Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,220 --> 00:00:35,220
I'm sorry.
2
00:00:35,520 --> 00:00:37,240
I didn't know where I was to go.
3
00:00:38,780 --> 00:00:40,820
It just really hurts.
4
00:00:50,300 --> 00:00:51,660
Will you make it stop?
5
00:00:53,480 --> 00:00:55,740
Where are they?
6
00:01:56,399 --> 00:02:01,000
Right out of the jailhouse.
7
00:02:03,040 --> 00:02:08,020
Right out of the
8
00:02:08,020 --> 00:02:12,180
jailhouse.
9
00:02:18,510 --> 00:02:22,050
Come, Papa, and sit you beside me.
10
00:02:23,290 --> 00:02:28,490
Come, Mama, come, Papa, and pity my
case.
11
00:02:31,150 --> 00:02:36,530
Poor heart is aching, my sad heart is
breaking.
12
00:02:38,390 --> 00:02:43,850
My body's salvated and hell is my home.
13
00:02:44,210 --> 00:02:46,290
I'm so glad that you came back to play.
14
00:02:47,850 --> 00:02:48,850
Will you help me?
15
00:02:49,690 --> 00:02:51,230
What are they doing?
16
00:02:52,250 --> 00:02:53,530
Heading up for our game.
17
00:02:57,510 --> 00:03:00,310
Please don't hurt me.
18
00:03:37,360 --> 00:03:39,540
to heal up my wound.
19
00:03:41,260 --> 00:03:47,160
If your heart is aching, my sad heart is
breaking.
20
00:03:48,600 --> 00:03:54,680
My body's so faded and I'm bound to die.
21
00:04:26,000 --> 00:04:27,000
Three.
22
00:05:03,310 --> 00:05:04,310
Thank you.
23
00:06:20,110 --> 00:06:21,210
Sick pleasure.
24
00:06:51,120 --> 00:06:52,120
What a wonderful game.
1525
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.