All language subtitles for Mimosas 2016 720p.WEB-DL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:45,833 --> 00:02:47,624 Da�lardan ge�ip.. 2 00:02:48,707 --> 00:02:50,207 mesafeyi k�saltal�m. 3 00:02:51,623 --> 00:02:54,456 M�mk�n oldu�unca �abuk oraya gitmek istiyorum. 4 00:02:56,206 --> 00:02:57,706 Da�lar� ge�ip mi? 5 00:03:04,747 --> 00:03:08,080 Sijilmasa Da�lar�nda yol yoktur. 6 00:03:09,580 --> 00:03:12,330 Neden bizi tehlikeye atmak istiyorsun? 7 00:03:14,621 --> 00:03:16,537 Ba�ka bir yol izleyelim. 8 00:03:20,037 --> 00:03:22,537 �eyhin s�z�ne g�venin. 9 00:03:23,287 --> 00:03:26,537 Ona g�veniyorum, ama da�lara g�venmiyorum. 10 00:03:28,203 --> 00:03:31,953 Gidelim. O bizi haydutlardan ve �l�mden korudu. 11 00:03:36,536 --> 00:03:37,952 �yi. 12 00:03:38,035 --> 00:03:39,535 Gidelim. 13 00:03:41,035 --> 00:03:42,535 Ama ben sizi uyard�m. 14 00:03:42,993 --> 00:03:44,493 Haydi, gidelim! 15 00:03:44,659 --> 00:03:46,617 Kat�rc�lar, devam edin! 16 00:03:46,700 --> 00:03:49,158 Gidelim! 17 00:03:51,366 --> 00:03:53,532 Hareket edin! 18 00:03:53,657 --> 00:03:56,865 Yabanc�lar da�lardan ge�mek istiyor. 19 00:03:56,948 --> 00:03:58,864 - Da�lardan ge�mek mi? - Evet. 20 00:03:59,197 --> 00:04:01,030 Ne yapmak istiyorsun? 21 00:04:02,155 --> 00:04:04,446 Bilmiyorum. 22 00:04:05,279 --> 00:04:07,862 San�r�m �eyhin kar�s�n�n paras� var. 23 00:04:08,195 --> 00:04:12,486 K�lavuzlara dikkat et, ��nk� onlar seni izliyor. 24 00:04:21,194 --> 00:04:23,860 Da�lardan ge�mek i�in uygun mevsim de�il. 25 00:04:26,693 --> 00:04:28,443 Bu karar� anlam�yorum. 26 00:04:48,693 --> 00:04:51,109 Bug�nk� s�r�c�lerin listesini ver. 27 00:04:59,692 --> 00:05:02,025 730, Ansiou! 28 00:05:02,108 --> 00:05:04,399 Ansiou! 29 00:05:05,357 --> 00:05:06,815 Gel buraya! 30 00:05:07,815 --> 00:05:09,690 Git! 31 00:05:09,815 --> 00:05:12,565 Ikel al'Hassan, 676. 32 00:05:13,815 --> 00:05:16,523 Hadi, Hassan! 33 00:05:22,523 --> 00:05:23,731 Ba�ka kim? 34 00:05:24,189 --> 00:05:27,147 608, Ajjaj Mohammed. 35 00:05:28,480 --> 00:05:31,355 Konsolos, biz �al��mayacak m�y�z? 36 00:05:31,688 --> 00:05:33,938 384, Ouelali. 37 00:05:34,021 --> 00:05:35,896 - Ouelali! - Git! 38 00:05:37,812 --> 00:05:40,187 �� g�nd�r ayn� �ey. 39 00:05:40,687 --> 00:05:43,312 Seddiq, 426. 40 00:05:43,395 --> 00:05:45,520 B�t�n sabah bekledik! 41 00:05:45,645 --> 00:05:49,103 �nce olanlar� bitirelim. Sonra s�ra sizde. 42 00:05:49,936 --> 00:05:52,769 O d�n de, bug�n de �al��t�. 43 00:05:53,477 --> 00:05:55,602 606, Taqi Raqibi. 44 00:05:55,685 --> 00:05:57,601 K�m�lda! 45 00:05:58,684 --> 00:06:00,350 604, Madany. 46 00:06:00,433 --> 00:06:02,558 Madany! 47 00:06:03,349 --> 00:06:05,932 Buradas�n! Git! 48 00:06:06,015 --> 00:06:08,973 Mohammed Shakib Ben Omar. 49 00:06:09,056 --> 00:06:10,514 Shakib? 50 00:06:10,597 --> 00:06:11,805 K���k serseri mi? 51 00:06:11,888 --> 00:06:14,263 O bile ara� kullanamaz! 52 00:06:14,346 --> 00:06:16,637 Sen ne yap�yorsun? 53 00:06:17,428 --> 00:06:19,094 O tecr�beli de�il. 54 00:06:19,219 --> 00:06:20,927 Hi�bir �ey bilmiyor. 55 00:06:21,010 --> 00:06:23,426 Ama kutsanm��. 56 00:06:23,509 --> 00:06:26,175 Biz de kutsanm���z. 57 00:06:27,508 --> 00:06:30,508 Shakib'in tecr�besi yok, o kullanamaz! 58 00:06:30,758 --> 00:06:34,383 Tecr�besiz oldu�unu biliyorum, ama iyi bir yard�mc� s�r�c�d�r. 59 00:06:49,549 --> 00:06:52,007 Bug�n size bir hikaye anlataca��m. 60 00:06:52,090 --> 00:06:56,715 D�nyan�n yarat�lmas�yla ilgili bir hikaye. 61 00:07:00,381 --> 00:07:03,006 Bug�n bizi e�lendirmelisin k���k yak���kl�. 62 00:07:09,797 --> 00:07:12,797 Di�er veletler serserilerle tak�l�yor... 63 00:07:13,505 --> 00:07:15,421 Ama ben, g�rd���n�z gibi.. 64 00:07:15,504 --> 00:07:17,545 Ben sakall� ve b�y�kl� bir erke�im. 65 00:07:19,170 --> 00:07:21,378 Ve size anlatmak istedi�im hikayeyi, 66 00:07:21,461 --> 00:07:25,127 isterseniz ba�kalar�na anlatabilirsiniz. 