it's so good
to see you again.
92
00:06:25,889 --> 00:06:29,006
I, um. . .
I came as soon as I could.
93
00:06:32,083 --> 00:06:33,840
And how does Army life suit?
94
00:06:33,880 --> 00:06:36,880
Oh, well enough, I suppose.
95
00:06:36,920 --> 00:06:38,593
But. . .
96
00:06:38,633 --> 00:06:40,473
I find it hard to settle.
97
00:06:40,513 --> 00:06:45,307
Esther, it's very difficult to
settle to anything
until our Chancery suit is decided.
98
00:06:45,347 --> 00:06:51,502
But our. . .our guardian says the case
could run on for years and years
without ever seeing a settlement.
99
00:06:51,542 --> 00:06:53,822
He says it's
the family curse, Richard.
100
00:06:53,862 --> 00:06:59,614
What Mr John Jarndyce says
and what might be the case,
can be two very different things.
101
00:06:59,654 --> 00:07:03,266
Besides, I'm not accountable
to Mr Jarndyce or to Mr Anybody.
102
00:07:07,764 --> 00:07:09,402
But. . .
103
00:07:09,442 --> 00:07:13,121
we won't go into that now. He and
I must agree to differ, that's all.
104
00:07:13,161 --> 00:07:17,514
So. . .are you looking after
your own legal affairs now?
105
00:07:17,554 --> 00:07:19,074
No, no. Vholes is the man.
106
00:07:19,114 --> 00:07:21,749
And what a man for putting
his shoulder to the wheel.
107
00:07:21,789 --> 00:07:24,790
Er, Mr Skimpole
introduced us, you know?
108
00:07:24,830 --> 00:07:27,103
I'm eternally grateful
to him for doing so.
109
00:07:27,143 --> 00:07:30,104
You won't be joining your friend
for supper, Mr Skimpole?
110
00:07:30,144 --> 00:07:32,537
Not this evening, Mr Grubble.
Best not.
111
00:07:32,577 --> 00:07:35,094
Ah. Right you are, sir.
112
00:07:35,134 --> 00:07:36,612
Um. . .
113
00:07:36,652 --> 00:07:38,407
Fresh glass, Mr Grubble?
114
00:07:38,447 --> 00:07:40,128
Right you are, sir.
115
00:07:40,168 --> 00:07:46,362
Is Mr Skimpole the best person
to advise on matters of business,
do you think?
116
00:07:46,402 --> 00:07:51,156
Well, I was surprised myself at
first, but if you met Vholes,
you'd set all doubt aside.
117
00:07:51,196 --> 00:07:53,237
We're all action now.
118
00:07:53,277 --> 00:07:55,238
There's more expense, of course,
119
00:07:55,278 --> 00:07:58,639
but that's only to be expected
if we're to see results.
120
00:08:00,628 --> 00:08:03,184
Ada understands all that.
Don't you, Ada?
121
00:08:03,224 --> 00:08:05,745
And it's for your sake
as much as mine, you know?
122
00:08:05,785 --> 00:08:10,489
But Richard, what if nothing
were to come of it, after all?
123
00:08:11,937 --> 00:08:15,851
What if you've been wearing yourself
out with waiting and anxiety,
124
00:08:15,891 --> 00:08:18,968
and false hopes and expense?
125
00:08:20,204 --> 00:08:23,244
I never wanted to be rich
and I'm sure you didn't either.
126
00:08:23,284 --> 00:08:26,441
No, of course not.
Then why not give it up?
127
00:08:26,481 --> 00:08:28,001
Give it up?
128
00:08:28,041 --> 00:08:30,834
Then we could be poor and happy.
129
00:08:34,552 --> 00:08:36,270
Ada, I would.
130
00:08:36,310 --> 00:08:39,626
I'd do it like a shot. The. . .
the money's nothing to me. Then?
131
00:08:42,187 --> 00:08:44,500
Justice.
132
00:08:44,540 --> 00:08:47,738
Justice for me and for Ada,
that's all I want.
