Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,240 --> 00:00:06,800
I usually vent to Summer about Mr. Finn
leaving the band, but she's not here.
2
00:00:07,000 --> 00:00:08,360
So I'm gonna call you Summer.
3
00:00:08,740 --> 00:00:09,740
I don't agree to that.
4
00:00:09,980 --> 00:00:11,480
I'm not gonna argue with you, Summer.
5
00:00:16,540 --> 00:00:18,260
Summer, where were you this morning?
6
00:00:18,680 --> 00:00:19,720
Oh, hey!
7
00:00:20,180 --> 00:00:22,660
What up? You know, just, uh, bebopping.
8
00:00:24,580 --> 00:00:27,020
Have you seen Freddy? He wasn't at his
locker this morning.
9
00:00:27,260 --> 00:00:28,340
Who? Freddy.
10
00:00:29,260 --> 00:00:32,439
Stits a couple desks back, dreamy blue
eyes that could get lost in.
11
00:00:33,560 --> 00:00:36,040
Oh, yeah, him. No, I haven't seen him.
12
00:00:37,000 --> 00:00:38,180
Hey, guys. It's Amika.
13
00:00:39,600 --> 00:00:41,360
Uh, Miss Hathaway?
14
00:00:42,860 --> 00:00:44,340
Uh, Freddie?
15
00:00:45,300 --> 00:00:46,460
Long time no see.
16
00:00:48,040 --> 00:00:49,780
Hey, where were you this morning?
17
00:00:50,280 --> 00:00:52,620
Uh, you know, just bebopping.
18
00:00:54,040 --> 00:00:55,040
Weird.
19
00:00:55,800 --> 00:00:58,040
I can't believe Mr. Finn is leaving the
band.
20
00:00:58,600 --> 00:01:02,460
Well, you did say, and I quote, we don't
want to keep you from your dream.
21
00:01:02,780 --> 00:01:03,980
I said but.
22
00:01:05,680 --> 00:01:07,980
I did. It was a huge but.
23
00:01:10,280 --> 00:01:11,280
I'll grow up.
24
00:01:12,400 --> 00:01:13,620
Okay, what are we going to do?
25
00:01:13,940 --> 00:01:16,260
We're going to tell Mr. Finn just how we
feel.
26
00:01:16,500 --> 00:01:19,880
No ifs, ands, or... Just no ifs or ands.
27
00:01:20,820 --> 00:01:22,560
That he's a jerk for breaking up the
band.
28
00:01:22,840 --> 00:01:23,840
He's selfish.
29
00:01:24,120 --> 00:01:26,440
And we'll tell him he can't stop being
our teacher.
30
00:01:28,910 --> 00:01:30,470
We've got something to say to you.
31
00:01:30,850 --> 00:01:31,850
Of course you do.
32
00:01:32,210 --> 00:01:33,450
You're the best people I know.
33
00:01:33,790 --> 00:01:36,590
And as my true friends, you know it's my
dream to play in the festival.
34
00:01:36,790 --> 00:01:37,830
And you're going to miss me.
35
00:01:38,130 --> 00:01:39,130
Not what we're going to say.
36
00:01:40,170 --> 00:01:42,850
Teaching you and playing in School of
Rock has meant the world to me.
37
00:01:43,730 --> 00:01:47,310
It's hard to leave, but I know you guys
really want this for me.
38
00:01:47,970 --> 00:01:49,870
Again, not those words exactly.
39
00:01:50,670 --> 00:01:51,670
I'm so grateful.
40
00:01:52,410 --> 00:01:53,410
I love you guys.
41
00:01:54,990 --> 00:01:56,190
What was it you wanted to say?
42
00:01:59,100 --> 00:02:00,200
Have a great tour.
43
00:02:05,020 --> 00:02:08,199
I gotta go use the men's room. I got
something in my eye.
44
00:02:09,580 --> 00:02:12,480
I'm also crying, but I do have something
in my eye.
