Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,702 --> 00:00:08,134
Hey.
2
00:00:08,135 --> 00:00:09,343
Where are you going?
3
00:00:09,344 --> 00:00:10,928
To get us some breakfast burritos.
4
00:00:12,078 --> 00:00:13,747
Maybe do a little surfing first.
5
00:00:13,813 --> 00:00:14,981
Are you a surfer, Tami?
6
00:00:15,048 --> 00:00:16,216
Tara.
7
00:00:16,282 --> 00:00:18,618
Too soon for nicknames?
8
00:00:21,821 --> 00:00:24,924
My god.
9
00:00:24,991 --> 00:00:27,494
Charlie.
10
00:00:27,560 --> 00:00:30,063
Charlie, wake up,
we can't keep doing this.
11
00:00:30,130 --> 00:00:33,700
Hey, you fell asleep
in my bed.
12
00:00:33,767 --> 00:00:35,602
I just came in to check on you.
13
00:00:35,669 --> 00:00:36,870
- Mom...
- Okay, fine.
14
00:00:36,936 --> 00:00:38,138
I can't get used to this house.
15
00:00:38,204 --> 00:00:40,907
It makes weird noises at night.
16
00:00:40,974 --> 00:00:44,511
- Pull it together.
- I will, i will.
17
00:00:44,577 --> 00:00:45,979
Let's go.
18
00:00:46,046 --> 00:00:48,014
I lost the whole five grand.
19
00:00:48,081 --> 00:00:49,916
Bottom line,
I never should have split tens.
20
00:00:49,983 --> 00:00:52,218
[General disappointment]
I hear that.
21
00:00:52,285 --> 00:00:53,753
Hear that.
[Sighs]
22
00:00:58,258 --> 00:00:59,659
Uh...
23
00:00:59,726 --> 00:01:00,660
I thought we said 9:00.
24
00:01:00,727 --> 00:01:02,862
Hi, I'm Pete.
You must be Alex.
25
00:01:02,929 --> 00:01:04,464
I'm sorry I'm late,
I was on another job.
26
00:01:04,531 --> 00:01:06,900
Was it in the ocean?
You smell like salt water.
27
00:01:06,966 --> 00:01:08,034
Thank you.
28
00:01:08,101 --> 00:01:09,469
More of an accusation
than a compliment.
29
00:01:09,536 --> 00:01:11,171
All right,
I'm gonna take a mulligan here.
30
00:01:11,237 --> 00:01:12,906
Hi, I'm Pete.
31
00:01:12,972 --> 00:01:15,542
I am sorry I'm late.
I was surfing.
32
00:01:15,608 --> 00:01:17,477
Those dimples don't make you
any less late.
33
00:01:17,544 --> 00:01:19,045
Come on, they make me
a little less late, no?
34
00:01:19,112 --> 00:01:20,447
No.
35
00:01:20,513 --> 00:01:22,615
So I got your name
from Brad and Cindy Tate.
36
00:01:22,682 --> 00:01:24,484
Oh, the Tates.
Yeah, cool.
37
00:01:24,551 --> 00:01:26,086
I had to hand that job over
to my foreman.
38
00:01:26,152 --> 00:01:27,987
- I got real busy.
- I thought Brad fired you
39
00:01:28,054 --> 00:01:29,155
'cause you were sleeping
with cindy.
40
00:01:29,222 --> 00:01:31,791
Yeah, that was a factor, too.
41
00:01:31,858 --> 00:01:32,892
Can I be honest?
44
00:01:36,696 --> 00:01:38,765
but have you seen their kitchen?
45
00:01:38,832 --> 00:01:39,899
I knocked it out of the park.
46
00:01:39,966 --> 00:01:41,968
So these are the plans.
47
00:01:42,035 --> 00:01:44,237
Uh, I want to redo everything.
48
00:01:44,304 --> 00:01:47,974
Floors, ceilings, new cabinetry,
new appliances,
49
00:01:47,933 --> 00:01:50,952
I was gonna ask you
about blasting through this wall
50
00:01:50,953 --> 00:01:53,154
to create
an open dining space.
51
00:01:53,155 --> 00:01:55,824
Uh, this house has
awesome bones.
52
00:01:55,825 --> 00:01:59,327
Yes, I just got divorced.
Recently, riv... so...
53
00:01:59,328 --> 00:02:01,463
That's kind of
a non-sequitur.
54
00:02:01,464 --> 00:02:03,915
Uh, so your ex
got the old house.
55
00:02:03,916 --> 00:02:06,084
No, he got a smaller place,
in prison.
56
00:02:06,085 --> 00:02:08,219
Uh, he's not in
for anything violent
57
00:02:08,220 --> 00:02:09,554
or jealous in nature,
I hope.
58
00:02:09,555 --> 00:02:11,556
Insider trading,
but at least
59
00:02:11,557 --> 00:02:12,974
he gave the money
to his mistress.
60
00:02:12,975 --> 00:02:14,926
And you let him
get away.
61
00:02:16,846 --> 00:02:19,097
Listen, Pete,
if you get this job
62
00:02:19,098 --> 00:02:22,684
it's 'cause you're good
and you're cheap.
63
00:02:22,685 --> 00:02:25,036
I've got a full plate... I'm not
looking for anything else.
64
00:02:25,037 --> 00:02:27,238
- Anything else?
- Tate-like.
65
00:02:27,239 --> 00:02:29,657
I... I mean,
am I holding two wine glasses,
66
00:02:29,658 --> 00:02:32,110
or are my pants off?
I mean,
67
00:02:32,111 --> 00:02:34,329
is there a bowl of my homemade,
killer guac in front of you?
68
00:02:34,330 --> 00:02:36,581
- Does that really work?
- Yes, it does, so...
69
00:02:36,582 --> 00:02:38,533
I'm just saying,
there'll be no monkey business.
70
00:02:38,534 --> 00:02:42,337
Oh, no, no, no.
I hate monkey business.
71
00:02:42,338 --> 00:02:46,991
Yeah, I never use that phrase.
Um, so, uh...
72
00:02:46,992 --> 00:02:48,252
I can get you the numbers
by Friday.
73
00:02:48,253 --> 00:02:49,344
Thursday.
