All language subtitles for surrogate_s01e09_breaking_the_cycle

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,750 --> 00:00:23,610 Holy shit, look at the stars. It's fucking amazing. 2 00:00:23,890 --> 00:00:26,250 It's like a painting, a fucking shooting star. 3 00:00:26,690 --> 00:00:27,690 Oh. 4 00:00:29,250 --> 00:00:30,790 Hey. Hey. 5 00:00:31,170 --> 00:00:32,850 Who is my beautiful driver? 6 00:00:33,810 --> 00:00:35,330 Oh, it's the girl next door. 7 00:00:35,590 --> 00:00:36,790 Oh, sweet Jane. 8 00:00:38,030 --> 00:00:39,030 Jane Martin. 9 00:00:39,190 --> 00:00:40,190 Hey, Jimmy. 10 00:00:43,270 --> 00:00:44,590 Why am I here with you? 11 00:00:45,280 --> 00:00:49,320 Because you're dead drunk and McKinley asked me to drive you home. No, that's 12 00:00:49,320 --> 00:00:53,680 not the right answer, Jane Martin. I'm not... Fuck McKinley. 13 00:00:57,860 --> 00:01:00,640 You know what's funny? 14 00:01:01,200 --> 00:01:02,200 No. 15 00:01:02,980 --> 00:01:04,860 I've wanted to talk to you for years. 16 00:01:05,900 --> 00:01:07,840 No. I swear to God. 17 00:01:22,450 --> 00:01:24,590 Forget it. It's not gonna happen. No, it's okay. 18 00:01:24,790 --> 00:01:25,810 You're fucking drunk. 19 00:02:15,659 --> 00:02:18,120 You weren't even planning on saying hi? 20 00:02:19,020 --> 00:02:21,120 Still got no manners, Mr. Ticket. 21 00:02:23,780 --> 00:02:25,180 So this is where you work? 22 00:02:25,860 --> 00:02:26,860 Yep. 23 00:02:33,480 --> 00:02:35,300 Thank you for driving Peter over. 24 00:02:36,580 --> 00:02:37,580 You're welcome. 25 00:02:44,560 --> 00:02:45,780 I took advantage of the opportunity. 26 00:02:46,840 --> 00:02:49,440 I was curious what you looked like after all these years. 27 00:02:52,300 --> 00:02:53,300 Still beautiful. 28 00:02:55,220 --> 00:02:56,600 Good to see you, Billy. 29 00:02:57,680 --> 00:02:58,840 You look great, too. 30 00:03:02,460 --> 00:03:06,560 I work in calf holding now. 31 00:03:07,460 --> 00:03:10,100 Get the muscles and the tan going. 32 00:03:10,800 --> 00:03:13,740 You know I work with your dad, right? 33 00:03:15,030 --> 00:03:16,830 No. No, I didn't know that. 34 00:03:17,370 --> 00:03:19,130 So how is he treating you? 35 00:03:21,310 --> 00:03:24,890 Well, I mean, he's nervous. 36 00:03:25,750 --> 00:03:26,750 I know. 37 00:03:30,510 --> 00:03:35,690 So, listen, I saw your post about your job here. 38 00:03:35,970 --> 00:03:36,970 Mm -hmm. 39 00:03:37,390 --> 00:03:42,270 And people back home started talking about it, about the fact that you... 40 00:03:43,390 --> 00:03:46,570 might be a hookah. 41 00:03:48,070 --> 00:03:49,070 Right. 42 00:03:50,950 --> 00:03:56,630 So, I mean, your dad, he really goes crazy when he even thinks somebody's 43 00:03:56,630 --> 00:03:57,630 talking about it. 44 00:03:59,030 --> 00:04:01,150 And I went up to him and I asked him. 45 00:04:03,670 --> 00:04:09,330 And he discreetly told me that he thinks it's true. So I told him I'd drive down 46 00:04:09,330 --> 00:04:11,050 here and talk to you about it in person. 47 00:04:15,240 --> 00:04:18,140 So, I mean, like, tell me, is it true? 48 00:04:19,519 --> 00:04:20,519 Sure is. 49 00:04:21,100 --> 00:04:22,100 Can't you see? 50 00:04:24,860 --> 00:04:26,100 I don't believe you. 51 00:04:26,800 --> 00:04:28,640 What? That I'm a hooker? 52 00:04:29,480 --> 00:04:32,440 Why not? My dad believes it. Why wouldn't you? 53 00:04:36,360 --> 00:04:37,360 Fine. 54 00:04:38,280 --> 00:04:42,680 So let's say you really are... A hooker. Right. Yeah. 55 00:04:45,610 --> 00:04:47,470 Let's say I want to go to bed with you. 56 00:04:49,230 --> 00:04:50,230 Can I? 57 00:04:51,170 --> 00:04:53,810 Don't kid yourself, Billy. You couldn't afford it. 58 00:04:57,390 --> 00:04:58,850 I still don't believe you. 59 00:05:00,350 --> 00:05:02,570 You're still my girl next door, Jane Martin. 60 00:05:05,450 --> 00:05:08,950 I mean, I do believe you're some kind of sexual therapist or something. 61 00:05:10,210 --> 00:05:12,090 I don't know what the concept is here. 62 00:05:13,750 --> 00:05:15,010 But really, how does it work? 63 00:05:15,450 --> 00:05:18,670 You work with guys who can't get it up, or is that your job? 64 00:05:18,910 --> 00:05:19,910 Not only. 65 00:05:35,930 --> 00:05:36,930 No. 66 00:05:42,990 --> 00:05:43,990 No, it's not. 67 00:05:44,650 --> 00:05:45,650 I'm sorry. 