45
00:02:17,480 --> 00:02:18,800
I guess this is it.
46
00:02:19,420 --> 00:02:21,220
Mr. Finn is really leaving us.
47
00:02:21,840 --> 00:02:23,180
It's the end of School of Rock.
48
00:02:23,960 --> 00:02:26,180
I can't go back to my old life as a
regular student.
49
00:02:26,650 --> 00:02:29,130
As a lead guitarist in a rock band, I
was a babe magnet.
50
00:02:29,590 --> 00:02:31,050
But no one knew you were in a band.
51
00:02:31,350 --> 00:02:33,790
And even fewer people knew that you were
a babe magnet.
52
00:02:35,390 --> 00:02:36,390
You know what?
53
00:02:36,990 --> 00:02:38,310
We love School of Rock.
54
00:02:38,730 --> 00:02:40,790
We have to figure out a way to keep the
band going.
55
00:02:41,510 --> 00:02:44,250
Did somebody say only Lawrence can solve
this problem?
56
00:02:44,590 --> 00:02:45,590
No.
57
00:02:46,370 --> 00:02:48,790
Well, I've got a way to keep the band
going.
58
00:02:48,990 --> 00:02:51,650
But how can we keep it going without Mr.
Finn as our teacher?
59
00:02:52,080 --> 00:02:55,520
Yeah. Mr. Finn is the glue that holds
School of Rock together.
60
00:02:55,740 --> 00:02:57,480
And not just because his hands are
always sticky.
61
00:02:58,400 --> 00:03:00,020
I've got one word for you.
62
00:03:00,720 --> 00:03:03,240
Robot. Lawrence, that's your solution
for everything.
63
00:03:05,000 --> 00:03:06,000
Hey, guys.
64
00:03:06,740 --> 00:03:08,020
Everybody, meet Mr.
65
00:03:08,280 --> 00:03:10,520
Finnbot. We already know Mr. Finn.
66
00:03:10,800 --> 00:03:12,140
Mr. Finnbot.
67
00:03:12,800 --> 00:03:16,660
I've been building a robot gorilla for
quite some time, but with surprisingly
68
00:03:16,660 --> 00:03:19,380
few tweaks, I was able to turn him into
Mr. Finn.
69
00:03:22,220 --> 00:03:23,220
Yeah, right.
70
00:03:24,060 --> 00:03:27,540
P .S. There's a 30 % chance he will
throw his own poop.
71
00:03:28,780 --> 00:03:29,800
Same as Mr. Finn.
72
00:03:31,560 --> 00:03:33,240
There's no way that's a robot.
73
00:03:34,900 --> 00:03:35,839
Hey, guys.
74
00:03:35,840 --> 00:03:37,800
I'm about to tell Principal Mullins I'm
leaving.
75
00:03:39,260 --> 00:03:40,300
I don't believe it.
76
00:03:40,520 --> 00:03:41,499
I know.
77
00:03:41,500 --> 00:03:45,060
It's the first time I quit a job.
Usually I get fired and physically
78
00:03:45,060 --> 00:03:46,060
off the premises.
79
00:03:46,700 --> 00:03:47,700
We'll miss you, bro.
80
00:03:47,740 --> 00:03:48,740
Thanks, bro.
81
00:03:49,000 --> 00:03:50,000
What the...
82
00:03:53,450 --> 00:03:54,450
Titanium skull.
83
00:03:58,190 --> 00:03:59,190
Titanium butt.
84
00:04:26,670 --> 00:04:29,830
Tell me what you know. Give it up to
rock and roll. Cause we ain't gonna
85
00:04:30,230 --> 00:04:31,970
Hey, are you ready to rock?
86
00:04:35,910 --> 00:04:40,330
Lawrence built a robot version of you,
Mr. Finn. A bro -bot, if you will.
87
00:04:40,970 --> 00:04:43,810
This monstrosity looks nothing like me.
88
00:04:44,110 --> 00:04:45,110
Wrong, dude bro.