74
00:02:49,345 --> 00:02:50,494
That doesn't give me
much time.
75
00:02:50,495 --> 00:02:52,297
Surf less.
76
00:02:52,298 --> 00:02:55,850
Dining room's this way.
77
00:02:58,938 --> 00:03:01,973
It's a cherry job. She wants
to redo the whole kitchen.
78
00:03:01,974 --> 00:03:03,558
You know what?
That's awesome.
79
00:03:03,559 --> 00:03:04,809
Did you tell her
that your crew quit on you
80
00:03:04,810 --> 00:03:06,177
about six months ago?
81
00:03:06,178 --> 00:03:07,979
Thank you for bringing up
the elephant in the room.
82
00:03:07,980 --> 00:03:11,549
Guys, as part of my recovery,
I'd like to apologize
83
00:03:11,550 --> 00:03:13,818
for any damage
I may have caused
84
00:03:13,819 --> 00:03:15,403
while in the throes of
my gambling addiction.
85
00:03:15,404 --> 00:03:17,055
You sold my van
on the craigslist.
86
00:03:17,056 --> 00:03:19,523
That van was holding you back,
vlad.
87
00:03:19,524 --> 00:03:21,075
But I get it.
No, I get it, and I...
88
00:03:21,076 --> 00:03:23,995
Guys, I just want another chance
you be your contractor.
89
00:03:25,130 --> 00:03:27,649
[Sighs]
90
00:03:27,650 --> 00:03:28,933
So you've been
running the crew.
91
00:03:28,934 --> 00:03:30,628
- How's that going?
- Good, real good.
92
00:03:30,629 --> 00:03:32,921
Oh, yeah?
And who's this ginger gentleman?
93
00:03:32,922 --> 00:03:34,172
Gary.
94
00:03:34,173 --> 00:03:36,374
I was just
introduced to you.
95
00:03:36,375 --> 00:03:37,976
He's my new
carpenter's apprentice.
96
00:03:37,977 --> 00:03:39,844
Oh, and where
is my carpenter, David?
97
00:03:39,845 --> 00:03:41,896
- Oh, I fired him.
- I also seem to be missing
98
00:03:41,897 --> 00:03:43,481
my painter
and my tile guy.
99
00:03:43,482 --> 00:03:45,316
I fired them all,
they were all back-talkers.
100
00:03:45,317 --> 00:03:46,351
- Back talk?
- I couldn't tolerate it.
101
00:03:46,352 --> 00:03:48,236
Nope, nope, nope.
102
00:03:48,237 --> 00:03:49,437
Morale's not great.
103
00:03:49,438 --> 00:03:50,738
Maybe it'd feel good
104
00:03:50,739 --> 00:03:52,273
to just be an electrician
for awhile, clem.
105
00:03:52,274 --> 00:03:54,008
You know something, Pete?
106
00:03:54,009 --> 00:03:55,410
It's not just
your gambling.
107
00:03:55,411 --> 00:03:57,078
Cindy Tate!
108
00:03:57,079 --> 00:04:00,031
Things I saw in that pool
house, things I can't forget.
109
00:04:00,032 --> 00:04:01,783
I thought the door was locked,
vlad, okay?
110
00:04:01,784 --> 00:04:03,117
It was weird for me, too.
111
00:04:03,118 --> 00:04:05,920
Guys, let's just leave
the past in the past, okay?
112
00:04:05,921 --> 00:04:07,589
We were a great crew once...
113
00:04:07,590 --> 00:04:10,008
Except for you, I'm...
Not familiar with your work,
114
00:04:10,009 --> 00:04:12,594
but just give me a chance
to make us great again.
115
00:04:12,595 --> 00:04:13,962
What do you got to lose?
116
00:04:15,414 --> 00:04:17,348
[Sighs]
You got one chance.
117
00:04:17,349 --> 00:04:20,218
Mmm!
Let's pile on the rig, boys.
118
00:04:20,219 --> 00:04:21,585
Just like old times.
119
00:04:21,586 --> 00:04:22,937
Thought we were doing it.
120
00:04:22,938 --> 00:04:26,524
We'll get dinner first.
We'll pile on tomorrow.
121
00:04:26,525 --> 00:04:27,775
Yes, Bob,
of course I know
122
00:04:27,776 --> 00:04:29,944
what "inadmissible evidence"
means.
123
00:04:29,945 --> 00:04:32,380
Bob, you're yelling.
124
00:04:32,381 --> 00:04:33,431
Bob?
125
00:04:33,432 --> 00:04:34,449
He hung up.
126
00:04:34,450 --> 00:04:36,117
So what does this Pete
look like?
127
00:04:36,118 --> 00:04:37,601
Why do you keep asking
about him?
128
00:04:37,602 --> 00:04:39,437
I met with several other
contractors.
129
00:04:39,438 --> 00:04:40,788
He's hot, isn't he?
130
00:04:40,789 --> 00:04:42,273
A delightful lesbian
named big Deb
131
00:04:42,274 --> 00:04:43,691
did a walk-through
this morning,
132
00:04:43,692 --> 00:04:46,661
and she left
her chewing tobacco.
133
00:04:46,662 --> 00:04:47,895
How's the bod?
134
00:04:47,896 --> 00:04:48,963
How's your
daytime Tequila drinking?
135
00:04:48,964 --> 00:04:50,781
It's saturday.
136
00:04:50,782 --> 00:04:53,184
No, it's... it's not.
137
00:04:55,120 --> 00:04:58,222
Hey, I don't hear playing.
Recital's in a week.
138
00:04:58,223 --> 00:05:00,174
- I'm not doing it.
- What's going on?
139
00:05:00,175 --> 00:05:01,342
I don't know.
140
00:05:01,343 --> 00:05:03,461
Ms. Terry and...
[Phone ringing]
141
00:05:03,462 --> 00:05:05,263
Okay, now just
hold that thought.
142
00:05:05,264 --> 00:05:06,481
You're not off the hook.
143
00:05:06,482 --> 00:05:08,483
This is Bob, and he's a screamer
and he swears.
144
00:05:08,484 --> 00:05:09,817
I'm gonna take it
in the kitchen.