67 00:07:29,293 --> 00:07:32,709 Tanr�, Adem babam�z� topraktan yaratt�. 68 00:07:33,917 --> 00:07:36,042 Kilden. 69 00:07:38,083 --> 00:07:41,208 Melekleri Adem'in �n�nde e�ilmeye �a��rd�. 70 00:07:42,499 --> 00:07:44,624 Bunlardan birine �mlis deniyordu. 71 00:07:46,207 --> 00:07:48,123 �mlis'in kim oldu�unu biliyor musunuz? 72 00:07:48,498 --> 00:07:50,039 �blis, �mlis de�il. 73 00:07:50,497 --> 00:07:52,913 Ayn� �ey. �blis. �eytan. 74 00:07:53,329 --> 00:07:55,954 �blis insanlar� kand�rmaya 75 00:07:56,079 --> 00:07:58,204 ba�lad�. 76 00:07:58,287 --> 00:08:00,078 O anda, 77 00:08:01,953 --> 00:08:05,536 Tanr�n�n bir ruhu kendisine nas�l �ekti�ini g�rd�. 78 00:08:05,619 --> 00:08:09,994 Ba� a�a�� e�ilmeye ba�lad�... 79 00:08:10,119 --> 00:08:14,077 Al�akg�n�ll� ve itaatle... Yava� yava�... 80 00:08:14,160 --> 00:08:17,535 Bu sa�mal�kta ne? �eytan secde etmiyor. 81 00:08:17,618 --> 00:08:20,576 O reddetti ve kibirlendi. �nkarc�lardan biri oldu. 82 00:08:20,659 --> 00:08:21,867 Tanr�n�n ger�e�i. 83 00:08:25,908 --> 00:08:30,574 Evet, Tanr�n�n ger�e�i. Ama kime? 84 00:08:31,115 --> 00:08:33,615 Dua zaman�, 85 00:08:33,698 --> 00:08:36,198 bir insan i�in dua etmeye mi? 86 00:08:36,281 --> 00:08:39,781 Ne dedi�ini d���n. 87 00:08:40,114 --> 00:08:43,030 �evremizdeki t�m insanlar dinliyor. 88 00:08:43,613 --> 00:08:46,113 Ben hikayeyi bitireyim, 89 00:08:46,279 --> 00:08:49,529 o zaman sen, 90 00:08:49,654 --> 00:08:52,154 istedi�in gibi yorumla. 91 00:08:56,154 --> 00:08:58,237 �eytan e�ilmeye ba�lad�, 92 00:08:59,028 --> 00:09:01,903 di�er meleklerle birlikte. 93 00:09:02,153 --> 00:09:04,736 O b�yle yava� yava�.. 94 00:09:04,902 --> 00:09:07,777 e�ilmeye ba�lad�. 95 00:09:10,068 --> 00:09:12,026 Son anda, aniden aya�a kalkt�.. 96 00:09:13,484 --> 00:09:17,900 ve Tanr�n�n insana nas�l bir ruh verdi�ini g�rd�. 97 00:09:21,525 --> 00:09:27,150 O zamandan beri, �eytan insanl���n s�rr�n� biliyor. 98 00:09:28,025 --> 00:09:31,150 B�ylece onunla istedi�i gibi oynuyor. 99 00:09:33,858 --> 00:09:34,858 Shakib! 100 00:09:34,941 --> 00:09:35,941 Evet! 101 00:09:36,649 --> 00:09:39,232 Gel, senin i�in bir i� var. 102 00:10:21,315 --> 00:10:26,940 TANRIYI UNUTMA 103 00:11:25,315 --> 00:11:29,648 M�MOZALAR 104 00:11:41,314 --> 00:11:42,730 B�R 105 00:11:43,480 --> 00:11:46,813 RUKU E��LME POZ�SYONU 106 00:12:06,313 --> 00:12:09,146 Gidelim, Shakib. �abuk ol! 107 00:12:11,479 --> 00:12:12,979 Bin hadi. 108 00:14:22,854 --> 00:14:26,020 �eyh herkesi �ld�rmek mi istiyor? 109 00:14:26,936 --> 00:14:28,852 Onlar� bu yol boyunca ilerletmek... 110 00:14:30,018 --> 00:14:32,476 Kendi nedenleri olmal�. 111 00:14:32,559 --> 00:14:33,559 Ne? 112 00:14:34,559 --> 00:14:37,309 Kendi nedenleri olmas� gerekiyor. 113 00:14:38,309 --> 00:14:40,559 Bu yol atlar i�in de�il. 114 00:14:42,309 --> 00:14:43,975 Bu bir ke�i yolu. 115 00:15:04,808 --> 00:15:06,558 Sence ge�ebilir miyiz? 116 00:15:07,558 --> 00:15:09,141 Evet, yapabiliriz. 117 00:15:11,266 --> 00:15:13,141 Kayalara dikkat edin! 118 00:15:13,932 --> 00:15:15,473 Yava� olun! 119 00:15:15,764 --> 00:15:19,264 Dikkat edin, efendim. Bana yaslan�n. 120 00:15:24,305 --> 00:15:25,805 Yava� olun. 121 00:15:29,805 --> 00:15:31,305 Dikkat edin. 122 00:16:15,430 --> 00:16:17,513 B�kt�m. 123 00:16:20,346 --> 00:16:21,846 O durmak istemiyor. 124 00:16:25,054 --> 00:16:27,512 �nat��. 125 00:16:28,053 --> 00:16:30,886 Art�k yapamay�z. 126 00:16:30,969 --> 00:16:32,969 Hepimiz �lece�iz. 127 00:16:35,802 --> 00:16:37,343 Bana biraz su ver. 128 00:16:39,468 --> 00:16:41,343 Bu yol �ok riskli. 129 00:16:42,801 --> 00:16:46,634 Da�lar� ge�mek isterseniz bir ad�m daha gitmeyece�im. 130 00:16:53,967 --> 00:16:56,133 - Ahmed, i�mek ister misin? - Sonra. 131 00:16:56,258 --> 00:16:59,633 E�er da�lardan ge�meyi denersek kesin �lece�iz. 132 00:17:01,091 --> 00:17:03,091 �stedi�imiz de bu. 133 00:17:05,799 --> 00:17:07,715 �stedi�imiz de bu. 134 00:17:15,631 --> 00:17:17,631 O dedi�imin ayn�s�n� s�yledi. 