Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,200 --> 00:00:04,119
Dozens of people were killed today
during three Jihadist attacks
2
00:00:04,120 --> 00:00:06,999
in Kuwait, Tunisia, and Lyon, France.
3
00:00:07,000 --> 00:00:10,599
The situation in Iraq
remains very volatile.
4
00:00:10,600 --> 00:00:12,679
Yemen was plunged into darkness today
5
00:00:12,680 --> 00:00:16,159
when al-Qaeda operatives
attacked the country's power grid.
6
00:00:16,160 --> 00:00:18,919
A massive effort
by the National Security Agency
7
00:00:18,920 --> 00:00:22,839
to track cellphone calls
and monitor email and Internet traffic
8
00:00:22,840 --> 00:00:24,519
of virtually everyone.
9
00:00:24,520 --> 00:00:29,599
We've seen eight successive presidents
increasingly ruled by executive order.
10
00:00:29,600 --> 00:00:32,879
Will Congress bite this dictatorship of
secret government? Of course they won 't.
11
00:00:32,880 --> 00:00:37,359
Your class has an incredible window
of opportunity
12
00:00:37,360 --> 00:00:39,359
to lead in shaping
13
00:00:39,360 --> 00:00:41,199
a new world order...
14
00:00:41,200 --> 00:00:43,639
There also exists
an extraordinary opportunity
15
00:00:43,640 --> 00:00:48,519
to form, for the first time in history,
a truly global society.
16
00:00:48,520 --> 00:00:51,599
These global corporations,
these global banks,
17
00:00:51,600 --> 00:00:56,679
will be able to create boons for profit,
depressions for profit, even wars for profit.
18
00:00:56,680 --> 00:01:00,519
We must guard against the acquisition
of unwarranted influence,
19
00:01:00,520 --> 00:01:02,559
whether sought or unsought,
20
00:01:02,560 --> 00:01:05,359
by the military industrial complex.
21
00:01:05,360 --> 00:01:07,799
Large populations
are difficult to control.
22
00:01:07,800 --> 00:01:10,159
That's why the future
the globalists have planned
23
00:01:10,160 --> 00:01:14,039
will contain us, will constrain us,
will eliminate us.
24
00:01:14,040 --> 00:01:18,759
Ordinary men and women are too
small-minded to govern their own affairs.
25
00:01:18,760 --> 00:01:21,399
Order, progress,
can only come when individuals
26
00:01:21,400 --> 00:01:24,359
surrender their rights
to an all-powerful sovereign.
27
00:01:24,360 --> 00:01:28,159
We have a fog that has descended
on our entire nation,
28
00:01:28,160 --> 00:01:30,759
the smoke screen of national security,
29
00:01:30,760 --> 00:01:33,519
used by government at every level
30
00:01:33,520 --> 00:01:36,519
to keep everything they do secret.
31
00:01:36,520 --> 00:01:42,439
We have before us the opportunity to forge,
for ourselves and for future generations,
32
00:01:42,440 --> 00:01:45,439
a new world order when we are successful.
33
00:01:45,440 --> 00:01:47,599
And we will be.
34
00:01:47,600 --> 00:01:50,319
We have a real chance
at this new world order.
35
00:01:50,320 --> 00:01:52,159
Their strength is in secrecy,
36
00:01:52,160 --> 00:01:55,479
but our strength is to shed light
on what they do in the dark
37
00:01:55,480 --> 00:01:58,119
and to stand united against it!
38
00:02:07,640 --> 00:02:09,199
You have ten minutes.
39
00:02:13,760 --> 00:02:16,327
Thank you, Senator.
I appreciate the time.
40
00:02:16,760 --> 00:02:18,599
My name is Charles Grey.
41
00:02:18,600 --> 00:02:20,679
I'm a semi-retired businessman
42
00:02:20,680 --> 00:02:23,879
with interests both domestically
and internationally.
43
00:02:23,880 --> 00:02:27,959
The reason I'm here today
is to encourage the U.S. Congress
44
00:02:27,960 --> 00:02:32,079
to take action to protect our country
from its most imminent threat.
45
00:02:37,520 --> 00:02:42,079
We don't need you
to try to educate us on threats.
46
00:02:42,080 --> 00:02:45,599
Your Congress commissioned a study
that found that our nation
47
00:02:45,600 --> 00:02:50,919
is sustained by a vulnerable
and woefully outdated power grid.
48
00:02:50,920 --> 00:02:54,439
Your commission found that our enemies -
and yes, even we -
49
00:02:54,440 --> 00:02:58,486
have developed weapons that are designed
to bring down this grid.
50
00:03:05,360 --> 00:03:08,039
Your peers determined
that immediately
51
00:03:08,040 --> 00:03:11,079
after the detonation
of one of these weapons,
52
00:03:11,080 --> 00:03:13,679
we would lose all sources of power.
53
00:03:13,680 --> 00:03:15,959
Electricity would cease to exist.
54
00:03:15,960 --> 00:03:20,324
The Internet would go down,
and along with that, the banking system.
55
00:03:28,720 --> 00:03:30,319
All clear.
56
00:03:30,320 --> 00:03:32,359
Search the room.
57
00:03:32,360 --> 00:03:34,919
Just who made you the expert on this?
58
00:03:34,920 --> 00:03:37,639
You don't have to be an expert
to understand this.
59
00:03:37,640 --> 00:03:40,439
You just have to read
your own damn findings.
60
00:03:40,440 --> 00:03:42,199
According to your report,
61
00:03:42,200 --> 00:03:46,559
90% of the American population will die
in the first 12 months.
62
00:03:46,560 --> 00:03:49,999
Enough, we're done.
Pressing matters need to be addressed.
63
00:03:50,000 --> 00:03:54,199
I want you to pass the Shield Act,
which will harden the grid in our country.
64
00:03:54,200 --> 00:03:56,439
I came here to call you to action.
65
00:04:02,720 --> 00:04:05,079
What you got?
66
00:04:05,080 --> 00:04:08,602
Some small-calibre weapons
and a rabbit gun.
67
00:04:09,280 --> 00:04:11,130
Let's bag 'em up.
68
00:04:13,080 --> 00:04:15,039
We don't have time for this.
69
00:04:15,040 --> 00:04:19,039
You had time to pass
the National Defense Authorization Act
70
00:04:19,040 --> 00:04:23,879
to give the President the power
to declare martial law for any reason,
71
00:04:23,880 --> 00:04:26,719
to give him the power
to arrest any American
72
00:04:26,720 --> 00:04:29,839
by simply accusing them of terrorism,
73
00:04:29,840 --> 00:04:34,639
imprisoning them indefinitely
without charges and no legal counsel.
74
00:04:34,640 --> 00:04:36,559
This was just a funding bill.
75
00:04:36,560 --> 00:04:39,411
You have your facts
sorely misplaced.
76
00:04:43,840 --> 00:04:46,008
What's wrong with you?
77
00:04:47,040 --> 00:04:50,199
This. This doesn't look
like some al-Qaeda hideout.
78
00:04:50,200 --> 00:04:54,399
Looks more like my apartment
than some mud hut in Fallujah.
79
00:04:54,400 --> 00:04:56,759
You think too much.
80
00:04:56,760 --> 00:04:59,759
You got a shitty apartment, then.
81
00:04:59,760 --> 00:05:02,039
This hearing is over.
82
00:05:02,040 --> 00:05:04,799
Who do you think you are,
coming in to this committee
83
00:05:04,800 --> 00:05:09,399
and making a mockery
of our elected leaders, Mr. Grey?
84
00:05:09,400 --> 00:05:11,479
I'm an American citizen who's fed up
85
00:05:11,480 --> 00:05:14,759
with an out-of-control,
dictatorial government.
86
00:05:14,760 --> 00:05:17,359
Don't think, Mr. Grey,
that we don't know what you're up to,
87
00:05:17,360 --> 00:05:20,479
stockpiling food, weapons, fuel.
88
00:05:20,480 --> 00:05:24,319
The National Defense Authorization Act
is there to stop domestic terrorists,
89
00:05:24,320 --> 00:05:28,439
threats to this country,
and people like you.
90
00:05:28,440 --> 00:05:30,279
I am an American.
91
00:05:30,280 --> 00:05:32,079
I am a patriot.
92
00:05:32,080 --> 00:05:34,839
You, sir, are nothing but a traitor.
93
00:05:34,840 --> 00:05:37,042
Son...
94
00:05:38,280 --> 00:05:43,611
I've never seen anything like that in my
life. That man's a threat to this country.
95
00:05:51,680 --> 00:05:55,079
That little rant
will be all over the news tonight.
96
00:05:55,080 --> 00:05:57,719
This plays into our hands.
97
00:05:57,720 --> 00:06:00,959
The American news media has our narrative,
98
00:06:00,960 --> 00:06:02,679
and in that narrative,
99
00:06:02,680 --> 00:06:06,999
Charlie Grey is perfectly playing the role
of right-wing extremist.
100
00:06:07,000 --> 00:06:10,959
The stigma of that label will stop
up the ears of the American public
101
00:06:10,960 --> 00:06:13,925
faster than any propaganda
we could fashion.
102
00:06:16,280 --> 00:06:19,039
- Lieutenant Lane.
- Sir?
103
00:06:19,040 --> 00:06:21,799
Have your men clear
and safety their weapons.
104
00:06:21,800 --> 00:06:24,799
There'll be a debriefing at 20:45.
Do you copy?
105
00:06:24,800 --> 00:06:27,367
- Yes, sir.
- Very well.
106
00:06:29,280 --> 00:06:33,319
But what if even a small percentage
of the population were to...
107
00:06:33,320 --> 00:06:35,319
awaken?
108
00:06:35,320 --> 00:06:37,599
By that time, it'll be too late.
109
00:06:37,600 --> 00:06:39,839
Let's just get word out
through the proper channels
110
00:06:39,840 --> 00:06:42,879
to the American brass
who understand the mission.
111
00:06:42,880 --> 00:06:46,999
Seems our testing
of certain units has gone well.
112
00:06:47,000 --> 00:06:51,319
We rig up a few of the Russians and
the Chinese and integrate them.
113
00:06:51,320 --> 00:06:54,444
That will be the perfect litmus test.
114
00:07:06,520 --> 00:07:09,239
Isn't that a good boy.
You're Mommy's good boy?
115
00:07:09,240 --> 00:07:12,519
Yes, you are. Yes, you are.
116
00:07:12,520 --> 00:07:14,679
You certainly are.
117
00:07:14,680 --> 00:07:17,559
Okay. Got a phone call.
118
00:07:17,560 --> 00:07:21,039
Gonna answer the phone?
Can Mama answer the phone?
119
00:07:22,800 --> 00:07:25,519
Hey, Charlie. How's it goin'?
120
00:07:25,520 --> 00:07:29,281
No, no, I'm just,
workin' with the horses.
121
00:07:30,040 --> 00:07:32,004
Sure.
122
00:07:32,120 --> 00:07:34,719
No, no,
I've already taken care of the cake.
123
00:07:34,720 --> 00:07:36,399
Yeah, I thought we discussed that.
124
00:07:38,160 --> 00:07:40,039
Well, what time?
125
00:07:40,040 --> 00:07:42,479
That's perfect. Sure.
126
00:07:42,480 --> 00:07:43,799
Well, you know Mama.
127
00:07:43,800 --> 00:07:47,479
I don't think we're gonna be able
to pull the wool over her eyes,
128
00:07:47,480 --> 00:07:49,559
but we can certainly try.