145
00:05:09,818 --> 00:05:11,903
[Phone ringing]
146
00:05:11,904 --> 00:05:13,154
I hate Pachelbel.
147
00:05:13,155 --> 00:05:16,108
Wait until you hear it
at five weddings in one summer.
148
00:05:21,363 --> 00:05:23,831
Why the fleetwood Mac?
Did something bad happen?
149
00:05:23,832 --> 00:05:26,117
Lost my chariot, son.
150
00:05:26,118 --> 00:05:28,152
Those sons of bitches
at farmwide
151
00:05:28,153 --> 00:05:29,653
cut off
my car insurance.
152
00:05:29,654 --> 00:05:30,821
For non-payment?
153
00:05:30,822 --> 00:05:33,675
Sons of bitches.
154
00:05:33,676 --> 00:05:36,511
It was either pay them
or my voice lesson teacher.
155
00:05:36,512 --> 00:05:39,514
Well,
your hands were tied.
156
00:05:39,515 --> 00:05:43,851
They can't get me down.
I bend, never break.
157
00:05:43,852 --> 00:05:47,105
- How was work, dad?
- It's a department store.
158
00:05:47,106 --> 00:05:52,276
Daily wake-up call to
rededicate myself to my craft.
159
00:05:52,277 --> 00:05:54,979
Rereading my uta hagen.
160
00:05:54,980 --> 00:05:56,414
And Lynn...
Lynn's coming over later.
161
00:05:56,415 --> 00:05:57,699
We're going to do
some sense memory work.
162
00:05:57,700 --> 00:05:58,650
Is that
what you're calling it?
163
00:05:58,651 --> 00:06:00,952
Yes, it is. What's our
contraception situation?
164
00:06:00,953 --> 00:06:04,455
Uncomfortable.
Yeah, awkward.
165
00:06:04,456 --> 00:06:06,758
Separate.
166
00:06:06,759 --> 00:06:08,409
I'm gonna need a ride
to sav-on.
167
00:06:10,396 --> 00:06:11,796
That's her house, boys.
168
00:06:11,797 --> 00:06:13,798
Look at that gold mine.
169
00:06:13,799 --> 00:06:14,916
Big Deb.
170
00:06:14,917 --> 00:06:16,918
- She's putting in a bid.
- [Spits]
171
00:06:16,919 --> 00:06:18,419
Isn't that the dude
who stole
172
00:06:18,420 --> 00:06:20,471
the Douglas fir two-by-fours
out of your truck?
173
00:06:20,472 --> 00:06:21,506
She's the dude.
174
00:06:21,507 --> 00:06:23,725
- I'm gonna get the nail gun.
- No nail gun, all right?
175
00:06:23,726 --> 00:06:25,760
Stay frosty, clem.
I got this.
176
00:06:27,246 --> 00:06:28,596
Suck it, Riggins.
177
00:06:28,597 --> 00:06:30,265
[Spits]
178
00:06:35,571 --> 00:06:37,221
Couldn't help but notice
that your front yard
179
00:06:37,222 --> 00:06:38,656
smells like
a dodger's dugout.
180
00:06:38,657 --> 00:06:40,942
She came in
with a very competitive bid.
181
00:06:40,943 --> 00:06:42,160
- Lower than yours.
- Really?
182
00:06:42,161 --> 00:06:43,161
Mm-hmm.
183
00:06:44,163 --> 00:06:45,329
[Gasps]
184
00:06:45,330 --> 00:06:46,864
See that?
That's dry rot.
185
00:06:46,865 --> 00:06:48,249
I smelled it
during the walk-through.
186
00:06:48,250 --> 00:06:50,451
Did Deb tell you about
your mainline blob rust?
187
00:06:50,452 --> 00:06:52,703
She's gonna Jack you up
with change orders.
188
00:06:52,704 --> 00:06:55,006
That's how contractors roll.
They're shady.
189
00:06:55,007 --> 00:06:57,508
They have sex with your wife.
They go to rehab for gambling.
190
00:06:57,509 --> 00:06:59,877
I'm just looking for
a fresh start.
191
00:06:59,878 --> 00:07:01,212
Isn't that
what you're doing?
192
00:07:01,213 --> 00:07:02,747
I am
a damn good builder.
193
00:07:02,748 --> 00:07:04,799
Give me the job and I promise
you'll be stoked.
194
00:07:04,800 --> 00:07:06,551
- Stoked?
- Stoked.
195
00:07:08,854 --> 00:07:11,222
- Monday, 7:00 A.M.
- Awesome.
196
00:07:12,924 --> 00:07:14,692
- 8:00 would be better, if it...
- No, no.
197
00:07:14,693 --> 00:07:17,478
I... you know,
I can do 7:00. I'll do...
198
00:07:21,233 --> 00:07:24,652
[All cheer]
199
00:07:24,653 --> 00:07:27,538
[Cheers die down]
200
00:07:27,539 --> 00:07:28,790
Damn it, she's got.
201
00:07:28,791 --> 00:07:30,875
Get your money up front,
boys.
202
00:07:32,313 --> 00:07:34,275
All right, boys,
all the way in the back.
203
00:07:35,464 --> 00:07:37,182
- Morning.
- Sorry I'm late.
204
00:07:37,183 --> 00:07:39,718
Yeah, way to solidify
low expectations.
205
00:07:39,719 --> 00:07:40,885
Charlie,
say hi to Pete.
206
00:07:40,886 --> 00:07:42,187
Do you have
a nail gun?
207
00:07:42,188 --> 00:07:43,305
Clem's got it.
He's my gunner.
208
00:07:43,306 --> 00:07:45,273
Could he accidentally
shoot this piano?
209
00:07:45,274 --> 00:07:47,676
Oh, he'll accidentally shoot
a lot of things, lady.
210
00:07:47,677 --> 00:07:49,477
- He will?
- [Whispers] I don't think so.
211
00:07:49,478 --> 00:07:52,280
Hey, you ready
to do some bodysurfing?
212
00:07:52,281 --> 00:07:53,531
Hey.
213
00:07:53,532 --> 00:07:56,151
Uh, her suit and her sun block
are in the bag.
