All language subtitles for Marshmallow 2025 1080p AMZN WEB-DL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,270 (arrows whooshing) 2 00:00:11,646 --> 00:00:14,381 (gentle music) 3 00:00:27,427 --> 00:00:30,163 (ominous music) 4 00:00:47,214 --> 00:00:50,685 (ominous music continues) 5 00:01:04,999 --> 00:01:08,068 (water trickling) 6 00:01:10,872 --> 00:01:14,341 (ominous music continues) 7 00:01:18,813 --> 00:01:21,616 (water gurgling) 8 00:01:27,689 --> 00:01:30,123 (breathing hard) 9 00:01:30,157 --> 00:01:33,226 (dramatic music) 10 00:01:37,031 --> 00:01:39,499 (screaming) 11 00:01:43,671 --> 00:01:47,341 (dramatic music continues) 12 00:01:57,919 --> 00:01:59,854 (ball thudding repeatedly) 13 00:01:59,887 --> 00:02:03,091 (teens chattering indistinctly) 14 00:02:03,123 --> 00:02:06,126 (birds chirping) 15 00:02:10,263 --> 00:02:13,133 (gentle music) 16 00:02:25,713 --> 00:02:28,850 (indistinct chatter) 17 00:02:34,656 --> 00:02:36,557 - [Jason] Hey, Josh, you ever heard you're a bitch? 18 00:02:36,591 --> 00:02:39,827 - [Teen] Jason, come on now, bro. 19 00:02:39,861 --> 00:02:41,029 Come on, bro. 20 00:02:41,062 --> 00:02:42,262 - Poor bitch. 21 00:02:42,295 --> 00:02:43,898 Hey, Jay, catch it, bro. 22 00:02:43,931 --> 00:02:46,968 (birds chirping) 23 00:02:47,001 --> 00:02:49,202 - Hey, guys, can I join? 24 00:02:49,236 --> 00:02:51,238 - (scoffing) Sure, loser. 25 00:02:52,807 --> 00:02:53,808 Move, loser. 26 00:02:54,842 --> 00:02:57,045 This guy really thought he could play with us. 27 00:02:57,078 --> 00:02:59,346 Have fun in Dork Land. 28 00:02:59,379 --> 00:03:02,717 (indistinct chatter) 29 00:03:16,130 --> 00:03:19,867 (old vintage music playing) 30 00:03:20,902 --> 00:03:22,103 - [Mom] I see you, buddy. 31 00:03:22,136 --> 00:03:24,806 Stop playing with your food and eat it. 32 00:03:28,341 --> 00:03:30,712 So, Morgan, how was your day today? 33 00:03:30,745 --> 00:03:32,980 Anything exciting? 34 00:03:36,784 --> 00:03:40,188 Okay, sweetheart, I know it's been tough since the move, 35 00:03:40,220 --> 00:03:43,057 but I really think this will be good for you. 36 00:03:43,091 --> 00:03:44,592 You know, it's a change of pace 37 00:03:44,625 --> 00:03:48,361 and you'll get to meet new kids... 38 00:03:48,395 --> 00:03:53,300 - So Morgan, I hear that you are going to summer camp. 39 00:03:53,333 --> 00:03:56,738 - I'm being sent to summer camp, against my will. 40 00:03:58,139 --> 00:03:59,774 - Clearly thrilled. - How could I be? 41 00:03:59,807 --> 00:04:02,043 - I don't know, sometimes, 42 00:04:02,076 --> 00:04:04,812 little surprises can be a good thing. 43 00:04:04,846 --> 00:04:06,180 - Thank you. 44 00:04:06,214 --> 00:04:07,314 - Oh yeah, I mean, 45 00:04:07,347 --> 00:04:09,650 I used to love to go to summer camp. 46 00:04:09,684 --> 00:04:12,220 I met the best man at my wedding there. 47 00:04:12,252 --> 00:04:13,821 - Really? - Yeah. 48 00:04:15,523 --> 00:04:18,458 You get to go and flirt and screw around, 49 00:04:18,492 --> 00:04:21,529 and, take it from me, two months away from these two, 50 00:04:21,562 --> 00:04:22,864 you'll never want to come home. 51 00:04:22,897 --> 00:04:25,600 - [Mom] Oh, thanks. (laughing) - [Dad] All right, Pops. 52 00:04:25,633 --> 00:04:28,669 Let's not convince our son to emancipate. 53 00:04:28,703 --> 00:04:29,670 (group laughing) 54 00:04:29,704 --> 00:04:31,338 - Can I take that? - Yeah. Thank you. 55 00:04:31,371 --> 00:04:32,573 - I'm done too. 56 00:04:32,607 --> 00:04:34,709 - [Mom] Oh no you're not. Finish those veggies. 57 00:04:34,742 --> 00:04:36,244 You'll grow strong. 58 00:04:36,276 --> 00:04:39,147 (gentle music) 59 00:04:39,180 --> 00:04:40,948 - Hey, Morgan. 60 00:04:40,982 --> 00:04:46,453 I think this camp sounds like a pretty fun thing. 61 00:04:46,486 --> 00:04:49,289 - (sighs) I don't know. 62 00:04:49,322 --> 00:04:51,926 - Sometimes the best adventures are unplanned. 63 00:04:57,497 --> 00:05:02,469 My dad gave this to me when I was about your age 64 00:05:02,503 --> 00:05:04,371 when I went to summer camp. 65 00:05:06,207 --> 00:05:09,376 - Whoa. This is badass. 66 00:05:09,409 --> 00:05:12,479 (Mom and Dad chatter indistinctly) 67 00:05:12,513 --> 00:05:17,084 - And more important, how sweet is it gonna be 68 00:05:17,118 --> 00:05:20,087 to get away from those assholes. 69 00:05:20,121 --> 00:05:21,421 - (chuckling) Yeah. 70 00:05:21,454 --> 00:05:23,724 - Roy, you wanna top up before dessert? 71 00:05:23,758 --> 00:05:25,993 - Oh honey, you come and sit down, you have a seat. 72 00:05:26,027 --> 00:05:28,563 I'm gonna get up and get these old legs moving again. 73 00:05:28,596 --> 00:05:31,032 Morgan, you want another Merlot? 74 00:05:31,065 --> 00:05:32,033 - Sure. 75 00:05:32,066 --> 00:05:34,602 (group laughing) 76 00:05:35,402 --> 00:05:36,871 - Your grandpa's right. 77 00:05:36,904 --> 00:05:39,040 Surprises can be a really good thing. 78 00:05:39,874 --> 00:05:42,475 Keep an open mind, right? 79 00:05:45,445 --> 00:05:48,649 (distorted singing) 80 00:05:54,856 --> 00:05:56,023 Promise? 81 00:05:56,057 --> 00:05:57,058 (Roy collapsing) 82 00:05:57,091 --> 00:05:59,760 - Grandpa. - [Mom] Oh my God. 83 00:05:59,794 --> 00:06:02,697 - Dad, Dad, Dad! 84 00:06:04,031 --> 00:06:05,800 - Dad? Dad? 85 00:06:06,968 --> 00:06:08,102 Call 911. 86 00:06:11,305 --> 00:06:13,541 (indistinct yelling) 87 00:06:13,574 --> 00:06:15,209 - I'm calling 911. 88 00:06:15,243 --> 00:06:16,878 (tense music) 89 00:06:16,911 --> 00:06:21,315 Hi, yes, I am at 352 Galway Court Road. 90 00:06:21,349 --> 00:06:24,151 My father-in-law has collapsed. 91 00:06:24,185 --> 00:06:27,588 (Roy mumbling faintly) 92 00:06:29,891 --> 00:06:32,927 (indistinct chatter) 93 00:06:33,928 --> 00:06:37,430 (tense music continues) 94 00:06:39,567 --> 00:06:42,703 (distorted voices) 95 00:06:46,040 --> 00:06:49,510 (tense music continues) 96 00:07:00,453 --> 00:07:03,057 (distorted voices) 97 00:07:05,626 --> 00:07:08,095 (Morgan screaming) 98 00:07:08,129 --> 00:07:11,299 (birds cawing) 99 00:07:11,332 --> 00:07:14,001 (somber music) 100 00:07:16,436 --> 00:07:19,407 - [Priest] Ashes to ashes, dust to dust. 101 00:07:19,439 --> 00:07:20,908 (indistinct chatter) 102 00:07:20,942 --> 00:07:23,844 (church bells chiming) 103 00:07:27,480 --> 00:07:30,151 (somber music continues) 104 00:07:41,762 --> 00:07:45,900 (indistinct chatter continues) 105 00:07:47,535 --> 00:07:51,138 (somber music continues) 106 00:08:06,821 --> 00:08:08,756 - Sweetie, tell your counselors 107 00:08:08,789 --> 00:08:11,726 if you have any trouble sleeping, okay? 108 00:08:11,759 --> 00:08:13,427 They can get in touch with us. 109 00:08:13,461 --> 00:08:15,129 (videogame chiming) 110 00:08:15,162 --> 00:08:20,267 And speaking of sleeping, go easy on the sugar. 111 00:08:20,301 --> 00:08:21,435 Okay? 112 00:08:21,469 --> 00:08:23,204 I don't want you to have any more nightmares. 113 00:08:23,237 --> 00:08:26,173 - Hey, did I mention Jess from work is also sending her son, 114 00:08:26,207 --> 00:08:27,241 CJ, to camp this summer. 115 00:08:27,274 --> 00:08:28,542 Gonna be a roommate. 116 00:08:28,576 --> 00:08:32,246 - Yes, Dad, you told me this a million times already. 117 00:08:32,279 --> 00:08:33,614 It's just, CJ's a real dick. 118 00:08:33,647 --> 00:08:34,882 - Oh, hey, language. 119 00:08:34,915 --> 00:08:37,551 - You've met the kid literally one time. 120 00:08:37,585 --> 00:08:39,086 Can't be that bad. 121 00:08:39,120 --> 00:08:40,521 - Well, he is. 122 00:08:40,554 --> 00:08:44,258 (vehicle rumbling outside) (videogame chiming) 123 00:08:49,030 --> 00:08:52,233 - Look, I know you don't understand this, 124 00:08:52,266 --> 00:08:55,302 but you need this 125 00:08:57,238 --> 00:08:58,773 and it's gonna be good. 126 00:09:03,244 --> 00:09:06,180 (gentle music) 127 00:09:06,213 --> 00:09:07,615 It's gonna be good. 128 00:09:10,184 --> 00:09:12,119 (engine turning over) 129 00:09:22,163 --> 00:09:24,765 (tense music) 130 00:09:33,107 --> 00:09:35,643 (vehicle whooshing by) 131 00:09:37,478 --> 00:09:41,015 (tense music continues) 132 00:09:46,187 --> 00:09:47,788 - [Rachel] Remember when you fucked it up last year? 133 00:09:47,822 --> 00:09:49,490 We're not gonna do that again, okay? 134 00:09:49,524 --> 00:09:51,225 So we're gonna make it look beautiful. 135 00:09:51,258 --> 00:09:52,426 (tense music continues) 136 00:09:52,460 --> 00:09:55,663 Everyone's on their way, can you move a little quicker. 137 00:09:55,696 --> 00:09:57,631 We do this every fucking year. 138 00:10:01,001 --> 00:10:02,369 Thank you. 139 00:10:04,539 --> 00:10:08,008 (tense music continues) 140 00:10:17,318 --> 00:10:20,955 (upbeat music playing) 141 00:10:20,988 --> 00:10:22,423 - Avery, are you ready for another wild couple 142 00:10:22,456 --> 00:10:23,657 of months, brother? 143 00:10:23,691 --> 00:10:26,026 - Oh, sure, man, having to do the Lord's work. 144 00:10:26,060 --> 00:10:27,228 - Amen. Amen. 145 00:10:27,261 --> 00:10:29,029 Do you wanna roll one of those for me, will ya? 146 00:10:29,063 --> 00:10:30,131 Nothing wrong with getting a little high 147 00:10:30,164 --> 00:10:32,366 right before we have to start delting. 148 00:10:32,399 --> 00:10:34,668 You like that? Right? 149 00:10:34,702 --> 00:10:36,270 Like this? - Oh yeah. 150 00:10:37,738 --> 00:10:39,840 - Ugh, get a room. 151 00:10:39,874 --> 00:10:42,309 - Why would we do that? Why would we get a room? 152 00:10:42,343 --> 00:10:43,410 There's cabins everywhere. 153 00:10:43,444 --> 00:10:44,879 - Okay, I have to take care of these. 154 00:10:44,912 --> 00:10:47,481 Then I also took the badges from Collins' office. 155 00:10:47,516 --> 00:10:49,650 (upbeat music continues playing) 156 00:10:49,683 --> 00:10:51,018 Yeah, I'd love if you guys 157 00:10:51,051 --> 00:10:52,621 picked up some slack around here. 158 00:10:52,653 --> 00:10:54,355 Everyone's busting their ass outside. 159 00:10:54,388 --> 00:10:56,957 Maybe you could, I dunno, put on a shirt, Kazswar. 160 00:10:56,991 --> 00:10:58,893 - What, and deprive you of all this? Come on. 161 00:10:58,926 --> 00:11:00,595 - Believe it or not, I can go an hour or two 162 00:11:00,629 --> 00:11:03,697 without seeing your chest, unlike some of us. 163 00:11:04,665 --> 00:11:06,500 - You don't need to be a bitch, Rachel. 164 00:11:06,535 --> 00:11:07,968 - Damn! 165 00:11:09,103 --> 00:11:11,238 - [Kazswar] Hey-o, did somebody call the fun police? 166 00:11:11,272 --> 00:11:13,007 - Franklin, did you hear us laughing again 167 00:11:13,040 --> 00:11:14,308 and you come in here to break up the party? 168 00:11:14,341 --> 00:11:15,610 - [Franklin] So you're really still leaning 169 00:11:15,644 --> 00:11:17,077 into this jock counselor thing, huh? 170 00:11:17,111 --> 00:11:18,145 - Yeah. 171 00:11:18,179 --> 00:11:20,748 - Laurie, you wanna come help me down by the docks? 