129
00:07:49,560 --> 00:07:51,399
All right, then.
130
00:07:51,400 --> 00:07:54,524
All right, I'll see ya later. Bye.
131
00:08:03,960 --> 00:08:06,759
When you suppose
we're gonna go back to base?
132
00:08:06,760 --> 00:08:09,239
I'm tired of using porta-potties.
133
00:08:09,240 --> 00:08:11,681
Don't know. When we're told.
134
00:08:12,840 --> 00:08:15,159
You'd think that the government
135
00:08:15,160 --> 00:08:19,888
would put a little extra effort
into an architect or something.
136
00:08:20,600 --> 00:08:23,599
It's weird.
What more do we need?
137
00:08:23,600 --> 00:08:27,959
Got a couple tents, some tins, storage,
vacant town down the way.
138
00:08:27,960 --> 00:08:30,049
Better than bein' at base.
139
00:08:31,440 --> 00:08:33,239
Yeah, I guess so.
140
00:08:33,240 --> 00:08:36,683
L-I just really wanna know
what's in that building.
141
00:08:37,400 --> 00:08:39,239
Our comm system sucks,
142
00:08:39,240 --> 00:08:43,729
and look at all that hardware
just sprouting through the roof.
143
00:08:44,280 --> 00:08:46,119
It doesn't make sense.
144
00:08:46,120 --> 00:08:50,879
- It's above my pay grade.
- Yeah, well, I may have to take a peek.
145
00:08:50,880 --> 00:08:53,959
All right, Sherlock.
You need a new hobby.
146
00:08:53,960 --> 00:08:56,039
This ain't a hobby.
147
00:08:56,040 --> 00:08:57,879
I got it all figured out.
148
00:08:57,880 --> 00:09:00,199
Is that right?
149
00:09:00,200 --> 00:09:04,799
You see...
private eyes can make some bank.
150
00:09:04,800 --> 00:09:07,759
Just, follow around a cheatin' husband,
151
00:09:07,760 --> 00:09:10,359
take some pictures, set up some bugs.
152
00:09:10,360 --> 00:09:12,399
Some easy money.
153
00:09:12,400 --> 00:09:16,359
Well, if I ever need one,
you'll be my guy.
154
00:09:16,360 --> 00:09:19,399
That's really sweet,
I'll give you a good rate.
155
00:09:19,400 --> 00:09:21,079
Well, all that sounds great,
156
00:09:21,080 --> 00:09:24,602
but I could use a hot shower
and a nice scrubber.
157
00:09:43,240 --> 00:09:46,079
You think they'd try
to be less conspicuous.
158
00:09:46,080 --> 00:09:48,079
They want us to see it.
159
00:09:48,080 --> 00:09:51,679
Yeah, well I'd like to take a potshot
and clip the damn thing.
160
00:09:51,680 --> 00:09:54,679
Sam, now what have you done?
161
00:09:54,680 --> 00:09:58,359
You know me,
can't keep a match out of my hands.
162
00:09:58,360 --> 00:10:00,119
I can take pretty much anyone,
163
00:10:00,120 --> 00:10:03,279
but it's gonna be
my chemistry degree that kills me.
164
00:10:05,640 --> 00:10:09,639
Okay, boss,
you're gonna have to take this one.
165
00:10:09,640 --> 00:10:12,439
I can't deal with a headache and a burn.
166
00:10:12,440 --> 00:10:15,086
I'll be in my cave.
167
00:10:16,000 --> 00:10:18,479
How's my favorite liberal state rep?
168
00:10:18,480 --> 00:10:21,239
Fine, Charlie.
Just dropping Penny off at school.
169
00:10:21,240 --> 00:10:25,559
Listen, Charlie, about the hearing.
We need to talk damage control.
170
00:10:25,560 --> 00:10:29,279
No damage on our end, Roger.
Nothing unintended anyway.
171
00:10:29,280 --> 00:10:31,399
Charlie, this is serious.
172
00:10:31,400 --> 00:10:35,639
We need to talk face to face.
Listen to me. This is important.
173
00:10:35,640 --> 00:10:40,039
Fine, we're gonna have
a small party for Betty.
174
00:10:40,040 --> 00:10:42,159
I'll have Sam send you over the details.
175
00:10:42,160 --> 00:10:46,759
It'll give you a chance to see a nice drone
some people from Washington sent over.
176
00:10:46,760 --> 00:10:50,639
Drone? Why would they send
a drone over your ranch?
177
00:10:50,640 --> 00:10:52,359
I just...
178
00:10:52,360 --> 00:10:55,370
look, just have Sam
send me the details, please.
179
00:10:56,840 --> 00:11:00,679
Dad, why do you waste your time
with that fascist conspiracy nut?
180
00:11:00,680 --> 00:11:02,999
Well, Penny, you been
around the game long enough,
181
00:11:03,000 --> 00:11:06,839
you know a campaign costs money.
I got this guy Harris by only four points.
182
00:11:06,840 --> 00:11:09,479
I just need...
183
00:11:09,480 --> 00:11:13,159
Look, politics aside,
Charlie and I go way, way back.
184
00:11:13,160 --> 00:11:16,359
He looks at things one way.
I look at things another way.
185
00:11:16,360 --> 00:11:19,079
I wouldn't go so far
as to call him a fascist.
186
00:11:19,080 --> 00:11:21,279
Hey, Charlie's always been good to you.
187
00:11:21,280 --> 00:11:24,839
Well, being good and being right
are completely separate things.
188
00:11:24,840 --> 00:11:28,319
I mean, I've seen his ramblings
on the Internet. It's disgusting.
189
00:11:28,320 --> 00:11:31,679
All those accusations about the president.
I mean, a man as rich as Grey,
190
00:11:31,680 --> 00:11:35,639
and there's all these poor people in the
area and he just hoards it to himself.
191
00:11:35,640 --> 00:11:38,159
A halfway decent man
would spread his wealth around.
192
00:11:38,160 --> 00:11:42,251
Well, he does.
He's actually my largest donor.
193
00:11:45,800 --> 00:11:49,119
We're doing a teach-in at a women's
clinic. That is if your patron, Mr. Grey,
194
00:11:49,120 --> 00:11:51,559
doesn't mind that I choose
what to do with my body.
195
00:11:51,560 --> 00:11:55,199
No, all right, all right.
Can you pause your lecture long enough
196
00:11:55,200 --> 00:11:59,166
to give your old sell-out dad
a kiss goodbye, please?
197
00:11:59,800 --> 00:12:01,570
Love you, Dad.
198
00:12:01,994 --> 00:12:22,294
www.ZooCine.CoM
Watch Movies and Series!
199
00:12:22,720 --> 00:12:25,039
Feels good to hold
the real thing in your hand.
200
00:12:25,040 --> 00:12:27,159
There's a joke in there.
201
00:12:27,160 --> 00:12:30,879
You know what I mean.
Real bullets, not that paintball crap.
202
00:12:30,880 --> 00:12:33,159
Gentlemen, let's do this on three?
203
00:12:33,160 --> 00:12:35,239
One...
204
00:12:35,240 --> 00:12:37,044
two...
205
00:12:38,880 --> 00:12:40,679
Whoo!
206
00:12:40,680 --> 00:12:43,759
I win. Y'all cheated,
and I still whooped you both.
207
00:12:43,760 --> 00:12:48,319
My little sister shoots better than y'all.
Frankie? Yeah, she probably does.
208
00:12:48,320 --> 00:12:51,599
Well, my guy's dancing
with his 72 virgins.
209
00:12:51,600 --> 00:12:54,759
That's an excessive amount
of inexperienced women.
210
00:12:54,760 --> 00:12:56,962
Dead either way.
211
00:13:26,480 --> 00:13:28,559
That's not one of our vehicles.
212
00:13:28,560 --> 00:13:30,719
UN logo on the side.
213
00:13:30,720 --> 00:13:34,003
Yeah, but what the hell
is the UN doin' here?
214
00:13:35,160 --> 00:13:39,843
There's gotta be some good reason.
When we need to know, we'll know.
215
00:13:40,720 --> 00:13:44,049
How 'bout best two outta three?
216
00:13:55,320 --> 00:13:58,319
On behalf of the President
of the United States, welcome.
217
00:13:58,320 --> 00:14:01,399
There are two attaches each for you
on the outskirts of the camp.
218
00:14:01,400 --> 00:14:04,001
If you would, please.
219
00:14:11,800 --> 00:14:13,570
Hey, Mama.
220
00:14:26,640 --> 00:14:28,199
Hey, Mama.
221
00:14:28,200 --> 00:14:31,279
I tell you, there is somethin' wrong
with that girl out there.
222
00:14:31,280 --> 00:14:35,039
Seems like anything with a barrel
or a blade is a toy to her.
223
00:14:35,040 --> 00:14:39,040
Probably 'cause
she's just like her mother.
224
00:14:40,080 --> 00:14:44,330
Mama... you were supposed
to start takin' your medicine.
225
00:14:45,680 --> 00:14:47,245
I'm done.
226
00:14:47,800 --> 00:14:50,606
Done... done with what?
This isn't even open.
227
00:14:52,280 --> 00:14:57,407
All the pills, the shots,
the scans, the probes, everything.
228
00:14:57,800 --> 00:15:01,079
I still got cancer.
It's not going anywhere.
229
00:15:01,080 --> 00:15:03,919
- Mama.
- Besides...
230
00:15:03,920 --> 00:15:07,090
I feel great, just great.
231
00:15:07,880 --> 00:15:11,319
From now on, I'm livin' on faith.
232
00:15:11,320 --> 00:15:13,479
It serves me real good.
233
00:15:13,480 --> 00:15:17,079
I know, Mama,
but... but you can't just give up.
234
00:15:17,080 --> 00:15:18,759
Whoa, whoa, whoa.
235
00:15:18,760 --> 00:15:21,239
Now when did I ever gave up?
236
00:15:21,240 --> 00:15:22,839
Not me.
237
00:15:22,840 --> 00:15:24,999
I'm done, Grandma.
238
00:15:25,000 --> 00:15:26,759
Frankie, thank you, darlin'.
239
00:15:26,760 --> 00:15:29,919
Listen, you've done enough for today.
That's it, okay?
240
00:15:29,920 --> 00:15:32,799
Frankie, would you please back me up here
and explain to your grandmother
241
00:15:32,800 --> 00:15:35,759
that she needs to start
takin' her medicine?
242
00:15:35,760 --> 00:15:38,679
Girls, girls, listen to me.
243
00:15:38,680 --> 00:15:41,119
And listen good.
244
00:15:41,120 --> 00:15:42,839
Look around.
245
00:15:42,840 --> 00:15:45,279
Look at the world.
246
00:15:45,280 --> 00:15:49,039
In my dreams... I see it.
247
00:15:49,040 --> 00:15:52,279
I see it just as plain as day.
248
00:15:52,280 --> 00:15:55,609
World's goin' to hell in a hand basket.
249
00:15:56,640 --> 00:15:59,679
Charlie sees it, too.
And when it comes, Frankie,
250
00:15:59,680 --> 00:16:03,439
you take your mother
and you just get over to Charlie's.
251
00:16:03,440 --> 00:16:08,009
He will be able to protect you,
and he will want to.
252
00:16:09,520 --> 00:16:12,439
Who's gonna protect Brandon?
253
00:16:12,440 --> 00:16:15,359
God will protect Brandon.
