All language subtitles for Blackish.S05E21.720p.HDTV.x264-KILLERS[eztv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,180 --> 00:00:02,949 DRE: Football. 2 00:00:02,950 --> 00:00:04,959 It's been a touchy subject lately, 3 00:00:04,960 --> 00:00:08,349 but I'm pretty sure you all know who I'm with. 4 00:00:08,350 --> 00:00:10,749 Oh, I stand with you, Kaep. 5 00:00:10,750 --> 00:00:12,159 But this? 6 00:00:12,160 --> 00:00:14,659 It's gonna take a full seven months for me to get there. 7 00:00:14,660 --> 00:00:16,099 Regardless of all that, 8 00:00:16,100 --> 00:00:19,559 growing up, I loved playing football. 9 00:00:19,560 --> 00:00:22,519 It was always my dream that one day, 10 00:00:22,520 --> 00:00:25,269 I would have a son who would follow in my footsteps. 11 00:00:25,270 --> 00:00:28,987 And that dream came true when Jack came home and said this. 12 00:00:28,988 --> 00:00:31,030 I made the football team! 13 00:00:31,031 --> 00:00:32,073 Oh! 14 00:00:32,074 --> 00:00:33,739 - What?! You did?! - Wh... 15 00:00:33,740 --> 00:00:34,849 Oh! 16 00:00:34,850 --> 00:00:35,879 [GRUNTS] 17 00:00:35,880 --> 00:00:36,899 Ohh! 18 00:00:36,900 --> 00:00:39,020 I finally have a real son! 19 00:00:39,050 --> 00:00:41,949 I finally have a real son! 20 00:00:41,950 --> 00:00:44,099 Wow! That was unbelievable! 21 00:00:44,100 --> 00:00:46,088 - Play that back. - Yeah, we gotta see that again. 22 00:00:46,089 --> 00:00:47,279 He sees his man, 23 00:00:47,280 --> 00:00:49,689 and look how fast he stops feeding that baby. 24 00:00:49,690 --> 00:00:51,619 Boy, he does not give a damn. 25 00:00:51,620 --> 00:00:52,639 [CHUCKLING] No, sir. 26 00:00:52,640 --> 00:00:54,579 And can we just talk about this guy's footwork? 27 00:00:54,580 --> 00:00:56,249 The way he accelerates through the gap, 28 00:00:56,250 --> 00:00:58,739 blowing right past whoever that other kid is. 29 00:00:58,740 --> 00:01:00,699 - He does not love him as much. - Mnh-mnh. 30 00:01:00,700 --> 00:01:01,739 - [SCREAMS IN SLOW-MO] - And check this out. 31 00:01:01,740 --> 00:01:04,109 There's not one, not two, 32 00:01:04,110 --> 00:01:06,560 but three points of contact with his son. 33 00:01:06,570 --> 00:01:08,309 I'll tell you what, that kid's gonna feel that tomorrow. 34 00:01:08,310 --> 00:01:10,111 - And maybe for the rest of his life. - Mm. 35 00:01:10,112 --> 00:01:13,359 Real son, I'm gonna buy you a car. 36 00:01:13,360 --> 00:01:18,300 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 37 00:01:18,329 --> 00:01:21,369 You're looking at Valley Glen Prep Middle School's 38 00:01:21,370 --> 00:01:24,959 newest punt returner, Jack "Tiny Dancer" Johnson. 39 00:01:24,960 --> 00:01:26,294 DRE: Oh, we've got to celebrate! 40 00:01:26,295 --> 00:01:28,463 Finally got an athlete in the family! 41 00:01:28,464 --> 00:01:29,964 - Hey! I play soccer. - Yeah. 42 00:01:29,965 --> 00:01:32,842 And I was captain of the field hockey team. 43 00:01:32,843 --> 00:01:34,093 ♪ 44 00:01:34,094 --> 00:01:35,839 Must you always bring that up? 45 00:01:35,840 --> 00:01:38,509 Sweetheart, I had no idea 46 00:01:38,510 --> 00:01:41,142 that you were interested in football. 47 00:01:41,143 --> 00:01:43,479 - I mean, I love sports and I love dancing. - Yeah. Hmm. 48 00:01:43,480 --> 00:01:45,249 So a sport with dancing? 49 00:01:45,250 --> 00:01:46,990 - Sign me up! - Mm-hmm. 50 00:01:47,000 --> 00:01:48,750 - Also, I got you guys something. - Oh, let's see. 51 00:01:48,760 --> 00:01:49,770 Oh, look! 52 00:01:49,777 --> 00:01:52,403 "Proud Parent of a Valley Glen Prep Athlete." 53 00:01:52,404 --> 00:01:54,159 I can't wait to put this on my car. 54 00:01:54,160 --> 00:01:55,179 Wait, what happened to 55 00:01:55,180 --> 00:01:57,200 "My Benz is allergic to bumper stickers"? 56 00:01:57,201 --> 00:01:59,827 You never put one on when I was playing field hockey. 57 00:01:59,828 --> 00:02:01,704 I wasn't a proud parent, okay? 58 00:02:01,705 --> 00:02:04,499 Don't ask questions you don't want the answers to. 59 00:02:04,500 --> 00:02:05,500 I knew the answer. 60 00:02:05,501 --> 00:02:07,669 I just wanted to hear you say it with your face. 61 00:02:07,670 --> 00:02:10,199 Look, Dad, you're making too big a deal of this. 62 00:02:10,200 --> 00:02:12,799 Even Mason made the team, and he can't catch or run. 63 00:02:12,800 --> 00:02:14,079 But they said to play left guard, 64 00:02:14,080 --> 00:02:15,635 all you got to do is take up space. 65 00:02:15,636 --> 00:02:17,679 - I played left guard. - RAINBOW: Oh, boy. 66 00:02:17,680 --> 00:02:19,149 And I took up space. 67 00:02:19,150 --> 00:02:20,719 Do I love Mason? 68 00:02:20,720 --> 00:02:22,989 Maybe I should get two bumper stickers for my car. 69 00:02:22,990 --> 00:02:25,089 - Why not three, playboy? - Ha! 70 00:02:25,090 --> 00:02:27,719 Also, I need you to sign this permission slip so I can play. 71 00:02:27,720 --> 00:02:29,100 - Alright, playboy. - Oh! 72 00:02:29,108 --> 00:02:30,189 Oh, intercepted! 