172 00:11:21,550 --> 00:11:22,816 - Something to do. 173 00:11:22,850 --> 00:11:24,685 - [Kazswar] Ah baby, I can give you something to do. 174 00:11:24,718 --> 00:11:27,054 (Kazswar chuckles) 175 00:11:27,087 --> 00:11:29,056 - Oh, Kaz, by the way, I hear Collins is looking 176 00:11:29,089 --> 00:11:31,158 for someone to put new air fresheners in the bathrooms. 177 00:11:31,192 --> 00:11:34,161 - [Kazswar] Oh really? Thank you for that. 178 00:11:34,195 --> 00:11:35,664 - Collins can bite me. 179 00:11:35,696 --> 00:11:37,765 - Collins can what? - Oh, shit. 180 00:11:40,868 --> 00:11:42,571 - It's this kind of bullshit 181 00:11:42,604 --> 00:11:44,071 that got you nearly canned last summer. 182 00:11:44,104 --> 00:11:45,806 Alright? You're here to work. 183 00:11:45,839 --> 00:11:48,442 Put on a shirt, hang these up in the shitter, alright? 184 00:11:48,475 --> 00:11:49,743 - Really me? - Yeah. 185 00:11:49,777 --> 00:11:52,413 - Somebody took a weapons grade BM in there. 186 00:11:53,714 --> 00:11:54,982 - You suck, man. 187 00:11:55,015 --> 00:11:56,551 - What was that? - Huh? 188 00:11:56,585 --> 00:11:58,687 - I know, I know. I know what you said. 189 00:12:01,355 --> 00:12:02,456 And you? 190 00:12:02,489 --> 00:12:05,359 (birds chirping) 191 00:12:06,695 --> 00:12:09,531 Do you understand, right, that you're the adult supervision. 192 00:12:09,564 --> 00:12:10,831 Okay? 193 00:12:13,734 --> 00:12:14,868 Just make yourself useful. 194 00:12:14,902 --> 00:12:17,871 Go, go help out Kazswar with the bathrooms. 195 00:12:19,574 --> 00:12:21,610 (tense music) 196 00:12:21,643 --> 00:12:24,945 (indistinct chatter) 197 00:12:26,447 --> 00:12:28,315 - [Franklin] Last names A through M to the left, 198 00:12:28,349 --> 00:12:29,584 N through Z to the right. 199 00:12:29,618 --> 00:12:31,653 Hey, welcome back, guys. 200 00:12:31,686 --> 00:12:35,356 (indistinct chatter) (car horns honking) 201 00:12:42,963 --> 00:12:44,365 - [Mom] Doesn't it look fun? 202 00:12:44,398 --> 00:12:46,635 It looks so cool, right? 203 00:12:46,668 --> 00:12:48,168 - [Franklin] Hey, welcome guys. 204 00:12:48,202 --> 00:12:52,106 Hey, how are y'all? Welcome, welcome. 205 00:12:54,108 --> 00:12:59,313 (indistinct chatter) (tense music continues) 206 00:12:59,346 --> 00:13:02,816 - [Mom] This is so great, look at the climbing wall over there. 207 00:13:02,850 --> 00:13:04,785 How cool is that, huh? 208 00:13:05,919 --> 00:13:10,324 (indistinct chatter) 209 00:13:10,357 --> 00:13:14,663 - Hello there, first-timer, welcome to Camp Almar. 210 00:13:14,696 --> 00:13:15,863 Can I get a name, buddy? 211 00:13:15,896 --> 00:13:17,264 - Uh, Morgan Davis. 212 00:13:17,831 --> 00:13:19,400 - Uh, Morgan? 213 00:13:19,433 --> 00:13:21,402 Yes, there you are. 214 00:13:21,435 --> 00:13:24,204 Okay, now Morgan, if I could get you to write 215 00:13:24,238 --> 00:13:26,473 your name on one of these lanyards, 216 00:13:29,243 --> 00:13:31,378 that is gonna give you access to food, 217 00:13:31,412 --> 00:13:33,581 renting fishing poles, all that fun stuff. 218 00:13:33,615 --> 00:13:36,950 Don't lose it or you'll be sleeping with the fishes. 219 00:13:36,984 --> 00:13:39,353 (Rachel chuckling) 220 00:13:39,386 --> 00:13:40,387 Uh... 221 00:13:42,590 --> 00:13:44,291 - Okay. 222 00:13:44,325 --> 00:13:45,727 - Perfect. 223 00:13:45,760 --> 00:13:47,461 - Okay, let's see your bunk. 224 00:13:47,494 --> 00:13:51,298 - Actually, we don't allow parents past this point. 225 00:13:51,332 --> 00:13:52,466 Camp policy. 226 00:13:55,570 --> 00:13:56,571 - Okay? 227 00:13:58,472 --> 00:14:01,475 Listen to me, baby, you're gonna do so great. 228 00:14:01,509 --> 00:14:02,910 It's gonna be so much fun. 229 00:14:02,943 --> 00:14:09,483 Just be safe, behave, be brave, 230 00:14:09,517 --> 00:14:12,821 and I swear it's gonna be the best summer ever, okay? 231 00:14:12,853 --> 00:14:14,054 - Mom. 232 00:14:14,955 --> 00:14:17,257 (kiss smacking) - I love you so much. 233 00:14:19,927 --> 00:14:21,862 (gentle music) 234 00:14:21,895 --> 00:14:24,365 (indistinct chatter) 235 00:14:24,398 --> 00:14:26,867 Oh, I almost forgot. 236 00:14:29,738 --> 00:14:32,005 I love you, love you, love you. 237 00:14:33,641 --> 00:14:38,646 (indistinct chatter) (tense music) 238 00:14:45,953 --> 00:14:47,087 - Okay. 239 00:14:47,121 --> 00:14:50,424 Are you ready to have the best summer ever? 240 00:14:50,457 --> 00:14:51,626 I know I am. 241 00:14:51,659 --> 00:14:54,895 Here, you know what, lemme get that bag for you. 242 00:14:54,928 --> 00:14:58,465 (tense music continues) 243 00:15:25,492 --> 00:15:27,094 - [Morgan] Hey, CJ. 244 00:15:28,663 --> 00:15:30,899 (whistle blowing) 245 00:15:30,931 --> 00:15:32,933 - Hey, hey, I saw what you're doing. 246 00:15:32,966 --> 00:15:34,602 Guys, you need to get in your suits 247 00:15:34,636 --> 00:15:35,670 and grab your towels, all right? 248 00:15:35,703 --> 00:15:37,739 Meet all campers by the lakefront in 10 minutes 249 00:15:37,772 --> 00:15:39,239 for our welcome orientation. 250 00:15:39,707 --> 00:15:42,109 (tense music) 251 00:15:42,142 --> 00:15:43,944 Keeping my eye on you guys. 252 00:15:43,977 --> 00:15:46,581 Oh, by the way, I'm Franklin, nice to meet you. 253 00:15:48,081 --> 00:15:51,285 (campers grunting) 254 00:15:51,318 --> 00:15:55,657 - [Headphones] I believe in myself and my abilities. 255 00:15:56,891 --> 00:15:59,426 I am the architect of my fate. 256 00:16:00,895 --> 00:16:02,496 I can achieve what I've- 257 00:16:02,530 --> 00:16:04,732 - [Kazswar] Move, move, move, move, move, move. 258 00:16:04,766 --> 00:16:06,066 There we go. 259 00:16:06,099 --> 00:16:08,736 Alright, listen up, you little monsters and freaks, 260 00:16:08,770 --> 00:16:10,605 I need you to line up and shut up. 261 00:16:10,638 --> 00:16:12,105 You, back to your seats. 262 00:16:12,139 --> 00:16:14,041 You are very attractive. Hi, how are you? 263 00:16:14,074 --> 00:16:15,042 (chattering) 264 00:16:15,075 --> 00:16:17,044 - You, hey, hey, get to your seat. 265 00:16:17,077 --> 00:16:18,746 What are you doing? 266 00:16:18,780 --> 00:16:20,615 Yo, hey, what's your name, big dog. 267 00:16:20,648 --> 00:16:22,349 What's your name, huh? 268 00:16:24,886 --> 00:16:26,554 Does that say Doink? Effing Doink. 269 00:16:26,588 --> 00:16:29,524 Hey, Doink, listen, I'm in charge here. 270 00:16:29,557 --> 00:16:33,393 So when I say take your seats, I expect you to go. 271 00:16:33,427 --> 00:16:34,428 Capisce? 272 00:16:38,800 --> 00:16:40,300 - First year here? 273 00:16:44,438 --> 00:16:45,439 - Yeah. 274 00:16:45,974 --> 00:16:47,174 - I can tell. 275 00:16:48,375 --> 00:16:49,376 I'm Pilar. 276 00:16:49,978 --> 00:16:51,579 - That's a nice name. 277 00:16:51,613 --> 00:16:52,680 - Hey, thanks. 278 00:16:52,714 --> 00:16:54,281 I've had it since I was born. 279 00:16:57,919 --> 00:16:59,119 - I'm Morgan. 280 00:17:00,120 --> 00:17:02,189 - Well, Morgan, you should probably shut up 281 00:17:02,222 --> 00:17:04,692 so you don't get us in trouble with that jerk. 282 00:17:09,363 --> 00:17:10,364 - Go ahead and hand it over. 283 00:17:10,397 --> 00:17:11,465 - No, but I got a note and- 284 00:17:11,498 --> 00:17:13,166 I don't care if you got a note, right? 285 00:17:13,200 --> 00:17:16,470 No tech anywhere out here. 286 00:17:16,504 --> 00:17:20,608 Hand it over, or I'm taking away your dessert privileges, 287 00:17:20,642 --> 00:17:23,310 and by the looks of it, you really wouldn't like that. 288 00:17:25,013 --> 00:17:26,681 There you go, big guy. Go ahead. 289 00:17:27,715 --> 00:17:29,483 Oh, he flipped me off. 290 00:17:29,517 --> 00:17:31,886 Doink the Oink, everybody, give it up for him. 291 00:17:31,920 --> 00:17:34,022 (campers laughing) 292 00:17:34,054 --> 00:17:35,590 - Really? - [Kazswar] What? 293 00:17:36,256 --> 00:17:37,659 (bullhorn whooping) 294 00:17:37,692 --> 00:17:38,660 - [Camper] What the hell? 295 00:17:38,693 --> 00:17:41,094 - Who is ready to have the time of their lives? 296 00:17:41,128 --> 00:17:43,330 (campers cheering and applauding) 297 00:17:43,363 --> 00:17:45,633 For those of you who are new, my name is Hugh Collins. 298 00:17:45,667 --> 00:17:48,068 I'm the camp director and we are thrilled 299 00:17:48,101 --> 00:17:50,304 to have you here with us this summer. 300 00:17:50,337 --> 00:17:53,908 Now, just so you know, I oversee these knuckleheads, 301 00:17:53,942 --> 00:17:56,143 but also disciplinary measures. 302 00:17:56,176 --> 00:17:58,312 So as I like to say, if you're seeing me, 303 00:17:58,345 --> 00:18:00,982 you're either infirmed or in trouble. 304 00:18:01,015 --> 00:18:02,984 (quiet chuckles) 305 00:18:03,017 --> 00:18:04,251 Lots of laughter. 306 00:18:04,284 --> 00:18:06,286 Alright, how about a word or two about sunscreen? 307 00:18:06,320 --> 00:18:08,188 Now your folks probably- 308 00:18:08,221 --> 00:18:09,724 - I'm Morgan. 309 00:18:09,757 --> 00:18:11,626 - Doink, apparently. 310 00:18:11,659 --> 00:18:13,995 - I won't call you that if you don't want me to. 311 00:18:14,028 --> 00:18:15,730 That guy seems like a total asshole. 312 00:18:15,763 --> 00:18:17,966 - Yeah, no shit. 313 00:18:17,999 --> 00:18:20,500 (Collins speaking faintly in background) 314 00:18:20,535 --> 00:18:22,537 Dirk. 315 00:18:22,570 --> 00:18:24,639 - Now, since it's hot as balls out here, 316 00:18:24,672 --> 00:18:27,041 let's get you guys in that water, huh? 317 00:18:27,075 --> 00:18:28,375 (campers cheering and applauding) 318 00:18:28,408 --> 00:18:31,378 Alright, you're gonna follow your cabin counselor down 319 00:18:31,411 --> 00:18:34,381 to the lake where they'll administer your swim test, 320 00:18:34,414 --> 00:18:36,216 and that'll clear you for the whole summer, 321 00:18:36,249 --> 00:18:37,652 because as I like to say, 322 00:18:37,685 --> 00:18:40,354 happiness is about making your own waves. 323 00:18:42,557 --> 00:18:44,659 Don't- - Dude, you gotta stop it. 324 00:18:44,692 --> 00:18:46,027 It gets worse every year. 325 00:18:46,060 --> 00:18:47,494 - Alright, we got a lot to do here. 326 00:18:47,528 --> 00:18:49,429 Okay, so let's get moving. Let's go down to that water. 327 00:18:49,463 --> 00:18:51,164 Come on. - [Kazswar] Let's go. 328 00:18:51,198 --> 00:18:53,901 - [Collins] Who wants to have some fun? 329 00:18:54,669 --> 00:18:57,705 (tense music) 330 00:19:15,155 --> 00:19:16,323 - You gotta piss or something? 331 00:19:16,356 --> 00:19:19,426 - [Rachel] Okay, who is ready to have some fun? 332 00:19:19,459 --> 00:19:21,996 Whoo! If you can hear me, clap once. 333 00:19:22,030 --> 00:19:23,031 (campers clapping hands) 334 00:19:23,064 --> 00:19:24,197 If you can hear me, stomp your feet. 335 00:19:24,231 --> 00:19:25,633 (campers stomping feet) 336 00:19:25,667 --> 00:19:27,068 Okay, great. 337 00:19:27,101 --> 00:19:28,503 All right, so here are the rules. 