89
00:04:45,270 --> 00:04:48,650
I'm exactly mentally like you. Except it
smell good -er.
90
00:04:50,450 --> 00:04:52,350
She even sounds like you.
91
00:04:52,630 --> 00:04:53,930
I can't tell the difference.
92
00:04:54,370 --> 00:04:55,550
I'm Mr. Finn. No.
93
00:04:55,880 --> 00:04:56,599
I'm Mr.
94
00:04:56,600 --> 00:04:57,840
Finn. I'm Mr.
95
00:04:58,060 --> 00:05:01,460
Finn. I'm... Wait, no, I'm not sure.
96
00:05:03,160 --> 00:05:04,160
I know how to tell.
97
00:05:06,180 --> 00:05:07,180
Oh!
98
00:05:08,280 --> 00:05:10,120
Yep, that's the real Mr. Finn.
99
00:05:11,180 --> 00:05:14,780
While you're on tour with the Dewey Finn
experience, Mr. Finnbot will take your
100
00:05:14,780 --> 00:05:15,759
place here.
101
00:05:15,760 --> 00:05:18,560
You get to have your rock and roll dream
and we don't have to give up on ours.
102
00:05:19,020 --> 00:05:21,820
Maybe this way a less handsome version
of me will work.
103
00:05:22,950 --> 00:05:26,390
Take care of my dudes, Brotha. No
problemo, Brotosaurus Rex.
104
00:05:27,730 --> 00:05:29,330
Oh, he does smell gooder.
105
00:05:30,410 --> 00:05:32,610
So it's settled. We're a band again.
106
00:05:33,490 --> 00:05:34,630
Only one problem.
107
00:05:35,070 --> 00:05:36,830
Clark still has that recording on his
phone.
108
00:05:37,910 --> 00:05:41,090
Do we have a destination, or is this
just another joy ride?
109
00:05:41,330 --> 00:05:42,950
Careful. Precious cargo.
110
00:05:43,790 --> 00:05:45,250
Oh, we're here.
111
00:05:46,870 --> 00:05:48,330
Principal Mullen's office?
112
00:05:48,710 --> 00:05:50,990
Indeed. I've grown bored of our little
game.
113
00:05:52,669 --> 00:05:55,110
Principal Mullins, I'm turning you in.
114
00:05:55,370 --> 00:05:57,710
You made me carry you to turn me in?
115
00:05:58,010 --> 00:05:59,950
Yes. I'm a little stinker.
116
00:06:02,070 --> 00:06:04,790
I mean, hello, Clark.
117
00:06:05,350 --> 00:06:09,570
Principal Mullins, I have something to
show you that is going to rock your
118
00:06:09,570 --> 00:06:10,570
world.
119
00:06:10,790 --> 00:06:13,030
Don't listen to him. He's a known
stinker.
120
00:06:14,790 --> 00:06:15,790
My phone.
121
00:06:15,930 --> 00:06:16,930
Where did it go?
122
00:06:17,430 --> 00:06:20,850
I think you've wasted enough of my
precious time, Clark.
123
00:06:21,640 --> 00:06:22,840
I've got to go water down the pudding.
124
00:06:25,140 --> 00:06:28,660
I know you did this to me. I don't know
how, but you will pay.
125
00:06:32,360 --> 00:06:33,580
Think he's looking for this?
126
00:06:34,120 --> 00:06:35,360
You took the phone?
127
00:06:36,420 --> 00:06:40,160
Why are you helping me? I'm tired of all
the attention he's giving you.
128
00:06:40,500 --> 00:06:42,700
You can have this phone under one
condition.
129
00:06:43,200 --> 00:06:48,380
No matter how pulled in you are by
Clark's magnetism, promise me you'll
130
00:06:48,380 --> 00:06:49,380
away.
131
00:06:49,740 --> 00:06:51,000
I don't know how I'll...
132
00:06:51,690 --> 00:06:52,690
Wait, from Clark?