133
00:08:47,778 --> 00:08:51,834
I won't be done out of my rights
by Mr John Jarndyce, or by anybody.
134
00:08:54,812 --> 00:08:56,365
Let's leave all that.
135
00:08:56,405 --> 00:08:58,646
Seize the moment.
136
00:08:58,686 --> 00:09:03,197
I can't tell you how happy I am
to be with you both again.
137
00:09:06,757 --> 00:09:09,434
And he will spend all
day with us tomorrow.
138
00:09:09,474 --> 00:09:12,395
You see, what I was thinking,
if we can keep him here,
139
00:09:12,435 --> 00:09:16,268
away from all his cares in London,
then he will remember himself.
140
00:09:16,308 --> 00:09:19,065
The old Richard,
who never really went away.
141
00:09:19,105 --> 00:09:21,582
He certainly loves you
as much as he ever did.
142
00:09:21,622 --> 00:09:24,660
Do you think so? Mm-hm.
143
00:09:24,700 --> 00:09:26,973
I think he does.
144
00:09:27,013 --> 00:09:30,420
And I shall never give him up,
no matter what happens.
145
00:09:32,208 --> 00:09:36,486
Do you think we could
persuade him to stay here
until Mr Jarndyce comes back?
146
00:09:36,526 --> 00:09:38,481
Then we could all be friends again.
147
00:09:38,521 --> 00:09:40,244
We could try.
148
00:09:47,556 --> 00:09:49,604
Now, pay heed.
149
00:09:51,510 --> 00:09:53,231
That's for the rag and bone man.
150
00:09:53,271 --> 00:09:55,907
Those are for the rag and bone man.
Grandfather.
151
00:09:55,947 --> 00:09:59,701
You're for the rag and bone man
if you give me back answers.
What's that?
152
00:09:59,741 --> 00:10:03,576
I thought they might be what Kenge's
boy was talking about. Pink ribbons.
153
00:10:03,616 --> 00:10:05,935
They was under your chair.
It's them.
154
00:10:05,975 --> 00:10:09,409
The letters to Captain Hawdon
from a lady.
155
00:10:09,449 --> 00:10:11,369
There's money in this.
156
00:10:11,409 --> 00:10:15,483
DOOR OPENS
Who's that? Who's there? Get out!
Get out! Trespassers. Spies.
157
00:10:15,523 --> 00:10:17,884
Mr Smallweed, I reside in this house
158
00:10:17,924 --> 00:10:20,360
and I have a perfect right
to be here.
159
00:10:20,400 --> 00:10:22,317
Only on my say so.
160
00:10:22,357 --> 00:10:25,435
Who's the landlord here? Me!
And we're putting the rents up.
161
00:10:25,475 --> 00:10:27,512
Get some proper tenants in, eh?
162
00:10:27,552 --> 00:10:32,348
Queen's Counsels,
Members of Parliament,
younger sons of the aristocracy. Oh!
163
00:10:32,388 --> 00:10:35,225
Younger sons
of the aristocracy, here?
164
00:10:35,265 --> 00:10:38,539
I don't think so, Mr Smallweed.
Good day to you.
165
00:10:38,579 --> 00:10:40,257
Don't you turn your nose up at me.
166
00:10:40,297 --> 00:10:42,589
I'll see you in the gutter!
167
00:10:59,839 --> 00:11:03,366
Oh, Ada, if only life
could be like this all the time.
168
00:11:05,633 --> 00:11:08,056
Well, it could, couldn't it?
169
00:11:10,507 --> 00:11:12,031
One day. . .
170
00:11:14,101 --> 00:11:15,705
. perhaps.
171
00:11:22,892 --> 00:11:26,205
Ah, Miss Summerson. How delightful.
172
00:11:26,245 --> 00:11:29,966
A thousand pardons for this
intrusion upon the sylvan scene.
173
00:11:30,006 --> 00:11:33,601
And this. . . Oh, can it be. . .
174
00:11:33,641 --> 00:11:36,681
poor Mr Coavins's eldest daughter?
175
00:11:36,721 --> 00:11:39,554
Yes, sir, if you please, sir.