254
00:16:17,320 --> 00:16:20,519
Listen up,
domestic threats have now become
255
00:16:20,520 --> 00:16:22,799
a top priority of this administration.
256
00:16:22,800 --> 00:16:26,399
Subsequently, we will be starting
a series of training exercises,
257
00:16:26,400 --> 00:16:30,239
military operations in urban terrain.
258
00:16:30,240 --> 00:16:31,639
Lieutenant Lane, you have a question.
259
00:16:31,640 --> 00:16:35,959
Yes, sir. Colonel,
what domestic threats are we talking about?
260
00:16:35,960 --> 00:16:38,039
There are a variety of scenarios.
261
00:16:38,040 --> 00:16:40,919
Not the least of which,
mass attacks on the homeland.
262
00:16:40,920 --> 00:16:42,919
At which time it will become necessary
263
00:16:42,920 --> 00:16:47,639
to protect the majority of the citizens
against the minority of the extremists.
264
00:16:47,640 --> 00:16:49,799
And who defines the term extremist, sir?
265
00:16:49,800 --> 00:16:53,159
That would be your Commander-in-Chief,
Joint Chiefs of Staff.
266
00:16:53,160 --> 00:16:55,886
That fits with your approval, Lieutenant?
267
00:16:57,360 --> 00:16:59,079
Perfectly, sir.
268
00:16:59,080 --> 00:17:02,079
Very well.
Local law enforcement will be...
269
00:17:02,080 --> 00:17:06,079
- ls that good, boss?
- And unable to stop armed gangs or militia.
270
00:17:06,080 --> 00:17:11,639
Every man, woman and child in America will
be looking to each and every one of you
271
00:17:11,640 --> 00:17:14,919
and everyone under your command
to restore order.
272
00:17:14,920 --> 00:17:16,439
Will you be ready?
273
00:17:16,440 --> 00:17:18,119
- Yes, sir.
- I did not hear you.
274
00:17:18,120 --> 00:17:19,319
Yes, sir!
275
00:17:19,320 --> 00:17:21,039
- Hoorah!
- Hoorah!
276
00:17:21,040 --> 00:17:22,765
Dismissed.
277
00:17:35,160 --> 00:17:37,399
Malcolm...
278
00:17:37,400 --> 00:17:39,523
you have a lot on your mind.
279
00:17:40,560 --> 00:17:45,959
A sustainable population of our planet
is no more than 500 million.
280
00:17:45,960 --> 00:17:48,599
And we're willing to kill 7 billion.
281
00:17:48,600 --> 00:17:53,442
Well, most of those lives...
aren't worth living.
282
00:17:54,160 --> 00:17:59,639
A mass of humanity
in Africa, India and China,
283
00:17:59,640 --> 00:18:01,604
they live in squalor.
284
00:18:02,640 --> 00:18:04,679
They'd be better off dead.
285
00:18:04,680 --> 00:18:07,359
The world would be better off without them.
286
00:18:07,360 --> 00:18:10,919
- And America will be first.
- Yes, well...
287
00:18:10,920 --> 00:18:14,639
as our friend Henry Kissinger said,
288
00:18:14,640 --> 00:18:20,051
"A strong America is the only thing
standing in the way of a new world order."
289
00:18:20,520 --> 00:18:24,039
We have foreign troops on the ground now,
290
00:18:24,040 --> 00:18:26,479
under the UN banner.
291
00:18:26,480 --> 00:18:29,160
The country only needs a little chaos.
292
00:18:30,240 --> 00:18:33,359
The American people are resilient.
293
00:18:33,360 --> 00:18:36,769
What's to come if the citizens rise up?
294
00:18:37,240 --> 00:18:42,359
Yes, well, when parents
see their children starving,
295
00:18:42,360 --> 00:18:44,879
families hauled away to FEMA camps
296
00:18:44,880 --> 00:18:47,359
for imprisonment or worse,
297
00:18:47,360 --> 00:18:51,239
then yes, yes,
we expect some resistance...
298
00:18:51,240 --> 00:18:53,559
at first.
299
00:18:53,560 --> 00:18:57,399
But the vanity of nationalism
will quickly fade.
300
00:18:57,400 --> 00:19:00,239
The people will beg for help,
301
00:19:00,240 --> 00:19:02,399
any help.
302
00:19:02,400 --> 00:19:06,279
These are but the birth pangs of change.
303
00:19:06,280 --> 00:19:10,769
Birth pangs of a new world order.
304
00:19:32,920 --> 00:19:35,039
The sign says River Street.
305
00:19:35,040 --> 00:19:38,359
So how do we tell a tango
versus a friendly?
306
00:19:38,360 --> 00:19:41,799
You heard the Colonel.
Consider all armed a target.
307
00:19:41,800 --> 00:19:45,559
I don't know, Lieutenant,
this is like training in Amer...
308
00:19:45,560 --> 00:19:47,199
In America, I know.
309
00:19:47,200 --> 00:19:50,999
Let me remind you,
the Boston bombers were U.S. citizens.
310
00:19:51,000 --> 00:19:53,806
Um, not so sure about that.
311
00:20:18,520 --> 00:20:21,485
United States Army.
312
00:20:28,800 --> 00:20:31,479
Hey, there.
How can I help you gentlemen?
313
00:20:31,480 --> 00:20:34,039
My name is Lieutenant Lane.
Martial law has been declared.
314
00:20:34,040 --> 00:20:36,639
Under martial law,
we need to know if you have
315
00:20:36,640 --> 00:20:38,999
any weapons in your home
or on your possession.
316
00:20:39,000 --> 00:20:40,919
No, not a gun guy.
317
00:20:40,920 --> 00:20:43,639
Never really understood
that whole right-to-carry thing.
318
00:20:43,640 --> 00:20:46,559
You and the police are the only ones
that need it anyway.
319
00:20:46,560 --> 00:20:49,119
Feel free to come in and check.
My name's David.
320
00:20:49,120 --> 00:20:51,279
All right, thank you, David.
321
00:20:51,280 --> 00:20:53,239
Just a random check, sir.
322
00:20:53,240 --> 00:20:56,119
Do you know of anyone in the neighbourhood
who may have weapons?
323
00:20:56,120 --> 00:20:57,719
Well, I don't want to get involved,
324
00:20:57,720 --> 00:21:01,039
but my next-door neighbour,
he's a bit patriotic.
325
00:21:01,040 --> 00:21:04,199
He's got NRA stickers.
He's a bit of a gun nut.
326
00:21:04,200 --> 00:21:06,971
Quite frankly, I'm frightened of him.
327
00:21:09,440 --> 00:21:13,079
- We're good.
- Thank you, sir. Sorry for the intrusion.
328
00:21:13,080 --> 00:21:16,807
No problem,
just happy you're here to help us.
329
00:21:21,440 --> 00:21:23,999
Well, that wasn't weird at all.
330
00:21:24,000 --> 00:21:26,519
It was like, Stepford Wives,
331
00:21:26,520 --> 00:21:28,959
but with a dude.
332
00:21:28,960 --> 00:21:31,845
Let's just knock this out.
Stay on mission.
333
00:21:32,880 --> 00:21:34,879
Perfect.
334
00:21:34,880 --> 00:21:37,287
"Stay on mission."
335
00:21:38,160 --> 00:21:40,559
Who is this platoon leader?
336
00:21:40,560 --> 00:21:42,879
Lieutenant Brandon Lane.
337
00:21:42,880 --> 00:21:45,959
Third in a line of good military men.
338
00:21:45,960 --> 00:21:48,959
Mother's a veterinarian.
Sister's 15 years old.
339
00:21:48,960 --> 00:21:52,399
Shoot the eyes out of a turkey
at a hundred yards.
340
00:21:52,400 --> 00:21:56,839
Father was KIA in Iraq.
Anything else you need to know?
341
00:21:56,840 --> 00:22:00,519
You can see
he has the hearts of his men.
342
00:22:00,520 --> 00:22:04,361
If you have his, you have theirs.
343
00:22:05,440 --> 00:22:07,839
If not...
Yeah, I get it.
344
00:22:07,840 --> 00:22:09,399
He's a wildcard,
345
00:22:09,400 --> 00:22:11,682
but he's tamable.
346
00:22:32,240 --> 00:22:35,046
United States Army.
Please come to the door.
347
00:22:36,120 --> 00:22:40,041
- What can I help you with?
- Please just come to the door, sir.
348
00:22:47,400 --> 00:22:50,519
- You're on private property.
- I understand that, sir.
349
00:22:50,520 --> 00:22:53,519
But under martial law,
we need to know if you have any weapons
350
00:22:53,520 --> 00:22:56,359
inside your home or on your person.
351
00:22:56,360 --> 00:22:58,959
Well, as a matter of fact, I do.
352
00:22:58,960 --> 00:23:01,679
All legal, all licensed.
353
00:23:01,680 --> 00:23:05,039
Just like the Second Amendment allows.
I understand that, sir,
354
00:23:05,040 --> 00:23:07,199
but martial law has been declared,
355
00:23:07,200 --> 00:23:09,799
and under the National
Defense Authorization Act,
356
00:23:09,800 --> 00:23:12,639
I am going to send in my men
to search for and confiscate
357
00:23:12,640 --> 00:23:15,366
any weapons that you have.
358
00:23:18,400 --> 00:23:20,728
No, you're not.
359
00:23:21,920 --> 00:23:25,839
- Don't do that again, sir.
- Get the hell off of my property.
360
00:23:25,840 --> 00:23:27,479
I'm gonna ask you one more time.
361
00:23:27,480 --> 00:23:30,479
Do you have any weapons
inside or on your person?
362
00:23:30,480 --> 00:23:32,679
I already told you I do.
363
00:23:32,680 --> 00:23:35,919
Now I'll use them, too, if you don't
get the hell off of my property!
364
00:23:35,920 --> 00:23:38,919
Sir, martial law has been declared.
365
00:23:38,920 --> 00:23:41,599
I don't give a spit
about your martial law.
366
00:23:41,600 --> 00:23:44,644
Get the hell off my property.
Go, go, go.
367
00:23:48,000 --> 00:23:51,443
Got me in the nuts.
368
00:23:58,240 --> 00:24:01,439
- Who the hell are you?!
- I'm sorry, man, I'm just doin'...
369
00:24:01,440 --> 00:24:05,279
- Who told you you could shoot one of my men?
- I'm doing what they told me to do, man.
370
00:24:05,280 --> 00:24:07,642
I'm a crisis actor.
371
00:24:09,440 --> 00:24:11,279
Ben.
372
00:24:11,280 --> 00:24:13,005
Go.
373
00:24:14,080 --> 00:24:16,328
I'm a crisis actor, man.
374
00:24:21,040 --> 00:24:22,879
This is not my calling.
375
00:24:22,880 --> 00:24:25,239
This is not. I need another job.
376
00:24:30,480 --> 00:24:32,319
- Hey.
- Hey, babe.
377
00:24:32,320 --> 00:24:35,719
- Hey!
- How'd the meeting with Professor Stern go?
378
00:24:35,720 --> 00:24:39,519
Well, he's decided to publish
Feminist and Fabulous.
379
00:24:39,520 --> 00:24:42,439
My God!
Like your own manifesto.
380
00:24:42,440 --> 00:24:46,159
I know, I mean, I couldn't make up
the stuff he was saying to me.
381
00:24:46,160 --> 00:24:49,919
Um, "Your generation finally has the chance
to bury the God and guns culture,"
382
00:24:49,920 --> 00:24:53,319
and I can't even remember what else.