214
00:07:56,152 --> 00:07:59,404
- Oh, do you have yours?
- Yep. Right here.
215
00:07:59,405 --> 00:08:02,040
I think I see it.
[Laughs]
216
00:08:02,041 --> 00:08:04,159
Let's go.
217
00:08:04,160 --> 00:08:05,243
Bye.
218
00:08:05,244 --> 00:08:06,995
- Bye, mom, love you.
- Bye, love you.
219
00:08:08,947 --> 00:08:10,999
So before you go,
I was looking at the plans.
220
00:08:11,000 --> 00:08:12,634
What do you think about
adding a skylight?
221
00:08:12,635 --> 00:08:15,003
[Gasps] You're already trying
to screw me with change orders?
222
00:08:15,004 --> 00:08:16,721
Language, please.
Vlad's a virgin.
223
00:08:16,722 --> 00:08:19,608
I have sex, I just don't
make you watch it.
224
00:08:19,609 --> 00:08:21,009
Morning, vlad.
225
00:08:21,010 --> 00:08:23,017
I just think it would be nice
to let in a little so-Cal light.
226
00:08:23,018 --> 00:08:24,055
I'll do it gratis.
227
00:08:24,056 --> 00:08:26,982
I'm going more
for a San Francisco feel.
228
00:08:26,983 --> 00:08:28,483
Kind of a stuck-up,
second-rate vibe?
229
00:08:28,484 --> 00:08:30,835
Guess my hometown giants
didn't win the world series?
230
00:08:30,836 --> 00:08:32,737
[Laughing]
Yeah, with pitching.
231
00:08:32,738 --> 00:08:34,889
It's just so
northern Californian.
232
00:08:34,890 --> 00:08:38,576
[Power tools grinding]
233
00:08:38,577 --> 00:08:39,911
What a bad boy.
234
00:08:39,912 --> 00:08:41,096
Tell me you don't
think about him.
235
00:08:41,097 --> 00:08:42,313
I think about
getting my brief done.
236
00:08:42,314 --> 00:08:43,598
I think about why
my daughter is...
237
00:08:43,599 --> 00:08:44,749
Hold the phone
238
00:08:44,750 --> 00:08:46,451
did I hook up
with that guy?
239
00:08:46,452 --> 00:08:47,485
What'd you say
his name was?
240
00:08:47,486 --> 00:08:49,153
Pete... Riggins.
241
00:08:49,154 --> 00:08:51,489
Not that a last name
would mean anything.
242
00:08:51,490 --> 00:08:55,110
Screws? Screwsie, please don't
interact with the crew.
243
00:08:55,111 --> 00:08:57,796
Screw...
244
00:08:57,797 --> 00:09:00,598
Hey.
245
00:09:00,599 --> 00:09:01,633
Hey.
246
00:09:01,634 --> 00:09:03,685
Hey.
247
00:09:04,920 --> 00:09:06,388
Hey...
248
00:09:06,389 --> 00:09:08,807
Seriously? Neither of you
can remember if you've had sex?
249
00:09:08,808 --> 00:09:11,026
Did you go as a mermaid
for Halloween last year?
250
00:09:11,027 --> 00:09:12,310
No.
251
00:09:12,311 --> 00:09:13,812
You kite-surf
at seal beach?
252
00:09:13,813 --> 00:09:15,363
No. Do you bartend
at Kelly's?
253
00:09:15,364 --> 00:09:17,399
No, but I know who you're
talking about, and thank you.
254
00:09:17,400 --> 00:09:18,566
I don't think
we slept together.
255
00:09:18,567 --> 00:09:20,351
- Nah.
- [Claps] Bravo.
256
00:09:20,352 --> 00:09:22,320
Oh, yes,
the lack of palpable shame.
257
00:09:22,321 --> 00:09:23,822
It's all very '60s.
258
00:09:23,823 --> 00:09:26,291
You can ignore her... she's
a diagnosed serial monogamist.
259
00:09:26,292 --> 00:09:27,659
Oh, no, no, no.
Totally.
260
00:09:27,660 --> 00:09:28,777
I can smell the repression.
You know what I mean?
261
00:09:28,778 --> 00:09:31,413
Hey.
[Laughing] I love sex.
262
00:09:31,414 --> 00:09:33,798
I just think
it's more meaningful and wild
263
00:09:33,799 --> 00:09:35,467
if you actually
know the person's name.
264
00:09:35,468 --> 00:09:37,469
- Susie, by the way.
- Pete.
265
00:09:37,470 --> 00:09:38,870
Hey,
get back to work.
266
00:09:38,871 --> 00:09:40,055
I'm trying.
You keep talking about
267
00:09:40,056 --> 00:09:41,723
how much
you love wild sex.
268
00:09:41,724 --> 00:09:42,807
It's a little
distracting, you know?
269
00:09:42,808 --> 00:09:45,543
Screws, you gotta...
We should...
270
00:09:45,544 --> 00:09:47,595
There's a lot of airborne dust
in here,
271
00:09:47,596 --> 00:09:49,314
and you're
not wearing a bra.
272
00:09:49,315 --> 00:09:51,649
Okay, you've taken
400 pictures of the ocean.
273
00:09:51,650 --> 00:09:52,684
What's going on?
274
00:09:52,685 --> 00:09:54,936
Dad called me earlier.
275
00:09:54,937 --> 00:09:57,188
He sounded melancholy.
276
00:09:57,189 --> 00:09:58,356
Really?
You want to talk about it?
277
00:09:58,357 --> 00:10:01,242
He said he's going bald.
278
00:10:01,243 --> 00:10:02,911
He can't take
his Propecia in there.
279
00:10:02,912 --> 00:10:06,247
It's sad.
It... is.
280
00:10:06,248 --> 00:10:08,500
You know what?
He's gonna be fine.
281
00:10:11,620 --> 00:10:12,837
Let's see.
Let's take one of us.
282
00:10:12,838 --> 00:10:15,874
Okay.
[Camera shutter clicks]
283
00:10:15,875 --> 00:10:18,510
Hi, guys.
284
00:10:18,511 --> 00:10:20,628
Both: Whoo!
285
00:10:20,629 --> 00:10:22,097
New tool belt, huh?