338 00:19:28,536 --> 00:19:30,437 One camper per cabin at a time. 339 00:19:30,470 --> 00:19:33,007 Okay, you're gonna jump to the water, swim to the buoy, 340 00:19:33,041 --> 00:19:34,776 and then swim on back. 341 00:19:35,877 --> 00:19:37,377 Easy enough, right? 342 00:19:41,516 --> 00:19:45,787 - Um, excuse me, Franklin, can I not do this? 343 00:19:46,688 --> 00:19:48,221 I don't swim. 344 00:19:48,255 --> 00:19:50,792 - Wait, you can't swim? 345 00:19:50,825 --> 00:19:52,960 Did y'all hear that? This nerd can't swim? 346 00:19:52,994 --> 00:19:54,162 (campers laughing) 347 00:19:54,194 --> 00:19:56,263 - You know what, this happens every summer. 348 00:19:56,296 --> 00:19:57,665 Camper decides he doesn't wanna do it 349 00:19:57,699 --> 00:19:59,834 and then they regret it the next week. 350 00:19:59,867 --> 00:20:00,835 - She's right, Morgan. 351 00:20:00,868 --> 00:20:02,837 That means zero lake privileges this summer. 352 00:20:02,870 --> 00:20:05,773 No rowboats, no rope swing, no playing chicken. 353 00:20:06,941 --> 00:20:07,942 - I understand. 354 00:20:09,376 --> 00:20:11,211 - Okay, let's move on. 355 00:20:15,783 --> 00:20:17,350 (Morgan grunting in pain) 356 00:20:17,384 --> 00:20:21,388 (campers laughing) (dramatic music) 357 00:20:31,966 --> 00:20:33,366 - [Collins] Hey! 358 00:20:34,434 --> 00:20:37,337 Why is the shy kid on his butt? 359 00:20:47,215 --> 00:20:48,415 - Shit. 360 00:20:55,223 --> 00:20:59,093 - [Collins] Congratulations, Corbin, 45 minutes into day one 361 00:20:59,127 --> 00:21:01,261 and you're in the dog house. 362 00:21:01,294 --> 00:21:02,395 - I didn't do anything. 363 00:21:02,429 --> 00:21:03,497 - Look, you know we have 364 00:21:03,531 --> 00:21:05,398 a zero tolerance policy for bullying. 365 00:21:05,432 --> 00:21:08,803 - This is bullshit - Hey, try me. All right? 366 00:21:09,436 --> 00:21:10,638 You like cleaning toilets 367 00:21:10,671 --> 00:21:12,206 because I got a couple of counselors who can't get 368 00:21:12,240 --> 00:21:13,775 to the hard to reach places. 369 00:21:14,307 --> 00:21:16,511 (chuckling) 370 00:21:18,478 --> 00:21:20,848 All right, just get outta my office. 371 00:21:25,219 --> 00:21:28,589 And will you try to at least act like a decent human being? 372 00:21:30,825 --> 00:21:32,260 (door slamming) 373 00:21:32,292 --> 00:21:34,896 (tense music) 374 00:21:44,605 --> 00:21:45,907 Dammit. 375 00:21:48,242 --> 00:21:51,512 (tense music continues) 376 00:22:05,425 --> 00:22:08,663 (indistinct chatter) 377 00:22:13,500 --> 00:22:16,971 (gentle guitar music) 378 00:22:17,972 --> 00:22:19,040 - Is it? 379 00:22:19,073 --> 00:22:23,010 (indistinct chatter continues) 380 00:22:24,377 --> 00:22:27,849 (tense music continues) 381 00:22:30,885 --> 00:22:33,855 (eerie tense music) 382 00:22:36,489 --> 00:22:37,825 - [Dirk] Morgan? 383 00:22:38,391 --> 00:22:40,294 Shit, I'm sorry man. 384 00:22:40,328 --> 00:22:41,729 - It's fine. 385 00:22:41,762 --> 00:22:44,966 - Anyways, I was telling Sam, oh, this is Sam, by the way, 386 00:22:44,999 --> 00:22:47,367 and that's Raj, they're roomed with me. 387 00:22:47,400 --> 00:22:49,036 - Hey man, I get it. 388 00:22:49,070 --> 00:22:50,271 I freak out all the time. 389 00:22:50,304 --> 00:22:51,772 I like attention. 390 00:22:51,806 --> 00:22:53,774 - Oh God, will you shut the hell up? 391 00:22:53,808 --> 00:22:55,509 - Anyone know any campfire songs? 392 00:22:55,543 --> 00:22:56,510 - [Campers] No. 393 00:22:56,544 --> 00:22:58,813 (indistinct chatter) 394 00:22:58,846 --> 00:23:01,349 - How about a story? - How about a scary story? 395 00:23:01,381 --> 00:23:02,817 - [Camper] Yeah. - [Caroline] Yes. 396 00:23:02,850 --> 00:23:08,055 - Has anyone here ever heard of the story about the Doctor? 397 00:23:08,089 --> 00:23:09,323 - Doink, no. 398 00:23:09,357 --> 00:23:13,694 I have to listen to this story every damn year and it sucks. 399 00:23:13,728 --> 00:23:15,029 - [Camper] I've never heard it. 400 00:23:15,062 --> 00:23:17,298 - I can try to tell it. My brother told me at least- 401 00:23:17,331 --> 00:23:19,100 - [Rachel] No, I'll tell it. 402 00:23:19,133 --> 00:23:21,502 I'll keep it PG-13, don't worry. 403 00:23:24,872 --> 00:23:30,645 So way before Camp Almar, there used to be cabins 404 00:23:30,678 --> 00:23:33,814 all throughout these woods everywhere. 405 00:23:33,848 --> 00:23:36,617 (tense music) 406 00:23:36,651 --> 00:23:39,086 One of those cabins belonged to a doctor. 407 00:23:44,292 --> 00:23:46,527 Yeah, he had a wife, two kids. 408 00:23:46,560 --> 00:23:48,663 It was their summer home. 409 00:23:49,330 --> 00:23:51,766 And it was private. 410 00:23:52,934 --> 00:23:56,971 They'd come up here and they'd swim, fish, whatever. 411 00:23:57,004 --> 00:24:00,708 But the doctor had one rule while they stayed there. 412 00:24:01,976 --> 00:24:05,780 He had this, this huge cellar in the basement. 413 00:24:05,813 --> 00:24:08,349 And every night when the family went to sleep, 414 00:24:08,382 --> 00:24:10,084 the doctor would go down there, 415 00:24:10,117 --> 00:24:12,820 and he wouldn't come out until the sun came up. 416 00:24:14,055 --> 00:24:15,056 - How come? 417 00:24:15,957 --> 00:24:18,526 - See, his wife had the same question. 418 00:24:18,559 --> 00:24:22,263 So one night when the doctor thinks she's asleep, 419 00:24:22,296 --> 00:24:24,464 she follows him down there 420 00:24:24,497 --> 00:24:27,335 and she discovers something horrific. 421 00:24:27,368 --> 00:24:29,503 (distorted screaming) 422 00:24:29,537 --> 00:24:32,306 Men and women, mutilated. 423 00:24:32,340 --> 00:24:37,078 People's limbs were being ripped off and sewn back together, 424 00:24:37,111 --> 00:24:39,080 their features all warped. 425 00:24:39,113 --> 00:24:42,750 You see, by day, the doctor was performing 426 00:24:42,783 --> 00:24:47,154 these life-saving surgeries, but by night, 427 00:24:47,188 --> 00:24:52,093 he was taking human lives and creating monsters. 428 00:24:52,126 --> 00:24:55,029 (dramatic notes) 429 00:24:55,062 --> 00:24:56,496 - Then what happened? 430 00:24:57,264 --> 00:24:58,532 - She tried to run. 431 00:24:59,633 --> 00:25:01,002 When the doctor caught her, he wanted to make sure 432 00:25:01,035 --> 00:25:05,473 that he would never lose his beloved family. 433 00:25:05,506 --> 00:25:08,376 He told the cops, she left, took the kids. 434 00:25:08,409 --> 00:25:13,981 But in reality, he sewed them all together. 435 00:25:14,015 --> 00:25:17,184 Mommy and her two babies combined 436 00:25:17,218 --> 00:25:20,488 into one happy family forever. 437 00:25:20,554 --> 00:25:23,824 (tense music continues) 438 00:25:26,627 --> 00:25:31,098 Years later, they tore it down. We built Almar. 439 00:25:31,132 --> 00:25:36,570 But rumor has it, if you stay up too late 440 00:25:36,604 --> 00:25:39,340 or if you leave your cabin past curfew, 441 00:25:39,373 --> 00:25:45,046 you just might see the doctor wandering through these woods, 442 00:25:45,079 --> 00:25:51,886 searching for his basement, his life's work, his family. 443 00:25:52,853 --> 00:25:54,121 - What about all those monsters? 444 00:25:54,155 --> 00:25:55,723 - [Camper] Caroline, stop. 445 00:25:57,291 --> 00:25:58,292 - Ask Kazswar. 446 00:25:59,393 --> 00:26:00,461 - Why? 447 00:26:00,494 --> 00:26:01,562 - Because I'm one of them! 448 00:26:01,595 --> 00:26:02,696 (campers screaming) 449 00:26:02,730 --> 00:26:04,131 (campers laughing) 450 00:26:04,165 --> 00:26:06,133 (indistinct chatter) 451 00:26:06,167 --> 00:26:07,168 - Okay. 452 00:26:08,135 --> 00:26:09,136 - Welcome to camp. 453 00:26:09,970 --> 00:26:10,838 - No shit. 454 00:26:10,871 --> 00:26:13,542 - [Rachel] Let's not litter. Thank you. 455 00:26:13,574 --> 00:26:16,911 (indistinct chatter) 456 00:26:17,778 --> 00:26:19,346 Alright, back to your cabins. 457 00:26:20,848 --> 00:26:23,084 If you see a cup, pick it up. 458 00:26:23,117 --> 00:26:24,519 Thank you. 459 00:26:24,553 --> 00:26:27,188 (tense music) 460 00:26:38,399 --> 00:26:43,804 - Hey, you okay, like, after what happened down at the lake? 461 00:26:43,838 --> 00:26:46,941 - Yeah, I was, I'm fine. 462 00:26:46,974 --> 00:26:49,544 - I just saw you were crying and- 463 00:26:49,578 --> 00:26:51,679 - No, I don't, I don't think I was. 464 00:26:56,884 --> 00:27:00,855 Do you think that was a true story about 465 00:27:00,888 --> 00:27:02,656 the doctor or whatever? 466 00:27:02,690 --> 00:27:04,692 - Ooh, are you scared, Morgan? 467 00:27:04,725 --> 00:27:07,761 - No, no, I was just asking. 468 00:27:07,795 --> 00:27:10,431 - I find summer camps to be inherently creepy. 469 00:27:10,464 --> 00:27:12,266 So counselors make this shit up 470 00:27:12,299 --> 00:27:14,902 to make sure we don't break curfew or whatever. 471 00:27:14,935 --> 00:27:17,304 I've heard like five different versions of that stupid story 472 00:27:17,338 --> 00:27:18,372 at this point. 473 00:27:20,207 --> 00:27:21,775 Well, this is you. 474 00:27:24,011 --> 00:27:25,946 - Wait, where's your cabin? 475 00:27:27,448 --> 00:27:29,250 - Over on the other side of camp. 476 00:27:29,283 --> 00:27:32,987 - Then, why'd you walk with me all the way to my cabin? 477 00:27:33,020 --> 00:27:35,289 - Because you're a fraidy-cat. 478 00:27:36,190 --> 00:27:38,192 See you tomorrow, dude. 479 00:27:38,225 --> 00:27:40,895 (gentle music) 480 00:27:52,773 --> 00:27:57,978 (owls hooting) (insects chirping) 481 00:28:02,316 --> 00:28:04,919 (tense music) 482 00:28:08,255 --> 00:28:11,091 (water dripping) 483 00:28:29,710 --> 00:28:33,380 (water trickling) (tense music continues) 484 00:28:33,414 --> 00:28:36,217 (haunting notes) 485 00:28:38,485 --> 00:28:42,423 (distorted indistinct chatter) 486 00:28:49,564 --> 00:28:53,734 (distorted indistinct yelling) 487 00:28:54,636 --> 00:28:57,771 (insects chirping) 488 00:28:58,806 --> 00:29:01,275 (tense music) 489 00:29:06,514 --> 00:29:08,650 (scraping noise) 490 00:29:08,683 --> 00:29:10,884 - [Morgan] What is that? 491 00:29:15,889 --> 00:29:18,359 (scraping noise) 492 00:29:21,262 --> 00:29:24,064 (dramatic music) 493 00:29:30,871 --> 00:29:35,175 (pleasured moaning and grunting) 494 00:29:36,143 --> 00:29:37,612 [Morgan] Help! 495 00:29:37,646 --> 00:29:40,347 - What the fuck was that? - Oh baby! 496 00:29:40,381 --> 00:29:42,049 Oh, come on, don't stop. 497 00:29:42,082 --> 00:29:43,117 - Sorry. 498 00:29:43,150 --> 00:29:44,418 - [Morgan] Help! 499 00:29:45,252 --> 00:29:47,054 - Goddammit. 500 00:29:47,689 --> 00:29:49,123 Gotta go, shit, sorry. 501 00:29:49,156 --> 00:29:51,526 - Are you fucking kidding me? - Gotta go. 502 00:29:51,559 --> 00:29:54,862 (tense music continues) 503 00:30:03,337 --> 00:30:05,774 (door clattering) 504 00:30:05,806 --> 00:30:07,408 - There's someone in my cabin. 505 00:30:12,446 --> 00:30:13,715 But I saw him. 506 00:30:13,748 --> 00:30:15,149 He came out of my room. 507 00:30:15,182 --> 00:30:18,687 - [Rachel] Morgan, you have nothing to worry about, okay? 508 00:30:18,720 --> 00:30:20,888 Everyone is fast asleep. 