383
00:24:53,320 --> 00:24:55,479
So cool.
384
00:24:55,480 --> 00:24:59,287
You know he's right.
You're gonna change the world.
385
00:25:01,240 --> 00:25:03,488
I'm gonna change the world.
386
00:25:10,000 --> 00:25:11,719
Sir.
387
00:25:11,720 --> 00:25:14,730
- Stand at ease.
- Yes, sir.
388
00:25:15,680 --> 00:25:19,599
You wanna explain to me
what that stunt was you pulled in training?
389
00:25:19,600 --> 00:25:22,999
Sorry, sir. Concerned for my man.
I lost control.
390
00:25:23,000 --> 00:25:25,599
Losing control is not
an option, Lieutenant.
391
00:25:25,600 --> 00:25:29,725
Shit happens in exercises
just like it does in the real world.
392
00:25:30,840 --> 00:25:34,806
Now you wanna tell me just exactly
what is bitin' you in the ass?
393
00:25:35,360 --> 00:25:36,879
' Sir?
394
00:25:36,880 --> 00:25:39,239
I need to know you're on board
with this program.
395
00:25:39,240 --> 00:25:40,799
Understood, sir.
396
00:25:40,800 --> 00:25:43,679
The last two weeks of our training
has slowly turned into more of...
397
00:25:43,680 --> 00:25:47,119
I explained that.
It's about saving American lives.
398
00:25:47,120 --> 00:25:50,079
Then why did I see
a UN vehicle pull up
399
00:25:50,080 --> 00:25:51,959
and two non-Americans get out?
400
00:25:51,960 --> 00:25:53,519
You saluted them both.
401
00:25:53,520 --> 00:25:56,079
They didn't look like allies to me.
402
00:25:56,080 --> 00:25:58,319
That is classified, Lieutenant.
403
00:25:58,320 --> 00:26:03,399
And if I hear you utter a single word about
anything you may or may not have seen,
404
00:26:03,400 --> 00:26:07,479
I will see to it that the only training
you do for the rest of your freakin' life
405
00:26:07,480 --> 00:26:10,445
is push-ups in the brig.
Am I clear, soldier?
406
00:26:11,320 --> 00:26:15,079
- Yes, sir.
- There will be a briefing tomorrow, 07:00.
407
00:26:15,080 --> 00:26:18,239
It will further clarify things.
Do not be late.
408
00:26:18,240 --> 00:26:20,442
- Yes, sir.
- Dismissed.
409
00:26:31,840 --> 00:26:35,159
- Hello?
- Mr. Grey, it's Brandon Lane.
410
00:26:35,160 --> 00:26:38,079
Brandon, how ya doin', son?
411
00:26:38,080 --> 00:26:39,719
I'm...
412
00:26:41,440 --> 00:26:43,119
What's wrong?
413
00:26:43,120 --> 00:26:46,919
Well, it's just...
strange things have been happening here.
414
00:26:46,920 --> 00:26:48,959
Strange how?
415
00:26:48,960 --> 00:26:52,079
Well, I've seen
a UN vehicle come and go,
416
00:26:52,080 --> 00:26:55,039
and there's rumours
of foreign soldiers on base.
417
00:26:55,040 --> 00:26:57,159
- Really?
- Yeah.
418
00:26:57,160 --> 00:27:00,119
And lately our training's been more like...
419
00:27:00,120 --> 00:27:02,322
like urban warfare.
420
00:27:02,960 --> 00:27:05,639
Have they mentioned domestic terrorism?
421
00:27:05,640 --> 00:27:07,559
Yes, sir, they have.
422
00:27:07,560 --> 00:27:09,879
Brandon, listen to me carefully.
423
00:27:09,880 --> 00:27:13,119
You may be having to make
some very difficult decisions.
424
00:27:13,120 --> 00:27:15,209
I'm sorry, Mr. Grey, I gotta go.
425
00:27:24,760 --> 00:27:27,167
Nice ride, sir.
426
00:27:29,320 --> 00:27:31,519
She's my pride and joy.
427
00:27:31,520 --> 00:27:33,639
Goes with me everywhere.
428
00:27:33,640 --> 00:27:37,526
Did you know this little lady right here
has been to Iraq twice?
429
00:27:39,480 --> 00:27:42,968
Colonel, is there a... Mrs. Crane?
430
00:27:46,800 --> 00:27:49,731
Is there a Mrs. Crane?
431
00:27:50,320 --> 00:27:53,319
There was a Mrs. Crane...
432
00:27:53,320 --> 00:27:56,205
but I got the motorcycle anyway.
433
00:27:57,360 --> 00:27:59,722
Times are changing, Lieutenant.
434
00:28:00,520 --> 00:28:03,559
Better change with 'em.
You get left behind.
435
00:28:03,560 --> 00:28:05,599
I can see that, sir.
436
00:28:20,120 --> 00:28:22,959
Hello, Mr. President.
437
00:28:22,960 --> 00:28:26,721
Operation Dark Star has commenced.
438
00:28:29,680 --> 00:28:33,199
You listen to me very, very carefully,
439
00:28:33,200 --> 00:28:35,039
Mr. President.
440
00:28:35,040 --> 00:28:38,119
You knew damn good and well
when we vetted you
441
00:28:38,120 --> 00:28:40,359
that this day was going to come.
442
00:28:40,360 --> 00:28:45,088
Well, the committee and I
have decided now is the time.
443
00:28:48,480 --> 00:28:52,082
This was a courtesy call,
neither a warning nor a threat.
444
00:28:53,160 --> 00:28:55,519
When you sell your soul,
445
00:28:55,520 --> 00:28:57,639
it's a one-time thing.
446
00:28:57,640 --> 00:28:59,922
There's no going back.
447
00:29:00,720 --> 00:29:03,605
Goodbye, Mr. President.
448
00:29:10,360 --> 00:29:12,919
All right, all right, don't panic.
Just keep the horse upright.
449
00:29:12,920 --> 00:29:15,199
I'm on my way.
450
00:29:15,200 --> 00:29:16,999
I got a horse in breach.
451
00:29:17,000 --> 00:29:20,559
Frankie, Sam's gonna pick ya up and take ya
over to Mr. Grey's house, okay?
452
00:29:20,560 --> 00:29:23,919
Awesome, maybe Sam will let me
use one of her AR-15s.
453
00:29:23,920 --> 00:29:25,199
Good Lord, Frankie.
454
00:29:25,200 --> 00:29:28,359
I'm gonna go ahead and go with Frankie
to Charlie's because...
455
00:29:28,360 --> 00:29:31,959
Look, I know about my surprise birthday
cake. Don't worry about me seeing it.
456
00:29:31,960 --> 00:29:34,679
I think it's great,
just great what you're doin'.
457
00:29:34,680 --> 00:29:38,199
But Charlie and I have
some talking to do.
458
00:29:38,200 --> 00:29:42,239
I got a mother that wants to start a militia
and my daughter wants to fight in one.
459
00:29:42,240 --> 00:29:44,719
This is why I became a veterinarian.
460
00:29:44,720 --> 00:29:46,439
- Aha.
- Lord help me.
461
00:29:46,440 --> 00:29:49,199
- I love you.
- I love you, Mama. Bye.
462
00:29:49,200 --> 00:29:52,483
- We're gonna skadoot and skedaddle.
- All right.
463
00:29:55,360 --> 00:29:57,324
Be seated.
464
00:29:59,800 --> 00:30:01,959
By order of the Commander-in-Chief,
465
00:30:01,960 --> 00:30:05,239
we will be cooperating
with the United Nations.
466
00:30:05,240 --> 00:30:07,959
We'll be running joint
drills here Stateside.
467
00:30:07,960 --> 00:30:10,083
Colonel, if I may.
468
00:30:11,720 --> 00:30:14,002
Floor is yours, Colonel.
469
00:30:18,240 --> 00:30:20,759
My name is Colonel Kashoid.
470
00:30:20,760 --> 00:30:24,519
I'm here with Colonel Wong
on behalf of the UN.
471
00:30:24,520 --> 00:30:28,999
Our countries have found it beneficial
on a number of different levels
472
00:30:29,000 --> 00:30:33,559
to come together as "friends"
under the United Nations banner
473
00:30:33,560 --> 00:30:37,399
to do joint exercises
in the case of any type
474
00:30:37,400 --> 00:30:41,159
of either natural or civil unrest.
475
00:30:52,200 --> 00:30:54,599
Can I get anything
for the birthday girl?
476
00:30:54,600 --> 00:30:57,879
No, thank you.
This is doing me just fine.
477
00:30:57,880 --> 00:31:02,085
Charlie, could you sit down
forjust a moment, please?
478
00:31:03,440 --> 00:31:05,722
I'd like to talk to you.
479
00:31:07,280 --> 00:31:10,679
I recall very vividly
480
00:31:10,680 --> 00:31:14,799
a radio program in 1950
481
00:31:14,800 --> 00:31:19,919
and this man was testifying
in front of Congress and he said,
482
00:31:19,920 --> 00:31:25,763
"We shall have world government
whether we like it or not.
483
00:31:26,640 --> 00:31:28,519
The only question is,
484
00:31:28,520 --> 00:31:32,599
if world government will be accomplished
485
00:31:32,600 --> 00:31:36,168
by conquest or consent."
486
00:31:36,560 --> 00:31:39,879
He made a bold and stupid statement.
487
00:31:39,880 --> 00:31:43,004
Unfortunately, it's true.
488
00:31:44,160 --> 00:31:47,159
Well, look who I found lurking outside.
489
00:31:47,160 --> 00:31:50,999
Lurking, lurking. What can you expect?
The gentleman's a politician.
490
00:31:51,000 --> 00:31:52,799
Mama.
491
00:31:52,800 --> 00:31:56,399
Roger, I just wanted
to bust your chops and keep you humble.
492
00:31:56,400 --> 00:31:59,519
- Always good to see you, ma'am.
- Pleasure's mine.
493
00:31:59,520 --> 00:32:00,919
Charlie?
494
00:32:00,920 --> 00:32:05,079
How is it every campaign
I give you money,
495
00:32:05,080 --> 00:32:07,879
but I never vote for you?
496
00:32:10,440 --> 00:32:13,723
Well, I aim to change that.
497
00:32:19,440 --> 00:32:23,167
Is that what's got you all
dark and brooding, Lieutenant?
498
00:32:24,120 --> 00:32:26,766
You have better eyes
than you think, Hamm.
499
00:32:28,280 --> 00:32:30,369
She dumped me when I joined.
500
00:32:33,720 --> 00:32:37,481
Now you're sitting here wondering
just what the hell it is you're doing.
501
00:32:39,480 --> 00:32:44,639
You sign up to defend a country
it's... getting hard to recognize.
502
00:32:44,640 --> 00:32:46,839
Something like that?
503
00:32:46,840 --> 00:32:49,008
Yeah, something like that.
504
00:32:51,080 --> 00:32:54,119
That's why I think
you should know about this, sir.
505
00:32:54,120 --> 00:32:56,163
What is it?
506
00:32:57,560 --> 00:33:01,606
It's something I'm gonna put in my
footlocker for when the fit hits the shan.
507
00:33:02,120 --> 00:33:06,211
If something happens to me... it's yours.
508
00:33:08,600 --> 00:33:11,565
I ain't gonna let nothing happen to you.
509
00:33:16,160 --> 00:33:18,362
I'm gonna go put this back.