286
00:10:22,098 --> 00:10:23,882
Look at
all those fancy tools.
287
00:10:23,883 --> 00:10:26,083
And nope,
you don't need this.
288
00:10:26,084 --> 00:10:27,769
- You don't need that.
- Don't need this.
289
00:10:27,770 --> 00:10:29,354
- Don't need that.
- Don't need this.
290
00:10:29,355 --> 00:10:31,106
Yeah, you definitely
don't need that right there.
291
00:10:31,107 --> 00:10:32,974
- This.
- And that.
292
00:10:32,975 --> 00:10:34,642
Are all you really need.
293
00:10:37,763 --> 00:10:40,732
And, Gary,
we all love bagels.
294
00:10:42,985 --> 00:10:44,202
Is this
what it's gonna be like?
295
00:10:44,203 --> 00:10:46,988
No, it's probably gonna get
a lot worse.
296
00:10:46,989 --> 00:10:48,039
Charlie climbed up
on the roof.
297
00:10:48,040 --> 00:10:49,324
Do you guys
have a ladder?
298
00:10:49,325 --> 00:10:50,575
Here, let me go.
It's higher than it looks.
299
00:10:50,576 --> 00:10:52,293
- I got it.
- May want to lose the heels.
300
00:10:52,294 --> 00:10:54,278
I've climbed
a ladder before.
301
00:10:54,279 --> 00:10:56,714
[Screams]
302
00:10:56,715 --> 00:10:58,950
Uh, could...
Could you put me down?
303
00:10:58,951 --> 00:11:00,251
Or thank you.
304
00:11:00,252 --> 00:11:02,220
It seems like you
could be climbing right now.
305
00:11:02,221 --> 00:11:03,287
[Both grunt]
306
00:11:04,890 --> 00:11:06,057
G...
307
00:11:06,058 --> 00:11:08,676
Oh, yeah,
these boots are super-grippy.
308
00:11:08,677 --> 00:11:10,562
Almost too much.
309
00:11:12,130 --> 00:11:13,648
Did you come up here
to piss off your mom?
310
00:11:13,649 --> 00:11:16,467
Because
I fully support that.
311
00:11:16,468 --> 00:11:18,469
I'm taking pictures
of the neighborhood...
312
00:11:18,470 --> 00:11:19,821
For my dad.
313
00:11:19,822 --> 00:11:23,307
No pictures of vlad, okay?
He's not entirely legal.
314
00:11:23,308 --> 00:11:25,660
Okay.
315
00:11:25,661 --> 00:11:27,846
You miss your pops?
316
00:11:27,847 --> 00:11:29,280
I'm fine.
317
00:11:29,281 --> 00:11:32,617
You know, when I was a kid,
my dad went away for six months.
318
00:11:32,618 --> 00:11:34,786
Your dad
went to prison, too?
319
00:11:34,787 --> 00:11:37,255
Godspell.
Uh, pacific northwest tour.
320
00:11:37,256 --> 00:11:40,842
I totally freaked out my mom,
coming up here.
321
00:11:40,843 --> 00:11:43,344
She's got enough
on her plate.
322
00:11:43,345 --> 00:11:46,381
Don't tell her I was taking
pictures for my dad, okay?
323
00:11:46,382 --> 00:11:47,682
I'm down with secrets.
324
00:11:47,683 --> 00:11:51,186
Hardly anybody
knows about my D.U.I.
325
00:11:51,187 --> 00:11:53,388
How did you get up here?
Helicopter?
326
00:11:53,389 --> 00:11:55,056
The trellis.
327
00:11:55,057 --> 00:11:57,859
Well,
no thank you, lady.
328
00:11:57,860 --> 00:12:01,196
How about we wuss out
and take the ladder down?
329
00:12:01,197 --> 00:12:02,530
All right,
you go first.
330
00:12:02,531 --> 00:12:04,065
No!
331
00:12:04,066 --> 00:12:06,067
All right,
I'll go first.
332
00:12:06,068 --> 00:12:07,735
- There we go.
- [Grunts]
333
00:12:07,736 --> 00:12:10,321
- Are you okay?
- Yeah.
334
00:12:10,322 --> 00:12:12,490
- What were you doing up there?
- Well, she's a climber.
335
00:12:12,491 --> 00:12:14,158
You know?
Clearly, it skips a generation.
336
00:12:14,159 --> 00:12:16,193
Go on inside.
Simone's waiting for you.
337
00:12:16,194 --> 00:12:18,213
Okay.
Sorry, mom.
338
00:12:18,214 --> 00:12:19,380
[Sighs]
339
00:12:19,381 --> 00:12:20,798
Thank you
for getting her.
340
00:12:20,799 --> 00:12:22,217
You know
how we should celebrate?
341
00:12:22,218 --> 00:12:23,334
Skylight in the kitchen.
342
00:12:23,335 --> 00:12:24,969
You saved my kid
for a change order?
343
00:12:24,970 --> 00:12:27,255
I just think you could use
a little sunshine in your life.
344
00:12:27,256 --> 00:12:28,806
Ugh.
Cheesy much?
345
00:12:28,807 --> 00:12:31,509
Only after hero moments.
You can just call me, "911."
346
00:12:31,510 --> 00:12:32,827
How about "spackle boy?"
347
00:12:32,828 --> 00:12:36,564
"Pete roofwalker."
That also works.
348
00:12:36,565 --> 00:12:37,932
God, I wish
I had my shades.
349
00:12:40,102 --> 00:12:41,552
Doubt remains,
350
00:12:41,553 --> 00:12:44,539
but here's to Captain Pete
on a good first week.
351
00:12:44,540 --> 00:12:46,024
To Pete,
a man among men!
352
00:12:46,025 --> 00:12:48,059
- All: To Pete!
- Yes, come on, now.
353
00:12:48,060 --> 00:12:50,945
And I am going to continue
my conversation with big red.
354
00:12:50,946 --> 00:12:52,897
She's only
shot me down once.
355
00:12:52,898 --> 00:12:54,365
Round two, then.
356
00:12:54,366 --> 00:12:57,001
I am bent, not broken.
Gentlemen.
357
00:12:59,838 --> 00:13:01,205
He has got
so much confidence.