509 00:30:20,921 --> 00:30:22,557 - But the door was open... 510 00:30:23,991 --> 00:30:28,362 - Your file mentioned that you have nightmares sometimes. 511 00:30:28,395 --> 00:30:30,898 I mean, do you think that maybe- - But, but I saw him. 512 00:30:30,931 --> 00:30:33,867 (door clattering) 513 00:30:33,901 --> 00:30:35,269 - [Rachel] Really, you two? 514 00:30:35,302 --> 00:30:37,004 - Guys, I told you we need to stop telling 515 00:30:37,037 --> 00:30:38,405 that stupid story. 516 00:30:38,439 --> 00:30:41,208 He's not real, Morgan, it's just a dumb story. 517 00:30:41,241 --> 00:30:44,912 - We have to tell the story. Campers insist on it. 518 00:30:47,448 --> 00:30:49,083 - Yeah, by the way, she's the one who's been telling it, 519 00:30:49,116 --> 00:30:50,851 so you should bitch at her. 520 00:30:50,884 --> 00:30:52,252 - Franklin, will you please walk Morgan 521 00:30:52,286 --> 00:30:53,053 back to his cabin? 522 00:30:53,087 --> 00:30:54,955 - Of course. - Thank you. 523 00:30:54,988 --> 00:30:57,424 - And get some sleep, okay? 524 00:30:58,892 --> 00:31:01,763 (Rachel sighing) 525 00:31:01,796 --> 00:31:03,330 - So we good here? Do we- 526 00:31:03,364 --> 00:31:04,666 - [Rachel] I don't care. 527 00:31:04,699 --> 00:31:05,866 - All right! Let's go. 528 00:31:05,899 --> 00:31:09,069 (tense music) 529 00:31:09,103 --> 00:31:11,105 (door thudding shut) 530 00:31:23,685 --> 00:31:26,887 (insects chirping) 531 00:31:28,556 --> 00:31:31,325 (tense music) 532 00:31:40,602 --> 00:31:43,638 - See, no doctor in here as far as I can tell. 533 00:31:43,671 --> 00:31:44,639 - But- 534 00:31:44,672 --> 00:31:46,306 - You've had a rough day, Morgan. 535 00:31:46,340 --> 00:31:48,777 I'm sure that stupid story didn't help, 536 00:31:48,810 --> 00:31:50,612 but Camp Almar is a safe place. 537 00:31:54,281 --> 00:31:57,050 Let's just take it easy, okay? 538 00:31:57,084 --> 00:31:58,218 Tomorrow, no surprises. 539 00:31:58,252 --> 00:32:01,422 Let's just have some fun, huh? 540 00:32:06,628 --> 00:32:07,629 Sweet dreams. 541 00:32:17,438 --> 00:32:20,441 (dramatic music) 542 00:32:20,474 --> 00:32:24,945 (campers chattering indistinctly) 543 00:32:26,915 --> 00:32:28,115 - No running. 544 00:32:29,784 --> 00:32:32,654 (birds chirping) 545 00:32:34,823 --> 00:32:36,323 - [Morgan] Hey. 546 00:32:36,356 --> 00:32:37,659 - Look who it is. 547 00:32:38,593 --> 00:32:39,594 - Is that good? 548 00:32:40,829 --> 00:32:43,464 - It's okay. Kind of a downer, honestly. 549 00:32:45,633 --> 00:32:46,801 - I like to read. 550 00:32:46,835 --> 00:32:48,335 I read a lot actually. 551 00:32:48,368 --> 00:32:49,604 - Really? 552 00:32:49,637 --> 00:32:53,006 Well, maybe we could go on a little reading date. 553 00:32:54,909 --> 00:32:56,109 Outing? 554 00:32:57,612 --> 00:33:00,047 - Yeah, yeah that would be cool. 555 00:33:02,249 --> 00:33:05,520 - Hey, my cabin signed up for a bird watching hike, 556 00:33:05,553 --> 00:33:07,287 so I should get going. 557 00:33:13,427 --> 00:33:14,394 See you around. 558 00:33:14,428 --> 00:33:16,531 (gentle music) 559 00:33:16,564 --> 00:33:17,699 - The best flavor. 560 00:33:19,701 --> 00:33:21,468 (footstep pattering) 561 00:33:21,503 --> 00:33:24,004 - So, is that your new girlfriend? 562 00:33:24,037 --> 00:33:25,038 - Shut up. (campers laughing) 563 00:33:25,072 --> 00:33:26,908 You guys are such dicks. 564 00:33:26,941 --> 00:33:29,409 - Come on, you know you love us. 565 00:33:30,979 --> 00:33:33,380 - Come on, let's go play some badminton. 566 00:33:36,718 --> 00:33:40,254 (gentle music continues) 567 00:33:44,993 --> 00:33:47,795 (camper laughing) 568 00:33:47,829 --> 00:33:52,165 (campers chattering indistinctly) 569 00:33:53,535 --> 00:33:57,070 (gentle music continues) 570 00:34:14,622 --> 00:34:17,291 (tense music) 571 00:34:30,470 --> 00:34:31,471 - CJ? 572 00:34:36,644 --> 00:34:38,713 - Leave me the fuck alone. 573 00:34:40,915 --> 00:34:44,384 (tense music continues) 574 00:34:53,528 --> 00:34:56,496 (insects chirping) 575 00:34:58,833 --> 00:35:00,735 - [Franklin] Knock, knock. 576 00:35:00,768 --> 00:35:02,402 You doing okay, Morgan? 577 00:35:04,171 --> 00:35:06,239 - Yeah, I guess. 578 00:35:07,107 --> 00:35:09,644 (gentle music) 579 00:35:13,915 --> 00:35:18,385 Franklin, do you think maybe I could... 580 00:35:19,053 --> 00:35:21,656 not room with CJ? 581 00:35:23,156 --> 00:35:25,325 (sighing) 582 00:35:25,359 --> 00:35:28,328 - Look, I know it might not make sense, 583 00:35:28,362 --> 00:35:30,531 but at Almar, we don't give up on kids. 584 00:35:38,472 --> 00:35:43,044 You know, growing up, my mom would let me sulk for the day. 585 00:35:43,077 --> 00:35:46,380 She'd say, "Your bad day doesn't deserve your good tomorrow." 586 00:35:48,082 --> 00:35:49,282 She wasn't wrong. 587 00:35:52,954 --> 00:35:54,555 - Yeah, I guess. 588 00:35:56,289 --> 00:35:58,726 - You take the rest of this night to yourself, Morgan. 589 00:35:59,994 --> 00:36:01,194 You hear me? 590 00:36:02,229 --> 00:36:04,264 Alright, night, bud. 591 00:36:05,033 --> 00:36:06,834 - Good night. 592 00:36:18,278 --> 00:36:21,314 (tense music) 593 00:36:21,348 --> 00:36:25,318 - [Pilar] So, he was different? 594 00:36:25,352 --> 00:36:29,222 - Yeah, it was weird. He wasn't himself. 595 00:36:29,256 --> 00:36:32,794 - And you two never hung out outside of camp, right? 596 00:36:32,827 --> 00:36:33,795 - No. 597 00:36:33,828 --> 00:36:35,630 - Probably just going through puberty, dude. 598 00:36:35,663 --> 00:36:38,599 - Boys are weird, present company included. 599 00:36:41,201 --> 00:36:43,203 - I know how it sounds, but CJ- 600 00:36:43,236 --> 00:36:44,438 - Hey Morgan. 601 00:36:46,574 --> 00:36:48,208 - Hey, CJ. 602 00:36:48,241 --> 00:36:49,544 - Can we talk? 603 00:36:51,179 --> 00:36:54,481 - Um, yeah, sure. 604 00:36:55,116 --> 00:36:56,517 - Your funeral. 605 00:36:59,486 --> 00:37:02,355 (tense music continues) 606 00:37:05,993 --> 00:37:08,596 (birds chirping) 607 00:37:08,629 --> 00:37:12,466 - I guess, we just got off on the wrong foot. 608 00:37:12,499 --> 00:37:15,235 I don't know, if I'm being honest, it felt kind of weird, 609 00:37:15,268 --> 00:37:17,805 you know, my parents making me room with someone 610 00:37:17,839 --> 00:37:19,006 I barely know. 611 00:37:21,042 --> 00:37:22,677 - Yeah, I get it. 612 00:37:26,514 --> 00:37:30,118 - Hope we can reset, start fresh, 613 00:37:30,151 --> 00:37:32,419 do some stuff we've been putting off. 614 00:37:34,589 --> 00:37:35,590 - Like what? 615 00:37:38,325 --> 00:37:39,359 - Like your swim test. 616 00:37:39,392 --> 00:37:40,360 (Morgan groans) 617 00:37:40,393 --> 00:37:44,132 (water splashing) (dramatic notes) 618 00:37:44,165 --> 00:37:47,034 (water sloshing) 619 00:37:52,507 --> 00:37:54,809 - What the hell do you think you're doing? 620 00:37:59,046 --> 00:38:01,182 (both grunting) 621 00:38:01,215 --> 00:38:03,350 (dramatic music continues) 622 00:38:03,383 --> 00:38:06,386 (water sloshing) 623 00:38:07,121 --> 00:38:08,189 (water gurgling) 624 00:38:08,222 --> 00:38:11,025 (blows thudding) 625 00:38:15,328 --> 00:38:17,364 (blows thudding repeatedly) 626 00:38:17,397 --> 00:38:20,935 (high-pitched whistling) 627 00:38:22,435 --> 00:38:26,306 (faint rhythmic heartbeat) 628 00:38:36,416 --> 00:38:39,086 (gentle music) 629 00:38:51,999 --> 00:38:55,536 (indistinct yelling) 630 00:38:58,539 --> 00:39:03,211 (campers chattering indistinctly) 631 00:39:03,244 --> 00:39:04,779 - Laurie, get CJ. 632 00:39:06,013 --> 00:39:07,982 - CJ, what are you doing? 633 00:39:08,015 --> 00:39:09,917 Stop, stop. 634 00:39:09,951 --> 00:39:11,686 (Kazswar grunting) 635 00:39:14,255 --> 00:39:16,224 - Get off. Hey, hey! 636 00:39:16,257 --> 00:39:19,426 (CJ screaming) 637 00:39:19,459 --> 00:39:20,895 Get the goddamn nurse. 638 00:39:22,163 --> 00:39:24,397 (CJ yelling) 639 00:39:24,799 --> 00:39:25,566 - Come on! 640 00:39:25,600 --> 00:39:29,003 One, two, three, good! 641 00:39:30,338 --> 00:39:32,607 Oh yeah, buddy. Good, good, good. 642 00:39:32,640 --> 00:39:33,641 Breathe. 643 00:39:38,512 --> 00:39:41,616 (Morgan coughing) 644 00:39:43,117 --> 00:39:45,653 (Morgan sobbing) 645 00:39:46,386 --> 00:39:49,123 (tense music continues) 646 00:39:51,926 --> 00:39:57,198 (campers chattering and laughing indistinctly) 647 00:39:57,231 --> 00:40:00,001 (gentle music) 648 00:40:01,434 --> 00:40:03,738 - [Roy] Being scared means you're 649 00:40:03,771 --> 00:40:07,241 about do something really, really, brave. 650 00:40:07,275 --> 00:40:11,612 (campers chattering indistinctly) 651 00:40:12,445 --> 00:40:15,983 (gentle music continues) 652 00:40:28,930 --> 00:40:32,465 (gentle music continues) 653 00:40:39,273 --> 00:40:41,909 (tense music) 654 00:40:58,559 --> 00:41:02,029 (tense music continues) 655 00:41:08,468 --> 00:41:10,304 (dramatic chord) 656 00:41:10,338 --> 00:41:13,274 - You're dead! (campers laughing) 657 00:41:13,307 --> 00:41:15,710 - Hey Morgan, Morgan, come on. Wake up. 658 00:41:15,743 --> 00:41:17,445 Raj got his ass kicked, (both laughing) 659 00:41:17,477 --> 00:41:18,713 but he's still out playing with us. 660 00:41:18,746 --> 00:41:21,382 Come on, sucker, move, move, move. 661 00:41:21,415 --> 00:41:23,384 - You guys are assholes. 662 00:41:23,417 --> 00:41:24,719 (both laughing) 663 00:41:24,752 --> 00:41:27,288 - Morgan, Cassidy Moon tripped, 664 00:41:27,321 --> 00:41:28,823 so I blasted her with my light. 665 00:41:28,856 --> 00:41:31,292 (Dirk laughing) - That's great, dude. 666 00:41:31,325 --> 00:41:32,760 (both laughing) 667 00:41:32,793 --> 00:41:36,464 - Hey, give the poor guy a break, will you? 668 00:41:36,496 --> 00:41:38,332 - Later, doofus, come on. - Doofus. 669 00:41:38,366 --> 00:41:41,235 (campers laughing) 670 00:41:49,243 --> 00:41:52,146 - I figured you shouldn't have to miss out on all the fun. 671 00:41:57,685 --> 00:42:01,188 For what it's worth, we have a lot of work to do with CJ, 672 00:42:02,289 --> 00:42:03,891 a reset, if you will. 673 00:42:05,059 --> 00:42:08,763 We don't condone that kind of behavior here at Almar. 674 00:42:08,796 --> 00:42:13,534 So just hang in there. Things are gonna shape up, all right? 675 00:42:20,841 --> 00:42:24,945 And hey, drink that cocoa. 676 00:42:25,514 --> 00:42:26,881 That's an order. 677 00:42:31,986 --> 00:42:33,287 (door creaking) 678 00:42:33,320 --> 00:42:37,625 (campers chattering indistinctly) 679 00:42:38,626 --> 00:42:41,295 (gentle music) 680 00:42:50,237 --> 00:42:52,373 (indistinct chatter) 681 00:42:52,406 --> 00:42:53,841 - Don't spill it. Careful. 682 00:42:56,644 --> 00:42:57,711 Here we go. 683 00:42:57,745 --> 00:42:59,246 - Thanks. - You got it. 684 00:42:59,280 --> 00:43:01,550 Okay, campers, when we are done, we are going 685 00:43:01,582 --> 00:43:02,817 to throw away our cups, okay, 686 00:43:02,850 --> 00:43:04,585 and then we're gonna head back to our cabins. 687 00:43:04,618 --> 00:43:06,587 And finish your cups please. 