It's Charley, sir.
176
00:11:39,594 --> 00:11:41,795
Charley. And grown so fine.
177
00:11:41,835 --> 00:11:45,669
Why, you're a credit to your poor
father, my dear. Thank you, sir.
178
00:11:45,709 --> 00:11:49,341
I was able to give him a good deal
of employment while he lived,
179
00:11:49,381 --> 00:11:52,220
and if one of your little
brothers should set up
180
00:11:52,260 --> 00:11:56,097
in the same profession, I dare say
I could do the same for him.
Yes, very likely.
181
00:11:56,137 --> 00:11:59,214
Miss Summerson, always so sharp.
182
00:12:00,331 --> 00:12:04,836
Oh, dear. Oh, dear.
183
00:12:06,605 --> 00:12:09,028
I'm so. . .
184
00:12:10,922 --> 00:12:13,994
If only Jarndyce
had heeded my advice.
185
00:12:14,960 --> 00:12:17,836
The, er, the. . .the. . .
186
00:12:17,876 --> 00:12:19,794
Not still contagious, I hope?
187
00:12:19,834 --> 00:12:23,685
Not in the least, Mr Skimpole.
You needn't fear.
188
00:12:25,867 --> 00:12:28,942
May I ask who your
friend is, Mr Skimpole?
189
00:12:28,982 --> 00:12:30,979
Why, you may indeed, Miss Summerson.
190
00:12:31,019 --> 00:12:32,535
This is Mr Vholes.
191
00:12:32,575 --> 00:12:37,893
Mr Carstone's indefatigable
attorney, just come down from London
on urgent business for his client.
192
00:12:37,933 --> 00:12:40,490
And now you understand
the reason for our visit.
193
00:12:40,530 --> 00:12:43,047
I hope we don't disturb you,
Miss Summerson.
194
00:12:43,087 --> 00:12:49,080
Mr Carstone gave express instructions
that he was to be informed whenever
his case is up before the Chancellor.
195
00:12:49,120 --> 00:12:55,434
And as I find it is in the paper
for tomorrow, I am come down by
the express coach to confer with him.
196
00:12:55,474 --> 00:12:58,513
I expect he will want to go
straight back to London.
197
00:12:58,553 --> 00:13:02,109
Is his presence really
necessary tomorrow, sir?
198
00:13:02,149 --> 00:13:04,866
Well, no. Can it do any good?
199
00:13:04,906 --> 00:13:07,653
No, I'm not aware that it can.
200
00:13:08,741 --> 00:13:14,410
Then why all this travelling
up and down, which I suppose
is at Mr Carstone's expense?
201
00:13:14,450 --> 00:13:16,931
You suppose correctly,
Miss Summerson.
202
00:13:16,971 --> 00:13:19,769
But Mr Carstone has laid
down the principle
203
00:13:19,809 --> 00:13:21,846
of watching his own interests.
204
00:13:21,886 --> 00:13:25,046
And when a client lays
down his own principle,
205
00:13:25,086 --> 00:13:27,038
I am obliged to carry it out.
206
00:13:27,078 --> 00:13:29,239
Am I not? Of course I am.
207
00:13:29,279 --> 00:13:31,357
My conscience is quite clear.
208
00:13:31,397 --> 00:13:35,634
Ah, I believe I see my client now.
209
00:13:35,674 --> 00:13:37,556
Excuse me, Miss Summerson.
210
00:13:39,231 --> 00:13:41,665
There you are, Miss Summerson.
211
00:13:41,705 --> 00:13:45,219
Common sense, responsibility
and respectability all united.
212
00:13:45,259 --> 00:13:46,659
What a man he is, to be sure.
213
00:13:46,699 --> 00:13:51,532
And what a pleasure to be able to
introduce him to our young friend.
And how did that come about?
214
00:13:51,572 --> 00:13:57,887
Why, Vholes asked for the
introduction and I, er. . . I gave it.
215
00:13:57,927 --> 00:14:01,414
Did any money change
hands, Mr Skimpole?
216
00:14:02,403 --> 00:14:05,241
Why, now you mention it,
yes, I believe it did.