358
00:13:01,206 --> 00:13:03,791
Yeah,
Malibu rum and Cialis.
359
00:13:03,792 --> 00:13:05,260
All right, I'm gonna get
another round.
360
00:13:05,261 --> 00:13:06,928
Uh, Gary, give me a 20.
361
00:13:09,014 --> 00:13:10,748
Hey.
362
00:13:10,749 --> 00:13:13,184
Hey.
363
00:13:13,185 --> 00:13:14,302
Hey.
364
00:13:14,303 --> 00:13:16,804
Hey.
365
00:13:16,805 --> 00:13:18,222
I'm Charlie's
baby-sitter.
366
00:13:18,223 --> 00:13:20,608
Yeah.
What's up?
367
00:13:20,609 --> 00:13:23,027
[Inhales sharply]
368
00:13:23,028 --> 00:13:24,062
What time is it?
369
00:13:24,063 --> 00:13:25,113
Huh?
370
00:13:25,114 --> 00:13:27,649
Oh, I have to
be at work.
371
00:13:27,650 --> 00:13:31,452
Oh.
Relax... um... baby.
372
00:13:31,453 --> 00:13:32,770
It's, uh, it's saturday.
373
00:13:32,771 --> 00:13:34,572
Let me buy you
a breakfast burrito.
374
00:13:34,573 --> 00:13:37,458
I work saturdays,
I can't be late.
375
00:13:37,459 --> 00:13:38,710
She fires people.
376
00:13:38,711 --> 00:13:40,745
Alex?
No, she's all bark.
377
00:13:40,746 --> 00:13:43,381
No, she bites.
I'm her third nanny this year.
378
00:13:43,382 --> 00:13:45,216
Really?
379
00:13:45,217 --> 00:13:46,669
Do you think she'd be
pissed at me?
380
00:13:48,671 --> 00:13:51,472
Are you kidding me? I had to
reschedule a deposition.
381
00:13:51,473 --> 00:13:54,175
I'm sorry, I'm...
It's just... he's so...
382
00:13:54,176 --> 00:13:56,144
I'm sorry, I'm sorry,
I'm sorry.
383
00:13:56,145 --> 00:13:57,962
He's so what?
384
00:13:59,431 --> 00:14:00,515
[Engine starts]
385
00:14:00,516 --> 00:14:04,152
Yeah, you better run.
386
00:14:04,153 --> 00:14:06,054
Hey!
387
00:14:06,055 --> 00:14:07,271
Did you sleep with
my nanny?
388
00:14:07,272 --> 00:14:09,240
A gentleman never tells.
389
00:14:09,241 --> 00:14:12,327
What is the one thing
I said?
390
00:14:12,328 --> 00:14:13,528
No monkey business.
391
00:14:13,529 --> 00:14:15,146
Yeah, with you,
and I've respected that.
392
00:14:15,147 --> 00:14:17,332
[Laughing] What?
Like that was even an option?
393
00:14:17,333 --> 00:14:19,150
Oh, come on,
there was a moment,
394
00:14:19,151 --> 00:14:20,418
after I rescued Charlie.
395
00:14:20,419 --> 00:14:22,370
Rescued?
It's not like a lion had her.
396
00:14:22,371 --> 00:14:24,255
All right.
I get it.
397
00:14:24,256 --> 00:14:26,374
I messed up.
I used up my mulligan.
398
00:14:26,375 --> 00:14:28,626
No, no,
I've got an ex-husband in jail,
399
00:14:28,627 --> 00:14:30,762
50 hours a week to bill,
a ten-year-old to raise.
400
00:14:30,763 --> 00:14:32,380
There are no mulligans.
You're fired.
401
00:14:32,381 --> 00:14:35,433
Fired?
You gotta be kidding me!
402
00:14:35,434 --> 00:14:36,884
Do I look like
I'm kidding?
403
00:14:36,885 --> 00:14:38,669
All right,
you know what?
404
00:14:38,670 --> 00:14:40,021
You got some issues.
405
00:14:40,022 --> 00:14:41,806
Me?
You live with your dad,
406
00:14:41,807 --> 00:14:43,524
and you hump anything
in a tiny bikini
407
00:14:43,525 --> 00:14:44,976
to justify
the void that is your life.
408
00:14:44,977 --> 00:14:46,310
Wow, you had that
locked and loaded.
409
00:14:46,311 --> 00:14:48,446
- You think about me much?
- Why are you cocky?
410
00:14:48,447 --> 00:14:51,816
Is there some universe where
35 and constantly baked is cool?
411
00:14:51,817 --> 00:14:53,067
Yeah, venice.
412
00:14:53,068 --> 00:14:54,318
- [Laughing] Oh.
- Let me tell you something,
413
00:14:54,319 --> 00:14:56,204
okay? Your husband
cheated on you,
414
00:14:56,205 --> 00:14:57,372
and now you take it out
on any guy
415
00:14:57,373 --> 00:14:58,689
that's just trying to
have fun.
416
00:14:58,690 --> 00:15:00,958
- You're bitter.
- I'm... I'm not bitter.
417
00:15:00,959 --> 00:15:03,378
I'm so not bitter.
I'm just... I'm even-keeled!
418
00:15:03,379 --> 00:15:05,413
You don't know me.
I'm delightful, I'm sunny!
419
00:15:05,414 --> 00:15:08,466
You're not sunny, babe.
You don't even want a skylight.
420
00:15:08,467 --> 00:15:10,718
That friggin' metaphor
is officially played.
421
00:15:10,719 --> 00:15:12,003
- And "babe?" Really.
- All right, whatever.
422
00:15:12,004 --> 00:15:14,872
Enjoy your gloomy house.
San Francisco sucks.
423
00:15:14,873 --> 00:15:17,008
Yeah? Well, venice
is full of overage surfers
424
00:15:17,009 --> 00:15:18,559
who can't keep it
in their pants!
425
00:15:18,560 --> 00:15:22,046
Nice, big truck,
by the way!
426
00:15:22,047 --> 00:15:24,048
What's that about?
427
00:15:26,685 --> 00:15:30,688
Hi, I'm Alex meyers.
We just moved in.