688 00:43:06,620 --> 00:43:08,389 We cannot dump this stuff out here. 689 00:43:08,422 --> 00:43:09,690 It kills the trees. 690 00:43:09,723 --> 00:43:12,293 Got it? Okay, cool? 691 00:43:13,060 --> 00:43:16,130 (indistinct chatter) 692 00:43:20,201 --> 00:43:23,370 (insects chirping gently) 693 00:43:23,404 --> 00:43:25,673 - [Roy] Morgan? I can see you. 694 00:43:25,706 --> 00:43:28,342 Morgan, I can see you. 695 00:43:28,375 --> 00:43:30,144 I can see you now. 696 00:43:30,177 --> 00:43:33,147 Morgan, I can see you. 697 00:43:33,582 --> 00:43:35,116 Morgan? 698 00:43:35,149 --> 00:43:36,383 Morgan? 699 00:43:36,417 --> 00:43:37,384 Morgan? 700 00:43:37,418 --> 00:43:38,385 Morgan? 701 00:43:38,419 --> 00:43:40,387 Morgan? Morgan? 702 00:43:40,421 --> 00:43:41,722 Morgan? (Morgan gasps) 703 00:43:41,755 --> 00:43:43,958 I get to see you now. 704 00:43:45,326 --> 00:43:47,995 (tense music) 705 00:43:53,667 --> 00:43:55,402 (yelling) 706 00:43:59,173 --> 00:44:00,407 - Grandpa! 707 00:44:00,441 --> 00:44:01,842 Where are we? 708 00:44:05,379 --> 00:44:07,214 Where are we? 709 00:44:07,248 --> 00:44:09,250 - I get to see you now. 710 00:44:09,283 --> 00:44:11,652 I get to see you now. (maniacal laughter) 711 00:44:13,087 --> 00:44:15,356 Where you going Morgan? Morgan, where you going? 712 00:44:15,389 --> 00:44:17,191 (tense music continues) 713 00:44:17,224 --> 00:44:20,027 (maniacal laughter) 714 00:44:23,632 --> 00:44:25,733 - Help me. Help! 715 00:44:25,766 --> 00:44:27,401 (tense music continues) 716 00:44:27,434 --> 00:44:30,704 (distorted shouting) 717 00:44:32,740 --> 00:44:34,375 (Morgan screaming) 718 00:44:34,408 --> 00:44:37,344 - ...in the fucking gut. (laughing) 719 00:44:38,379 --> 00:44:41,048 (vomit spattering) 720 00:44:41,081 --> 00:44:45,085 (screaming and distorted yelling) 721 00:44:46,153 --> 00:44:48,923 (Morgan panting) 722 00:44:53,327 --> 00:44:56,263 (insects chirping) 723 00:45:02,369 --> 00:45:04,939 (tense music) 724 00:45:21,889 --> 00:45:25,359 (tense music continues) 725 00:45:41,976 --> 00:45:45,446 (tense music continues) 726 00:46:01,996 --> 00:46:03,698 (tense music continues) 727 00:46:03,732 --> 00:46:07,201 (faint classical music) 728 00:46:10,304 --> 00:46:13,774 (tense music continues) 729 00:46:22,483 --> 00:46:26,820 (faint classical music continues) 730 00:46:28,523 --> 00:46:31,125 (tense notes) 731 00:46:38,667 --> 00:46:43,003 (faint classical music continues) 732 00:46:47,575 --> 00:46:50,377 (faint whirring) 733 00:46:56,850 --> 00:47:00,054 (metallic grinding) 734 00:47:08,195 --> 00:47:12,534 (faint classical music continues) 735 00:47:16,103 --> 00:47:20,174 (metallic grinding continues) 736 00:47:25,446 --> 00:47:29,183 (classical music continues) 737 00:47:45,099 --> 00:47:49,036 (classical music continues) 738 00:47:53,575 --> 00:47:55,976 (plastic rustling) 739 00:47:56,009 --> 00:47:59,012 (dramatic music) 740 00:48:03,718 --> 00:48:05,185 - CJ... 741 00:48:07,087 --> 00:48:10,958 (dramatic music continues) 742 00:48:12,827 --> 00:48:15,963 (Morgan screaming) 743 00:48:26,940 --> 00:48:31,478 (Morgan grunting and breathing hard) 744 00:48:34,982 --> 00:48:38,118 (Morgan screaming) 745 00:48:41,856 --> 00:48:43,023 (Morgan screaming) 746 00:48:43,056 --> 00:48:45,325 Help! Help me! 747 00:48:45,359 --> 00:48:49,229 (blood splatters) (dramatic music continues) 748 00:48:53,367 --> 00:48:56,170 (taser whirring) 749 00:49:03,310 --> 00:49:05,979 You guys, Dirk, you gotta wake up. 750 00:49:06,681 --> 00:49:08,048 Wake up! 751 00:49:08,081 --> 00:49:09,784 - I'm up, I'm up, I'm up. What the hell? 752 00:49:09,818 --> 00:49:11,318 - What the fuck? 753 00:49:11,351 --> 00:49:12,854 - The doctor? - [Dirk] Huh? 754 00:49:12,887 --> 00:49:15,055 - The Doctor, he had CJ in some sort of like operating room. 755 00:49:15,088 --> 00:49:16,190 There's blood everywhere. 756 00:49:16,223 --> 00:49:17,424 - What the hell are you talking about? 757 00:49:17,458 --> 00:49:18,492 - You guys, he's real. 758 00:49:18,526 --> 00:49:20,227 He had other kids too. 759 00:49:20,260 --> 00:49:23,330 I know how it sounds, but you gotta believe me, man. 760 00:49:23,363 --> 00:49:24,231 He's real. 761 00:49:24,264 --> 00:49:25,633 We have to get outta here now. 762 00:49:25,667 --> 00:49:26,801 - [Raj] Enough, Morgan. 763 00:49:26,835 --> 00:49:28,636 Jesus, I'm tired. 764 00:49:29,537 --> 00:49:31,205 Got my ass kicked today. 765 00:49:31,238 --> 00:49:33,207 We're done dealing with your shit. 766 00:49:33,908 --> 00:49:35,275 He's not real. 767 00:49:37,779 --> 00:49:40,447 (tense music) 768 00:49:49,323 --> 00:49:50,457 Shit. 769 00:49:50,491 --> 00:49:51,626 (taser crackling) 770 00:49:51,659 --> 00:49:52,927 (campers screaming) 771 00:49:52,961 --> 00:49:56,063 (tense music continues) 772 00:49:56,096 --> 00:49:58,365 - You guys, go! 773 00:49:58,398 --> 00:50:00,602 (crashing) 774 00:50:02,704 --> 00:50:05,840 (campers screaming and shouting indistinctly) 775 00:50:05,874 --> 00:50:08,308 - [All] Help! Help! Help! 776 00:50:09,109 --> 00:50:12,112 (dramatic music) 777 00:50:22,322 --> 00:50:24,759 - [Camper] No, no, no! (taser crackling) 778 00:50:26,159 --> 00:50:27,227 (Kazswar mumbles) 779 00:50:27,261 --> 00:50:30,464 (campers screaming) 780 00:50:31,533 --> 00:50:32,800 - What the fuck? 781 00:50:36,671 --> 00:50:38,673 (campers screaming) 782 00:50:38,706 --> 00:50:41,576 (dramatic music) 783 00:50:43,043 --> 00:50:44,946 Hey, we got a Bronco Butler. 784 00:50:44,979 --> 00:50:47,515 I repeat, we got a code Bronco Butler. 785 00:50:47,549 --> 00:50:48,550 Shit! 786 00:50:49,449 --> 00:50:50,952 - Okay, all campers, if you're outside, 787 00:50:50,985 --> 00:50:53,387 come into the mess hall right now. 788 00:50:53,420 --> 00:50:55,155 Campers, if you can hear my voice, 789 00:50:55,188 --> 00:50:55,990 come into the mess hall. 790 00:50:56,024 --> 00:50:57,291 Let's go. Let's go. 791 00:50:57,324 --> 00:50:59,226 Move it. Come on, let's go. Let's go, let's go. 792 00:50:59,259 --> 00:51:00,728 Thank you. Come on. 793 00:51:00,762 --> 00:51:02,429 - [Morgan] Go, go, go! 794 00:51:02,462 --> 00:51:04,666 (kids panting) 795 00:51:04,699 --> 00:51:06,801 (tense music) 796 00:51:09,971 --> 00:51:11,138 - We should find an adult, right? 797 00:51:11,171 --> 00:51:13,173 - We gotta get Pilar. 798 00:51:13,206 --> 00:51:14,474 - You wanna save your girlfriend first? 799 00:51:14,509 --> 00:51:16,611 - Come on, we need to get the hell outta here, dude. 800 00:51:16,644 --> 00:51:20,247 - Wait, wait, wait guys, guys, guys, listen, listen. 801 00:51:20,280 --> 00:51:23,417 (insects chirping) 802 00:51:24,986 --> 00:51:30,190 (dramatic music) (campers screaming) 803 00:51:39,132 --> 00:51:40,735 - [Dirk] Shit! 804 00:51:42,235 --> 00:51:46,106 (dramatic music continues) 805 00:51:54,849 --> 00:51:58,686 (indistinct screaming) 806 00:51:58,720 --> 00:51:59,821 - What is that? 807 00:52:05,693 --> 00:52:07,095 Where are you going? 808 00:52:07,127 --> 00:52:08,428 - I'm up. I want a snack. 809 00:52:08,462 --> 00:52:10,632 - No, I think we should stay inside. 810 00:52:10,665 --> 00:52:11,833 - [Morgan] Pilar! 811 00:52:11,866 --> 00:52:13,901 Pilar, it's the doctor. 812 00:52:13,935 --> 00:52:17,371 He's real. (Morgan panting) 813 00:52:18,573 --> 00:52:20,474 The story is real. 814 00:52:20,508 --> 00:52:22,142 - Oh, brother. 815 00:52:22,175 --> 00:52:24,378 - Okay, I'm just trying to convince you guys. 816 00:52:24,411 --> 00:52:25,613 Look at Dirk and Sam? 817 00:52:25,647 --> 00:52:28,415 - Yeah, they're sweaty, they're always sweaty. 818 00:52:30,952 --> 00:52:33,821 - What? Where am I? Oh my g- 819 00:52:34,421 --> 00:52:36,189 - Is she sleepwalking? 820 00:52:36,223 --> 00:52:38,291 (distant screaming) 821 00:52:38,325 --> 00:52:40,227 - Can you guys be quiet? 822 00:52:44,197 --> 00:52:45,600 Real funny. 823 00:52:47,234 --> 00:52:50,938 (dramatic music) (taser crackling) 824 00:52:50,972 --> 00:52:52,707 - [Caroline] Holy shit! 825 00:52:52,740 --> 00:52:56,577 (campers screaming) 826 00:53:00,581 --> 00:53:03,818 - [Dirk] Guys, guys, wait for me. 827 00:53:05,086 --> 00:53:08,756 (dramatic music continues) 828 00:53:14,361 --> 00:53:18,566 (campers screaming) (taser crackling) 829 00:53:18,599 --> 00:53:21,268 - [Rachel] Come on, move it, move it. 830 00:53:21,301 --> 00:53:23,905 (indistinct chatter) 831 00:53:23,938 --> 00:53:26,074 Oh my God. 832 00:53:26,107 --> 00:53:29,844 (dramatic music continues) 833 00:53:31,311 --> 00:53:32,547 - [Pilar] What the hell's going on? 834 00:53:32,580 --> 00:53:34,314 - [Rachel] If you can hear my voice, 835 00:53:34,347 --> 00:53:36,450 report to the mess hall. 836 00:53:36,483 --> 00:53:39,319 - Okay, we heard her. Let's go. 837 00:53:39,352 --> 00:53:41,989 - No way, we can't trust anybody at this point. 838 00:53:42,023 --> 00:53:43,124 - [Dirk] We gotta get a weapon. 839 00:53:43,157 --> 00:53:45,059 Can we please stop to get a weapon? 840 00:53:45,093 --> 00:53:46,160 - Look... 841 00:53:46,194 --> 00:53:48,863 (tense music) 842 00:53:52,834 --> 00:53:54,068 - We have to go now. 843 00:53:54,102 --> 00:53:55,268 - We should swim across the lake. 844 00:53:55,302 --> 00:53:57,972 - No, we're not swimming, Sam! 845 00:54:01,075 --> 00:54:02,342 - Shit. 846 00:54:02,375 --> 00:54:05,580 (campers screaming) 847 00:54:06,446 --> 00:54:09,984 (tense music continues) 848 00:54:12,486 --> 00:54:13,955 - [Franklin] What are you doing? 849 00:54:13,988 --> 00:54:16,256 Stop it. Stop it right now. 850 00:54:16,289 --> 00:54:17,491 Wait, stop! 851 00:54:18,226 --> 00:54:21,696 (tense music continues) 852 00:54:27,400 --> 00:54:28,936 (campers screaming) 853 00:54:28,970 --> 00:54:30,571 - [Collins] Chop! Chop! This way. This way. 854 00:54:30,605 --> 00:54:32,874 - [Rachel] Come on, come on, quick. Be careful. Don't fall. 855 00:54:32,907 --> 00:54:33,908 - [Camper] Are we gonna die? 856 00:54:33,941 --> 00:54:36,644 - Don't be ridiculous. Everyone's gonna be fine. 857 00:54:36,677 --> 00:54:38,813 Everyone's gonna be fine, right? 858 00:54:41,048 --> 00:54:42,116 - Kaz, stop it. 859 00:54:42,150 --> 00:54:43,518 - Uh-uh-uh, how many are left? 860 00:54:43,551 --> 00:54:46,187 - Don't do anything stupid. - No promises. 861 00:54:46,220 --> 00:54:47,588 Whoo. 862 00:54:50,457 --> 00:54:52,292 - [Collins] That's not gonna go well. 863 00:54:52,325 --> 00:54:53,528 You're in charge. 864 00:54:54,162 --> 00:54:55,295 I'm on my way back. 865 00:54:55,328 --> 00:54:56,531 - [Rachel] Okay. 866 00:54:56,564 --> 00:54:59,767 (tense music) (campers screaming) 867 00:55:02,402 --> 00:55:06,040 (campers panting) 868 00:55:06,808 --> 00:55:08,242 (door slamming shut) 869 00:55:08,276 --> 00:55:11,411 (campers panting) 870 00:55:12,814 --> 00:55:14,715 - Let's wait until there's a lull and make a run for it. 871 00:55:14,749 --> 00:55:15,850 - Why? 872 00:55:15,883 --> 00:55:18,052 Haven't you noticed we're in a room full of vehicles. 