217
00:14:05,281 --> 00:14:06,441
Hmm.
218
00:14:06,481 --> 00:14:11,310
Indeed. . . I think you might say
that Vholes bribed me.
219
00:14:12,248 --> 00:14:14,428
Well, he gave me something,
at any rate.
220
00:14:14,468 --> 00:14:16,669
Called it "commission".
221
00:14:16,709 --> 00:14:18,864
Was it a five pound note?
222
00:14:18,904 --> 00:14:22,420
Do you know, I think it
must have been. I understand.
223
00:14:22,460 --> 00:14:25,298
Ah, Miss Summerson,
you understand everything.
224
00:14:25,338 --> 00:14:27,615
So young.
225
00:14:27,655 --> 00:14:30,455
Whereas I. . .
226
00:14:30,495 --> 00:14:32,329
I understand nothing.
227
00:14:32,369 --> 00:14:33,889
A child.
228
00:14:33,929 --> 00:14:36,107
A child.
229
00:14:41,323 --> 00:14:42,963
Mr Smallweed?
230
00:14:43,003 --> 00:14:44,516
Shop's shut. No admittance!
231
00:14:44,556 --> 00:14:47,397
Get out before I set the dogs on you.
HE BARKS
232
00:14:47,437 --> 00:14:51,952
Down, sir, down. Better get
out quick, I can't hold 'em.
Mr Smallweed, it's me.
233
00:14:51,992 --> 00:14:53,792
Guppy. Kenge and Carboys.
234
00:14:53,832 --> 00:14:57,145
Guppy, is it? All right,
come forward. Stand to be recognised.
235
00:14:57,185 --> 00:14:58,658
Shake me up, Judy.
236
00:15:03,175 --> 00:15:05,297
Ooh. What do you want?
237
00:15:05,337 --> 00:15:09,450
I was wondering whether you'd
come across those letters
I was mentioning.
238
00:15:09,490 --> 00:15:12,891
Letters? What letters? We're up
to our throats in letters here!
239
00:15:12,931 --> 00:15:15,404
Tied with pink ribbon?
In a lady's hand?
240
00:15:15,444 --> 00:15:17,565
Addressed to a Captain Hawdon?
241
00:15:17,605 --> 00:15:21,081
Ah, those letters. Now I recall.
242
00:15:21,121 --> 00:15:22,679
So what if I had found 'em?
243
00:15:22,719 --> 00:15:28,472
Then my client would be very
interested in purchasing 'em.
Your lady client? That's right.
244
00:15:28,512 --> 00:15:30,630
For a nominal sum? That's right.
245
00:15:30,670 --> 00:15:32,905
What sort of sum?
246
00:15:32,945 --> 00:15:35,487
Ten pounds?
247
00:15:36,663 --> 00:15:38,616
Ten pounds?
248
00:15:38,656 --> 00:15:42,962
Do you think I'm a new born baby,
Mr Guppy of Kenge and Carboys?
249
00:15:43,935 --> 00:15:47,372
If I was to have a sight of 'em,
Mr Smallweed,
250
00:15:47,412 --> 00:15:51,126
I may be able to offer something
a little bit more handsome.
251
00:15:51,166 --> 00:15:53,966
So, have you got 'em or not?
252
00:15:54,006 --> 00:15:58,321
Mr Guppy. Oh.
253
00:15:58,361 --> 00:16:01,598
Mr Tulkinghorn, sir.
How do you do, sir?
254
00:16:01,638 --> 00:16:03,355
Here on business, Mr Guppy?
255
00:16:03,395 --> 00:16:06,435
I am, sir.
Kenge and Carboys' business?
256
00:16:06,475 --> 00:16:10,585
No, sir. Oh. Set up chambers
of your own, have you, Mr Guppy?
257
00:16:10,625 --> 00:16:15,258
No, sir. I am here
on behalf of a private client.
258
00:16:15,298 --> 00:16:18,900
In Kenge and Carboys' time.
259
00:16:18,940 --> 00:16:22,093
Mr Kenge will be interested
to hear of it when I tell him.