73 00:02:30,190 --> 00:02:31,899 - Ahh! - [CACKLES] 74 00:02:31,900 --> 00:02:34,028 Do you mind, sweetheart, just giving your dad and I a second? 75 00:02:34,029 --> 00:02:35,029 - Yeah. - Yeah. 76 00:02:35,030 --> 00:02:36,579 - Go put that on my bumper. - Alright. 77 00:02:36,580 --> 00:02:37,619 The back bumper. 78 00:02:37,620 --> 00:02:39,569 Pa... Pass the ball! [LAUGHS] 79 00:02:39,570 --> 00:02:41,569 - That's so exciting, huh? - [GRUNTS] 80 00:02:41,570 --> 00:02:43,539 Football, football, right? 81 00:02:43,540 --> 00:02:45,939 Alright, sweetheart, yeah. 82 00:02:45,940 --> 00:02:47,699 I know you and Jack are really excited 83 00:02:47,700 --> 00:02:48,877 - about this, huh? - Mm-hmm. Yeah. 84 00:02:48,878 --> 00:02:50,460 There's no way he can play. 85 00:02:50,470 --> 00:02:52,879 - What? - Dre, with everything that we know 86 00:02:52,880 --> 00:02:55,299 - about CTE and concussions? - [SIGHS] 87 00:02:55,300 --> 00:02:56,990 This is all I ever dreamed about as a father, 88 00:02:57,000 --> 00:02:58,420 so please don't take this away from me. 89 00:02:58,429 --> 00:02:59,429 - Really? - Mm-hmm. 90 00:02:59,430 --> 00:03:00,439 Dre, this is about your dream? 91 00:03:00,440 --> 00:03:02,181 Let me talk to you. 92 00:03:02,182 --> 00:03:03,199 [UPLIFTING MUSIC PLAYS] 93 00:03:03,200 --> 00:03:07,329 Football isn't just a game. 94 00:03:07,330 --> 00:03:08,529 Alright? 95 00:03:08,530 --> 00:03:11,524 It's a way to get through life. 96 00:03:11,525 --> 00:03:14,099 And at one point in every man's life, 97 00:03:14,100 --> 00:03:16,299 there comes a time when he gets knocked down. 98 00:03:16,300 --> 00:03:21,239 So I'm asking you right here, right now... 99 00:03:21,240 --> 00:03:23,009 ♪ 100 00:03:23,010 --> 00:03:26,080 ... when our son gets knocked down... 101 00:03:26,081 --> 00:03:27,749 what do you want him to do? 102 00:03:27,750 --> 00:03:29,333 I want him to get back up! 103 00:03:29,334 --> 00:03:30,752 I said, what do you want him to do?! 104 00:03:30,753 --> 00:03:32,588 I want him to get back up, sir! 105 00:03:32,589 --> 00:03:36,160 Clear eyes, full hearts, can't lose! 106 00:03:36,170 --> 00:03:38,301 - [MUSIC STOPS] - Dre? Are you done? 107 00:03:38,302 --> 00:03:39,529 Yeah, I'm done. 108 00:03:39,530 --> 00:03:43,199 Jack and Diane get all those life lessons 109 00:03:43,200 --> 00:03:44,390 from soccer. 110 00:03:44,391 --> 00:03:47,560 That is ridiculous, because soccer is stupid. 111 00:03:47,561 --> 00:03:49,639 [SIGHS] 112 00:03:49,640 --> 00:03:51,560 - Andre Johnson. - Yes. 113 00:03:52,240 --> 00:03:53,649 He's not playing football. 114 00:03:53,650 --> 00:03:54,659 [INHALES SHARPLY] 115 00:03:54,660 --> 00:03:55,979 End of story. 116 00:03:55,980 --> 00:03:57,340 Clean this [BLEEP] up. 117 00:03:57,350 --> 00:04:02,116 ♪ 118 00:04:02,117 --> 00:04:04,285 DIANE: Hey, Junior, I need a favor. 119 00:04:04,286 --> 00:04:05,459 Can you take me and Jalen 120 00:04:05,460 --> 00:04:07,079 to the Cheesecake Machine on Saturday? 121 00:04:07,080 --> 00:04:09,499 Are you asking me to chaperone 122 00:04:09,500 --> 00:04:12,390 your very first date with your very first boyfriend? 123 00:04:12,400 --> 00:04:14,119 And you think I'm not gonna cry? 124 00:04:14,120 --> 00:04:15,713 Don't make me regret this. 125 00:04:15,714 --> 00:04:18,090 Look, Mom or Dad would make it weird, 126 00:04:18,091 --> 00:04:20,399 and I just want my first date to be special. 127 00:04:20,400 --> 00:04:23,179 Is it too much to ask for a little magic in my life? 128 00:04:23,180 --> 00:04:26,179 Ah! Well, if you're in the mood for magic... 129 00:04:26,180 --> 00:04:28,435 No one is ever in the mood for magic. 130 00:04:28,436 --> 00:04:29,779 Hurtful. 131 00:04:29,780 --> 00:04:32,271 But I would be honored to be your chaperone. 132 00:04:32,272 --> 00:04:33,419 Thank you. 133 00:04:33,420 --> 00:04:35,691 Just... please give us space. 134 00:04:35,692 --> 00:04:37,419 Okay. 135 00:04:37,420 --> 00:04:38,987 Is this much enough? 136 00:04:39,790 --> 00:04:41,019 - How about this much? - Mnh-mnh. 137 00:04:41,020 --> 00:04:42,180 I'm good. Thank you. 138 00:04:42,760 --> 00:04:43,989 Yeah. 139 00:04:43,990 --> 00:04:45,618 Still got it. 140 00:04:45,619 --> 00:04:48,359 - I made you a green one... - Guys, I need your help. 141 00:04:48,360 --> 00:04:49,699 Alright. 142 00:04:49,700 --> 00:04:52,799 Bow will not let Jack play football 143 00:04:52,800 --> 00:04:54,699 because she says it's too dangerous. 144 00:04:54,700 --> 00:04:55,719 - Ohh! Ohh! - My God. 145 00:04:55,720 --> 00:04:58,422 What?! Football is too dangerous? Really? 146 00:04:58,423 --> 00:05:01,319 What's next? She wants to take away our elephant guns, too? 147 00:05:01,320 --> 00:05:02,590 - [LAUGHTER] - Come on! 148 00:05:02,594 --> 00:05:04,929 No matter what I say, she won't budge. 149 00:05:04,930 --> 00:05:07,149 Okay, but if Jack doesn't play football, Dre, 150 00:05:07,150 --> 00:05:08,766 how else is he gonna become a man? 151 00:05:08,767 --> 00:05:11,602 At least tell me that she's gonna get him a prostitute. 