510
00:33:31,440 --> 00:33:33,722
Release the device.
511
00:33:51,680 --> 00:33:54,199
♪ Happy birthday to you ♪
512
00:33:56,000 --> 00:33:57,599
Happy birthday, Mama.
513
00:33:57,600 --> 00:33:59,079
I love you.
514
00:34:20,800 --> 00:34:24,607
One of these days I'm gonna learn
how to play this stupid thing.
515
00:35:15,280 --> 00:35:17,323
All the lights are off.
516
00:35:17,880 --> 00:35:21,323
Look, I'm sure it's nothing.
Don't worry about it.
517
00:35:22,720 --> 00:35:26,163
- You're gonna stay with me, right?
- Of course.
518
00:35:26,400 --> 00:35:29,171
I'm not going anywhere, okay?
519
00:35:31,680 --> 00:35:33,450
It happened, didn't it?
520
00:35:36,440 --> 00:35:39,849
I'm not sure,
but we'll find out soon.
521
00:35:41,640 --> 00:35:44,119
Something must've hit a transformer.
522
00:35:55,240 --> 00:35:58,239
- We just got hit by an EMP.
- We should go help 'em.
523
00:35:58,240 --> 00:36:02,239
There's nothing we can do, Timmes.
There's no trucks. Nothing works.
524
00:36:02,240 --> 00:36:04,522
Then what's that?
525
00:36:07,760 --> 00:36:09,839
Truck's old school, pre-electronics.
526
00:36:09,840 --> 00:36:12,725
They must've had some
protected somewhere.
527
00:36:13,320 --> 00:36:15,648
That's awfully convenient.
528
00:36:25,840 --> 00:36:27,679
We deploy in one hour.
529
00:36:27,680 --> 00:36:31,479
Ready your platoons.
We have support coming from Fort Campbell.
530
00:36:31,480 --> 00:36:33,679
Move out.
531
00:36:33,680 --> 00:36:35,399
Hold up, Colonel.
532
00:36:35,400 --> 00:36:37,284
Sir, what's the mission?
533
00:36:39,880 --> 00:36:42,359
You do not tell me to hold up!
534
00:36:42,360 --> 00:36:43,879
Sir, what is the mission?
535
00:36:43,880 --> 00:36:47,119
Martial law has been
declared, Lieutenant.
536
00:36:47,120 --> 00:36:49,559
Martial law?
Already? It just happened.
537
00:36:49,560 --> 00:36:51,079
We're gonna have to restore order,
538
00:36:51,080 --> 00:36:54,199
so you tell your men
to get their gear and mount up.
539
00:36:54,200 --> 00:36:56,959
- What is our mission?
- Restore order.
540
00:36:56,960 --> 00:37:00,759
Disarm the population,
subdue resistance at any cost.
541
00:37:00,760 --> 00:37:03,479
There's no way martial law
was declared that quickly.
542
00:37:03,480 --> 00:37:07,639
Lieutenant, you will follow my orders
or I will have you arrested.
543
00:37:07,640 --> 00:37:12,639
Sir, I have sworn to protect and defend
the Constitution of the United States.
544
00:37:12,640 --> 00:37:15,559
I will not fire on innocent
American citizens.
545
00:37:15,560 --> 00:37:18,319
- Then you will die.
- Back off, guys.
546
00:37:18,320 --> 00:37:20,761
Stand down. That's an order.
547
00:37:22,880 --> 00:37:26,239
Now... Colonel...
548
00:37:26,240 --> 00:37:28,839
what to do with him?
549
00:37:28,840 --> 00:37:31,439
Lock him up, we'll deal with him later.
550
00:37:31,440 --> 00:37:34,559
- I'm not going anywhere.
- Bad call, son.
551
00:37:42,680 --> 00:37:44,839
Let's go, guys, come on.
552
00:37:44,840 --> 00:37:47,919
You're dead, Lane.
You don't know what's going on!
553
00:37:47,920 --> 00:37:50,361
You're dead!
554
00:37:52,360 --> 00:37:54,959
Hey, boss. It was an EMP.
555
00:37:54,960 --> 00:37:58,159
Anyone coming down here
won't be with good intentions.
556
00:37:58,160 --> 00:38:02,039
Though I'd say everyone's laying low,
probably riding this out tonight.
557
00:38:02,040 --> 00:38:06,290
Tonight, but give it a day or two.
We've got what they want.
558
00:38:06,560 --> 00:38:10,039
Well, Charlie, thank you again
for letting us stay with you.
559
00:38:10,040 --> 00:38:15,519
Let Sam take you down to your house
to get what you and your family need.
560
00:38:15,520 --> 00:38:19,919
- We could leave before sunup, we're good.
- Okay.
561
00:38:19,920 --> 00:38:22,521
Come on, guys, hurry up, hurry up.
562
00:39:53,880 --> 00:39:55,923
Come here to me.
563
00:39:56,600 --> 00:39:59,610
Come over here to your grandmother.
564
00:40:02,920 --> 00:40:06,319
You know, when I was your age,
565
00:40:06,320 --> 00:40:10,969
I was a tough son of a biscuit eater,
just like you.
566
00:40:12,320 --> 00:40:14,399
Go, your old grandmother's just fine.
567
00:40:14,400 --> 00:40:16,399
Thanks, Grandma.
568
00:40:49,600 --> 00:40:51,962
Colonel, I think I saw him over here!
569
00:41:04,360 --> 00:41:06,399
Don't let him get away.
570
00:41:08,200 --> 00:41:11,199
Battery's dead,
now my phone won't work.
571
00:41:11,200 --> 00:41:13,004
It's dead.
572
00:41:14,880 --> 00:41:16,844
Excuse me, ladies.
573
00:41:46,920 --> 00:41:50,010
Aw, sh...
574
00:42:17,960 --> 00:42:20,731
Hello?
575
00:42:23,280 --> 00:42:26,086
Anybody home?
576
00:42:30,800 --> 00:42:32,839
Hello?
What do you want?
577
00:42:32,840 --> 00:42:36,279
Please, sir, I'm no trouble.
Just a soldier trying to get home.
578
00:42:36,280 --> 00:42:40,159
- What's your name, boy?
- Brandon Lane. Lieutenant.
579
00:42:40,160 --> 00:42:42,124
Well, I was.
580
00:42:42,800 --> 00:42:45,446
- Lieutenant?
- Yes, sir.
581
00:42:46,640 --> 00:42:49,639
I reckon I got two options with you.
582
00:42:49,640 --> 00:42:52,919
I stick a bullet
right here in your face...
583
00:42:52,920 --> 00:42:54,279
Please, sir.
584
00:42:54,280 --> 00:42:59,999
I figure out
who you are... and what's going on.
585
00:43:00,000 --> 00:43:01,759
Is that what you want?
586
00:43:01,760 --> 00:43:04,122
- Yes, sir.
- Come on in.
587
00:43:08,400 --> 00:43:11,239
Your president has signed
all executive orders
588
00:43:11,240 --> 00:43:16,079
that gives the United Nations full control
of your country and constitution.
589
00:43:16,080 --> 00:43:18,647
We have no constitution.
590
00:43:20,480 --> 00:43:22,479
Dammit.
591
00:43:22,480 --> 00:43:27,159
I knew there was corruption
in Washington, D.C.,
592
00:43:27,160 --> 00:43:29,799
but these sons-of-bitches
are making toilet paper
593
00:43:29,800 --> 00:43:31,839
out of our constitution.
594
00:43:31,840 --> 00:43:33,963
Yeah, for starters.
595
00:43:39,600 --> 00:43:42,041
Now, your friend that had this...
596
00:43:43,960 --> 00:43:46,799
Killed... by those men.
597
00:43:46,800 --> 00:43:48,445
I'm sorry.
598
00:43:50,640 --> 00:43:54,765
But how did this thing
survive an EMP attack?
599
00:43:55,920 --> 00:44:00,728
It was in his metal locker,
so... just luck, I guess.
600
00:44:04,120 --> 00:44:06,084
I don't believe in luck.
601
00:44:08,720 --> 00:44:11,799
Your country's going to the
dogs right now, Charlie.
602
00:44:11,800 --> 00:44:15,279
There have been rumours
of FEMA camps being set up.
603
00:44:15,280 --> 00:44:18,319
The beast has reared its ugly head.
604
00:44:18,320 --> 00:44:20,519
It's only North America?
605
00:44:20,520 --> 00:44:23,319
That's what the news is here.
606
00:44:23,320 --> 00:44:26,399
I appreciate any news
you can send our way.
607
00:44:26,400 --> 00:44:28,887
Copy that. Be safe, Charlie.
608
00:44:31,200 --> 00:44:33,679
You need to get me out of here.
609
00:44:33,680 --> 00:44:36,884
- Obviously, your car's dead.
- Yes, it is.
610
00:44:38,480 --> 00:44:40,519
You don't... you don't get it, do you?
611
00:44:40,520 --> 00:44:43,119
I am a state representative.
We are in a crisis.
612
00:44:43,120 --> 00:44:46,599
I need to get back to Austin
and help figure this out.
613
00:44:46,600 --> 00:44:50,759
- Figure what out?
- What we need to do to fix the problem.
614
00:44:50,760 --> 00:44:52,879
You were the problem.
615
00:44:52,880 --> 00:44:55,959
You can kiss your government goodbye.
616
00:44:55,960 --> 00:45:01,359
What, you think a power outage
has just erased our government?
617
00:45:01,360 --> 00:45:04,799
There's a government, all right.
Just not the one you're used to.
618
00:45:04,800 --> 00:45:06,519
That's absurd.
619
00:45:06,520 --> 00:45:10,119
The time to act
was when this problem was preventable.
620
00:45:10,120 --> 00:45:13,479
How? You tell me, Charlie.
How was this preventable?
621
00:45:13,480 --> 00:45:15,719
The Congressional reports I sent you,
622
00:45:15,720 --> 00:45:18,719
all the recommendations of the panel?
623
00:45:18,720 --> 00:45:21,719
You didn't read a single one of
them that I sent you, did you?
624
00:45:21,720 --> 00:45:25,559
Charlie, do you know how much crap
goes across my desk every day?
625
00:45:25,560 --> 00:45:28,399
You've already blown this.
626
00:45:28,400 --> 00:45:31,159
And what you really need
to be thinking about now?
627
00:45:31,160 --> 00:45:33,362
Penny.
628
00:45:33,800 --> 00:45:36,799
Seems like the power
should've been on by now.
629
00:45:36,800 --> 00:45:39,639
Yeah, but no power means
no class tomorrow.
630
00:45:39,640 --> 00:45:43,239
Yeah, I'm getting kind of tired.
I'm gonna go up soon.
631
00:45:43,240 --> 00:45:46,159
Me too.
I don't even know what time it is.
632
00:45:46,160 --> 00:45:50,239
Look, I-| bet you
the sun's gonna be up in, like, an hour.
633
00:45:50,240 --> 00:45:53,319
I say we just ride it out.
634
00:46:30,920 --> 00:46:33,439
You thought you could hide from me?
635
00:46:38,360 --> 00:46:40,608
Nightmare.
636
00:46:41,400 --> 00:46:42,919
Yes, sir.
637
00:46:42,920 --> 00:46:45,407
Tough to shake.
638
00:46:46,040 --> 00:46:48,288
Took me years.
639
00:46:54,520 --> 00:46:56,290
Coffee?
640
00:46:57,400 --> 00:46:59,284
Yeah, thanks.