135 00:18:32,006 --> 00:18:33,922 G�revim nedir? 136 00:18:34,672 --> 00:18:36,588 Neden se�ildim? 137 00:18:37,213 --> 00:18:40,421 Bir kervanla ilgilenmen gerekiyor. 138 00:18:41,254 --> 00:18:43,629 �eyhleri �lmek �zere. 139 00:18:43,795 --> 00:18:46,586 Kervan g�venli bir �ekilde gelmeli. 140 00:18:46,794 --> 00:18:48,627 Anlad�n m�? 141 00:18:50,460 --> 00:18:52,126 Anlayabildin mi? 142 00:18:54,209 --> 00:18:55,875 Hay�r, anlamad�m.. 143 00:18:56,625 --> 00:18:58,833 Sana tekrar s�yleyece�im, kolay i�. 144 00:18:59,708 --> 00:19:03,708 Bir kervanla ilgileneceksin. �eyhleri �lmek �zere. 145 00:19:03,791 --> 00:19:05,832 Kervan g�venli bir �ekilde gelmeli. 146 00:19:06,623 --> 00:19:08,081 ��te bu kadar. 147 00:19:16,831 --> 00:19:18,956 Beni neden se�tin? 148 00:19:20,331 --> 00:19:22,747 Bir g�n olmal�yd�. 149 00:19:23,288 --> 00:19:27,496 Da�lardan ge�mek i�in elinden gelenin en iyisini yap�n. 150 00:19:27,787 --> 00:19:30,328 �eyh sevenlerinin yan�nda �lmek istiyor. 151 00:19:38,286 --> 00:19:40,369 Bu arada, 152 00:19:40,452 --> 00:19:42,827 kervanda Ahmed ad�nda biri var. 153 00:19:43,702 --> 00:19:45,118 Ona iyi bak. 154 00:21:13,784 --> 00:21:15,450 Sa�olun. 155 00:21:21,575 --> 00:21:23,741 Buras� uyky i�in.. 156 00:21:24,824 --> 00:21:26,449 iyi bir yer. 157 00:21:49,574 --> 00:21:51,115 Nereye gidiyor? 158 00:21:53,323 --> 00:21:54,948 �lecekmi� gibi g�r�n�yor. 159 00:21:58,198 --> 00:22:00,739 Yaln�z m�? Bir k�pek gibi mi? 160 00:22:05,780 --> 00:22:08,030 Bu insanlar kat� y�reklidir. 161 00:22:37,363 --> 00:22:39,821 �eyhi hen�z bulamad�lar. 162 00:22:43,321 --> 00:22:45,112 Kar�s�na s�ylemeliyiz. 163 00:22:49,778 --> 00:22:52,069 Neden onu yaln�z b�rakt�n�z? 164 00:23:06,610 --> 00:23:08,568 Bir �ey buldunuz mu? 165 00:23:10,026 --> 00:23:11,026 Ne? 166 00:23:13,276 --> 00:23:16,109 �eyhin at�n�n yan�ndayken, 167 00:23:17,025 --> 00:23:18,941 bir �ey buldunuz mu? 168 00:23:23,232 --> 00:23:25,083 Bulamad�k. 169 00:23:34,624 --> 00:23:36,374 �eyhi buldular! 170 00:23:39,624 --> 00:23:41,874 Yard�m etmeye geliyoruz! 171 00:23:47,999 --> 00:23:49,624 Bizi bekleyin! 172 00:23:58,165 --> 00:24:01,206 �eyhi buldular! 173 00:24:07,497 --> 00:24:10,122 Ahmed, �eyhi buldular! 174 00:24:13,330 --> 00:24:15,038 Bekleyin, bekleyin! 175 00:24:26,663 --> 00:24:28,246 Neler oluyor, Ahmed? 176 00:24:29,829 --> 00:24:31,579 San�r�m bir �ey g�rd�m. 177 00:26:00,912 --> 00:26:03,162 �eyhe bak�yorum. 178 00:26:32,995 --> 00:26:34,870 E�yalara dikkat edin. 179 00:26:58,495 --> 00:26:59,828 Bunu bize yapamazs�n�z! 180 00:26:59,911 --> 00:27:02,286 Son iste�i sevdiklerinin yan�na g�m�lmekti. 181 00:27:02,369 --> 00:27:04,452 Anla�mam�z onu Sijilmasa'ya g�t�rmekti. 182 00:27:04,535 --> 00:27:07,035 Art�k o �ld���nden anla�ma bozuldu. 183 00:27:07,535 --> 00:27:09,826 Buradaki mezar�n� kimse ziyarete gelmeyecek. 184 00:27:10,867 --> 00:27:13,533 Kara g�m�l� olarak gitmezsek ceset muhafaza edilemez. 185 00:27:13,616 --> 00:27:15,032 Biz geri d�n�yoruz. 186 00:27:16,323 --> 00:27:17,948 �zg�n�m. 187 00:27:18,323 --> 00:27:20,656 Onu en yak�ndaki �ehre g�mece�iz. 188 00:27:23,906 --> 00:27:26,989 Ya da cenazeyi Sijilmasa'ya g�t�recek birini bulun. 189 00:27:29,239 --> 00:27:31,489 Onu duydunuz mu? Geri d�nelim! 190 00:27:39,947 --> 00:27:41,822 Affedersiniz, bayan. 191 00:27:43,947 --> 00:27:45,447 Bayan... 192 00:27:48,322 --> 00:27:49,822 Bayan... 193 00:27:53,363 --> 00:27:56,779 Cesedi Sijilmasa'ya g�t�rebilirim. 194 00:27:57,320 --> 00:27:59,570 Da�larda bir yol biliyorum. 195 00:28:13,820 --> 00:28:15,778 Huzur i�inde gidebilirsiniz. 196 00:28:16,111 --> 00:28:19,861 Size s�z veriyorum, �eyhi Sijilmasa'ya g�mece�iz. 197 00:28:21,361 --> 00:28:23,152 �K� 198 00:28:24,152 --> 00:28:27,318 KIYAM AYAKTA POZ�SYON 199 00:28:27,484 --> 00:28:30,359 Neden bir yol bildi�ini s�yledin? 200 00:28:31,317 --> 00:28:34,650 Bu nas�l bir soru? Bize �deme yap�ld�, de�il mi? 201 00:28:34,941 --> 00:28:37,774 Da�larda yol olmad���n� biliyorsun. 