152 00:05:11,603 --> 00:05:13,359 - What? - I'm starting to feel like 153 00:05:13,360 --> 00:05:14,819 she's an unfit mother. 154 00:05:14,820 --> 00:05:18,526 Dre, if you decide to leave her, I won't hold it against you. 155 00:05:18,527 --> 00:05:20,299 Let me know when you leave her. 156 00:05:20,300 --> 00:05:22,864 Just send me an e-mail or text or something, huh? 157 00:05:22,865 --> 00:05:25,993 Look, she doesn't understand how important this is. 158 00:05:25,994 --> 00:05:29,379 Football was the best part of my childhood. 159 00:05:29,380 --> 00:05:30,399 - Hey. - Mm-hmm. Mm-hmm. 160 00:05:30,400 --> 00:05:31,699 - Yeah. - Me too. Oh, 161 00:05:31,700 --> 00:05:33,239 - the crisp autumn mornings... - Mm. 162 00:05:33,240 --> 00:05:35,042 - Yeah. - ... the late-night practices... 163 00:05:35,043 --> 00:05:38,439 the way Cindy Demito just lifted me to the top of the pyramid. 164 00:05:38,440 --> 00:05:41,579 Guys, look, I don't know how I'm gonna get Bow over her fear 165 00:05:41,580 --> 00:05:43,319 of Jack getting a concussion. 166 00:05:43,320 --> 00:05:44,980 Eh, concussions get a bad rap. 167 00:05:44,990 --> 00:05:47,638 I got one skiing, and it's had zero effect on me. 168 00:05:47,639 --> 00:05:48,806 - DRE: Really? - Yeah. 169 00:05:48,807 --> 00:05:49,975 So concussions aren't that bad? 170 00:05:49,976 --> 00:05:52,039 Eh, concussions get a bad rap. 171 00:05:52,040 --> 00:05:54,419 I got one skiing, and it has had zero effect on me. 172 00:05:54,420 --> 00:05:55,890 There, there, little bear. You're in a loop. 173 00:05:55,898 --> 00:05:57,329 [SNAPS FINGERS] Come on back. Come on back. 174 00:05:57,330 --> 00:05:58,639 There we go. 175 00:05:58,640 --> 00:05:59,859 - Listen, Dre. - DRE: Hmm? 176 00:05:59,860 --> 00:06:01,819 Life is risky, huh? 177 00:06:01,820 --> 00:06:02,830 I mean, what are you gonna do, 178 00:06:02,840 --> 00:06:05,539 bubble-wrap Jack so he can never do the thing he loves? 179 00:06:05,540 --> 00:06:06,699 - Come on! - You know what? 180 00:06:06,700 --> 00:06:08,279 I am not. 181 00:06:08,280 --> 00:06:10,620 - Why should he give up something that I love... - There you go. 182 00:06:10,621 --> 00:06:11,949 - I mean, he loves? - Right, right, right. 183 00:06:11,950 --> 00:06:13,879 - Alright, because this is about him, not me. - Mm-hmm. 184 00:06:13,880 --> 00:06:15,049 - Yes, sir. Yes, sir. - Right? 185 00:06:15,050 --> 00:06:16,419 - You know what, I got this. - There you go. 186 00:06:16,420 --> 00:06:17,429 JOSH: Tell her! 187 00:06:17,430 --> 00:06:19,299 Eh, concussions get a bad rap. 188 00:06:19,300 --> 00:06:21,189 I got one skiing. It's had zero effect on me. 189 00:06:21,190 --> 00:06:22,199 Okay. Alright. 190 00:06:22,200 --> 00:06:23,519 Yeah, you're done with that. 191 00:06:23,520 --> 00:06:24,759 Here we go, pumpkin. 192 00:06:24,760 --> 00:06:27,629 Stevens was right. Everything comes with a risk. 193 00:06:27,630 --> 00:06:29,499 So I did a little research. 194 00:06:29,500 --> 00:06:30,799 - Hey, babe. - Hey! 195 00:06:30,800 --> 00:06:32,559 - What's up? - Bad news. 196 00:06:32,560 --> 00:06:33,599 What happened? 197 00:06:33,600 --> 00:06:36,019 - Diane can't play soccer anymore. - [GASPS] 198 00:06:36,020 --> 00:06:37,639 Did she kick another teacher? 199 00:06:37,640 --> 00:06:38,879 Worse. 200 00:06:38,880 --> 00:06:42,179 Girls' soccer has the highest proportion 201 00:06:42,180 --> 00:06:43,980 of traumatic brain injuries. 202 00:06:43,987 --> 00:06:45,237 - Really? - Yes. 203 00:06:45,238 --> 00:06:47,156 - Hmm. - So no more girls' soccer. 204 00:06:47,157 --> 00:06:49,110 - Oh. Okay. - Buh-bye, girl power 205 00:06:49,120 --> 00:06:50,489 - and self-esteem. - Well... 206 00:06:50,490 --> 00:06:52,589 - What? - You know, I can't believe 207 00:06:52,590 --> 00:06:55,079 that shin guards were her only protection. 208 00:06:55,080 --> 00:06:57,719 - Well, I mean, it's j... - In football, they wear shoulder pads... 209 00:06:57,720 --> 00:06:59,359 - Uh-huh. Okay... - ... elbow pads, knee pads, 210 00:06:59,360 --> 00:07:02,059 tailbone pads, rib pads, and a neck collar... 211 00:07:02,060 --> 00:07:03,589 - Mm-hmm. - ... with a helmet 212 00:07:03,590 --> 00:07:05,801 designed by the ladies in "Hidden Figures." 213 00:07:06,760 --> 00:07:08,139 What? They did everything. 214 00:07:08,140 --> 00:07:09,637 They're just that good. 215 00:07:09,638 --> 00:07:10,649 Okay. 216 00:07:10,650 --> 00:07:12,181 I see what you're doing here, Dre. 217 00:07:12,182 --> 00:07:13,724 What am I doing? 