641
00:47:05,080 --> 00:47:07,726
I know it ain't the best, but...
642
00:47:12,680 --> 00:47:14,370
Not so bad.
643
00:47:16,800 --> 00:47:19,526
You're a terrible liar, Lieutenant.
644
00:47:20,560 --> 00:47:22,888
It shows your character.
645
00:47:35,920 --> 00:47:37,884
Thank you.
646
00:47:50,880 --> 00:47:53,082
Charlie?
647
00:47:55,880 --> 00:47:59,482
If that really was an EMP yesterday...
648
00:48:00,280 --> 00:48:04,041
Half-a-million people
perished last night.
649
00:48:05,200 --> 00:48:08,199
And things are only gonna get worse.
650
00:48:08,200 --> 00:48:10,767
How could it get worse?
651
00:48:11,960 --> 00:48:13,719
No power.
652
00:48:13,720 --> 00:48:15,959
Everything shuts down.
653
00:48:15,960 --> 00:48:20,768
Hospitals, fuel, travel... Food spoils.
654
00:48:21,720 --> 00:48:25,925
The average American family
only has three days of food.
655
00:48:26,480 --> 00:48:30,571
Hungry people do desperate things
to feed their families.
656
00:48:34,640 --> 00:48:37,764
And all of this could've been prevented?
657
00:48:39,040 --> 00:48:41,083
Yes.
658
00:48:47,400 --> 00:48:50,649
I wish I had more fuel for ya.
659
00:48:52,520 --> 00:48:55,644
It'll be fine, it'll get me going.
660
00:48:55,880 --> 00:49:00,483
Hey, I appreciate the food,
clothes, everything.
661
00:49:08,200 --> 00:49:12,039
I don't know what you're gonna
come across on your way home.
662
00:49:12,040 --> 00:49:15,319
I don't even know
what the world looks like now.
663
00:49:15,320 --> 00:49:18,490
And you're holding a powerful truth.
664
00:49:19,280 --> 00:49:24,008
And what you decide to do with it
is going to be very dangerous.
665
00:49:24,720 --> 00:49:26,684
Godspeed.
666
00:49:27,120 --> 00:49:29,163
Thanks, Harlan.
667
00:49:37,800 --> 00:49:39,843
Frankie.
668
00:49:40,840 --> 00:49:43,319
Do you understand what's happening?
669
00:49:43,320 --> 00:49:46,330
No, all I know is the power went out.
670
00:49:47,480 --> 00:49:50,047
You're a smart girl, Frankie.
671
00:49:51,000 --> 00:49:53,319
What do you want?
672
00:49:53,320 --> 00:49:56,999
Tooth-fairy version... or the truth?
673
00:49:57,000 --> 00:49:59,079
I want the truth.
674
00:49:59,080 --> 00:50:02,045
Truth is, this is the time...
675
00:50:02,920 --> 00:50:06,079
when folks run and hide,
676
00:50:06,080 --> 00:50:09,807
or they pull up their bootstraps
and they fight.
677
00:50:10,440 --> 00:50:13,079
Man, woman, young or old.
678
00:50:13,080 --> 00:50:14,964
I'll fight.
679
00:50:16,200 --> 00:50:17,599
" Kelly?
680
00:50:17,600 --> 00:50:19,404
Hey, Mama.
681
00:50:20,160 --> 00:50:21,691
Frankie.
682
00:50:31,880 --> 00:50:36,563
I'm just so afraid of the world
that you're gonna have to grow up in.
683
00:50:40,760 --> 00:50:44,399
I just want my family back together again.
684
00:50:44,400 --> 00:50:47,251
Kelly, baby, come here.
685
00:51:18,480 --> 00:51:21,199
Roger, I need to show you something.
686
00:51:21,200 --> 00:51:25,439
But I can't show the politician who I
don't trust to keep his big mouth shut.
687
00:51:25,440 --> 00:51:29,804
Yes, if it means getting Penny back
safely, absolutely. You have my word.
688
00:51:37,440 --> 00:51:39,199
It's a Faraday cage.
689
00:51:39,200 --> 00:51:41,839
Military's been using 'em since the '50s.
690
00:51:41,840 --> 00:51:44,319
I'm sorry, a... Faraday cage?
691
00:51:44,320 --> 00:51:48,199
It's a building that protects electronics
from an EMP.
692
00:51:48,200 --> 00:51:52,199
Could be as simple
as a jury-rigged trash can or...
693
00:51:52,200 --> 00:51:54,402
well, this.
694
00:51:54,560 --> 00:51:59,163
That chopper, it's what Sam and I
are gonna take to go get Penny.
695
00:52:53,200 --> 00:52:54,839
Hello?
696
00:52:54,840 --> 00:52:56,724
Hey there, friend.
697
00:52:57,400 --> 00:52:59,159
No power here either?
698
00:52:59,160 --> 00:53:00,919
Nope, nada.
699
00:53:00,920 --> 00:53:04,679
I could use some fuel,
enough to fill the tank and the jug.
700
00:53:04,680 --> 00:53:08,199
Might be a little tough.
You know, I need to keep it for the town.
701
00:53:08,200 --> 00:53:11,199
There's no telling when the power...
I hear you, no problem.
702
00:53:11,200 --> 00:53:14,847
But... maybe if you sweeten the pot.
703
00:53:15,400 --> 00:53:18,599
- What are you thinking?
- You got any guns?
704
00:53:18,600 --> 00:53:22,599
No, don't let the military bike
fool you, man, I'm a pacifist.
705
00:53:22,600 --> 00:53:25,929
It's gonna take a lot of money, then.
706
00:53:26,440 --> 00:53:28,563
Maybe I got something better.
707
00:53:30,920 --> 00:53:33,009
One ounce of silver.
708
00:53:33,560 --> 00:53:36,479
Right now, it could be worth a grand.
Holy shit.
709
00:53:36,480 --> 00:53:38,409
Argh!!
710
00:53:43,600 --> 00:53:46,479
- You can come out now.
- Please don't hurt me.
711
00:53:46,480 --> 00:53:50,239
- You Toby?
- Yeah, this is my store.
712
00:53:50,240 --> 00:53:51,959
What is left of it.
713
00:53:51,960 --> 00:53:55,528
I'm not gonna hurt you. This big
fella have anything to do with this?
714
00:53:56,200 --> 00:53:58,439
Hey, get him, get him!
715
00:54:19,280 --> 00:54:22,529
Toby, can I please have some gas now?
716
00:54:51,200 --> 00:54:54,404
Come on, let's keep looking.
We'll find her.
717
00:55:17,680 --> 00:55:19,719
I say we stay low,
718
00:55:19,720 --> 00:55:22,844
avoid any stray pops coming at us.
719
00:55:23,400 --> 00:55:26,809
- Let's do this.
- Let's do it.
720
00:55:37,040 --> 00:55:39,766
There she is! Get her!
721
00:56:44,240 --> 00:56:46,920
Where's the politician's daughter?
722
00:56:51,960 --> 00:56:53,889
Charlie.
723
00:56:54,080 --> 00:56:56,601
- There she is.
- I've got her.
724
00:57:02,320 --> 00:57:06,411
Shut up, or I'm gonna bash your face in.
725
00:57:15,240 --> 00:57:17,169
Penny!
726
00:57:20,840 --> 00:57:22,530
Penny, get down!
727
00:57:30,680 --> 00:57:34,759
- Penny, I've been looking everywhere for you.
- You left me.
728
00:57:34,760 --> 00:57:37,725
- I'm sorry.
- Penny, we gotta go!
729
00:57:44,360 --> 00:57:45,839
Stay back!
730
00:57:53,680 --> 00:57:56,008
Nice punch.
731
00:58:14,080 --> 00:58:17,239
I wish Mr. Green was here.
732
00:58:17,240 --> 00:58:18,519
Your science teacher?
733
00:58:18,520 --> 00:58:21,879
He used to be a farmer before all
this GMO, Frankenstein food came along.
734
00:58:21,880 --> 00:58:23,519
You know what?
735
00:58:23,520 --> 00:58:26,719
Overwhelming evidence indicates
there are no scientific fact
736
00:58:26,720 --> 00:58:31,159
that GMOs posed any kind of threat,
any kind of danger.
737
00:58:31,160 --> 00:58:33,039
You people, you all live in a bubble.
738
00:58:33,040 --> 00:58:35,239
What do you think
the government's supposed to do...
739
00:58:35,240 --> 00:58:38,759
Our government isn't supposed
to feed anyone. Farmers are.
740
00:58:38,760 --> 00:58:40,359
Hey, Frankie.
741
00:58:40,360 --> 00:58:44,246
I don't think this is the right
time or place for this discussion.
742
00:59:05,280 --> 00:59:08,211
Come in, Lima Romeo.
743
00:59:09,200 --> 00:59:10,879
Go ahead, we read you.
744
00:59:10,880 --> 00:59:13,879
We just crossed your
property line with Penny.
745
00:59:13,880 --> 00:59:18,039
And, Kelly, there's a soldier
making his way to the house.
746
00:59:18,040 --> 00:59:20,799
- Is it Brandon?
- It sure looks like it.
747
00:59:20,800 --> 00:59:22,479
My God.
748
01:00:03,840 --> 01:00:07,965
You're pretty tough for a
politician's kid. Come on.
749
01:00:29,360 --> 01:00:33,326
You must've gone through
a lot to get here.
750
01:00:34,480 --> 01:00:36,079
Yes, sir.
751
01:00:36,080 --> 01:00:38,799
Actually, I've... I've got something
752
01:00:38,800 --> 01:00:41,879
that's been burning a hole in my pocket.
753
01:00:41,880 --> 01:00:44,719
This belonged to a good friend of mine,
754
01:00:44,720 --> 01:00:46,559
a good soldier.
755
01:00:46,560 --> 01:00:49,604
How'd the recording survive the EMP?
756
01:00:50,240 --> 01:00:52,959
Been told not to call it luck, so...
757
01:00:52,960 --> 01:00:54,844
a miracle?
758
01:00:58,120 --> 01:01:03,759
Colonel, you know with the UN Secretary
and your president getting ready
759
01:01:03,760 --> 01:01:05,559
to declare martial law,
760
01:01:05,560 --> 01:01:10,839
your troops must be prepared
to fire on American citizens,
761
01:01:10,840 --> 01:01:12,679
whether armed or not.
762
01:01:12,680 --> 01:01:14,719
Yeah, I get it.
763
01:01:14,720 --> 01:01:16,559
I don't understand.
764
01:01:16,560 --> 01:01:19,479
I mean, how could... how...?
765
01:01:19,480 --> 01:01:21,839
Had you been willing,
766
01:01:21,840 --> 01:01:24,759
you would've known
this stuff was all around.
767
01:01:24,760 --> 01:01:26,839
It's not a left thing or a right thing.
768
01:01:26,840 --> 01:01:30,959
Every administration for the last 5O years
has been working towards this,
769
01:01:30,960 --> 01:01:33,279
whoever's stamping
the executive orders.
770
01:01:33,280 --> 01:01:36,799
I mean, how could they have
kept it a secret for so long?
771
01:01:36,800 --> 01:01:39,401
Nothing happens by accident.
772
01:01:40,000 --> 01:01:42,168
This is a smoking gun.
773
01:01:43,720 --> 01:01:46,199
And I need to get back to the capital.
774
01:01:46,200 --> 01:01:50,959
If you're really set on it,
you could probably do some good in Austin.
