Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,300 --> 00:00:31,840
Don't always have to take me to such
romantic spots.
2
00:00:32,640 --> 00:00:34,000
Come on, this place is special.
3
00:00:36,340 --> 00:00:37,820
I've only been real lovely today.
4
00:00:38,060 --> 00:00:39,060
Oh, gee, thanks.
5
00:00:41,600 --> 00:00:42,760
Hey, listen, I've got a job.
6
00:00:43,880 --> 00:00:45,320
What, like a chop job?
7
00:00:45,780 --> 00:00:47,000
No. Or a job?
8
00:00:47,880 --> 00:00:49,020
What's a job? A skeezy.
9
00:00:50,160 --> 00:00:51,240
It pays well.
10
00:00:51,580 --> 00:00:54,880
Oh, blubbering idiot skeezy. No, no, no,
he's all right, honestly.
11
00:00:55,160 --> 00:00:57,320
No. You should be nicer to him.
12
00:00:57,690 --> 00:00:59,610
Don't want to get mucked up in that
shit.
13
00:01:00,570 --> 00:01:03,830
There are so many easier, more honest
ways of making money.
14
00:01:04,129 --> 00:01:10,550
Maybe not around here, that's not...
Which is why
15
00:01:10,550 --> 00:01:12,430
I'm leaving.
16
00:01:14,970 --> 00:01:15,970
You what?
17
00:01:16,110 --> 00:01:17,370
I got that scholarship.
18
00:01:17,950 --> 00:01:21,410
The art school I applied for. They're
going to fly me over and everything.
19
00:01:21,810 --> 00:01:22,870
They're going to fly you? Yeah.
20
00:01:23,970 --> 00:01:24,970
Fly you where?
21
00:01:26,550 --> 00:01:27,550
Berlin.
22
00:01:28,560 --> 00:01:29,740
I told you about this.
23
00:01:30,040 --> 00:01:31,160
Yeah, no, that's right.
24
00:01:32,660 --> 00:01:33,660
Jaya, that's great.
25
00:01:35,780 --> 00:01:38,180
Really, I'm happy for you.
26
00:01:41,460 --> 00:01:42,460
Are you?
27
00:02:13,920 --> 00:02:15,000
Jaya? What's that about?
28
00:02:15,600 --> 00:02:16,960
We don't have time for this.
29
00:02:17,300 --> 00:02:18,660
These girls are done. Let's go.
30
00:02:19,820 --> 00:02:20,820
Jaya, is that you?
31
00:02:21,400 --> 00:02:24,240
Jaya? You fucking cock!
32
00:02:24,540 --> 00:02:25,720
You owe me two grand!
33
00:02:26,040 --> 00:02:28,680
Ah! Jaya, I knew that was you. Are you
all right?
34
00:02:29,020 --> 00:02:30,020
I've been better.
35
00:02:30,460 --> 00:02:31,780
Why are you all in the back of a truck?
36
00:02:36,360 --> 00:02:39,520
am i the fuck that no she's not my
girlfriend jay can you hear me she ain't
37
00:02:39,520 --> 00:02:46,440
girlfriend there's nothing of value in
the truck jay let us the fuck out
38
00:02:46,440 --> 00:02:53,400
of here listen i'm gonna open the doors
but you
39
00:02:53,400 --> 00:02:55,880
don't go running off screaming yet
there's people out here looking for us
40
00:03:13,550 --> 00:03:16,270
because they made you rip them up in
hives. They normally do. It's not like
41
00:03:16,270 --> 00:03:17,470
that. Oh, yeah, I'll tell you what it's
like.
42
00:03:19,690 --> 00:03:20,690
It's good to see you, Jo.
43
00:03:23,510 --> 00:03:24,510
It's all right.
44
00:03:26,070 --> 00:03:27,070
He's my ex.
45
00:03:47,600 --> 00:03:50,380
We're just going to stay low for a while
until they call off the search.
46
00:03:50,600 --> 00:03:52,600
Oh, fuck that we do! Fuck tar!
47
00:03:52,880 --> 00:03:54,620
I feel like we got up on the wrong foot
somehow.
48
00:03:55,020 --> 00:03:59,340
Look, I appreciate the lift, okay, but I
make my own way. And I'm getting the
49
00:03:59,340 --> 00:04:02,700
fuck out of here, away from this fucking
shithole, are you? Stay out there
50
00:04:02,700 --> 00:04:04,640
looking for us. You're not going to get
very far.
51
00:04:04,880 --> 00:04:07,700
I'm not going to wait around here for
those filthy cunts to have another crack
52
00:04:07,700 --> 00:04:08,880
at me ass either, am I?
53
00:04:23,470 --> 00:04:24,550
Look, it's going to be safer here.
54
00:04:24,790 --> 00:04:28,150
I don't blame her. I don't want to be
anywhere near this hellhole either.