260
00:16:22,133 --> 00:16:24,094
Really, sir, begging you wouldn't.
261
00:16:24,134 --> 00:16:28,110
Name of your private client?
262
00:16:29,648 --> 00:16:33,004
Not at liberty to disclose it, sir.
263
00:16:33,044 --> 00:16:35,281
Quite sure about that?
264
00:16:35,321 --> 00:16:39,356
Wild horses wouldn't drag
it from me, Mr Tulkinghorn.
265
00:16:39,396 --> 00:16:41,210
Wouldn't they, now?
266
00:16:44,033 --> 00:16:46,310
All right, Mr Guppy,
take yourself off.
267
00:16:46,350 --> 00:16:49,144
But I was talking to
Mr Smallweed, though. . .
268
00:16:49,184 --> 00:16:51,681
Good day, Mr Guppy.
269
00:16:53,981 --> 00:16:55,460
Right.
270
00:17:09,644 --> 00:17:11,523
He was after them letters.
271
00:17:11,563 --> 00:17:13,520
Did you let him see them?
272
00:17:13,560 --> 00:17:16,358
No, Mr Tulkinghorn.
Or let him know that you had 'em?
273
00:17:16,398 --> 00:17:19,876
No, Mr Tulkinghorn. Soon as
I saw the name Hawdon,
274
00:17:19,916 --> 00:17:23,273
I thought, "Mr Tulkinghorn
will wanna see these. "
275
00:17:23,313 --> 00:17:31,419
Hmm, quite right. I shall want
something for 'em, Mr Tulkinghorn.
276
00:17:42,930 --> 00:17:45,806
I will pay you �250
for these letters,
277
00:17:45,846 --> 00:17:50,161
on condition that you deny ever
having seen them,
278
00:17:50,201 --> 00:17:55,717
or any knowledge of Captain Hawdon
in connection with a lady,
279
00:17:55,757 --> 00:17:59,673
or with anything else. Do you agree?
280
00:17:59,713 --> 00:18:01,547
Yes.
281
00:18:01,587 --> 00:18:03,865
Then that concludes our business.
282
00:18:03,905 --> 00:18:08,781
My clerk will bring you the money
before close of business today.
Good day to you.
283
00:18:08,821 --> 00:18:12,546
And then the search fees, and
the attendance fees,
284
00:18:12,586 --> 00:18:17,732
and the various disbursements,
and attending upon your good self. . .
285
00:18:17,772 --> 00:18:21,527
Yes, yes, of course,
but we are making progress?
286
00:18:21,567 --> 00:18:24,367
We are very active, Mr Carstone.
287
00:18:24,407 --> 00:18:27,202
We have our shoulders to the wheel.
288
00:18:27,242 --> 00:18:29,955
No stone is left unturned.
289
00:18:31,001 --> 00:18:33,834
Yes. Good.
290
00:18:35,355 --> 00:18:37,273
Good.
291
00:18:37,313 --> 00:18:41,186
If it weren't
all so deuced expensive.
292
00:18:41,226 --> 00:18:43,623
That is the way of things,
Mr Carstone.
293
00:18:43,663 --> 00:18:47,275
Nothing is for nothing, as they say.
294
00:18:59,529 --> 00:19:02,925
Are Sir Leicester and Lady Dedlock
still in town, Clamb?
295
00:19:02,965 --> 00:19:06,370
Er, no, sir.
They've returned to Chesney Wold.
296
00:19:06,410 --> 00:19:08,736
Then I shall have
to visit them there.
297
00:19:13,483 --> 00:19:16,148
You have a gentle touch, Rosa.
298
00:19:16,188 --> 00:19:18,548
Thank you, milady.
299
00:19:18,588 --> 00:19:21,463
I find it soothing.
300
00:19:21,503 --> 00:19:23,351
And I am in need of soothing.
301
00:19:25,779 --> 00:19:29,296
We are all out of sorts today, Rosa.
302
00:19:29,336 --> 00:19:33,850
Sir Leicester is out of sorts because
his candidate has lost the election.