775
01:01:50,960 --> 01:01:55,245
It's time to advise the governor
for Texas to secede.
776
01:01:56,720 --> 01:01:59,048
Do you know what that would take?
777
01:02:00,720 --> 01:02:04,279
I want you to come with me
to the radio room.
778
01:02:04,280 --> 01:02:08,610
There's something I want you to hear
that'll help you make your decision.
779
01:02:15,880 --> 01:02:18,799
In New York and L.A.,
FEMA camps have been set up.
780
01:02:18,800 --> 01:02:21,479
Chicago looks to be going down fast,
781
01:02:21,480 --> 01:02:23,439
with looters tearing up the city.
782
01:02:23,440 --> 01:02:27,879
Those that haven't been detained are going
to be looking for a place of refuge.
783
01:02:27,880 --> 01:02:30,447
Ian, stand by, please.
784
01:02:32,400 --> 01:02:34,841
Play it.
785
01:02:35,280 --> 01:02:38,679
Your president has signed
all executive orders
786
01:02:38,680 --> 01:02:43,679
that gives the United Nations full control
of your country and constitution.
787
01:02:43,680 --> 01:02:45,279
We have no constitution.
788
01:02:45,280 --> 01:02:47,559
Ahem.
789
01:02:47,560 --> 01:02:51,119
This is Lieutenant Brandon Lane,
United States Army.
790
01:02:51,120 --> 01:02:55,359
The recording you just heard
was given to me by Sergeant William Hamm.
791
01:02:55,360 --> 01:02:58,643
He was killed by the men
that you just heard.
792
01:02:59,160 --> 01:03:00,964
Yes, sir.
793
01:03:02,120 --> 01:03:04,439
There is only one thing to do, sir.
794
01:03:04,440 --> 01:03:09,521
I will find Lane, I will bring him here,
and he will publicly confess to this hoax.
795
01:03:14,160 --> 01:03:16,840
I'm gonna rip his throat out.
796
01:03:29,200 --> 01:03:31,368
Alone again.
797
01:03:32,240 --> 01:03:34,169
You're not alone.
798
01:03:36,400 --> 01:03:39,001
Your dad has the truth now.
799
01:03:40,400 --> 01:03:42,439
He may be our only chance.
800
01:03:42,440 --> 01:03:45,849
Things are never gonna be the same again,
are they?
801
01:03:47,800 --> 01:03:49,923
I don't think so.
802
01:03:51,640 --> 01:03:54,239
- I'm tired.
- Hold on a sec.
803
01:03:54,240 --> 01:03:55,965
Please?
804
01:03:58,960 --> 01:04:01,162
Please stay?
805
01:04:02,200 --> 01:04:04,562
That's what I said to Justin.
806
01:04:05,120 --> 01:04:07,721
To my mom.
807
01:04:10,720 --> 01:04:12,922
That's what I said to you.
808
01:04:13,400 --> 01:04:17,764
Can I remind you... you're the one
that ended things between us.
809
01:04:18,120 --> 01:04:21,439
What was I supposed to do,
just... wait around while...
810
01:04:21,440 --> 01:04:23,608
Yeah, you were.
811
01:04:23,960 --> 01:04:27,721
Until when?
Until you came back in a body bag?
812
01:04:29,920 --> 01:04:32,519
I couldn't face that.
813
01:04:32,520 --> 01:04:34,848
I'm sorry, I couldn't.
814
01:04:42,320 --> 01:04:44,409
I loved you.
815
01:04:44,960 --> 01:04:46,764
I never stopped.
816
01:04:48,320 --> 01:04:50,648
I never will.
817
01:05:06,160 --> 01:05:08,442
Sergeant Timmes.
818
01:05:10,480 --> 01:05:14,605
Lieutenant Lane is a... deserter.
819
01:05:15,440 --> 01:05:17,881
A domestic terrorist.
820
01:05:20,000 --> 01:05:23,170
Is he really worth all this suffering?
821
01:05:25,520 --> 01:05:27,882
Help me stop this.
822
01:05:29,520 --> 01:05:31,882
Tell me where he went.
823
01:05:33,400 --> 01:05:35,887
How am I supposed to know?
824
01:05:37,680 --> 01:05:41,639
You served with him for three years,
you expect me to believe that?
825
01:05:50,800 --> 01:05:52,684
Go to hell.
826
01:05:53,080 --> 01:05:54,691
Again.
827
01:05:57,800 --> 01:06:00,799
With just a few more people
we could button this place down.
828
01:06:00,800 --> 01:06:04,039
I agree, we don't need to stress our
resources. How many are you thinking?
829
01:06:04,040 --> 01:06:06,679
L-l'd say three more would work.
830
01:06:06,680 --> 01:06:11,399
Afghanistan, one small squad could be
more effective than an entire company.
831
01:06:11,400 --> 01:06:13,879
- Sam?
- I know a guy.
832
01:06:13,880 --> 01:06:16,719
J.D. He lives in town.
He's pretty set up for now.
833
01:06:16,720 --> 01:06:18,839
But I'm not sure for how long.
834
01:06:18,840 --> 01:06:24,239
His wife and he both serve in the military,
so they're good, she's a badass.
835
01:06:24,240 --> 01:06:28,039
- Yeah, I know J.D. and Sandra.
- I volunteer. Sam already taught me how...
836
01:06:28,040 --> 01:06:29,719
No.
837
01:06:29,720 --> 01:06:31,639
Then what about Mr. Green?
838
01:06:31,640 --> 01:06:34,919
- You said he was a farmer.
- Before that, he was a policeman.
839
01:06:34,920 --> 01:06:38,239
That's a useful combination of skills.
840
01:06:38,240 --> 01:06:40,879
Sam, call on J.D. and his wife.
841
01:06:40,880 --> 01:06:43,279
Frankie, I'll find Mr. Green.
842
01:06:43,280 --> 01:06:46,399
We've got to harden our
defences while we can.
843
01:06:58,200 --> 01:07:01,919
Yeah, it'd be nice to have a bunch
of these, but it's a lot of digging.
844
01:07:01,920 --> 01:07:04,679
Yeah, it is. We can handle that.
845
01:07:04,680 --> 01:07:07,999
Positioned accurately,
this could be highly effective,
846
01:07:08,000 --> 01:07:10,919
I think I might have an idea
on how we can get
847
01:07:10,920 --> 01:07:13,679
a little extra bang for our buck
with the spider holes.
848
01:07:13,680 --> 01:07:17,439
Still making killing machines
out of dental floss and toothpicks?
849
01:07:17,440 --> 01:07:19,244
Always.
850
01:07:20,000 --> 01:07:21,770
Frankie?
851
01:07:25,800 --> 01:07:27,719
Gus, how are ya?
852
01:07:29,360 --> 01:07:30,891
Yeah.
853
01:07:37,760 --> 01:07:39,999
J.D.? Really nice to meet you.
854
01:07:40,000 --> 01:07:42,239
Thank you. Nice to meet you.
855
01:07:42,240 --> 01:07:43,999
We're really glad you're here.
856
01:07:44,000 --> 01:07:46,399
Thanks for having us.
We're here to help.
857
01:07:46,400 --> 01:07:48,519
We're stronger together.
858
01:07:48,520 --> 01:07:51,199
Okay, guys, there's two primary points.
859
01:07:51,200 --> 01:07:54,479
First of all is the compound
where we're located right now.
860
01:07:54,480 --> 01:07:58,526
The other one is a Faraday cage,
which contains our ammunition and supplies.
861
01:08:12,600 --> 01:08:14,959
Now we're talkin'.
862
01:08:14,960 --> 01:08:16,599
The perimeter's secure, right?
863
01:08:16,600 --> 01:08:19,119
We have fencing all the way around,
two points of entry?
864
01:08:19,120 --> 01:08:22,919
Perimeter's secure.
However, we've got to guard the fence line,
865
01:08:22,920 --> 01:08:26,920
because it is long,
it can be cut through or driven through.
866
01:08:59,400 --> 01:09:01,559
Damn.
867
01:09:01,560 --> 01:09:03,888
That's good.
868
01:09:23,200 --> 01:09:25,239
Hey.
869
01:09:28,480 --> 01:09:30,519
- All right.
- Mama?
870
01:09:33,480 --> 01:09:36,047
Mama? Mama?
871
01:09:40,080 --> 01:09:42,039
- Cheers!
- America, baby.
872
01:09:42,040 --> 01:09:43,730
America.
873
01:09:55,440 --> 01:09:58,371
Here. Take mine.
874
01:10:01,400 --> 01:10:03,284
Thank you.
875
01:10:04,520 --> 01:10:07,087
That's better.
876
01:10:12,200 --> 01:10:13,925
Charlie?
877
01:10:16,880 --> 01:10:18,411
Why us?
878
01:10:19,400 --> 01:10:21,762
Why are you taking us in?
879
01:10:22,720 --> 01:10:24,639
I care about you,
880
01:10:24,640 --> 01:10:27,286
and I care about your children.
881
01:10:28,240 --> 01:10:30,761
The world's a different place.
882
01:10:32,800 --> 01:10:35,970
Who knows what tomorrow's gonna bring?
883
01:10:39,520 --> 01:10:42,559
That's hot! That's hot, that's hot!
884
01:10:42,560 --> 01:10:46,479
That's hot! That's hot!
885
01:10:46,480 --> 01:10:49,445
9h, my God! Are you okay?
886
01:10:50,400 --> 01:10:54,919
- What the heck was that?
- That was a... miscalculation.
887
01:10:54,920 --> 01:10:58,124
What...? A mi... a miscalculation?
888
01:10:59,880 --> 01:11:02,606
The air pressure wasn't quite right.
889
01:11:02,920 --> 01:11:05,759
- What the...?
- Sam, what is that thing?
890
01:11:05,760 --> 01:11:10,159
It's a Molotov-cocktail launcher.
I call it the "Molotovenator."
891
01:11:10,160 --> 01:11:12,439
Just got a couple tweaks.
Wanna come see?
892
01:11:12,440 --> 01:11:14,130
What?
893
01:11:22,080 --> 01:11:24,487
Let's get this garden finished.
894
01:12:03,600 --> 01:12:07,239
Uniform November at the runway gate,
do you copy?!
895
01:12:07,240 --> 01:12:09,919
Ten-four. Did you say Uniform November?
896
01:12:09,920 --> 01:12:13,124
Affirmative, sector one!
Approaching fast!
897
01:12:17,920 --> 01:12:21,119
- How many?
- I don't know, maybe three, four vehicles.
898
01:12:21,120 --> 01:12:23,079
I'm hauling ass to the gate!
899
01:12:23,080 --> 01:12:27,126
United Nations,
but I guarantee this is not a social call.
900
01:12:29,680 --> 01:12:33,930
Get down to section one now.
Penny, take Betty to the radio room.
901
01:12:35,720 --> 01:12:37,649
Wh-where's Frankie?
902
01:12:49,640 --> 01:12:51,719
- Hey, guys?
- Stall 'em.
903
01:12:51,720 --> 01:12:53,599
We're getting into position.
904
01:12:53,600 --> 01:12:58,169
All right, what do you want me to stall
them with, my vivacious personality?
905
01:12:59,120 --> 01:13:02,130
Frankie? Gus, is Frankie with you?
906
01:13:07,960 --> 01:13:10,559
Gus! I can't find Frankie.
907
01:13:10,560 --> 01:13:14,759
She's gonna be okay. J.D.'s waiting
for her at the bottom of the hill.