133
00:06:53,390 --> 00:06:54,390
No problem.
134
00:07:21,320 --> 00:07:22,820
You burn this, Mr. Finbot.
135
00:07:23,240 --> 00:07:24,240
Thanks, girl bro.
136
00:07:25,980 --> 00:07:26,980
No!
137
00:07:27,260 --> 00:07:31,500
I didn't design Mr. Finbot with a
digestive system. He can't handle all
138
00:07:31,500 --> 00:07:32,500
sugar.
139
00:07:34,200 --> 00:07:35,960
I don't feel so good, dude bro.
140
00:07:41,460 --> 00:07:46,860
There goes the hydraulic fluid.
141
00:08:30,299 --> 00:08:35,480
We need to get the real Mr. Finn back.
142
00:08:35,980 --> 00:08:37,679
We're sure this is the robot, right?
143
00:08:43,620 --> 00:08:47,300
Okay, so the plan is to find Mr. Finn
and make him miss the show so the Dewey
144
00:08:47,300 --> 00:08:50,100
Finn Experience will kick him out and
he'll come back to us. Are you sure
145
00:08:50,100 --> 00:08:51,100
doing the right thing?
146
00:08:51,540 --> 00:08:53,100
Kidnapping our friend and ruining his
dream?
147
00:08:53,420 --> 00:08:54,440
Of course it's right.
148
00:08:54,960 --> 00:08:56,160
It's for the good of the band.
149
00:08:56,960 --> 00:08:59,300
Well, let's start looking for Mr. Finn.
How hard could it be?
150
00:08:59,500 --> 00:09:05,480
We'll just look for the long hair guy
going... This
151
00:09:05,480 --> 00:09:11,660
may take a while.
152
00:09:13,760 --> 00:09:16,500
Give me the thrills. I get the chills.
153
00:09:17,040 --> 00:09:18,260
When will I ever...
154
00:09:32,590 --> 00:09:35,050
Thick riff, man. It totally reminds me
of the Rolling Stones.
155
00:09:35,890 --> 00:09:36,890
Never heard of them.
156
00:09:38,750 --> 00:09:41,150
How can you love music and not know the
Stones?
157
00:09:41,710 --> 00:09:43,650
Oh, no, I don't love music.
158
00:09:44,070 --> 00:09:47,690
No, I'm just hoping we can sell a song
for a commercial for foot deodorant or
159
00:09:47,690 --> 00:09:48,870
adult diapers or something.
160
00:09:49,190 --> 00:09:50,190
Cha -ching!
161
00:09:51,010 --> 00:09:52,630
I think I'm gonna be thick.
162
00:09:52,990 --> 00:09:54,230
Hey, you mind if I steal that?
163
00:09:54,810 --> 00:09:56,670
I think I'm gonna be thick.
164
00:09:56,930 --> 00:09:58,850
Pass me the insert name and pill here.
Quick!
165
00:10:01,800 --> 00:10:02,639
Rock and roll.
166
00:10:02,640 --> 00:10:03,640
Rock on!
167
00:10:04,700 --> 00:10:06,600
Hello, Mr. Finn. Children.
168
00:10:06,900 --> 00:10:07,900
Hello, Principal Lady.
169
00:10:09,380 --> 00:10:10,620
Where are the rest of your students?
170
00:10:10,960 --> 00:10:11,980
Uh, rest of my students?
171
00:10:12,380 --> 00:10:13,380
Students?
172
00:10:13,660 --> 00:10:14,660
Students?
173
00:10:15,380 --> 00:10:16,380
Students?
174
00:10:17,640 --> 00:10:18,640
Students?
175
00:10:19,740 --> 00:10:21,380
Oh, my gosh. Are you okay?
176
00:10:21,660 --> 00:10:22,660
Never better.
177
00:10:30,700 --> 00:10:32,100
That really blew my mind.
178
00:10:32,380 --> 00:10:34,580
You can get it, because my head popped
off.
