Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,750 --> 00:00:23,610
Holy shit, look at the stars. It's
fucking amazing.
2
00:00:23,890 --> 00:00:26,250
It's like a painting, a fucking shooting
star.
3
00:00:26,690 --> 00:00:27,690
Oh.
4
00:00:29,250 --> 00:00:30,790
Hey. Hey.
5
00:00:31,170 --> 00:00:32,850
Who is my beautiful driver?
6
00:00:33,810 --> 00:00:35,330
Oh, it's the girl next door.
7
00:00:35,590 --> 00:00:36,790
Oh, sweet Jane.
8
00:00:38,030 --> 00:00:39,030
Jane Martin.
9
00:00:39,190 --> 00:00:40,190
Hey, Jimmy.
10
00:00:43,270 --> 00:00:44,590
Why am I here with you?
11
00:00:45,280 --> 00:00:49,320
Because you're dead drunk and McKinley
asked me to drive you home. No, that's
12
00:00:49,320 --> 00:00:53,680
not the right answer, Jane Martin. I'm
not... Fuck McKinley.
13
00:00:57,860 --> 00:01:00,640
You know what's funny?
14
00:01:01,200 --> 00:01:02,200
No.
15
00:01:02,980 --> 00:01:04,860
I've wanted to talk to you for years.
16
00:01:05,900 --> 00:01:07,840
No. I swear to God.
17
00:01:22,450 --> 00:01:24,590
Forget it. It's not gonna happen. No,
it's okay.
18
00:01:24,790 --> 00:01:25,810
You're fucking drunk.
19
00:02:15,659 --> 00:02:18,120
You weren't even planning on saying hi?
20
00:02:19,020 --> 00:02:21,120
Still got no manners, Mr. Ticket.
21
00:02:23,780 --> 00:02:25,180
So this is where you work?
22
00:02:25,860 --> 00:02:26,860
Yep.
23
00:02:33,480 --> 00:02:35,300
Thank you for driving Peter over.
24
00:02:36,580 --> 00:02:37,580
You're welcome.
25
00:02:44,560 --> 00:02:45,780
I took advantage of the opportunity.
26
00:02:46,840 --> 00:02:49,440
I was curious what you looked like after
all these years.
27
00:02:52,300 --> 00:02:53,300
Still beautiful.
28
00:02:55,220 --> 00:02:56,600
Good to see you, Billy.
29
00:02:57,680 --> 00:02:58,840
You look great, too.
30
00:03:02,460 --> 00:03:06,560
I work in calf holding now.
31
00:03:07,460 --> 00:03:10,100
Get the muscles and the tan going.
32
00:03:10,800 --> 00:03:13,740
You know I work with your dad, right?
33
00:03:15,030 --> 00:03:16,830
No. No, I didn't know that.
34
00:03:17,370 --> 00:03:19,130
So how is he treating you?
35
00:03:21,310 --> 00:03:24,890
Well, I mean, he's nervous.
36
00:03:25,750 --> 00:03:26,750
I know.
37
00:03:30,510 --> 00:03:35,690
So, listen, I saw your post about your
job here.
38
00:03:35,970 --> 00:03:36,970
Mm -hmm.
39
00:03:37,390 --> 00:03:42,270
And people back home started talking
about it, about the fact that you...
40
00:03:43,390 --> 00:03:46,570
might be a hookah.
41
00:03:48,070 --> 00:03:49,070
Right.
42
00:03:50,950 --> 00:03:56,630
So, I mean, your dad, he really goes
crazy when he even thinks somebody's
43
00:03:56,630 --> 00:03:57,630
talking about it.
44
00:03:59,030 --> 00:04:01,150
And I went up to him and I asked him.
45
00:04:03,670 --> 00:04:09,330
And he discreetly told me that he thinks
it's true. So I told him I'd drive down
46
00:04:09,330 --> 00:04:11,050
here and talk to you about it in person.
47
00:04:15,240 --> 00:04:18,140
So, I mean, like, tell me, is it true?
48
00:04:19,519 --> 00:04:20,519
Sure is.
49
00:04:21,100 --> 00:04:22,100
Can't you see?
50
00:04:24,860 --> 00:04:26,100
I don't believe you.
51
00:04:26,800 --> 00:04:28,640
What? That I'm a hooker?
52
00:04:29,480 --> 00:04:32,440
Why not? My dad believes it. Why
wouldn't you?
53
00:04:36,360 --> 00:04:37,360
Fine.
54
00:04:38,280 --> 00:04:42,680
So let's say you really are... A hooker.
Right. Yeah.
55
00:04:45,610 --> 00:04:47,470
Let's say I want to go to bed with you.
56
00:04:49,230 --> 00:04:50,230
Can I?
57
00:04:51,170 --> 00:04:53,810
Don't kid yourself, Billy. You couldn't
afford it.
58
00:04:57,390 --> 00:04:58,850
I still don't believe you.
59
00:05:00,350 --> 00:05:02,570
You're still my girl next door, Jane
Martin.
60
00:05:05,450 --> 00:05:08,950
I mean, I do believe you're some kind of
sexual therapist or something.
61
00:05:10,210 --> 00:05:12,090
I don't know what the concept is here.
62
00:05:13,750 --> 00:05:15,010
But really, how does it work?
63
00:05:15,450 --> 00:05:18,670
You work with guys who can't get it up,
or is that your job?