202 00:28:39,565 --> 00:28:41,148 Bir tane olmal�. 203 00:28:41,773 --> 00:28:44,814 Onlara yalan s�yledin. 204 00:28:46,772 --> 00:28:48,980 Da�larda bir ceset.. 205 00:28:49,105 --> 00:28:50,605 ta��yoruz. 206 00:28:53,521 --> 00:28:55,437 Ve sen bir yol bilmiyorsun. 207 00:28:57,645 --> 00:28:59,145 Ne yapacaks�n? 208 00:29:01,145 --> 00:29:02,645 Bilmiyorum... 209 00:29:02,978 --> 00:29:04,769 Sen, bana yard�m et. 210 00:29:05,477 --> 00:29:07,143 Ne yapaca��n�z� bilmedi�inizde... 211 00:29:08,809 --> 00:29:11,892 bunu yap�n ayd�nlan�rs�n�z.. 212 00:29:11,975 --> 00:29:15,141 Yap�n dostum ve siz ne yapaca��n�z� anlayacaks�n�z. 213 00:31:15,516 --> 00:31:17,641 O biraz tuhaf. 214 00:31:23,432 --> 00:31:25,265 Neden onun gelmesine izin verdin? 215 00:31:26,140 --> 00:31:27,931 Israr etti. 216 00:31:32,347 --> 00:31:34,138 Yard�m� olur... 217 00:31:34,679 --> 00:31:37,470 Rahats�z etmiyor. B�rak kals�n. 218 00:31:39,428 --> 00:31:41,719 Duman� y�z�me �fleme! 219 00:32:02,427 --> 00:32:03,968 Gel buraya. 220 00:32:14,926 --> 00:32:16,634 Otur. 221 00:32:21,134 --> 00:32:23,092 Neden bizimle geliyorsun? 222 00:32:23,258 --> 00:32:25,924 - �al��mak istiyorum. - Ne i� yapars�n? 223 00:32:26,007 --> 00:32:31,507 - Bir �oban�m. - Bir �oban m�? Burada bir s�r� var m�? 224 00:32:32,507 --> 00:32:33,757 Sadece iki kat�r�m�z var. 225 00:32:33,840 --> 00:32:35,798 Ben onlar� s�rece�im. 226 00:32:35,923 --> 00:32:38,423 - Kat�rlar� m�? - Evet. 227 00:32:38,756 --> 00:32:41,297 Onlar� s�rece�im. 228 00:32:41,380 --> 00:32:43,463 - Senin ad�n nedir? - Shakib. 229 00:32:43,546 --> 00:32:45,212 - Ne? - Ad�m, Shakib. 230 00:32:45,295 --> 00:32:48,920 Shakib! Bu isim nereden geliyor? 231 00:32:49,420 --> 00:32:53,295 Dinle, bundan sonra sana "Saks� Y�z" diyece�iz. 232 00:32:53,461 --> 00:32:55,961 Be�enmesende, sana "Saks� Y�z" diyece�iz. 233 00:32:56,252 --> 00:32:58,127 ��te buna yeni bir �ey denir. 234 00:32:59,043 --> 00:33:00,543 Onunla iyi misin? 235 00:33:00,668 --> 00:33:02,293 Evet. 236 00:33:04,668 --> 00:33:07,293 Sende bir �eyh y�z� var. 237 00:33:08,584 --> 00:33:10,834 - Bir �eyh y�z� m�? - Bir �eyh y�z�. 238 00:33:15,542 --> 00:33:19,042 Sizi temin ederim, bu do�ru. 239 00:33:19,125 --> 00:33:22,458 Bir �eyh y�z�. Ve seninde bir saks� y�z�. 240 00:33:22,583 --> 00:33:24,666 Onun mu? Bir �eyh y�z� m�? 241 00:33:25,499 --> 00:33:27,832 O hi� camiye bile gitmedi. 242 00:34:40,040 --> 00:34:41,623 Huzur i�inde ol. 243 00:34:41,789 --> 00:34:45,289 �imdi Sijilmasa'ya veya ba�ka bir yere gidebilirsin. 244 00:34:46,789 --> 00:34:49,122 Git! Git! 245 00:35:07,622 --> 00:35:09,455 �eyh gitmi�! 246 00:35:16,663 --> 00:35:18,621 �eyh gitmi�! 247 00:35:24,912 --> 00:35:26,787 �eyh gitmi�! 248 00:35:27,787 --> 00:35:30,662 - Ne oldu? - �eyh gitmi�! 249 00:35:30,787 --> 00:35:33,537 - Nereden gitti? - Bu taraftan. 250 00:35:33,620 --> 00:35:35,786 Kat�ra ba�lanm��t�! 251 00:35:37,161 --> 00:35:41,536 Onu g�rd�ysen neden durdurmad�n? 252 00:35:41,952 --> 00:35:43,868 Nas�l bileyim? 253 00:35:44,250 --> 00:35:46,617 O m�kemmel bir �ekilde ba�lanm��t�! 254 00:35:46,908 --> 00:35:49,908 Ba�lanm��t�! 255 00:35:50,324 --> 00:35:54,365 D�n gece uyumadan �nce kendim ba�lad�m. 256 00:35:54,448 --> 00:35:55,948 Sen ne s�yl�yorsun? 257 00:35:56,448 --> 00:35:59,781 Ona g�z kulak olmam�z gerekiyordu! 258 00:36:09,031 --> 00:36:10,947 �ok uza�a gitmi� olamaz! 259 00:36:12,905 --> 00:36:15,280 Kat�r� iyi ba�lad���ndan emin misin? 260 00:37:15,446 --> 00:37:16,946 Said! 261 00:37:20,487 --> 00:37:23,320 Onu orada da bulamad�m. 262 00:37:24,611 --> 00:37:28,611 Hi� iz yok! 263 00:37:29,944 --> 00:37:31,985 �uraya da bak! 264 00:37:46,943 --> 00:37:48,609 Unut gitsin. 265 00:40:23,067 --> 00:40:24,775 Durun! 266 00:41:05,108 --> 00:41:06,941 Onu bulamayaca��z. 267 00:41:18,441 --> 00:41:20,482 Endi�elenme, Said. 268 00:41:21,065 --> 00:41:23,690 �eyh yolunu biliyor. 