303
00:19:33,890 --> 00:19:37,326
Are you interested in politics, Rosa?
No, milady.
304
00:19:37,366 --> 00:19:39,164
Nor am I.
305
00:19:39,204 --> 00:19:43,800
But it seems he was defeated
by Mr Rouncewell's candidate.
306
00:19:43,840 --> 00:19:46,519
Sir Leicester is very
angry with Mr Rouncewell.
307
00:19:46,559 --> 00:19:50,535
He thinks Mr Rouncewell is trying
to bring down the aristocracy.
308
00:19:52,033 --> 00:19:55,586
I don't care tuppence about it. . .
309
00:19:55,626 --> 00:19:59,624
but I am sorry to see
Sir Leicester so distressed.
310
00:19:59,664 --> 00:20:01,956
Is that why you're
out of sorts, milady?
311
00:20:04,378 --> 00:20:08,613
That, and the fact that
Mr Tulkinghorn is coming to dinner.
312
00:20:08,653 --> 00:20:11,371
You don't care
for Mr Tulkinghorn, milady?
313
00:20:11,411 --> 00:20:13,828
No, I do not.
314
00:20:15,686 --> 00:20:19,162
I care for you, though, Rosa.
315
00:20:19,202 --> 00:20:20,720
Very much.
316
00:20:23,560 --> 00:20:26,277
Home again, home again, jiggety jig.
317
00:20:26,317 --> 00:20:28,954
And I find my house
in very good order.
318
00:20:28,994 --> 00:20:32,307
No robbers, then? No ghosts.
319
00:20:32,347 --> 00:20:33,987
No hobgoblins?
320
00:20:34,027 --> 00:20:38,381
We did have one visitor. Richard.
321
00:20:38,421 --> 00:20:39,901
Mr Carstone came to see us.
322
00:20:39,941 --> 00:20:41,659
Rick? Was Rick here?
323
00:20:41,699 --> 00:20:45,140
You're not angry? No, indeed.
I'm only sorry that I missed him.
324
00:20:47,013 --> 00:20:49,659
I do not think he would have
come to the house
325
00:20:49,699 --> 00:20:51,407
if he had known you were here.
326
00:20:51,447 --> 00:20:53,607
Still on that tack, is he?
327
00:20:53,647 --> 00:20:58,602
The wind is in the east there.
Oh, Rick, Rick.
328
00:20:58,642 --> 00:21:00,456
We tried to persuade him to stay. . .
329
00:21:02,237 --> 00:21:04,117
. but he was called away.
330
00:21:04,157 --> 00:21:06,779
Army business? Unfortunately not.
331
00:21:07,875 --> 00:21:10,227
Court business? Yes.
332
00:21:10,267 --> 00:21:14,222
He has a new lawyer, a Mr Vholes.
333
00:21:14,262 --> 00:21:16,142
Introduced to him by Mr Skimpole.
334
00:21:16,182 --> 00:21:19,179
And they are making a meal
of him, I have no doubt.
335
00:21:21,176 --> 00:21:22,700
Poor Rick.
336
00:21:28,290 --> 00:21:34,963
Ada, I believe I have done
you wrong and done Rick wrong.
337
00:21:35,003 --> 00:21:37,409
No, I don't think that.
338
00:21:37,449 --> 00:21:39,317
Even if Richard does.
339
00:21:39,357 --> 00:21:42,477
And he doesn't believe
you've done him wrong, exactly.
340
00:21:42,517 --> 00:21:46,428
Only that his interests conflict
with yours in the Chancery Court.
341
00:21:46,468 --> 00:21:49,832
I gave up all my claims
to an interest in that
case many years ago.
342
00:21:49,872 --> 00:21:51,223
When I say " did you wrong",
343
00:21:51,263 --> 00:21:53,983
I mean when I refused my consent
to your engagement.
344
00:21:54,023 --> 00:21:57,259
It would have been better
if I had consented.
345
00:21:59,736 --> 00:22:02,333
Well. . .
346
00:22:02,373 --> 00:22:03,573
I consent now.