218 00:07:13,725 --> 00:07:15,601 You think you're smarter than me. 219 00:07:15,602 --> 00:07:17,228 Well... 220 00:07:17,229 --> 00:07:20,470 - So no soccer for Diane... - Nope. 221 00:07:20,480 --> 00:07:23,020 ... and no football for Jack. 222 00:07:23,820 --> 00:07:25,189 Huh. 223 00:07:25,190 --> 00:07:26,839 Well, you're gonna have to be the one 224 00:07:26,840 --> 00:07:28,360 to crush Jack's dream, Bow. 225 00:07:28,365 --> 00:07:29,429 Jack! 226 00:07:29,430 --> 00:07:31,450 - We need to talk football! - Mm-hmm. 227 00:07:31,451 --> 00:07:33,059 - Yeah, we do. - Oh, yeah, we do. 228 00:07:33,060 --> 00:07:34,179 Coach said I need to start 229 00:07:34,180 --> 00:07:35,454 - eating better. - Okay. 230 00:07:35,455 --> 00:07:38,329 More protein, fruits, veggies, 231 00:07:38,330 --> 00:07:40,289 less candy shaped like food. 232 00:07:40,290 --> 00:07:43,009 I mean, you've got to put premium in a Ferrari. 233 00:07:43,010 --> 00:07:44,179 [CRUNCH] 234 00:07:44,180 --> 00:07:45,339 Do you have a concussion already? 235 00:07:45,340 --> 00:07:46,349 What is happening to you? 236 00:07:46,350 --> 00:07:48,759 I'm just keeping my body right and my mind tight. 237 00:07:48,760 --> 00:07:50,979 Now, can you quiz me on European history? 238 00:07:50,980 --> 00:07:54,056 I need a 2.0 GPA if I'm going to play in the game coming up. 239 00:07:54,057 --> 00:07:55,119 Okay. 240 00:07:55,120 --> 00:07:57,059 So, you're making a lot of changes 241 00:07:57,060 --> 00:07:58,519 'cause you want to play football. 242 00:07:58,520 --> 00:07:59,959 Well, I'm not doing it 243 00:07:59,960 --> 00:08:02,390 because I love myself or I want to learn stuff. 244 00:08:02,399 --> 00:08:03,399 Uh-huh. 245 00:08:03,400 --> 00:08:06,610 So, isn't there something... 246 00:08:06,611 --> 00:08:10,656 you want to... tell Jack? 247 00:08:10,657 --> 00:08:12,069 Y-Yes. 248 00:08:12,070 --> 00:08:14,493 I would like to tell... 249 00:08:14,494 --> 00:08:17,509 you, Jack, that I am... 250 00:08:17,510 --> 00:08:20,279 so happy for you, sweetheart. 251 00:08:20,280 --> 00:08:22,399 And you can... try football. 252 00:08:22,400 --> 00:08:23,409 - DRE: Great! - Yes! 253 00:08:23,410 --> 00:08:24,419 For a couple of weeks. 254 00:08:24,420 --> 00:08:25,619 Great! 255 00:08:25,620 --> 00:08:28,007 Because I've already forged your signature on the slip 256 00:08:28,008 --> 00:08:29,091 and turned it in last Thursday. 257 00:08:29,092 --> 00:08:30,319 Okay, that's great. 258 00:08:30,320 --> 00:08:32,678 Ahh! Look at my football-playing son. 259 00:08:32,679 --> 00:08:34,847 Uh-huh! Working on his end zone dance! 260 00:08:34,848 --> 00:08:36,682 Gooooaaaaal! 261 00:08:36,683 --> 00:08:38,039 Wrong sport, son, but that's okay. 262 00:08:38,040 --> 00:08:39,780 We'll... We'll work on that. 263 00:08:39,800 --> 00:08:42,890 Ladies and gentlemen... Jack Johnson! 264 00:08:42,900 --> 00:08:43,959 - RAINBOW: Okay. - [LAUGHS] 265 00:08:43,960 --> 00:08:46,659 Number 81 in the program, but number 1 in your hearts. 266 00:08:46,660 --> 00:08:47,699 Oh! 267 00:08:47,700 --> 00:08:49,069 - That's an 18, buddy. - RAINBOW: Yes, it is. 268 00:08:49,070 --> 00:08:50,237 Oh. I was in the mirror. 269 00:08:50,238 --> 00:08:51,659 That's a bad one even for Jack. 270 00:08:51,660 --> 00:08:52,919 - Did you get hit in practice? - Mnh-mnh. 271 00:08:52,920 --> 00:08:54,179 Follow my finger, please. 272 00:08:54,180 --> 00:08:55,201 Very good. 273 00:08:55,202 --> 00:08:57,739 Alphabet backwards. 274 00:08:57,740 --> 00:08:58,779 Um... 275 00:08:58,780 --> 00:09:00,539 A, B, C... 276 00:09:00,540 --> 00:09:01,549 - Boom! - Oh, my God. 277 00:09:01,550 --> 00:09:02,559 - Still Jack. - Mm-hmm. 278 00:09:02,560 --> 00:09:04,579 - Yep. - Alright, no need for concussion protocol. 279 00:09:04,580 --> 00:09:05,620 The boy didn't get hit! 280 00:09:05,629 --> 00:09:07,588 - Because I'm so quick. - So quick. 281 00:09:07,589 --> 00:09:10,049 - Ha ha! - Yeah! Low center of gravity. 282 00:09:10,050 --> 00:09:12,843 Oh! High escapability and good hands, like hooves! 283 00:09:12,844 --> 00:09:13,849 - Oh! - Oh, my... 284 00:09:13,850 --> 00:09:15,419 Like his Pops, not like you, Dre. 285 00:09:15,420 --> 00:09:16,550 Wow, Pops. 286 00:09:16,556 --> 00:09:18,259 I've never seen you take an interest 287 00:09:18,260 --> 00:09:20,220 in any of the kids' sports. 288 00:09:20,227 --> 00:09:21,229 It's football. 289 00:09:21,230 --> 00:09:22,279 Oh... Wo... Okay. 290 00:09:22,280 --> 00:09:23,687 - Ahh! - DRE: He's right. 291 00:09:23,688 --> 00:09:25,039 - Babe. - Yes? 292 00:09:25,040 --> 00:09:28,409 Today was the single greatest day of my life. 293 00:09:28,410 --> 00:09:29,599 - Really? - Yeah. 294 00:09:29,600 --> 00:09:32,219 Watching Jack on the football field was incredible. 295 00:09:32,220 --> 00:09:33,309 Aww. 296 00:09:33,310 --> 00:09:35,009 And that wasn't even the best part. 297 00:09:35,010 --> 00:09:36,449 POPS: Hey, look out, look out! 298 00:09:36,450 --> 00:09:38,819 Oh! That's it! Move it, son! There you go! 299 00:09:38,820 --> 00:09:40,246 That's my boy! 300 00:09:40,247 --> 00:09:41,249 Look out, look out, look out, look out! 301 00:09:41,250 --> 00:09:43,389 - [LAUGHS] - Whoo-hoo-hoo-hoo! Oh, yeah! 302 00:09:43,390 --> 00:09:45,319 You know what? Jack being good at football 303 00:09:45,320 --> 00:09:46,459 makes me like you more. 304 00:09:46,460 --> 00:09:48,579 [LAUGHS] 305 00:09:48,580 --> 00:09:49,780 [SOFT MUSIC PLAYS] 306 00:09:49,800 --> 00:09:51,199 [SOBS] 307 00:09:51,200 --> 00:09:53,969 Thank you, football. 