873 00:55:18,085 --> 00:55:19,520 Boats, Pilar. 874 00:55:19,554 --> 00:55:21,789 - [Pilar] Where would you take a boat? 875 00:55:21,823 --> 00:55:23,257 This is a lake, dude. 876 00:55:23,291 --> 00:55:25,059 Even if you made it to the other side, 877 00:55:25,092 --> 00:55:26,861 you would still be in the woods. 878 00:55:28,095 --> 00:55:29,096 Then what? 879 00:55:29,864 --> 00:55:31,732 - Still a good plan. 880 00:55:31,766 --> 00:55:33,500 - [Pilar] No. 881 00:55:33,534 --> 00:55:35,937 Our best bet is regrouping with the rest of the campers. 882 00:55:35,970 --> 00:55:38,471 I'm sure the adults have something in mind. 883 00:55:40,241 --> 00:55:41,676 - I'm on Team Boat. 884 00:55:42,176 --> 00:55:43,845 - Oh my God. 885 00:55:43,878 --> 00:55:46,247 - I don't think splitting up is a good idea? 886 00:55:46,280 --> 00:55:47,582 - [Sam] Don't be such a pussy. 887 00:55:47,615 --> 00:55:50,585 - Hey, he doesn't do water, Sam. Jesus Christ. 888 00:55:50,618 --> 00:55:52,553 - I think we should just stop yelling, 889 00:55:52,587 --> 00:55:54,989 just as a blanket rule of hiding. 890 00:55:55,022 --> 00:55:57,792 (gentle tense music) 891 00:56:01,361 --> 00:56:03,396 How come you don't do water, Morgan? 892 00:56:13,107 --> 00:56:15,710 - Well, we had a pool 893 00:56:16,944 --> 00:56:19,479 in the backyard of my old house and 894 00:56:19,914 --> 00:56:20,882 I fell in... 895 00:56:20,915 --> 00:56:22,884 (water gurgling) 896 00:56:24,018 --> 00:56:26,921 I tripped over a vacuum we used to clean the bottom. 897 00:56:28,589 --> 00:56:30,625 (Morgan sniffling) 898 00:56:30,658 --> 00:56:33,027 I sunk straight down 899 00:56:33,060 --> 00:56:36,364 (water gurgling) 900 00:56:36,396 --> 00:56:40,001 until my Grandpa Roy pulled me out. 901 00:56:40,034 --> 00:56:43,704 - Morgan! 902 00:56:43,738 --> 00:56:49,043 - I will never forget that feeling of losing my breath, 903 00:56:51,345 --> 00:56:52,713 of losing control. 904 00:56:58,552 --> 00:57:00,321 I'm not gonna hold anyone back. 905 00:57:00,354 --> 00:57:03,791 Please take the boat, get to safety. 906 00:57:04,959 --> 00:57:06,493 I just can't do it. 907 00:57:09,462 --> 00:57:13,868 - Hey, we stick together, pal. Got it? 908 00:57:16,469 --> 00:57:18,139 (tense chords) 909 00:57:18,172 --> 00:57:19,540 - [Pilar] Wait... 910 00:57:22,043 --> 00:57:25,546 (low metallic grinding) 911 00:57:29,449 --> 00:57:31,585 (knocking on building) 912 00:57:31,619 --> 00:57:35,790 (campers breathing hard) 913 00:57:37,158 --> 00:57:39,894 (door creaking) 914 00:57:44,265 --> 00:57:45,465 - Hello? 915 00:57:46,100 --> 00:57:49,637 (tense music) 916 00:58:05,453 --> 00:58:07,021 Hello? 917 00:58:07,054 --> 00:58:10,591 (tense music continues) 918 00:58:13,594 --> 00:58:15,296 - Dude, Kazswar. 919 00:58:15,329 --> 00:58:17,298 - Hey, hey, hey, bud. What's your name? 920 00:58:17,331 --> 00:58:18,366 What's your name? - Sam. 921 00:58:18,399 --> 00:58:19,700 - Sam? - You okay? 922 00:58:19,734 --> 00:58:20,868 - Yeah. - Okay, come on. 923 00:58:20,901 --> 00:58:22,970 We're gonna get you outta here. 924 00:58:23,004 --> 00:58:25,706 Hey, listen, where are the rest of your friends? 925 00:58:28,642 --> 00:58:30,244 Let's get you outta here, bud. 926 00:58:31,245 --> 00:58:33,014 (Sam screaming) Hey! Wait! 927 00:58:39,120 --> 00:58:40,354 - Hey, what the? 928 00:58:40,388 --> 00:58:44,125 (taser crackling) 929 00:58:44,158 --> 00:58:47,595 - I think he's friends with the crybaby and the chubby kid. 930 00:58:47,628 --> 00:58:48,829 I'll get 'em. 931 00:58:49,430 --> 00:58:50,297 - [Morgan] Go! 932 00:58:50,331 --> 00:58:52,166 (boat slamming) 933 00:58:52,199 --> 00:58:53,267 - [Kazswar] God... 934 00:58:53,300 --> 00:58:54,368 - [Morgan] Go, go, go, go. 935 00:58:54,402 --> 00:58:55,803 - [Kazswar] Dammit! 936 00:58:56,437 --> 00:58:58,639 Son of a bitch. Dammit! 937 00:58:58,672 --> 00:59:00,141 (boat thudding) 938 00:59:00,174 --> 00:59:01,475 (Kazswar yelling in rage) 939 00:59:01,510 --> 00:59:02,543 Dammit! 940 00:59:02,576 --> 00:59:04,812 Get him outta here. Go! 941 00:59:07,516 --> 00:59:10,985 (tense music continues) 942 00:59:23,532 --> 00:59:26,267 (door clicking) 943 00:59:36,077 --> 00:59:39,246 - Everybody, everything is under control, okay? 944 00:59:39,280 --> 00:59:41,248 We are all okay. 945 00:59:41,282 --> 00:59:42,416 Okay? 946 00:59:42,450 --> 00:59:44,085 Everyone stay over this way, please. 947 00:59:44,118 --> 00:59:48,622 (campers chattering indistinctly) 948 00:59:53,961 --> 00:59:58,632 (taser whirring) (campers screaming) 949 01:00:01,802 --> 01:00:06,307 (taser crackling) (campers screaming) 950 01:00:21,455 --> 01:00:22,656 - No. 951 01:00:30,231 --> 01:00:33,634 - [Pilar] You guys, where the hell's Caroline? 952 01:00:37,371 --> 01:00:40,040 (tense music) 953 01:00:45,614 --> 01:00:47,915 - [Caroline] Somebody help us? 954 01:00:51,952 --> 01:00:53,522 Shit! 955 01:00:53,555 --> 01:00:56,657 (Caroline thudding) 956 01:00:56,690 --> 01:01:00,494 (tense music continues) 957 01:01:00,529 --> 01:01:02,930 (Caroline screaming) 958 01:01:02,963 --> 01:01:03,964 Oh no! 959 01:01:05,232 --> 01:01:06,601 Okay! 960 01:01:06,635 --> 01:01:09,970 (Caroline whimpering) 961 01:01:13,274 --> 01:01:16,277 (Caroline yelling) 962 01:01:18,012 --> 01:01:20,114 We should have taken a boat! 963 01:01:20,147 --> 01:01:23,518 (Caroline groaning) 964 01:01:23,552 --> 01:01:26,220 (tense music) 965 01:01:36,463 --> 01:01:37,464 Thank God. 966 01:01:38,265 --> 01:01:40,134 Please, somebody help. 967 01:01:43,871 --> 01:01:47,408 (tense music continues) 968 01:01:55,584 --> 01:01:56,585 - [Dirk] So fucked! 969 01:01:56,618 --> 01:01:59,420 - Dude, take a chill pill. 970 01:01:59,453 --> 01:02:01,322 - I dunno, I dunno... 971 01:02:04,425 --> 01:02:06,160 - Franklin? 972 01:02:06,193 --> 01:02:07,194 - Dirk. 973 01:02:08,395 --> 01:02:09,797 You guys, are you okay? 974 01:02:09,830 --> 01:02:11,098 - Franklin, what's going on? 975 01:02:11,131 --> 01:02:12,766 - It's the Doctor. He's killing everyone. 976 01:02:12,800 --> 01:02:14,235 - It's Kazswar too. They're working together. 977 01:02:14,268 --> 01:02:15,869 - Hey, hey, hey, hey. Calm down. Okay. 978 01:02:15,903 --> 01:02:16,870 Let's just take a minute here. 979 01:02:16,904 --> 01:02:20,341 - It's true. We need your help. 980 01:02:20,374 --> 01:02:23,377 (campers screaming) 981 01:02:24,311 --> 01:02:26,847 (taser whirring) 982 01:02:26,880 --> 01:02:29,183 - Collins has a phone in his office. 983 01:02:29,216 --> 01:02:31,252 60108-pound. 984 01:02:31,285 --> 01:02:32,786 - 60108-pound. 985 01:02:32,820 --> 01:02:34,288 - Run. Go. I'll buy you some time. 986 01:02:34,321 --> 01:02:35,356 - [Group] Thank you. 987 01:02:35,389 --> 01:02:37,592 (tense music) 988 01:02:37,626 --> 01:02:41,028 (campers screaming) 989 01:02:44,599 --> 01:02:48,135 (tense music continues) 990 01:02:53,007 --> 01:02:57,177 - Here, over here. Help, please! 991 01:03:02,416 --> 01:03:04,184 Oh my God, please... 992 01:03:04,218 --> 01:03:05,386 Thank God. Please! 993 01:03:05,419 --> 01:03:08,322 You have to help my friends. You need to help us, please. 994 01:03:08,355 --> 01:03:09,658 Please, we have to go. 995 01:03:09,691 --> 01:03:12,259 - Whoa, whoa, whoa, whoa, listen to me. 996 01:03:12,293 --> 01:03:13,861 I need you to take a deep breath. 997 01:03:13,894 --> 01:03:15,162 I need you to- 998 01:03:15,195 --> 01:03:16,531 - [Caroline] We have to go now, we have to go now. 999 01:03:16,564 --> 01:03:17,766 - Alright, alright, alright. 1000 01:03:17,798 --> 01:03:19,266 - [Caroline] We have to, we have to go, please. 1001 01:03:19,300 --> 01:03:22,236 We have to go now. They have my friends. 1002 01:03:22,870 --> 01:03:24,371 - [Morgan] Go! 1003 01:03:25,072 --> 01:03:28,342 (control panel beeping) 1004 01:03:28,375 --> 01:03:31,845 (tense music continues) 1005 01:03:35,282 --> 01:03:36,383 Phone! 1006 01:03:37,585 --> 01:03:39,853 (indistinct chatter on phone) 1007 01:03:39,887 --> 01:03:41,322 - [Dirk] What the fuck are you doing? 1008 01:03:41,355 --> 01:03:42,691 - [Phone message] I'm waiting for confirmation. 1009 01:03:42,724 --> 01:03:44,291 - What the hell? - [Dirk] I don't see anyone. 1010 01:03:44,325 --> 01:03:46,894 - [Phone message] Deploy team members to your location. 1011 01:03:47,796 --> 01:03:49,263 We have been notified- 1012 01:03:49,296 --> 01:03:50,164 - It's not working. 1013 01:03:50,197 --> 01:03:52,333 - What do you mean it's not working? 1014 01:03:52,366 --> 01:03:53,367 Is it plugged in? 1015 01:03:53,400 --> 01:03:56,036 - No, it's just a message replaying over and over. 1016 01:04:01,475 --> 01:04:03,210 - What the hell is that? 1017 01:04:05,346 --> 01:04:08,315 - [Morgan] Compulsion, aggressive behavior, 1018 01:04:08,349 --> 01:04:09,883 problem contained. 1019 01:04:10,785 --> 01:04:12,853 (dramatic chords) 1020 01:04:12,886 --> 01:04:15,222 - Leave me the fuck alone. 1021 01:04:17,224 --> 01:04:22,463 (gentle music) (insects chirping) 1022 01:04:25,834 --> 01:04:28,068 - It doesn't make any fucking sense, huh? 1023 01:04:28,102 --> 01:04:30,237 It doesn't make any sense. Those little shits. 1024 01:04:30,270 --> 01:04:31,305 - Calm down, Kaz. 1025 01:04:31,338 --> 01:04:33,708 - Don't fucking tell me to calm down. 1026 01:04:33,742 --> 01:04:35,142 If I didn't have a fucking job to do, 1027 01:04:35,175 --> 01:04:36,143 I would fuck you up right now. 1028 01:04:36,176 --> 01:04:37,444 - I wish you fucking would. 1029 01:04:37,478 --> 01:04:39,113 - Oh yeah, you wanna go, take this outside right now? 1030 01:04:39,146 --> 01:04:41,482 I'll beat the fuck outta you man! 1031 01:04:41,516 --> 01:04:42,550 Oh shit. 1032 01:04:42,584 --> 01:04:44,151 (groaning) 1033 01:04:44,184 --> 01:04:46,053 - [Franklin] Thanks for the goose egg, jackass. 1034 01:04:46,086 --> 01:04:47,888 - Sorry, I got lost in character. 1035 01:04:47,921 --> 01:04:49,223 - [Rachel] We don't have time for this, all right? 1036 01:04:49,256 --> 01:04:50,692 We still got four campers out there 1037 01:04:50,725 --> 01:04:52,126 and the sun will be up in an hour. 1038 01:04:52,159 --> 01:04:54,094 - I'm sorry, what do you think we've been doing? 1039 01:04:54,128 --> 01:04:55,764 - Some of us anyway. 1040 01:04:55,797 --> 01:04:58,999 (insects chirping) 1041 01:05:00,067 --> 01:05:04,004 - Okay, I see what's been going on. 1042 01:05:05,205 --> 01:05:09,611 Franklin, I'm gonna ask you this nicely, okay? 1043 01:05:11,412 --> 01:05:12,614 Where are they? 1044 01:05:15,916 --> 01:05:18,018 Where the fuck are they? 1045 01:05:18,051 --> 01:05:21,255 (dramatic music) 1046 01:05:26,059 --> 01:05:27,562 (Pilar panting) 1047 01:05:27,595 --> 01:05:29,129 - [Morgan] What are you doing? 1048 01:05:29,163 --> 01:05:33,467 - I don't know, looking for keys or a walkie-talkie. 