428
00:15:30,689 --> 00:15:32,389
Have a nice day.
429
00:15:36,324 --> 00:15:37,639
I don't get it.
430
00:15:38,395 --> 00:15:39,974
You didn't fire the nanny.
431
00:15:39,975 --> 00:15:42,053
You love to fire nannies.
They come with expiration dates.
432
00:15:42,054 --> 00:15:43,999
I need her.
Charlie loves her.
433
00:15:44,001 --> 00:15:45,547
God, why do you always
stick up for bad guys?
434
00:15:45,548 --> 00:15:46,827
You're like a mob wife.
435
00:15:46,829 --> 00:15:47,926
I love a hot underdog?
436
00:15:47,928 --> 00:15:50,705
He was totally conceited,
constantly late,
437
00:15:50,706 --> 00:15:52,294
and smelled like salt
and bong water.
438
00:15:52,295 --> 00:15:55,279
Alex, did you fire this guy
because you were jealous
439
00:15:55,281 --> 00:15:56,660
because he slept with
your nanny?
440
00:15:56,661 --> 00:15:58,831
Oh, that is not fair to Pete
or Simone.
441
00:15:58,833 --> 00:16:00,029
Now you're defending
Simone?
442
00:16:00,030 --> 00:16:01,693
I defend hot people,
regardless of gender.
443
00:16:01,695 --> 00:16:03,024
I'm done with flakes.
444
00:16:03,025 --> 00:16:05,851
I hired him to fix my house,
not bang my childcare.
445
00:16:05,853 --> 00:16:07,382
I could use
a little support here.
446
00:16:07,383 --> 00:16:10,060
Okay, jeez.
Cabernet rage.
447
00:16:10,062 --> 00:16:11,890
[Gulps]
448
00:16:20,294 --> 00:16:23,851
And the clippers are on TV,
and they're one of my triggers.
449
00:16:23,853 --> 00:16:25,865
Sad, but true.
450
00:16:25,866 --> 00:16:29,192
And I'm like,
"no, not today."
451
00:16:29,194 --> 00:16:33,168
So I went to the gym,
and it worked.
452
00:16:33,169 --> 00:16:35,214
I didn't call my bookie.
453
00:16:35,216 --> 00:16:37,760
Do something
that makes you feel good.
454
00:16:37,761 --> 00:16:41,919
Do anything.
Just don't gamble.
455
00:16:45,248 --> 00:16:47,326
Are you
stealing her wood?
456
00:16:47,327 --> 00:16:48,906
I'm taking action,
breaking patterns,
457
00:16:48,908 --> 00:16:50,487
it's all a part of
my recovery.
458
00:16:50,488 --> 00:16:53,148
I got this piano recital
tomorrow.
459
00:16:53,150 --> 00:16:55,344
- Cool.
- I wasn't gonna do it,
460
00:16:55,346 --> 00:16:57,674
but mom's super-stressed, so
I thought I'd throw her a bone.
461
00:16:57,675 --> 00:16:59,786
"Throw her a bone,"
that sounds good.
462
00:16:59,787 --> 00:17:02,881
My dad was taking lessons,
and it was his recital too.
463
00:17:02,882 --> 00:17:04,710
They're probably not gonna
let him out for that.
464
00:17:04,712 --> 00:17:07,538
I've never actually played
in front of anybody before,
465
00:17:07,540 --> 00:17:11,648
and with him not up there
with me, I'm kind of freaking.
466
00:17:11,649 --> 00:17:14,841
What do you think
I should do?
467
00:17:14,843 --> 00:17:17,587
Are you seriously
seeking life advice from me?
468
00:17:17,588 --> 00:17:18,801
I'm mid-crime.
469
00:17:18,803 --> 00:17:20,598
Okay, yeah, whatever.
470
00:17:20,600 --> 00:17:21,762
Yeah, whatever.
471
00:17:21,764 --> 00:17:23,460
Thanks for
the mentorship.
472
00:17:23,461 --> 00:17:24,508
My pleasure.
473
00:17:27,736 --> 00:17:29,914
Hey!
474
00:17:29,916 --> 00:17:32,244
You like shopping?
475
00:17:32,245 --> 00:17:33,674
Then let's
go to tymball's.
476
00:17:36,571 --> 00:17:37,817
Then let's go!
Let's go!
477
00:17:37,818 --> 00:17:39,397
Hurry! Hurry up! Big Deb
plays for keeps, come on!
478
00:17:39,399 --> 00:17:41,643
Whoo-hoo-hoo!
[Laughs]
479
00:17:41,644 --> 00:17:43,173
- [Car starts up]
- Riggins!
480
00:17:43,175 --> 00:17:45,086
Suck it, big Deb!
Seatbelts.
481
00:17:45,087 --> 00:17:46,217
[Tires screech]
482
00:17:46,219 --> 00:17:48,712
All right, wait here.
483
00:17:50,545 --> 00:17:51,791
There's my boy.
484
00:17:51,792 --> 00:17:54,285
- Can I ask you a favor?
- Son, the world.
485
00:17:54,287 --> 00:17:55,733
See that girl?
486
00:17:55,735 --> 00:17:57,447
You let her sit in
and play a song?
487
00:17:57,448 --> 00:17:58,694
Wouldn't be fair
to my audience.
488
00:17:58,696 --> 00:18:00,442
Come on, dad,
she's got massive stage fright.
489
00:18:00,443 --> 00:18:03,353
One song... just help her
get over the hump.
490
00:18:03,355 --> 00:18:05,183
All right, one song,
no ballads.
491
00:18:05,185 --> 00:18:07,097
[Snaps fingers]
492
00:18:07,098 --> 00:18:08,543
Okay, sit here.
Play your song.
493
00:18:08,545 --> 00:18:09,875
These people,
they don't care.
494
00:18:09,876 --> 00:18:11,371
Hi.
495
00:18:11,373 --> 00:18:13,551
Hi.
496
00:18:13,553 --> 00:18:15,015
What are you thinking?
497
00:18:15,017 --> 00:18:17,079
Um, Pachelbel's canon.
498
00:18:17,080 --> 00:18:20,022
Not a crowd-pleaser,
but take your swing.