308 00:09:55,637 --> 00:09:57,049 Are you... 309 00:09:57,050 --> 00:09:58,640 Are you crying? 310 00:09:59,180 --> 00:10:01,509 [VOICE BREAKING] This game... 311 00:10:01,510 --> 00:10:04,271 has given me everything I've ever wanted. 312 00:10:04,272 --> 00:10:05,919 I feel the same way! 313 00:10:05,920 --> 00:10:07,398 - You know what I just realized? - Hmm? 314 00:10:07,399 --> 00:10:10,019 All those college football games I've been watching, 315 00:10:10,020 --> 00:10:12,361 those kids are in college. 316 00:10:12,362 --> 00:10:13,529 I... 317 00:10:13,530 --> 00:10:15,114 I want to go to college. 318 00:10:15,115 --> 00:10:16,859 [SOFT MUSIC PLAYS] 319 00:10:16,860 --> 00:10:18,534 [VOICE BREAKING] W-What? 320 00:10:18,535 --> 00:10:20,119 Mom, are you... are... are you crying? 321 00:10:20,120 --> 00:10:21,329 [SOBS] 322 00:10:21,330 --> 00:10:22,829 Touch it. 323 00:10:22,830 --> 00:10:24,429 - Yes, I am. - Touch it. 324 00:10:24,430 --> 00:10:25,819 I'm crying, sweetheart. 325 00:10:25,820 --> 00:10:27,040 [BREATHING SHAKILY] 326 00:10:27,043 --> 00:10:28,529 Oh, God. 327 00:10:28,530 --> 00:10:30,639 [CRYING] Thank you, football. 328 00:10:30,640 --> 00:10:32,569 Thank you. 329 00:10:32,570 --> 00:10:34,508 [MARCHING BAND PLAYS] 330 00:10:34,509 --> 00:10:35,809 TOGETHER: Eagles! 331 00:10:35,810 --> 00:10:37,169 Eagles! 332 00:10:37,170 --> 00:10:38,460 Alright, that's my son right there! 333 00:10:38,470 --> 00:10:39,889 - That's my grandson! - [LAUGHS] 334 00:10:39,890 --> 00:10:41,557 - Hi, sweetheart. - Go, Jack! 335 00:10:41,558 --> 00:10:45,060 [PLAYERS SCREAMING] 336 00:10:45,061 --> 00:10:46,854 Eagles, let's go! 337 00:10:46,855 --> 00:10:49,139 Looking good, Jack! 338 00:10:49,140 --> 00:10:50,619 Okay, you know what? I-I can't. 339 00:10:50,620 --> 00:10:51,629 I thought I could do this. 340 00:10:51,630 --> 00:10:52,639 - I can't. I can't. - What? 341 00:10:52,640 --> 00:10:54,559 They are tiny, tiny little boys! 342 00:10:54,560 --> 00:10:55,946 My womb is aching. 343 00:10:55,947 --> 00:10:57,229 - Okay. - That's a sign. I got to go get a snack. 344 00:10:57,230 --> 00:10:59,159 - Alright. Alright. - Excuse me. Getting a snack. Sorry. 345 00:10:59,160 --> 00:11:00,469 - Excuse me. - [WHISTLE BLOWS] 346 00:11:00,470 --> 00:11:02,199 Hey, you're Jack's father. 347 00:11:02,200 --> 00:11:03,209 Yeah. 348 00:11:03,210 --> 00:11:05,289 Yeah. Heard some great things about your son. 349 00:11:05,290 --> 00:11:07,800 Ah. Well, you know, I couldn't be prouder. 350 00:11:07,810 --> 00:11:09,519 Hey, if you're a shady college recruiter, 351 00:11:09,520 --> 00:11:11,750 Jack will go anywhere as long as you buy his grandad a Cadillac. 352 00:11:11,755 --> 00:11:12,759 - [CHUCKLING] - I got it. Yeah. 353 00:11:12,760 --> 00:11:14,109 [CHUCKLING] He's not lying. 354 00:11:14,110 --> 00:11:15,841 Hey, which one's your kid? 355 00:11:15,842 --> 00:11:18,219 Oh, my son's right here. 356 00:11:18,220 --> 00:11:19,990 Oh. Well, why isn't he playing, man? 357 00:11:20,000 --> 00:11:21,299 He... He's a tank. 358 00:11:21,300 --> 00:11:23,240 Oh, naw, I'll never let him play. 359 00:11:23,250 --> 00:11:24,659 Yeah, me neither. 360 00:11:24,660 --> 00:11:26,729 What? Your kid's got weak legs? 361 00:11:26,730 --> 00:11:28,539 They weren't born with the gift, like mine. 362 00:11:28,540 --> 00:11:30,299 Nah, football's just way too dangerous. 363 00:11:30,300 --> 00:11:32,529 You got a future to think about, don't you, bud? 364 00:11:32,530 --> 00:11:33,769 [LAUGHS] 365 00:11:33,770 --> 00:11:36,859 CROWD: [CHANTING] Let's go, Eagles! Let's go! 366 00:11:36,860 --> 00:11:39,419 - Let's go, Eagles! - Hey, Pops, 367 00:11:39,420 --> 00:11:40,939 there's a lot of parents out here 368 00:11:40,940 --> 00:11:42,509 who aren't letting their kids play 369 00:11:42,510 --> 00:11:45,537 but enjoy the hell out of watching other parents' kids play. 370 00:11:45,538 --> 00:11:47,199 Seems like the only thing you enjoy is talking. 371 00:11:47,200 --> 00:11:48,660 Why don't you be quiet so I can watch the game? 372 00:11:48,667 --> 00:11:49,879 Okay. Alright. I'll watch the game. 373 00:11:49,880 --> 00:11:52,370 Where's the girl with the beer at, anyway? 374 00:11:52,379 --> 00:11:53,549 [EXHALES SHARPLY] 375 00:11:53,550 --> 00:11:55,499 Alright! 376 00:11:55,500 --> 00:11:56,819 You two have fun. 377 00:11:56,820 --> 00:11:59,800 I will stay out of your hair but close if you need my help. 378 00:11:59,803 --> 00:12:02,059 That is the chaperone's code! 379 00:12:02,060 --> 00:12:03,199 [CHUCKLES] 380 00:12:03,200 --> 00:12:06,299 Wow! The Cheesecake Machine is popping. 381 00:12:06,300 --> 00:12:07,620 Good job getting a reservation. 382 00:12:07,660 --> 00:12:10,560 Wait. We need a reservation? 