179
00:10:35,700 --> 00:10:36,700
A robot?
180
00:10:37,740 --> 00:10:38,740
Shenanigans!
181
00:10:39,560 --> 00:10:41,060
Where is Mr. Finn and the children?
182
00:10:41,340 --> 00:10:42,960
They all went to the music festival.
183
00:10:43,420 --> 00:10:45,060
Oh, but don't tell Principal Mullen.
184
00:11:03,900 --> 00:11:07,200
But we need to find Mr. Finn. I know,
but don't you want to know if I'll end
185
00:11:07,200 --> 00:11:09,940
married, living in a country home with
three kids, two cats, and a pug named
186
00:11:09,940 --> 00:11:11,020
Pickles? What?
187
00:11:11,660 --> 00:11:13,880
Nothing. Just, come on, go get your
fortune read.
188
00:11:14,080 --> 00:11:15,080
Okay.
189
00:11:18,740 --> 00:11:22,200
Oh, excuse me. You look like you speak
hippie.
190
00:11:22,440 --> 00:11:26,160
The name's Mellow Gello, and this here
is Lady Starshine.
191
00:11:26,520 --> 00:11:28,220
It's Principal Starshine.
192
00:11:29,420 --> 00:11:32,300
Look, I am just concerned with finding
my student.
193
00:11:33,100 --> 00:11:34,300
them for having a secret band.
194
00:11:34,680 --> 00:11:35,980
That remains to be seen.
195
00:11:36,760 --> 00:11:38,160
Where are you going?
196
00:11:38,840 --> 00:11:40,920
I told you you should have worn a
disguise.
197
00:11:44,040 --> 00:11:46,920
Clark and Principal Mons are here. They
should be in school.
198
00:11:47,300 --> 00:11:48,360
They must know we're here.
199
00:11:48,680 --> 00:11:49,680
We have to hide.
200
00:11:50,320 --> 00:11:51,780
Quick, into the dumpster.
201
00:11:53,380 --> 00:11:57,680
Oh, pretzels. I'm not buying you another
pretzel. I only brought $40, Clark.
202
00:11:58,320 --> 00:12:00,320
It's mellow yellow. Zip it, Clark.
203
00:12:04,980 --> 00:12:06,260
I think we fooled him.
204
00:12:06,660 --> 00:12:07,940
That was a good idea, Larry.
205
00:12:10,020 --> 00:12:11,020
Where's Larry?
206
00:12:11,260 --> 00:12:13,580
This strawberry is to die for.
207
00:12:14,020 --> 00:12:18,320
Where were you? You said into the
dumpster. Oh, yeah. Then I saw the ice
208
00:12:18,320 --> 00:12:19,320
stand and hid behind that.
209
00:12:20,440 --> 00:12:21,440
Did you want to lick?
210
00:12:25,280 --> 00:12:26,780
Okay, so just tell me.
211
00:12:27,640 --> 00:12:28,720
Will I keep my hair?
212
00:12:29,300 --> 00:12:32,140
Because my dad is... spinning.
213
00:12:34,160 --> 00:12:38,000
You will have a full head of hair until
the day you die.
214
00:12:38,700 --> 00:12:41,160
Would you like to know what day that is?
215
00:12:41,420 --> 00:12:43,260
Nah, just the hair thing. Sure, thanks.
216
00:12:43,920 --> 00:12:46,800
Wait. I'm thing. I'm thing L.
217
00:12:47,440 --> 00:12:51,420
By the end of the day, the girl of your
dreams will kiss you.
218
00:12:51,980 --> 00:12:53,980
And you will lose $20.
219
00:12:55,840 --> 00:12:57,000
That'll be $20.
220
00:13:03,150 --> 00:13:04,450
Did she mention a pug named Pickles?