55
00:04:28,650 --> 00:04:29,650
It's what happened.
56
00:04:30,250 --> 00:04:31,590
Why are you in the back of a truck?
57
00:04:33,010 --> 00:04:34,010
You first.
58
00:04:35,630 --> 00:04:36,770
That job was skeezy.
59
00:04:37,770 --> 00:04:38,770
Remember?
60
00:04:39,030 --> 00:04:40,510
But I thought you'd look what comes.
61
00:04:42,110 --> 00:04:45,230
You... You sat there telling me about
it.
62
00:04:45,470 --> 00:04:49,650
I was going to solve all your problems.
I was the job. Sorry, Jay, I didn't...
63
00:04:49,650 --> 00:04:51,650
Oh, this fucking unbelievable one, huh?
64
00:04:54,480 --> 00:04:55,480
Insurance policy?
65
00:04:55,600 --> 00:04:56,539
Mm -hmm.
66
00:04:56,540 --> 00:04:58,040
Very good one. Full coverage.
67
00:04:59,140 --> 00:05:00,140
Yeah, all right.
68
00:05:00,940 --> 00:05:02,640
I should do pretty for you anyway.
69
00:05:06,260 --> 00:05:07,800
Kim here was drugged.
70
00:05:08,740 --> 00:05:09,900
Same club as me.
71
00:05:10,860 --> 00:05:15,520
Sam thought she was going on a date with
some chav she met online.
72
00:05:15,900 --> 00:05:17,200
Fucking Tinder.
73
00:05:17,460 --> 00:05:18,480
God, disgusting.
74
00:05:19,100 --> 00:05:20,100
Yeah, but what are you?
75
00:05:20,260 --> 00:05:21,260
Human trafficking.
76
00:05:22,000 --> 00:05:24,140
But I thought it only happened in Turkey
or something.
77
00:05:24,560 --> 00:05:26,980
Do you think they were taking us to
Turkey? Oh, who cares?
78
00:05:27,240 --> 00:05:29,800
All I know is now I'm out, I've got
plans on moving through.
79
00:05:30,440 --> 00:05:31,700
This isn't going to end well.
80
00:05:35,600 --> 00:05:37,100
Pretending won't help them.
81
00:05:37,480 --> 00:05:38,480
You're not wrong.
82
00:05:39,720 --> 00:05:42,780
They put something in us.
83
00:05:44,180 --> 00:05:45,180
What do you mean?
84
00:05:51,340 --> 00:05:52,460
We've all got them.
85
00:05:53,380 --> 00:05:57,020
The procedure wasn't exactly clean. But
that means a hospital of that kind.
86
00:05:57,220 --> 00:05:58,880
Yeah. Yeah, well done.
87
00:05:59,980 --> 00:06:01,280
Oh, shit.
88
00:06:03,000 --> 00:06:04,440
They won't make it to hospital.
89
00:06:05,140 --> 00:06:07,280
Well, can't you do something? Can't you,
you know, cure them?
90
00:06:08,040 --> 00:06:09,200
It doesn't work like that.
91
00:06:10,180 --> 00:06:14,220
Stop the pain. Stop it from getting
worse. But as soon as we break contact,
92
00:06:14,220 --> 00:06:15,220
comes back.
93
00:06:15,660 --> 00:06:17,300
Well, I could let the police, but...
94
00:06:41,960 --> 00:06:42,980
Whatever you did, it burns.
95
00:06:44,480 --> 00:06:47,020
My insides burn. I need your help.
96
00:06:52,800 --> 00:06:53,800
Yes?
97
00:07:01,320 --> 00:07:02,520
I know where the girls are.
98
00:07:04,620 --> 00:07:06,860
I know where the rest of the girls are.
99
00:07:36,440 --> 00:07:37,440
This Berlin thing.
100
00:07:46,420 --> 00:07:49,200
Oh, shit, we need to get out of here
now.
101
00:07:49,700 --> 00:07:50,700
I'll get in the back with the girl.
102
00:07:50,880 --> 00:07:51,880
You drag.
103
00:07:52,240 --> 00:07:54,720
We have to break the crap. No, no, I
told you, you don't leave my side.
104
00:07:54,980 --> 00:07:55,980
I'll do it.
105
00:07:56,240 --> 00:07:59,220
I'll drive. I need you in the back with
Sophia, OK? She's got these skills, she
106
00:07:59,220 --> 00:08:03,360
can... Nobody knows this shithole like I
do. Well, remember I taught you.
107
00:08:03,580 --> 00:08:06,080
Now pull your head out and let me get us
out of here.
108
00:08:06,640 --> 00:08:07,640
Jaya.
109
00:08:09,300 --> 00:08:11,560
I'm making changes in my life.
110
00:08:13,300 --> 00:08:14,300
One beer.
111
00:08:14,580 --> 00:08:15,580
When it's done.
8153
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.