269 00:42:56,648 --> 00:42:59,148 Bu bizim kat�r! 270 00:42:59,898 --> 00:43:01,773 Tanr� b�y�kt�r! 271 00:43:08,189 --> 00:43:09,772 Tanr� b�y�kt�r! 272 00:46:14,272 --> 00:46:15,772 Eee... 273 00:46:20,605 --> 00:46:22,480 Sijilmasa nerede? 274 00:46:28,646 --> 00:46:31,271 Bilmiyorum, orada olaca��n� d���nm��t�m. 275 00:46:33,187 --> 00:46:34,770 Anlam�yorum. 276 00:46:39,728 --> 00:46:41,394 Ne yapaca��z? 277 00:46:48,019 --> 00:46:50,269 Da�larda mesafeyi k�sa keselim. 278 00:46:52,269 --> 00:46:54,102 �aka m� yap�yorsun? 279 00:47:01,268 --> 00:47:02,809 Gidelim. 280 00:47:05,225 --> 00:47:07,391 Tanr� ad�na, haydi gidelim! 281 00:47:08,141 --> 00:47:09,932 "Zafer Tanr�ya olsun." deyin. 282 00:47:11,140 --> 00:47:13,473 Zafer Tanr�ya olsun. Art�k birlikteyiz. 283 00:47:14,098 --> 00:47:15,889 Her �ey yolunda gidiyor. 284 00:47:15,972 --> 00:47:18,555 Bug�n, yar�n... Her �ey yolunda. 285 00:47:18,638 --> 00:47:21,471 Zafer Tanr�ya olsun, her �ey yolunda. 286 00:47:21,596 --> 00:47:24,471 Zafer Tanr�ya, her �ey yolunda. 287 00:47:24,596 --> 00:47:28,346 Zafer Tanr�ya, her �ey yolunda. 288 00:47:53,262 --> 00:47:55,262 Kayaya dikkat edin. 289 00:48:11,803 --> 00:48:13,594 Yava��a. 290 00:48:21,302 --> 00:48:22,718 Devam edin. 291 00:48:30,301 --> 00:48:32,592 Dikkat et, Saks� Y�z. 292 00:48:35,133 --> 00:48:36,633 Devam edin. 293 00:48:46,674 --> 00:48:48,174 Ahmed! 294 00:48:49,590 --> 00:48:51,798 Uyuyan bir devin a�z�nday�z! 295 00:48:52,964 --> 00:48:54,630 Bunu unutmay�n! 296 00:49:25,380 --> 00:49:28,588 Mohammed, mesle�in nedir? 297 00:49:29,004 --> 00:49:32,504 Her �eyi yapar�m. 298 00:49:43,712 --> 00:49:45,378 K�z�n�n ad� nedir? 299 00:49:46,086 --> 00:49:47,794 Onun ad�, �kram. 300 00:49:48,085 --> 00:49:49,585 �kram m�? 301 00:49:50,293 --> 00:49:51,793 �kram. 302 00:49:51,959 --> 00:49:53,417 Y�r�. 303 00:49:54,125 --> 00:49:57,375 Konu�am�yor mu? 304 00:49:58,458 --> 00:50:01,291 B�yle do�du. Bu Tanr�n�n iste�i. 305 00:50:01,416 --> 00:50:03,124 Allah�n d���nda Tanr� yoktur. 306 00:50:04,374 --> 00:50:06,290 Annesi sa� m�? 307 00:50:07,665 --> 00:50:09,581 O �ld�. Tanr� huzur versin. 308 00:50:09,789 --> 00:50:14,039 - Tek �ocu�un mu? - Evet. 309 00:50:15,539 --> 00:50:19,330 - Tanr� sana yard�mc� olsun. -Amin. 310 00:52:47,288 --> 00:52:49,454 Said. Said! 311 00:53:05,370 --> 00:53:07,120 Bunu halledece�im. 312 00:53:26,953 --> 00:53:28,619 Huzur �zerinize olsun. 313 00:53:32,452 --> 00:53:34,243 Nereye gidiyorsunuz? 314 00:53:37,743 --> 00:53:39,743 Etraftan geliyor gibi g�r�nm�yorsunuz! 315 00:53:41,118 --> 00:53:42,784 Bu seni ilgilendirmez! 316 00:53:45,450 --> 00:53:46,950 Hi�bir i�iniz yok mu? 317 00:53:50,366 --> 00:53:51,907 �yi. 318 00:53:53,782 --> 00:53:55,407 �yi yolculuklar. 319 00:54:18,740 --> 00:54:20,365 Nerede uyuyaca��z? 320 00:54:22,865 --> 00:54:24,781 Devam edece�iz. 321 00:54:25,947 --> 00:54:27,530 Hava so�uk... 322 00:54:30,030 --> 00:54:33,113 So�uk k�t� bir �eyden daha iyidir. 323 00:55:23,363 --> 00:55:25,279 - K�m�lda! - Hadi! 324 00:55:26,570 --> 00:55:29,361 Hadi, y�r�! 325 00:55:29,444 --> 00:55:31,110 �lerlemek istemiyor. 326 00:55:37,276 --> 00:55:38,776 Sizinki yapabilir mi? 327 00:55:38,901 --> 00:55:40,234 Hay�r, yapamaz! 328 00:55:40,442 --> 00:55:41,942 �ok zor. 329 00:56:00,233 --> 00:56:03,441 Ahmed! Sana ne dedi�imi unuttun mu? 330 00:56:03,774 --> 00:56:06,625 Ne yapaca��n�z� bilmedi�inizde bunu yap�n. 331 00:56:19,875 --> 00:56:21,875 Neden bana bak�yorsun? 332 00:56:23,333 --> 00:56:25,333 Bana bakmay� kes. Tamam m�? 333 00:56:26,874 --> 00:56:29,207 Bana bakan sensin! 334 00:56:29,623 --> 00:56:31,498 Benden uzak dur! 335 00:56:41,706 --> 00:56:43,831 Mohammed, buraya gel! 336 00:56:45,122 --> 00:56:47,497 Hadi. Said, h�zl�! 337 00:56:47,580 --> 00:56:51,163 - Neler oluyor? - Bir yol aramaya ��k. 338 00:56:52,663 --> 00:56:57,204 Sen bu da�a t�rman�yorsun ve Mohammed di�erine. 