221
00:13:04,790 --> 00:13:09,750
Uh, no, but she did say that by the end
of the day... Principal Mons and Clark
222
00:13:09,750 --> 00:13:13,010
are here. We gotta find Mr. Finn fast
before they find us. And if Larry tells
223
00:13:13,010 --> 00:13:14,790
you to hide in a dumpster, don't.
224
00:13:15,710 --> 00:13:17,430
Oh, look, there's Mr. Finn.
225
00:13:19,070 --> 00:13:20,070
Look.
226
00:13:22,510 --> 00:13:23,550
All right.
227
00:13:24,050 --> 00:13:26,930
Just keep him in here till after the
Dewey Finn Experience plays.
228
00:13:29,350 --> 00:13:30,530
Is anyone out there?
229
00:13:31,110 --> 00:13:32,570
I can't open the door. Hello?
230
00:13:33,390 --> 00:13:36,370
Okay, don't panic, Dewey. Just take a
deep breath.
231
00:13:37,510 --> 00:13:39,830
Oh, no. That was a terrible idea.
232
00:13:42,510 --> 00:13:44,450
Mr. Finn sounds pretty upset.
233
00:13:45,330 --> 00:13:47,890
Locking him in there was the right thing
to do, wasn't it?
234
00:13:48,450 --> 00:13:49,710
It's for the good of the band.
235
00:13:50,190 --> 00:13:51,530
Then how come I feel so bad?
236
00:13:53,190 --> 00:13:54,330
Maybe we should let him out.
237
00:13:54,650 --> 00:13:58,590
I can hear you guys. Why would you lock
me in here?
238
00:13:59,230 --> 00:14:01,070
Because we didn't want to lose you.
239
00:14:01,480 --> 00:14:04,800
But we realize now that we shouldn't
keep you from your dreams. We'll just
240
00:14:04,800 --> 00:14:08,080
to figure out a way to keep the band
going without you. We're sorry, Mr.
241
00:14:09,640 --> 00:14:10,640
Mr. Finn?
242
00:14:10,720 --> 00:14:11,720
One sec.
243
00:14:11,900 --> 00:14:14,780
I'm just gathering my thoughts.
244
00:14:18,160 --> 00:14:24,220
Okay, now I'm ready to forgive you. Just
let me down.
245
00:14:30,510 --> 00:14:31,510
Door handle broke off.
246
00:14:35,690 --> 00:14:37,470
That's cool. Stand back.
247
00:14:37,750 --> 00:14:38,750
I got this.
248
00:14:40,230 --> 00:14:46,670
Oh, my.
249
00:14:46,850 --> 00:14:47,910
Oh, my gosh.
250
00:14:48,370 --> 00:14:50,230
That was not a good plan.
251
00:14:54,310 --> 00:14:55,310
I'm here, guys.
252
00:14:55,510 --> 00:14:56,510
Ready to rock.
253
00:14:56,790 --> 00:14:57,950
Oh, it's blue.
254
00:14:59,710 --> 00:15:03,210
Don't worry. It's just toilet water.
That is so much worse than I thought it
255
00:15:03,210 --> 00:15:04,210
gonna be.
256
00:15:04,810 --> 00:15:09,170
He may look like a smurf and smell like
the devil's underpants, but he can still
257
00:15:09,170 --> 00:15:10,970
play. Thanks, Tamika.
258
00:15:11,510 --> 00:15:12,510
Fine.
259
00:15:15,210 --> 00:15:16,570
Just stand over there.
260
00:15:16,990 --> 00:15:18,410
Wait. Over there.
261
00:15:19,610 --> 00:15:24,530
Okay, let's open with the song I wrote
for Beth. It's called The Only Girl I'll
262
00:15:24,530 --> 00:15:25,530
Ever Love.
263
00:15:27,320 --> 00:15:30,120
Wait, I thought that you wrote that for
your old girlfriend, Kendra.
264
00:15:30,540 --> 00:15:33,080
What? No, you didn't wrote it for
Ashley.
265
00:15:33,340 --> 00:15:34,340
It was definitely Jasmine.