1049 01:05:33,500 --> 01:05:36,069 There has to be a way outta this damn place. 1050 01:05:38,673 --> 01:05:40,274 - I'm scared too, Pilar. 1051 01:05:40,742 --> 01:05:43,511 (gentle music) 1052 01:05:55,623 --> 01:05:57,792 To be honest. I didn't think 1053 01:05:57,826 --> 01:05:59,594 I'd make camp friends this summer. 1054 01:06:00,994 --> 01:06:04,632 - Bro, we're not camp friends, dude, right? 1055 01:06:05,867 --> 01:06:07,635 We're friend-friends. 1056 01:06:09,571 --> 01:06:11,138 - When there's a fucking problem, who do you call? 1057 01:06:11,171 --> 01:06:13,974 Who do you call? Me. Fucking me, huh? 1058 01:06:14,007 --> 01:06:15,142 No, get back to work. 1059 01:06:15,175 --> 01:06:17,444 Get back to fucking work. 1060 01:06:17,478 --> 01:06:20,047 (dramatic chord) 1061 01:06:20,080 --> 01:06:21,315 - Stay here. 1062 01:06:22,449 --> 01:06:23,217 Fucker! 1063 01:06:23,250 --> 01:06:24,586 (Kazswar muttering indistinctly) 1064 01:06:24,619 --> 01:06:27,254 That asshole's coming straight towards us. 1065 01:06:28,455 --> 01:06:30,859 We need to find a hiding spot now. 1066 01:06:30,892 --> 01:06:32,092 The closet. 1067 01:06:33,060 --> 01:06:34,729 - [Morgan] What the hell are you doing, man? 1068 01:06:34,762 --> 01:06:35,897 Get in here. 1069 01:06:35,930 --> 01:06:38,999 - [Dirk] Morgan, this is between me and him. 1070 01:06:39,032 --> 01:06:40,668 - That's always me. No, go ahead. 1071 01:06:40,702 --> 01:06:41,836 - [Dirk] Don't open this door 1072 01:06:41,870 --> 01:06:43,003 for any reason until I find help. 1073 01:06:43,036 --> 01:06:45,305 - [Pilar] No, no! 1074 01:06:45,339 --> 01:06:47,474 - [Kazswar] We don't have time for this shit. I'm sorry. 1075 01:06:47,509 --> 01:06:49,042 Did you get hit in the face with a fucking boat? 1076 01:06:49,076 --> 01:06:50,277 No. No, I did. 1077 01:06:50,310 --> 01:06:52,346 Fucking bitch. Who do you think you fucking are? 1078 01:06:52,379 --> 01:06:55,482 Doink! (hammering on door) 1079 01:06:55,517 --> 01:06:56,985 Zero...(muttering) 1080 01:06:57,017 --> 01:06:58,218 Doink! 1081 01:06:59,854 --> 01:07:01,355 (control panel beeping) 1082 01:07:01,388 --> 01:07:02,155 (tense music) 1083 01:07:02,189 --> 01:07:03,791 Oh, I'm coming in. 1084 01:07:04,926 --> 01:07:06,661 Jesus-fucking-Christ! 1085 01:07:06,694 --> 01:07:07,896 Doink! 1086 01:07:07,929 --> 01:07:10,732 Okay, Doink, did you ever hear the story 1087 01:07:10,765 --> 01:07:12,299 about the three little pigs? 1088 01:07:12,967 --> 01:07:15,904 Huh, Bud? Did you? 1089 01:07:15,937 --> 01:07:19,406 Okay, I'm gonna huff and I'm going to puff 1090 01:07:19,439 --> 01:07:23,477 and I'm going to kick the shit out of some fucking freaks. 1091 01:07:23,511 --> 01:07:26,681 You gonna open up that door for me, huh? 1092 01:07:27,015 --> 01:07:28,081 Fuck! 1093 01:07:28,115 --> 01:07:29,416 Knock! (door clicking) 1094 01:07:29,449 --> 01:07:30,183 Knock! 1095 01:07:30,217 --> 01:07:32,787 (Kazswar crashing over desk) 1096 01:07:32,820 --> 01:07:34,321 (Kazswar groaning) 1097 01:07:36,056 --> 01:07:39,694 (pained grunting) (dramatic music) 1098 01:07:39,727 --> 01:07:43,631 (Kazswar yelling) 1099 01:07:43,665 --> 01:07:45,833 (head thudding) 1100 01:07:45,867 --> 01:07:48,603 - My name is Dirk, shit-breath. 1101 01:07:49,671 --> 01:07:50,838 Fuck that punk! 1102 01:07:50,872 --> 01:07:53,307 (taser crackling) 1103 01:07:53,340 --> 01:07:56,511 (dramatic music continues) 1104 01:08:02,282 --> 01:08:04,619 (police sirens whooping) 1105 01:08:13,561 --> 01:08:16,229 (tense music) 1106 01:08:17,364 --> 01:08:18,866 - [Deputy Maxwell] It seems like you got 1107 01:08:18,900 --> 01:08:20,367 a little situation here. 1108 01:08:25,540 --> 01:08:27,075 Wait, wait, wait, wait, no don't. 1109 01:08:27,107 --> 01:08:30,210 (taser crackling) 1110 01:08:31,913 --> 01:08:33,113 Jesus Christ. 1111 01:08:33,146 --> 01:08:36,316 You need to get your shit together, now. 1112 01:08:37,885 --> 01:08:41,355 (Rachel breathing hard) 1113 01:08:47,762 --> 01:08:50,031 - Initiate rollback protocol. 1114 01:08:50,064 --> 01:08:53,568 I repeat, initiate rollback protocol. 1115 01:08:55,603 --> 01:08:58,205 (tense music) 1116 01:09:15,389 --> 01:09:18,926 (tense music continues) 1117 01:09:34,075 --> 01:09:37,979 - Baby, they really did a number on you. 1118 01:09:38,012 --> 01:09:39,147 - Yeah. 1119 01:09:39,179 --> 01:09:40,715 - You okay? 1120 01:09:41,248 --> 01:09:42,884 - Yeah. Yeah. 1121 01:09:46,253 --> 01:09:47,789 Does it look bad? 1122 01:09:49,757 --> 01:09:50,958 - [Laurie] No. 1123 01:09:50,992 --> 01:09:53,928 - Okay. - No, you look hot. 1124 01:09:53,961 --> 01:09:55,530 - Awesome. - [Laurie] Yeah. 1125 01:09:55,563 --> 01:09:56,898 - That's good. 1126 01:09:59,000 --> 01:10:00,635 - [Laurie] Okay, we ready to go? 1127 01:10:00,668 --> 01:10:01,703 - No. 1128 01:10:01,736 --> 01:10:03,437 - [Laurie] I think we need to. - Okay. 1129 01:10:03,470 --> 01:10:05,205 - [Laurie] Okay. Come on, I got you. 1130 01:10:05,238 --> 01:10:06,908 - Okay. Wait, wait. 1131 01:10:08,576 --> 01:10:09,342 Okay, okay. 1132 01:10:09,376 --> 01:10:11,445 - Yeah, okay, here we go. Ready? 1133 01:10:11,478 --> 01:10:13,213 (Kazswar grunting in pain) - [Kazswar] Shit. 1134 01:10:13,246 --> 01:10:14,749 - [Laurie] Okay. 1135 01:10:15,482 --> 01:10:18,953 (tense music continues) 1136 01:10:35,368 --> 01:10:38,940 (tense music continues) 1137 01:10:50,118 --> 01:10:51,986 - I hope Dirk is okay. 1138 01:10:52,019 --> 01:10:53,487 It's been a while. 1139 01:10:56,490 --> 01:10:58,126 - This is strange, right? 1140 01:10:58,159 --> 01:10:59,927 I mean, all of this is strange, 1141 01:10:59,961 --> 01:11:03,463 but personal files for camp? 1142 01:11:06,266 --> 01:11:08,502 - CJ... 1143 01:11:08,536 --> 01:11:10,437 - [Pilar] Hey Morgan, I found yours. 1144 01:11:10,470 --> 01:11:12,874 - Pilar, what does DOD stand for? 1145 01:11:13,574 --> 01:11:14,675 - Huh? 1146 01:11:14,709 --> 01:11:17,245 - On CJ's file, it says DOB stands for date of birth. 1147 01:11:17,277 --> 01:11:19,446 But what does DOD stand for? 1148 01:11:21,048 --> 01:11:22,049 - Let me see that. 1149 01:11:24,051 --> 01:11:26,921 (dramatic chord) 1150 01:11:30,625 --> 01:11:32,226 - [Morgan] Where's my file? 1151 01:11:32,260 --> 01:11:33,928 - [Pilar] No... 1152 01:11:33,961 --> 01:11:36,631 (tense music) 1153 01:11:40,234 --> 01:11:41,434 Morgan? 1154 01:11:45,139 --> 01:11:47,608 (water gurgling) 1155 01:11:47,642 --> 01:11:50,410 - I get to see you now. - [Doctor] I get to see you now. 1156 01:11:50,443 --> 01:11:53,446 (water gurgling) 1157 01:11:56,349 --> 01:11:59,821 (tense music continues) 1158 01:12:05,425 --> 01:12:08,529 (Morgan screaming) 1159 01:12:08,563 --> 01:12:11,833 (gentle tense music) 1160 01:12:25,746 --> 01:12:28,348 (tense music) 1161 01:12:45,533 --> 01:12:49,003 (tense music continues) 1162 01:13:00,948 --> 01:13:02,382 (bottle cap clattering) 1163 01:13:06,754 --> 01:13:08,589 (Rachel sighing) 1164 01:13:17,164 --> 01:13:19,967 (Velcro ripping) 1165 01:13:27,375 --> 01:13:30,443 (fabric rustling) 1166 01:13:33,648 --> 01:13:36,517 (tense music continues) 1167 01:13:46,928 --> 01:13:49,864 - We are gonna have some explaining to do tomorrow. 1168 01:13:52,767 --> 01:13:57,571 Do you have any idea how much this is gonna set us back? 1169 01:13:57,605 --> 01:13:59,307 - I know, I know, I know. 1170 01:13:59,340 --> 01:14:00,341 - That's not an answer. 1171 01:14:00,374 --> 01:14:01,542 Do you know there's still a couple 1172 01:14:01,575 --> 01:14:03,077 of them out there somewhere? 1173 01:14:03,844 --> 01:14:06,380 - What do you want me to say? 1174 01:14:06,414 --> 01:14:09,317 - Did you forget to sedate the cocoa? 1175 01:14:09,350 --> 01:14:10,483 - Seriously? 1176 01:14:10,518 --> 01:14:12,320 - Well, then what the hell happened, Rachel? 1177 01:14:12,353 --> 01:14:13,821 - Okay, I'll tell you what happened. 1178 01:14:13,854 --> 01:14:17,490 This whole ruse has been fucked from the get-go, okay? 1179 01:14:17,525 --> 01:14:20,094 The cocoa puts them to sleep, right? 1180 01:14:20,127 --> 01:14:21,896 It doesn't incapacitate them. 1181 01:14:21,929 --> 01:14:24,565 Yeah, I'm genuinely shocked that this is the first time... 1182 01:14:24,598 --> 01:14:26,600 (door thumping) 1183 01:14:26,634 --> 01:14:27,902 - She acting all high and mighty 1184 01:14:27,935 --> 01:14:29,770 like she knew this wasn't gonna work the whole time. 1185 01:14:29,804 --> 01:14:31,305 - [Rachel] Oh, go to hell, Kazswar. 1186 01:14:31,339 --> 01:14:32,173 - Fuck you. 1187 01:14:32,873 --> 01:14:33,941 - Stop talking. 1188 01:14:33,975 --> 01:14:36,143 - His face is fucked. I'm gonna go get a med pack. 1189 01:14:36,177 --> 01:14:37,812 - Is it bad? 1190 01:14:37,845 --> 01:14:38,846 Fuck. 1191 01:14:39,914 --> 01:14:42,850 - You know, we slip under the cover of darkness 1192 01:14:42,883 --> 01:14:45,519 operating on these kids in the middle of the night. 1193 01:14:45,553 --> 01:14:48,589 - No, I operate on them, okay. 1194 01:14:48,622 --> 01:14:51,025 Your job is to convince them that they're a part 1195 01:14:51,058 --> 01:14:52,326 of something special here. 1196 01:14:52,360 --> 01:14:56,430 That's all you have to do is keep the illusion on track. 1197 01:14:56,464 --> 01:14:58,933 - Keep it on track. Really? 1198 01:14:58,966 --> 01:15:00,067 I'm sorry. 1199 01:15:00,101 --> 01:15:02,136 I've been doing this with you for how long now, Hugh? 1200 01:15:02,169 --> 01:15:04,638 - Well then you of all people should understand 1201 01:15:04,672 --> 01:15:05,873 that what happened. 1202 01:15:05,906 --> 01:15:08,509 (tasers whirring) 1203 01:15:08,542 --> 01:15:11,579 (tense music) 1204 01:15:15,249 --> 01:15:17,118 (Collins sighs) 1205 01:15:18,252 --> 01:15:19,987 - Are we dead? 1206 01:15:23,858 --> 01:15:25,526 Are we, are we fucking dead? 1207 01:15:25,559 --> 01:15:27,395 - Relax. - Relax. 1208 01:15:27,428 --> 01:15:29,296 Are you kidding me? 1209 01:15:29,330 --> 01:15:30,865 - We found our files. 1210 01:15:30,898 --> 01:15:32,566 I drowned. 1211 01:15:32,600 --> 01:15:38,706 - Look, I get that this is a lot for the two of you 1212 01:15:38,739 --> 01:15:41,475 to comprehend, right? 1213 01:15:41,510 --> 01:15:45,646 So, I think it's best if Laurie and I, 1214 01:15:45,679 --> 01:15:47,481 we're just going to take that- 1215 01:15:47,516 --> 01:15:49,250 (taser whirring) Okay, okay. 1216 01:15:53,954 --> 01:15:54,789 All right. Yeah. 1217 01:15:54,822 --> 01:15:57,591 - Look, you're not dead. You're not. 1218 01:15:57,625 --> 01:16:00,694 Because you know what, you were never even born. 1219 01:16:09,770 --> 01:16:11,939 You saw the files. 1220 01:16:13,174 --> 01:16:14,975 Morgan Davis is dead. 1221 01:16:15,009 --> 01:16:18,179 He died last year, and I'm sorry, pal, 1222 01:16:18,212 --> 01:16:19,947 but you're not him. 1223 01:16:21,782 --> 01:16:23,117 How do I say this? 1224 01:16:24,752 --> 01:16:29,323 You are an approximation of what he could have been. 1225 01:16:31,225 --> 01:16:32,293 A guesstimate. 