383 00:12:10,563 --> 00:12:12,399 You didn't make a reservation? 384 00:12:12,400 --> 00:12:14,609 Hey, it's... it's fine. [CHUCKLES] 385 00:12:14,610 --> 00:12:16,939 No. Let your chaperone handle this. 386 00:12:16,940 --> 00:12:18,237 Alright? 387 00:12:18,238 --> 00:12:20,072 - Heeeeeey! - Hi. 388 00:12:20,073 --> 00:12:22,479 So, I've got some crazy kids over there on their first date, 389 00:12:22,480 --> 00:12:23,949 trying to create some magic. 390 00:12:23,950 --> 00:12:25,599 They need a table ASAP. 391 00:12:25,600 --> 00:12:27,579 A nice one, with a view of the Sephora. [CHUCKLES] 392 00:12:27,580 --> 00:12:29,541 It's gonna be 90 minutes. 393 00:12:30,890 --> 00:12:32,209 Alright. 394 00:12:32,210 --> 00:12:34,128 She said it's gonna be 90 minutes. 395 00:12:34,129 --> 00:12:36,922 Luckily, I know a little hack 396 00:12:36,923 --> 00:12:39,059 to get this buzzer to go off, alright? 397 00:12:39,060 --> 00:12:40,069 Jalen, spot me. 398 00:12:40,070 --> 00:12:41,090 [KEYS JINGLE] 399 00:12:41,094 --> 00:12:45,679 So, all you need to do is pry the right spot and... 400 00:12:45,680 --> 00:12:46,719 And we're getting it... 401 00:12:46,720 --> 00:12:47,729 - [ZAP] - Ohh! 402 00:12:47,730 --> 00:12:49,227 Nice job, chap'. 403 00:12:49,980 --> 00:12:52,179 Okay, guys. You know... You know what? 404 00:12:52,180 --> 00:12:55,170 I know another hack, and that is called confidence. 405 00:12:55,180 --> 00:12:56,600 I'm gonna get you seated. 406 00:12:56,609 --> 00:12:58,699 - Hey. - Hi. 407 00:12:58,700 --> 00:12:59,730 It's me again. 408 00:12:59,738 --> 00:13:01,071 I remember you. 409 00:13:01,072 --> 00:13:03,619 Is there really nothing you can do for these kids? 410 00:13:03,620 --> 00:13:05,619 I mean, they gave you their hearts, 411 00:13:05,620 --> 00:13:07,411 and you gave them this broken buzzer. 412 00:13:07,412 --> 00:13:10,414 Sir, did you tamper with this? 413 00:13:10,415 --> 00:13:11,832 Oh. Uh, no. 414 00:13:11,833 --> 00:13:13,499 These buzzers are custom-made 415 00:13:13,500 --> 00:13:14,830 at our Cheesecake Machine factory. 416 00:13:14,836 --> 00:13:17,254 I'm sorry. Your whole party has to go. 417 00:13:17,255 --> 00:13:20,219 [CHUCKLING] Or... just hear me out. 418 00:13:20,220 --> 00:13:23,469 You kick out this bozo and you let us sit down, right? 419 00:13:23,470 --> 00:13:25,409 You think I want to kick three black kids out of here? 420 00:13:25,410 --> 00:13:27,014 I'm gonna be on Instagram for this. 421 00:13:27,015 --> 00:13:29,449 They're gonna call me Cheesecake Cathy. 422 00:13:29,450 --> 00:13:31,310 Hey, you can go viral. [CHUCKLES] 423 00:13:31,311 --> 00:13:32,749 No, not the good kind. 424 00:13:32,750 --> 00:13:34,499 Not the good kind. You know that. 425 00:13:34,500 --> 00:13:37,159 - [MARCHING BAND PLAYS IN DISTANCE] - So, Jack is eating better... 426 00:13:37,160 --> 00:13:39,089 - and his grades are up. - Mm. Oh, good. 427 00:13:39,090 --> 00:13:41,179 I mean, and now when he signs his name, 428 00:13:41,180 --> 00:13:43,155 the "K" is facing in the right direction. [CHUCKLES] 429 00:13:43,156 --> 00:13:46,450 But football... honestly, I'm just gonna say this. 430 00:13:46,460 --> 00:13:47,699 I, um... 431 00:13:47,700 --> 00:13:51,110 I thought I could get on board [LAUGHS] for watching this, 432 00:13:51,120 --> 00:13:52,410 but I can't... I can't do it. 433 00:13:52,415 --> 00:13:53,739 You want me to be your eyes and ears for you? 434 00:13:53,740 --> 00:13:55,279 - Do it for me, Janine. - You got it. 435 00:13:55,280 --> 00:13:57,219 - I'm asking that of you. Please do it. - You got it. Alright. Alright. Alright. 436 00:13:57,220 --> 00:13:58,739 - They got the football, and they're running. - Okay. 437 00:13:58,740 --> 00:14:00,049 - [CROWD GASPS] - They're running. Oh! 438 00:14:00,050 --> 00:14:01,709 - Oh, no! What happened?! - That kid got hit really hard. 439 00:14:01,710 --> 00:14:03,419 - No! - Oh, my God. A helmet fell off. 440 00:14:03,420 --> 00:14:04,879 - No! - [LAUGHS] No, it's the way it fell off. 441 00:14:04,880 --> 00:14:05,889 - It's funny. - Who? Is it mine? Which one? 442 00:14:05,890 --> 00:14:06,899 - Whose? - I can't tell who it is. 443 00:14:06,900 --> 00:14:08,450 It's a kid with a teeny, tiny, little body. 444 00:14:08,460 --> 00:14:09,790 My kid has a teeny, tiny body. 445 00:14:09,800 --> 00:14:12,589 Oh! That is not the way a leg goes. 446 00:14:12,590 --> 00:14:13,799 - My kid has a leg! - That is bad. 447 00:14:13,800 --> 00:14:15,108 - My kid has a leg! - N... No, 448 00:14:15,109 --> 00:14:16,819 Jack's on the bench drinking water! 449 00:14:16,820 --> 00:14:18,940 I should've led with that. Your kid's fine! 450 00:14:18,942 --> 00:14:20,567 [INDISTINCT SHOUTING] 451 00:14:20,568 --> 00:14:22,027 [CROWD GROANS] 452 00:14:22,028 --> 00:14:23,239 - Oh! - Ohh! 453 00:14:23,240 --> 00:14:24,939 Nice hit! 454 00:14:24,940 --> 00:14:26,439 - [LAUGHING] - Glad that's not my kid. 455 00:14:26,440 --> 00:14:27,440 [LAUGHS] 456 00:14:27,441 --> 00:14:29,309 Uh-oh. What's happening? 