64
00:05:18,910 --> 00:05:19,910
Not only.
65
00:05:35,930 --> 00:05:36,930
No.
66
00:05:42,990 --> 00:05:43,990
No, it's not.
67
00:05:44,650 --> 00:05:45,650
I'm sorry.
68
00:05:49,250 --> 00:05:51,030
I don't know. You turned me on.
69
00:05:53,130 --> 00:05:55,970
You always have and now even more.
70
00:06:10,610 --> 00:06:12,170
I'm sorry. I'm sorry.
71
00:06:14,190 --> 00:06:15,190
What is your problem?
72
00:06:16,690 --> 00:06:19,130
Like, am I not good enough? Is that it?
73
00:06:19,370 --> 00:06:20,710
No, it's not that.
74
00:06:20,910 --> 00:06:22,930
What? Are you dating somebody else?
75
00:06:24,870 --> 00:06:25,870
It's complicated.
76
00:06:25,930 --> 00:06:28,010
I don't know. I'm... Complicated.
77
00:06:28,350 --> 00:06:29,350
I'm sorry.
78
00:06:31,270 --> 00:06:32,770
I think you have to go now.
79
00:06:33,510 --> 00:06:37,390
I just, I have so many things to do and
deal with tomorrow morning. Yeah, right.
80
00:06:37,470 --> 00:06:38,470
No, I understand.
81
00:06:39,810 --> 00:06:40,850
I should go home.
82
00:06:42,289 --> 00:06:43,910
I think you'll get over it.
83
00:06:49,270 --> 00:06:50,270
Okay.
84
00:06:51,850 --> 00:06:52,850
All right.
85
00:06:52,930 --> 00:06:54,390
Don't worry. I know my way out.
86
00:07:35,500 --> 00:07:36,500
What are you doing here?
87
00:07:38,760 --> 00:07:39,760
Gordon told me to come.
88
00:07:41,240 --> 00:07:42,240
Why?
89
00:07:43,400 --> 00:07:45,080
He told me I'm having a session today.
90
00:07:46,500 --> 00:07:47,500
You have to go.
91
00:07:47,920 --> 00:07:48,920
Go.
92
00:07:48,980 --> 00:07:51,540
What? Tell me what's going on. You have
to go. Tell me what's going on. Go.
93
00:07:55,140 --> 00:07:55,500
Come
94
00:07:55,500 --> 00:08:02,440
in, Jane.
95
00:08:20,010 --> 00:08:21,010
Have a seat.
96
00:08:21,990 --> 00:08:24,290
If you're going to fire me... Just sit.
97
00:08:28,950 --> 00:08:30,670
I want to show you something.
98
00:08:38,130 --> 00:08:40,330
What is... I hate mistakes.
99
00:08:41,750 --> 00:08:44,350
Especially mistakes that are the result
of stupidity.
100
00:08:44,750 --> 00:08:47,750
Have you absolutely no idea what you've
gotten us into?
101
00:08:49,870 --> 00:08:52,950
You practically delivered Adelaide right
to him.
102
00:08:54,950 --> 00:09:01,230
I know that we caused them to meet, but
you can't say that I was the one.
103
00:09:02,150 --> 00:09:05,930
I mean, you can't blame me for what
happened to Adelaide.
104
00:09:23,820 --> 00:09:24,820
You're setting me up.
105
00:09:25,500 --> 00:09:27,780
Dave Pearl is going to be arrested.
106
00:09:28,060 --> 00:09:30,220
The police... No, no, no, Dr.
107
00:09:30,520 --> 00:09:31,600
Fay, you can't do that. Jane!
108
00:09:32,040 --> 00:09:35,880
You are having sex with a violent
psychopath.
109
00:09:41,400 --> 00:09:44,260
Dave Pearl's got some very powerful
lawyers.
110
00:09:44,720 --> 00:09:49,820
He might be out on bail next week,
unless you testify against him.
111
00:09:50,860 --> 00:09:52,380
I want you to sign this.
112
00:09:58,220 --> 00:10:03,420
It's safe that you, Jane Martin, and
this clinic did everything we could to
113
00:10:03,420 --> 00:10:07,840
Dave Pearl from getting into trouble
again. And the fact that he and Adelaide
114
00:10:07,840 --> 00:10:12,400
got together has absolutely nothing to
do with this clinic whatsoever.
115
00:10:23,060 --> 00:10:25,720
We both know this is the right thing to
do.
116
00:10:59,460 --> 00:11:01,200
I just want to be perfectly clear.
117
00:11:01,440 --> 00:11:02,560
I need him gone.
118
00:11:03,020 --> 00:11:04,960
He's gone. I promise. And forever.
119
00:11:05,400 --> 00:11:06,840
Yes, you won't regret that.
120
00:11:07,460 --> 00:11:08,900
I will make sure.
121
00:11:09,180 --> 00:11:10,180
Don't let me down.
122
00:11:10,260 --> 00:11:11,260
I won't.
123
00:11:11,400 --> 00:11:12,400
Don't let me down.
124
00:11:49,400 --> 00:11:52,320
I need you to listen to me for one
second. I made a mistake.
125
00:11:52,660 --> 00:11:53,659
I made a mistake.
126
00:11:53,660 --> 00:11:54,760
What are you doing here?
127
00:11:54,960 --> 00:11:55,960
Go! Go!
128
00:11:56,840 --> 00:11:58,260
I love you, James. Go!
8967
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.