1226 01:16:32,326 --> 01:16:34,128 - [Franklin] Stop it right now. 1227 01:16:38,365 --> 01:16:40,201 Look at you, Collins. 1228 01:16:40,234 --> 01:16:41,570 Look at us. These are kids. 1229 01:16:41,602 --> 01:16:43,637 - [Collins] They're not, Franklin. You know that. 1230 01:16:43,671 --> 01:16:47,041 - Oh really? They're crying and they're afraid. 1231 01:16:47,074 --> 01:16:50,945 This is supposed to be a safe and humane process, right? 1232 01:16:50,978 --> 01:16:53,614 This is not humane. This is terrifying. 1233 01:17:05,726 --> 01:17:09,663 - I lost my son in 2009. His name was Benjamin. 1234 01:17:11,699 --> 01:17:14,034 I understand why this feels so sinister to you, 1235 01:17:14,068 --> 01:17:16,237 but I'm trying to do something good. 1236 01:17:17,539 --> 01:17:19,907 I'm trying to keep families together. 1237 01:17:21,842 --> 01:17:24,678 This technology has given us a way 1238 01:17:24,712 --> 01:17:28,115 to alleviate every parent's worst nightmare. 1239 01:17:30,284 --> 01:17:31,385 So how can that be bad? 1240 01:17:52,273 --> 01:17:54,375 (door clicking) 1241 01:18:02,517 --> 01:18:03,918 - Franklin, what are we doing? 1242 01:18:03,951 --> 01:18:05,786 - Just go. - Look, they know. 1243 01:18:05,819 --> 01:18:08,022 - Go. I'll do a system wipe. 1244 01:18:11,692 --> 01:18:12,793 - Okay, let's go. 1245 01:18:12,826 --> 01:18:15,029 Got a lot of shit to do. 1246 01:18:15,696 --> 01:18:18,165 (door opening) 1247 01:18:26,575 --> 01:18:29,376 (door creaking, closing) 1248 01:18:36,951 --> 01:18:39,086 - What do you want to know? 1249 01:18:39,820 --> 01:18:44,291 (tense gentle music) 1250 01:18:57,104 --> 01:19:00,140 Outside, they're preparing for what we call a rollback. 1251 01:19:00,174 --> 01:19:02,876 That means we messed up, big time. 1252 01:19:05,179 --> 01:19:06,880 Essentially, these engineers come in 1253 01:19:06,914 --> 01:19:09,883 to wipe the last 24 hours from all campers memories. 1254 01:19:16,625 --> 01:19:19,827 - [Morgan] So we're robots? 1255 01:19:19,860 --> 01:19:21,362 - [Franklin] Not necessarily. 1256 01:19:22,129 --> 01:19:24,398 - [Pilar] But we're not human. 1257 01:19:24,431 --> 01:19:26,467 - [Franklin] Not completely. 1258 01:19:27,301 --> 01:19:29,370 - Why all the operations? 1259 01:19:30,504 --> 01:19:32,206 - Since you are what you are, 1260 01:19:32,239 --> 01:19:34,375 you don't necessarily grow on your own. 1261 01:19:34,408 --> 01:19:36,477 Sure, you eat and drink and bleed and all that stuff, 1262 01:19:36,511 --> 01:19:38,912 but it's all part of the program. 1263 01:19:40,414 --> 01:19:42,116 So they designed this camp where you come 1264 01:19:42,149 --> 01:19:44,051 and get tweaked all summer long. 1265 01:19:44,084 --> 01:19:46,387 After two months, you've grown a couple inches 1266 01:19:46,420 --> 01:19:48,289 or your legs get hairier. 1267 01:19:49,256 --> 01:19:51,992 (gentle music) 1268 01:19:59,833 --> 01:20:02,036 - And the doctor? 1269 01:20:04,905 --> 01:20:06,273 - He's not real. 1270 01:20:06,307 --> 01:20:07,441 Collins made up the doctor story 1271 01:20:07,474 --> 01:20:10,144 to scare kids into staying in their bunks. 1272 01:20:10,177 --> 01:20:13,314 Those outfits are what we have to wear during the operations. 1273 01:20:13,347 --> 01:20:15,182 The masks essentially translate our words 1274 01:20:15,215 --> 01:20:16,518 into frequencies you can't decipher 1275 01:20:16,551 --> 01:20:18,118 so we don't wake you up. 1276 01:20:20,421 --> 01:20:22,691 - [Pilar] Are you a doctor? 1277 01:20:22,724 --> 01:20:23,891 - [Franklin] As of now, my official title 1278 01:20:23,924 --> 01:20:25,560 is senior programmer. 1279 01:20:26,894 --> 01:20:29,396 - [Morgan] So we just come to camp every year 1280 01:20:29,430 --> 01:20:32,266 for the rest of our lives. 1281 01:20:32,299 --> 01:20:34,301 - Well, the rest of your adolescence, sure. 1282 01:20:34,335 --> 01:20:35,537 But as you approach your late teens, 1283 01:20:35,570 --> 01:20:37,471 you'll probably attend something akin to camp, 1284 01:20:37,504 --> 01:20:40,107 like college trips, whatever. 1285 01:20:40,709 --> 01:20:44,244 (gentle music continues) 1286 01:21:00,361 --> 01:21:03,997 (gentle music continues) 1287 01:21:09,069 --> 01:21:10,638 - Do my friends know? 1288 01:21:11,773 --> 01:21:13,907 - Not unless your parents told them? 1289 01:21:13,941 --> 01:21:15,943 Most families like to start pretty new. 1290 01:21:15,976 --> 01:21:17,478 They get a... 1291 01:21:18,546 --> 01:21:19,714 A you. 1292 01:21:19,748 --> 01:21:22,483 (gentle music) 1293 01:21:25,152 --> 01:21:27,254 They'll be repaired, physically, 1294 01:21:27,287 --> 01:21:29,557 and of course wake up with stiff limbs 1295 01:21:29,591 --> 01:21:31,191 and sore backs from everything, 1296 01:21:31,225 --> 01:21:34,194 but otherwise, it'll be like nothing ever happened. 1297 01:21:35,864 --> 01:21:38,499 (tense music) 1298 01:21:49,376 --> 01:21:52,146 - Why are you telling us all this? 1299 01:21:54,448 --> 01:21:58,452 - Because I think we're going to forget it. 1300 01:22:00,622 --> 01:22:05,325 - That's one of the best parts of being a kid: Not knowing. 1301 01:22:06,059 --> 01:22:09,531 (gentle music) 1302 01:22:09,564 --> 01:22:16,270 Tomorrow, they'll wake up and they'll just be kids again. 1303 01:22:16,871 --> 01:22:20,474 (gentle music continues) 1304 01:22:29,884 --> 01:22:32,319 I wanna give you both a choice. 1305 01:22:32,352 --> 01:22:35,122 Do you wanna forget all of this or... 1306 01:22:35,155 --> 01:22:37,625 ...do you wanna have a say in what comes next? 1307 01:22:40,093 --> 01:22:43,665 (gentle music continues) 1308 01:23:03,885 --> 01:23:09,122 ♪ I see trees of green ♪ 1309 01:23:10,959 --> 01:23:14,194 ♪ Red roses too ♪ 1310 01:23:15,663 --> 01:23:18,900 ♪ I see them bloom ♪ 1311 01:23:18,933 --> 01:23:23,638 ♪ For me and you ♪ 1312 01:23:25,038 --> 01:23:28,510 ♪ And I think to myself ♪ 1313 01:23:29,276 --> 01:23:33,781 ♪ What a wonderful world ♪ 1314 01:23:35,817 --> 01:23:41,021 ♪ I see skies of blue ♪ 1315 01:23:42,289 --> 01:23:45,793 ♪ And clouds of white ♪ 1316 01:23:46,961 --> 01:23:50,297 ♪ The bright blessed day ♪ 1317 01:23:51,398 --> 01:23:55,035 ♪ The dark sacred night ♪ 1318 01:23:55,068 --> 01:23:58,338 ♪ And I think to myself ♪ 1319 01:23:58,372 --> 01:24:02,544 ♪ What a wonderful world ♪ 1320 01:24:05,613 --> 01:24:09,517 - Okay, meal groups B and D can line up now. 1321 01:24:10,450 --> 01:24:13,888 ♪ Are also on the faces ♪ 1322 01:24:13,922 --> 01:24:16,891 ♪ Of people going by ♪ 1323 01:24:16,925 --> 01:24:20,995 ♪ I see friends shaking hands ♪ 1324 01:24:21,029 --> 01:24:23,965 - I'm glad you dudes are okay. 1325 01:24:23,998 --> 01:24:26,133 - What are you talking about, man? 1326 01:24:27,067 --> 01:24:28,536 - Nothing. 1327 01:24:28,570 --> 01:24:30,103 - Morgan, what's up? 1328 01:24:32,372 --> 01:24:33,541 - Hey. 1329 01:24:33,575 --> 01:24:36,343 - All right, guys, make sure you clean up all your trash 1330 01:24:36,376 --> 01:24:37,946 and your plates and garbage and- 1331 01:24:37,979 --> 01:24:40,314 - [Dirk] What the hell happened to you? 1332 01:24:42,717 --> 01:24:47,087 - I had a, a hiking accident. 1333 01:24:49,356 --> 01:24:51,559 - You sure it wasn't a boating accident? 1334 01:24:56,330 --> 01:24:57,865 (indistinct chatter) 1335 01:24:57,899 --> 01:25:00,768 (water splashing) 1336 01:25:02,102 --> 01:25:04,772 (gentle music) 1337 01:25:18,352 --> 01:25:21,254 (gentle music continues) 1338 01:25:23,725 --> 01:25:24,792 - [Sal] We just don't know what the hell 1339 01:25:24,826 --> 01:25:26,027 we're dealing with here. 1340 01:25:26,060 --> 01:25:28,328 - No, no, no, Sal, you don't know what you're dealing with. 1341 01:25:28,362 --> 01:25:30,430 All right? I started the goddamn program. 1342 01:25:30,464 --> 01:25:31,866 - [Sal] I'm not talking about your catastrophe 1343 01:25:31,899 --> 01:25:33,433 last night Hugh. 1344 01:25:33,467 --> 01:25:35,770 The team has been drowning in the malfunction reports. 1345 01:25:35,803 --> 01:25:37,105 - The CJ thing? 1346 01:25:37,137 --> 01:25:39,206 It happens, all right. 1347 01:25:39,239 --> 01:25:40,808 We have a glitch. 1348 01:25:40,842 --> 01:25:41,809 I reset the kid. 1349 01:25:41,843 --> 01:25:43,044 It's under control. 1350 01:25:43,077 --> 01:25:44,344 - [Sal] No, you're not hearing me. 1351 01:25:44,378 --> 01:25:46,014 We've received dozens of reports, 1352 01:25:46,047 --> 01:25:48,348 just like CJ's in the last 24 hours 1353 01:25:48,382 --> 01:25:50,350 from every goddamn camp on the grid. 1354 01:25:50,384 --> 01:25:52,152 - What are you talking about? 1355 01:25:53,521 --> 01:25:56,323 - [Sal] We're experiencing some sort of systemic issue. 1356 01:25:57,424 --> 01:25:59,794 It's unlike anything we've ever seen before. 1357 01:26:01,228 --> 01:26:03,731 The algorithms of these kids are exhibiting 1358 01:26:03,765 --> 01:26:06,233 an alarming deviation from the program. 1359 01:26:07,501 --> 01:26:09,570 They're becoming hostile. 1360 01:26:13,107 --> 01:26:14,776 (water splashing) (tense music) 1361 01:26:14,809 --> 01:26:18,412 (campers yelling happily) 1362 01:26:19,212 --> 01:26:20,615 The team's working away. 1363 01:26:20,648 --> 01:26:23,518 We've got a full blown crisis on our hands here. 1364 01:26:23,551 --> 01:26:25,153 Dispatch teams are being deployed 1365 01:26:25,185 --> 01:26:26,754 to help contain this mess. 1366 01:26:26,788 --> 01:26:29,624 But Hugh, it's your neck on the line until we figure out 1367 01:26:29,657 --> 01:26:31,826 what the fuck we're dealing with here. 1368 01:26:31,859 --> 01:26:33,861 (door slamming open) 1369 01:26:36,964 --> 01:26:37,965 Hugh? 1370 01:26:40,200 --> 01:26:42,704 Goddammit, did you hear a single word I said? 1371 01:26:44,204 --> 01:26:45,873 Hugh? 1372 01:26:45,907 --> 01:26:48,109 You are fucking with... 1373 01:26:48,142 --> 01:26:50,745 (tense music) 1374 01:27:07,360 --> 01:27:09,964 (tense music continues) 1375 01:27:09,997 --> 01:27:11,733 (Pilar screaming) 1376 01:27:13,067 --> 01:27:16,604 ♪ What a wonderful world ♪ 1377 01:27:17,370 --> 01:27:20,675 (gentle tense music) 1378 01:27:52,472 --> 01:27:56,611 (gentle tense music continues) 1379 01:28:12,527 --> 01:28:16,664 (gentle tense music continues) 1380 01:28:52,567 --> 01:28:56,704 (gentle tense music continues) 1381 01:29:12,553 --> 01:29:16,691 (gentle tense music continues) 1382 01:29:52,560 --> 01:29:56,697 (gentle tense music continues) 1383 01:30:32,633 --> 01:30:36,771 (gentle tense music continues) 1384 01:30:52,653 --> 01:30:56,791 (gentle tense music continues) 1385 01:31:32,727 --> 01:31:36,864 (gentle tense music continues) 1386 01:32:12,733 --> 01:32:16,871 (gentle tense music continues) 1387 01:32:40,227 --> 01:32:41,729 (static) 89553

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.