457 00:14:29,310 --> 00:14:31,499 Well, it appears Dad's starting to see football 458 00:14:31,500 --> 00:14:32,538 in a whole new light. 459 00:14:32,539 --> 00:14:33,539 MAN: Come on, Eagles. 460 00:14:33,540 --> 00:14:34,706 [CROWD GASPS] 461 00:14:34,707 --> 00:14:36,208 - Yeah! - Oooooh! 462 00:14:36,209 --> 00:14:37,709 He got jacked up! 463 00:14:37,710 --> 00:14:38,919 Is he okay? 464 00:14:38,920 --> 00:14:40,049 Oh, I doubt it. 465 00:14:40,050 --> 00:14:42,089 Way to go, Eagles! 466 00:14:42,090 --> 00:14:43,715 [INDISTINCT TALKING] 467 00:14:43,716 --> 00:14:45,819 Um, I do not think that this is okay. 468 00:14:45,820 --> 00:14:47,510 - This is not okay. - No, no. No, no, no, no. It's okay. 469 00:14:47,512 --> 00:14:48,829 - It's okay. It's okay. It's... - Oh, God! 470 00:14:48,830 --> 00:14:50,039 It's okay, right, Pops? 471 00:14:50,040 --> 00:14:51,932 Yeah, it's alright. It's football, ain't it? 472 00:14:51,933 --> 00:14:54,309 - Uh-huh. - AL: Phew! That was close. 473 00:14:54,310 --> 00:14:57,259 For a second there, I thought these two lifelong fans 474 00:14:57,260 --> 00:15:00,449 were having doubts about this very complicated sport. 475 00:15:00,450 --> 00:15:01,459 [WHISTLE BLOWS] 476 00:15:01,460 --> 00:15:03,499 Here we go. Here's your son's big moment. 477 00:15:03,500 --> 00:15:05,362 - What? - You must be excited, huh? 478 00:15:05,363 --> 00:15:06,759 - Oh, uh... - Okay. 479 00:15:06,760 --> 00:15:08,199 Yeah, that's one word for it. 480 00:15:08,200 --> 00:15:09,209 AL: Uh-oh. 481 00:15:09,210 --> 00:15:10,799 Now that his son has taken the field, 482 00:15:10,800 --> 00:15:12,239 - it's getting personal. - Yeah. 483 00:15:12,240 --> 00:15:14,149 Ooh, Dad does not seem psyched. 484 00:15:14,150 --> 00:15:16,290 Yeah, even Granddad knows this isn't cool, 485 00:15:16,291 --> 00:15:18,199 and he bets on horse fights. 486 00:15:18,200 --> 00:15:20,419 Their small son is set to receive. 487 00:15:20,420 --> 00:15:21,460 [WHISTLE BLOWS] 488 00:15:21,463 --> 00:15:24,329 And, boy, it is hitting them now. 489 00:15:24,330 --> 00:15:26,301 Maybe this wasn't such a good idea. 490 00:15:27,230 --> 00:15:28,369 Kick is up. 491 00:15:28,370 --> 00:15:30,879 It is high and deep. 492 00:15:30,880 --> 00:15:32,219 That's gonna give these defenders 493 00:15:32,220 --> 00:15:34,539 plenty of time to get down there and hit that little guy. 494 00:15:34,540 --> 00:15:35,727 Mm. 495 00:15:36,740 --> 00:15:38,521 He's got it! He's off! 496 00:15:39,689 --> 00:15:41,039 Jack! Jack! 497 00:15:41,040 --> 00:15:42,579 - [WHISTLE BLOWS] - AL: What the [BLEEP]?! 498 00:15:42,580 --> 00:15:45,579 I can't... I can't lose my only good son! 499 00:15:45,580 --> 00:15:47,419 [WHISTLE BLOWS] 500 00:15:47,420 --> 00:15:49,689 Wow. I've never seen that before. 501 00:15:49,690 --> 00:15:51,992 Yeah, this is crazy! 502 00:15:51,993 --> 00:15:53,819 We'll sort all this out after these ads 503 00:15:53,820 --> 00:15:56,500 for jeans that make your [BLEEP] look big. Oh. 504 00:15:58,320 --> 00:16:00,769 You carried that boy off the field 505 00:16:00,770 --> 00:16:02,769 like Whitney in "The Bodyguard." 506 00:16:02,770 --> 00:16:04,320 - Your thigh okay? - [GRUNTS] Yeah. 507 00:16:04,330 --> 00:16:05,620 - Is it chafing? - Uh, just a little bit. 508 00:16:05,630 --> 00:16:06,819 - Okay. - [GRUNTS] 509 00:16:06,820 --> 00:16:07,840 - Here. - Okay. 510 00:16:07,850 --> 00:16:09,799 - I need some ice, too. - Ohh. There you go. 511 00:16:09,800 --> 00:16:11,520 I didn't even complete my first play! 512 00:16:11,540 --> 00:16:14,559 So, when did you suddenly change your mind about football? 513 00:16:14,560 --> 00:16:17,900 It's just... son... 514 00:16:17,940 --> 00:16:20,749 I love football. Alright? It's a great game. 515 00:16:20,750 --> 00:16:23,959 But I just couldn't sit there and watch people beat you up 516 00:16:23,960 --> 00:16:26,099 for other people's entertainment. It felt wrong. 517 00:16:26,100 --> 00:16:27,820 Can I not play anymore? 518 00:16:28,230 --> 00:16:29,939 I'm sorry, son. 519 00:16:29,940 --> 00:16:32,179 But I'm finally great at something! 520 00:16:32,180 --> 00:16:33,909 Everyone was yelling my name! 521 00:16:33,910 --> 00:16:35,911 Dad, you were so proud of me. 522 00:16:35,912 --> 00:16:37,454 I'm always proud of you. 523 00:16:37,455 --> 00:16:38,789 Not football proud. 524 00:16:38,790 --> 00:16:39,909 It... 525 00:16:39,910 --> 00:16:41,320 You put my face on a sweatshirt. 526 00:16:41,330 --> 00:16:42,340 Yes. 527 00:16:42,350 --> 00:16:44,019 Do I even have to bring up the bumper stickers? 528 00:16:44,020 --> 00:16:46,085 Yeah, you'll never sell that car now. 529 00:16:46,086 --> 00:16:48,999 Jack, I'm proud of you for so many other reasons. 530 00:16:49,000 --> 00:16:50,560 You are an incredible kid. 531 00:16:51,340 --> 00:16:53,879 And maybe I haven't been loud about it in the past, 532 00:16:53,880 --> 00:16:55,800 but I promise you this... 533 00:16:55,820 --> 00:16:57,900 I will be football proud of you 534 00:16:57,940 --> 00:16:59,360 in whatever it is that you do. 535 00:17:00,220 --> 00:17:02,560 This is so unfair. 