339 00:56:57,287 --> 00:57:01,620 Birlikte olmay�n. Gidin! 340 00:57:01,703 --> 00:57:06,203 Sakin ol. Hangi yoldan gidiyoruz? 341 00:57:06,286 --> 00:57:10,036 Bu taraftan. D�z ileri. 342 00:57:12,036 --> 00:57:16,827 Ama orada herhangi bir yol yok! 343 00:57:17,202 --> 00:57:18,827 Bir tane var. 344 00:57:21,952 --> 00:57:25,160 Tanr�yla git! Ko�! 345 00:57:46,868 --> 00:57:48,534 Mohammed! 346 00:57:50,700 --> 00:57:52,366 Mohammed! 347 00:57:53,949 --> 00:57:55,699 Herhangi bir yol var m�? 348 00:58:01,532 --> 00:58:05,073 Gidebilece�imiz bir yol var! 349 00:58:05,156 --> 00:58:08,031 Ancak ge�ebilece�imiz k���k bir ge�it! 350 00:58:09,656 --> 00:58:12,531 Ben a�a�� iniyorum! Size yol g�sterece�im! 351 00:58:15,697 --> 00:58:18,155 Kat�rlar bu �ekilde gidemez! 352 00:58:19,780 --> 00:58:21,321 Onlar u�acak. 353 00:58:27,029 --> 00:58:29,279 �nanc�n yok mu? 354 00:58:32,862 --> 00:58:34,653 �nan� hakk�nda ne biliyorsun? 355 00:58:35,111 --> 00:58:36,527 �nan�. 356 00:58:36,652 --> 00:58:39,777 �nanc�n var m�? �imdi dua m� ediyorsun? 357 00:58:39,860 --> 00:58:42,693 Her zamanki gibi. G�zlerim g�ky�z�nde sabit, g�rm�yor musun? 358 00:58:43,526 --> 00:58:46,942 �imdi dua ediyorum, ayakyay�m. Oturuyorum, dua ediyorum... 359 00:58:53,817 --> 00:58:55,692 Her zaman dua ediyorum. 360 00:58:59,858 --> 00:59:01,358 Her zaman. 361 00:59:01,441 --> 00:59:05,024 �abuk olun! 362 00:59:05,690 --> 00:59:07,315 Mohammed! 363 00:59:07,523 --> 00:59:09,189 �yi misin? 364 00:59:16,939 --> 00:59:18,564 Buradalar! 365 00:59:22,105 --> 00:59:23,646 Hadi! 366 00:59:25,812 --> 00:59:28,270 Dikkat et! 367 00:59:32,853 --> 00:59:34,519 Said! 368 00:59:35,019 --> 00:59:38,060 - Said! - Saklan! 369 00:59:38,268 --> 00:59:40,351 - Mohammed nerede? - Geri d�nd�! 370 00:59:40,434 --> 00:59:42,184 - Mohammed! - Ahmed! 371 00:59:42,267 --> 00:59:43,933 Mohammed! 372 00:59:48,516 --> 00:59:50,432 Ahmed! 373 00:59:50,848 --> 00:59:54,931 - Kapa �eneni! - Mohammed nerede? 374 00:59:56,181 --> 00:59:58,597 Ahmed! Yard�m et! 375 00:59:59,597 --> 01:00:01,263 Ahmed! 376 01:00:02,013 --> 01:00:03,888 �eyh ile ne yapaca��z? 377 01:01:35,179 --> 01:01:37,679 En az�ndan seni oradan ��kard�m. 378 01:01:52,095 --> 01:01:53,678 Bana k�z�yor musun? 379 01:02:02,678 --> 01:02:05,928 Bizi herhangi bir yere g�t�rmedin. 380 01:02:23,428 --> 01:02:26,344 Mohammed'e da�a t�rmanmas�n� s�yleyen ben de�ildim. 381 01:02:44,802 --> 01:02:47,177 Ben daha iyi yapabilirim. 382 01:02:59,010 --> 01:03:04,093 Benim i�in zor. Bu ilk i�im. 383 01:03:07,843 --> 01:03:09,801 Yeni ba�lad�m. 384 01:03:14,592 --> 01:03:17,633 E�er bunu iyi yaparsam, daha iyi yapar�m. 385 01:03:19,008 --> 01:03:20,591 Bana g�ven. 386 01:03:23,132 --> 01:03:24,673 Bana g�ven. 387 01:03:24,839 --> 01:03:28,005 Bunu iyi yaparsam, daha iyi yapaca��m. 388 01:07:41,838 --> 01:07:44,588 Uzun zamand�r do�uya gidiyoruz. 389 01:08:07,129 --> 01:08:08,837 Orada olmal�. 390 01:08:48,795 --> 01:08:50,211 O iki ku�... 391 01:09:46,669 --> 01:09:48,835 E�er uza�a u�arlarsa, onu buraya g�mece�iz. 392 01:10:03,501 --> 01:10:05,626 E�er u�mazlarsa devam edece�iz. 393 01:10:46,959 --> 01:10:48,417 Ahmed. 394 01:10:51,625 --> 01:10:53,416 Ahmed, nereye gidiyorsun? 395 01:10:53,707 --> 01:10:55,248 Ayr�l�yorum! 396 01:10:55,998 --> 01:10:58,414 B�kt�m bundan! 397 01:10:59,330 --> 01:11:01,496 Yani ben yaln�z ba��ma m� kalay�m? 398 01:11:02,329 --> 01:11:06,579 "Saks� Y�z" den yard�m iste. Onu nereye isterseniz g�m�n! 399 01:11:10,495 --> 01:11:12,453 Ahmed, geri d�n! 400 01:11:16,411 --> 01:11:19,244 Buraya ya da oraya g�mmek de�il! 401 01:11:22,994 --> 01:11:27,619 Hayat�m�zda b�y�k bir �ey yapmad�k! Bu ilk kez! 402 01:11:29,285 --> 01:11:30,993 Ve bunu biliyorsun! 403 01:12:04,159 --> 01:12:06,075 Ku�lardan biri u�tu. 404 01:12:06,825 --> 01:12:08,908 Bunun bir anlam� olmal�. 405 01:12:12,324 --> 01:12:14,324 K�zma. 406 01:12:16,824 --> 01:12:18,532 Anlam� ne? 407 01:12:18,823 --> 01:12:20,448 Bir ama�! 