908
01:13:14,760 --> 01:13:16,399
I need you.
909
01:13:16,400 --> 01:13:18,239
_ Qkay-
910
01:13:18,240 --> 01:13:19,646
Okay.
911
01:13:20,440 --> 01:13:21,926
Okay.
912
01:13:43,320 --> 01:13:45,443
Stay here, okay?
913
01:13:46,640 --> 01:13:48,839
_ Qkay-
914
01:13:48,840 --> 01:13:52,279
- Keep an eye on Penny.
- Sure, okay.
915
01:13:52,280 --> 01:13:55,839
- You know where the guns are.
- You bet.
916
01:13:55,840 --> 01:13:59,806
We're gonna teach these bastards
they can't mess with our country.
917
01:14:22,040 --> 01:14:23,924
Everyone, take your positions.
918
01:14:41,880 --> 01:14:44,679
My name is Colonel Kashoid,
919
01:14:44,680 --> 01:14:48,399
Commander of United Nations
Special Brigade.
920
01:14:48,400 --> 01:14:50,919
I'm here to arrest
Lieutenant Brandon Lane
921
01:14:50,920 --> 01:14:53,399
on charges of murder...
922
01:14:53,400 --> 01:14:55,159
and desertion.
923
01:14:55,160 --> 01:14:58,879
You ought to hand him over to me
immediately.
924
01:14:58,880 --> 01:15:03,210
I'm sorry, um,
what did you say your name was?
925
01:15:04,000 --> 01:15:06,362
- Kashoid.
- Gesundheit.
926
01:15:07,160 --> 01:15:10,439
- This is not a joke.
- Yeah, well...
927
01:15:10,440 --> 01:15:13,450
It's just your name. Kashoid!
928
01:15:16,160 --> 01:15:17,839
Bad joke.
929
01:15:17,840 --> 01:15:19,999
I assure you, I am not joking.
930
01:15:20,000 --> 01:15:22,759
Yeah, okay, I got it,
you're serious, all right.
931
01:15:22,760 --> 01:15:25,319
But I'm curious.
932
01:15:25,320 --> 01:15:28,519
Who or what gave you the right
to come down here
933
01:15:28,520 --> 01:15:30,919
and make these ridiculous demands?
934
01:15:30,920 --> 01:15:35,959
The laws of your land by your president
and declaration of martial law.
935
01:15:35,960 --> 01:15:39,159
Okay, well, I'm not an attorney, Mr.
Russia,
936
01:15:39,160 --> 01:15:43,159
but it'll be a hot day in Siberia
before we turn Brandon Lane over to you.
937
01:15:43,160 --> 01:15:46,839
Apparently you are not caught up
on the laws your president has signed:
938
01:15:46,840 --> 01:15:50,879
the National Defense Authorization Act,
Executive Order 13603,
939
01:15:50,880 --> 01:15:52,959
approved by your Congress.
940
01:15:52,960 --> 01:15:56,439
That's a mouthful of nonsense. Quite
frankly, I just kick ass and take names.
941
01:15:56,440 --> 01:15:59,519
And I'm a part-time inventor.
I kind of suck at it, but...
942
01:15:59,520 --> 01:16:05,279
I am authorized to confiscate any items
which may present a danger
943
01:16:05,280 --> 01:16:08,959
to the citizens of the United Nations.
944
01:16:08,960 --> 01:16:12,679
If you hand Lane over quietly,
945
01:16:12,680 --> 01:16:17,363
I will confiscate these items peacefully.
946
01:16:18,440 --> 01:16:21,359
And if not? Then what?
947
01:16:21,360 --> 01:16:23,919
Burn the place to the ground?
Which executive order is that?
948
01:16:23,920 --> 01:16:27,442
Be ready.
Shoot first if they move.
949
01:16:28,680 --> 01:16:31,439
I should've killed you
when I had the chance.
950
01:16:31,440 --> 01:16:35,167
You did have the chance,
but you didn't take it. You failed.
951
01:16:35,680 --> 01:16:38,167
Not this time.
952
01:16:43,960 --> 01:16:45,999
Is that the American?
953
01:16:46,000 --> 01:16:47,519
Affirmative.
954
01:16:47,520 --> 01:16:50,326
He makes one wrong move,
I'm gonna kill him.
955
01:16:56,680 --> 01:16:59,519
You had what it takes, Lane.
956
01:16:59,520 --> 01:17:01,879
You could've been a good soldier.
957
01:17:01,880 --> 01:17:04,845
Instead, you turned into a coward.
958
01:17:05,480 --> 01:17:07,719
I am a good soldier.
959
01:17:07,720 --> 01:17:10,810
You're the coward and a traitor.
960
01:17:12,040 --> 01:17:13,924
Bring him to me!
961
01:17:20,200 --> 01:17:22,801
- Timmes!
- Sorry.
962
01:17:24,240 --> 01:17:29,002
You know that I will not hesitate
to paint this fence with body parts.
963
01:17:29,480 --> 01:17:31,519
He cried like a baby,
964
01:17:31,520 --> 01:17:33,159
he sang like a bird,
965
01:17:33,160 --> 01:17:36,799
and he brought me right to you.
966
01:17:36,800 --> 01:17:39,239
You now have five seconds.
967
01:17:39,240 --> 01:17:41,679
- Let him go.
- Five...
968
01:17:41,680 --> 01:17:44,319
four... three...
969
01:17:44,320 --> 01:17:46,159
- Don't, Lieutenant!
- Two...
970
01:17:53,920 --> 01:17:55,531
Brandon!
971
01:17:57,000 --> 01:17:58,406
What was that?
972
01:18:04,280 --> 01:18:06,079
I'm tired of these Texans.
973
01:18:06,080 --> 01:18:07,964
Crash the gates!
974
01:18:13,120 --> 01:18:16,449
They're mobilizing. Hold your ground.
975
01:19:00,000 --> 01:19:02,646
Man the .50 cal. I want them dead!
976
01:19:20,840 --> 01:19:22,999
Good, keep firing that gun!
977
01:19:23,000 --> 01:19:25,089
Bring them down! Kill them!
978
01:19:39,640 --> 01:19:41,729
' Kelly!
979
01:19:47,640 --> 01:19:49,569
Dammit!
980
01:19:49,720 --> 01:19:52,400
Hon, are you okay?
981
01:19:53,840 --> 01:19:56,202
Yeah, I'm okay.
982
01:20:00,960 --> 01:20:05,085
.50 cals down. Now let's show 'em
how we do it in Texas.
983
01:20:25,480 --> 01:20:28,079
- Hey, you almost hit me!
- Sorry.
984
01:20:28,080 --> 01:20:32,001
Just keep firing that thing!
Now let's kick some ass.
985
01:21:13,360 --> 01:21:17,007
Crap. You gotta be kidding me.
986
01:21:23,640 --> 01:21:25,968
Cover me, guys.
987
01:21:38,480 --> 01:21:41,684
Lane! Go get him, go!
988
01:21:43,840 --> 01:21:47,079
I've got to find Frankie.
989
01:21:47,080 --> 01:21:48,959
I'm gonna check the inner garden.
990
01:21:48,960 --> 01:21:50,839
Kelly, no, please.
991
01:21:50,840 --> 01:21:53,327
I'm gonna find my daughter.
992
01:21:57,600 --> 01:22:00,559
Y'all got me?
I'm in spider hole four.
993
01:22:00,560 --> 01:22:04,003
It's me they want.
Let 'em come get me.
994
01:22:19,480 --> 01:22:21,569
Stay low, Frankie.
995
01:22:39,160 --> 01:22:42,279
Goodbye, little girl. You're dead.
996
01:22:42,280 --> 01:22:44,119
(gunshon
997
01:23:06,560 --> 01:23:09,445
Here, land that thing!
998
01:23:11,560 --> 01:23:14,039
Gus.
999
01:23:14,040 --> 01:23:16,079
I had no choice.
1000
01:23:16,080 --> 01:23:17,919
I had no choice.
1001
01:23:17,920 --> 01:23:19,690
Frankie.
1002
01:23:21,760 --> 01:23:23,639
I had no choice.
1003
01:23:26,160 --> 01:23:27,679
Honey.
1004
01:23:27,680 --> 01:23:30,079
- I had no choice.
- Baby.
1005
01:23:30,080 --> 01:23:32,359
Shhh...
1006
01:23:32,360 --> 01:23:34,130
Shhh.
1007
01:23:56,960 --> 01:23:59,561
- Get this thing in the air.
- Yes, sir.
1008
01:24:04,040 --> 01:24:05,844
Get the chopper.
1009
01:24:08,120 --> 01:24:11,847
Go! Get this thing in the air now!
1010
01:24:36,600 --> 01:24:40,361
- You got this?
- Let's see what this thing can do.
1011
01:24:46,400 --> 01:24:48,648
There he is.
1012
01:25:14,640 --> 01:25:16,080
Catch him!
1013
01:25:33,800 --> 01:25:35,923
We gotta stay out of missile lock.
1014
01:25:41,240 --> 01:25:43,442
They're on your six.
1015
01:25:48,360 --> 01:25:50,239
Fire that missile!
1016
01:26:10,080 --> 01:26:11,611
Going left side.
1017
01:26:15,120 --> 01:26:17,322
Shit!
1018
01:26:20,600 --> 01:26:22,643
All right, I got eyes on 'em.
1019
01:26:32,080 --> 01:26:35,090
- Shoot that thing out of the air.
- I can't manoeuvre like that.
1020
01:26:39,000 --> 01:26:42,079
- Sh...
- That's all we got.
1021
01:26:42,080 --> 01:26:43,691
Make it count.
1022
01:26:49,000 --> 01:26:51,407
All right, get me in position.
1023
01:26:56,360 --> 01:26:58,483
Here we are, bank right, bank right.
1024
01:27:00,280 --> 01:27:03,006
He's coming over the top!
1025
01:27:07,800 --> 01:27:09,439
Direct hit.
1026
01:27:09,440 --> 01:27:11,529
Good shot, son.
1027
01:27:22,640 --> 01:27:24,919
Looks like we won the battle.
1028
01:27:24,920 --> 01:27:27,771
But the war has just begun.
1029
01:27:33,400 --> 01:27:35,079
Our story...
1030
01:27:35,080 --> 01:27:38,443
may never be recorded
in the annals of history.
1031
01:27:39,040 --> 01:27:40,839
And our history...
1032
01:27:40,840 --> 01:27:43,239
is now nothing but fond memories
1033
01:27:43,240 --> 01:27:45,599
of a once-great nation,
1034
01:27:45,600 --> 01:27:49,479
a nation founded by a legion of patriots
1035
01:27:49,480 --> 01:27:52,199
with a scroll of simple principles.
1036
01:27:52,200 --> 01:27:54,799
A nation bought and paid for by heroes
1037
01:27:54,800 --> 01:27:57,002
that were willing to die for her.
1038
01:27:57,720 --> 01:28:00,839
We are not willing to die
for a puppet government
1039
01:28:00,840 --> 01:28:03,168
run by demonic elite.
1040
01:28:03,440 --> 01:28:05,642
Jefferson was right.
1041
01:28:05,800 --> 01:28:09,679
"The tree of liberty must be refreshed
from time to time
1042
01:28:09,680 --> 01:28:13,282
by the blood of tyrants and patriots."
1043
01:28:14,360 --> 01:28:16,759
It may not have been our choice,
1044
01:28:16,760 --> 01:28:19,850
but we are the new patriots.
80512
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.