266
00:15:35,060 --> 00:15:38,740
Dudes! I knew I should have dated Slade
instead of you!
267
00:15:40,760 --> 00:15:41,760
Babe!
268
00:15:42,480 --> 00:15:44,840
Wow, you guys are really dramatic.
269
00:15:45,180 --> 00:15:46,580
And that's coming from a teenage girl.
270
00:15:48,080 --> 00:15:51,800
Never date a bandmate. If it goes wrong,
it's like dropping a grenade right in
271
00:15:51,800 --> 00:15:52,800
the middle of the band.
272
00:15:54,540 --> 00:15:56,600
I know you guys locked me in the toilet
for a reason.
273
00:15:57,550 --> 00:15:59,830
I never realized how hard this would be
on all of you.
274
00:16:00,810 --> 00:16:02,130
But you got me here anyways.
275
00:16:03,310 --> 00:16:04,310
Thanks, guys.
276
00:16:05,010 --> 00:16:07,630
Hey, let's go get you hosed off before
the show.
277
00:16:08,130 --> 00:16:09,130
Rock and roll!
278
00:16:10,830 --> 00:16:12,090
Have a good show, Mr. Finn.
279
00:16:12,610 --> 00:16:13,970
Come on, I want to be in the front row.
280
00:16:14,250 --> 00:16:15,250
Let's go.
281
00:16:17,470 --> 00:16:20,250
Do you think what Mr. Finn said about
dating a bandmate is true?
282
00:16:20,610 --> 00:16:22,330
It sure must have the Dewey Finn
experience.
283
00:16:22,810 --> 00:16:25,230
And it feels weird keeping this a secret
from our friends.
284
00:16:26,090 --> 00:16:29,730
If we're going to keep School of Rock
going, then maybe right now isn't the
285
00:16:29,730 --> 00:16:30,730
right time for us.
286
00:16:31,950 --> 00:16:33,130
We have to put the band first.
287
00:16:33,930 --> 00:16:34,930
You're right.
288
00:16:37,110 --> 00:16:40,450
Oh, um, what did the fortune teller say?
289
00:16:40,930 --> 00:16:43,630
Oh, it doesn't matter. I don't believe
in that stuff anyways.
290
00:16:44,510 --> 00:16:46,150
I guess Fremmer will have to wait.
291
00:16:47,050 --> 00:16:50,210
Fremmer? Just a nickname I came up with
for the two of us.
292
00:16:50,450 --> 00:16:51,970
You know, Freddy and Summer.
293
00:16:52,630 --> 00:16:53,630
I like it.
294
00:16:56,359 --> 00:16:58,000
Summer, I'll wait as long as it takes.
295
00:16:59,000 --> 00:17:00,400
This will have to last us a while.
296
00:17:01,000 --> 00:17:02,000
Well, it will.
297
00:17:29,550 --> 00:17:30,550
It's nice.
298
00:17:30,610 --> 00:17:34,430
I'd like to start things off with a song
Sid wrote for the love of his life.
299
00:17:34,990 --> 00:17:35,990
Kendra.
300
00:17:36,370 --> 00:17:37,370
No, wait.
301
00:17:37,730 --> 00:17:38,730
Ashley.
302
00:17:39,910 --> 00:17:40,910
Jasmine.
303
00:17:43,670 --> 00:17:45,810
Beth. Beth, come back to me.
304
00:17:46,490 --> 00:17:48,450
Or come back to me just enough.
305
00:17:49,510 --> 00:17:52,350
Forget this.
306
00:17:52,930 --> 00:17:54,150
I'm going to law school.
307
00:18:05,520 --> 00:18:06,520
awesome music festival.
308
00:18:06,680 --> 00:18:07,900
Yeah, this is your dream.
309
00:18:08,120 --> 00:18:11,120
You're the last remaining member of the
Slave on Slave experience.
310
00:18:12,780 --> 00:18:13,780
It's okay, guys.