408 01:12:23,906 --> 01:12:26,156 Bir anlam ta��yor. 409 01:12:26,781 --> 01:12:28,614 Bir �ok anlam ta��yor. 410 01:12:30,614 --> 01:12:34,280 Art�k bununla u�ra�mak istemiyorum. 411 01:12:35,113 --> 01:12:38,071 Bunu daha �nce d���nm�� olmal�s�n. 412 01:12:40,154 --> 01:12:42,154 Art�k geri �ekilemezsin. 413 01:12:43,279 --> 01:12:44,570 "Saks� Y�z"... 414 01:12:44,903 --> 01:12:46,236 S�yle bana. 415 01:12:49,236 --> 01:12:51,361 Said'i �ok d���n�yorum. 416 01:12:52,777 --> 01:12:54,318 O zaman gidelim. 417 01:12:54,651 --> 01:12:56,401 Onlarla geri d�nelim. 418 01:13:00,234 --> 01:13:02,650 Ancak onun yolu benden farkl�. 419 01:13:06,483 --> 01:13:09,066 Ben bu �eyh'ten daha �ok babam i�in yapt�m. 420 01:13:19,066 --> 01:13:20,399 Onu buraya g�mmelisin! 421 01:13:21,190 --> 01:13:22,856 Neden buraya g�mm�yor? 422 01:13:23,939 --> 01:13:29,397 ��nk� kar�s� onu kendi topra��na g�mmek istiyor. 423 01:13:31,397 --> 01:13:35,397 Ve biz oraya ula�man�n yollar�n� biliyoruz. 424 01:13:35,480 --> 01:13:39,230 Plan�m�zda onu buraya bir k�pek gibi g�mmek yoktu. 425 01:13:39,813 --> 01:13:42,104 - Yoruldum. - Ne yorgunu? 426 01:13:52,812 --> 01:13:54,312 Korkma! 427 01:13:54,395 --> 01:13:56,561 Tanr�ya olan inanc�n� g��lendir. 428 01:14:11,144 --> 01:14:12,644 Ahmed. 429 01:14:12,810 --> 01:14:14,310 Ahmed. 430 01:14:22,601 --> 01:14:24,309 Sen kimsin? 431 01:14:38,642 --> 01:14:40,725 Ahmed, b�rak beni! 432 01:14:44,141 --> 01:14:45,807 Ne istiyorsun? 433 01:14:47,057 --> 01:14:48,557 Git! 434 01:14:49,557 --> 01:14:51,140 K�z� getirin! 435 01:14:51,806 --> 01:14:53,722 �abuk olun! 436 01:14:58,972 --> 01:15:02,430 Gidelim! Hi�bir �eyleri yok! 437 01:15:04,971 --> 01:15:08,304 B�rak beni! 438 01:15:10,970 --> 01:15:12,595 Hadi! 439 01:15:52,095 --> 01:15:54,470 Said. 440 01:15:55,303 --> 01:15:56,803 Said! 441 01:15:58,261 --> 01:15:59,719 Said! 442 01:16:07,802 --> 01:16:09,593 Kaybol! 443 01:16:10,051 --> 01:16:11,759 Ne yapt���n� g�r? 444 01:16:11,967 --> 01:16:14,467 Defol! 445 01:16:16,383 --> 01:16:19,133 �ek git! 446 01:16:20,466 --> 01:16:22,882 Kaybol! 447 01:16:23,257 --> 01:16:25,007 Sen bir erkek de�ilsin! 448 01:16:25,840 --> 01:16:28,465 Sen bir erkek de�ilsin, biliyor musun? 449 01:16:28,756 --> 01:16:30,756 Sen bir erkek de�ilsin! 450 01:16:32,464 --> 01:16:34,130 Sen bir erkek de�ilsin! 451 01:16:35,588 --> 01:16:37,796 Bin kere, sen bir erkek de�ilsin! 452 01:16:38,962 --> 01:16:41,712 Binlerce kez sana anlatabilirim! 453 01:16:42,212 --> 01:16:44,378 Binlerce kere! 454 01:16:44,461 --> 01:16:45,669 Dinle! 455 01:16:45,919 --> 01:16:48,710 Ne dedi�imi dikkatli dinle! 456 01:16:49,376 --> 01:16:50,792 Dinle beni! 457 01:16:52,208 --> 01:16:56,583 Sizinkilerin yapt�klar�n� g�rd�n m�? 458 01:16:58,291 --> 01:17:01,957 Onu bulaca��m! Sen hissetti�in gibi yapabilirsin! 459 01:17:02,082 --> 01:17:06,457 Onlar seni bulana kadar burada kal! 460 01:17:08,582 --> 01:17:11,248 Yakarmalar�n samimi de�ildi! 461 01:17:13,206 --> 01:17:15,539 Bizi nereye getirdi�ine bak! 462 01:17:17,372 --> 01:17:20,205 Herkes sonunda �lecek! 463 01:17:20,288 --> 01:17:23,204 Biri zaten �ld�! Di�eri ka��r�ld�! 464 01:17:24,745 --> 01:17:28,745 Sen bir erkek de�ilsin! Bin kere! Erkek de�ilsin! 465 01:17:29,286 --> 01:17:32,244 Yakar��lar�n samimi de�ildi! 466 01:17:32,327 --> 01:17:35,327 Ba�lad���n �ey hen�z bitmedi! 467 01:21:13,785 --> 01:21:15,951 �� 468 01:21:16,826 --> 01:21:22,284 SECDE YERE YATMA POZ�SYONU 469 01:21:26,950 --> 01:21:29,783 Neden bu kadar h�zl� gidiyorsun? 470 01:21:31,074 --> 01:21:33,657 Nefes als�n. A��l�n! 471 01:21:34,073 --> 01:21:35,948 Hepsini g�rd�m. Kendini yolumuza att�. 472 01:21:36,323 --> 01:21:38,281 Biraz su verin. 473 01:21:38,447 --> 01:21:40,947 Darbe ald���n� g�rd�m. 474 01:21:45,905 --> 01:21:47,738 O bir esrarke�. 475 01:21:47,946 --> 01:21:51,237 Esrarke� de�il.. Sadece biraz hasta... 