536 00:17:04,810 --> 00:17:06,309 Is he gonna hate me forever? 537 00:17:06,310 --> 00:17:07,940 - Probably. - Yeah. 538 00:17:07,950 --> 00:17:11,139 But all parents have to do what's best for their kids, 539 00:17:11,140 --> 00:17:12,779 and you're doing what's best, son. 540 00:17:12,780 --> 00:17:14,859 - This is what's best. - Hold on. 541 00:17:14,860 --> 00:17:16,460 Yeah? 542 00:17:16,470 --> 00:17:18,119 You're proud of me, Pops? 543 00:17:18,120 --> 00:17:19,599 Yeah. 544 00:17:19,600 --> 00:17:21,740 - Not football proud. - Ohh. 545 00:17:22,700 --> 00:17:25,419 - I mean, seriously? - [DOOR CLOSES] 546 00:17:25,420 --> 00:17:28,100 [KNOCK ON DOOR] 547 00:17:28,860 --> 00:17:30,519 Heeeeeeey! 548 00:17:30,520 --> 00:17:32,699 I've got a surprise for you! 549 00:17:32,700 --> 00:17:34,060 [SIGHS] 550 00:17:34,090 --> 00:17:35,540 Is it a new big brother? 551 00:17:37,060 --> 00:17:40,229 I-I deserve that. I'm sorry. 552 00:17:40,230 --> 00:17:41,329 Mm-hmm. 553 00:17:41,330 --> 00:17:42,679 I was just trying to look out for you 554 00:17:42,680 --> 00:17:44,140 because you're my little sister. 555 00:17:44,940 --> 00:17:47,080 But I went about it in the wrong way. 556 00:17:47,120 --> 00:17:50,009 Now, let me try and make it up to you. 557 00:17:50,010 --> 00:17:51,236 Come on. 558 00:17:51,237 --> 00:17:54,197 ♪ 559 00:17:54,198 --> 00:17:57,580 [VIOLIN MUSIC PLAYING] 560 00:18:00,890 --> 00:18:02,159 Hey. 561 00:18:02,160 --> 00:18:03,999 I found a place with no wait. 562 00:18:04,000 --> 00:18:05,667 Hey, Jalen. 563 00:18:05,668 --> 00:18:07,729 This is... 564 00:18:07,730 --> 00:18:09,229 magical. 565 00:18:09,230 --> 00:18:11,029 How'd you do all this? 566 00:18:11,030 --> 00:18:12,980 Let's just say I've got the hook-up. 567 00:18:15,630 --> 00:18:17,540 Is it Target? 568 00:18:17,550 --> 00:18:18,839 It's Target. 569 00:18:18,840 --> 00:18:20,379 Unlike a certain restaurant, 570 00:18:20,380 --> 00:18:22,460 their app hasn't banished me forever, 571 00:18:22,470 --> 00:18:25,909 so I ordered a bunch of stuff and picked it up that day. 572 00:18:25,910 --> 00:18:27,449 I'll be back to check on you. 573 00:18:27,450 --> 00:18:28,732 But not too often. 574 00:18:28,733 --> 00:18:30,150 [CHUCKLES] Thanks. 575 00:18:30,151 --> 00:18:32,149 [MUSIC CONTINUES] 576 00:18:32,150 --> 00:18:33,220 [SIGHS] 577 00:18:34,447 --> 00:18:36,239 This is so nice. 578 00:18:36,240 --> 00:18:37,919 Yeah. Worth the wait. 579 00:18:37,920 --> 00:18:39,489 Finally a moment alone. 580 00:18:39,490 --> 00:18:45,119 ♪ 581 00:18:45,120 --> 00:18:46,999 [BLINDS CLATTER] 582 00:18:47,000 --> 00:18:49,120 Hands to yourself, buster! 583 00:18:50,330 --> 00:18:51,859 I'm sorry. 584 00:18:51,860 --> 00:18:54,257 H-He's a narc. [CHUCKLES, CLEARS THROAT] 585 00:18:54,258 --> 00:18:56,509 So, after my talk with Jack, 586 00:18:56,510 --> 00:18:57,940 I realized I was wrong. 587 00:18:58,850 --> 00:19:01,891 There was another way he could enjoy football. 588 00:19:01,892 --> 00:19:03,279 See? Flag football. 589 00:19:03,280 --> 00:19:05,819 It's just as exciting. It's just as fun. 590 00:19:05,820 --> 00:19:07,389 - Goooooooal! - Mnh! 591 00:19:07,390 --> 00:19:08,399 Owwwwww! 592 00:19:08,400 --> 00:19:11,024 ♪ 593 00:19:11,025 --> 00:19:12,830 This is like vegan cheese, son. 594 00:19:12,840 --> 00:19:14,259 I don't see the point. 595 00:19:14,260 --> 00:19:16,799 I mean, I thought we had something there for a minute. 596 00:19:16,800 --> 00:19:18,729 I don't love you anymore. 597 00:19:18,730 --> 00:19:20,299 Well... 598 00:19:20,300 --> 00:19:22,269 it was fun while it lasted. 599 00:19:22,270 --> 00:19:26,290 ♪ 600 00:19:26,300 --> 00:19:28,799 Andre Johnson. Dad. 601 00:19:28,800 --> 00:19:30,459 H.U.! 602 00:19:30,460 --> 00:19:32,019 Dr. Rainbow Johnson. 603 00:19:32,020 --> 00:19:33,029 Doctor. 604 00:19:33,030 --> 00:19:34,359 Brown undergrad, 605 00:19:34,360 --> 00:19:36,229 USC Medical School. 606 00:19:36,230 --> 00:19:37,359 Doctor. 607 00:19:37,360 --> 00:19:38,829 I am a doctor. 608 00:19:38,830 --> 00:19:40,599 Andre Johnson Jr. 609 00:19:40,600 --> 00:19:42,839 Howard... briefly. 610 00:19:42,840 --> 00:19:44,099 Jack Johnson. 611 00:19:44,100 --> 00:19:45,469 Kick returner. 612 00:19:45,470 --> 00:19:47,160 Clown College applicant. 613 00:19:47,180 --> 00:19:48,209 [HORN HONKS] 614 00:19:48,210 --> 00:19:49,299 Earl Johnson. 615 00:19:49,300 --> 00:19:51,979 University of None of Your Damn Business! 616 00:19:51,980 --> 00:19:54,110 Somebody better come and get this thing off me. 617 00:19:54,120 --> 00:19:55,179 - [FEEDBACK] - [SCOFFS] 618 00:19:55,180 --> 00:19:56,600 I am not doing this. 619 00:20:00,720 --> 00:20:05,060 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 43291

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.