347
00:22:03,613 --> 00:22:07,767
Rick's love for you is the best
and steadiest thing about him.
348
00:22:07,807 --> 00:22:10,110
You are his best hope now, Ada.
349
00:22:12,086 --> 00:22:14,641
Yes, yes, yes,
350
00:22:14,681 --> 00:22:18,095
yes, yes, yes. All right, Mr Bunce.
351
00:22:18,135 --> 00:22:22,629
In the matter of Jarndyce
and Jarndyce. . . Yes, Mr Brownlow?
352
00:22:22,669 --> 00:22:24,634
Application for costs, m'lud.
353
00:22:24,674 --> 00:22:26,304
Yes, I dare say. Any more?
354
00:22:26,344 --> 00:22:29,264
GENERAL AGREEMENT
Very well, I'll hear them now.
355
00:22:29,304 --> 00:22:31,301
As for the rest. . .
356
00:22:31,341 --> 00:22:36,378
the several depositions and
representations waiting to be heard,
357
00:22:36,418 --> 00:22:39,453
the meat of the matter,
as one might say,
358
00:22:39,493 --> 00:22:42,365
postponed till Wednesday fortnight.
359
00:22:48,366 --> 00:22:50,161
And this man. . . Rouncewell,
360
00:22:50,201 --> 00:22:54,643
who has been a guest in my house,
a guest under my roof, Tulkinghorn,
361
00:22:54,683 --> 00:22:58,351
has sided against me,
with the rabble. Most regrettable.
362
00:22:58,391 --> 00:23:03,907
And this was the man
who wanted to take my lady's maid
away and educate her, if you please.
363
00:23:03,947 --> 00:23:06,426
As if Chesney Wold
were not good enough for her.
364
00:23:06,466 --> 00:23:08,621
I have no intention
of parting with her.
365
00:23:08,661 --> 00:23:12,263
But these people are
very proud, in their way.
366
00:23:12,303 --> 00:23:13,903
If they felt the girl. . .
367
00:23:13,943 --> 00:23:17,574
Rosa, is it? . . had been
tainted by the association. . .
368
00:23:17,614 --> 00:23:19,330
Tainted? Ridiculous.
369
00:23:19,370 --> 00:23:24,448
I heard a story, very lately,
of a townsman of Mr Rouncewell's
370
00:23:24,488 --> 00:23:28,623
whose daughter attracted
the attention of a great lady.
371
00:23:30,924 --> 00:23:32,556
Yes? Yes, go on.
372
00:23:32,596 --> 00:23:37,356
The great lady I speak of
treated the girl with great kindness
373
00:23:37,396 --> 00:23:39,787
Kept her always near her.
374
00:23:39,827 --> 00:23:42,387
So far, so good.
375
00:23:42,427 --> 00:23:45,222
But the great lady had a secret.
376
00:23:45,262 --> 00:23:49,260
She had, in early life, been
engaged to marry a young rake. . .
377
00:23:49,300 --> 00:23:52,256
A captain in the Army.
378
00:23:52,296 --> 00:23:55,298
She never did marry him,
379
00:23:55,338 --> 00:23:57,530
but she gave birth to a child
380
00:23:57,570 --> 00:24:00,290
of which he was the father.
381
00:24:00,330 --> 00:24:02,010
Shocking. Shocking.
382
00:24:02,050 --> 00:24:03,978
Years later, the truth emerged.
383
00:24:05,524 --> 00:24:08,240
And when Mr Rouncewell's
townsman heard of it,
384
00:24:08,280 --> 00:24:11,597
he took his daughter away
from the great lady
385
00:24:11,637 --> 00:24:16,429
saying that she had been tainted
by the disgrace of the association.
386
00:24:16,469 --> 00:24:18,871
Mmm.
387
00:24:18,911 --> 00:24:22,064
Well, in such circumstances,
of course,
388
00:24:22,104 --> 00:24:25,939
if such a thing were possible,
one could understand it.
389
00:24:25,979 --> 00:24:31,653
But the fact of the matter is
that such a set of circumstances
could not possibly happen.