311
00:18:14,500 --> 00:18:15,500
It's like that song.
312
00:18:16,280 --> 00:18:17,900
You can't always get what you want.
313
00:18:18,160 --> 00:18:19,280
By the Rolling Stones?
314
00:18:20,040 --> 00:18:21,340
Yes. Yes.
315
00:18:21,600 --> 00:18:25,260
Well, the Beatles once wrote a song
called With a Little Help from My
316
00:18:26,000 --> 00:18:27,540
And right now, that's what you need.
317
00:18:27,960 --> 00:18:32,580
I hit you guys with the Stones, and you
came back at me with the Beatles.
318
00:18:33,660 --> 00:18:34,920
You guys get me.
319
00:18:35,820 --> 00:18:37,880
We're getting up on that stage and
making it happen.
320
00:18:38,320 --> 00:18:39,320
Are you crazy?
321
00:18:39,500 --> 00:18:41,760
If we go on stage, then Principal
Mullins will know everything.
322
00:18:42,100 --> 00:18:43,100
Mullins is here?
323
00:18:43,260 --> 00:18:45,560
Zach's right. We're doing this. That's
not what I said.
324
00:18:48,680 --> 00:18:51,900
You guys, you don't have to do this. You
could get in trouble.
325
00:18:52,160 --> 00:18:53,160
We don't care.
326
00:18:53,220 --> 00:18:54,740
It's the music that matters to us.
327
00:18:55,180 --> 00:18:56,720
Yes, exactly.
328
00:18:57,300 --> 00:18:58,300
We're a band.
329
00:18:58,780 --> 00:19:00,320
Always. Yes, we are.
330
00:19:01,660 --> 00:19:03,880
What's going on up there? Is that Mr.
Finn's class?
331
00:19:04,220 --> 00:19:07,440
If it is, now you'll see what's been
happening at school right under your
332
00:19:07,440 --> 00:19:08,440
nose.
333
00:19:08,860 --> 00:19:09,860
Under my nose?
334
00:19:10,000 --> 00:19:12,660
Oh, and wait till the parents find out
and the board of trustees.
335
00:19:13,040 --> 00:19:14,520
Heads are going to roll.
336
00:19:16,240 --> 00:19:17,500
I could be fired.
337
00:19:19,360 --> 00:19:20,660
Clark, your shoe's untied.
338
00:19:23,840 --> 00:19:28,100
If this is our last show, let's go out
with a bang.
339
00:19:28,360 --> 00:19:29,360
Yeah!
340
00:19:47,440 --> 00:19:49,600
I'm dancing there by the record we sang.
341
00:19:51,160 --> 00:19:54,440
I knew he must have been about seven
days.
342
00:19:56,220 --> 00:19:57,940
The beat was so strong.
343
00:19:58,820 --> 00:20:00,680
Played my favorite song.
344
00:20:02,020 --> 00:20:05,460
And I could tell it wouldn't be long
till he was with me.
345
00:20:05,740 --> 00:20:06,740
Yeah, me.
346
00:20:06,980 --> 00:20:09,800
Singing, I love rock and roll.
347
00:20:10,020 --> 00:20:12,320
Put another dime in the two box, baby.
348
00:20:12,540 --> 00:20:16,460
I love rock and roll. So come and take a
dime and...
349
00:20:22,860 --> 00:20:29,380
I got up and up for his name That's so
not only sad Cause it's all the
350
00:20:29,380 --> 00:20:35,560
same Said can I take you home Where we
can deal
351
00:20:35,560 --> 00:20:41,940
Next we were moving on He was with me
Yeah me
352
00:20:41,940 --> 00:20:48,860
Singing I love rock and roll So put
another dime in the jukebox baby I love
353
00:20:48,860 --> 00:20:51,620
rock and roll So come and take your time
and
354
00:21:00,560 --> 00:21:01,560
Let's take it down
355
00:21:31,660 --> 00:21:32,660
great one.
26183
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.