476 01:21:51,320 --> 01:21:54,403 Tamamd�r. Kald�n. 477 01:21:57,944 --> 01:21:59,277 Aya�a kalkmaya �al���n. 478 01:22:00,402 --> 01:22:02,235 Mahallenin �evresinde dola��yor. 479 01:22:02,443 --> 01:22:04,193 Hadi, aya�a kalk�n. Bakal�m yapabiliyor musun. 480 01:22:04,401 --> 01:22:08,401 - Elini bana ver. - Hi� bilin�li de�il. 481 01:22:08,526 --> 01:22:10,109 �yi misin? 482 01:22:12,275 --> 01:22:13,275 �yi misin? 483 01:22:20,275 --> 01:22:24,775 - Ben �ocuklarla gitmeliyim. - �imdi buraya otur. 484 01:22:24,858 --> 01:22:28,691 Biraz dinlenin. Gerid�nece�im.. 485 01:22:28,774 --> 01:22:30,875 �ocuklarla gitmeliyim. 486 01:22:31,000 --> 01:22:37,541 Dostlar�n�z hemen geliyor. Birlikte gidece�iz. 487 01:23:52,541 --> 01:23:54,041 Ahmed. 488 01:23:54,166 --> 01:23:55,666 Benimle gel! 489 01:24:01,041 --> 01:24:02,957 Haydi gidelim, zaman� geldi. 490 01:24:03,373 --> 01:24:06,539 Gece olacak, bizi tan�mayacaklar. 491 01:24:06,622 --> 01:24:08,205 Bak, bir k�l�c�m var. 492 01:24:09,080 --> 01:24:10,663 G�r�yor musun? 493 01:24:15,038 --> 01:24:18,538 Hadi! Bu karma�adan gidelim! 494 01:24:20,246 --> 01:24:22,246 Gece oluyor! 495 01:24:23,246 --> 01:24:25,954 Benimle gel dostum! Duydun mu? 496 01:24:26,995 --> 01:24:29,036 Bana elini ver! Atla! 497 01:24:36,702 --> 01:24:38,327 Ahmed. 498 01:24:42,660 --> 01:24:44,160 Ahmed. 499 01:24:45,368 --> 01:24:47,034 Burada m�s�n? 500 01:24:48,784 --> 01:24:50,284 Evet. 501 01:24:50,367 --> 01:24:52,200 Burada m�s�n? 502 01:24:52,866 --> 01:24:54,449 Evet, buraday�m. 503 01:24:55,740 --> 01:24:58,240 Sijilmasa yak�nlar�nday�z. 504 01:24:58,573 --> 01:25:00,114 �in'in �tesi. 505 01:25:01,489 --> 01:25:02,822 Nerede? 506 01:25:03,197 --> 01:25:04,655 Sijilmasa. 507 01:25:04,821 --> 01:25:07,987 Yedi duvarl� kaleye gidiyoruz, 508 01:25:08,945 --> 01:25:11,653 herbiri farkl� metalden olan. 509 01:25:12,819 --> 01:25:16,360 ��inde 14 da� var.. 510 01:25:16,985 --> 01:25:19,860 ve 6 nehir var.. 511 01:25:20,818 --> 01:25:24,151 okyanusa kadar uzanan. 512 01:25:26,817 --> 01:25:31,442 50 erkek boyunda 15 kap� var. 513 01:25:34,525 --> 01:25:36,941 Ve sekiz kule, 514 01:25:37,024 --> 01:25:42,690 alt�n oklu ok�ular taraf�ndan korunuyor. 515 01:25:43,856 --> 01:25:47,272 Ve nas�l zorluklarla kar��la�aca��m�z� sorabilirsin... 516 01:25:47,813 --> 01:25:51,688 Kolay. E�er iyi yaparsan, daha iyi yapaca��m. 517 01:25:52,688 --> 01:25:55,188 Devam edelim, karde�im. Sonsuzluk bizi bekliyor. 518 01:27:00,521 --> 01:27:02,437 Kalbim at�yor. 519 01:27:02,978 --> 01:27:08,186 Kalbim boom-boom, boom-boom, boom-boom diye at�yor. 520 01:27:08,686 --> 01:27:10,686 Kalbim at�yor, dostum. 521 01:27:38,061 --> 01:27:39,686 Kald�r�n onu! 522 01:27:39,811 --> 01:27:43,936 S�k�ca tutun! 523 01:27:44,186 --> 01:27:46,186 S�k��t�r�n! 524 01:27:46,894 --> 01:27:48,852 Kald�r�n! 525 01:27:50,393 --> 01:27:52,434 Biraz daha! 526 01:27:52,517 --> 01:27:54,850 ��te gidiyor! 527 01:27:54,933 --> 01:27:57,099 Fena de�il! Orada kals�n! 528 01:27:57,182 --> 01:27:59,807 �imdi b�rak�n! 529 01:28:00,348 --> 01:28:03,014 Kafas�n� kesin! 530 01:28:04,680 --> 01:28:07,013 Kald�r�n! 531 01:28:07,096 --> 01:28:08,596 Shakib! 532 01:28:09,679 --> 01:28:12,929 Hadi! Tutun! 533 01:28:13,304 --> 01:28:16,220 G�zel! �ok g�zel! 534 01:28:16,803 --> 01:28:18,594 Hak ediyor! 535 01:28:25,177 --> 01:28:28,343 Orada as�l� kals�n! 536 01:28:28,468 --> 01:28:31,343 Orada kals�n! 537 01:28:32,343 --> 01:28:34,009 Gidelim, dostum. 538 01:28:34,759 --> 01:28:36,509 Vakit geldi. 539 01:28:37,759 --> 01:28:39,175 Gidelim! 540 01:28:43,300 --> 01:28:44,925 Vakit geldi! 541 01:28:47,800 --> 01:28:50,175 Nas�l yapaca��z, Saks� Y�z? 542 01:28:51,591 --> 01:28:54,924 Sevgiyle! Sevgiyle yapaca��z. 543 01:28:55,257 --> 01:28:56,757 Sevgiyle. 544 01:29:05,590 --> 01:29:08,298 Sevgiyle! Sevgiyle! 545 01:31:22,000 --> 01:31:26,299 T�rk�e Altyaz� : selami55 36416

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.