390
00:24:31,693 --> 00:24:35,091
The behaviour you speak of
would never have taken place.
391
00:24:35,131 --> 00:24:37,374
Well, yes, quite, exactly.
392
00:24:37,414 --> 00:24:41,595
The story must, I suppose,
be apocryphal. Mmm.
393
00:25:15,607 --> 00:25:17,288
How long have you known?
394
00:25:17,328 --> 00:25:19,563
I have suspected for a long while.
395
00:25:19,603 --> 00:25:22,281
Fully known it, a little while.
396
00:25:22,321 --> 00:25:24,784
Months? Days.
397
00:25:26,393 --> 00:25:29,512
And now you are going to expose me?
398
00:25:29,552 --> 00:25:31,810
I have not yet decided
what I'm going to do.
399
00:25:33,307 --> 00:25:35,986
You can save yourself the trouble.
400
00:25:36,026 --> 00:25:39,261
I shall leave Chesney Wold tonight,
401
00:25:39,301 --> 00:25:41,340
and forever. No, you will not.
402
00:25:41,380 --> 00:25:44,491
You will hear what I have to say.
403
00:26:01,679 --> 00:26:03,434
Go on.
404
00:26:03,474 --> 00:26:05,514
You must understand, Lady Dedlock,
405
00:26:05,554 --> 00:26:11,708
that my sole consideration in this
unhappy case is Sir Leicester.
406
00:26:11,748 --> 00:26:14,345
Then why do you keep me
from going away?
407
00:26:14,385 --> 00:26:17,621
Because your flight would spread
the whole truth far and wide.
408
00:26:17,661 --> 00:26:20,579
It would be impossible to save
the family credit for a day.
409
00:26:20,619 --> 00:26:22,911
It is not to be thought of.
410
00:26:26,331 --> 00:26:30,570
When I speak of Sir Leicester
being the sole consideration,
411
00:26:30,610 --> 00:26:32,925
he and the family credit are one.
412
00:26:32,965 --> 00:26:35,204
Sir Leicester and the baronetcy,
413
00:26:35,244 --> 00:26:39,955
Sir Leicester and his ancestors,
Sir Leicester and Chesney Wold.
414
00:26:39,995 --> 00:26:42,156
So. . .
415
00:26:42,196 --> 00:26:45,510
This is to be hushed up,
if it can be.
416
00:26:45,550 --> 00:26:51,384
And how can it be if Sir Leicester
is driven out of his wits
or laid on his death-bed?
417
00:26:51,424 --> 00:26:53,584
Go on.
418
00:26:53,624 --> 00:26:55,820
My experience teaches me
419
00:26:55,860 --> 00:27:01,269
that most people would do far better
to leave marriage alone.
420
00:27:02,653 --> 00:27:05,452
So I thought
when Sir Leicester married,
421
00:27:05,492 --> 00:27:07,608
so I have always thought since.
422
00:27:07,648 --> 00:27:10,485
And, well. . .
423
00:27:10,525 --> 00:27:13,485
what's done is done.
424
00:27:13,525 --> 00:27:19,117
I must now ask you to keep your
own counsel for the time being
425
00:27:19,157 --> 00:27:21,472
about what we both know.
426
00:27:21,512 --> 00:27:23,751
And I will keep mine.
427
00:27:23,791 --> 00:27:26,948
I am to drag my present life out,
428
00:27:26,988 --> 00:27:33,220
holding its pains
at your pleasure, day by day?
429
00:27:33,260 --> 00:27:36,580
I am afraid so, Lady Dedlock.
430
00:27:36,620 --> 00:27:41,013
I am not sure that I could
do that, Mr Tulkinghorn.
431
00:27:41,053 --> 00:27:42,933
You must, Lady Dedlock.
432
00:27:42,973 --> 00:27:44,821
For your husband's sake.
433
00:27:45,808 --> 00:27:48,687
For the sake of the family honour. . .
434
00:27:48,727 --> 00:27:51,099
you must.
435
00:27:52,099 --> 00:28:02,099
Downloaded From www.AllSubs.org
34475
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.