499
00:18:20,023 --> 00:18:22,102
Okay.
500
00:18:22,104 --> 00:18:23,151
[Breathes nervously]
501
00:18:23,152 --> 00:18:24,781
Now would be
a good time.
502
00:18:24,782 --> 00:18:25,795
[Breathless] Okay.
503
00:18:28,009 --> 00:18:29,672
- Look at you.
- [Laughs]
504
00:18:29,673 --> 00:18:31,053
Hey.
505
00:18:31,054 --> 00:18:32,466
Pete, what the hell?
506
00:18:32,468 --> 00:18:34,392
- Oh, you got my text.
- You mean your ransom note?
507
00:18:34,394 --> 00:18:36,077
"Meet me at tymball's lobby
in half an hour.
508
00:18:36,078 --> 00:18:37,540
I've got Charlie."
509
00:18:37,542 --> 00:18:39,038
- Oh...
- No, no, no, no, no.
510
00:18:39,040 --> 00:18:40,652
She's practicing
for a recital.
511
00:18:40,653 --> 00:18:42,115
She had stage fright.
512
00:18:42,117 --> 00:18:43,646
That's the reason
she didn't want to do it.
513
00:18:43,648 --> 00:18:45,493
My dad
is helping her out.
514
00:18:45,494 --> 00:18:49,135
All right,
you got your taste.
515
00:18:49,137 --> 00:18:52,297
The crowd is thinning.
Time for some fleetwood...
516
00:18:52,298 --> 00:18:54,459
Mac-attack.
517
00:18:54,461 --> 00:18:56,339
I had no idea
she had stage fright.
518
00:18:56,341 --> 00:18:57,870
She didn't want
to stress you out.
519
00:18:57,871 --> 00:18:59,833
Seriously?
520
00:18:59,835 --> 00:19:01,913
I try so hard
to stay on top of everything,
521
00:19:01,914 --> 00:19:03,110
how do you know more
than me?
522
00:19:03,111 --> 00:19:05,456
Women open up to me, so...
523
00:19:05,458 --> 00:19:07,436
Oh, so cheesy.
524
00:19:07,437 --> 00:19:11,544
♪ Time cast a spell on you ♪
525
00:19:11,545 --> 00:19:15,171
♪ but you won't forget me ♪
526
00:19:15,173 --> 00:19:16,220
♪ yeah ♪
527
00:19:16,221 --> 00:19:17,317
is he allowed to sing?
528
00:19:17,319 --> 00:19:19,747
Nah, he's actually
been warned.
529
00:19:19,748 --> 00:19:23,190
Look, I...
I'd like another shot.
530
00:19:23,191 --> 00:19:25,195
I need this job.
I let down my boys.
531
00:19:25,197 --> 00:19:26,817
"Boys" better not be
a euphemism.
532
00:19:26,818 --> 00:19:28,780
You know we'd have fun.
533
00:19:28,782 --> 00:19:33,006
Not monkey business fun, just
clean, contractor/client fun.
534
00:19:33,007 --> 00:19:35,135
Spackle fights.
535
00:19:35,137 --> 00:19:37,548
Look, I... I messed up.
536
00:19:37,549 --> 00:19:38,712
I'm sorry.
537
00:19:38,713 --> 00:19:40,175
Do you think you can
restrain yourself?
538
00:19:40,177 --> 00:19:41,174
Not hump everything?
539
00:19:41,175 --> 00:19:44,118
I'm not a collie,
you know.
540
00:19:44,120 --> 00:19:45,749
Okay.
541
00:19:45,750 --> 00:19:47,611
One more shot.
542
00:19:47,613 --> 00:19:49,276
Be at my house Monday morning,
7:00 A.M.
543
00:19:49,277 --> 00:19:51,987
Awesome.
8:00 would be better.
544
00:19:51,989 --> 00:19:53,651
7:00's perfect.
545
00:19:53,652 --> 00:19:55,398
Alex.
546
00:19:55,399 --> 00:19:56,512
- Hey.
- I got your message.
547
00:19:56,514 --> 00:19:57,760
- What happened?
- I'm sorry.
548
00:19:57,761 --> 00:20:00,122
Um, I was freaking out,
but everyone's fine.
549
00:20:00,124 --> 00:20:02,169
I'm so sorry I bugged you
at the hospital.
550
00:20:02,170 --> 00:20:05,280
This is Pete.
Ben, Pete.
551
00:20:05,281 --> 00:20:07,774
- Oh, uh, the handyman.
- Contractor.
552
00:20:07,776 --> 00:20:08,906
What's up, man?
553
00:20:08,908 --> 00:20:10,819
Hey, what's up?
554
00:20:12,600 --> 00:20:14,646
- Thank you.
- Oh, she's great.
555
00:20:14,648 --> 00:20:16,310
Thank you.
Hi, mom.
556
00:20:16,311 --> 00:20:18,389
- You're amazing.
- Hi, Ben.
557
00:20:18,390 --> 00:20:19,603
Hi.
558
00:20:19,604 --> 00:20:20,851
Who's the stiff?
559
00:20:20,853 --> 00:20:23,080
- Boyfriend, I guess.
- Hmm.
560
00:20:23,082 --> 00:20:27,040
What's our, uh,
Malibu rum situation?
561
00:20:27,041 --> 00:20:29,202
I'm holding.
Meet me in menswear.
562
00:20:29,204 --> 00:20:32,230
[Piano playing]
563
00:20:49,708 --> 00:20:52,534
Your new skylight.
It's nice, huh?
564
00:20:52,536 --> 00:20:53,899
It'll have glass,
won't it?
565
00:20:53,900 --> 00:20:56,943
Well, it's extra,
but if you want to splurge.
566
00:20:56,945 --> 00:20:59,218
Look at that so-cal light
just pour in.
567
00:20:59,219 --> 00:21:01,852
Don't gloat, spackle boy.
568
00:21:02,861 --> 00:21:04,459
Hey, Alex.
Huh.
569
00:21:05,263 --> 00:21:06,717
Thank you for give me
another chance.
570
00:21:06,719 --> 00:21:07,966
Sure.
571
00:21:07,967 --> 00:21:09,794
I'm super stoked.
40208
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.