68 00:05:49,250 --> 00:05:51,030 I don't know. You turned me on. 69 00:05:53,130 --> 00:05:55,970 You always have and now even more. 70 00:06:10,610 --> 00:06:12,170 I'm sorry. I'm sorry. 71 00:06:14,190 --> 00:06:15,190 What is your problem? 72 00:06:16,690 --> 00:06:19,130 Like, am I not good enough? Is that it? 73 00:06:19,370 --> 00:06:20,710 No, it's not that. 74 00:06:20,910 --> 00:06:22,930 What? Are you dating somebody else? 75 00:06:24,870 --> 00:06:25,870 It's complicated. 76 00:06:25,930 --> 00:06:28,010 I don't know. I'm... Complicated. 77 00:06:28,350 --> 00:06:29,350 I'm sorry. 78 00:06:31,270 --> 00:06:32,770 I think you have to go now. 79 00:06:33,510 --> 00:06:37,390 I just, I have so many things to do and deal with tomorrow morning. Yeah, right. 80 00:06:37,470 --> 00:06:38,470 No, I understand. 81 00:06:39,810 --> 00:06:40,850 I should go home. 82 00:06:42,289 --> 00:06:43,910 I think you'll get over it. 83 00:06:49,270 --> 00:06:50,270 Okay. 84 00:06:51,850 --> 00:06:52,850 All right. 85 00:06:52,930 --> 00:06:54,390 Don't worry. I know my way out. 86 00:07:35,500 --> 00:07:36,500 What are you doing here? 87 00:07:38,760 --> 00:07:39,760 Gordon told me to come. 88 00:07:41,240 --> 00:07:42,240 Why? 89 00:07:43,400 --> 00:07:45,080 He told me I'm having a session today. 90 00:07:46,500 --> 00:07:47,500 You have to go. 91 00:07:47,920 --> 00:07:48,920 Go. 92 00:07:48,980 --> 00:07:51,540 What? Tell me what's going on. You have to go. Tell me what's going on. Go. 93 00:07:55,140 --> 00:07:55,500 Come 94 00:07:55,500 --> 00:08:02,440 in, Jane. 95 00:08:20,010 --> 00:08:21,010 Have a seat. 96 00:08:21,990 --> 00:08:24,290 If you're going to fire me... Just sit. 97 00:08:28,950 --> 00:08:30,670 I want to show you something. 98 00:08:38,130 --> 00:08:40,330 What is... I hate mistakes. 99 00:08:41,750 --> 00:08:44,350 Especially mistakes that are the result of stupidity. 100 00:08:44,750 --> 00:08:47,750 Have you absolutely no idea what you've gotten us into? 101 00:08:49,870 --> 00:08:52,950 You practically delivered Adelaide right to him. 102 00:08:54,950 --> 00:09:01,230 I know that we caused them to meet, but you can't say that I was the one. 103 00:09:02,150 --> 00:09:05,930 I mean, you can't blame me for what happened to Adelaide. 104 00:09:23,820 --> 00:09:24,820 You're setting me up. 105 00:09:25,500 --> 00:09:27,780 Dave Pearl is going to be arrested. 106 00:09:28,060 --> 00:09:30,220 The police... No, no, no, Dr. 107 00:09:30,520 --> 00:09:31,600 Fay, you can't do that. Jane! 108 00:09:32,040 --> 00:09:35,880 You are having sex with a violent psychopath. 109 00:09:41,400 --> 00:09:44,260 Dave Pearl's got some very powerful lawyers. 110 00:09:44,720 --> 00:09:49,820 He might be out on bail next week, unless you testify against him. 111 00:09:50,860 --> 00:09:52,380 I want you to sign this. 112 00:09:58,220 --> 00:10:03,420 It's safe that you, Jane Martin, and this clinic did everything we could to 113 00:10:03,420 --> 00:10:07,840 Dave Pearl from getting into trouble again. And the fact that he and Adelaide 114 00:10:07,840 --> 00:10:12,400 got together has absolutely nothing to do with this clinic whatsoever. 115 00:10:23,060 --> 00:10:25,720 We both know this is the right thing to do. 116 00:10:59,460 --> 00:11:01,200 I just want to be perfectly clear. 117 00:11:01,440 --> 00:11:02,560 I need him gone. 118 00:11:03,020 --> 00:11:04,960 He's gone. I promise. And forever. 119 00:11:05,400 --> 00:11:06,840 Yes, you won't regret that. 120 00:11:07,460 --> 00:11:08,900 I will make sure. 121 00:11:09,180 --> 00:11:10,180 Don't let me down. 122 00:11:10,260 --> 00:11:11,260 I won't. 123 00:11:11,400 --> 00:11:12,400 Don't let me down. 124 00:11:49,400 --> 00:11:52,320 I need you to listen to me for one second. I made a mistake. 125 00:11:52,660 --> 00:11:53,659 I made a mistake. 126 00:11:53,660 --> 00:11:54,760 What are you doing here? 127 00:11:54,960 --> 00:11:55,960 Go! Go! 128 00:11:56,840 --> 00:11:58,260 I love you, James. Go! 8967

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.